Instrukcja Instalowania, Funkcjonowania i Konserwacji
D–EIMWC00204-14PL
Śrubowe agregaty chłodnicze chłodzone wodą
EWWD170~600G-SS
EWWD190~650G-XS
EWLD160~550G-SS
50Hz – Czynnik chłodniczy: R-134a
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
WAŻNE
Niniejsza Instrukcja stanowi pomoc techniczną i nie jest ofertą wiążącą dla firmy Daikin.
Daikin sporządziła niniejszą Instrukcję według swojej najlepszej wiedzy. Zawartości nie można uznać za jawnie, czy
też domniemanie za gwarancję wyczerpującą, dokładną lub rzetelną.
Wszystkie dane i wytyczne zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Obowiązują dane
przekazane w momencie zamówienia.
Daikin uchyla się od odpowiedzialności za wszelkie bezpośrednie lub pośrednie szkody, w najszerszym znaczeniu
tego słowna, spowodowane lub związane z eksploatacją i/lub interpretacją niniejszej Instrukcji.
Cała zawartość objęta jest prawem autorskim Daikin.
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem montażu jednostki, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Uruchomienie jednostki jest surowo zabronione, jeżeli zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji są niejasne.
1 – Instrukcje dotyczące podnoszenia
6 – Ostrzeżenie o Niebezpiecznym Napięciu
2 – Dane tabliczki znamionowej jednostki
7 – Ostrzeżenie o naciągnięciu kabli
3 – Stop awaryjny
8 – Symbol Niebezpieczeństwa Elektrycznego
4 – Rodzaj gazu
9 – Ostrzeżenie o napełnianiu obwodu wodnego
5 – Logo Producenta
10 – Symbol niepalnego gazu
Opis symboli
Ważna adnotacja: niezastosowanie się do niniejszych instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia
jednostki lub negatywnie wpłynąć na jej funkcjonowanie.
Uwaga - dotyczy ogólnego bezpieczeństwa lub przestrzegania przepisów i rozporządzeń
Uwaga - odnosi się do bezpieczeństwa natury elektrycznej
Opis tabliczek na panelu elektrycznym
Jednostki z jedną sprężarką
Identyfikacja Tabliczek
D-EIMWC00204-14PL - 2/58
1 – Instrukcje dotyczące podnoszenia
6 – Symbol niepalnego gazu
2 – Dane tabliczki znamionowej jednostki
7 – Logo Producenta
3 – Ostrzeżenie o Niebezpiecznym Napięciu
8 – Stop awaryjny
4 – Ostrzeżenie o naciągnięciu kabli
9 – Ostrzeżenie o napełnianiu obwodu wodnego
5 – Rodzaj gazu
10– Symbol Niebezpieczeństwa Elektrycznego
Identyfikacja Tabliczek
Jednostka z dwoma sprężarkami
D-EIMWC00204-14PL - 3/58
Spis treści
Informacje ogólne ............................................................................................................................................................. 6
Ostrzeżenia dla operatora ................................................................................................................................................ 6
Części zamienne .............................................................................................................................................................. 6
Odbiór urządzenia ............................................................................................................................................................ 6
Cel niniejszej instrukcji ..................................................................................................................................................... 7
Ważne informacje odnośnie używanego czynnika chłodniczego ..................................................................................... 7
Dane Techniczne EWWD170~600G-SS .......................................................................................................................... 9
Dane Techniczne EWWD190~650G-XS ........................................................................................................................ 11
Dane Techniczne EWLD160~550G-SS ......................................................................................................................... 13
Mnożnik poprawkowy poziomu ciśnienia akustycznego EWWD G-SS / EWWD G-XS dla różnych odległości .............. 15
Granice Funkcjonowania ................................................................................................................................................ 16
Przemieszczanie i unoszenie ......................................................................................................................................... 17
Ustawianie i montaż ....................................................................................................................................................... 18
Uzdatnianie wody ........................................................................................................................................................... 20
Ochrona przed zamarzaniem parownika i wymienników ................................................................................................ 21
Obowiązki operatora ...................................................................................................................................................... 35
Opis maszyny ................................................................................................................................................................ . 35
Opis obiegu chłodniczego .............................................................................................................................................. 35
Opis obiegu chłodniczego z częściowym odzyskaniem ciepła ....................................................................................... 39
Zalecenia dotyczące sterowania obiegu częściowego odzyskania i instalacji ................................................................ 39
Proces sprężania ............................................................................................................................................................ 40
Kontrole przed uruchomieniem ..................................................................................................................................... 44
Informacje Ogólne .......................................................................................................................................................... 44
Jednostki z zewnętrzną pompą wodną ........................................................................................................................... 45
Postępowanie przy rozruchu ......................................................................................................................................... 46
Włączanie maszyny ........................................................................................................................................................ 46
Informacje Ogólne .......................................................................................................................................................... 48
Ilość czynnika chłodniczego ........................................................................................................................................... 52
Czujniki temperatury i ciśnienia ...................................................................................................................................... 53
Pomiary na stronie wody ................................................................................................................................................ 54
Pomiary na stronie czynnika chłodniczego ..................................................................................................................... 54
Tabela 1 - Dopuszczalne granice jakości wody .............................................................................................. 20
Tabela 2 - Równoznaczne długości (w metrach) ............................................................................................ 27
Tabela 3 - Wielkości linii płynu ........................................................................................................................ 28
Tabela 4 - Wielkości linii wylotowej ................................................................................................................. 28
Tabela 5 - Dane elektryczne EWWD G-SS ..................................................................................................... 30
Tabela 6 - Dane elektryczne EWWD G-XS ..................................................................................................... 31
Tabela 7 - Dane elektryczne EWLD G-SS ...................................................................................................... 32
Tabela 8 - Typowe warunki funkcjonowania ze sprężarką w 100% ................................................................ 46
Tabela 9 - Program konserwacji planowej ....................................................................................................... 49
Spis rysunków
Rys. 1 – Granice Funkcjonowania ................................................................................................................... 16
Rys. 2 - Podnoszenie jednostki ....................................................................................................................... 18
Rys. 3 - Minimalne wymagane odległości do konserwacji urządzenia ............................................................ 19
Rys. 4 - Wodne połączenia rurowe parownika ................................................................................................ 20
Rys. 18 - Instalowanie urządzeń sterujących dla sprężarki Fr 3200 ............................................................... 49
D-EIMWC00204-14PL - 5/58
Informacje ogólne
UWAGA
Jednostki opisane w niniejszej instrukcji stanowią cenną inwestycję. Aby zapewnić prawidłowe zainstalowanie i
funkcjonowanie jednostki, wszystkie czynności należy wykonać z jak największą uwagą.
Prawidłowa konserwacja jednostki jest niezbędna dla jej bezpieczeństwa i solidności. Jedynym serwisem obsługi z
odpowiednimi umiejętnościami technicznymi do przeprowadzenia konserwacji jest serwis producenta.
UWAGA
Niniejsza instrukcja dostarcza informacji dotyczących cech i procedur dla całej serii.
Wszystkie jednostki dostarczane są z fabryki, jako kompletne systemy włączając w to schematy okablowania i
rysunki z wielkościami, ciężarem i cechami każdego modelu.
W razie różnic między niniejszą instrukcją i dwoma wspomnianymi dokumentami, należy odnieść się do schematu
okablowania i rysunków z wymiarami.
WAŻNE
Niniejsza Instrukcja Instalowania i Konserwacji została przygotowana wyłącznie ze względów informacyjnych i nie
stanowi oferty wiążącej dla Daikin.
Wymagania techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Za certyfikowane należy uznać dane przekazane w
momencie zamówienia w dokumentach takich jak “Rysunki wymiarowe”, “Schematy okablowania” i “Tabliczka
znamionowa”. Daikin podkreśla prawo do uchylenia się od odpowiedzialności za wszelkie bezpośrednie, czy też
pośrednie szkody, w najszerszym znaczeniu tego słowa, wynikające z eksploatacji i/lub interpretacji niniejszej
Instrukcji Instalowania i Konserwacji.
Jak wyjaśniono w niniejszej Instrukcji Konserwacji i Eksploatacji, bezpieczne użycie i konserwacja jednostki są
elementem podstawowej wagi w celu uniknięcia wypadków operatorów zarówno podczas funkcjonowania i konserwacji
jak również podczas prac naprawczych.
Z tego względu, zaleca się, aby niniejszy dokument został uważnie przeczytany, wdrożony i przechowany w
bezpiecznym miejscu.
Ostrzeżenia dla operatora
PRZED UŻYCIEM JEDNOSTKI NALEŻY PRZECZYTAĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ KONSERWACJI I
EKSPLOATACJI
OPERATOR MUSI BYĆ PRZESZKOLONY I POINSTRUOWANY NA TEMAT EKSPLOATACJI JEDNOSTKI
OPERATOR MUSI ŚCIŚLE ZASTOSOWAĆ SIĘ DO WSZYSTKICH INSTRUKCJI, ZASAD
BEZPIECZEŃSTWA I OGRANICZEŃ ODNOSZĄCYCH SIĘ DO EKSPLOATACJI JEDNOSTKI.
Serwis
W razie konieczności dodatkowej konserwacji, zalecane jest zwrócenie się do upoważnionego personelu przed
wykonaniem wszelkich prac naprawczych.
Części zamienne
Części zamienne do użycia podczas konserwacji muszą być oryginalne. Z tego względu, należy zawsze odnieść się do
producenta.
Odbiór urządzenia
Natychmiast po dotarciu urządzenia do miejsca jego instalacji, należy je poddać kontroli pod kątem możliwych
uszkodzeń. Wszystkie komponenty opisane w dowodzie dostawy należy uważnie sprawdzić i przejrzeć; o wszelkich
uszkodzeniach należy poinformować przewoźnika. Przed podłączeniem maszyny do uziemienia należy sprawdzić, czy
D-EIMWC00204-14PL - 6/58
model i napięcie zasilania wskazane na tabliczce znamionowej są prawidłowe. Po odbiorze urządzenia, producenta nie
można pociągnąć do odpowiedzialności za żadne szkody.
Kontrole
Aby zapobiec możliwości niekompletnej dostawy (brakujące części) lub uszkodzeniom podczas transportu, konieczne
jest dokonanie następujących kontroli przy odbiorze urządzenia:
a) Przed przyjęciem maszyny, należy sprawdzić wszystkie komponenty dostawy. Sprawdzić pod kątem
uszkodzeń.
b) Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone, nie można usuwać uszkodzonego materiału. Komplet zdjęć stanowi
pomoc w stwierdzeniu odpowiedzialności.
c) O stopniu uszkodzenia należy natychmiast poinformować firmę przewozową i zwrócić się do nich o kontrolę
urządzenia.
d) O stopniu uszkodzenia należy natychmiast poinformować przedstawiciela producenta, aby umówić się odnośnie
koniecznych napraw. Pod żadnym pozorem nie można usuwać uszkodzenia zanim urządzenie nie zostanie
sprawdzone przez firmę przewozową.
Cel niniejszej instrukcji
Celem niniejszej instrukcji jest pozwolenie instalatorowi i wykwalifikowanemu operatorowi na wykonanie wszystkich
koniecznych czynności, aby zapewnić właściwe zainstalowanie i konserwację urządzenia, bez narażania na ryzyko
osób, zwierząt i/lub przedmiotów.
Niniejsza instrukcja jest ważnym pomocniczym dokumentem dla wykwalifikowanego personelu, lecz nie zastępuje tego
personelu. Wszystkie czynności należy wykonywać zgodnie z miejscowymi przepisami i zarządzeniami.
Ważne informacje odnośnie używanego czynnika chłodniczego
Niniejszy produkt zawiera gazy fluorkowe, które wpływają na efekt cieplarniany i objęte są protokołem z Kioto. Nie
można pozwolić na emisję tych gazów do atmosfery.
Typ czynnika chłodniczego: R134A
Wartość GWP
Ilość używanego czynnika chłodniczego jest wskazana na tabliczce identyfikacyjnej z nazwą jednostki.
Rutynowe kontrole mogą być konieczne zgodnie z miejscowymi i/lub Europejskimi przepisami, aby sprawdzić wyciekanie
czynnika chłodniczego. Odnośnie bardziej szczegółowych informacji, należy skontaktować się z miejscowym
dystrybutorem.
(1)
GWP=Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego
(1)
= 1300
D-EIMWC00204-14PL - 7/58
NOMENKLATURA
D-EIMWC00204-14PL - 8/58
Warunki Techniczne
WARUNKI TECHNICZNE
EWWD G-SS
170
210
260
300
320
Pojemność
(1)
Chłodzenie
kW
165,5
201,2
252,8
280,4
333,9
Sterowanie pojemn.
Typ
Bezstopniowy
Minimalna pojemność
%
25
25
25
25
12,5
Pobierana moc jedn.
(1)
Chłodzenie
kW
42,1
50,7
64,9
75,4
84,3
EER
(1)
3.93
3.97
3.90
3.72
3.96
ESEER
5.00
5.04
4.95
4.72
5.28
Obudowa
Kolor
Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1)
Materiał
Ocynkowana i pomalowana blacha stalowa
Wymiary
Jednostka
Wysokość
mm
1860
1860
1860
1860
1880
Szerokość
mm
920
920
920
920
860
Głębokość
mm
3435
3435
3435
3435
4305
Ciężar
(2)
Jednostka
kg
1393
1410
1503
1503
2687
Masa eksploatacyjna
kg
1470
1480
1650
1650
2840
Wodny wymiennik
ciepła
Parownik
Typ
Płaszczowo-rurowy
Objętość wody
l
60
56
123
123
118
Znamion. natęż.
przepływu wody
Chłodzenie
l/s
7.9
9.6
12.1
13.4
16.0
Znamion. spadek
ciśnienia wody
Chłodzenie
kPa
47.0
66.7
43.8
52.7
63.9
Materiał izolacyjny
Spieniony elastomer o zamkniętych
komórkach
Wodny wymiennik
ciepła
Skraplacz
Typ
Płaszczowo-rurowy
Liczba skraplaczy
Liczba 1 1 1 1
2
Objętość wody
l
13
15
15
15
26
Znamion. Natęż.
przepływu wody
Chłodzenie
l/s
9.9
12.0
15.2
17.0
20.0
Znamion. spadek
ciśnienia wody
Chłodzenie
kPa
39.0
41.1
62.9
77.0
39.7
Materiał izolacyjny
Spieniony elastomer o zamkniętych
komórkach
Sprężarka
Typ
Półhermet. pojedyncza spręż.śrubowa
Ilość oleju
l
16
16
16
16
16+16
ilość1 1 1 1
2
Poziom głośności
Moc akustyczna
(3)
Chłodzenie
dBA
87.7
87.7
87.7
87.7
90.2
Ciśnienie
akustyczna
(3)
Chłodzenie
dBA
69.7
69.7
69.7
69.7
71.7
Obwód czynnika
chłodniczego
Typ czynnika chłodniczego
R134a
R134a
R134a
R134a
R134a
Ilość czynnika chłodniczego
kg
50
50
50
50
100
L.obwodów
1 1 1 1 2
Połączenia rurowe
Dopływ/odpływ wody parownika
mm
88.9
88.9
114.3
114.3
114.3
Połączenia rurowe
Dopływ/odpływ wody skraplacza
cal 5 5 5 5
5
Urządzenia zabezp.
Wysokie ciśnienie (presostat)
Urządzenia zabezp.
Niskie ciśnienie (presostat)
Urządzenia zabezp.
Stop awaryjny
Urządzenia zabezp.
Wysoka temperatura tłoczenia w sprężarce
Urządzenia zabezp.
Kontrola faz
Urządzenia zabezp.
Proporcja niskiego ciśnienia
Urządzenia zabezp.
Wysoki spadek ciśnienia oleju
Urządzenia zabezp.
Niskie ciśnienie oleju
Adnotacje
(1) W następujących znamionowych warunkach: parownik 12°/ 7°C; skraplacz 30°/ 35°C.
(2) Waga eksploatacyjna i jednostki odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
(3) Poziomy mocy i ciśnienia akustycznego odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
Odnośnie wartości poziomów ciśnienia akustycznego z komorą dźwiękoszczelną, patrz tabela
Dane Techniczne EWWD170~600G-SS
D-EIMWC00204-14PL - 9/58
WARUNKI TECHNICZNE
EWWD G-SS
380
420
460
500
600
Pojemność
(1)
Chłodzenie
kW
372,2
402,5
448,3
493,7
555,7
Sterowanie
pojemnościowe
Typ
Minimalna pojemność
%
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
Pobierana moc
jednostki
(1)
Chłodzenie
kW
93,1
101,4
115,1
129,0
150,2
EER
(1)
4.00
3.97
3.89
3.83
3.70
ESEER
5.33
5.29
5.19
5.10
4.93
Obudowa
Kolor
Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1)
Materiał
Ocynkowana i pomalowana blacha stalowa
Wymiary
Jednostka
Wysokość
mm
1880
1880
1880
1880
1880
Szerokość
mm
860
860
860
860
860
Głębokość
mm
4305
4305
4305
4305
4305
Ciężar
(2)
Jednostka
kg
2697
2702
2757
2762
2762
Masa eksploatacyjna
kg
2850
2860
2970
2970
2970
Wodny wymiennik
ciepła
Parownik
Typ
Objętość wody
l
113
113
173
168
168
Znamion. Natęż.
przepływu wody
Chłodzenie
l/s
17.8
19.2
21.4
23.6
26.6
Znamion. spadek
ciśnienia wody
Chłodzenie
kPa
61.9
71.0
54.2
54.2
67.3
Materiał izolacyjny
Spieniony elastomer o zamkniętych
komórkach
Wodny wymiennik
ciepła
Skraplacz
Typ
Płaszczowo-rurowy
Liczba skraplaczy
Liczba 2 2 2 2
2
Objętość wody
l
28
30
30
30
30
Znamion. Natęż.
przepływu wody
Chłodzenie
l/s
22.2
24.1
26.9
29.8
33.7
Znamion. spadek
ciśnienia wody
Chłodzenie
kPa
41.2
41.4
58.4
60.7
75.8
Materiał izolacyjny
Spieniony elastomer o zamkniętych
komórkach
Sprężarka
Typ
Półhermet. pojedyncza spręż.śrubowa
Ilość oleju
l
16+16
16+16
16+16
16+16
16+16
ilość2 2 2 2
2
Poziom głośności
Moc akustyczna
(3)
Chłodzenie
dBA
90.2
90.2
90.2
90.2
90.2
Ciśnienie
akustyczna
(3)
Chłodzenie
dBA
71.7
71.7
71.7
71.7
71.7
Obwód czynnika
chłodniczego
Typ czynnika chłodniczego
R134a
R134a
R134a
R134a
R134a
Ilość czynnika chłodniczego
kg
100
100
100
100
100
L.obwodów
2 2 2 2 2
Połączenia rurowe
Dopływ/odpływ wody parownika
mm
114.3
114.3
139.7
139.7
139.7
Połączenia rurowe
Dopływ/odpływ wody skraplacza
cal 5 5 5 5
5
Urządzenia zabezp.
Wysokie ciśnienie (presostat)
Urządzenia zabezp.
Niskie ciśnienie (presostat)
Urządzenia zabezp.
Stop awaryjny
Urządzenia zabezp.
Wysoka temperatura tłoczenia w sprężarce
Urządzenia zabezp.
Kontrola faz
Urządzenia zabezp.
Proporcja niskiego ciśnienia
Urządzenia zabezp.
Wysoki spadek ciśnienia oleju
Urządzenia zabezp.
Niskie ciśnienie oleju
Adnotacje
(1) W następujących znamionowych warunkach: parownik 12°/ 7°C; skraplacz 30°/ 35°C.
(2) Waga eksploatacyjna i jednostki odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
(3) Poziomy mocy i ciśnienia akustycznego odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
Odnośnie wartości poziomów ciśnienia akustycznego z komorą dźwiękoszczelną, patrz tabela
D-EIMWC00204-14PL - 10/58
Dane Techniczne EWWD190~650G-XS
WARUNKI TECHNICZNE
EWWD G-XS
190
230
280
320
380
Pojemność
(1)
Chłodzenie
kW
186.4
223.3
276.5
306.7
366.3
Sterowanie
pojemnościowe
Typ
Bezstopniowy
Minimalna pojemność
%
25
25
25
25
12.5
Pobierana moc
jednostki
(1)
Chłodzenie
kW
39.7
48.1
59.3
71.4
79.3
EER
(1)
4.70
4.64
4.66
4.30
4.62
ESEER
5.97
5.90
5.92
5.46
6.15
Obudowa
Kolor
Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1)
Materiał
Ocynkowana i pomalowana blacha stalowa
Wymiary
Jednostka
Wysokość
mm
1860
1860
1860
1860
1880
Szerokość
mm
920
920
920
920
860
Głębokość
mm
3435
3435
3435
3435
4305
Ciężar
(2)
Jednostka
kg
1650
1665
1680
1680
2800
Masa eksploatacyjna
kg
1800
1810
1820
1820
3020
Wodny wymiennik
ciepła
Parownik
Typ
Płaszczowo-rurowy
Objętość wody
l
125
120
110
110
170
Znamion. natęż.
przepływu wody
Chłodzenie
l/s
8.9
10.7
13.2
14.7
17.5
Znamion. spadek
ciśnienia wody
Chłodzenie
kPa
25.2
34.9
35.2
42.4
31.6
Materiał izolacyjny
Spieniony elastomer o zamkniętych
komórkach
Wodny wymiennik
ciepła
Skraplacz
Typ
Płaszczowo-rurowy
Liczba skraplaczy
Liczba 1 1 1 1
2
Objętość wody
l
22
25
25
25
44
Znamion. natęż.
przepływu wody
Chłodzenie
l/s
10.8
13.0
16.0
18.1
21.3
Znamion. spadek
ciśnienia wody
Chłodzenie
kPa
16.9
19.7
24.7
30.6
16.5
Materiał izolacyjny
Spieniony elastomer o zamkniętych
komórkach
Sprężarka
Typ
Półhermet. pojedyncza spręż.śrubowa
Ilość oleju
l
16
16
16
16
16+16
ilość1 1 1 1
2
Poziom głośności
Moc akustyczna
(3)
Chłodzenie
dBA
87.7
87.7
87.7
87.7
90.2
Ciśnienie
akustyczna
(3)
Chłodzenie
dBA
69.7
69.7
69.7
69.7
71.7
Obwód czynnika
chłodniczego
Typ czynnika chłodniczego
R134a
R134a
R134a
R134a
R134a
Ilość czynnika chłodniczego
kg
50
50
50
50
100
L.obwodów
1 1 1 1 2
Połączenia rurowe
Dopływ/odpływ wody parownika
mm
114.3
114.3
114.3
114.3
139.7
Połączenia rurowe
Dopływ/odpływ wody skraplacza
cal
5
5 5 5
5
Urządzenia zabezp.
Wysokie ciśnienie (presostat)
Urządzenia zabezp.
Niskie ciśnienie (presostat)
Urządzenia zabezp.
Stop awaryjny
Urządzenia zabezp.
Wysoka temperatura tłoczenia w sprężarce
Urządzenia zabezp.
Kontrola faz
Urządzenia zabezp.
Proporcja niskiego ciśnienia
Urządzenia zabezp.
Wysoki spadek ciśnienia oleju
Urządzenia zabezp.
Niskie ciśnienie oleju
Adnotacje
(1) W następujących znamionowych warunkach: parownik 12°/ 7°C; skraplacz 30°/ 35°C.
(2) Waga eksploatacyjna i jednostki odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
(3) Poziomy mocy i ciśnienia akustycznego odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
Odnośnie wartości poziomów ciśnienia akustycznego z komorą dźwiękoszczelną, patrz tabela
D-EIMWC00204-14PL - 11/58
WARUNKI TECHNICZNE
EWWD G-XS
400
460
500
550
650
Pojemność
(1)
Chłodzenie
kW
408.2
443.6
496.0
540.5
603.9
Sterowanie
pojemnościowe
Typ
Bezstopniowy
Minimalna pojemność
%
12.5
12.5
12.5
12.5
12.5
Pobierana moc
jednostki
(1)
Chłodzenie
kW
87.2
95.0
104.8
114.4
137.7
EER
(1)
4.68
4.67
4.73
4.72
4.39
ESEER
6.24
6.23
6.31
6.30
5.85
Obudowa
Kolor
Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1)
Materiał
Ocynkowana i pomalowana blacha stalowa
Wymiary
Jednostka
Wysokość
mm
1880
1880
1880
1880
1880
Szerokość
mm
860
860
860
860
860
Głębokość
mm
4305
4305
4305
4305
4305
Ciężar
(2)
Jednostka
kg
2945
2955
2975
2990
2990
Masa eksploatacyjna
kg
3280
3290
3315
3340
3340
Wodny wymiennik
ciepła
Parownik
Typ
Płaszczowo-rurowy
Objętość wody
l
285
285
280
280
280
Znamion. natęż.
przepływu wody
Chłodzenie
l/s
19.5
21.2
23.7
25.8
28.9
Znamion. spadek
ciśnienia wody
Chłodzenie
kPa
23.9
27.8
38.6
45.1
55.0
Materiał izolacyjny
Spieniony elastomer o zamkniętych
komórkach
Wodny wymiennik
ciepła
Skraplacz
Typ
Płaszczowo-rurowy
Liczba skraplaczy
Liczba 2 2 2 2
2
Objętość wody
l
47
50
59
68
68
Znamion. natęż.
przepływu wody
Chłodzenie
l/s
23.7
25.7
28.7
31.3
35.4
Znamion. spadek
ciśnienia wody
Chłodzenie
kPa
17.0
16.6
17.1
15.4
19.3
Materiał izolacyjny
Spieniony elastomer o zamkniętych
komórkach
Sprężarka
Typ
Półhermet. pojedyncza spręż.śrubowa
Ilość oleju
16+16
16+16
16+16
16+16
16+16
ilość2 2 2 2
2
Poziom głośności
Moc akustyczna
(3)
Chłodzenie
dBA
90.2
90.2
90.2
90.2
90.2
Ciśnienie
akustyczna
(3)
Chłodzenie
dBA
71.7
71.7
71.7
71.7
71.7
Obwód czynnika
chłodniczego
Typ czynnika chłodniczego
R134a
R134a
R134a
R134a
R134a
Ilość czynnika chłodniczego
kg
100
100
100
100
100
L.obwodów
2 2 2 2 2
Połączenia rurowe
Dopływ/odpływ wody parownika
mm
168.3
168.3
168.3
168.3
168.3
Połączenia rurowe
Dopływ/odpływ wody skraplacza
cal 5 5 5 5 5 Urządzenia zabezp.
Wysokie ciśnienie (presostat)
Urządzenia zabezp.
Niskie ciśnienie (presostat)
Urządzenia zabezp.
Stop awaryjny
Urządzenia zabezp.
Wysoka temperatura tłoczenia w sprężarce
Urządzenia zabezp.
Kontrola faz
Urządzenia zabezp.
Proporcja niskiego ciśnienia
Urządzenia zabezp.
Wysoki spadek ciśnienia oleju
Urządzenia zabezp.
Niskie ciśnienie oleju
Adnotacje
(1) W następujących znamionowych warunkach: parownik 12°/ 7°C; skraplacz 30°/ 35°C.
(2) Waga eksploatacyjna i jednostki odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
(3) Poziomy mocy i ciśnienia akustycznego odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
Odnośnie wartości poziomów ciśnienia akustycznego z komorą dźwiękoszczelną, patrz tabela
D-EIMWC00204-14PL - 12/58
Dane Techniczne EWLD160~550G-SS
WARUNKI TECHNICZNE
EWLD G-SS
160
190
240
280
320
Pojemność
(1)
Chłodzenie
kW
160.6
189.0
244.0
270.4
315.5
Sterowanie
pojemnościowe
Typ
Bezstopniowy
Minimalna pojemność
%
25
25
25
25
12.5
Pobierana moc
jednostki
(1)
Chłodzenie
kW
45.4
54.3
65.9
74.6
90.6
EER
(1)
3.54
3.48
3.70
3.62
3.48
Obudowa
Kolor
Ivory White (Munsell code 5Y7.5/1)
Materiał
Ocynkowana i pomalowana blacha stalowa
Wymiary
Jednostka
Wysokość
mm
1860
1860
1860
1860
1942
Szerokość
mm
1000
1000
1000
1000
1100
Głębokość
mm
3700
3700
3700
3700
4400
Ciężar
(2)
Jednostka
kg
1280
1280
1398
1398
2442
Masa eksploatacyjna
kg
1337
1337
1516
1516
2560
Wodny wymiennik
ciepła
Parownik
Typ
Płaszczowo-rurowy
Objętość wody
l
60
56
123
123
118
Znamion. natęż.
przepływu wody
Chłodzenie
l/s
7.7
9.0
11.7
12.9
15.1
Znamion.spadek
ciśnienia wody
Chłodzenie
kPa
44.6
59.7
41.0
49.3
57.4
Materiał izolacyjny
Spieniony elastomer o zamkniętych
komórkach
Zbiornik cieczy
(opcjonalne)
Pojemność
170 l
Sprężarka
Typ
Półhermetyczne jednośrubowe
Ilość oleju
l
16
16
16
16
16+16
ilość1 1 1 1
2
Poziom głośności
Moc akustyczna
(3)
Chłodzenie
dBA
88.0
88.0
88.0
88.0
88.0
Ciśnienie
akustyczna
(3)
Chłodzenie
dBA
69.7
69.7
69.7
69.7
69.7
Obwód czynnika
chłodniczego
Typ czynnika chłodniczego
R134a
R134a
R134a
R134a
R134a
Ilość czynnika chłodniczego
(4)
kg
--
--
--
--
--
L.obwodów
1 1 1 1 2
Połączenia rurowe
Dopływ/odpływ wody parownika
mm
88.9
88.9
88.9
88.9
88.9
Urządzenia zabezp.
Wysokie ciśnienie (presostat)
Urządzenia zabezp.
Niskie ciśnienie (presostat)
Urządzenia zabezp.
Stop awaryjny
Urządzenia zabezp.
Wysoka temperatura tłoczenia w sprężarce
Urządzenia zabezp.
Kontrola faz
Urządzenia zabezp.
Proporcja niskiego ciśnienia
Urządzenia zabezp.
Wysoki spadek ciśnienia oleju
Urządzenia zabezp.
Niskie ciśnienie oleju
Adnotacje
(1) Znamionowa wydajność chłodzenia i pobierana moc są oparte na: 12°/ 7°C wejściowa/wyjściowa
temperatura wody parownika; 45°C nasycona temperatura wyjściowa w sprężarce
(2) Rysunki przewozu i ciężaru odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
(3) Poziomy mocy i ciśnienia akustycznego odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
Odnośnie wartości poziomów ciśnienia akustycznego z komorą dźwiękoszczelną, patrz tabela.
(4) EWLD –G-SS - wersje jednostek naładowane azotem wartości 2 barów. Ilość czynnika chłodniczego
temperatura wody parownika; 45°C nasycona temperatura wyjściowa w sprężarce
(2) Rysunki przewozu i ciężaru odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
(3) Poziomy mocy i ciśnienia akustycznego odnoszą się do jednostki bez komory dźwiękoszczelnej.
Odnośnie wartości poziomów ciśnienia akustycznego z komorą dźwiękoszczelną, patrz tabela.
(4) EWLD –G-SS - wersje jednostek naładowane azotem wartości 2 barów. Ilość czynnika chłodniczego
musi być określona przez projektanta instalacji
Adnotacja: użycie glikolu jest konieczne w przypadku wyjściowej temperatury wody parownika poniżej +3°C
Rys. 1 – Granice Funkcjonowania
D-EIMWC00204-14PL - 16/58
Instalacja mechaniczna
OSTRZEŻENIE
Przed wykonaniem wszelkiej pracy na urządzeniu, należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje obsługi i funkcjonowania.
Instalowanie i konserwację może przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany personel zaznajomiony z postanowieniami
miejscowych przepisów i rozporządzeń oraz prawidłowo wyszkolony lub posiadający doświadczenie z tego rodzaju sprzętem.
OSTRZEŻENIE
Należy unikać instalowania urządzenia w miejscu mogącym być niebezpieczne podczas wykonywania czynności
konserwacyjnych, takim, jak (lecz nie tylko) platforma bez barier, czy poręczy lub obszar niezgodny z wymogami
dotyczącymi odległości.
Dostawa
Należy zapewnić stabilność urządzenia podczas dostawy. Jeżeli urządzenie jest przewożone na drewnianej podstawie,
należy ją usunąć dopiero po dotarciu na docelowe miejsce.
Odpowiedzialność
Producent uchyla się od odpowiedzialności, teraz i w przyszłości za obrażenia u osób, zwierząt, czy szkody własności,
spowodowane zaniedbaniem operatorów, którzy nie stosują się do instrukcji montażowych, czy konserwacyjnych w
niniejszej instrukcji.
Cały sprzęt zabezpieczający musi być regularnie i okresowo sprawdzany zgodnie z niniejszą instrukcją i miejscowymi
przepisami i zarządzeniami odnośnie bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
Bezpieczeństwo
Urządzenie należy zabezpieczyć na podłożu.
Należy zastosować się do poniższych wytycznych:
- Urządzenie można podnieść wyłącznie za pomocą punktów do podnoszenia na podstawie samego urządze nia. Są to
jedyne punkty mogące utrzymać cały ciężar jednostki.
- Nie można pozwolić na to, aby nieupoważniony i/lub niewykwalifikowany personel miał dostęp do urządzenia.
- Bez uprzedniego uaktywnienia ogólnego odłącznika i odłączenia zasilania urządzenia, nie wolno starać się o dostęp do elektrycznych komponentów urządzenia.
- Zabrania się dostępu do komponentów elektrycznych bez korzystania z platformy izolacyjnej. Zabrania się dostępu do komponentów elektrycznych, w razie obecności wody i/lub wilgoci.
- Wszystkie czynności na obwodzie czynnika chłodniczego i komponentach pod ciśnieniem może wykonać wyłącznie
wykwalifikowany personel.
- Wymiany sprężarki lub dolania oleju smarowania może dokonać wyłącznie wykwalifikowany personel.
- Ostre krawędzie mogą zranić. Unikać bezpośredniego kontaktu.
- Do przewodów rurowych nie można wkładać ciał stałych, gdy urządzenie podłączone jest do systemu.
- Należy zainstalować filtr mechaniczny na rurze wody podłączonej do wejścia wymiennika ciepła.
- Urządzenie została wyposażone w zawory bezpieczeństwa, które są zainstalowane na stronach wysokiego i niskiego
ciśnienia obwodu czynnika chłodniczego.
W razie nagłego zatrzymania jednostki, postąpić zgodnie z wytycznymi Instrukcji Funkcjonowania Panela
Sterowania, która jest częścią dokumentacji dostarczonej do końcowego użytkownika.
Wskazane jest zainstalowanie urządzenia i dokonanie jego konserwacji z pomocą innych osób. W razie przypadkowego
zranienia lub niepokoju:
- zachować spokój
- wcisnąć przycisk alarmowy, jeżeli został umieszczony w miejscu instalowania
- zranioną osobę należy umieścić w pozycji spoczynku w ciepłym miejscu, z dala od jednostki
- należy natychmiast skontaktować się z personelem ratowniczym w budynku lub z Pogotowiem Ratunkowym
- nie pozostawiać zranionej osoby samej, poczekać na przyjazd ratowników z pogotowia
- przekazać ratownikom konieczne informacje
Przemieszczanie i unoszenie
Należy unikać zderzania i/lub potrząsania podczas wyładunku z ciężarówki i przemieszczania urządzenia. Nie można
ciągnąć ani popychać urządzenia z żadnej strony, z wyjątkiem ramy podstawy. Urządzenie należy zabezpieczyć w
ciężarówce, aby ochronić ją przed poruszaniem i uszkodzeniem paneli i ramy podstawy. Nie można pozwolić na to, aby
żadna część maszyny spadła podczas transportu i/lub wyładunku, ponieważ mogłoby to doprowadzić do poważnego
uszkodzenia.
Wszystkie jednostki z serii mają cztery punkty zaczepowe. Podczas podnoszenia jednostki można korzystać wyłącznie z
tych punktów, jak przedstawiono na rysunku 2.
D-EIMWC00204-14PL - 17/58
OSTRZEŻENIE
Liny i drążek odległościowy muszą być wystarczająco mocne, aby bezpiecznie utrzymać urządzenie. Należy
sprawdzić ciężar jednostki na tabliczce znamionowej urządzenia.
Ciężar wskazany w tabelach "Dane techniczne" w rozdziale "Informacje ogólne" odnoszą się do jednostek standardowych.
Niektóre maszyny można zaopatrzyć w akcesoria mogące zwiększyć ciężar gabarytowy (odzyskiwanie ciepła, itd.)
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy podnosić z jak największą uwagą i jak najdelikatniej. Należy unikać potrząsania podczas
podnoszenia i urządzenie należy podnosić bardzo wolno, utrzymując je w stanie idealnej równowagi.
Rys. 2 - Podnoszenie jednostki
Ustawianie i montaż
Wszystkie jednostki zostały zaprojektowane do instalowania wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie należy zainstalować na
solidnym i idealnie równym podłożu; gdyby urządzenie zostało zainstalowane na balkonach lub dachach, może okazać
się konieczne użycie belek do rozłożenia ciężaru.
W przypadku instalowania na podłożu, należy przygotować solidną podstawę cementową przynajmniej 250 mm szerszą i
dłuższą od urządzenia. Ponadto, taka podstawa musi być wystarczająco wytrzymała, aby unieść ciężar urządzenia jak
podano w warunkach technicznych.
Jeżeli urządzenie zostanie zainstalowane w miejscach łatwodostępnych dla osób i zwierząt, wskazane jest
zainstalowanie krat dla sekcji sprężarki.
Aby zapewnić jak najlepszą pracę w miejscu instalowania, należy postąpić zgodnie z następującymi środkami ostrożności i wytycznymi:
Należy upewnić się, że podstawa jest mocna i solidna, aby jak najbardziej ograniczyć hałas i wibracje.
Woda w systemie musi być bardzo czysta i należy usunąć wszelkie ślady oleju i rdzy. Na rurach dopływowych do
urządzenia należy zainstalować mechaniczny filtr do wody.
D-EIMWC00204-14PL - 18/58
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.