Ръководство за Инсталиране, Експлоатация и Поддръжка
D–EIMWC00508-16BG
Винтови чилъри с водно охлаждане
EWWQ380B-SS~EWWQC20B-SS
EWWQ420B-XS~EWWQC21B-XS
50Hz - Хладилен агент: R-410A
Превод на оригиналните инструкции
Съдържание
Обща информация ............................................................................................................................................................ 4
Предупреждения за оператора ....................................................................................................................................... 4
Оказване на съдействие .................................................................................................................................................. 4
Резервни части ................................................................................................................................................................. 4
Получаване на машината ................................................................................................................................................ 5
Предназначение на ръководството ................................................................................................................................ 5
Важна информация свързана с използването на охладителя ..................................................................................... 5
Работа ................................................................................................................................................................................ 7
Придвижване и повдигане ............................................................................................................................................... 8
Поставяне и сглобяване................................................................................................................................................... 9
Минимални изисквания за пространство ..................................................................................................................... 10
Звукова защита ............................................................................................................................................................... 10
Тръби за водата .............................................................................................................................................................. 10
Обработка на водата ...................................................................................................................................................... 12
Защита на изпарителя и обменниците срещу замръзване ........................................................................................ 12
Монтиране на дебитомер............................................................................................................................................... 12
Управление на водна помпа .......................................................................................................................................... 15
Дистанционно включване/изключване на уреда – Електрическо окабеляване................................ ........................ 15
Двойна точка на задаване – Електрическо окабеляване ........................................................................................... 15
Външна промяна на точка на задаване на водата – Електрическо окабеляване (опционално) ........................... 15
Ограничение на модула – Електрическо окабеляване (опционално) ....................................................................... 16
Работа ................................................................................................................................................................................ 17
Отговорности на оператора ........................................................................................................................................... 17
Описание на машината .................................................................................................................................................. 17
Описание на цикъла на охлаждане .............................................................................................................................. 17
Описание на хладилния цикъл с частично възстановяване на топлината ............................................................... 22
Контролиране на частични вериги за възстановяване и препоръките за инсталиране .......................................... 22
Процес на Компресор ..................................................................................................................................................... 23
Проверки на престартиране .......................................................................................................................................... 27
Устройства с външна водна помпа ............................................................................................................................... 28
Дисбаланс с напрежението на захранването. ............................................................................................................. 28
Захранване на електрически нагреватели ................................................................................................................... 28
Процедура за стартиране............................................................................................................................................... 29
Включване на машината ................................................................................................................................................ 29
Стартиране след сезонно спиране ............................................................................................................................... 30
Поддръжка на системата ............................................................................................................................................... 31
Поддръжка на компресора ............................................................................................................................................. 31
Смяна на устройството за сушене на филтъра ........................................................................................................... 33
Процедура, за замяна на пълнител на устройство за сушене на филтър ................................................................ 34
Смяна на устройството за сушене на филтъра ........................................................................................................... 34
Процедура, за замяна на пълнител на устройство за сушене на филтър ................................................................ 34
Смяна на масления филтър .......................................................................................................................................... 35
Зареждане на охладителен агент ................................................................................................................................. 37
Процедура за допълване на хладилен агент ............................................................................................................... 38
Сензори за температура и налягане............................................................................................................................. 39
Измервания на страната на водата ................................................................ .............................................................. 40
Измервания на страната на хладилния агент.............................................................................................................. 40
Сервиз и ограничена гаранция ..................................................................................................................................... 41
Задължителни рутинни проверки и стартиране на апаратури под налягане ..................................................... 42
Важна информация свързана с използването на охладителя .............................................................................. 42
Списък на таблици
Таблица 1 - Допустими граници за качеството на водата................................................................................. 12
Таблица 2 - Типични работни условия с к омпресори на 100% ............................................................................. 29
Таблица 3 - Програма за обичайна поддръжка ......................................................................................................... 33
Списък на схеми
Фиг. 1 - Повдигане на уреда ........................................................................................................................................... 9
Фиг. 2 - Минимални изисквания за почистване за техническо обслужване на машината ........................... 10
Фиг. 3 - Свързване на тръбите за вода за топлообменниците за топлинна енергия ................................ 11
Фиг. 4 - Настройка на обезопасителния превключвател на поток .................................................................. 13
Фиг. 5 - Задаването на едната функция изключва другата ................................................................................ 16
Фиг. 6 - Цикъл на охлаждане на EWWQ B-SS / EWWQ B-XS DUAL Fr4 устройство .......................................... 18
Фиг. 7 - Цикъл на охлаждане на EWWQ B-SS / EWWQ B-XS Mono Fr4 устройство .......................................... 19
Фиг. 8 - Цикъл на охлаждане на EWWQ B-SS / EWWQ B-XS DUAL 3200 устройство........................................ 20
Фиг. 9 - Цикъл на охлаждане на EWWQ B-SS / EWWQ B-XS Mono 3200 устройство ........................................ 21
Фиг. 10 - Снимка на компресор Fr4100 ........................................................................................................................ 23
Фиг. 11 - Снимк а на компресор Fr3200 ........................................................................................................................ 23
Фиг. 12 - Процес на Компресия ..................................................................................................................................... 24
Фиг. 13 - Контролен механизъм на хладилен капацитет на компресор Fr3200 – Fr4..................................... 25
Фиa. 14 - Контролен механизъм на капацитет ....................................................................................................... 26
Фиг. 15 - Монтаж на контролни устройства за компресор Fr4 .......................................................................... 32
Фиг. 16 - Монтаж на контролни устройства за компресор Fr3200 .................................................................... 32
D–EIMWC00508-16BG - 3/48
Обща информация
ВАЖНО
Устройствата, описани в настоящото ръководство представят стойността на инвестицията. Трябва да се
обърне максимално внимание за да се гарантира правилно инсталиране и подходящи условия за работа на
блоковете.
Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от квалифициран и специално обучен персонал.
Правилната поддръжка на устройството е крайно необходимо за неговата безопасност и надеждност.
Центрове за обслужване на производителя са единствените, имащи подходящи технически умения за
поддръжка.
ВНИМАНИЕ
Това ръководство осигурява информация за функциите и процедурите за пълната серия.
Всички устройства се доставят от завода окомплектовани, което включва електрически схеми и чертежи в
мащаб с размери, тегло и характеристики на всеки модел.
СХЕМИТЕ НА ОКАБЕЛЯВАНЕ И СХЕМИТЕ С РАЗМЕРИТЕ ТРЯБВА ДА СЕ РАЗГЛЕЖДАТ КАТО ВАЖНИ
ДОКУМЕНТИ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО.
При несъответствие между наръчника и документите, изброени по-горе, моля, направете справка със
схемата за свързване и чертежите, отнасящи се до размерите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди започване на монтажа на уреда, моля, прочетете внимателно това ръководство. Стартирането на
уреда е абсолютно забранено, ако инструкциите от това ръководство не са ясно разбрани.
Предупреждения за оператора
ПРОЧЕТЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ
УСТРОЙСТВОТО
ОПЕРАТОРЪТ ТРЯБВА ДА БЪДЕ ОБУЧЕН И ИНСТРУКТИРАН ЗА ТОВА, КАК ДА ИЗПОЛЗВА УРЕДА.
ОПЕРАТОРЪТ ТРЯБВА ДА СПАЗВА СТРИКТНО ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ,ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
И ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА УПОТРЕБАТА НА УСТРОЙСТВОТО.
Легенда на символите
Важна забележка: неспазването на инструкциите може да увреди или компрометира функционирането
на устройството
Бележка по отношение на безопасността като цяло или спазването на закони и разпоредби
Бележка по отношение на електрическата безопасност
Безопасната употреба и поддръжка на устройството, както е обяснено в това Ръководство за Употреба и
Поддръжка, е от основно значение за да бъдат предотвратени инциденти по време, както на операциите по
поддръжка, така и тези на ремонт.
Поради това силно се препоръчва, този документ да бъде прочетен внимателно, спазван и да бъде съхраняван
безопасно.
Оказване на съдействие
Ако се изисква допълнителна поддръжка, препоръчително е да се консултирате с упълномощен персонал, преди
извършването на какъвто и да било ремонт.
Резервни части
Резервните части, използвани за поддръжка на устройството трябва да бъдат оригинални. Следователно, винаги
се консултирайте с производителя.
D-EIMWC00508-16BG - 4/48
Получаване на машината
1 – Инструкции за повдигане
6 – Вид на газа
2 – Обозначителни данни на табелката на уреда
7 – Указание за опасно напрежение
3 – Символ за незапалим газ
8 – Указание за затягане на кабелите
4 – Лого на производителя
9 – Предупреждение за напълване на водния кръг
5 – Авариен стоп
10 – Символ за електрическа опасност
Машината трябва да се провери за евентуална повреда непосредствено след пристигането й на мястото за
монтаж. Всички компоненти, описани в документите за доставката, трябва да се проверят внимателно ; всички
щети трябва да бъдат съобщени на превозвача. Преди свързване на машината към заземяване, проверете дали
моделът и захранващото напрежение, посочени на табелката със спецификации, са правилни. Отговорността за
всякакви повреди след приемане на машината не може да се поеме от производителя.
Проверки
За да се предотврати възможността от непълна доставка (липсващи части) или щети при транспортиране,
извършете следните проверки при получаване на машината:
a) Преди да приемете машината, моля проверете всеки отделен компонент в пратката. Проверка за
евентуална повреда.
b) В случай, че машината е била повредена, не изваждайте повредения материал. Серия от снимки ще
бъдат от полза за установяване на отговорността.
c) Веднага отчетете степента на увреждането на транспортната компания и изискайте от тях да извършат
проверка на машината.
d) Веднага докладвайте степента на увреждането на представителя на производителя, така че да могат да
бъдат взети мерки за необходимите ремонти. В никакъв случай не трябва да се ремонтира повредата,
преди машината да бъде инспектирана от представител на транспортната компания.
Предназначение на ръководството
Предназначението на това ръководство е да позволи на монтажника и на квалифицирания оператор да
извършат всички необходими действия за осигуряване на правилния монтаж и поддръжка на машината, без
опасност за хора, животни и/или вещи.
Този наръчник е важен спомагателен документ за квалифицирания персонал, независимо от това, при никакви
обстоятелства, не може да замени ролята на персонала. Всички дейс твия трябва да се извършват в
съответствие с местните закони и разпоредби.
Важна информация свързана с използването на охладителя
Този продукт съдържа флуорирани газове, предизвикващи парников ефект, които са обхванати от протокола от
Киото. Не изпускайте газовете в атмосферата.
Тип хладилен агент: R410A
(1)
GWP
стойност = 2087,5
Количеството на използвания хладилен агент, е посочено на идентификационната табелка на устройството.
Рутинните проверки могат да се окажат необходими в съответствие с местните и/и ли европейски закони, за се
провери за евентуално изтичане на хладилен агент. За по-подробна информация се свържете с вашия местен
търговски представител.
(1)
GWP=общ потенциал на затопляне
Описание на етикетите, залепени върху електрическия панел
D–EIMWC00508-16BG - 5/48
Единичен компресорен уред
Устройство с два компресора
1 – Обозначителни данни на табелката на уреда
6 – Символ за незапалим газ
2 – Инструкции за повдигане
7 – Лого на производителя
3 – Указание за опасно напрежение
8 – Вид на газа
4 – Указание за затягане на кабелите
9 – Символ за електрическа опасност
5 – Предупреждение за напълване на водната верига
10 – Авариен Стоп
D-EIMWC00508-16BG - 6/48
ВНИМАНИЕ
Съхраняване под минималната температура, указана по-горе може да доведе до увреждане на компоненти,
като електронния контролер и неговия LCD дисплей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съхраняване над максималната температура може да доведе до отваря не на предпазните клапани на
смукателната линия на компресора.
ВНИМАНИЕ
Съхраняването при температура на конденз, може да доведе до повреда на електрическите части.
ВНИМАНИЕ
Работа на уреда извън указаните граници, може да повреди уреда.
При съмнения, се обърнете към представителя на производителя.
Работни ограничения
Складиране
Устройствата от тази серия могат да бъдат съхранявани при следните условия на околната среда:
Минимална температура на средата : -20°C
Максимална температура на средата : 41°C
Max. R.H. : 95% без конденз
Работа
Работата е позволена в в границите, указани в следните диаграми.
D–EIMWC00508-16BG - 7/48
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди извършването на действия по машината, моля, прочетете внимателно инструкцията и ръководството
за експлоатация.
Монтажът и поддръжката трябва да се извършват от квалифициран персонал, който е запознат с
разпоредбите на законите и местните наредби, и има подходящо обучение или опит за работа с такова
оборудване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избягвайте монтирането на машината на място, което може да бъде опасно по време на монтажа, като (но
не само) платформи без парапети или рейлинги, или области, които не отговарят на изискванията за
минимално свободно отстояние.
Механичен монтаж
Доставка
Трябва да се осигури стабилността на машината по време на доставка. Ако машината се доставя върху основа
от дървени планки, тази основа трябва да се отстрани едва след доставка в крайната точка.
Отговорност
Производителят не поема никаква настояща или бъдеща отговорност за каквито и да било щети по лица,
животни или имущество, причинени от небрежност на операторите, неспазили инструкциите за монтаж и
поддръжка от това ръководство.
Всички системи за безопасност трябва да се проверяват редовно и периодично в съответствие с това
ръководство и местните закони и разпоредби за безопасност и опазване на околната среда.
Безопасност
Уреда трябва да бъде здраво захванат за пода.
Важно е да се спазват следните инструкции:
- Машината може да бъде повдигната само в точки за повдигане, разположени на основата на самата машина.
Това са единствените, които могат да поддържат цялото тегло на устройството.
-Да не се допуска неоторизирани и/или неквалифицирани служители да имат достъп до машината.
- Забранен е достъпа до електрическите части, без преди това да бъде отворено главния прекъсвач за изключване на уреда и да бъде изключено електрическото захранване.
- Забранен е достъпа до електрическите части, когато не разполагате с изолира ща платформа. Не се докосвайте
до електрическите части, при наличие на вода и/или влага.
- Всички операции по охладителната верига и компонентите под налягане, трябва да се извършват единствено
от квалифициран персонал.
- Смяна на компресора или добавяне на смазочно масло трябва да се извършва единствено от квалифициран
персонал.
- Острите ръбове могат да причинят наранявания. Избягвайте директен контакт.
Избягвайте въвеждането на твърди предмети в тръбите за вода, докато машината е свързана към системата.
- Трябва да се монтира механичен филтър на тръбата за вода, със свързване на входа на топлообменника.
трябва
Машината е снабдена с предпазни клапани, монтирани от двете страните за високо и ниско налягане на
охлаждащата верига.
В случай на внезапно спиране на уреда, следвайте инструкциите от Ръководство за работа с контролния панел, което е част от придружаващата документация, предоставена на крайния потребител с това ръководство.
Препоръчва се извършване на монтажа и поддръжката от няколко души едновременно. В случай на инцидентно
нараняване или тревога, е необходимо да:
- запазите спокойствие
- натиснете алармения бутон, ако има такъв на мястото на монтажа
- преместите пострадалия на топло място далече от уреда и да го поставите в легнало положение
- се свържете незабавно с персонала за аварийно спасяване в сградата или с Бърза помощ
- изчакате, без да оставяте сам пострадалия, докато дойдат спасителите
- предоставите на спасителите цялата необходима информация
Придвижване и повдигане
Избягвайте удряне и/или разклащане на машината по време на разтоварване от камиона и придвижване. Не
бутайте и не дърпайте машината за други части, освен за рамката на основата. Обезопасете машината вътре в
камиона, за да се предотврати нейното преместване и причиняване на щети на панелите и на основната рамка.
Не позволявайте която и да е част на машината да пада по време на транспортиране и/или разтоварване, тъй
като това може да доведе до сериозни щети.
Всички устройства от серията са снабдени с четири точки за повдигане. Само тези точки могат да бъдат
използвани за повдигане на уреда, както е показано на фигура 1.
D-EIMWC00508-16BG - 8/48
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Въжетата за повдигане и гредите за разделяне и/или стълби, трябва да бъдат достатъчно устойчиви, за
поддържане на машината в безопасност. Моля, проверете теглото на уреда, посочено на табелката със
спецификации на уреда.
Теглата, посочени в таблиците „Технически данни” от глава „Обща информация” се отнасят за стандартни
уреди без добавени аксесоари
Някои специфични машини могат да имат аксесоари, които увеличават общото им тегло (оползотворяване на
отпадна топлина, и т.н.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Машината трябва да се повдига с най-голямо внимание и грижа. Избягвайте разтърсването при повдигане и
повдигайте машината много бавно, като я държите напълно водоравно.
Фиг. 1 - Повдигане на уреда
Поставяне и сглобяване
Всички устройства са предназначени за монтаж на закрито. Машината трябва да се инсталира на здрави и
идеално нивелирани основи; ако машината трябва да се инсталира върху балкони или покриви, може да е
необходимо да се използват греди за разпределяне на тежестта.
За монтаж върху пода, да се подготви една солидна циментова основа, която е най-малко 250 mm по-широка и
по-дълга от машината. Също така, тази основа трябва да бъде достатъчно солидна, за да издържи теглото на
машината, както е посочено в техническите спецификации.
D–EIMWC00508-16BG - 9/48
Когато машината се инсталира на места, леснодостъпни за хора и животни, се препоръчва монтиране на
предпазни решетки за отделението на компресора.
За осигуряване на най-добра възможна работа на мястото за инсталиране, следвайте следните предпазни мерки
и инструкции:
Проверете за осигуряване на устойчиви и здрави основи за намаляване на шума и вибрациите, възможно
най-много.
Водата в системата трябва да бъде изключително чиста и всички следи от масло или ръжда трябва да бъдат
премахнати. Трябва да се инсталира механичен воден филтър, на тръбата на входа на машината.
Минимални изисквания за пространство
Всяка страна на машината трябва да бъде достъпна, 2а извършване на всички дейности по поддръжка след
инсталиране. Фигура 3 показва необходимото минимално разстояние.
Фиг. 2 – Минимални изисквания за почистване за техническо обслужване на
машината
Вентилация
Температурата на стаята, в която устройството се поставя, трябва винаги да се поддържа между 0°С и 40°С.
Звукова защита
Когато звуковите нива изискват специален контрол, трябва да се положат старателни грижи за изолиране на
машината от основата й чрез съответно прилагане на анти-вибрационни елементи (предлагани като аксесоар).
Гъвкавите връзки трябва да се монтират и на водните връзки.
Тръби за водата
Тръбите трябва да се проектират с възможно най-малък брой колена, и вертикални смени на посоката. По този
начин разходите по инсталацията намаляват значително и се подобрява работата на системата.
Системата за вода трябва да има:
1. Анти-вибрационен монтаж, за да се намали предаването на вибрации към подлежащата структура.
2. Изолиращи клапани за изолиране на машината от водната система по време на сервизно обслужване..
3. Ръчно или автоматично устройство за вентилиране на въздуха в най-високата точка на системата.
Дренажно устройство в най-ниската точка на системата. Изолаторът и приспособлението за топлинна
енергия не трябва да са разположени в най -високата точка на системата.
4. Подходящо приспособление, което да може да поддържа водопроводната система под налягане
(разширителен съд и др.)
5. Индикатори за температура и налягане на водата, които да подпомагат оператора по време на сервиз и
поддръжка.
6. Филтър или устройство, което може да премахне отпадъци от водата, преди да влезе в помпата (с цел
да се предотврати кавитация, моля консултирайте се с производителя на помпата за препоръ чителния
тип на филтъра). Използването на филтър удължава живота на помпата и спомага да поддържането на
водната система в по-добро състояние.
7. Друг филтър трябва да се монтира на входящата тръба за вода, близо до изпарителя и устройството за
възстановяване на топлина (ако е монтирано). Филтърът предпазва от навлизане на твърди частици в
топлообменника, тъй като те могат да го повредят или да намалят неговия капацитет.
D-EIMWC00508-16BG - 10/48
8. Приспособлението за топлинна енергия трябва да се изпразни от водата, по време на зимният сезон,
Gauge
Манометър
Flexible connector
Гъвкава връзка
Flow switch
Дебитомер
Thermometer
Термометър
Isolating valve
Изолиращ клапан
Pump
Помпа
Filter
Филтър
освен в случаите когато към нея бъде добавена смес от етилов гликол, в съответното процентно
съотношение.
9. Ако машината е предназначена са замени друга машина, цялата водопроводна система трябва да се
изпразни и почисти преди инсталиране на новото устройство. Преди пускане на новата машина, се
препоръчва, извършване на обичайни тестове и подходящи обработки на водата.
10. При добавяне на гликол към водопроводната система като защита от замръзване, обърнете внимание,
налягането на засмукване да бъде по-ниско, характеристиките на машината са по-лоши и спадовете в
налягането са по-големи. Всички системи за защита на машината, като тази от замръзване, и защита от
ниско налягане, трябва отново да бъдат настроени.
Преди монтиране на водопроводните тръби, проверете за липса на течове.
Фиг. 3 - Свързване на тръбите за вода за топлообменниците за топлинна
енергия
D–EIMWC00508-16BG - 11/48
ВНИМАНИЕ
Монтирайте механичен филтър на входа на всеки топлообменник. Ако не се направи това, в топлообменника
ще навлязат твърди частици и/или заваръчна шлака. Препоръчва се монтиране на филтър с размер на
мрежата не по-голям от 0.5 мм в диаметър.
Производителят не носи отговорност за повреди по топлообменниците, настъпили поради липса на
механичен филтър.
PH (25°C)
6,8 8,0
Обща твърдост (mgCaCO3/l)
200
Електрическа проводимост S/cm (25°C)
800
Желязо (mg Fe / l)
1,0
Хлоридни йони (mg Cl
-
/ l)
200
Сулфидни йони (mg S
2 -
/ l)
Няма
Сулфатни йони (mg SO
24 -
/ l)
200
Амониеви йони (mg NH
4
+
/ l)
1,0
Алкалност (mg CaCO
3
/ l)
100
Кварцов пясък (mg CaCO
2
/ l)
50
Обработка на водата
Преди пускане на машината в действие, пречистете водния кръг. Замър сявания, варовик, ръжда и други чужди
тела могат да се натрупат в топлообменника и да намалят неговия капацитет. Също така, може да се увеличи
спадът в налягането, което да намали силата на водния поток. Поради това, правилното третиране на водата
намалява рискът от корозия, ерозия, отлагане на варовик и др. Най -подходящата обработка на водата трябва да
се определи на място, в съответствие с типа на системата и местните характеристики на водата
Производителя не носи отговорност за възможни щети или лоша работа на уреда, вследствие на неизвършена
или неправилна обработка на водата.
Таблица 1 - Допустими граници за качеството на водата
Защита на изпарителя и обменниците срещу замръзване
При проектиране на системата като цяло, се имат предвид два метода за защита, описани по-долу:
1. Постоянно циркулиране на воден поток отвътре на тръбите и на топлообменниците.
2. Добавяне на подходящо количество гликол отвътре на водния т кръг.
3. Топлинна изолация и допълнително отопление на изложените тръби.
4. Изпразване и почистване на топлообменника по време на зимния сезон.
Отговорност на монтажника и/или местния персонал по поддръжката е да осигурят използването на два или
повече от посочените методи за защита от замръзване. Проверете дали се прилагат редовно подходящи
операции, по поддръжка за защита против замръзване. Неспазването на горните инструкции може да доведе до
повреда на някои от компонентите на машината. Повредите, вследствие на замръзване не са покрити от
гаранцията.
Монтиране на дебитомер
За да се осигури достатъчен поток на водата през изпарителя, от съществено значение е да се монтира
превключвател на потока във водния кръг. Превключвателят на потока може да се монтира на входящата или на
изходящата тръба за вода. Целта на превключвателя е да спира машината в случай на прекъсване на водния
поток, като така се предпазва изпарителя от замръзване.
Превключвател на потока, специално оразмерен за тази цел, с идентификационен код 131035072, е наличен
като опция.
Този дебитомер вид лъжичка, е подходящ за постоянни приложения навън (IP67), за диаметър на тръбите от 1”
до 6”.
Дебитомерът разполага с чист контакт, който трябва да се свърже електрически към терминалите на термо
таблото (проверете схемите за ел. свързване на машината за повече информация).
За допълнителна информация относно инсталирането и настройките на устройството, моля, прочетете
инструкциите за употреба в кутията на устройството.
D-EIMWC00508-16BG - 12/48
Регулиране на
чувствителност
та на
превключвател
За 3"- 6" тръбопроводи
Използвайте лопатка b = 29
Регулиране на
чувствителността на
Фиг. 4 - Настройка на обезопасителния превключвател на поток
Предпазни клапани на хладилен кръг
Всяка система се доставя с предпазни клапани, които са монтирани на всеки кръг, както на изпарителя, така и на
кондензатора.
Целта на клапаните е да се освободят хладилния агент в хладилната верига в случай на някаква неизправност.
D–EIMWC00508-16BG - 13/48
ВНИМАНИЕ
Всички електрически връзки към машината трябва да се изпълнят в съответствие с действащите закони и
нормативи.
Всички дейности по монтажа, управлението и поддръжката трябва да се извършват само от квалифициран
персонал.
Вижте конкретната схема на окабеляване за машината, която сте купили и която е доставена с уреда. Ако
схемата на окабеляване не е налична на машината или е загубена, моля, свържете се с вашия дилър, който
ще ви изпрати копие.
ВНИМАНИЕ
Използвайте само медни проводници. Използването на проводници от всякакъв материал, с изключение на
мед може да доведе до прегряване или корозия в точките на свързване и да повреди устройството.
За избягване на смущения, всички управляващи кабели трябва да се монтират отделно от захранващите
кабели. Използвайте отделни електрически проводници за тази цел.
ВНИМАНИЕ
Преди извършване на каквото и да било сервизно обслуж ване на машината, отворете главния прекъсвач на
главното захранване на машината.
Когато машината е изключена, но прекъсвачът е в затворено положение, неизползваните вериги са под
напрежение.
В никакъв случай не отваряйте клемъчната кутия на компресорите, преди отваряне на прекъсвача за
централно изключване на уреда.
ВНИМАНИЕ
Координирането на единично и трифазно натоварване и разминаване на фазите, може да доведе до загуби
към земята до 150 mA, по време на нормална работа на уреда серийно производство.
Когато уредът включва приспособления, които генерират по-високи хармоници (като VFD и намаление на
фаза), загубите към земята, могат да нарастнат до достигане на много високи стойности (около 2 Ампера).
Защитите на системата за електрическо захранване, трябва да бъдат проектирани, на основа на посочените
по-горе стойности.
Електрическа инсталация
Общи изисквания
D-EIMWC00508-16BG - 14/48
Електрически компоненти
Всички захранващи и интерфейсни електрически съединения са посочени в схемата на окабеляване, доставена с
машината.
монтажникът трябва да достави следните компоненти:
- Захранващи кабели (отделна верига)
- Свързващи и интерфейсни кабели (отделна верига)
- термомагнитен прекъсвач на верига с подходящ размер (моля, вижте електрическите данни).
Електрическо окабеляване
Захранваща верига:
Свържете електрозахранващите кабели към клемите на общия прекъсвач, разположен върху клемната платка
на машината. Панелът за достъп трябва да има отвор с подходящ диаметър за използвания кабел и неговата
кабелна обувка. Може да се използва и гъвкав проводник, съдържащ трите силови фази плюс земя.
Във всеки случай, трябва да се осигури абсолютна защита срещу навлизане на вода през точката на
свързване.
Управляваща верига:
Всяка машина от серията се доставя с допълнителен 400/ 115V трансформатор на управляващата верига.
Поради това, не е нужен допълнителен кабел за захранване на управляващата система.
Само ако се изисква опционалният отделен акумулиращ резервоар, електрическото съпротивление срещу
замръзване трябва да има отделно електрозахранване.
Електрически нагреватели
Всяка верига е оборудвана с електрически нагревател, инсталиран в компресора, чиято цел е да се запази топло
маслото, като по този начин предотвратява наличието на течен хладилен агент смесен с маслото в компресора.
Следователно, функционирането на електрическия нагревател е гарантирано само при наличие на постоянно
захранване. Ако не е възможно да се поддържа машината захранена, когато не е активна през зимния период, да се
приложат най-малко две от процедурите, описани в раздела "Механична инсталация" под "Защита срещу замръзване
на топлообменниците и изпарителя".
Ако инсталацията използва помпи извън машината (не са доставени в комплекта), захранващата линия на всяка помпа
трябва да бъде оборудвана с магнитотермичен ключ и контролен превключвател.
Управление на водна помпа
Свържете електрозахранването на намотките на контактора за управление към клеми 27 и 28 (помпа №1) и 401 и 402
(помпа №2), разположени върху клемна платка M3, и монтирайте контактора на захранване със същото напрежение,
както контакторните намотки на помпата. Клемите са свързани към чист микропроцесорен контакт.
Микропроцесорният контакт има следният комутационен капацитет:
Максимално напрежение: 250 Vac
Максимален ток: 2 A резистивен - 2 A индуктивен
Контролен стандарт: EN 60730-1
Описаното по-горе окабеляване позволява на микропроцесора да управлява автоматично водната помпа. Добър
вариант е да се монтира чист контакт за състояние върху термомагнитния прекъсвач на веригата на помпата и да се
свърже последователно към превключвателя на потока.
Алармени релета - Електрическо окабеляване
Модулът има цифров изход с чист контакт, който променя състоянието при възникване на аларма в един от хладилните
кръгове. Свържете този сигнал към виншна визуална, звукова аларма или към система за автоматизирано следене на
сградно оборудване, за да се следи работата му. Вижте схемата за окабеляване на машината.
Дистанционно включване/изключване на уреда – Електрическо окабеляване
Машината има цифров вход, който позволява дистанционно управление. Към този вход могат да се свържат таймер за
стартиране, прекъсвач на верига или система за автоматизирано следене на сградно оборудване. След като контактът
се затвори, микропроцесорът пуска стартовата последователност, като първо включва водната помпа, а след това и
компресорите. Когато контактът се отвори, микропроцесорът пуска последователността за спиране на машината.
Контактът трябва да е чист.
Двойна точка на задаване – Електрическо окабеляване
Функцията на двойна точка на задаване използва превключвател, позволяващ смяна на точката на задаване на уреда
между две предварително дефинирани стойности в контролера на уреда. Пример за такова приложение е
производство на лед през нощта и стандартна работа през деня. Свържете прекъсвач на верига или таймер между
клеми 5 и 21 на клемна платка M3. Контактът трябва да е чист.
Външна промяна на точка на задаване на водата – Електрическо окабеляване
(опционално)
Местната точка на задаване на машината може да се променя посредством външен аналогов 4-20 mA сигнал. След
като тази функция е активирана, микропроцесора позволява да се променя зададената стойност от настроената местна
стойност до диференциалната от 3°C. 4 mA съответства на 0°С диференциална, 20 mA съответства на зададената
стойност плюс максималната диференциална.
Сигналният кабел трябва да се свърже директно към клеми 35 и 36 на клемна платка M3.
Сигналният кабел трябва да е от екраниран тип и да не се полага в близост до захранващи кабели, за да не индуцира
интерференция с електронния контролер.
D – EIMWC00508-16BG - 15/70
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.