Daikin EVLQ05 08CA, EHYHBH05AA, EHYHBH08AA, EHYHBX08AA, EHYKOMB33AA Installer reference guide [lt]

+
Montuotojo informacinis
vadovas
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
EHYHBH05AA EHYHBH/X08AA
EHYKOMB33AA
Montuotojo informacinis vadovas
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
Lietuvių

Turinys

Turinys
1 Bendrosios atsargumo priemonės 4
1.1 Apie dokumentaciją ................................................................... 4
1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės...................................... 4
1.2 Montuotojui................................................................................ 4
1.2.1 Bendroji informacija .................................................... 4
1.2.2 Montavimo vieta.......................................................... 5
1.2.3 Aušalas ....................................................................... 5
1.2.4 Vanduo........................................................................ 6
1.2.5 Elektra......................................................................... 6
1.2.6 Dujos........................................................................... 7
1.2.7 Išmetamosios dujos .................................................... 7
1.2.8 Vietiniai teisės aktai .................................................... 7
2 Apie produktą 7 3 Apie dokumentaciją 7
3.1 Apie šį dokumentą..................................................................... 7
3.2 Montuotojo informacinis vadovas trumpai ................................. 8
4 Apie dėžę 8
4.1 Apžvalga: apie dėžę .................................................................. 8
4.2 Lauke naudojamas įrenginys..................................................... 8
4.2.1 Lauke naudojamo įrenginio išpakavimas.................... 8
4.2.2 Lauke naudojamo įrenginio priedų nuėmimas ............ 9
4.3 Patalpose naudojamas įrenginys .............................................. 9
4.3.1 Kaip išpakuoti patalpos bloką ..................................... 9
4.3.2 Kaip nuimti priedus nuo patalpos bloko ...................... 10
4.4 Dujų katilas................................................................................ 10
4.4.1 Dujų katilo išpakavimas .............................................. 10
4.4.2 Dujų katilo priedų nuėmimas....................................... 10
5 Apie blokus ir parinktis 11
5.1 Apžvalga: apie įrenginius ir priedus........................................... 11
5.2 Identifikavimas........................................................................... 11
5.2.1 Identifikavimo etiketė: lauke naudojamas įrenginys.... 11
5.2.2 Identifikavimo etiketė: vidaus įrenginys....................... 11
5.2.3 Identifikavimo etiketė: dujų katilas .............................. 11
5.3 Papildomai prijungiami įrenginiai ir priedai ................................ 12
5.3.1 Galimi lauke naudojamo įrenginio priedai................... 12
5.3.2 Galimi patalpose naudojamo įrenginio priedai............ 12
5.3.3 Galimi dujų katilo priedai............................................. 13
5.3.4 Galimi patalpose naudojamo įrenginio ir lauke
naudojamo įrenginio deriniai ....................................... 16
5.3.5 Galimi patalpose naudojamo įrenginio ir buitinio
karšto vandens katilo deriniai...................................... 16
6 Pasiruošimas 16
6.1 Apžvalga: parengimas............................................................... 16
6.2 Įrengimo vietos paruošimas ...................................................... 16
6.2.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos
reikalavimai ................................................................. 16
6.2.2 Papildomi lauke naudojamo įrenginio montavimo
vietos reikalavimai šalto klimato zonose ..................... 17
6.2.3 Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vietos
reikalavimai ................................................................. 18
6.3 Aušalo vamzdelių paruošimas................................................... 18
6.3.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams.............................. 18
6.3.2 Aušalo vamzdelių izoliacija ......................................... 18
6.4 Vandentiekio vamzdyno paruošimas......................................... 18
6.4.1 Reikalavimai vandens kontūrui ................................... 18
6.4.2 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio skaičiavimo
formulė ........................................................................ 20
6.4.3 Vandens tūrio ir srauto intensyvumo tikrinimas .......... 20
6.4.4 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio keitimas................. 21
6.4.5 Kaip patikrinti vandens tūrį: Pavyzdžiai....................... 21
6.5 Elektros instaliacijos paruošimas .............................................. 21
6.5.1 Apie elektros laidų paruošimą..................................... 21
6.5.2 Apie lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinį .......... 22
6.5.3 Elektros jungčių, išskyrus išorinių pavarų, apžvalga.... 22
6.5.4 Išorinių ir vidinių pavarų elektros jungčių apžvalga...... 23
7 Įrengimas 23
7.1 Apžvalga: montavimas ............................................................... 23
7.2 blokų atidarymas; ....................................................................... 24
7.2.1 Apie įrenginių atidarymą .............................................. 24
7.2.2 Lauke naudojamo įrenginio atidarymas ....................... 24
7.2.3 Patalpose naudojamo įrenginio jungiklių dėžutės
dangtelio atidarymas.................................................... 24
7.2.4 Dujų katilo atidarymas.................................................. 25
7.2.5 Dujų katilo jungiklių dėžutės dangtelio atidarymas ...... 25
7.3 lauko bloko montavimas;............................................................ 25
7.3.1 Apie lauke naudojamo įrenginio montavimą ................ 25
7.3.2 Atsargumo priemonės montuojant lauke naudojamą
įrenginį ......................................................................... 25
7.3.3 Montavimo struktūros paruošimas............................... 25
7.3.4 Lauke naudojamo įrenginio montavimas ..................... 26
7.3.5 Drenažo užtikrinimas ................................................... 27
7.3.6 Lauke naudojamo įrenginio apsauga nuo nuvirtimo .... 27
7.4 Patalpose naudojamo įrenginio tvirtinimas................................. 27
7.4.1 Apie patalpose naudojamo įrenginio montavimą ......... 27
7.4.2 Atsargumo priemonės montuojant patalpose
naudojamą įrenginį....................................................... 28
7.4.3 Patalpose naudojamo įrenginio montavimas ............... 28
7.5 Dujų katilo tvirtinimas ................................................................. 28
7.5.1 Dujų katilo montavimas................................................ 28
7.5.2 Kondensato gaudyklės montavimas ............................ 29
7.6 Kondensato vamzdžio veikimas ................................................. 30
7.6.1 Vidinės jungtys............................................................. 30
7.6.2 Išorinės jungtys............................................................ 30
7.7 Aušalo vamzdžių prijungimas..................................................... 30
7.7.1 Apie aušalo vamzdelių prijungimą ............................... 30
7.7.2 Atsargumo priemonės prijungiant aušalo vamzdelius.. 31
7.7.3 Gairės prijungiant aušalo vamzdelius .......................... 31
7.7.4 Vamzdelių lankstymo gairės ........................................ 31
7.7.5 Vamzdelio galo platinimas ........................................... 31
7.7.6 Kaip prilituoti vamzdžio galą ........................................ 32
7.7.7 Stabdymo vožtuvo ir techninės priežiūros angos
naudojimas................................................................... 32
7.7.8 Aušalo vamzdžių prijungimas prie lauke naudojamo
įrenginio ....................................................................... 33
7.7.9 Aušalo vamzdžių prijungimas prie patalpose
naudojamo įrenginio..................................................... 33
7.8 Aušalo vamzdžių tikrinimas ........................................................ 33
7.8.1 Apie aušalo vamzdelių tikrinimą................................... 33
7.8.2 Atsargumo priemonės tikrinant aušalo vamzdelius...... 33
7.8.3 Nuotėkio tikrinimas....................................................... 33
7.8.4 Vakuuminis džiovinimas............................................... 33
7.9 Aušalo įleidimas ......................................................................... 34
7.9.1 Apie aušalo įleidimą..................................................... 34
7.9.2 Atsargumo priemonės užpildant aušalu....................... 34
7.9.3 Papildomo aušalo kiekio nustatymas........................... 34
7.9.4 Iš naujo užpildomo aušalo kiekio nustatymas.............. 34
7.9.5 Papildomo aušalo įleidimas ......................................... 34
7.9.6 Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketės
tvirtinimas..................................................................... 35
7.10 vandens vamzdžių prijungimas; ................................................. 35
7.10.1 Apie vandens vamzdžių prijungimą ............................. 35
7.10.2 Atsargumo priemonės prijungiant vandens
vamzdžius .................................................................... 35
7.10.3 Patalpose naudojamo įrenginio vandens vamzdžių
prijungimas................................................................... 35
7.10.4 Dujų katilo vandens vamzdžių prijungimas .................. 36
7.10.5 Erdvės šildymo sistemos pripildymas .......................... 36
7.10.6 Dujų katilo buitinio vandens sistemos pripildymas....... 37
7.10.7 Buitinio karšto vandens katilo pildymas ....................... 37
7.10.8 Vandens vamzdžių izoliavimas .................................... 37
7.11 Elektros laidų prijungimas .......................................................... 37
7.11.1 Apie elektros laidų prijungimą ...................................... 37
Montuotojo informacinis vadovas
2
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
EHYKOMB33AA
4P355634-1C – 2018.06
Turinys
7.11.2 Atsargumo priemonės jungiant elektros laidus ........... 37
7.11.3 Rekomendacijos jungiant elektros laidus.................... 37
7.11.4 Kaip prijungti elektros laidus prie lauko bloko ............. 38
7.11.5 Kaip prijungti elektros laidus prie patalpos bloko ........ 38
7.11.6 Patalpose naudojamo įrenginio pagrindinio maitinimo
šaltinio prijungimas ..................................................... 38
7.11.7 Dujų katilo maitinimo šaltinio prijungimas ................... 39
7.11.8 Ryšio kabelio prijungimas prie dujų katilo ir
patalpose naudojamo įrenginio ................................... 39
7.11.9 Vartotojo sąsajos prijungimas ..................................... 40
7.11.10 Uždarymo vožtuvo prijungimas................................... 41
7.11.11 Elektros skaitiklio prijungimas ..................................... 41
7.11.12 Dujų skaitiklio prijungimas........................................... 41
7.11.13 Buitinio karšto vandens siurblio prijungimas ............... 42
7.11.14 Pavojaus signalų išvesties prijungimas....................... 42
7.11.15 Erdvės aušinimo/šildymo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO
išvesties prijungimas................................................... 42
7.11.16 Energijos sąnaudų skaitmeninės įvesties prijungimas 42
7.11.17 Apsauginio termostato prijungimas (užvertasis
kontaktas) ................................................................... 43
7.12 Dujų vamzdžių prijungimas ....................................................... 43
7.12.1 Dujų vamzdžio prijungimas ......................................... 43
7.13 Katilo prijungimas prie išmetamųjų dujų sistemos..................... 44
7.13.1 Dujų katilo jungties pakeitimas į 80/125 koncentrinę
jungtį ........................................................................... 44
7.13.2 60/100 koncentrinės jungties keitimas į dviejų
vamzdžių jungtį ........................................................... 44
7.13.3 Bendrojo vamzdžių ilgio apskaičiavimas..................... 45
7.13.4 Įrenginių kategorijos ir vamzdžių ilgis ......................... 45
7.13.5 Naudotinos medžiagos ............................................... 47
7.13.6 Išmetamųjų dujų vamzdžio padėtis............................. 48
7.13.7 Išmetamųjų dujų ir oro įleidimo vamzdžių izoliavimas 48
7.13.8 Horizontalios išmetamųjų dujų sistemos montavimas 48
7.13.9 Vertikalios išmetamųjų dujų sistemos montavimas..... 49
7.13.10 Dūmų išleidimo rinkinys .............................................. 49
7.13.11 Išmetamųjų dujų sistemos ertmėse ............................ 49
7.13.12 Rinkoje esančios išmetamųjų dujų sistemos
medžiagos (C63)......................................................... 49
7.13.13 Apie išmetamųjų dujų sistemos tvirtinimą ................... 49
7.14 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga ....................... 51
7.14.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga ........ 51
7.14.2 Kaip uždaryti lauko bloką ............................................ 51
7.15 Patalpose naudojamo įrenginio montavimo pabaiga................. 51
7.15.1 Patalpose naudojamo įrenginio uždarymas ................ 51
7.16 Dujų katilo montavimo pabaiga ................................................. 51
7.16.1 Oro išleidimas dujų tiekimo įrenginyje......................... 51
7.16.2 Dujų katilo uždarymas................................................. 52
7.16.3 Dengiamosios plokštės montavimas........................... 52
8 Konfigūracija 52
8.1 Patalpose naudojamas įrenginys .............................................. 52
8.1.1 Apžvalga: konfigūracija............................................... 52
8.1.2 Bazinė konfigūracija.................................................... 55
8.1.3 Išplėstinė konfigūracija/optimizacija............................ 64
8.1.4 Meniu struktūra: vartotojo nustatymų apžvalga .......... 75
8.1.5 Meniu struktūra: montuotojo nustatymų apžvalga ...... 77
8.2 Dujų katilas................................................................................ 78
8.2.1 Apžvalga: konfigūracija............................................... 78
8.2.2 Bazinė konfigūracija.................................................... 78
9 Eksploatavimas 83
9.1 Apžvalga: veikimas.................................................................... 83
9.2 Šildymas.................................................................................... 83
9.3 Buitinis karštas vanduo ............................................................. 83
9.3.1 Įrenginio buitinio karšto vandens sistemos hidraulinio
pasipriešinimo diagrama ............................................. 83
9.4 Veikimo režimai ......................................................................... 83
10 Paruošimas naudoti 84
10.1 Apžvalga: paruošimas naudoti .................................................. 84
10.2 Atsargumo priemonės paruošiant naudoti................................. 84
10.3 Kontrolinis sąrašas prieš eksploatacijos pradžią ........................ 84
10.4 Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti................................ 85
10.4.1 Mažiausio srauto intensyvumo patikrinimas ................ 85
10.4.2 Oro išleidimo funkcija................................................... 85
10.4.3 Bandomasis paleidimas ............................................... 86
10.4.4 Pavaros bandomasis paleidimas ................................. 87
10.4.5 Grindų šildymo pagrindo džiovinimas .......................... 87
10.4.6 Oro išleidimas dujų tiekimo įrenginyje.......................... 88
10.4.7 Bandomasis dujų katilo paleidimas.............................. 89
11 Perdavimas vartotojui 89 12 Techninė priežiūra ir tvarkymas 89
12.1 Apžvalga: techninė priežiūra ir tvarkymas .................................. 89
12.2 Techninės priežiūros atsargumo priemonės .............................. 89
12.2.1 Patalpos bloko atidarymas........................................... 89
12.3 Lauke naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros kontrolinis
sąrašas....................................................................................... 89
12.4 Patalpose naudojamo įrenginio kasmetinės priežiūros
kontrolinis sąrašas...................................................................... 90
12.5 Dujų katilo ardymas .................................................................... 90
12.6 Dujų katilo vidinės dalies valymas .............................................. 92
12.7 Dujų katilo surinkimas ................................................................ 92
13 Trikčių šalinimas 92
13.1 Apžvalga: trikčių šalinimas ......................................................... 92
13.2 Atsargumo priemonės šalinant triktis ......................................... 93
13.3 Problemų sprendimas pagal požymius ...................................... 93
13.3.1 Simptomas: įrenginys NEŠILDO arba NEŠALDO,
kaip tikėtasi .................................................................. 93
13.3.2 Simptomas: kompresorius NEPASILEIDŽIA (erdvės
šildymas arba buitinio vandens šildymas).................... 93
13.3.3 Simptomas: siurblys kelia triukšmą (kavitacija)............ 94
13.3.4 Simptomas: atsidaro slėgio mažinimo vožtuvas .......... 94
13.3.5 Simptomas: prateka vandens slėgio mažinimo
vožtuvas....................................................................... 94
13.3.6 Simptomas: erdvė NEPAKANKAMAI šildoma esant
žemai lauko temperatūrai............................................. 94
13.3.7 Simptomas: trumpą laiką neįprastai aukštas slėgis
prijungimo taške........................................................... 95
13.3.8 Simptomas: katilo dezinfekcijos funkcija NEATLIKTA
tinkamai (AH klaida)..................................................... 95
13.3.9 Požymis: katilo sutrikimo aptikimas (HJ-11 klaida) ...... 95
13.3.10 Požymis: katilo/ hidrodėžės derinio sutrikimas (UA-
52 klaida) ..................................................................... 95
13.3.11 Požymis: degiklis NEUŽSIDEGA ................................. 95
13.3.12 Požymis: degiklis užsidega triukšmingai...................... 95
13.3.13 Požymis: degiklis rezonuoja......................................... 96
13.3.14 Požymis: dujų katilas nešildo erdvės ........................... 96
13.3.15 Požymis: sumažėjęs galingumas................................. 96
13.3.16 Požymis: erdvės šildymas NEPASIEKIA reikiamos
temperatūros................................................................ 96
13.3.17 Požymis: karštas vanduo NEPASIEKIA reikiamos
temperatūros (katilas nesumontuotas)......................... 96
13.3.18 Požymis: karštas vanduo NEPASIEKIA reikiamos
temperatūros (katilas sumontuotas)............................. 96
13.4 Problemų sprendimas pagal klaidų kodus.................................. 97
13.4.1 Klaidų kodai: apžvalga ................................................. 97
14 Išmetimas 101
14.1 Apžvalga: išmetimas .................................................................. 101
14.2 Sistemos išsiurbimas..................................................................101
14.3 Priverstinio vėsinimo paleidimas ir išjungimas ...........................101
15 Techniniai duomenys 102
15.1 Vamzdžių schema: lauke naudojamas įrenginys ....................... 102
15.2 Vamzdžių schema: patalpose naudojamas įrenginys ................ 103
15.3 Elektros instaliacijos schema: lauke naudojamas įrenginys .......103
15.4 Elektros instaliacijos schema: patalpose naudojamas
įrenginys .....................................................................................104
15.5 Elektros instaliacijos schema: dujų katilas ................................. 108
15.6 ESP kreivė: vidaus įrenginys ......................................................109
15.7 Techninės specifikacijos: dujų katilas.........................................110
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
Montuotojo informacinis vadovas
3

1 Bendrosios atsargumo priemonės

15.7.1 Bendroji informacija .................................................... 110
15.7.2 Dujų kategorija ir tiekiamas slėgis............................... 110
16 Žodynas 111 17 Nustatymų vietoje lentelė 112
1 Bendrosios atsargumo
priemonės

1.1 Apie dokumentaciją

▪ Originali dokumentacija yra anglų kalba. Dokumentai visomis
kitomis kalbomis yra vertimai.
▪ Šiame dokumente aprašytos atsargumo priemonės yra labai
svarbios, todėl jų būtina paisyti.
▪ Sistemos įrengimo darbus ir visus veiksmus, aprašytus įrengimo
vadove bei montuotojo trumpajame vadove, TURI atlikti įgaliotasis montuotojas.

1.1.1 Įspėjimų ir simbolių reikšmės

PAVOJUS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima mirtis nuo elektros srovės.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimi labai aukštos arba labai žemos temperatūros sukelti nudegimai.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas sprogimas.
PAVOJUS: GALIMA APSINUODYTI
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas apsinuodijimas.
ĮSPĖJIMAS
Nurodo situaciją, dėl kurios galima žūti arba sunkiai susižaloti.
ĮSPĖJIMAS: SAUGOKITE NUO ŠERKŠNO
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
ĮSPĖJIMAS: LIEPSNIOJI MEDŽIAGA
DĖMESIO
Nurodo situaciją, dėl kurios galima lengvai arba vidutiniškai susižaloti.
PASTABA
Nurodo situaciją, dėl kurios galimas įrangos arba turto sugadinimas.
INFORMACIJA
Nurodo naudingus patarimus arba papildomą informaciją.
Ženklas Paaiškinimas
Prieš įrengdami perskaitykite įrengimo ir eksploatacijos vadovą bei elektros instaliacijos instrukcijų lapą.
Ženklas Paaiškinimas
Prieš pradėdami vykdyti techninės ir bendrosios priežiūros darbus, perskaitykite priežiūros vadovą.
Papildomos informacijos rasite montuotojo ir naudotojo nuorodų vadove.

1.2 Montuotojui

1.2.1 Bendroji informacija

Jei NEŽINOTE, kaip įrengti ar eksploatuoti bloką, susisiekite su savo įgaliotuoju atstovu.
PASTABA
Netinkamai sumontavus ar prijungus įrangą ar priedus, gali ištikti elektros smūgis, įvykti trumpasis jungimas, nuotėkis, kilti gaisras ar kitaip būti sugadinta įranga. Naudokite tik Daikin pagamintus arba patvirtintus priedus, papildomą įrangą ir atsargines dalis.
ĮSPĖJIMAS
Montavimas, bandymas ir naudojamos medžiagos turi atitikti taikomus teisės aktus (viršesni už Daikin dokumentacijoje aprašytas instrukcijas).
DĖMESIO
Montuodami, atlikdami techninę ar kitokią sistemos priežiūrą, būtinai dėvėkite atitinkamas asmeninės apsaugos priemones (apsaugines pirštines, akinius ir kt.).
ĮSPĖJIMAS
Suplėšykite ir išmeskite plastikinius pakavimo maišus, kad vaikai su jais nežaistų. Galimas pavojus: uždusimas.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
▪ Eksploatuojant įrenginį arba iš karto jį išjungę
NELIESKITE aušalo, vandens vamzdžių arba vidinių dalių. Vamzdžiai ir dalys gali būti per karšti arba per šalti. Palaukite, kol jie pasieks normalią temperatūrą. Jei reikia liesti, mūvėkite apsaugines pirštines.
▪ NELIESKITE netikėtai ištekėjusio aušalo.
ĮSPĖJIMAS
Imkitės atitinkamų priemonių, kad įrenginys netaptų prieglobsčiu mažiems gyvūnėliams. Mažiems gyvūnėliams palietus elektrines dalis gali sutrikti veikimas, įrenginys gali imti rūkti ar užsidegti.
DĖMESIO
NELIESKITE įrenginio oro įleidimo angos arba aliumininių sparnuotės menčių.
PASTABA
▪ Ant įrenginio viršaus NEDĖKITE jokių objektų ar
įrangos.
▪ NELIPKITE ant įrenginio, ant jo NESĖDĖKITE ar
NESTOVĖKITE.
PASTABA
Lauke naudojamas įrenginys turėtų būti eksploatuojamas esant sausam orui, kad būtų išvengta vandens patekimo.
Vadovaujantis galiojančiais teisės aktais, gali reikėti vesti žurnalą, kuriame būtų registruojama bent informacija apie techninę priežiūrą, remontą, bandymų rezultatus, budėjimo laikotarpius ir kt.
Montuotojo informacinis vadovas
4
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
EHYKOMB33AA
4P355634-1C – 2018.06
1 Bendrosios atsargumo priemonės
Be to, ant gaminio (pasiekiamoje vietoje) TURI būti pateikta bent tokia informacija:
▪ sistemos išjungimo avarinėje situacijoje instrukcijos; ▪ gaisrinės, policijos ir ligoninės pavadinimai ir adresai; ▪ priežiūrą vykdančios įmonės pavadinimas, adresas, dieninis ir
naktinis telefono numeriai.
Europoje reikiamos informacijos apie šį žurnalą rasite standarte EN378.
Šveicarijos rinkoje buitinis karštas vanduo turi būti ruošiamas tik kartu naudojant katilą. Greitai pašildyti buitinį karštą vandenį dujiniu katilu NELEIDŽIAMA. Nustatykite teisingas nuostatas, kaip aprašyta šiame vadove.
Vadovaukitės tolesnėmis Šveicarijos normomis ir direktyvomis: ▪ SVGW dujų principai G1 dujų įrenginiams, ▪ SVGW dujų principai L1 suskystintųjų dujų įrenginiams, ▪ saugos normos (pvz., gaisrinės saugos norma).

1.2.2 Montavimo vieta

▪ Aplink įrenginį turi būti pakankamai vietos techninei priežiūrai ir
oro cirkuliacijai.
▪ Pasirūpinkite, kad montavimo vieta išlaikytų bendrą įrangos svorį
ir vibraciją.
Modulis Svoris
Hibridinis modulis 30kg Dujinis modulis 36kg Patalpose montuojama dalis
(hibridinis modulis + dujinis modulis)
▪ Pasirūpinkite, kad zona būtų gerai vėdinama. NEUŽBLOKUOKITE
jokių ventiliacijos angų. ▪ Pasirūpinkite, kad įrenginys būtų sumontuotas lygiai. ▪ Tinkamai izoliuokite šilumai jautrias sienas (pvz., medines). ▪ Dujų katilą naudokite TIK užtikrinę pakankamą degimui reikalingo
oro tiekimą. Jei naudojama koncentrinė oro / išmetamųjų dujų
sistema, kurios matmenys atitinka šiame vadove pateikiamas
specifikacijas, tiekimas užtikrinamas automatiškai ir nėra kitų
įrangos montavimo vietai taikomų sąlygų. Šis eksploatavimo
būdas taikomas išskirtinai. ▪ Šis dujų katilas NEPRITAIKYTAS naudoti patalpos orą.
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose: ▪ Vietose, kur yra galimai sprogių dujų. ▪ Vietose, kur yra elektromagnetines bangas skleidžiančių įrenginių.
Elektromagnetinės bangos gali sugadinti valdymo sistemą ir
neleisti įrangai normaliai veikti. ▪ Vietose, kur galimas gaisras dėl degių dujų nuotėkio (pvz.,
skiediklio arba benzino), anglies pluošto arba degių dulkių. ▪ Vietose, kur išsiskiria koroziją sukeliančių dujų (pvz., sieros
rūgšties dujos). Dėl varinių vamzdžių arba suvirintų dalių korozijos
gali ištekėti aušalas. ▪ Vonios kambariuose. ▪ Vietose, kur galimas šerkšnas. Patalpoje temperatūra prie
įrenginio turi būti >5°C.
Bendras svoris: 66kg

1.2.3 Aušalas

Jei taikoma. Žr. įrengimo vadovą arba montuotojo nuorodų vadovą, kur rasite daugiau informacijos.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad aušalo vamzdžiai būtų sumontuoti laikantis taikomų teisės aktų. Europoje taikomas standartas EN378.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vietinis vamzdynas ir jungtys NEBŪTŲ įtemptos.
ĮSPĖJIMAS
Atlikdami bandymus NIEKADA įrenginyje nepadidinkite slėgio, kad jis viršytų maksimalų leidžiamą slėgį (jis nurodytas ant gaminio informacinės lentelės).
ĮSPĖJIMAS
Atsiradus aušalo nuotėkiui, imkitės tinkamų priemonių. Atsiradus aušalo dujų nuotėkiui, nedelsdami išvėdinkite vietą. Galima rizika:
▪ Dėl per didelės aušalo koncentracijos uždaroje
patalpoje gali atsirasti deguonies trūkumas.
▪ Atsiradus aušalo dujų sąlyčiui su ugnimi, gali susidaryti
toksinės dujos.
PAVOJUS: GALIMAS SPROGIMAS Slėgio mažinimas – šaltnešio nuotėkis. Jie norite
sumažinti slėgį sistemoje ir šaltnešio kontūre yra nuotėkis:
▪ NENAUDOKITE bloko automatinio slėgio mažinimo
funkcijos, kuri leidžia surinkti visą šaltnešį iš sistemos į lauko bloką. Galima pasekmė: Kompresoriaus savaiminis užsiliepsnojimas ir sprogimas dėl oro patekimo į veikiantį kompresorių.
▪ Naudokite atskirą rekuperacijos sistemą, kad bloko
kompresorius NEVEIKTŲ.
ĮSPĖJIMAS
VISADA rekuperuokite šaltnešį. NEIŠLEISKITE jo į aplinką. Įrengčiai ištuštinti naudokite vakuumo siurblį.
PASTABA
Prijungę visus vamzdžius patikrinkite, ar nėra dujų nuotėkio. Dujų nuotėkiui nustatyti naudokite azotą.
PASTABA
▪ Tam, kad nesulūžtų kompresorius, NEPILKITE
šaltnešio daugiau, nei nurodytas kiekis.
▪ Kai reikia atidaryti šaltnešio sistemą, šaltnešį BŪTINA
sutvarkyti vadovaujantis taikomais teisės aktais.
ĮSPĖJIMAS
Užtikrinkite, kad sistemoje nebūtų deguonies. Aušalą galima pilti tik atlikus patikrinimą dėl nuotėkio ir vakuuminį džiovinimą.
▪ Jei reikia atlikti pakartotinį papildymą, žr. gaminio informacinę
lentelę. Joje nurodytas aušalo tipas ir reikiamas kiekis.
▪ Įrenginys gamykloje užpildomas šaltnešiu ir, atsižvelgiant į
vamzdžių dydį ir ilgį, kai kurias sistemas gali reikėti papildyti šaltnešiu.
▪ Naudokite tik sistemoje naudojamo aušalo tipui skirtus įrankius.
Tai užtikrins atsparumą slėgiui ir apsaugos, kad į sistemą nepatektų pašalinių medžiagų.
▪ Skysto aušalo įleiskite, kaip aprašyta toliau.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
Montuotojo informacinis vadovas
5
1 Bendrosios atsargumo priemonės
Jei Tada
Yra sifoninis vamzdis (t. y., cilindras pažymėtas
“Prijungtas skysčio pildymo sifonas”)
Sifoninio vamzdžio NĖRA Pildydami cilindrą laikykite
▪ Aušalo cilindrus atidarykite lėtai. ▪ Įpilkite skysto aušalo. Jei įleisite aušalo dujų pavidalu, įrenginio
veikimas gali sutrikti.
DĖMESIO
Pildami šaltnešį arba pristabdę pildymą, nedelsdami uždarykite šaltnešio baliono vožtuvą. Jei vožtuvo iškart NEUŽDARYSITE, dėl likutinio slėgio į sistemą gali būti įpilta papildomo šaltnešio. Galima pasekmė: netinkamas šaltnešio kiekis.
Pildydami cilindrą laikykite vertikalioje padėtyje.
apverstą.

1.2.4 Vanduo

Jei taikoma. Žiūrėkite montavimo vadovą ar programos diegimo vadovą, kur pateikiama daugiau informacijos.
PASTABA
Pasirūpinkite, kad vandens kokybė atitiktų ES direktyvą 98/83EB.
Venkite nuosėdų ir korozijos sukeltų pažeidimų. Kad neatsirastų rūdžių ir nuosėdų, vykdykite taikomus technologijų reikalavimus.
Būtina naudoti gėlinimo, minkštinimo arba kietumo stabilizavimo priemones, jei bendrasis pripildymo vandens kietumas yra didelis (>3 mmol/l–kalcio ir magnio koncentracijų suma, apskaičiuota kaip kalcio karbonatas).
Jei naudosite nurodytų kokybės reikalavimų NEATITINKANTĮ vandenį, įrangos eksploatavimo trukmė gali labai sutrumpėti. Už tai visiškai atsako vartotojas.

1.2.5 Elektra

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
▪ Prieš nuimdami jungiklių dėžutės dangtelį, atlikdami
sujungimus arba liesdami elektrines dalis visiškai IŠJUNKITE maitinimą.
▪ Atjunkite maitinimą ilgiau negu 1 minutę ir prieš
atlikdami techninę priežiūrą išmatuokite pagrindinės grandinės kondensatorių arba elektrinių dalių gnybtų įtampą. Kad galėtumėte liesti elektrines dalis, įtampa TURI būti mažesnė negu 50 V nuolatinės srovės. Gnybtų padėtis nurodyta elektros instaliacijos
schemoje. ▪ NELIESKITE elektrinių dalių šlapiomis rankomis. ▪ Kai nuimtas techninės priežiūros dangtis, NEPALIKITE
įrenginio be priežiūros.
ĮSPĖJIMAS
Jei NESUMONTUOTAS gamykloje, maitinimo tinklo jungiklis arba kitos visiško išjungimo pagal viršįtampio kategorijos III sąlygą priemonės su atskirais kontaktais kiekviename poliuje turi būti prijungtos prie stacionarios instaliacijos kabelių.
ĮSPĖJIMAS
▪ Naudokite TIK varinius laidus. ▪ Patikrinkite, ar išoriniai elektros laidai atitinka taikomų
teisės aktų reikalavimus.
▪ Visi vietiniai elektros laidai TURI būti sujungti pagal
instaliacijos schemą, pridedamą prie gaminio.
▪ NIEKADA neprispauskite kabelių pynės ir užtikrinkite,
kad jie NESILIESTŲ su vamzdžiais ir aštriais kraštais. Stebėkite, kad gnybtų jungčių neveiktų iorinis slėgis.
▪ Nepamirškite įrengti įžeminimo laido. NESUJUNKITE
įrenginio įžeminimo laido su inžinerinių tinklų vamzdžiu, viršįtampių ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu. Netinkamai įžeminus sistemą, galimas elektros smūgis.
▪ Naudokite tam skirtą maitinimo grandinę. NIEKADA
nenaudokite maitinimo šaltinio, kurį naudoja ir kitas prietaisas.
▪ Būtinai įrenkite reikalingus saugiklius ar grandinės
pertraukiklius.
▪ Nepamirškite įrengti apsaugą nuo nuotėkio į žemę.
Netinkamai sumontavę galite gauti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
▪ Montuodami apsaugą nuo nuotėkio į žemę įsitikinkite,
ar ji suderinama su inverteriu (atspariu aukšto dažnio elektriniam triukšmui), kad nebūtų be reikalo įjungiama apsauga nuo nuotėkio į žemę.
PASTABA
Atsargumo priemonės tiesiant elektros laidus:
▪ Prie maitinimo šaltinio gnybtų bloko NEJUNKITE
skirtingo storio laidų (kabantys maitinimo laidai gali sukelti per didelį kaitimą).
▪ Vienodo storio laidus junkite, kaip parodyta pirmiau
esančiame paveikslėlyje.
▪ Naudokite nurodytą maitinimo laidą ir jį tvirtai prijunkite
bei pritvirtinkite, kad apsaugotumėte nuo išorinio spaudimo, veikiančio gnybtų skydą.
▪ Gnybtų varžtus priveržkite atitinkamu atsuktuvu.
Atsuktuvas su maža galvute pažeis varžto galvutę, todėl bus neįmanoma tinkamai priveržti.
▪ Perveržus gnybtų varžtus, jie gali lūžti.
Maitinimo kabeliai turi būti bent 1metro atstumu nuo televizorių arba radijo imtuvų, kad nebūtų trukdžių. Tam tikroms radijo bangoms 1metro atstumo gali nepakakti.
ĮSPĖJIMAS
▪ Sujungę elektros prietaisus patikrinkite, ar visos
elektros sistemos dalys ir gnybtai elektros instaliacijos dėžutėje saugiai sujungti.
▪ Prieš įjungdami įrenginį būtinai uždarykite visus
dangčius.
Montuotojo informacinis vadovas
6
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
EHYKOMB33AA
4P355634-1C – 2018.06

2 Apie produktą

a b
PASTABA
Taikoma tik tuo atveju, jeigu yra trijų fazių maitinimo įvadas ir kompresorius gali veikti ĮJUNGTI/IŠJUNGTI paleidimo metodu.
Jei yra fazių svyravimo galimybė po trumpalaikio elektros srovės nutrūkimo ir maitinimo įsijungimo ir išsijungimo gaminiui veikiant, prijunkite vietinę apsaugos nuo fazių svyravimo grandinę. Gaminį eksploatuojant esant fazių svyravimui gali sugesti kompresorius ir kitos dalys.

1.2.6 Dujos

Gamykloje nustatyti šie dujų katilo parametrai: ▪ tipo arba nustatymo tipo identifikavimo plokštelėje nurodytas dujų
tipas, ▪ tipo identifikavimo plokštelėje nurodytas dujų slėgis. Naudokite įrenginį TIK šiose tipo identifikavimo plokštelėse nurodyto
tipo dujomis ir slėgiu. Dujų sistemos montavimas ir pritaikymas TURI būti atliktas: ▪ tinkamos kvalifikacijos darbuotojų; ▪ pagal galiojančias dujų sistemų montavimo taisykles; ▪ pagal taikomas dujų tiekimo įmonės taisykles; ▪ pagal vietines ir valstybines taisykles.

1.2.8 Vietiniai teisės aktai

Žr. vietines ir valstybines taisykles.
2 Apie produktą
Gaminys (hibridinė sistema) sudarytas iš dviejų modulių: ▪ šiluminio siurblio modulio, ▪ dujų katilo modulio. Šiuos modulius visada BŪTINA montuoti ir naudoti kartu.
Katilai, kuriuose naudojamos gamtinės dujos, TURI būti prijungti prie valdomo matuoklio.
Katilai, kuriuose naudojamos suskystintos naftos dujos (SBD), TURI būti prijungti prie reguliatoriaus.
Jokiomis aplinkybėmis dujų tiekimo vamzdis negali būti mažesnis negu 22mm.
Dujų tiekimo įmonės darbuotojas TURI patikrinti matuoklį arba reguliatorių ir prie jų prijungtus vamzdžius. Taip užtikrinsite, kad įranga tinkamai veiktų ir atitiktų dujų srauto ir slėgio reikalavimus.
PAVOJUS
Jei užuodžiate dujų kvapą:
▪ nedelsdami paskambinkite vietiniam dujų tiekėjui ir
montuotojui;
▪ paskambinkite ant SBD bako šono nurodytu tiekėjo
numeriu (jei yra);
▪ išjunkite matuoklio / reguliatoriaus avarinį reguliavimo
vožtuvą; ▪ NEĮJUNKITE ir NEIŠJUNKITE elektros jungiklių; ▪ NEDEKITE degtukų ir NERŪKYKITE; ▪ užgesinkite atvirą liepsną; ▪ nedelsdami atidarykite duris ir langus; ▪ neleiskite žmonėms eiti į pavojingą vietą.

1.2.7 Išmetamosios dujos

Išmetamųjų dujų sistemų NEGALIMA modifikuoti arba montuoti kitaip negu aprašyta atitinkamose instrukcijose. Jei prietaisą, išmetamųjų dujų sistemą arba susijusias dalis naudosite netinkamai arba atliksite neteisėtas modifikacijas, garantija gali nustoti galioti. Gamintojas neprisiima atsakomybės dėl tokių veiksmų, išskyrus įstatymų numatytas teises.
NEGALIMA kartu naudoti iš skirtingų tiekėjų įsigytų išmetamųjų dujų sistemos dalių.
a Šiluminio siurblio modulis
b Dujų katilo modulis
INFORMACIJA
Šis gaminys skirtas tik buitiniam naudojimui.

3 Apie dokumentaciją

3.1 Apie šį dokumentą

Tikslinė auditorija
Įgaliotieji montuotojai
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentacijos rinkinio dalis. Toliau apibūdinama viso rinkinio sandara:
Bendrosios atsargumo priemonės:
▪ Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš montuodami ▪ Formatas: popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje)
Šiluminio siurblio modulio montavimo vadovas:
▪ Montavimo instrukcijos ▪ Formatas: popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje)
Dujų katilo modulio montavimo vadovas:
▪ Montavimo ir eksploatavimo instrukcijos ▪ Formatas: popierinis (dujų katilo įrenginio dėžėje)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
Montuotojo informacinis vadovas
7

4 Apie dėžę

Lauke naudojamo įrenginio montavimo vadovas:
▪ Montavimo instrukcijos ▪ Formatas: Popierinis (lauke naudojamo įrenginio dėžėje)
Montuotojo informacinis vadovas:
▪ Pasiruošimas montuoti, baziniai duomenys… ▪ Formatas: Skaitmeniniai failai svetainėje http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Papildomos įrangos priedų knyga:
▪ Papildoma informacija apie papildomos įrangos montavimą ▪ Formatas: Popierinis (patalpose naudojamo įrenginio dėžėje) +
Skaitmeniniai failai svetainėje http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Naujausių pateiktos dokumentacijos redakcijų galite rasti regioninėje Daikin interneto svetainėje arba kreipkitės į savo įgaliotąjį atstovą.
Originali dokumentacija parašyta anglų kalba. Visos kitos kalbos – vertimai.
Techniniai inžineriniai duomenys
▪ Naujausių techninių duomenų dalinį rinkinį galima rasti
regioninėje Daikin svetainėje (prieinamoje viešai).
Visas naujausių techninių duomenų rinkinys yra Daikin
ekstranete (būtinas autentifikavimas).

3.2 Montuotojo informacinis vadovas trumpai

Skyrius Aprašas
Nustatymų vietoje lentelė Montuotojo pildoma ir ateičiai saugoma
lentelė Pastaba: Vartotojo informaciniame
vadove yra ir montuotojo nustatymų lentelė. Šią lentelę turi užpildyti montuotojas ir perduoti vartotojui.
4 Apie dėžę

4.1 Apžvalga: apie dėžę

Šiame skyriuje aprašyta, ką reikia daryti į vietą pristačius dėžes su lauke naudojamu įrenginiu, patalpose naudojamu įrenginiu ir dujų katilu.
Jame nagrinėjamos tokios temos: ▪ blokų išpakavimas ir tvarkymas; ▪ priedų nuėmimas nuo blokų; Atminkite, kad: ▪ Pristatytą įrenginį BŪTINA patikrinti, ar jis nepažeistas. Apie bet
kokius pažeidimus BŪTINA iš karto informuoti vežėją.
▪ Neišpakuotą įrenginį reikia prinešti kuo arčiau montavimo vietos,
kad nepažeistumėte įrenginio transportuodami.
▪ Iš anksto pasiruoškite kelią, kuriuo planuojate atgabenti bloką
vidun.
Skyrius Aprašas
Bendrosios atsargumo priemonės
Apie produktą Būtinas šiluminio siurblio modulio ir dujų
Apie dokumentaciją Montuotojui skirta dokumentacija Apie dėžę Kaip išpakuoti įrenginius ir nuimti jų
Apie įrenginius ir priedus ▪ Kaip identifikuoti įrenginius
Parengimas Ką reikia daryti ir žinoti prieš vykstant į
Montavimas Ką reikia daryti ir žinoti norint
Konfigūracija Ką reikia daryti ir žinoti norint
Eksploatavimas Dujų katilo modulio eksploatavimo
Paruošimas naudoti Ką reikia daryti ir žinoti norint paruošti
Perdavimas vartotojui Ką perduoti ir paaiškinti vartotojui Techninė priežiūra ir
tvarkymas Trikčių šalinimas Kokių veiksmų imtis iškilus problemų Išmetimas Kaip išmesti sistemą Techniniai duomenys Sistemos specifikacijos Žodynas Terminų apibrėžtys
Saugos instrukcijos, kurias turite perskaityti prieš montuodami
katilo modulio derinys
priedus
▪ Galimos įrenginių ir priedų
kombinacijos
montavimo vietą
sumontuoti sistemą
konfigūruoti sumontuotą sistemą
režimai
naudoti sukonfigūruotą sistemą
Kaip prižiūrėti ir tvarkyti įrenginius

4.2 Lauke naudojamas įrenginys

4.2.1 Lauke naudojamo įrenginio išpakavimas

Montuotojo informacinis vadovas
8
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
EHYKOMB33AA
4P355634-1C – 2018.06
4 Apie dėžę
1
2
57kg
a db c
a
b

4.3 Patalpose naudojamas įrenginys

4.3.1 Kaip išpakuoti patalpos bloką

4.2.2 Lauke naudojamo įrenginio priedų nuėmimas

1 Pakelkite lauke naudojamą įrenginį.
DĖMESIO
Su lauke naudojamu įrenginiu atlikite tik šiuos veiksmus:
2 Nuimkite pakuotės apačioje esančius priedus.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
a Lauke naudojamo įrenginio montavimo vadovas
b Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketė
c Fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų etiketė keliomis
kalbomis
d Įrenginio tvirtinimo plokštė
a Montavimo vadovas, eksploatavimo vadovas, papildomos
įrangos priedų knyga, trumpas montavimo vadovas, bendrosios atsargumo priemonės, katilo ryšio kabelis, reduktoriaus priedų rinkinys.
b Dujų katilo prijungimo dalys
INFORMACIJA
NEIŠMESKITE viršutinio kartoninio dangčio. Kartoninio dangčio išorėje išspausdinta montavimo schema.
Montuotojo informacinis vadovas
9
4 Apie dėžę
a b c d e
f g
1
2

4.3.2 Kaip nuimti priedus nuo patalpos bloko

1 Nuimkite priedus, kaip aprašyta 9. puslapyje "4.3.1 Kaip
išpakuoti patalpos bloką".
Montavimo vadovas, eksploatavimo vadovas, papildomos įrangos priedų knyga, trumpas montavimo vadovas, bendrosios atsargumo priemonės ir katilo ryšio kabelis yra viršutinėje dėžės dalyje. Dujų katilo prijungimo dalys prijungtos prie vandens vamzdžių.
a Bendrosios atsargumo priemonės b Papildomos įrangos priedų knyga c Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vadovas d Eksploatavimo vadovas e Trumpas montavimo vadovas
f Dujų katilo prijungimo dalys
g Katilo ryšio kabelis

4.4 Dujų katilas

4.4.1 Dujų katilo išpakavimas

Prieš išpakuodami nugabenkite dujų katilą kaip įmanoma arčiau jo montavimo vietos.
ĮSPĖJIMAS
Suplėšykite ir išmeskite plastikinius pakavimo maišus, kad vaikai su jais nežaistų. Galimas pavojus: uždusimas.

4.4.2 Dujų katilo priedų nuėmimas

1 Nuimkite priedus.
Montuotojo informacinis vadovas
10
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355634-1C – 2018.06
a
b
c
a b c
a Tvirtinimo juosta
b Kondensato gaudyklė
c Montavimo ir eksploatavimo vadovas

5 Apie blokus ir parinktis

Modelio identifikavimas Pavyzdys: EVLQ05CAV3
Kodas Paaiškinimas
EV Europietiškas atskirtas lauke naudojamas porinis
šiluminis siurblys
L Žema vandens temperatūra – aplinkos zona: −10~
−20°C Q Aušalas R410A 05 Galingumo klasė CA Modelio serija V3 Maitinimo šaltinis

5.2.2 Identifikavimo etiketė: vidaus įrenginys

Vieta
5 Apie blokus ir parinktis

5.1 Apžvalga: apie įrenginius ir priedus

Šiame skyriuje pateikiama informacija apie: ▪ Lauke naudojamo įrenginio identifikavimą. ▪ Patalpose naudojamo įrenginio identifikavimą. ▪ Dujų katilo identifikavimą. ▪ Lauke ir patalpose naudojamų įrenginių sujungimą. ▪ Priedų prijungimą prie lauke naudojamo įrenginio. ▪ Priedų prijungimą prie patalpose naudojamo įrenginio. ▪ Priedų prijungimą prie dujų katilo.

5.2 Identifikavimas

PASTABA
Vienu metu montuodami kelis įrenginius arba atlikdami jų techninę priežiūrą pasirūpinkite, kad NESUMAIŠYTUMĖTE skirtingų modelių techninės priežiūros skydelių.

5.2.1 Identifikavimo etiketė: lauke naudojamas įrenginys

Modelio identifikavimas Pavyzdys: EHYHBH05AAV3
Kodas Aprašas
E Europietiškas modelis HY Hibridinis patalpose naudojamas įrenginys HBH HBH=hidrodėžė tik šildymui
HBX=hidrodėžė šildymui ir aušinimui 05 Galingumo klasė AA Modelio serija V3 Maitinimo šaltinis

5.2.3 Identifikavimo etiketė: dujų katilas

Vieta
Vieta
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
Montuotojo informacinis vadovas
11
5 Apie blokus ir parinktis
No: Anno:
Type: NOx classe: PIN: G.C.: SVGW:
Qnw(net)
PMW
kW
kW kW bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063 2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d e f
k
l
m
n o p
q
r s
g
h
Modelio identifikavimas
INFORMACIJA
Jei naudojamas išleidimo lėkštės šildytuvas, jungę JP_DP lauke naudojamo įrenginio techninės priežiūros PCB BŪTINA perkirpti.
Perkirpę jungę, PRIVALOTE atstatyti lauke naudojamą įrenginį, kad ši funkcija būtų suaktyvinta.
U formos laikikliai (EKFT008CA)
U formos laikikliai – tai montavimo laikikliai, ant kurių galima sumontuoti lauke naudojamą įrenginį.
Šį priedą rekomenduojama sumontuoti šaltesniuose regionuose, kuriuose tikėtina žema aplinkos temperatūra ar daug sniego.
Montavimo nurodymus rasite lauke naudojamo įrenginio montavimo vadove.

5.3.2 Galimi patalpose naudojamo įrenginio priedai

Vartotojo sąsaja (EKRUCBL*)
Vartotojo sąsają ir galimą papildomą vartotoja sąsają galima rinktis kaip priedus.
Papildomą vartotojo sąsają galima prijungti: ▪ Norint:
▪ kad valdiklis būtų arti patalpose naudojamo įrenginio,
a Modelis b Serijos numeris c Pagaminimo metai d Įrenginio tipas e NOx klasė
f PIN kodas: paskelbtosios įstaigos numeris g Paskirties šalis h Dujų tipas
i Tiekiamų dujų slėgis (mbar) j Įrenginio kategorija
k Buitinio karšto vandens šildymo išvestis (kW)
l Maksimalus buitinio karšto vandens slėgis (bar)
m Šildymo išvestis (erdvės šildymas) (kW)
n Nominalioji galia (kW) o Maksimalus erdvės šildymo slėgis (bar) p Maksimali srauto temperatūra (°C) q Elektros šaltinis
r GCN dujų tarybos numeris s SVGW numeris

5.3 Papildomai prijungiami įrenginiai ir priedai

5.3.1 Galimi lauke naudojamo įrenginio priedai

Išleidimo lėkštė (EKDP008CA)
Išleidimo lėkštė reikalinga iš lauke naudojamo įrenginio ištekančiam skysčiui surinkti. Išleidimo lėkštės rinkinio dalys:
▪ Išleidimo lėkštė ▪ Montavimo laikikliai Montavimo nurodymus rasite išleidimo lėkštės montavimo vadove.
Išleidimo lėkštės šildytuvas (EKDPH008CA)
Išleidimo lėkštės šildytuvas reikalingas, kad išleidimo lėkštė neužšaltų.
Šį priedą rekomenduojama sumontuoti šaltesniuose regionuose, kuriuose tikėtina žema aplinkos temperatūra ar daug sniego.
Montavimo nurodymus rasite išleidimo lėkštės šildytuvo montavimo vadove.
Montuotojo informacinis vadovas
12
▪ pagrindinėje šildytinoje erdvėje naudoti patalpos termostato
funkciją. ▪ Turėti sąsają kitomis kalbomis. Galimos šios vartotojo sąsajos: ▪ EKRUCBL1 palaiko šias kalbas: vokiečių, prancūzų, olandų, italų. ▪ EKRUCBL2 palaiko šias kalbas: anglų, švedų, norvegų, suomių. ▪ EKRUCBL3 palaiko šias kalbas: anglų, ispanų, graikų, portugalų. ▪ EKRUCBL4 palaiko šias kalbas: anglų, turkų, lenkų, rumunų. ▪ EKRUCBL5 palaiko šias kalbas: vokiečių, čekų, slovėnų, slovakų. ▪ EKRUCBL6 palaiko šias kalbas: anglų, kroatų, vengrų, estų. ▪ EKRUCBL7 palaiko šias kalbas: anglų, vokiečių, rusų, danų. Kalbas į vartotojo sąsają galima įkelti naudojant kompiuterio
programinę įrangą arba nukopijuoti iš vienos vartotojo sąsajos į kitą. Montavimo nurodymų žr. skyriuje 40. puslapyje "7.11.9 Vartotojo
sąsajos prijungimas".
Supaprastinta vartotojo sąsaja (EKRUCBS)
▪ Supaprastintą vartotojo sąsają galima naudoti tik derinant ją su
pagrindine vartotojo sąsaja.
▪ Supaprastinta vartotojo sąsaja veikia kaip patalpos termostatas.
Ją reikia montuoti patalpoje, iš kurios norite valdyti.
Montavimo instrukcijas rasite supaprastintos vartotojo sąsajos montavimo ir eksploatavimo vadove.
Patalpos termostatas (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Prie patalpose naudojamo įrenginio galima prijungti papildomą patalpos termostatą. Šis termostatas gali būti laidinis (EKRTWA) arba belaidis (EKRTR1 ir RTRNETA). Termostatą RTRNETA galima naudoti tik sistemose, skirtose tik šildyti.
Montavimo instrukcijas rasite patalpos termostato montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Belaidžio termostato nuotolinis jutiklis (EKRTETS)
Belaidį patalpos temperatūros jutiklį (EKRTETS) galima naudoti tik su belaidžiu termostatu (EKRTR1).
Montavimo instrukcijas rasite patalpos termostato montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355634-1C – 2018.06
5 Apie blokus ir parinktis
Skaitmeninės įvesties/ išvesties PCB (EKRP1HB)
Skaitmeninės įvesties/ išvesties PCB reikalinga šiems signalams: ▪ Pavojaus signalų išvestis ▪ Erdvės šildymo/aušinimo ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO išvestis Montavimo nurodymus rasite skaitmeninės įvesties/ išvesties PCB
montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Papildoma PCB (EKRP1AHTA)
Norėdami įgalinti elektros energiją taupančias suvartojimo valdymo skaitmenines įvestis turite sumontuoti papildomą PCB.
Montavimo nurodymus rasite papildomos PCB montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Nuotolinis vidaus jutiklis (KRCS01-1)
Pagal numatytuosius nustatymus vidinis vartotojo sąsajos jutiklis bus naudojamas kaip patalpos temperatūros jutiklis.
Galima sumontuoti papildomą nuotolinį vidaus jutiklį ir patalpos temperatūrą matuoti kitoje vietoje.
Montavimo nurodymus rasite nuotolinio vidaus jutiklio montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
INFORMACIJA
▪ Nuotolinį vidaus jutiklį galima naudoti tik jei vartotojo
sąsajoje sukonfigūruota patalpos termostato funkcija.
▪ Galite prijungti tik arba nuotolinį vidaus jutiklį, arba
nuotolinį lauko jutiklį.
Nuotolinis lauko jutiklis (EKRSCA1)
Pagal numatytuosius nustatymus lauke naudojamo įrenginio viduje esantis jutiklis bus naudojamas lauko temperatūrai matuoti.
Norint pagerinti sistemos veikimą, galima sumontuoti papildomą nuotolinį lauko jutiklį ir lauko temperatūrą matuoti kitoje vietoje (pvz., nuo tiesioginės saulės šviesos apsaugotoje vietoje).
Montavimo nurodymus rasite nuotolinio lauko jutiklio montavimo vadove.
INFORMACIJA
Galite prijungti tik nuotolinio valdiklio vidaus jutiklį arba nuotolinio valdiklio lauko jutiklį.
Kompiuterio konfigūratorius (EKPCCAB)
Patalpose naudojamo įrenginio jungiklių dėžutė ir kompiuteris sujungiami kompiuterio kabeliu. Tai leidžia į vartotojo sąsają įkelti skirtingų kalbų failus ir patalpų parametrus– į patalpose naudojamą įrenginį. Dėl galimų kalbų failų kreipkitės į vietinį atstovą.
Programinę įrangą ir atitinkamas naudojimo instrukcijas rasite http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
Montavimo nurodymus rasite kompiuterio kabelio montavimo vadove ir skyriuje 52. puslapyje "8Konfigūracija".
Šiluminio siurblio konvektorius (FWXV)
Erdvei šildyti/vėsinti galima naudoti šiluminio siurblio konvektorius (FWXV).
Montavimo instrukcijas rasite šiluminio siurblio konvektorių montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Saulės baterijos rinkinys (EKSRPS3)
Saulės baterijos rinkinys reikalingas saulės įrangai sujungti su buitinio karšto vandens katilu.
Montavimo nurodymus rasite saulės baterijos rinkinio montavimo vadove ir papildomos įrangos priedų knygoje.
Buitinio karšto vandens katilas
Buitinio karšto vandens katilą galima prijungti prie patalpose naudojamo įrenginio ir apsirūpinti buitiniu karštu vandeniu. Polipropileninis katilas yra 2 tipų:
▪ EKHWP300B: 300l.
▪ EKHWP500B: 500l.
Naudokite tinkamą katilo prijungimo rinkinį (EKEPHT3H), kaip
aprašyta papildomos įrangos priedų knygoje.
Katilo prijungimo rinkinys (EKEPHT3H)
Buitinio karšto vandens katilui prie patalpose naudojamo įrenginio
prijungti naudokite prijungimo rinkinį.
Montavimo nurodymus rasite prijungimo rinkinio montavimo vadove.
Išleidimo lėkštės rinkinys (EKHYDP1)
Išleidimo lėkštės rinkinys reikalingas šildymo/ aušinimo įrenginiams.
Jo NEPRIVALOMA naudoti su tik šildymui skirtais įrenginiais.
Montavimo nurodymus rasite išleidimo lėkštės rinkinio montavimo
vadove.
Montavimo rinkinys (EKHYMNT1A, EKHYMNT2A, EKHYMNT3A)
Tvirtinimo įtaisas, kurį naudojant nesunkiai sumontuojama hibridinė
sistema (šiluminio siurblio modulis + dujų katilo modulis). Kaip
pasirinkti tinkamą rinkinį, žr. derinių lentelę.
Montavimo nurodymus rasite montavimo rinkinio montavimo vadove.
Užpildymo kontūro rinkinys (EKFL1A)
Užpildymo kontūras, kurį naudojant nesunkiai užpildoma vandens
sistema. Šį rinkinį galima naudoti tik kartu su montavimo rinkiniu
EKHYMNT1A.
Montavimo nurodymus rasiteužpildymo kontūro rinkinio montavimo
vadove.
Vožtuvų rinkinys (EKVK1A, EKVK2A, EKVK3A)
Vožtuvų rinkinys, kurį naudojant galima lengvai prijungti vietinius
vamzdžius. Kaip prijungti tinkamą rinkinį, žr. derinių lentelę.
Montavimo nurodymus rasite vožtuvų rinkinio montavimo vadove.
Recirkuliacijos termistorius (EKTH2)
Rinkinys vandens recirkuliacijai dujų katile. Šį rinkinį naudokite, tik jei
nesumontuotas buitinio karšto vandens katilas.
3‑iosios šalies katilo prijungimo rinkinys (EKHY3PART)
Šį rinkinį naudokite prijungdami 3‑iosios šalies katilą prie sistemos.
Prijungimo rinkinį sudaro termistorius ir 3-eigis vožtuvas.
3‑iosios šalies katilo su integruotu termostatu prijungimo
rinkinys (EKHY3PART2)
Rinkinys 3‑iosios šalies katilui su integruotu termostatu prijungti prie
sistemos. Rinkinys konvertuoja termostato poreikio signalą iš katilo į
buitinio karšto vandens užklausą patalpose naudojamam įrenginiui.
LAN adapteris, skirtas valdyti išmaniuoju telefonu, ir “Smart
Grid” programos (BRP069A61)
Šį LAN adapterį galite sumontuoti:
▪ Sistemai valdyti naudojant išmaniojo telefono programėlę.
▪ Sistemai naudoti įvairiose “Smart Grid” programose.
Montavimo nurodymus rasite LAN adapterio montavimo vadove.
LAN adapteris, skirtas valdyti išmaniuoju telefonu (BRP069A62)
Šį LAN adapterį galite sumontuoti tam, kad galėtumėte valdyti
sistemą naudodami išmaniojo telefono programėlę.
Montavimo nurodymus rasite LAN adapterio montavimo vadove.

5.3.3 Galimi dujų katilo priedai

Pagrindiniai priedai
Katilo dengiamoji plokštė (EKHY093467)
Dengiamoji plokštė, apsauganti dujų katilo vamzdžius ir vožtuvus.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
Montuotojo informacinis vadovas
13
5 Apie blokus ir parinktis
Montavimo nurodymus rasite dengiamosios plokštės montavimo vadove.
Dujų konvertavimo rinkinys G25 (EKPS076227)
Rinkinys dujų katilui konvertuoti, kad jį būtų galima naudoti su G25 tipo dujomis.
Dujų konvertavimo rinkinys G31 (EKHY075787)
Rinkinys dujų katilui konvertuoti, kad jį būtų galima naudoti su G31 tipo dujomis (propanu).
Dviejų vamzdžių konvertavimo rinkinys (EKHY090707)
Rinkinys koncentrinei išmetamųjų dujų sistemai konvertuoti į dviejų vamzdžių sistemą.
Montavimo nurodymus rasite dviejų vamzdžių konvertavimo rinkinio montavimo vadove.
80/125 koncentrinių jungčių rinkinys (EKHY090717)
Rinkinys 60/100 koncentrinėms išmetamųjų dujų jungtims konvertuoti į 80/125 koncentrines išmetamųjų dujų jungtis.
Montavimo nurodymus rasite koncentrinių jungčių rinkinio montavimo vadove.
Išmetamųjų dujų atlenkiamasis vožtuvas (EKFGF1A)
Atbulinis atlenkiamasis vožtuvas, skirtas naudoti kelių katilų išmetamųjų dujų sistemose. Šį vožtuvą galima naudoti tik sistemose, kuriose naudojamos gamtinės dujos (G20, G25), ir jo NEGALIMA naudoti sistemose, kuriose naudojamas propanas (G31).
Priedai Dalies numeris Aprašas
EKFGP4661 Alkūnė PP/GLV 60/100 45°
EKFGP4660 Alkūnė PP/GLV 60/100 90°
EKFGP4667 Mat. trišakis su tikrinimo
skydeliu PP/GLV 60/100
EKFGP4631 Sieninis laikiklis Ø100
EKFGP1292 Sieninio kaminėlio rinkinys PP/
GLV 60/100
EKFGP1293 Žemo profilio sieninio kaminėlio
rinkinys PP/GLV 60/100
EKFGP1294 Dūmų išleidimo rinkinys 60 (tik
JK)
EKFGP1295 Dūmų deflektorius 60 (tik JK)
EKFGP1284 PMK alkūnė 60 90 (tik JK)
EKFGP1285 PMK alkūnė 60 45° (2vnt.) (tik
JK)
Kiti priedai
Priedai Dalies numeris Aprašas
EKFGP6837 Stogo kaminėlis PP/GLV
60/100 AR460
EKFGS0518 Nuožulnus kaminėlio padas Pb/
GLV 60/100 18°-22°
EKFGS0519 Nuožulnus kaminėlio padas Pb/
GLV 60/100 23°-17°
EKFGP7910 Nuožulnus kaminėlio padas PF
60/100 25°-45°
EKFGS0523 Nuožulnus kaminėlio padas Pb/
GLV 60/100 43°-47°
EKFGS0524 Nuožulnus kaminėlio padas Pb/
GLV 60/100 48°-52°
EKFGS0525 Nuožulnus kaminėlio padas Pb/
GLV 60/100 53°-57°
EKFGP1296 Plokščias kaminėlio padas,
aliuminis 60/100 0°-15°
EKFGP6940 Plokščias kaminėlio padas,
aliuminis 60/100
EKFGP2978 Sieninio kaminėlio rinkinys PP/
GLV 60/100
EKFGP2977 Žemo profilio sieninio kaminėlio
rinkinys PP/GLV 60/100
EKFGP4651 Ilgintuvas PP/GLV
60/100×500mm
EKFGP4652 Ilgintuvas PP/GLV
60/100×1000mm
EKFGP4664 Alkūnė PP/GLV 60/100 30°
EKFGP1286 PMK ilgintuvas 60 L=1000 su
laikikliu (tik JK)
EKFGW5333 Plokščias kaminėlio padas,
aliuminis 80/125
EKFGW6359 Sieninio kaminėlio rinkinys PP/
GLV 80/125
EKFGP4801 Ilgintuvas PP/GLV
80/125×500mm
EKFGP4802 Ilgintuvas PP/GLV
80/125×1000mm
EKFGP4814 Alkūnė PP/GLV 80/125 30°
EKFGP4811 Alkūnė PP/ALU 80/125 45°
EKFGP4810 Alkūnė PP/ALU 80/125 90°
EKFGP4820 Tikrinimo alkūnė ir PP/ALU
80/125 90° EPDM
EKFGP6864 Stogo kaminėlis PP/GLV
80/125 AR300 RAL9011
EKFGT6300 Nuožulnus kaminėlio padas Pb/
GLV 80/125 18°-22°
EKFGT6301 Nuožulnus kaminėlio padas Pb/
GLV 80/125 23°-27°
Montuotojo informacinis vadovas
14
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
EHYKOMB33AA
4P355634-1C – 2018.06
5 Apie blokus ir parinktis
Priedai Dalies numeris Aprašas
EKFGP7909 Nuožulnus kaminėlio padas PF
80/125 25°-45° RAL9011
EKFGT6305 Nuožulnus kaminėlio padas Pb/
GLV 80/125 43°-47°
EKFGT6306 Nuožulnus kaminėlio padas Pb/
GLV 80/125 48°-52°
EKFGT6307 Nuožulnus kaminėlio padas Pb/
GLV 80/125 53°-57°
EKFGP1297 Plokščias kaminėlio padas,
aliuminis 80/125 0°-15°
EKFGP6368 Trišakis lankstus 100 katilo
prijungimo rinkinys 1
EKFGP6354 Lankstus 100-60 + atraminė
alkūnė
EKFGP6215 Trišakis lankstus 130 katilo
prijungimo rinkinys 1
Priedai Dalies numeris Aprašas
EKFGP6325 Jungtis lanksti-lanksti PP100
EKFGP5197 Kamino viršus PP 130 su
pridedamu išmetamųjų dujų vamzdžiu
EKFGS0252 Adapteris lankstus-kietas PP
130
EKFGP6353 Viršutinis atraminis laikiklis,
nerūdijančiojo plieno Ø130
EKFGS0250 Lankstus ilgintuvas PP130
L=130m
EKFGP6366 Jungtis lanksti-lanksti PP130
EKFGP1856 Lankstus rinkinys PPØ60-80
EKFGS0257 Lankstus 130-60 + atraminė
alkūnė
EKFGP4678 Kamino jungtis 60/100
EKFGP5461 Ilgintuvas PP 60×500
EKFGP5497 Kamino viršus PP 100 su
pridedamu išmetamųjų dujų vamzdžiu
EKFGP6316 Adapteris lankstus-kietas PP
100
EKFGP6337 Viršutinis atraminis laikiklis,
nerūdijančiojo plieno Ø100
EKFGP6346 Lankstus ilgintuvas PP100
L=10m
EKFGP4678 Kamino jungtis 60/100
EKFGP2520 Lankstus rinkinys PPØ80
EKFGP4828 Kamino jungtis 80/125
EKFGP6340 Lankstus ilgintuvas PP80
L=10m
EKFGP6344 Lankstus ilgintuvas PP80
L=15m
EKFGP6341 Lankstus ilgintuvas PP80
L=25m
EKFGP6349 Lankstus ilgintuvas PP100
L=15m
EKFGP6347 Lankstus ilgintuvas PP100
L=25m
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
EKFGP6342 Lankstus ilgintuvas PP80
L=50m
EKFGP6324 Jungtis lanksti-lanksti PP80
EKFGP6333 Tarpiklis PP80-100
Montuotojo informacinis vadovas
15

6 Pasiruošimas

≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
Priedai Dalies numeris Aprašas
EKFGP4481 Laikiklis Ø100
EKFGV1101 Kamino jungtis 60/10 Oro
įleidimas Dn.80 C83
EKFGV1102 Prijungimo rinkinys 60/10-60
Išmetamųjų dujų/oro įleidimas Dn.80 C53
EKFGW4001 PrailginimasPBM-Oras
80×500
EKFGW4002 PrailginimasPBM-Oras
80×1000
EKFGW4004 PrailginimasPBM-Oras
80×2000
EKFGW4085 AlkūnėPP BM-Oras8090°
EKFGW4086 AlkūnėPPBM-Oras8045°
EKGFP1289 AlkūnėPP/GALV 60/100 50°
EKGFP1299 Žemo profilio horizontalus
rinkinys PP/GLV 60/100 (tik JK)
6 Pasiruošimas

6.1 Apžvalga: parengimas

Šiame skyriuje nurodoma, ką reikia atlikti ir žinoti prieš vykstant į objektą.
Jame nagrinėjamos tokios temos: ▪ Montavimo vietos paruošimas. ▪ Aušalo vamzdelių paruošimas. ▪ Vandens vamzdžių paruošimas. ▪ Elektros laidų paruošimas.

6.2 Įrengimo vietos paruošimas

NEMONTUOKITE įrenginio vietose, kuriose dažnai dirbama. Jeigu atliekant statybos darbus (pvz., šlifavimo darbus) atsiranda daug dulkių, įrenginį BŪTINA uždengti.
Pasirinkite tokią montavimo vietą, kad būtų pakankamai vietos įrenginiui įnešti ir išnešti.
6.2.1 Lauke naudojamo įrenginio montavimo
vietos reikalavimai
INFORMACIJA
Taip pat perskaitykite šiuos reikalavimus:
▪ Bendrieji reikalavimai montavimo vietai. Žr. skyrių
“Bendrosios atsargumo priemonės”.
▪ Reikalavimai montavimo vamzdeliams (ilgis, aukščių
skirtumas). Žr. toliau šiame skyriuje “Parengimas”.
Atsižvelkite į šias rekomendacijas:
INFORMACIJA
Norėdami sužinoti apie papildomas išmetamųjų dujų sistemos konfigūracijos parinktis, apsilankykite http://
fluegas.daikin.eu/.
INFORMACIJA
Kaip montuoti išmetamųjų dujų ir oro tiekimo kanalų medžiagas, žr. prie medžiagų pridedamame vadove. Išsamios techninės informacijos ir konkrečių surinkimo nurodymų teiraukitės atitinkamų išmetamųjų dujų ir oro tiekimo kanalų medžiagų gamintojo.

5.3.4 Galimi patalpose naudojamo įrenginio ir lauke naudojamo įrenginio deriniai

Lauke naudojamas įrenginys
EVLQ05CAV3 O — EVLQ08CAV3 O O
EHYHBH05 EHYHBH08 EHYHBX08
Vidaus įrenginys

5.3.5 Galimi patalpose naudojamo įrenginio ir buitinio karšto vandens katilo deriniai

Vidaus įrenginys Buitinio karšto vandens katilas
EKHWP300B + EKHWP500B
EHYHBH05 O EHYHBH08 O EHYHBX08 O
a Oro išleidimo anga b Oro įleidimas
PASTABA
▪ NEDĖKITE įrenginių vienų ant kitų. ▪ NEKABINKITE įrenginio ant lubų.
Dėl stipraus vėjo (≥18km/h), pučiančio į lauke naudojamų įrenginių oro išleidimo angą, susidaro uždaras ciklas (išmetamo oro įsiurbimas). Dėl to gali:
▪ sumažėti eksploatacinė galia; ▪ dažnai susidaryti šerkšnas šildymo režimu; ▪ atsirasti veikimo sutrikimų dėl žemo slėgio sumažėjimo arba
aukšto slėgio padidėjimo;
▪ sugesti ventiliatorius (jeigu stiprus vėjas nuolatos pučia į
ventiliatorių, jis gali pradėti suktis labai greitai, kol sulūš).
Rekomenduojama sumontuoti droselinę sklendę, jeigu į oro išmetimo angą gali pūsti vėjas.
Lauke naudojamus įrenginius rekomenduojama montuoti oro įsiurbimo angai esant nukreiptai į sieną, o NE tiesiai prieš vėją.
Montuotojo informacinis vadovas
16
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
EHYKOMB33AA
4P355634-1C – 2018.06
b
a
b
c
a Skydinė plokštė
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
b Vyraujanti vėjo kryptis
c Oro išleidimo anga
NEMONTUOKITE įrenginio šiose vietose: ▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų. Pastaba: jeigu konkrečioje montavimo vietoje matuojamas garsas, išmatuota vertė gali būti didesnė už duomenų knygos garso spektre nurodytą garso slėgio lygį dėl aplinkos triukšmo ir garso atspindžių.
▪ Vietose, kur atmosferoje gali būti mineralinės alyvos rūko, purslų
arba garų. Plastikinės dalys gali būti sugadintos, nukristi arba sukelti vandens nuotėkį.
NEREKOMENDUOJAMA montuoti įrenginio šiose vietose, nes gali sutrumpėti jo eksploatavimo laikas:
▪ kur stipriai svyruoja įtampa; ▪ transporto priemonėse ir laivuose; ▪ kur yra rūgščių arba šarminių garų. Montavimas pajūryje. Užtikrinkite, kad lauke naudojamo įrenginio
tiesiogiai NEVEIKTŲ jūros vėjai. Tai būtina siekiant išvengti korozijos, kurią sukelia didelis druskos kiekis ore ir kuri gali sutrumpinti įrenginio eksploatavimo trukmę.
6 Pasiruošimas
Jei lauke naudojamą įrenginį veikia tiesioginiai jūros vėjai, sumontuokite vėjo užtvarą.
▪ Vėjo užtvaros aukštis≥1,5×lauke naudojamo įrenginio aukštis. ▪ Montuodami vėjo užtvarą, atsižvelkite į reikalavimus techninei
priežiūrai skirtai erdvei.
a Jūros vėjas
b Pastatas
c Lauke naudojamas įrenginys
d Vėjo užtvara
Lauke naudojamas įrenginys skirtas montuoti tik lauke, kur aplinkos temperatūra 10~43°C aušinimo režimu ir –25~25°C šildymo režimu.

6.2.2 Papildomi lauke naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai šalto klimato zonose

Apsaugokite lauke naudojamą įrenginį nuo sniego ir pasirūpinkite, kad jo NIEKADA neapsnigtų.
Lauke naudojamą įrenginį montuokite vietoje, kurios neveikia tiesioginiai jūros vėjai.
Pavyzdys: už pastato.
a Stogelis nuo sniego arba pašiūrė
b Padėklas
c Dominuojanti vėjo kryptis
d Oro išleidimo anga
Bet kuriuo atveju turi būti paliktas bent 300mm tarpas po bloku. Be to, užtikrinkite, kad blokas kabėtų būtų bent 100 mm virš maksimalaus tikėtino sniego lygio. Žr. skirsnį 25. puslapyje
"7.3lauko bloko montavimas;", kur rasite papildomos informacijos.
Vietovėse, kur būna daug sniego, labai svarbu pasirinkti montavimo vietą, kurioje įrenginio NEAPSNIGTŲ. Jei galimas šoninis snygis, užtikrinkite, kad sniego NEPATEKTŲ ant šilumokaičio spiralės. Jei reikia, sumontuokite sniego dangtį arba pastogę ir pagrindą.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
Montuotojo informacinis vadovas
17
6 Pasiruošimas
>500
300
300
10 350 500
(mm)
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.2.3 Patalpose naudojamo įrenginio montavimo vietos reikalavimai

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
▪ Atsižvelkite į šias rekomendacijas:
Maksimalus aušalo vamzdelių ilgis tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių
Minimalus aušalo vamzdelių ilgis tarp patalpose ir lauke naudojamų įrenginių
Maksimalus patalpose naudojamo įrenginio ir lauke naudojamo įrenginio aukščių skirtumas
Maksimalus lygiavertis vamzdžių ilgis tarp 3‑eigio vožtuvo ir patalpose naudojamo įrenginio (sistemoms su buitinio karšto vandens katilu)
Maksimalus lygiavertis vamzdžių ilgis tarp buitinio karšto vandens katilo ir patalpose naudojamo įrenginio (sistemoms su buitinio karšto vandens katilu)
(a) Vamzdžių skersmuo 0,75".
▪ Atsižvelkite į šias atstumų montuojant rekomendacijas:
20m
3m
20m
3m
10m
Vamzdelių skersmuo:
Skysčio vamzdeliai Ø6,4mm (1/4") Dujų vamzdeliai Ø15,9mm (5/8")
Vamzdyno grūdinimo rūšis ir storis:
Išorinis
skersmuo (Ø)
Grūdinimo
laipsnis
Storis (t)
(a)
6,4mm (1/4") Atkaitinti (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Atkaitinti (O) ≥1,0mm
(a) Atsižvelgiant į galiojančius teisės aktus ir įrenginio
maksimalų darbinį slėgį (žr. "PS High" bloko vardinėje plokštelėje), gali reikėti storesnio vamzdyno.
(a)

6.3.2 Aušalo vamzdelių izoliacija

▪ Kaip izoliacinę medžiagą naudokite polietileno putas, kurių:
(a)
▪ šiluminio laidumo koeficientas nuo 0,041 iki 0,052 W/mK (nuo
0,035 iki 0,045kcal/mh°C);
▪ atsparumas kaitrai– mažiausiai 120°C.
▪ Izoliacijos storis
Išorinis vamzdelio
skersmuo (Øp)
Izoliacijos vidinis
skersmuo (Øi)
Izoliacijos storis (t)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
NEMONTUOKITE įrenginio tokiose vietose: ▪ Vietose, kur atmosferoje gali būti mineralinės alyvos rūko, purslų
arba garų. Plastikinės dalys gali būti sugadintos, nukristi arba sukelti vandens nuotėkį.
▪ Garsui jautriose vietose (pvz., šalia miegamojo), kad įrenginio
keliamas triukšmas netrukdytų.
▪ Vietose, kur didelis drėgnis (daugiausia RH=85%), pavyzdžiui,
vonios kambaryje.
▪ Vietose, kur galimas šerkšnas. Aplinkos temperatūra prie vidaus
įrenginio turi būti >5°C.
▪ Patalpose naudojamas įrenginys skirtas montuoti tik patalpose,
kur aplinkos temperatūra 5~35°C aušinimo režimu ir 5~30°C šildymo režimu.

6.3 Aušalo vamzdelių paruošimas

6.3.1 Reikalavimai aušalo vamzdeliams

Jei temperatūra yra aukštesnė nei 30°C, o drėgnumas didesnis nei RH 80%, izoliacinės medžiagos turi būti mažiausiai 20 mm storio, kad ant jų paviršiaus nesusidarytų kondensato.

6.4 Vandentiekio vamzdyno paruošimas

6.4.1 Reikalavimai vandens kontūrui

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
PASTABA
Jei naudojate plastikinius vamzdžius, pasirūpinkite, kad jie būtų nepralaidūs deguoniui (pagal DIN 4726). Patekus į vamzdyną deguoniui, gali suintensyvėti korozija.
Jungiamasis vamzdynas – reglamentas. Pasirūpinkite, kad
visos vamzdyno jungtys atitiktų taikomą reglamentą ir instrukcijas, pateiktas skyriuje "Įrengimas" dėl vandens įvado ir išvado.
Jungiamasis vamzdynas – jėga. Jungdami vamzdyną,
NENAUDOKITE per daug jėgos. Deformavus vamzdyną, gali sutrikti įrenginio veikimas.
Jungiamasis vamzdynas – įrankiai. Naudokite tik žalvariui
(minkšta medžiaga) tinkamus įrankius. PRIEŠINGU atveju apgadinsite vamzdžius.
INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
Vamzdelių medžiaga: fosforo rūgštimi deoksiduotas besiūlis
varis.
Montuotojo informacinis vadovas
18
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355634-1C – 2018.06
Jungiamasis vamzdynas – oras, drėgmė, dulkės. Jei į kontūrą
M
89°C
RAD1 RAD2 RAD3
95°C
65°C
a b d e
j k
i
c f g
FCU1
FCU2
FCU3
hg
pateks oro, drėgmės arba dulkių, gali kilti problemų. Kaip to išvengti:
▪ Naudokite tik švarius vamzdžius. ▪ Šalindami atplaišas, laikykite vamzdžio galą nukreiptą žemyn. ▪ Kišdami pro sieną, uždenkite vamzdžio galą, kad į vamzdį
nepatektų dulkių ir (arba) dalelių.
▪ Naudokite tinkamą sriegių hermetiką, kad užsandarintumėte
jungtis.
Uždara sistema. Patalpose naudojamą įrenginį naudokite TIK
uždaroje vandens sistemoje. Naudojant įrenginį atviroje vandens sistemoje jį greitai paveiks korozija.
Glikolis. Saugumo sumetimais NELEIDŽIAMA į vandens sistemą
įleisti jokios rūšies glikolio.
Vamzdžių ilgis. Rekomenduojame vengti ilgų vamzdžių atkarpų
tarp buitinio karšto vandens katilo ir karšto vandens galinių taškų (dušas, vonia ir t. t.) bei niekur nevedančių atšakų.
Vamzdžių skersmuo. Pasirinkite vandens vamzdžių skersmenį,
atsižvelgdami į būtiną vandens srautą ir galimą išorinį statinį siurblio slėgį. Daugiau informacijos apie patalpose naudojamo įrenginio išorinio statinio slėgio kreives rasite 102. puslapyje
"15Techniniai duomenys".
Vandens srautas. Mažiausią patalpose naudojamo įrenginio
veikimui reikalingą vandens srautą rasite lentelėje toliau. Šį srautą būtina užtikrinti visais atvejais. Srautui sumažėjus, patalpose naudojamas įrenginys nustos veikusi ir rodys klaidą 7H.
Minimalus reikalingas srauto stiprumas
05 modeliai 7l/min 08 modeliai 8l/min
Atskirai įsigyjami komponentai – vanduo. Naudokite tik
medžiagas, suderinamas su sistemoje naudojamu vandeniu ir patalpose naudojamame įrenginyje naudojamomis medžiagomis.
Vietinio tiekimo komponentai – vandens slėgis ir
temperatūra. Patikrinkite, ar visi vietinio vamzdyno komponentai gali atlaikyti vandens slėgį ir temperatūrą.
Vandens slėgis. Didžiausias vandens slėgis yra 3 barai.
Siekdami užtikrinti, kad NEBŪTŲ viršytas didžiausias slėgis, vandens sistemoje įrenkite tinkamus apsauginius prietaisus.
Vandens temperatūra – šiluminio siurblio konvektoriai. Jei
prijungti šiluminio siurblio konvektoriai, vandens temperatūra konvektoriuose turi NEVIRŠYTI 65°C. Prireikus sumontuokite termostatu valdomą vožtuvą.
Vandens temperatūra – grindinio šildymo kontūrai. Jei
prijungti grindinio šildymo kontūrai, sumontuokite maišymo stotį, kad pernelyg karštas vanduo nepatektų į grindinio šildymo sistemą.
Vandens temperatūra. Visi sumontuoti vamzdžiai ir jų priedai
(vožtuvai, jungtys ir t. t.) PRIVALO atlaikyti šią temperatūrą:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
INFORMACIJA
Paveikslėlis yra tik pavyzdys ir gali NEATITIKTI jūsų sistemos schemos.
6 Pasiruošimas
a Lauke naudojamas įrenginys
b Patalpose naudojamas įrenginys
c Šilumokaitis
d Katilas
e Apėjimo vožtuvas
f Siurblys g Uždarymo vožtuvas (įsigyjami atskirai) h 3-eigis vožtuvas su varikliu (papildomame rinkinyje)
i Rinktuvas
j Buitinio karšto vandens katilas (papildomas)
k Šilumokaičio spiralė
FCU1...3 Ventiliatorinis konvektorius (papildomas)
RAD1…3 Radiatorius (įsigyjama atskirai)
Drenažas – apatiniai taškai. Apatiniuose sistemos taškuose
įrenkite drenažo čiaupus, kad galėtumėte visiškai ištuštinti vandens kontūrą.
Išleidimas – viršslėgio vožtuvas. Įrenkite tinkamą nutekėjimą,
skirtą viršslėgio vožtuvui, kad išvengtumėte vandens sąlyčio su elektros dalimis.
Oro angos. Įrenkite oro angas visuose aukščiausiuose sistemos
taškuose, kuriuos būtų lengva pasiekti atliekant techninę priežiūrą. Patalpose naudojamame įrenginyje yra automatinis oro išleidimas. Patikrinkite, ar oro išleidimas NĖRA per daug užveržtas, kad būtų galima automatiškai išleisti orą iš vandens sistemos.
Cinkuotos dalys. Vandens sistemoje niekada nenaudokite
cinkuotų detalių. Įrenginio vidinėje vandens sistemoje naudojami variniai vamzdžiai, todėl gali greitai prasidėti korozija.
Nežalvarinis metalinis vamzdynas. Naudojant nežalvarinį
metalinį vamzdyną, reikia tinkamai izoliuoti žalvarį nuo nežalvarinių medžiagų, kad jos NESILIESTŲ. Taip išvengsite galvaninės korozijos.
Vožtuvai – sistemų atskyrimas. Kai vandens sistemoje
naudojamas trieigis vožtuvas, įsitikinkite, kad buitinio karšto vandens ir grindinio šildymo kontūrai visiškai atskirti.
Vožtuvai – perjungimo laikas. Kai vandens sistemoje
naudojamas dvieigis arba trieigis vožtuvas, vožtuvo perjungimo laikas negali būti ilgesnis nei 60 sekundžių.
Filtras. Primygtinai rekomenduojame sumontuoti papildomą
šildymo vandens sistemos filtrą. Ypač būtina pašalinti metalo daleles iš nešvarių vandens vamzdžių, todėl rekomenduojame naudoti magnetinį arba išcentrinį filtrą, kuris gali pašalinti mažas daleles. Smulkios dalelės gali pažeisti įrenginį, o standartinis šiluminio siurblio sistemos filtras jų nepašalina.
Purvo separatorius – senos šildymo sistemos. Jei šildymo
sistema sena, rekomenduojame naudoti purvo separatorių. Šildymo sistemos purvas arba nuosėdos gali sugadinti įrenginį ir sumažinti jo eksploatavimo trukmę. Buitinio karšto vandens sistemą taip pat galima apsaugoti filtru, kad ruošiant buitinį karštą vandenį būtų išvengta sutrikimo.
Montuotojo informacinis vadovas
19
6 Pasiruošimas
c d
a b
RAD1 RAD2 RAD3
T
95°C
a b d e
hg
c f
g i
50
0.3
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
100 150 200 250 300 350 400 4500
a
b
Buitinio karšto vandens katilas – talpa. Kad vanduo
neužsistovėtų, svarbu, kad buitinio karšto vandens katilo talpa atitiktų kasdienį buitinio karšto vandens suvartojimą.
Buitinio karšto vandens katilas – sumontavus. Vos tik
sumontavus, buitinio karšto vandens katilą būtina praplauti švariu vandeniu. Šią procedūrą reikia kartoti bent kartą per dieną, pirmas 5 iš eilės dienas po sumontavimo.
Buitinio karšto vandens katilas – nenaudojimas. Kai ilgesnį
laiko tarpą karštas vanduo nenaudojamas, prieš vėl pradedant naudoti, įrangą BŪTINA praplauti švariu vandeniu.
Buitinio karšto vandens katilas – dezinfekcija. Daugiau
informacijos apie buitinio karšto vandens katilo dezinfekcijos funkciją rasite 69. puslapyje "Buitinio karšto vandens valdymas:
išplėstiniai parametrai".
Buitinio karšto vandens katilas – 3-iosios šalies katilo
montavimas. Montuodami 3-iosios šalies katilą, atsižvelkite į šiuos reikalavimus:
▪ Ritės dydis turi būti ≥0,45m2. ▪ Vandens vamzdžiai ≥3/4", kad nebūtų aukšto slėgio kryčių. ▪ Jutiklio kišenė numatyta tinkamoje vietoje (virš šildymo ritės).
Katilo jutiklis turi nekontaktuoti su vandeniu. ▪ Maksimali nustatyta 3-iosios šalies katilo temperatūra 60°C. ▪ Jei katile yra elektrinis šildytuvas, įsitikinkite, kad jis teisingai
sumontuotas (virš šildymo ritės). Daugiau informacijos žr. buitinio karšto vandens katilo montavimo vadove.
Termostatiniai pamaišymo vožtuvai. Atsižvelgiant į taikomus
teisės aktus, gali reikėti sumontuoti termostatinius pamaišymo vožtuvus.
Higienos priemonės. Sistema turi būti sumontuota laikantis
taikomų teisės aktų, kurie gali reikalauti papildomų higienos priemonių.
Recirkuliacijos siurblys. Atsižvelgiant į taikomus teisės aktus,
tarp karšto vandens galinio taško ir buitinio karšto vandens katilo recirkuliacijos jungties gali būti reikalaujama prijungti recirkuliacijos siurblį.
Minimalus vandens tūris
Patikrinkite, kad bendras vandens tūris įrangoje būtų bent 13,5litro, NEĮSKAIČIUOJANT patalpose naudojamo įrenginio vidinio vandens tūrio.
INFORMACIJA
Vykdant kritinius procesus arba patalpose, kuriose yra didelė šiluminė apkrova, gali reikėti daugiau vandens.
PASTABA
Kai cirkuliaciją visuose erdvės šildymo/aušinimo kontūruose kontroliuoja nuotoliniu būdu valdomi vožtuvai, svarbu užtikrinti minimalų vandens kiekį, net jei visi vožtuvai uždaryti.
a Lauke naudojamas įrenginys b Vidaus įrenginys c Šilumokaitis d Katilas e Apėjimo vožtuvas
f Siurblys g Uždarymo vožtuvas (įsigyjama atskirai) h Rinktuvas
i Apėjimo vožtuvas (įsigyjama atskirai)
RAD1…3 Radiatorius (įsigyjama atskirai)
Maksimalus vandens tūris
Norėdami apskaičiuotam pradiniam slėgiui nustatyti didžiausią vandens tūrį, naudokite šią diagramą.
6.4.2 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio
Indo išankstinis slėgis (Pg) priklauso nuo įrengimo aukščio skirtumo (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3 Vandens tūrio ir srauto intensyvumo
Patalpose naudojamas įrenginys komplektuojamas su 10litrų indu, kurio gamykloje nustatytas pradinis slėgis yra 1baras.
Norėdami įsitikinti, kad įrenginys tinkamai veikia: ▪ Patikrinkite mažiausią ir didžiausią vandens turį. ▪ Jei reikia, sureguliuokite išsiplėtimo indo pradinį slėgį.
Montuotojo informacinis vadovas
20
a Recirkuliacijos jungtis b Karšto vandens jungtis c Dušas d Recirkuliacijos siurblys
skaičiavimo formulė
tikrinimas
a Pradinis slėgis (bar) b Didžiausias vandens tūris (l)
Maksimali 55°C ištekančio vandens temperatūra grindinio šildymo sistemoms
Maksimali 80°C ištekančio vandens temperatūra radiatorių sistemoms
Pavyzdys, kai naudojama grindinio šildymo sistema: maksimalus vandens tūris ir išsiplėtimo indo pradinis slėgis esant 55°C
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
EHYKOMB33AA
4P355634-1C – 2018.06
6 Pasiruošimas
a
Sistemos
aukščio
skirtumas
(a)
≤280l >280l
≤7m Nereikia reguliuoti
pradinio slėgio.
Vandens tūris
Atlikite šiuos veiksmus: ▪ Sumažinkite pradinį
slėgį.
▪ Patikrinkite, ar vandens
tūris NEVIRŠIJA didžiausio leidžiamo vandens tūrio.
>7m Atlikite šiuos veiksmus:
▪ Padidinkite pradinį
slėgį.
▪ Patikrinkite, ar
vandens tūris NEVIRŠIJA didžiausio
Patalpose naudojamo įrenginio išsiplėtimo indas yra per mažas šiai sistemai. Todėl rekomenduojame už įrenginio sumontuoti papildomą indą.
leidžiamo vandens tūrio.
(a) Tai yra aukščio skirtumas (m) tarp aukščiausio vandens
sistemos taško ir patalpose naudojamo įrenginio. Jei patalpose naudojamas įrenginys yra aukščiausiame sistemos taške, sistemos aukštis yra 0m.
Pavyzdys, kai naudojama radiatorių sistema: maksimalus vandens tūris ir išsiplėtimo indo pradinis slėgis esant 80°C
Sistemos
aukščio
skirtumas
(a)
≤140l >140l
≤7m Nereikia reguliuoti
pradinio slėgio.
Vandens tūris
Atlikite šiuos veiksmus: ▪ Sumažinkite pradinį
slėgį.
▪ Patikrinkite, ar vandens
tūris NEVIRŠIJA didžiausio leidžiamo vandens tūrio.
>7m Atlikite šiuos veiksmus:
▪ Padidinkite pradinį
slėgį.
▪ Patikrinkite, ar
vandens tūris NEVIRŠIJA didžiausio
Patalpose naudojamo įrenginio išsiplėtimo indas yra per mažas šiai sistemai. Todėl rekomenduojame už įrenginio sumontuoti papildomą indą.
leidžiamo vandens tūrio.
(a) Tai yra aukščio skirtumas (m) tarp aukščiausio vandens
sistemos taško ir patalpose naudojamo įrenginio. Jei patalpose naudojamas įrenginys yra aukščiausiame sistemos taške, sistemos aukštis yra 0m.
Minimalus srauto stiprumas
Check that the minimum flow rate (required during defrost/backup heater operation) in the installation is guaranteed in all conditions.
PASTABA
Kai cirkuliaciją visuose arba konkrečiuose erdvės šildymo kontūruose kontroliuoja nuotoliniu būdu valdomi vožtuvai, svarbu užtikrinti minimalų srauto stiprumą, net jei visi vožtuvai uždaryti. Jeigu minimalaus srauto stiprumo pasiekti nepavyksta, rodoma srauto klaida 7H (nešildo arba neveikia).
Minimalus reikalingas srauto stiprumas
05 modeliai 7l/min 08 modeliai 8l/min

6.4.4 Išsiplėtimo indo išankstinio slėgio keitimas

PASTABA
Išsiplėtimo indo išankstinį slėgį gali koreguoti tik licencijuotas montuotojas.
Prireikus pakeisti numatytąjį išsiplėtimo indo išankstinį slėgį (1bar), reikia atsižvelgti į tokias rekomendacijas:
▪ Nustatydami išsiplėtimo indo pradinį slėgį, naudokite tik sausą
azotą.
▪ Jei išsiplėtimo indo pradinis slėgis bus nustatytas netinkamai,
sistema bus sugadinta.
Išsiplėtimo indo išankstinis slėgis turi būti keičiamas išleidžiant arba padidinant azoto slėgį pro išsiplėtimo indo Šraderio tipo vožtuvą.
a Šraderio tipo vožtuvas

6.4.5 Kaip patikrinti vandens tūrį: Pavyzdžiai

1 pavyzdys
Patalpose naudojamas įrenginys sumontuotas 5 m žemiau aukščiausio vandens sistemos taško. Bendras vandens tūris vandens sistemoje yra 100 l.
Nei grindinio šildymo kontūrams, nei radiatoriams nereikia imtis jokių veiksmų ar reguliuoti sistemos.
2 pavyzdys
Patalpose naudojamas įrenginys sumontuotas aukščiausiame vandens sistemos taške. Bendras vandens tūris vandens sistemoje yra 350 l. Radiatoriai sumontuoti, todėl naudokite 80°C grafiką.
Veiksmai: ▪ Bendras vandens tūris (350l) yra didesnis už numatytąjį vandens
tūrį (140l), todėl būtina sumažinti pradinį slėgį.
▪ Reikiamas pradinis slėgis yra:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Kai slėgis yra 0,3baro, atitinkamas didžiausias vandens tūris yra
205l. (žr. diagramą ankstesniame skyriuje).
▪ 350 l yra daugiau už 205 l, taigi išsiplėtimo indas sistemai per
mažas. Todėl už sistemos ribų sumontuokite papildomą indą.

6.5 Elektros instaliacijos paruošimas

6.5.1 Apie elektros laidų paruošimą

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais skyriuje “Bendrosios saugos priemonės”.
Žr. rekomenduojamą procedūrą, aprašytą 85. puslapyje
"10.4Kontrolinis sąrašas pradedant eksploatuoti".
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
Montuotojo informacinis vadovas
21
6 Pasiruošimas
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2
ĮSPĖJIMAS
▪ Jei maitinimo šaltinyje nėra nulinės fazės arba ji
netinkamai prijungta, įranga gali sugesti.
▪ Prijunkite tinkamą įžeminimą. NESUJUNKITE įrenginio
įžeminimo laido su pagalbiniu vamzdžiu, viršįtampio ribotuvu arba telefono įžeminimo laidu. Nevisiškai įžeminta sistema gali sukelti elektros smūgį.
▪ Sumontuokite reikalingus saugiklius arba grandinės
pertraukiklius.
▪ Pritvirtinkite elektros laidus kabelių sąvaržomis, kad jie
NESILIESTŲ prie aštrių briaunų ar vamzdžių, ypač aukšto slėgio pusėje.
▪ NENAUDOKITE izoliacine juosta apvyniotų laidų,
suvytųjų laidų, ilgintuvų ar prijungimų nuo žvaigžde sujungtos sistemos. Jie gali sukelti perkaitimą, elektros smūgį arba gaisrą.
▪ NEMONTUOKITE fazę kompensuojančio
kondensatoriaus, nes šiame įrenginyje įrengtas inverteris. Fazę kompensuojantis kondensatorius sumažins našumą ir gali būti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
ĮSPĖJIMAS
▪ Visus elektros laidus PRIVALO sujungti kvalifikuotas
elektrikas ir elektros instaliacija TURI atitikti taikomus
teisės aktus. ▪ Elektros jungtis junkite prie fiksuotos instaliacijos. ▪ Visi atskirai įsigyti komponentai ir elektros instaliacijos
darbai TURI atitikti taikomus teisės aktus.
ĮSPĖJIMAS
VISADA naudokite daugiagyslius maitinimo kabelius.

6.5.2 Apie lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinį

Elektros tiekimo bendrovės visame pasaulyje deda daug pastangų, kad galėtų patikimai tiekti elektros energiją konkurencingomis kainomis, ir dažnai turi teisę savo klientams taikyti lengvatinius tarifus. Lengvatiniai tarifai gali būti taikomi pagal naudojimo laiką, metų laiką, Vokietijoje ir Austrijoje galioja šiluminio siurblio tarifas ir t. t.
Šią įrangą galima prijungti prie tokių lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio sistemų.
Pasitarkite su vietos, kurioje bus montuojama įranga, elektros energijos tiekėju, ar galima įrangą prijungti prie vienos iš esamų lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio sistemų.
Kai įranga prijungta prie tokio lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio, elektros energijos tiekimo bendrovei leidžiama:
▪ Tam tikram laikotarpiui nutraukti elektros tiekimą į įrangą. ▪ Reikalauti, kad įranga tam tikrais laikotarpiais naudotų ribotą kiekį
elektros.
Patalpose naudojamas įrenginys gauna įvesties signalą, kuris perjungia įrenginį į priverstinio išsijungimo režimą. Tuo momentu dujų katilą vis tek galima naudoti šildymui, tačiau lauke naudojamo įrenginio kompresorius NEVEIKS.
Neatsižvelgiant į tai, ar maitinimas nutraukiamas, ar ne, laidai prie įrenginio prijungiami skirtingai.

6.5.3 Elektros jungčių, išskyrus išorinių pavarų, apžvalga

Standartinis
maitinimo šaltinis
a Standartinis maitinimo šaltinis b Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis 1 Lauke naudojamo įrenginio maitinimas 2 Patalpose naudojamo įrenginio maitinimo ir vidinio
sujungimo kabelis
3 Dujų katilo maitinimas 4 Lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinis (kontaktas be
įtampos)
5 Standartinio elektros tarifo maitinimo šaltinis (maitina
patalpose naudojamo įrenginio PCB, kai nutraukiamas maitinimas iš lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio)
Tolesnės nuostatos taikomos TIK Prancūzijos rinkai: “Bleu Ciel tarif”
Prancūzijoje yra lengvatinis elektros tarifas, vadinamas “Bleu Ciel tarif”. Pagal šį tarifą metų dienos skirstomos į:
▪ mėlynas dienas (lengvatinis elektros tarifas, idealiai tinka
šiluminiam siurbliui naudoti),
▪ baltas dienas (idealiai tinka šiluminiam siurbliui ir hibridiniam
naudojimui),
▪ raudonas dienas (didelis elektros tarifas, pirmenybė teikiama
katilo naudojimui).
Rekomenduojama naudoti lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinio kontaktą (4), kad raudonomis dienomis priverstinai veiktų katilas. Atkreipkite dėmesį, kad kartais reikalaujama skaitiklį nustatyti taip, kad jis kontaktą užvertų ik raudonomis dienomis. Žr. atitinkamo skaitiklio vadovą.
Patalpose naudojamas įrenginys ir dujų katilas NESUDERINAMI su kitais kontaktų deriniais (pvz., užvertaisiais kontaktais baltomis/ mėlynomis dienomis). Patalpose naudojamą įrenginį ir dujų katilą sujunkite taip: žr. pirmiau pateiktos lentelės stulpelyje “Maitinimas NEPERTRAUKIAMAS” esantį paveikslėlį.
Lengvatinio elektros tarifo maitinimo
šaltinis
Maitinimas
NEPERTRAUKIAMA
Maitinimas
nutraukiamas
S
Suaktyvinus Suaktyvinus lengvatinio elektros tarifo maitinimo šaltinį, maitinimas NEPERTRAUKIAMA S. Lauke naudojamą įrenginį išjungia valdiklis. Dujų katilą vis tiek galima naudoti.
Pastaba: elektros energijos tiekėjas privalo visada leisti patalpose naudojimo įrenginio energijos vartojimą.
lengvatinio elektros
tarifo maitinimo
šaltinį, maitinimą iš
karto arba po kažkiek
laiko nutraukia
elektros tiekimo
bendrovė. Tokiu
atveju patalpose
naudojamas įrenginys
turi būti maitinamas iš
atskiro įprasto
maitinimo šaltinio.
Lauke naudojamo
įrenginio NEGALIMA
naudoti, tačiau dujų
katilą galima.
Montuotojo informacinis vadovas
22
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355634-1C – 2018.06

7 Įrengimas

M
6 10 11 12 13 14 18
20
15
2
7
8
16
c
a
d
b
17 19
3
1 4 5
21
9

6.5.4 Išorinių ir vidinių pavarų elektros jungčių apžvalga

Tolesniame paveikslėlyje pavaizduoti reikiami išoriniai laidai.
INFORMACIJA
Paveikslėlis yra tik pavyzdys ir gali NEATITIKTI jūsų sistemos schemos.
Eil. Nr. Aprašas Laidai Maksimali
tekanti
srovė
16 Pavojaus signalų
2
(b)
išvestis
17 Perjungimas į išorinį
2
(b)
šilumos šaltinio valdymą
18 Erdvės aušinimo/
2
(b)
šildymo operacijos valdymas
19 Elektros energijos
suvartojimo
2 (vieno įvesties signalo)
(b)
skaitmeninės įvestys
(b)
(e)
a Lauke naudojamas įrenginys
b Patalpose naudojamas įrenginys
c Dujų katilas
d Buitinio karšto vandens katilas
Eil. Nr. Aprašas Laidai Maksimali
tekanti
srovė
20 Dujų skaitiklis 2 21 Apsauginis termostatas 2
(a) Žr. lauke naudojamo įrenginio informacinę lentelę. (b) Minimalus kabelio skerspjūvis 0,75mm². (c) Naudokite su katilu pateiktą kabelį. (d) Termistorius ir prijungimo laidas (12m) pateikiami su
buitinio karšto vandens katilu.
(e) Kabelio skerspjūvis nuo 0,75mm² iki 1,25mm²;
maksimalus ilgis: 50m. Kontaktas be įtampos užtikrins minimalią taikomą apkrovą: 15VDC, 10mA.
(f) Kabelio skerspjūvis nuo 0,75mm² iki 1,25mm²;
maksimalus ilgis: 500m. Galima prijungti vieną arba dvi vartotojo sąsajas.
(g) Kabelio skerspjūvis 1,5mm2; maksimalus ilgis: 50m.
PASTABA
Daugiau skirtingų jungčių techninių specifikacijų pateiktas patalpose naudojamo įrenginio viduje.
Lauke ir patalpose naudojamų įrenginių maitinimas
1 Lauke naudojamo
2+GND
įrenginio maitinimas
2 Patalpose naudojamo
3+GND įrenginio maitinimo ir vidinio sujungimo kabelis
3 Dujų katilo maitinimas 2+GND 4 Lengvatinio elektros
2 tarifo maitinimo šaltinis (kontaktas be įtampos)
5 Standartinio elektros
2 6,3A tarifo maitinimo šaltinis
Vartotojo sąsaja
6 Vartotojo sąsaja 2
Papildoma įranga
7 3 išėjimų vožtuvo 3 100mA 8 Buitinio karšto vandens
2 katilo termistorius
9 Išleidimo lėkštės
2 šildytuvo maitinimas
10 Patalpos termostatas /
3 arba 4 100mA šiluminio siurblio konvektorius
11 Lauko aplinkos
12 Patalpos aplinkos
Atskirai įsigyjami komponentai
13 Uždarymo vožtuvas 2 100mA 14 Elektros skaitiklis 2 15 Buitinio karšto vandens
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
temperatūros jutiklis
temperatūros jutiklis
siurblys
2
2
2
(a)
7 Įrengimas
(g)

7.1 Apžvalga: montavimas

(c)
(e)
(f)
(b)
(d)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
Šiame skyriuje rašoma, ką turite daryti ir žinoti, siekdami tinkamai įrengti vietoje sistemą.
Įprastinė darbo eiga
Įrengimą paprastai sudaro tokie etapai: 1 Lauke naudojamo įrenginio montavimas. 2 Patalpose naudojamo įrenginio montavimas. 3 Dujų katilo montavimas. 4 Kondensato vamzdžio prijungimas. 5 Aušalo vamzdelių prijungimas. 6 Aušalo vamzdelių tikrinimas. 7 Aušalo įleidimas. 8 Vandens vamzdžių prijungimas. 9 Elektros laidų prijungimas. 10 Dujų vamzdžių prijungimas. 11 Katilo prijungimas prie išmetamųjų dujų sistemos. 12 Lauke naudojamo įrenginio montavimo pabaiga. 13 Patalpose naudojamo įrenginio montavimo pabaiga. 14 Dujų katilo montavimo pabaiga.
INFORMACIJA
Priklausomai nuo įrenginių ir (arba) montavimo sąlygų, gali tekti pirma sujungti elektros instaliaciją ir tik tada įleisti aušalą.
Montuotojo informacinis vadovas
23
7 Įrengimas
1
2
2
2
4
5
3
6
6
7
8

7.2 blokų atidarymas;

7.2.1 Apie įrenginių atidarymą

Tam tikrais atvejais reikės atidaryti įrenginį. Pavyzdys: ▪ Prijungiant aušalo vamzdelius ▪ Jungiant elektros laidus. ▪ Atliekant įrenginio techninę priežiūrą.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
NEPALIKITE įrenginio be priežiūros su nuimtu priežiūros dangčiu.

7.2.2 Lauke naudojamo įrenginio atidarymas

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI
Jei sumontavus katilą reikia pasiekti jungiklių dėžutę, atlikite nurodytus veiksmus.
6 Atsukite jungiklių dėžutės šoninio skydo viršutinį ir apatinį
varžtus.
7 Nuimkite jungiklių dėžutę nuo įrenginio. 8 Pakabinkite jungiklių dėžutę ant įrenginio šono prie dėžutės
pritvirtintais kabliukais.

7.2.3 Patalpose naudojamo įrenginio jungiklių dėžutės dangtelio atidarymas

1 Nuimkite patalpose naudojamo įrenginio dešinįjį šoninį skydą.
Šoninis skydas apačioje priveržtas 1 varžtu.
2 Atsukite jungiklių dėžutės šoninio skydo viršutinį ir apatinį
varžtus.
3 Atsidarys jungiklių dėžutės dešinysis skydas. 4 Atsukite jungiklių dėžutės priekinio skydo viršutinį ir apatinį
varžtus.
5 Atsidarys jungiklių dėžutės priekinis skydas.
Montuotojo informacinis vadovas
24
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
EHYKOMB33AA
4P355634-1C – 2018.06
7 Įrengimas
1
2
283
580
<100
(mm)
<100
>300

7.2.4 Dujų katilo atidarymas

1 Atidarykite ekrano dangtelį. 2 Atsukite abu varžtus. 3 Palenkite priekinį skydą į save ir nuimkite jį.

7.2.5 Dujų katilo jungiklių dėžutės dangtelio atidarymas

1 Atidarykite dujų katilą. Žr. 25. puslapyje "7.2.4 Dujų katilo
atidarymas".
2 Patraukite katilo valdymo įrenginį pirmyn. Katilo valdymo
įrenginys atsilenks žemyn, kad galėtumėte pasiekti.
Įprastinė darbo eiga
Lauko bloko montavimo procesas paprastai susideda iš šių etapų: 1 Įrengimo konstrukcijos montavimas. 2 Lauko bloko montavimas. 3 Nutekėjimo paruošimas. 4 Bloko apsauga nuo sniego ir vėjo, įrengiant stogelį ir skydines
plokštes. Žr. skirsnį "Įrengimo vietos paruošimas", kurį rasite skyriuje 16. puslapyje "6Pasiruošimas".

7.3.2 Atsargumo priemonės montuojant lauke naudojamą įrenginį

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais šiuose skyriuose:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės ▪ Parengimas

7.3.3 Montavimo struktūros paruošimas

Patikrinkite pagrindo, ant kurio montuojamas įrenginys, tvirtumą ir lygumą, kad veikdamas įrenginys nevibruotų ir nekeltų triukšmo.
Saugiai pritvirtinkite įrenginį pagrindo varžtais, kaip nurodyta pagrindo brėžinyje.
Jei įrenginys montuojamas tiesiai ant grindų, paruoškite 4 rinkinius M8 arba M10 inkaravimo varžtų, veržlių ir poveržlių (įsigyjama atskirai):
INFORMACIJA
Maksimalus viršutinės išsikišusios varžtų dalies aukštis yra 15mm.

7.3 lauko bloko montavimas;

7.3.1 Apie lauke naudojamo įrenginio
Kada
Lauke ir patalpose naudojamus įrenginius reikia sumontuoti prieš prijungiant aušalo ir vandens vamzdžius.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
montavimą
Bet kokiu atveju palikite po įrenginiu mažiausiai 300 mm tarpą. Be to, įrenginys turi būti bent 100mm virš didžiausio numatomo sniego lygio. Tokiu atveju rekomenduojama pastatyti pagrindą, o ant šio pagrindo sumontuoti EKFT008CA papildomą rinkinį.
Montuotojo informacinis vadovas
25
7 Įrengimas
283
580
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
>250
>300
>250
(mm)
a
b
2
a a
1
a Maksimalus sniego dangos aukštis b EKFT008CA papildomas rinkinys
Jei įrenginys laikikliais tvirtinamas prie sienos, rekomenduojama naudoti EKFT008CA papildomą rinkinį ir montuoti įrenginį atliekant šiuos veiksmus:
a Maksimalus sniego dangos aukštis b EKFT008CA papildomas rinkinys

7.3.4 Lauke naudojamo įrenginio montavimas

DĖMESIO
NENUIMKITE kartoninės apsaugos tinkamai nesumontavę įrenginio.
1 Pakelkite lauke naudojamą įrenginį kaip aprašyta skyriuje 9.
puslapyje "4.2.2Lauke naudojamo įrenginio priedų nuėmimas".
2 Montuokite lauke naudojamą įrenginį atlikdami šiuos veiksmus:
a Oro išleidimo anga
PASTABA
Pakyla TURI BŪTI sulygiuota su galine U formos laikiklio dalimi.
3 Nuimkite kartoninę apsaugą ir instrukcijų lapą.
Montuotojo informacinis vadovas
26
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355634-1C – 2018.06
b
a
a Kartoninė apsauga
b
a
283 mm
580 mm
b Instrukcijų lapas

7.3.5 Drenažo užtikrinimas

▪ Stenkitės nemontuoti įrenginio tokiose vietose, kur dėl
užsikimšusio drenažo padėklo iš įrenginio ištekėjęs vanduo galėtų
padaryti žalos. ▪ Užtikrinkite tinkamą kondensato nutekėjimą. ▪ Įrenkite bloką ant pagrindo, kad būtų užtikrintas tinkamas
nutekėjimas ir nesikauptų ledas. ▪ Paruoškite vandens drenažo kanalą aplink pamatą, kad
nuvestumėte vandens nuotekas nuo bloko. ▪ NELEISKITE, kad vanduo tekėtų ant tako, nes kitaip jis gali užšalti
ir danga taps slidi. ▪ Jei montuosite bloką ant rėmo, įrenkite vandeniui nepralaidžią
plokštę 150mm atstumu nuo bloko apačios, kad į bloką nepatektų
vandens ir nelašėtų vanduo (žr. tolesnę iliustraciją).
7 Įrengimas

7.3.6 Lauke naudojamo įrenginio apsauga nuo nuvirtimo

Kai įrenginys sumontuotas vietoje, kurioje stiprus vėjas gali jį nuversti, imkitės šių priemonių:
1 Paruoškite 2 lynus, kaip pavaizduota paveikslėlyje (įsigyjama
atskirai).
2 Uždėkite 2 lynus ant lauke naudojamo įrenginio. 3 Tarp lynų ir lauke naudojamo įrenginio įdėkite gumines
plokšteles (įsigyjama atskirai), kad lynai nenutrintų dažų.
4 Lynų galus pritvirtinkite ir įtempkite.
PASTABA
Jei lauke naudojamo įrenginio išleidimo angos užblokuotos, palikite bent 300mm vietos po įrenginiu.
Kondensatą galima rinkti naudojant papildomą išleidimo lėkštės rinkinį (EKDP008CA). Išleidimo lėkštės rinkinio dalys:
7.4 Patalpose naudojamo įrenginio
a Išleidimo padėklas
b U formos laikikliai
7.4.1 Apie patalpose naudojamo įrenginio
Kada
Lauke ir patalpose naudojamus įrenginius reikia sumontuoti prieš prijungiant aušalo ir vandens vamzdžius.
tvirtinimas
montavimą
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
Montuotojo informacinis vadovas
27
7 Įrengimas
21 3
30kg
36kg
Įprastinė darbo eiga
Patalpose naudojamo įrenginio montavimas dažniausiai susideda iš šių etapų:
1 Vidaus įrenginio montavimas.

7.4.2 Atsargumo priemonės montuojant patalpose naudojamą įrenginį

INFORMACIJA
Taip pat susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir reikalavimais šiuose skyriuose:
▪ Bendrosios atsargumo priemonės ▪ Parengimas

7.4.3 Patalpose naudojamo įrenginio montavimas

1 Pakabinkite montavimo schemą ant sienos (žr. dėžėje) ir atlikite
nurodytus veiksmus.
2 Pritvirtinkite sieninį laikiklį prie sienos 2 M8 varžtais.
4 Palenkite įrenginio viršų sieninio laikiklio link. 5 Užkabinkite įrenginio galinėje dalyje esantį laikiklį ant sieninio
laikiklio. Pasirūpinkite, kad įrenginys būtų tinkamai pritvirtintas. Galite papildomai prisukti apatinę įrenginio dalį 2 M8 varžtais.
6 Įrenginys pritvirtintas prie sienos.
3 Pakelkite įrenginį.
Montuotojo informacinis vadovas
28

7.5 Dujų katilo tvirtinimas

INFORMACIJA
Jei nuimsite patalpose naudojamo įrenginio viršutinę plokštę, bus lengviau sumontuoti dujų katilą.

7.5.1 Dujų katilo montavimas

1 Ištraukite įrenginį iš pakuotės.
2 Nuimkite patalpose naudojamo įrenginio viršutinę plokštę.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
4P355634-1C – 2018.06
7 Įrengimas
3 Katilo tvirtinimo prie šiluminio siurblio modulio laikiklis jau
pritvirtintas prie dujų katilo galinės dalies.
4 Pakelkite katilą. Vienas žmogus turi kelti dujų katilą iš kairės
pusės (kaire ranka laikydamas už viršaus, o dešine už apačios), o kitas – iš dešinės (kaire ranka laikydamas už apačios, o dešine už viršaus).
5 Palenkite įrenginio viršų patalpose naudojamo įrenginio
tvirtinimo laikiklio link.
1 Pritvirtinkite lankstų vamzdį (priedas) prie kondensato
gaudyklės išleidimo angos.
2 Pripilkite kondensato gaudyklę vandens. 3 Įstumkite kondensato gaudyklę kuo toliau aukštyn užmaudami
ant kondensato išleidimo jungties po dujų katilu.
4 Prijunkite lankstų vamzdį (su pertekliaus išleidimo vamzdžiu iš
slėgio mažinimo vožtuvo, jei yra) prie nutekėjimo sistemos naudodami atvirąją jungtį.
6 Stumkite katilą žemyn, kad jo laikiklis užsikabintų ant patalpose
naudojamo įrenginio tvirtinimo laikiklio.
7 Dujų katilas turi būti gerai pritvirtintas ir sulygiuotas su
patalpose naudojamu įrenginiu.
ĮSPĖJIMAS
▪ Prieš įjungdami katilą VISADA pripilkite kondensato
gaudyklę vandens ir įdėkite ją į katilą. Žr. paveikslėlį.
▪ Jei NEĮDĖSITE arba NEPRIPILDYSITE kondensato
gaudyklės, į montavimo patalpą gali pakliūti pavojingų išmetamųjų dujų!
▪ Kad galėtumėte įdėti kondensato gaudyklę, priekinis
dangtis TURI būti patrauktas pirmyn arba visiškai nuimtas.

7.5.2 Kondensato gaudyklės montavimas

INFORMACIJA
Katilo kondensato gaudyklė turi 25mm lankstų vamzdį.
Būtina sąlyga: Prieš montuojant kondensato gaudyklę katilą REIKIA atidaryti.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA “Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys 4P355634-1C – 2018.06
PASTABA
Rekomenduojama izoliuoti ir iki Ø32mm padidinti išorinius kondensato vamzdžius, kad kondensatas neužšaltų.
Montuotojo informacinis vadovas
29
7 Įrengimas
Ø22 mm
a
b
c
a
b
c
d
≥75 mm
Ø22 mm
100 mm
Ø22 mm
c
≥75 mm
a
b
d
e

7.6 Kondensato vamzdžio veikimas

INFORMACIJA
Kondensato išleidimo sistema TURI būti plastikinė, negalima naudoti kitų medžiagų. Išleidimo kanalo minimalus gradientas TURI būti 5~20 mm/m. Negalima išleisti kondensato per lataką, nes gali susidaryti šerkšnas ir pažeisti medžiagas.

7.6.1 Vidinės jungtys

Jei galima, kondensato išleidimo vamzdis turi būti nukreiptas ir užbaigtas taip, kad veikiamas sunkio jėgos kondensatas tekėtų iš katilo į tinkamą vidinį nuotekų išleidimo tašką, pvz., vidinę kanalizacijos sistemą. Reikia naudoti tinkamą nuolatinę nuotekų vamzdžio jungtį.
a Kondensato išleidimas iš katilo b Kanalizacija c Mažiausiai 450mm ir iki 3 aukštų
Jei NEGALIMA prijungti pirmuoju būdu, galima naudoti vidinį virtuvės arba vonios nuotekų vamzdį arba skalbyklės vamzdį. Kondensato išleidimo vamzdis turi būti prijungtas žemiau sifono.
a Kondensato išleidimas iš katilo b Kanalizacija c Kriauklė arba vonia su integruotu pertekliaus išleidimo
vamzdžiu
d 75mm sifonas ir oro tarpas e Kondensato siurblys

7.6.2 Išorinės jungtys

Jei naudojamas išorinis kondensato išleidimo vamzdis, šios priemonės apsaugos nuo užšalimo:
▪ Kuo didesnė dalis vamzdžio iki išvesties į išorę taško turi būti
nutiesta viduje. Prieš tiesiant vamzdį pro sieną jo skersmenį reikia padidinti, kad vidinis skersmuo būtų bent 30mm (įprastai išorinis skersmuo būna 32mm).
▪ Išorinė vamzdžio dalis iki išleidimo taško turi būti kaip galima
trumpesnė ir statmenesnė. Pasirūpinkite, kad nebūtų horizontalių atkarpų, kuriose galėtų kauptis kondensatas.
▪ Išorinį vamzdį reikia izoliuoti. Naudokite tinkamą neperšlampamą
ir atšiaurioms oro sąlygoms atsparią izoliaciją (tinka O klasės vamzdžių izoliacija).
▪ Naudokite kuo mažiau jungčių ir alkūnių. Vidiniai nelygumai turi
būti pašalinti, kad vidinė vamzdžio atkarpa būtų kuo lygesnė.
a Kondensato išleidimas iš katilo b Kanalizacija c Kriauklė arba vonia su integruotu pertekliaus išleidimo
vamzdžiu
d 75mm sifonas ir oro tarpas
Kondensato siurblys
Jei fiziškai NEĮMANOMA naudojant sunkio jėgą išleisti kondensato į vidinę kanalizacijos sistemą arba jai pasiekti reikia labai ilgų nuotekų vamzdžių, kondensatą galima pašalinti patentuotu kondensato siurbliu (įsigyjamas atskirai).
Siurblio išleidimo vamzdį reikia prijungti prie tinkamo vidinio nuotekų išleidimo taško, pvz., vidinės kanalizacijos sistemos, vidinio virtuvės, vonios arba skalbyklės nuotekų vamzdžio. Reikia naudoti tinkamą nuolatinę nuotekų vamzdžio jungtį.

7.7 Aušalo vamzdžių prijungimas

7.7.1 Apie aušalo vamzdelių prijungimą

Prieš prijungiant aušalo vamzdelius
Įsitikinkite, kad sumontuoti lauke ir patalpose naudojami įrenginiai.
Įprastinė darbo eiga
Aušalo vamzdelių prijungimą sudaro šie veiksmai: ▪ Aušalo vamzdelių prijungimas prie lauke naudojamo įrenginio ▪ Aušalo vamzdelių prijungimas prie patalpose naudojamo įrenginio ▪ Aušalo vamzdelių izoliavimas ▪ Būtina atsižvelgti į gaires, taikomas:
▪ vamzdelių lankstymui, ▪ vamzdelių galų platinimui, ▪ litavimui, ▪ stabdymo vožtuvų naudojimui.
Montuotojo informacinis vadovas
30
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
“Daikin Altherma” hibridinis šiluminis siurblys
EHYKOMB33AA
4P355634-1C – 2018.06
Loading...
+ 90 hidden pages