Daikin EWLP012KBW1N, EWLP020KBW1N, EWLP026KBW1N, EWLP030KBW1N, EWLP040KBW1N Operation manuals [pt]

...
MANUAL DE OPERAÇÃO
Refrigeradores de água arrefecidos a água,
sem condensadores
EWLP012KBW1N EWLP020KBW1N EWLP026KBW1N EWLP030KBW1N EWLP040KBW1N EWLP055KBW1N EWLP065KBW1N
EWLP012KBW1N EWLP040KBW1N EWLP020KBW1N EWLP055KBW1N EWLP026KBW1N EWLP065KBW1N EWLP030KBW1N
Refrigeradores de água arrefecidos a água,
sem condensadores
Manual de operação
ÍNDICE Página
Introdução .........................................................................................1
Especificações técnicas............................................................................. 2
Especificações eléctricas .......................................................................... 2
Descrição ..........................................................................................3
Função dos principais componentes ......................................................... 4
Dispositivos de segurança......................................................................... 4
Ligações internas – Tabela de peças ........................................................ 5
Antes da entrada em funcionamento ................................................5
Ver ificações antes do arranque inicial ....................................................... 5
Fornecimento de água ............................................................................... 6
Ligação da fonte de alimentação e aquecimento do cárter....................... 6
Recomendações gerais............................................................................. 6
Funcionamento ................................................................................. 6
Controlador digital...................................................................................... 6
Utilização das unidades............................................................................. 7
Características avançadas do controlador digital.................................... 10
Modbus de ligação BMS .................................................................13
Descrição geral do Modbus..................................................................... 13
Código de erro implementado ................................................................. 14
Como definir a regulação de BMS........................................................... 14
Base de dados de variáveis..................................................................... 14
Resolução de problemas ................................................................ 15
Manutenção .................................................................................... 16
Informações importantes acerca do refrigerante utilizado....................... 16
Actividades de manutenção..................................................................... 16
Exigências relativas à eliminação............................................................ 16
Anexo I ............................................................................................ 17
Temperatura de saturação....................................................................... 17
Visão geral do menu .......................................................................18

INTRODUÇÃO

Este manual de operação refere-se a refrigeradores de água arrefecidos a água, sem condensadores da série Daikin EWLP-KB. Estas unidades são fornecidas para instalação interior e para serem utilizadas em aplicações de refrigeração. As unidades EWLP podem ser combinadas com ventilo-convectores da Daikin ou com unidades de tratamento do ar, para fins de ar condicionado. Podem ainda ser utilizadas para fornecer água para o processo de refrigeração.
Este manual foi preparado para assegurar um funcionamento e manutenção adequados da unidade. Indicar-lhe-á a melhor forma de utilizar a unidade e fornecer-lhe-á ajuda em caso de problemas. A unidade está equipada com dispositivos de segurança, mas estes não evitarão necessariamente todos os problemas causados por uma operação ou manutenção inadequada.
Caso os problemas persistam, contacte o seu representante Daikin.
Antes de colocar a unidade em funcionamento pela primeira vez, assegure-se de que esta foi devidamente instalada. Torna-se, portanto, necessário ler atentamente o manual de instalação fornecido com esta unidade e as recomendações enunciadas na secção "Verificações antes do arranque inicial".
LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO DEITE FORA ESTE MANUAL. GUARDE-O NOS SEUS FICHEIROS PARA REFERÊNCIA FUTURA. Leia o capítulo "Funcionamento"
na página 6, antes de alterar os parâmetros.
As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras línguas são traduções da redacção original.
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiência ou de conhecimentos, salvo se sob supervisão ou formação adequadas relativamente à utilização do aparelho, facultadas por alguém responsável pela segurança dessas pessoas. As crianças devem ser supervisionadas, para que não brinquem com o aparelho.
Manual de operação
1
EWLP012~065KBW1N
4PW61666-1 – 07.2010
Especificações técnicas
Gerais EWLP 012 020 026 030
(1)
Dimensões AxLxP (mm) 600x600x600 Peso da máquina
(kg)
104 138 144 149
Ligações
• ligação para descarga do condensador (cobre)
• ligação para o líquido do condensador (cobre)
Gerais EWLP 040 055 065
(mm)
(mm)
12,7
bicone
9,52
bicone
19,1
bicone
12,7
bicone
19,1
bicone
12,7
bicone
19,1
bicone
12,7
bicone
Dimensões AxLxP (mm) 600x600x1200 Peso da máquina
(kg)
252 265 274
Ligações
• ligação para descarga do condensador (cobre)
• ligação para o líquido do condensador (cobre)
Compressor EWLP 012 020 026 030
(mm)
2x 19,1 bicone 2x 19,1 bicone 2x 19,1 bicone
(mm)
2x 12,7 bicone 2x 12,7 bicone 2x 12,7 bicone
Modelo JT140BF-YE JT212DA-YE JT300DA-YE JT335DA-YE Velocidade
(rpm)
2900 Tipo de óleo FVC68D Volume da carga
de óleo Tipo de
refrigerante
Evaporador
(l)
1,5 2,7 2,7 2,7
R407C
Tipo permutador de calor de placa soldada a latão Volume de
água mín. Gama do fluxo
de água
Condensador
(l)
62,1 103 134 155
(l/min)
17~69 29~115 38~153 45~179
consultar as especificações de engenharia, editadas pelo fornecedor do condensador remoto
Compressor EWLP 040 055 065
Modelo 2x Velocidade
(rpm)
JT212DA-YE
2x
JT300DA-YE
2900
2x
JT335DA-YE
Tipo de óleo FVC68D Volume da carga
de óleo Tipo de
refrigerante
Evaporador
(l)
2x 2,7 2x 2,7 2x 2,7
R407C
Tipo permutador de calor de placa soldada a latão Volume de
água mín. Gama do fluxo
de água
Condensador
(l)
205 268 311
(l/min)
57~229 77~307 89~359
consultar as especificações de engenharia, editadas pelo fornecedor do condensador remoto
Especificações eléctricas
Modelo EWLP 012 020 026 030
(2)
Fonte de alimentação
•Fase
•Frequência
•Tensão
•Tolerância da tensão
• Fusíveis recomendados
(Hz)
(V)
(%)
3x 16 3x 20 3x 25 3x 32
(aM)
3N~
50
400
±10
Compressor
•Fase
•Frequência
•Tensão
• Corrente nominal de passagem• (A)
(Hz)
(V)
7,4 11,6 14,7 16,8
3~ 50
400
Controlo
•Fase
•Frequência
•Tensão
• Fusíveis recomendados
Modelo EWLP 040 055 065
Fonte de alimentação
•Fase
•Frequência
•Tensão
•Tolerância da tensão
• Fusíveis recomendados
(Hz)
(V)
(aM)
(Hz)
(V)
(%)
3x 40 3x 50 3x 50
(aM)
1~ 50
230
equipado de fábrica
3N~
50
400
±10
Compressor
•Fase
•Frequência
•Tensão
• Corrente nominal de passagem
(Hz)
(V)
11,6 14,7 16,8
(A)
3~ 50
400
Controlo
•Fase
•Frequência
•Tensão
• Fusíveis recomendados
(Hz)
(V)
(aM)
1~ 50
230
equipado de fábrica
(1) Consulte o livro de dados de engenharia para obter a lista completa
de especificações.
EWLP012~065KBW1N
4PW61666-1 – 07.2010
(2) Consulte o livro de dados de engenharia para obter a lista completa
de especificações.
Manual de operação
2

DESCRIÇÃO

Os refrigeradores de água arrefecidos a água, sem condensadores, EWLP estão disponíveis em 7 tamanhos padronizados.
EWLP040~065KBW1N
17
2
13 14 15 16
EWLP012~030KBW1N
500
2
3
500
14
9
11
12 12
500
7 8
Figura: Componentes principais
1 Compressor 2 Evaporador 3 Acumulador 4 Caixa de distribuição 5 Entrada de água refrigerada 6 Saída de água refrigerada 7 Válvula de paragem da descarga 8 Válvula de paragem do líquido
9 Sensor de temperatura da água que entra no evaporador 10 Sensor de congelação 11 Controlador do visor digital 12 Entrada da fonte de alimentação 13 Válvula esférica (instalação local) 14 Filtro de água (instalação local) 15 Válvula de purga de ar (instalação local) 16 União em T para purga de ar (instalação local) 17 Fluxostato (c/ união em T) (instalação local) 18 Interruptor principal
3
1
1
3
4
500
5
11
10
500
500
500
500
759
866 1818
10
Espaço necessário ao redor da unidade para assistência
Manual de operação
3
EWLP012~065KBW1N
4PW61666-1 – 07.2010

Função dos principais componentes

EWLP012~030KBW1N
64
14
S4LP
R3T
1
M1C
LP
Q1D
HP
S1HP
10111513
EWLP040~065KBW1N
13
5
12
R4T
S5LP
R3T
R4T
S4LP
3 7
M2C
LP
HP
M1C
LP
HP
Q2D
Q1D
2
8 9
S2HP
S1HP
Figura: Diagrama funcional
1 Compressor 9 Válvula de paragem do líquido 2 Filtro 10 Válvula de paragem da descarga 3 Válvula de expansão 11 Acumulador 4 Evaporador 12 Fluxostato (fornecido com a unidade, instalado no local) 5 Saída de água do evaporador 13 Válvula esférica (fornecida com a unidade, instalada no local) 6 Entrada de água do evaporador 14 Filtro de água (fornecido com a unidade, instalado no local) 7 Visor 15 Válvula de purga do ar (fornecida com a unidade, instalada no local) 8 Válvula solenóide do líquido Tubagens locais
À medida que o refrigerante circula através da unidade, ocorrem alterações no seu estado ou condição. Estas alterações são causadas pelos seguintes componentes principais:
Compressor O compressor (M*C) actua como uma bomba e faz com que
o refrigerante circule no circuito de refrigeração. Comprime o vapor do refrigerante que sai do evaporador a uma pressão que permite a sua rápida liquefacção no condensador.
Filtro O filtro instalado por detrás do condensador retira pequenas
partículas do refrigerante de modo a evitar o bloqueamento dos tubos.
Válvula de expansão O refrigerante líquido vindo do condensador entra no
evaporador através de uma válvula de expansão. A válvula de expansão coloca o refrigerante líquido a uma pressão em que possa ser evaporado para o evaporador.
Evaporador A função principal do evaporador consiste em extrair calor da
água que circula pelo mesmo. Isto é feito passando o refrigerante líquido, vindo através do condensador, a refrigerante gasoso.
Ligação de entrada/saída de água A ligação de entrada e saída de água permite uma ligação fácil
da unidade ao circuito de água da unidade de tratamento do ar ou equipamento industrial.

Dispositivos de segurança

A unidade está equipada com Dispositivos de segurança geral: desligue todos os circuitos e pare toda a unidade.
Placa de circuito impresso de entrada e saída (A2P) A A2P contém um protector contra inversão de fase.
O protector contra inversão de fase detecta se as 3 fases da fonte de alimentação estão ligadas correctamente. Se uma fase não estiver ligada, ou se houver 2 fases invertidas, a unidade não pode arrancar.
Relé de sobrecorrente O relé de sobrecorrente (K*S) está localizado na caixa de
distribuição da unidade e protege o motor do compressor em caso de sobrecarga, falha de fase ou tensão demasiado baixa. O relé vem ajustado de origem e não pode ser ajustado. Quando activado, o relé de sobrecorrente tem de ser reactivado na caixa de distribuição e o controlador precisa de ser reactivado manualmente.
Interruptor de alta pressão O interruptor de alta pressão (S*HP) está instalado no tubo de
descarga da unidade e mede a pressão do condensador (pressão à saída do compressor). Quando a pressão é demasiado elevada, o interruptor de pressão é activado. O circuito pára.
Quando activado, reactiva-se automaticamente, mas o controlador precisa de ser reactivado manualmente.
EWLP012~065KBW1N
4PW61666-1 – 07.2010
Manual de operação
4
Interruptor de baixa pressão O interruptor de baixa pressão (S*LP) está instalado no tubo de
sucção da unidade e mede a pressão do evaporador (pressão na entrada do compressor). Quando a pressão for demasiado baixa, o interruptor de pressão é activado e o circuito pára.
Quando activado, reactiva-se automaticamente, mas o controlador precisa de ser reactivado manualmente.
Protector térmico da descarga O protector térmico da descarga (Q*D) é activado quando
a temperatura do refrigerante proveniente do compressor se torna demasiado elevada. Quando a temperatura regressa a um valor normal, o protector é reactivado automaticamente mas o controlador tem de ser reactivado manualmente.
Sensor de congelação O sensor da temperatura da água de saída (R4T) mede
a temperatura da água na saída do permutador de calor da água. O dispositivo de protecção desliga o circuito quando a temperatura da água arrefecida se torna demasiado baixa, para evitar que esta congele durante o funcionamento.
Quando a temperatura da água de saída volta ao valor normal, o protector é reactivado automaticamente mas o controlador necessita de ser reactivado manualmente.
Fusível do circuito de controlo (F1U) O fusível do circuito de controlo protege os cabos do circuito de controlo e os componentes do controlador contra curto­circuitos.
Fusível do circuito de controlo (F4) O fusível do circuito de controlo protege os cabos deste circuito contra curto-circuitos.
Fusível do controlador digital (F3U) Este fusível protege os cabos do controlador digital – e o próprio controlador – em caso de curto-circuito.
Fluxostato (fornecido com a unidade, instalado no local) O fluxostato permite medir o fluxo de água no circuito. Caso o fluxo não alcance os mínimos permitidos, efectua-se a paragem da unidade.
Válvula esférica (fornecida com a unidade, instalada no local) Foram instaladas válvulas esféricas antes e depois do filtro de água, para permitir a limpeza deste sem ser necessária a drenagem da água do circuito.
Filtro de água (fornecido com a unidade, instalado no local) O filtro instalado na parte frontal da unidade retira sujidade da água, para evitar que a unidade se danifique ou que o evaporador/condensador fiquem entupidos. O filtro de água deve ser limpo regularmente.
Válvula de purga do ar (fornecida com a unidade, instalada no local) O ar remanescente no sistema de água do refrigerador pode ser retirado automaticamente, através da válvula de purga de ar.
F5 ...............## .. Fusível à prova de sobretensão
F6 ...............# .... Fusível do contactor da bomba
(2)
F1U.................... Fusível de E/S do circuito impresso
F3U.................... Fusível para o circuito impresso do controlador
H3P.............*..... Lâmpada indicadora de alarme
H4P.............*..... Lâmpada indicadora do funcionamento
do compressor 1
H5P.............*..... Lâmpada indicadora do funcionamento
do compressor 2
(2)
(2)
H6P.............*..... Funcionamento geral, lâmpada indicadora
(2)
(2)
K1F,K2F......# .... Contactor auxiliar para os motores dos
ventiladores
K1M,K2M........... Contactor do compressor: circuito 1, circuito 2
K4S,K5S............ Relé de sobrecorrente: circuito 1, circuito 2
K6S............. *..... Relé de sobrecorrente da bomba
(2)
K1P............. *..... Contactor da bomba
M1C,M2C .......... Motor do compressor: circuito 1, circuito 2
PE...................... Terminal principal de ligação à terra
Q1D,Q2D........... Protector térmico da descarga: circuito 1, circuito 2
R3T.................... Sensor da temperatura da água de entrada
do evaporador
R4T.................... Sensor da temperatura da água de saída
do evaporador
R5T.................... Sensor da temperatura de entrada do condensador
S1HP,S2HP ....... Interruptor de alta pressão: circuito 1, circuito 2
S4LP,S5LP......... Interruptor de baixa pressão, circuito 1, circuito 2
S7S............. *..... Interruptor para selecção remota de refrigeração
ou aquecimento
S9S............. *..... Interruptor para arranque ou paragem remotos
(2)
ou ponto de regulação duplo
(2)
ou ponto de regulação duplo
S10L .................. Fluxostato
S12M ................. Interruptor principal de isolamento
TR1.................... Transf. 230 V 24 V para a alimentação da placa
de circuito impresso do controlador
TR2.................... Transf. 230 V 24 V para a alimentação da placa
de circuito impresso de entrada e saída (A2P)
Y3R.................... Válvula de inversão
Y1S, Y2S ........... Válvula solenóide do líquido
X1~3,X1~82A .... Conectores
Não incluído com a unidade padrão
Opção não possível Opção possível
Obrigatório # ##
Não obrigatório * **
Ligações internas – Tabela de peças
Consulte o diagrama de ligações internas fornecido com a unidade. As abreviaturas usadas são enunciadas a seguir:
A1P ....................PCB: placa de circuito impresso do controlador
A2P ....................PCB: I/O PCB (entrada/saída)
A3P ............ ** ....PCB: Placa de endereços para BMS
A5P,A6P ..... **....PCB: Suavizador do arranque: circuito 1,
circuito 2
(1)
A7P ............ ** ....PCB: Interface de utilizador remota
(1)
(1)
A71P ..................PCB: placa de fonte de alimentação
A72P ..................PCB: interface de utilizador remota
E1H,E2H ............Aquecedor do cárter: circuito 1, circuito 2
F1,F2,F3..... #.....Fusíveis principais da unidade
(2)
F4 ............... * .....Fusível de E/S do circuito impresso
(1) opcional (2) acessórios locais
Manual de operação
5

ANTES DA ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

Verificações antes do arranque inicial
Assegure-se de que o disjuntor do circuito existente no painel da fonte de alimentação da unidade está desligado.
Após a instalação da unidade, verifique o seguinte antes de ligar o disjuntor do circuito:
1 Ligações eléctricas locais
Assegure-se de que as ligações eléctricas locais entre o painel de alimentação local e a unidade foram realizadas de acordo com as instruções enunciadas no manual de instalação, de acordo com os diagramas das ligações e de acordo com os regulamentos nacionais e europeus.
EWLP012~065KBW1N
4PW61666-1 – 07.2010
Loading...
+ 14 hidden pages