Daikin EWWQ090G, EWWQ720L, EWLQ090G, EWLQ720L, EWHQ100G Operation manuals [fr]

...
S
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
D–EIMWC01206-15FR
EWWQ090G → EWWQ720L Refroidisseurs de défilement refroidi par eau
EWLQ090G → EWLQ720L Sans condenseur
chaleur
Réfrigérant: R410A
Traduction des instructions originales
Merci d'avoir choisi ce refroidisseur
Ce manuel constitue un document de support important pour le personnel qualifié mais ne peut toutefois pas remplacer le
personnel qualifié lui-même.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL AVANT DE
PROCEDER A L'INSTALLATION ET A LA MISE EN MARCHE
DE L'UNITE. UNE INSTALLATION IMPROPRE PEUT CAUSER DES DECHARGES ELECTRIQUES, DES COURTS-CIRCUITS, DES FUITES DE RÉFRIGÉRANT, DES INCENDIES ET D'AUTRES DOMMAGES A L'APPAREIL OU DES LESIONS AUX PERSONNES. L'UNITE DOIT ETRE INSTALLEE PAR UN OPERATEUR/TECHNICIEN PROFESSIONNEL. LA MISE EN MARCHE DE L'UNITE DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DES PROFESSIONNELS AUTORISES ET FORMES. TOUTES LES ACTIVITES DOIVENT ETRE EFFECTUEES CONFORMEMENT AUX LEGISLATIONS ET AUX NORMES LOCALES EN VIGUEUR.
L'INSTALLATION ET LA MISE EN MARCHE DE L'UNITE SONT ABSOLUMENT INTERDITES SI TOUTES LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS CLAIRES.
EN CAS DE DOUTE, POUR TOUTE INFORMATION OU CONSEIL, CONTACTER LE REPRESENTANT DU FABRICANT.
Index
Vous avez acquis une unité qui fonctionne comme refroidisseur d'eau et/ou pompe à chaleur, c'est-à-dire une machine destinée à refroidir/réchauffer l'eau (ou un mélange d'eau et de glycol) dans les limites précisées ci-dessous. L'unité fonctionne sur la base de la compression, de la condensation et de l'évaporation du gaz réfrigérant conformément au cycle de Carnot et, selon le mode de fonctionnement, elle est constituée principalement des composants suivants.
Mode Réfrigération ou climatisation :
- Un ou plusieurs compresseurs scroll qui portent le gaz réfrigérant de la pression d'évaporation à la pression de condensation.
- Condenseur où le gaz réfrigérant condense sous haute pression en transmettant ainsi la chaleur à l'eau.
- Détendeur qui permet de réduire la pression du réfrigérant liquide condensé, de la pression de condensation à celle d'évaporation.
- Évaporateur où le liquide réfrigérant à basse pression s'évapore pour refroidir l'eau
Mode Chauffage ou pompe à chaleur :
- Un ou plusieurs compresseurs scroll qui portent le gaz réfrigérant de la pression d'évaporation à la pression de condensation.
- Vanne 4 voies qui permet l'inversion du cycle de
réfrigération.
- Échangeur de chaleur où le réfrigérant condense en réchauffant l'eau.
- Détendeur qui permet de réduire la pression du liquide condensé, de la pression de condensation à celle d'évaporation.
- Échangeur de chaleur où le réfrigérant à pression basse s'évapore en retirant la chaleur de l'eau.
- Le fonctionnement des échangeurs de chaleur peut être inverti à l'aide de la vanne à 4 voies qui permet une inversion saisonnière pour une
utilisation avec l'unité de chauffage / de refroidissement.
Généralités
Toutes les unités sont livrées avec schémas électriques, dessins certifiés, plaque signalétique et Déclaration de conformité (DoC). Ces documents
comportent les données techniques de l'unité acquise et
DOIVENT ETRE CONSIDERES COMME PARTIE INTEGRANTE ET ESSENTIELLE DE CE MANUEL.
En cas d'incohérence entre le présent manuel et les documents de l'appareil, se référer aux documents situés sur la machine. En cas de doute, contacter le représentant du fabricant. L'objet du présent manuel est de faire en sorte que l'installateur et l'opérateur garantissent une mise en service, un fonctionnement et un entretien corrects, sans créer de risques pour les personnes, les animaux ou les choses.
Réception de l'unité
L'unité doit être inspectée pour détecter tout dommage éventuel dès son arrivée sur le site d'installation définitif. Tous les composants décrits sur le bon de livraison doivent être inspectés et contrôlés. En cas de dommage évident, veuillez ne pas retirer les composants endommagés et signaler immédiatement l'étendue et le type du dommage au transporteur (en lui demandant d'inspecter le dommage) ainsi qu'au représentant du fabricant en lui envoyant, dans la mesure du possible, des photos qui pourraient être utiles pour identifier les responsabilités respectives. Le dommage ne doit pas être réparé tant que l'inspection n'a pas été effectuée par le représentant du transporteur et par le représentant du fabricant. Avant d'installer l'unité, vérifier que le modèle et la tension électrique indiquée sur la plaque soient corrects. La responsabilité pour d'éventuels dommages après l'acceptation de l'unité ne pourra être imputée au fabricant.
Entreposage
En cas d'entreposage à l'extérieur de l'installation, veuillez protéger l'unité de la poussière, de la pluie, de l'exposition constante au soleil et aux agents corrosifs. Même si l'unité est recouverte d'une bâche thermorétractable, cette dernière n'est pas conçue pour un entreposage à long terme et il convient de l'enlever dès le déchargement de l'unité. Veuillez protéger l'unité avec des prélarts ou des bâches similaires qui sont plus adaptées pour un entreposage à long terme. Les conditions ambiantes doivent correspondre aux limites suivantes: Température ambiante minimum : -20°C Température ambiante maximum : +42°C Humidité relative maximale : 95%, sans condensation. Si l'unité est entreposée à des températures en­dessous de la température ambiante minimale, il est possible que les composants soient endommagés tandis que l'entreposage à des températures ambiantes au-dessus de la température maximale pourrait
provoquer l'ouverture des soupapes de sécurité qui
1 – Logo du fabricant
5 – Avertissement tension dangereuse
2 – Type de réfrigérant dans le/les circuit(s)
6 – Symbole du gaz non inflammable
3 – Symbole indiquant un danger électrique
7 – Plaque signalétique de l'unité
4 – Avertissement serrage des câbles électriques
8 – Instructions de manutention / de levage
déchargeraient alors le réfrigérant dans l'atmosphère. Enfin, l'entreposage dans des endroits exposés à la condensation de l'humidité peut endommager les composants électriques.
Fonctionnement
Le fonctionnement hors des limites indiquées peut endommager l'unité. En cas de doute, contacter le représentant du fabricant.
Figure 1 - Description des étiquettes appliquées sur le panneau électrique (Standard*)
Unité à un seul circuit
Unité à deux circuits
Description des étiquettes
*À l'exception de la plaque signalétique de l'unité qui se trouve toujours au même endroit, les autres étiquettes peuvent être positionnées en des endroits différents en fonction du modèle et des composants optionnels de l'unité.
D-EIMWC01206-15FR - 3/20
Température de l'eau à l'entrée du condenseur (°C)
Figure 2 – Limites de fonctionnement:
Température de l'eau à la sortie de l'évaporateur (°C)
A – Fonctionnement à eau B – Fonctionnement avec solution glycol et eau
Sécurité
L'unité doit être solidement ancrée au sol. Respecter impérativement les instructions suivantes: Il est interdit d'accéder aux composants électriques
sans avoir préalablement ouvert l'interrupteur principal et désactivé l'alimentation électrique.
Il est interdit d'accéder aux composants électriques
sans utiliser de plate-forme isolante. Ne pas accéder aux composants électriques en présence d'eau et/ou d'humidité.
Les bords taillants peuvent provoquer des
blessures. Éviter le contact direct et utiliser les dispositifs de protection appropriés.
Ne pas introduire d'objets solides dans les tuyaux
d'eau.
Un filtre mécanique doit être installé sur le tuyau de
l'eau connecté à l'entrée de l'échangeur de chaleur.
L'unité est munie de commutateurs mécaniques
haute pression et/ou de soupapes de sécurité installé(e)s sur les côtés haute et basse pression du circuit du réfrigérant. Prudence !
Il est absolument interdit d'enlever les protections des parties mobiles.
En cas d'arrêt soudain de l'unité, suivre les instructions dans le Manuel d’instructions du tableau de commande qui fait partie de la documentation présente sur la machine.
Il est vivement conseillé de ne jamais effectuer les opérations d'installation et d'entretien seul mais toujours avec d'autres personnes. En cas de blessure accidentelle ou de malaise, il est nécessaire de :
Garder son calme Appuyer sur le bouton d'alarme, s'il est présent sur
le lieu d'installation, ou activer le disjoncteur général
Mettre la personne blessée dans un endroit chaud,
loin de l'unité, et la placer en position de repos
C Limite de fonctionnement de l'unité avec pompe à chaleur
Contacter immédiatement le personnel d'urgence
présent dans le bâtiment ou un service de premier secours.
Attendre l'arrivée des opérateurs de secours sans
laisser le blessé seul
Fournir toutes les informations nécessaires aux
opérateurs des premiers secours
Positionnement et montage
L'unité doit être installée sur des fondations solides et parfaitement nivelées. Pour une installation au sol, préparer des fondations robustes en ciment d'une largeur plus grande que celle de la machine. Cette base doit être suffisamment résistante pour supporter le poids de la machine. L'installation de supports anti-vibration est requise entre
la structure de l'unité et le socle en ciment des poutres
en acier ; suivre les indications du plan dimensionnel
fourni avec l'unité. La structure del'unité doit être parfaitement nivelée
pendant l'installation, insérer des cales sous les supports
anti-vibration si nécessaire. Avant le démarrage, il faut de vérifier que l'installation soit parfaitement nivelée et horizontale à l'aide d'un niveau laser ou d'un outil approprié similaire. L'écart de niveau et du positionnement horizontal ne doit pas dépasser 5 mm pour une unité d'une hauteur jusqu'à 7 mètres et 10 mm pour une unité d'une hauteur à partir de 7 mètres.
Si l'unité est installée dans un endroit facilement accessible aux personnes et aux animaux, nous recommandons de l'entourer de grilles de protection pour interdire le libre-accès. Pour garantir les meilleures performances sur le lieu d'installation, le respect des précautions et instructions suivantes est obligatoire :
- S'assurer que les fondations prévues sont résistantes et solides afin de réduire le bruit et les vibrations.
- Éviter d'installer l'unité dans des zones qui pourraient être dangereuses lors des opérations d'entretien, telles que des plates-formes sans garde-corps ou guides ou
D-EIMWC01206-15FR - 4/20
dans des zones non conformes aux espaces techniques à respecter autour de l'unité. Respecter les espaces techniques minimaux autour de l'unité :
- 1500 mm devant le panneau électrique ;
- 1000 mm de tous les autres côtés.
Pour plus d'informations, consulter un représentant du fabricant.
Bruit
Le bruit généré par l'unité est principalement dû à la rotation des compresseurs. Le niveau de bruit correspondant à chaque modèle est indiqué dans la documentation de vente. Si l'unité est installée, utilisée et entretenue correctement, le niveau d'émission sonore ne requiert
l’emploi d’aucun dispositif de protection spécial pour
travailler de manière continue à proximité de celle-ci. Si l'installation implique des conditions sonores particulières, il peut être nécessaire d'installer des dispositifs supplémentaires d'atténuation du bruit.
Manutention et levage
L'unité doit être soulevée avec une attention et un soin extrêmes, en suivant les instructions de levage sur
Figure 3 - Manutention de l'unité à un seul circuit
l'étiquette du panneau électrique.. Soulever l'unité très lentement, en la tenant parfaitement horizontale. Éviter de heurter et/ou de secouer l'unité lors de la manutention et du chargement/déchargement du véhicule de transport. Pousser ou tirer l'unité exclusivement à partir de la structure de base. Fixer l'unité à l'intérieur du véhicule de transport pour éviter qu'elle se déplace et provoque des dommages. Faire en sorte qu'aucune partie de l'unité ne chute lors du transport et ou du chargement/déchargement. Toutes les unités sont dotées de points de levage marqués en jaune. Seuls ces points peuvent être utilisés pour soulever l'unité, comme indiqué sur la figure. La seule méthode alternative autorisée est la manutention et le levage de l'unité avec un chariot élévateur.
Les câbles de levage et les barres d'espacement doivent être suffisamment résistants pour soutenir l'unité en toute sécurité. Vérifier le poids de l'unité sur sa plaque signalétique. Le poids varie en fonction des accessoires installés.
Méthode de manutention alternative
D-EIMWC01206-15FR - 5/20
Figure 4 - Manutention de l'unité à circuit double
Méthode de manutention alternative
1 – Retirer avant l'installation 2 – Utiliser uniquement des crochets de levage dotés d'un dispositif de fermeture. Les crochets doivent être correctement fixés avant de commencer les opérations de manutention. 3 – Chariot élévateur
D-EIMWC01206-15FR - 6/20
Loading...
+ 14 hidden pages