Daikin EVLQ05 08CA, EHYHBH05AA, EHYHBH08AA, EHYHBX08AA, EHYKOMB33AA Installer reference guide [hu]

Page 1
+
Szerelői referencia-
útmutató
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
Szerelői referencia-útmutató
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
Magyar
Page 2

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági óvintézkedések 4
1.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 4
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 4
1.2 A szerelőnek.............................................................................. 4
1.2.1 Általános ..................................................................... 4
1.2.2 Felszerelés helye........................................................ 5
1.2.3 Hűtőközeg................................................................... 5
1.2.4 Víz............................................................................... 6
1.2.5 Elektromos.................................................................. 6
1.2.6 Gáz ............................................................................. 7
1.2.7 Gázkivezetés .............................................................. 7
1.2.8 Helyi jogszabályok ...................................................... 7
2 A termék bemutatása 7 3 A dokumentum bemutatása 7
3.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 7
3.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése ................................ 8
4 A doboz bemutatása 8
4.1 Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ 8
4.2 Kültéri egység............................................................................ 8
4.2.1 A kültéri egység kicsomagolása.................................. 8
4.2.2 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből................ 9
4.3 Beltéri egység............................................................................ 9
4.3.1 A beltéri egység kicsomagolása ................................. 9
4.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................ 10
4.4 Gázkazán .................................................................................. 10
4.4.1 A gázkazán kicsomagolása ........................................ 10
4.4.2 Tartozékok eltávolítása a gázkazánból....................... 10
5 Egységek és opciók 11
5.1 Áttekintés: Egységek és opciók................................................. 11
5.2 Azonosítás................................................................................. 11
5.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység.............................. 11
5.2.2 Azonosítási címke: Beltéri egység.............................. 11
5.2.3 Azonosítási címke: gázkazán ..................................... 11
5.3 Egységek és opciók együttes használata ................................. 12
5.3.1 A kültéri egység opciói................................................ 12
5.3.2 A beltéri egység opciói................................................ 12
5.3.3 A gázkazán opciói....................................................... 14
5.3.4 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges
kombinációi ................................................................. 16
5.3.5 A beltéri egység és a használatimelegvíz-tartály
lehetséges kombinációi............................................... 16
6 Előkészületek 16
6.1 Áttekintés: Előkészületek .......................................................... 16
6.2 A felszerelés helyének előkészítése ......................................... 16
6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................ 16
6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
további követelmények hideg éghajlat esetén ............ 17
6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................ 18
6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése .............................................. 18
6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények ....... 18
6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése.................................. 18
6.4 A vízcsövek előkészítése .......................................................... 18
6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények ......................... 18
6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához ........................................................... 20
6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség
ellenőrzése.................................................................. 20
6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása............ 21
6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák .......................... 21
6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése ..................................... 22
6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről. 22
6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ...... 22
6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső
működtető egységek kivételével .................................. 22
6.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos
csatlakozásainak áttekintése ....................................... 23
7 Felszerelés 23
7.1 Áttekintés: Felszerelés ............................................................... 23
7.2 Az egységek felnyitása............................................................... 24
7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása........................ 24
7.2.2 A kültéri egység felnyitása ........................................... 24
7.2.3 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának
felnyitása...................................................................... 24
7.2.4 A gázkazán kinyitása ................................................... 25
7.2.5 A gázkazán kapcsolódoboz-fedelének felnyitása ........ 25
7.3 A kültéri egység felszerelése...................................................... 25
7.3.1 A kültéri egység felszereléséről ................................... 25
7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél ........ 25
7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása........ 25
7.3.4 A kültéri egység felszerelése ....................................... 26
7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához....................... 27
7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása ......... 27
7.4 A beltéri egység felszerelése ..................................................... 27
7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása ............. 27
7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor........ 28
7.4.3 A beltéri egység felszerelése....................................... 28
7.5 A gázkazán felszerelése ............................................................ 28
7.5.1 A gázkazán felszerelése.............................................. 28
7.5.2 A kondenzvízcsapda felszerelése................................ 29
7.6 A kondenzvízcső működése....................................................... 30
7.6.1 Belső csatlakozások .................................................... 30
7.6.2 Külső csatlakozások .................................................... 30
7.7 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása .......................................... 30
7.7.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása............................ 30
7.7.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 31
7.7.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez............ 31
7.7.4 Csőhajlítási útmutató ................................................... 31
7.7.5 A csővég tokozása....................................................... 31
7.7.6 A csővég forrasztása ................................................... 32
7.7.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata............ 32
7.7.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri
egységhez.................................................................... 33
7.7.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri
egységhez.................................................................... 33
7.8 A hűtőközegcsövek ellenőrzése................................................. 33
7.8.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése .................................. 33
7.8.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 33
7.8.3 A szivárgás ellenőrzése............................................... 34
7.8.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása..................... 34
7.9 Hűtőközeg feltöltése................................................................... 34
7.9.1 Hűtőközeg feltöltéséről ................................................ 34
7.9.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági
előírások ...................................................................... 35
7.9.3 A további hűtőközeg mennyiségének
meghatározása ............................................................ 35
7.9.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség
megállapítása............................................................... 35
7.9.5 Hűtőközeg feltöltése .................................................... 35
7.9.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető
címke rögzítése............................................................ 35
7.10 A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................. 35
7.10.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása ......... 35
7.10.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor.... 36
7.10.3 A beltéri egység vízvezetékeinek csatlakoztatása....... 36
7.10.4 A gázkazán vízvezetékeinek csatlakoztatása.............. 36
7.10.5 A térfűtőkör feltöltése ................................................... 37
7.10.6 A gázkazán használativízkörének feltöltése ................ 37
7.10.7 A használatimelegvíz-tartály feltöltése......................... 37
Szerelői referencia-útmutató
2
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 3
Tartalomjegyzék
7.10.8 A vízvezeték szigetelése............................................. 37
7.11 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása................................. 38
7.11.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának
bemutatása ................................................................. 38
7.11.2 Villamossági bekötésekkel kapcsolatos biztonsági
előírások ..................................................................... 38
7.11.3 Villamossági bekötésekre vonatkozó irányelvek......... 38
7.11.4 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri
egységen .................................................................... 38
7.11.5 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri
egységen .................................................................... 39
7.11.6 A beltéri egység tápellátásának csatlakoztatása ........ 39
7.11.7 A gázkazán tápellátásának csatlakoztatása ............... 40
7.11.8 A kommunikációs kábel csatlakoztatása a gázkazán
és a beltéri egység között ........................................... 40
7.11.9 A felhasználói felület csatlakoztatása ......................... 41
7.11.10 Az elzárószelep csatlakoztatása................................. 42
7.11.11 Az elektromos merő csatlakoztatása .......................... 42
7.11.12 A gázmérő csatlakoztatása......................................... 42
7.11.13 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása ......... 43
7.11.14 A riasztás kimenetének csatlakoztatása ..................... 43
7.11.15 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása 43
7.11.16 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása .. 43
7.12 A gázcsövek csatlakoztatása .................................................... 44
7.12.1 A gázcső csatlakoztatása ........................................... 44
7.13 A kazán csatlakoztatása a kéménygázrendszerhez ................. 44
7.13.1 A gázkazán csatlakozásának módosítása 80/125-ös
koncentrikus csatlakozásra......................................... 44
7.13.2 A 60/100-as koncentrikus csatlakozás módosítása
kettős csőcsatlakozásra.............................................. 45
7.13.3 A teljes csőhossz kiszámítása .................................... 45
7.13.4 Készülékkategóriák és csőhosszok ............................ 46
7.13.5 Használható anyagok ................................................. 47
7.13.6 A kéménycső elhelyezése .......................................... 47
7.13.7 A gázkimenet és a levegőbemenet szigetelése.......... 48
7.13.8 Vízszintes kéményrendszer felszerelése.................... 48
7.13.9 Függőleges kéményrendszer felszerelése ................. 48
7.13.10 Kibocsátott gázt kezelő készlet................................... 49
7.13.11 Falnyílásokban elhelyezett kémények ........................ 49
7.14 A kültéri egység felszerelésének befejezése ............................ 49
7.14.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése .............. 49
7.14.2 A kültéri egység lezárása............................................ 49
7.15 A beltéri egység felszerelésének befejezése ............................ 49
7.15.1 A beltéri egység bezárása .......................................... 49
7.16 A gázkazán felszerelésének befejezése ................................... 49
7.16.1 A gázvezeték légtelenítése ......................................... 49
7.16.2 A gázkazán bezárása ................................................. 49
7.16.3 A fedőlemez felszerelése............................................ 50
8 Konfiguráció 50
8.1 Beltéri egység............................................................................ 50
8.1.1 Áttekintés: Beállítás .................................................... 50
8.1.2 Egyszerű beállítás....................................................... 53
8.1.3 Haladó beállítások/optimalizálás................................. 62
8.1.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése. 73
8.1.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése........ 75
8.2 Gázkazán .................................................................................. 76
8.2.1 Áttekintés: Beállítás .................................................... 76
8.2.2 Egyszerű beállítás....................................................... 76
9 Üzemeltetés 81
9.1 Áttekintés: üzemeltetés ............................................................. 81
9.2 Fűtés ......................................................................................... 81
9.3 Használati meleg víz ................................................................. 81
9.3.1 A készülék használatimelegvíz-körének áramlás-
ellenállási grafikonja.................................................... 81
9.4 Üzemmódok .............................................................................. 81
10 Beüzemelés 82
10.1 Áttekintés: Beüzemelés ............................................................. 82
10.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor ...................................... 82
10.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ................................................. 82
10.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista ............................................ 83
10.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése ................ 83
10.4.2 Légtelenítési funkció .................................................... 83
10.4.3 Próbaüzem végrehajtása ............................................. 84
10.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása ....... 85
10.4.5 Padlófűtéses betonszárítás.......................................... 85
10.4.6 Légtelenítés végrehajtása a gázvezetéken.................. 86
10.4.7 Próbaüzem végrehajtása a gázkazánon...................... 87
11 Átadás a felhasználónak 87 12 Karbantartás és szerelés 87
12.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés .......................................... 87
12.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ........ 87
12.2.1 A beltéri egység felnyitása ........................................... 87
12.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája............ 87
12.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ........... 87
12.5 A gázkazán szétszerelése.......................................................... 88
12.6 A gázkazán belsejének tisztítása ............................................... 89
12.7 A gázkazán összeszerelése ....................................................... 90
13 Hibaelhárítás 90
13.1 Áttekintés: Hibaelhárítás ............................................................ 90
13.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén .................................. 91
13.3 Problémák megoldása tünetek alapján ...................................... 91
13.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően..... 91
13.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés)....... 91
13.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció).............................. 91
13.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep..................... 92
13.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep ........... 92
13.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony
külső hőmérséklet esetén ............................................ 92
13.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg
szokatlanul magas ....................................................... 92
13.3.8 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött
be megfelelően (AH-hiba) ............................................ 92
13.3.9 Jelenség: Vízmelegítő rendellenességének
észlelése (hibakód: HJ-11) .......................................... 93
13.3.10 Jelenség: A kazán és a hydrobox együttes üzemeltetésének rendellenessége (hibakód: UA52) ... 93
13.3.11 Jelenség: az égő NEM gyullad be ............................... 93
13.3.12 Jelenség: az égő hangosan gyullad be........................ 93
13.3.13 Jelenség: az égő rezonál ............................................. 93
13.3.14 Jelenség: a gázkazán nem végez térfűtést.................. 93
13.3.15 Jelenség: a teljesítmény csökkent ............................... 94
13.3.16 Jelenség: a térfűtés NEM éri el a kívánt
hőmérsékletet .............................................................. 94
13.3.17 Jelenség: A meleg víz NEM éri el a kívánt
hőmérsékletet (a tartály nincs felszerelve)................... 94
13.3.18 Jelenség: A meleg víz NEM éri el a kívánt
hőmérsékletet (a tartály fel van szerelve) .................... 94
13.4 Problémák megoldása hibakódok alapján.................................. 94
13.4.1 Hibakódok: Áttekintés .................................................. 94
14 Hulladékkezelés 97
14.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés ................................................ 97
14.2 Leszivattyúzás ............................................................................ 97
14.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása ................................ 97
15 Műszaki adatok 98
15.1 Áttekintés: Műszaki adatok......................................................... 98
15.2 Méretek és szerelési tér ............................................................. 98
15.2.1 Méretek és szerelési tér: Kültéri egység ...................... 98
15.2.2 Méretek és szerelési tér: Beltéri egység ...................... 99
15.3 Súlypont ..................................................................................... 101
15.3.1 Súlypont: Kültéri egység ..............................................101
15.4 Alkatrészek .................................................................................102
15.4.1 Alkatrészek: Kültéri egység.......................................... 102
15.4.2 Alkatrészek: Kapcsolódoboz (kültéri egység) ..............102
15.4.3 Alkatrészek: Beltéri egység.......................................... 102
15.4.4 Alkatrészek: Kapcsolódoboz (beltéri egység) ..............103
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
3
Page 4

1 Általános biztonsági óvintézkedések

15.4.5 Alkatrészek: Gázkazán ............................................... 104
15.5 Csövek rajza.............................................................................. 105
15.5.1 Csövek rajza: Kültéri egység ...................................... 105
15.5.2 Csövek rajza: Beltéri egység ...................................... 106
15.6 Huzalozási rajz .......................................................................... 107
15.6.1 Huzalozási rajz: Kültéri egység................................... 107
15.6.2 Kábelezési rajz: beltéri egység ................................... 110
15.6.3 Huzalozási rajz: Gázkazán ......................................... 114
15.7 Műszaki adatok ......................................................................... 115
15.7.1 Műszaki adatok: Kültéri egység .................................. 115
15.7.2 Műszaki adatok: Beltéri egység .................................. 119
15.7.3 Műszaki jellemzők: gázkazán ..................................... 121
15.8 Működési tartomány .................................................................. 122
15.8.1 Működési tartomány: Fűtés és hűtés .......................... 122
15.9 ESP-görbe ................................................................................. 124
15.9.1 ESP-görbe: beltéri egység .......................................... 124
16 Szószedet 125 17 Helyszíni beállítások táblázata 126
1 Általános biztonsági
óvintézkedések

1.1 A dokumentum bemutatása

▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet csak az erre jogosult szakember végezheti el.

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
VESZÉLY: MÉRGEZÉS VESZÉLYE
Mérgezés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: ÓVJA A JEGESEDÉSTŐL
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.

1.2 A szerelőnek

1.2.1 Általános

Ha nem biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és ­szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegőbemeneti nyíláshoz és az egység alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
Szerelői referencia-útmutató
4
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 5
1 Általános biztonsági óvintézkedések
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani kell a termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén ▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe ▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.

1.2.2 Felszerelés helye

▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja annak
teljes súlyát és rezgését.
Modul Tömeg
Hibrid modul 30kg Gázmodul 36kg Beltéri egység (hibrid modul +
gázmodul)
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat. ▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll. ▪ Ellenőrizze, hogy a hőérzékeny falak (például fa) megfelelően
szigetelve vannak-e. ▪ CSAK akkor üzemeltesse a gázbojlert, ha elegendő égési levegő
van biztosítva. Ha ezen kézikönyv előírásainak megfelelően
méretezte a koncentrikus levegő/füstgáz rendszert, ez a feltétel
automatikusan teljesül, és nincsenek további feltételek a
berendezés telepítési helyiségére vonatkozóan. Ezen működési
mód kizárólagosan alkalmazandó. ▪ Ezt a gázbojlert NEM szobai levegőtől függő működésre
tervezték.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a
berendezés hibáját okozva. ▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve
ahol szénszálak vagy gyúlékony por található. ▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg
szivárgását okozhatja. ▪ Fürdőszobákban. ▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri
egység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell
lennie.
Teljes súly: 66kg

1.2.3 Hűtőközeg

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások nincsenek nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot mindig gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
▪ A hűtőközeg-rendszer kinyitásakor a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően kell kezelni a hűtőközeget.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál további
információt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközeg­feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
Ha Ezután
Egy szifoncső van jelen (például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal ellátva” felirat olvasható)
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
5
Page 6
1 Általános biztonsági óvintézkedések
Ha Ezután
Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé a
hengert.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket. ▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Amikor a hűtőközeg-feltöltési folyamat befejeződött vagy fel lett függesztve, azonnal zárja el a hűtőközegtartály szelepét. Ha nem zárja el azonnal a szelepet, a megmaradó nyomás további hűtőközeget tölthet fel. Lehetséges következmény: Nem megfelelő hűtőközeg­mennyiség.

1.2.4 Víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.
A lerakódások és a korrózió által okozott károk elkerülése. A korrózió és a lerakódások elkerülése érdekében tartsa be a technológiára vonatkozó előírásokat.
Sótalanítási, lágyítási vagy a keménységet stabilizáló lépések szükségesek, ha a töltő- és a pótvíz összkeménysége magas (>3 mmol/l–a kálcium és magnézium koncentrációjának összege, kalcium-karbonátként számolva).
A meghatározott minőségi követelményeknek NEM megfelelő töltő­és pótvíz használata jelentősen csökkentheti a berendezés élettartamát. Ez a felelősség teljes egészében a használót terheli.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon. ▪ Ügyeljen rá, hogy a helyszíni huzalozás megfeleljen a
vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint kell végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
TÁJÉKOZTATÁS
A tápfeszültség bekötésére vonatkozó előírások:
▪ Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (ha a tápvezetékekben egy csatlakozás laza, az túlmelegedést okozhat).
▪ Ha kettő vezetéket köt be, az alábbi ábra szerint
csatlakoztassa őket.

1.2.5 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be kell építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
▪ A huzalozásnál csak az előírt típusú vezetéket szabad
használni, a csatlakozásokat jól meg kell húzni, és figyelni kell arra, hogy külső erő ne hasson a csatlakozópanelre.
▪ A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. Ha a csavarhúzó feje túl kicsi, akkor elroncsolja a csavarfejet, emiatt a csavar megfelelő meghúzása lehetetlenné válik.
▪ Ugyanakkor a csatlakozócsavarok menete túlhúzásra
megszakadhat.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1 méter távolságra a televízió-vagy rádiókészülékektől. A rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 1 méter távolság sem elégséges.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
Szerelői referencia-útmutató
6
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 7

2 A termék bemutatása

a b
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.

1.2.6 Gáz

A gázkazánon gyárilag be van állítva: ▪ a típust azonosító táblán vagy a beállítási típust azonosító táblán
meghatározott gáztípus, ▪ a típust azonosító táblán meghatározott gáznyomás. CSAK az ezeken az adattáblákon szereplő gáztípussal és
gáznyomással üzemeltesse az egységet. A gázrendszer beszerelését és beállítását CSAK: ▪ az erre a munkára kiképzett személyzet, ▪ a gázszerelésre vonatkozó érvényes irányelvekkel összhangban, ▪ a gázszolgáltató vonatkozó előírásainak megfelelően, ▪ a helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően végezheti.

1.2.8 Helyi jogszabályok

Lásd a helyi és nemzeti előírásokat.
2 A termék bemutatása
A termék (hibrid rendszer) két modulból áll: ▪ hőszivattyúmodul, ▪ gázkazánmodul. E modulokat mindig együtt KELL beszerelni és használni.
A földgázt használó bojlereket csatlakoztatni KELL egy szabályozott mérőeszközhöz.
A cseppfolyós földgázt (LPG) használó bojlereket csatlakoztatni KELL egy szabályozóhoz.
A gázvezeték mérete semmilyen körülmények között sem lehet kisebb 22mm-nél.
A mérőeszközt vagy a szabályozót és a mérőeszközhöz vezető csöveket ellenőrizni KELL, amit lehetőleg a gázszolgáltató végezzen el. Ez annak ellenőrzéséhez szükséges, hogy a berendezés megfelelően működik-e, és megfelel-e a gázáramra és -nyomásra vonatkozó követelményeknek.
VESZÉLY
Ha gázszagot érez:
▪ azonnal hívja helyi gázszolgáltatóját és szerelőjét, ▪ hívja az LPG-tartály oldalán található szolgáltatói
számot (ha van ilyen),
▪ zárja el a mérőeszköznél/szabályozónál található
vészhelyzeti vezérlőszelepet, ▪ NE kapcsolja BE vagy KI az elektromos kapcsolókat, ▪ NE gyújtson gyufát vagy dohányozzon, ▪ oltsa el a nyílt lángokat, ▪ azonnal nyissa ki az ajtókat és ablakokat, ▪ tartsa távol az embereket az érintett területtől.

1.2.7 Gázkivezetés

Az égéstermék-elvezető rendszert a szerelési utasításban leírtakon kívül más módon NEM szabad módosítani vagy beszerelni. A termék, a kémény vagy a kapcsolódó alkatrészek helytelen használata vagy engedély nélküli módosítása érvénytelenítheti a garanciát. A gyártó a törvényben rögzített jogokon kívül semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen cselekedetekből adódó problémákkal kapcsolatban.
A különböző szolgáltatóktól vásárolt égéstermék-elvezető rendszerek alkatrészeinek összekapcsolása NEM engedélyezett.
a Hőszivattyúmodul b Gázkazánmodul

3 A dokumentum bemutatása

3.1 A dokumentum bemutatása

Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Általános biztonsági óvintézkedések:
▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés
előtt
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
A hőszivattyúmodul szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
A gázkazánmodul szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési és üzemeltetési utasítások ▪ Formátum: papír (a gázkazánegység dobozában)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
7
Page 8

4 A doboz bemutatása

Kültéri egység szerelési kézikönyve:
▪ Szerelési utasítások ▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
Szerelői referencia-útmutató:
▪ Szerelési előkészületek, műszaki jellemzők, referenciaadatok
stb.
▪ Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók:
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez:
▪ Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembe
helyezéséhez
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában) + A digitális
fájlok a következő weboldalon találhatók: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.

3.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése

Fejezet Leírás
Általános biztonsági óvintézkedések
A termék bemutatása A hőszivattyú- és a gázkazánmodul
A dokumentum bemutatása
A doboz bemutatása Az egységek kicsomagolása és a
Egységek és opciók ▪ Az egységek azonosítása
Előkészületek A helyszín felkeresése előtti tennivalók Felszerelés A rendszer felszerelésével kapcsolatos
Beállítás A rendszer felszerelés utáni
Üzemeltetés A gázkazánmodul üzemmódjai Beüzemelés A rendszer konfigurálás utáni
Átadás a felhasználónak Mit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
Hibaelhárítás Tennivalók problémák esetén Hulladékkezelés A rendszer hulladékkezelésének módja Műszaki adatok A rendszer műszaki jellemzői Szószedet Fogalommeghatározások
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszerelés előtt
együttes működtetésének szükségessége
A szerelő rendelkezésére álló dokumentumok
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
teendők és tudnivalók
konfigurálásával kapcsolatos teendők és tudnivalók
beüzemelésével kapcsolatos teendők és tudnivalók
felhasználónak
szerelése
Fejezet Leírás
Helyszíni beállítások táblázata
A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és meg kell tartani további hivatkozás céljából
Megjegyzés: A felhasználói referencia­útmutatóban található egy szerelői beállítások táblázat is. Ezt a táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie, és át kell adnia a felhasználónak.
4 A doboz bemutatása

4.1 Áttekintés: A doboz bemutatása

Ez a fejezet ismerteti, hogy mi a teendő azt követően, hogy a kültéri egységet, a beltéri egységet és a gázbojlert tartalmazó dobozok megérkeztek a helyszínre.
A következőkről tartalmaz információkat: ▪ Az egységek kicsomagolása és mozgatása ▪ A tartozékok eltávolítása az egységekből Tartsa szem előtt a következőket: ▪ Átvételkor az egységet ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e.
Bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.

4.2 Kültéri egység

4.2.1 A kültéri egység kicsomagolása

Szerelői referencia-útmutató
8
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 9
4 A doboz bemutatása
1
2
57kg
a db c
a
b

4.3 Beltéri egység

4.3.1 A beltéri egység kicsomagolása

4.2.2 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből

1 Emelje fel a kültéri egységet.
VIGYÁZAT
Csak a következőknek megfelelően kezelje a kültéri egységet:
2 Távolítsa el a tartozékokat a csomag aljáról.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
a Kültéri egység szerelési kézikönyve b Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke c Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető
többnyelvű címke
d Egység felszerelőlemeze
a Szerelési kézikönyv, üzemeltetési kézikönyv, kiegészítő
kézikönyv az opcionális berendezésekhez, gyorsszerelési útmutató, általános biztonsági óvintézkedések, kazán kommunikációs kábele
b A gázkazán csatlakozóelemei
INFORMÁCIÓ
NE dobja ki a kartondoboz fedelét. A kartondoboz fedelének külső oldalára van nyomtatva az üzembe helyezési sablon.
Szerelői referencia-útmutató
9
Page 10
4 A doboz bemutatása
a b c d e
f g
1
2

4.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből

A szerelési kézikönyv, az üzemeltetési kézikönyv, a kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez, az általános biztonsági óvintézkedések, a gyorsszerelési útmutató és a kazán kommunikációs kábele a doboz felső részében találhatók. A gázkazán csatlakozó elemei a vízcsövekhez vannak rögzítve.
1 Távolítsa el a tartozékokat a 9. oldal "4.3.1 A beltéri egység
kicsomagolása" részben bemutatottak alapján.
a Általános biztonsági óvintézkedések b Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez c Beltéri egység szerelési kézikönyve d Üzemeltetési kézikönyv e Gyorsszerelési útmutató
f A gázkazán csatlakozóelemei
g Kazán kommunikációs kábele

4.4 Gázkazán

4.4.1 A gázkazán kicsomagolása

Kicsomagolás előtt a gázkazánt vigye a lehető legközelebb a felszerelés helyéhez.
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.

4.4.2 Tartozékok eltávolítása a gázkazánból

1 Távolítsa el a tartozékokat.
Szerelői referencia-útmutató
10
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 11
a
b
c
a b c
a Felszerelőléc b Kondenzvízcsapda c Szerelési kézikönyv és üzemeltetési kézikönyv

5 Egységek és opciók

Kód Magyarázat
EV Európai osztott kültéri páros hőszivattyú L Alacsony vízhőmérséklet – környezeti zóna: −10~
−20°C Q R410A hűtőközeg 05 Teljesítményosztály CA Modellsorozat V3 Tápfeszültség

5.2.2 Azonosítási címke: Beltéri egység

Helye
5 Egységek és opciók

5.1 Áttekintés: Egységek és opciók

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ A kültéri egység azonosítása ▪ A beltéri egység azonosítása ▪ A gázbojler azonosítása ▪ A kültéri és a beltéri egységek kombinálása ▪ A kültéri egység kombinálása kiegészítő lehetőségekkel ▪ A beltéri egység kombinálása kiegészítő lehetőségekkel ▪ A gázbojler kombinálása kiegészítő lehetőségekkel

5.2 Azonosítás

TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.

5.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység

Helye
A modellek azonosítása Példa: EHYHBH05AAV3
Kód Leírás
E Európai modell HY Hibrid beltéri egység HBH HBH = csak Hydrobox-fűtés
HBX = Hydrobox-fűtés és -hűtés 05 Teljesítményosztály AA Modellsorozat V3 Tápfeszültség

5.2.3 Azonosítási címke: gázkazán

Helye
A modellek azonosítása Példa: EVLQ05CAV3
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
11
Page 12
5 Egységek és opciók
No: Anno:
Type: NOx classe: PIN: G.C.:
Qnw(net)
PMW
kW
kW kW bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063 2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d e
f
k
l
m
n o p
q
r
g
h
A modellek azonosítása
INFORMÁCIÓ
Csepptálca-fűtőegység használata esetén a kültéri egység szervizelési jel paneljén található JP_DP jumpert el kell vágni.
A jumper elvágását követően alaphelyzetbe KELL állítani a kültéri egységet a funkció aktiválásához.
U-csövek (EKFT008CA)
Az U-csövek olyan felszerelési konzolok, amelyekre felszerelhető a kültéri egység.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a kültéri egység szerelési kézikönyvében.

5.3.2 A beltéri egység opciói

Felhasználóifelület (EKRUCBL*)
A felhasználóifelület és esetlegesen egy további felhasználóifelület opcióként érhető el.
A kiegészítő felhasználóifelület a következő egységekhez csatlakoztatható:
▪ Ha mindkettőt szeretné:
a Modell b Sorozatszám c Gyártási év d Készülék típusa e NOx-osztály
f PIN-kód: értesített testület referencia g Célország h Gáz típusa
i Bemeneti gáznyomás (mbar) j Készülék kategóriája
k Használati meleg víz fűtési kimenete (kW)
l Használati meleg víz maximális nyomása (bar)
m Fűtési kimenet (térfűtés) (kW)
n Névleges teljesítmény (kW) o Térfűtés maximális nyomása (bar) p Maximális áramlás-hőmérséklet (°C) q Áramellátás
r GCN, a gázfelügyeleti szerv által adott szám

5.3 Egységek és opciók együttes használata

5.3.1 A kültéri egység opciói

Csepptálca (EKDP008CA)
A csepptálca a kültéri egységben képződött kondenzvíz összegyűjtéséhez szükséges. A csepptálca készlet a következőkből áll:
▪ Csepptálca ▪ Felszerelési konzol A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca szerelési
kézikönyvében.
Csepptálca-fűtőegység (EKDPH008CA)
A csepptálca-fűtőegység a csepptálca befagyásának elkerüléséhez szükséges.
Olyan hidegebb területeken ajánlott ennek az opciónak a felszerelése, ahol előfordulhat alacsony környezeti hőmérséklet vagy erős havazás.
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca-fűtőegység szerelési kézikönyvében.
Szerelői referencia-útmutató
12
▪ beltéri egység közelről történő vezérlése,
▪ szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez. ▪ Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz. A következő távirányítók érhetők el: ▪ EKRUCBL1 a következő nyelveket tartalmazza: német, francia,
holland, olasz. ▪ EKRUCBL2 a következő nyelveket tartalmazza: angol, svéd,
norvég, finn. ▪ EKRUCBL3 a következő nyelveket tartalmazza: angol, spanyol,
görög, portugál. ▪ EKRUCBL4 a következő nyelveket tartalmazza: angol, török,
lengyel, román. ▪ EKRUCBL5 a következő nyelveket tartalmazza: német, cseh,
szlovén, szlovák. ▪ EKRUCBL6 a következő nyelveket tartalmazza: angol, horvát,
magyar, észt. ▪ EKRUCBL7 a következő nyelveket tartalmazza: angol, német,
orosz, dán. A felhasználóifelületre PC-szoftver segítségével tölthetők fel
nyelvek, illetve másolhatóak egyik felhasználóifelületről a másikra. Szerelési utasítások: 41. oldal "7.11.9 A felhasználói felület
csatlakoztatása".
Egyszerűsített felhasználói felület (EKRUCBS)
▪ Az egyszerűsített felhasználói felület csak a fő felhasználói
felülettel együtt használható. ▪ Az egyszerűsített felhasználói felület szobatermosztátként
működik, és a vezérelni kívánt szobába kell felszerelni. A szerelési útmutatásokat lásd az egyszerűsített felhasználói felület
szerelési és üzemeltetési kézikönyvében.
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1 és RTRNETA). Az RTRNETA típusú termosztát kizárólag a csak fűtésre használható rendszerekbe szerelhető be.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 13
5 Egységek és opciók
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HB)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
▪ Riasztás kimenete ▪ Térfűtés/-hűtés BE/KI kimenet A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szoba hőmérséklet-érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szoba hőmérsékletének egy másik pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben
használható, ha a távirányító szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működése érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
PC-beállító (EKPCCAB)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép között. Ez lehetővé teszi különböző nyelvi fájlok feltöltését a távirányítóra, valamint beltéri paraméterek feltöltését a beltéri egységre. A rendelkezésre álló nyelvi fájlokkal kapcsolatban forduljon a helyi márkaképviselethez.
A szoftver és a hozzá tartozó használati útmutató a következő webhelyen érhető el: http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében és a következő szakaszban: 50. oldal "8Konfiguráció".
Hőszivattyú konvektor (FWXV)
Térfűtés/-hűtés biztosításához használhatók hőszivattyú konvektorok (FWXV).
A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Szolárkészlet (EKSRPS3)
A szolárkészlet a szoláregység a használatimelegvíz-tartályhoz csatlakoztatásához szükséges.
A szerelési útmutatásokat lásd a szolárkészlet szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Használatimelegvíz-tartály
A használatimelegvíz-tartály a beltéri egységhez csatlakoztatható használati meleg víz biztosítása érdekében. A polipropilén tartály 2 típusa érhető el:
▪ EKHWP300B: 300l. ▪ EKHWP500B: 500l. A tartálynak (EKEPHT3H) megfelelő, az opcionális berendezések
kiegészítő kézikönyvében megadott csatlakoztatási készletet használja.
Csatlakoztatási készlet a tartályhoz (EKEPHT3H)
Használja a csatlakoztatási készletet a használatimelegvíz-tartály beltéri egységhez történő csatlakoztatásához.
A szerelési útmutatásokat lásd a csatlakoztatási készlet szerelési kézikönyvében.
Csepptálca készlet (EKHYDP1)
A fűtő/hűtő egységekhez csepptálca készlet felszerelése szükséges. Csak fűtő egységekhez NEM szükséges használni.
A szerelési útmutatásokat lásd a csepptálca készlet szerelési kézikönyvében.
Felszerelési készlet (EKHYMNT1A, EKHYMNT2A, EKHYMNT3A)
A hibrid rendszer (hőszivattyú- és gázkazánmodul) könnyű felszereléséhez szükséges szerelőelem. A megfelelő készlet kiválasztásához használja a kombinációs táblázatot.
A szerelési útmutatásokat lásd a felszerelési készlet szerelési kézikönyvében.
Körtöltő készlet (EKFL1A)
Körtöltő a vízkör egyszerű feltöltéséhez. Ez a készlet csak az EKHYMNT1A felszerelési készlettel együtt használható.
A szerelési útmutatásokat lásd a körtöltő készlet szerelési kézikönyvében.
Szelepkészlet (EKVK1A, EKVK2A, EKVK3A)
A helyszíni csövek egyszerű csatlakoztatásához használt szelepkészlet. A megfelelő készlet csatlakoztatásához használja a kombinációs táblázatot.
A szerelési útmutatásokat lásd a szelepkészlet szerelési kézikönyvében.
Újrakeringetési hőmérséklet-érzékelő (EKTH2)
A gázkazán vizének újrakeringetéséhez használatos készlet. Kizárólag akkor használja ezt a készletet, ha nincs használatimelegvíz-tartály telepítve.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
13
Page 14
5 Egységek és opciók
Csatlakoztatási készlet külső gyártótól származó tartályhoz (EKHY3PART)
Használja a csatlakoztatási készletet a külső gyártótól származó tartály csatlakoztatásához. A csatlakoztatási készlet egy hőmérséklet-érzékelőből és egy 3-járatú szelepből áll.
Csatlakoztatási készlet beépített termosztáttal rendelkező, külső gyártótól származó tartályhoz (EKHY3PART2)
Készlet beépített termosztáttal rendelkező, külső gyártótól származó tartály csatlakoztatásához. A készlet segítségével a tartályos termosztátos ellátás használatimelegvíz-igénnyel váltható ki a beltéri egység esetében.

5.3.3 A gázkazán opciói

Fő opciók
Kazán fedőlemeze (EKHY093467)
A gázkazán csővezetékeinek és szelepeinek védelmére szolgáló fedőlemez.
A szerelési útmutatásokat lásd a fedőlemez szerelési kézikönyvében.
Gáz-átalakítókészlet, G25 (EKPS076227)
A gázkazán G25-ös gázzal történő használatra való átalakítására szolgáló készlet.
Gáz-átalakítókészlet, G31 (EKHY075787)
A gázkazán G31-es gázzal (propán) történő használatra való átalakítására szolgáló készlet.
Kettős csővezetékhez való átalakítókészlet (EKHY090707)
A koncentrikus kéménygázrendszer kettős csöves rendszerre történő átalakítására szolgáló készlet.
A szerelési útmutatásokat lásd a kettős csővezetékhez való átalakítókészlet szerelési kézikönyvében.
80/125-ös koncentrikus csatlakoztatási készlet (EKHY090717)
A 60/100-as koncentrikus kéménygáz-csatlakozások 80/125-ös csatlakozásokra történő átalakítására szolgáló készlet.
A szerelési útmutatásokat lásd a koncentrikus csatlakoztatási készlet szerelési kézikönyvében.
Kéménygáz pillangószelepe (EKFGF1A)
Többkazános kéménygázrendszerekben használatos visszacsapó pillangószelep. Ez a szelep kizárólag a földgázt (G20, G25) használó rendszerekben alkalmazható, propánt (G31) használó rendszerekben NEM alkalmazható.
Egyéb opciók
Tartozékok Alkatrész
azonosítója
EKFGP6837 Tetőkivezetés, PP/GLV, 60/100,
EKFGS0518 Tetőlemez, pala, döntött, Pb/
EKFGS0519 Tetőlemez, pala, döntött, Pb/
EKFGP7910 Tetőlemez, pala, döntött, PF,
EKFGS0523 Tetőlemez, pala, döntött, Pb/
EKFGS0524 Tetőlemez, pala, döntött, Pb/
EKFGS0525 Tetőlemez, pala, döntött, Pb/
Leírás
AR460
GLV, 60/100, 18°–22°
GLV, 60/100, 23°–17°
60/100, 25°–45°
GLV, 60/100, 43°–47°
GLV, 60/100, 48°–52°
GLV, 60/100, 53°–57°
Tartozékok Alkatrész
azonosítója
EKFGP1296 Tetőlemez, alumínium, lapos,
EKFGP6940 Tetőlemez, alumínium, lapos,
EKFGP2978 Falkivezetési készlet, PP/GLV,
EKFGP2977 Falkivezetési készlet, alacsony
EKFGP4651 Hosszabbító, PP/GLV,
EKFGP4652 Hosszabbító, PP/GLV,
EKFGP4664 Könyökidom, PP/GLV, 60/100,
EKFGP4661 Könyökidom, PP/GLV, 60/100,
EKFGP4660 Könyökidom, PP/GLV, 60/100,
EKFGP4667 Mérési T-idom vizsgálati
EKFGP4631 Fali tartó, Ø100
EKFGP1292 Falkivezetési készlet, PP/GLV,
EKFGP1293 Falkivezetési készlet, alacsony
EKFGP1294 Kibocsátott gázt kezelő készlet,
EKFGP1295 Kéményterelő, 60 (csak az
EKFGP1284 PMK könyökidom, 60, 90 (csak
EKFGP1285 PMK könyökidom, 60,45° (2
EKFGP1286 PMK hosszabbító, 60 L=1000,
EKFGW5333 Tetőlemez, alumínium, lapos,
EKFGW6359 Falkivezetési készlet, PP/GLV,
EKFGP4801 Hosszabbító, PP/GLV,
EKFGP4802 Hosszabbító, PP/GLV,
EKFGP4814 Könyökidom, PP/GLV, 80/125,
Leírás
60/100, 0°–15°
60/100
60/100
profil, PP/GLV, 60/100
60/100×500mm
60/100×1000mm
30°
45°
90°
panellel, PP/GLV, 60/100
60/100
profil, PP/GLV, 60/100
60 (csak az Egyesült Királyságban)
Egyesült Királyságban)
az Egyesült Királyságban)
darab) (csak az Egyesült Királyságban)
tartóval (csak az Egyesült Királyságban)
80/125
80/125
80/125×500mm
80/125×1000mm
30°
Szerelői referencia-útmutató
14
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 15
5 Egységek és opciók
Tartozékok Alkatrész
azonosítója
EKFGP4811 Könyökidom, PP/ALU, 80/125,
EKFGP4810 Könyökidom, PP/ALU, 80/125,
EKFGP4820 Vizsgálati könyökidom, Plus
EKFGP6864 Tetőkivezetés, PP/GLV, 80/125,
EKFGT6300 Tetőlemez, pala, döntött, Pb/
EKFGT6301 Tetőlemez, pala, döntött, Pb/
EKFGP7909 Tetőlemez, pala, döntött, PF,
EKFGT6305 Tetőlemez, pala, döntött, Pb/
EKFGT6306 Tetőlemez, pala, döntött, Pb/
EKFGT6307 Tetőlemez, pala, döntött, Pb/
EKFGP1297 Tetőlemez, alumínium, lapos,
Leírás
45°
90°
PP/ALU, 80/125, 90°, EPDM
AR300 RAL9011
GLV, 80/125, 18°–22°
GLV, 80/125, 23°–27°
80/125, 25°–45°, RAL9011
GLV, 80/125, 43°–47°
GLV, 80/125, 48°–52°
GLV, 80/125, 53°–57°
80/125, 0°–15°
Tartozékok Alkatrész
azonosítója
EKFGP6316 Adapter, rugalmas-rögzített, PP
EKFGP6337 Tartóelem, felső, inox, Ø100
EKFGP6346 Rugalmas hosszabbító,
EKFGP6349 Rugalmas hosszabbító,
EKFGP6347 Rugalmas hosszabbító,
EKFGP6325 Csatlakozó, rugalmas-
EKFGP5197 Kéményvég, PP 130,
EKFGS0252 Adapter, rugalmas-rögzített,
EKFGP6353 Tartóelem, felső, inox, Ø130
Leírás
100
PP,100 L=10m
PP,100 L=15m
PP,100 L=25m
rugalmas, PP100
kéménycsővel
PP130
EKFGP6368 Rugalmas T-idom, 100,
kazáncsatlakoztatási készlet, 1
EKFGP6354 Rugalmas 100-60 + tartó
könyökidom
EKFGP6215 Rugalmas T-idom, 130,
kazáncsatlakoztatási készlet, 1
EKFGS0257 Rugalmas 130-60 + tartó
könyökidom
EKFGP4678 Kéménycsatlakozás, 60/100
EKFGP5461 Hosszabbító, PP 60×500
EKFGS0250 Rugalmas hosszabbító,
PP,130 L=130m
EKFGP6366 Csatlakozó, rugalmas-
rugalmas, PP130
EKFGP1856 Rugalmas készlet, PP,Ø60-80
EKFGP4678 Kéménycsatlakozás, 60/100
EKFGP2520 Rugalmas készlet, PP,Ø80
EKFGP4828 Kéménycsatlakozás, 80/125
EKFGP5497 Kéményvég, PP 100,
kéménycsővel
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
EKFGP6340 Rugalmas hosszabbító, PP,80
L=10m
Szerelői referencia-útmutató
15
Page 16

6 Előkészületek

≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a
Tartozékok Alkatrész
azonosítója
EKFGP6344 Rugalmas hosszabbító, PP,80
EKFGP6341 Rugalmas hosszabbító, PP,80
EKFGP6342 Rugalmas hosszabbító, PP,80
EKFGP6324 Csatlakozó, rugalmas-
EKFGP6333 Térközállító, PP,80-100
EKFGP4481 Rögzítő, Ø100
EKFGV1101 Kéménycsatlakozás, 60/10
EKFGV1102 Csatlakoztatási készlet,
EKFGW4001 Hosszabbító, PBM-Air80×500
EKFGW4002 Hosszabbító, PBM-
EKFGW4004 Hosszabbító, PBM-
EKFGW4085 Könyökidom,PPBM-Air8090°
EKFGW4086 Könyökidom,PPBM-Air8045°
INFORMÁCIÓ
A kéménygázrendszer különleges konfigurációs beállításait a http://fluegas.daikin.eu/ webhelyen tekintheti meg.
Leírás
L=15m
L=25m
L=50m
rugalmas, PP,80
levegőbemenet, Dn.80C83
60/10-60 kémény/ levegőbemenet, Dn.80 C53
Air80×1000
Air80×2000
5.3.5 A beltéri egység és a használatimelegvíz-
tartály lehetséges kombinációi
Beltéri egység Használatimelegvíz-tartály
EKHWP300B + EKHWP500B
EHYHBH05 O EHYHBH08 O EHYHBX08 O
6 Előkészületek

6.1 Áttekintés: Előkészületek

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a helyszín felkeresése előtt.
A következőkről tartalmaz információkat: ▪ A felszerelés helyének előkészítése ▪ A hűtőközegcsövek előkészítése ▪ A vízcsövek előkészítése ▪ Az elektromos huzalozás előkészítése
6.2 A felszerelés helyének
előkészítése
NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (pl. őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, az egységet le kell burkolni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység mozgatásához.
6.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az alábbi előírásokat is:
▪ A felszerelés helyére vonatkozó általános előírások.
Lásd az “Általános biztonsági óvintézkedések” fejezetet.
▪ A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények (hossz
szintkülönbség). Továbbiak az “Előkészületek” fejezetben.
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:

5.3.4 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi

Kültéri egység Beltéri egység
EHYHBH05 EHYHBH08 EHYHBX08
EVLQ05CAV3 O — EVLQ08CAV3 O O
Szerelői referencia-útmutató
16
a Levegőkimenet b Levegőbemenet
További részletes információk a térközökre vonatkozó irányelvekkel kapcsolatban: 98. oldal "15.2Méretek és szerelési tér".
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE helyezze egymásra az egységeket. ▪ NE függessze a mennyezetre az egységet.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
EHYKOMB33AA
4P355634-1A – 2016.02
Page 17
6 Előkészületek
b
a
b
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18 km/h) rövidzárlatot okoz (az elvezetett levegő beszívása miatt). Ez az alábbi következményekkel járhat:
▪ a működési teherbírás csökkenése, ▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban, ▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagy
a magas nyomás növekedése miatt;
▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri a
ventilátort, előfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amíg el nem törik).
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a falra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága ▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Tengeri szél b Épület c Kültéri egység d Szélfogó
A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, hűtési módban 10~43°C közötti, fűtési módban pedig –25~25°C közötti hőmérsékletre tervezték.

6.2.2 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó további követelmények hideg éghajlat esetén

Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
a Terelőlemez b Uralkodó szélirány c Levegőkimenet
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).
Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett méri a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, a Hangspektrumban említett hangnyomásszintnél.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet:
▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik ▪ Gépjárművekre vagy hajókra ▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel. Példa: Épület mögé.
▪ Minden esetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az
egység alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább 100 mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van. További információk: 25. oldal "7.3 A kültéri egység
felszerelése".
a Hótól védő fedél vagy fülke b Állvány c Uralkodó szélirány d Levegőkimenet
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az egység működését NE zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy NE eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
17
Page 18
6 Előkészületek
>500
200
200
10 350 500
(mm)
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység között
A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység között
A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a kültéri egység között
A legnagyobb egyenértékű csőhossz a 3-járatú szelep és a beltéri egység között (használatimelegvíz-tartállyal ellátott rendszereknél)
A legnagyobb egyenértékű csőhossz a használatimelegvíz-tartály és a beltéri egység között (használatimelegvíz-tartállyal ellátott rendszereknél)
(a) Cső átmérője: 0,75".
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
20m
3m
20m
3m
10m
(a)
(a)

6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése

6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Csőszerelési anyag: Foszforsavval dezoxidált varratmentes
rézcső.
A csövek átmérője:
Folyadékcsövek Ø6,4mm (1/4") Gázcsövek Ø15,9mm (5/8")
A csövek keménységi foka és vastagsága:
Külső átmérő
(Ø)
6,4mm (1/4") Lágy (O) ≥0,8mm 15,9mm (5/8") Lágy (O) ≥1,0mm
Keménységi fok Falvastagság (t)
(a) Az érvényes szabályozástól és az egység maximális
működési nyomásától (lásd: “PS High” az egység adattábláján) függően nagyobb csővastagságra lehet szükség.
(a)
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol: ▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat. ▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében). ▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát.
Ehhez az egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíz-
tartály súlyát vegye figyelembe.
Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen
kárt az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében. ▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában. ▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri
egység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell
lennie. ▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra, hűtési módban
5~35°C közötti, fűtési módban pedig 5~30°C közötti környezeti
hőmérsékletre tervezték.

6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése

▪ Szigetelőanyagként polietilén habot használjon:
▪ amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052W/mK (0,035
és 0,045kcal/mh°C) között van
▪ amelynek hőállósága legalább 120°C
▪ Szigetelés vastagsága
Cső külső átmérője
(Øp)
Szigetelés belső
átmérője (Øi)
Szigetelési
vastagság (t)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm 15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.

6.4 A vízcsövek előkészítése

6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
Szerelői referencia-útmutató
18
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 19
Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
M
89°C
RAD1 RAD2 RAD3
95°C
65°C
a b d e
j k
i
c f g
FCU1
FCU2
FCU3
hg
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪ Csak tiszta csöveket használjon ▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. ▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására.
Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja.
A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a
vízkörbe.
A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve
hosszú csövek használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.
A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükséges
vízáramlástól és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd: 98. oldal
"15Műszaki adatok".
Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimális
vízáramlás az alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást minden esetben biztosítani kell. Ha az áramlás mértéke alacsony, a beltéri egység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik meg.
Szükséges minimális áramlási sebesség
05 modellek 7l/min 08 modellek 8l/min
Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabad
használni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt vízzel és a beltéri egységben használt anyagokkal.
Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a vízhőmérsékletnek.
Víznyomás. A maximális víznyomás 3bar. Biztosítson megfelelő
védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
Vízhőmérséklet – Hőszivattyú konvektorok. Ha hőszivattyú
konvektorok vannak csatlakoztatva, a vízhőmérséklet a konvektorokban NEM lehet 65°C-nál magasabb. Szükség esetén szereljen be egy hőmérséklet alapján vezérelt szelepet.
Vízhőmérséklet – Padlófűtési körök. Ha padlófűtési körök
vannak csatlakoztatva, üzemeljen be egy keverőállomást, hogy a túlságosan meleg víz ne juthasson a padlófűtési körbe.
Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -
tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia a következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
6 Előkészületek
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Vízmelegítő e Megkerülőszelep
f Szivattyú g Elzárószelep (nem tartozék) h Motoros 3-járatú szelep (az opcionális készlet része)
i Kollektor
j Használati melegvíz-tartály (opcionális) k Hőcserélő spirál
FCU1...3 Klímakonvektor egység (opcionális)
RAD1…3 Radiátor (nem tartozék)
Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes
alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. Ügyeljen arra, hogy a
nyomáscsökkentő szelep tömlője jó helyre legyen vezetve, nehogy víz kerüljön az elektromos alkatrészekre.
Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A beltéri egységben egy automatikus légtelenítő található. Ellenőrizze, hogy a légtelenítő szelep NINCS túl szorosra húzva, hogy a vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzott
alkatrészeket. Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
Szelep – Köröket választ el. Ha 3 utas szelep van a vízkörben,
ügyeljen rá, hogy a használati melegvíz-kör és a padlófűtés-kör teljesen el legyen különítve.
Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben,
a szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
Szűrő. Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése a
fűtővízkörben. Elsősorban a szennyezett fűtőcsövekben található fémdarabok eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagy ciklonszűrőt használni, amely képes eltávolítani a kis részecskéket. A kis részecskék kárt tehetnek az egységben, és a hőszivattyú-rendszer normál szűrője NEM eltávolítani azokat.
Porleválasztó – Régi fűtőrendszerek. Régi fűtőrendszerek
esetén ajánlott porleválasztót használni. A fűtőrendszerből származó por és lerakódás károsíthatja az egységet, és
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
19
Page 20
6 Előkészületek
c d
a b
RAD1 RAD2 RAD3
T
95°C
a b d e
hg
c f
g i
50
0.3
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
100 150 200 250 300 350 400 4500
a
b
lerövidítheti az élettartamát. A használatimelegvíz-kör meghibásodás elleni védelme egy szűrővel is biztosítható a használati meleg víz üzemmód esetén.
Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásának
elkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi fogyasztásának.
Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelés
után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz­tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.
Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt.
Használatimelegvíz-tartály Fertőtlenítés. A
használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatban lásd: 67. oldal "Használati meleg víz szabályozása: haladó".
Használatimelegvíz-tartály – Külső fél által gyártott tartály
beszerelése. Külső fél által gyártott tartály beszerelésekor vegye figyelembe az alábbi követelményeket:
▪ a tekercs mérete legalább 0,45m2 legyen, ▪ a vízvezeték legyen legalább 3/4" méretű a nagy
nyomásesések elkerülése érdekében,
▪ a megfelelő helyen (a fűtőtekercs felett) egy érzékelőtartó
található. A tartály érzékelője nem érintkezhet vízzel. ▪ a külső fél által gyártott tartály maximális beállítási pontja 60°C, ▪ ha a tartályban elektromos fűtőegység található, győződjön
meg arról, hogy annak beszerelése megfelelően történt (a
fűtőtekercs fölé). További információkért tekintse meg az EKHY3PART szerelési kézikönyvét.
Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályok
értelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.
Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik,
csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása közé.
▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget. ▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség legalább 13,5liter, NEM számítva a beltéri egység belső vízmennyiségét.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés körökben a keringtetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Vízmelegítő e Megkerülőszelep
f Szivattyú g Elzárószelep (nem tartozék) h Kollektor
i Áteresztőszelep (nem tartozék)
RAD1…3 Radiátor (nem tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának
A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség
A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári előnyomása 1bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében:
Szerelői referencia-útmutató
20
a Keringetés csatlakozása b Meleg víz csatlakozása c Zuhany d Keringető szivattyú
kiszámításához
ellenőrzése
a Előnyomás (bar) b Maximális vízmennyiség (l)
A kilépő víz maximális hőmérséklete padlófűtés esetén: 55°C
A kilépő víz maximális hőmérséklete radiátoros fűtés esetén: 80°C
Példa padlófűtés esetén: a maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása 55°C-os hőmérsékleten
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 21
6 Előkészületek
a
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤280l >280l
≤7m Nem kell módosítani az
előnyomást.
Vízmennyiség
Tegye a következőt: ▪ Csökkentse az
előnyomást.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
>7m Tegye a következőt:
▪ Növelje az
előnyomást.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes
A beltéri egység tágulási tartálya túl kicsi a rendszerhez. Ebben az esetben javasolt egy további tartályt felszerelni az egységen kívül.
vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
(a) A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti
szintkülönbség (m). Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
Példa radiátoros fűtés esetén: a maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása 80°C-os hőmérsékleten
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤140l >140l
≤7m Nem kell módosítani az
előnyomást.
Vízmennyiség
Tegye a következőt: ▪ Csökkentse az
előnyomást.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
>7m Tegye a következőt:
▪ Növelje az
előnyomást.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes
A beltéri egység tágulási tartálya túl kicsi a rendszerhez. Ebben az esetben javasolt egy további tartályt felszerelni az egységen kívül.
vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
(a) A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti
szintkülönbség (m). Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0m.
Minimális áramlási sebesség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben minden körülmények között garantált-e a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során szükséges) minimális áramlási sebesség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtés
körökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést,
akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még az
összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el,
a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés/az egység
nem üzemel).
Szükséges minimális áramlási sebesség
05 modellek 7l/min 08 modellek 8l/min
Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: 83. oldal
"10.4Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".

6.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1bar), akkor a következő irányelvek szerint kell lejárni:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schräder­szelepén keresztül.
a Schräder-szelep

6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák

1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges a padlófűtési körök, illetve a radiátorok esetén sem.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 350l. Radiátorok felszerelésekor a 80°C-os hőmérséklethez tartozó grafikont használja.
Teendők: ▪ Mivel a teljes vízmennyiség (350l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (140l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ 0,3 bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség
205l. (Lásd az előző fejezetben található diagramot.)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
21
Page 22
6 Előkészületek
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0 1
5
0
0
0
2
▪ Mivel 350 l több, mint 205l, a tágulási tartály mérete túlságosan
kicsi a rendszerhez. Ezért szereljen fel egy további tartályt az egységen kívül.

6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése

6.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek kell
végeznie, és meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg kell felelnie az vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram

Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással. Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes elektromos szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását; ▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos
időszakokban csak korlátozott lehet.
A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatására kényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban a fűtést végző gázkazán még működtethető, de a kültéri egység kompresszora LEÁLL.
Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egység huzalozása különböző.

6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével

Normál tápellátás Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
A tápellátás NEM
szakad meg
A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás során a tápellátás NEM szakad meg. A kültéri egységet a vezérlés kikapcsolja. A gázkazán még működtethető.
Megjegyzés: Az elektromos szolgáltatónak minden esetben jóvá kell hagynia a beltéri egység energiafogyasztását.
a Normál tápellátás b Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás 1 A kültéri egység tápellátása 2 A beltéri egység táp- és összekötőkábele 3 A gázkazán tápellátása 4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
(feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású tápellátás (a beltéri egység Jel
paneljének tápellátására a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás megszakadása esetén)
Az alábbiak KIZÁRÓLAG a franciaországi értékesítésre vonatkoznak: “Bleu Ciel tarif”
A franciaországi kedvezményes kWh díjszabás neve: “Bleu Ciel tarif”. E díjszabás a következőképpen osztja fel az év napjait:
▪ kék napok (kedvezményes villamosenergia-ár, hőszivattyús
üzemeltetésre ideális),
▪ fehér napok (hőszivattyús és hibrid üzemeltetésre ideális),
A tápellátás
megszakad
A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás során az elektromos szolgáltató azonnal vagy bizonyos idő után megszakítja a tápellátást. Ebben az esetben a beltéri egységet különálló, normál tápellátásról kell működtetni. A kültéri egység NEM működtethető, a gázkazán azonban igen.
Szerelői referencia-útmutató
22
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 23

7 Felszerelés

M
6 10
11 12 13 14 18 20
15
2
7
8
16
c
a
d
b
17 19
3
1 4 5
9
▪ és vörös napok (magas villamosenergia-ár, a kazánnal történő
üzemeltetés ajánlott).
A vörös napokon a kazánnal történő üzemeltetés kényszerítéséhez javasolt a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkör csatlakozójának (4) használata. Vegye figyelembe, hogy néha be kell állítani a mérőt ahhoz, hogy kizárólag a vörös napokon helyezze üzemen kívül a csatlakozót. Lásd a megfelelő mérőműszer kézikönyvét.
A beltéri egység és a gázkazán a csatlakozók más kombinációival (például fehér/kék napokon zárt kontaktus) NEM kompatibilisek. A beltéri egységet és a gázkazánt a fenti táblázat “A tápellátás NEM szakad meg” oszlopában szereplő ábrának megfelelően csatlakoztassa.

6.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos csatlakozásainak áttekintése

A következő illusztráció a szükséges helyszíni huzalozást szemlélteti.
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
Elem Leírás Vezetékek Maximális
üzemi áram
9 A csepptálca-
2
(b)
fűtőegység tápellátása
10 Szobatermosztát/
3 vagy 4 100mA
hőszivattyú konvektor
11 Kültéri környezeti
2
(b)
hőmérséklet érzékelője
12 Beltéri környezeti
2
(b)
hőmérséklet érzékelője
Nem tartozék alkatrészek
13 Elzárószelep 2 100mA 14 Áramfogyasztás-mérő 2 15 Használatimelegvíz-
2
(b)
(b)
szivattyú 16 Riasztás kimenete 2 17 Átállás külső hőforrás-
2
(b)
(b)
vezérlésre 18 Térhűtés/-fűtés
2
(b)
vezérlője 19 Áramfogyasztó digitális
bemenetek 20 Gázmérő 2
(a) Lásd a kültéri egységen található adattáblát. (b) Minimális kábelkeresztmetszet: 0,75mm². (c) Használja a kazánhoz mellékelt kábelt. (d) A hőmérséklet-érzékelő és az összekötő vezeték (12m) a
használatimelegvíz-tartályhoz van mellékelve.
(e) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 50m. A feszültségmentes csatlakozások minimum 15VDC, 10mA áramerősség vezetésére alkalmasak.
(f) Kábelkeresztmetszet: 0,75mm² és 1,25mm² között,
maximális hossz: 500m. Egyedi és kettős felhasználóifelület-kapcsolat esetén is alkalmazható.
(g) Kábelkeresztmetszet: 1,5mm2, maximális hossz: 50m.
2 (bemeneti jelenként)
(b)
(b)
(b)
(b)
TÁJÉKOZTATÁS
A különböző csatlakozások további műszaki jellemzői a
a Kültéri egység b Beltéri egység c Gázkazán d Használatimelegvíz-tartály
Elem Leírás Vezetékek Maximális
beltéri egység belső felén találhatók.
7 Felszerelés
üzemi áram
A kültéri egység és beltéri egység tápellátása
1 A kültéri egység
2+GND
(a)
tápellátása
2 A beltéri egység táp- és
3+GND
(g)
összekötőkábele 3 A gázkazán tápellátása 2+GND 4 Kedvezményes kWh
2
(c)
(e)
díjszabású tápellátás
(feszültségmentes
csatlakozás) 5 Normál kWh díjszabású
Felhasználói felület
6 Felhasználói felület 2
Opcionális berendezések
7 3-járatú szelep 3 100mA 8 Használatimelegvíz-
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
elektromos áram
tartály hőmérséklet-
érzékelője
2 6,3A
(f)
2
(d)
(b)

7.1 Áttekintés: Felszerelés

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a helyszínen a rendszer felszereléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A felszerelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A kültéri egység felszerelése. 2 A beltéri egység felszerelése. 3 A gázbojler felszerelése. 4 A kondenzvízcsövek csatlakoztatása. 5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása. 6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése. 7 Hűtőközeg feltöltése. 8 A vízvezetékek csatlakoztatása. 9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása. 10 A gázcsövek csatlakoztatása. 11 Bojler csatlakozatása a füstgáz rendszerhez. 12 A kültéri egység felszerelésének befejezése. 13 A beltéri egység felszerelésének befejezése. 14 A gázbojler felszerelésének befejezése.
Szerelői referencia-útmutató
23
Page 24
7 Felszerelés
1
2
2
2
4
5
3
6
6
7
8
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.

7.2 Az egységek felnyitása

7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása

Bizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatásakor ▪ Az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor ▪ Az egység karbantartásakor és szervizelésekor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.

7.2.2 A kültéri egység felnyitása

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
7.2.3 A beltéri egység kapcsolódoboz­borítójának felnyitása
1 Távolítsa el az oldalsó panelt a beltéri egység jobb oldaláról. Az
oldalsó panelt alul 1 csavar rögzíti.
2 Távolítsa el a kapcsolódoboz oldalsó panelén található felső és
alsó csavart.
3 Kinyílik a kapcsolódoboz jobb oldali panele. 4 Távolítsa el a kapcsolódoboz elülső panelén található felső és
alsó csavart.
5 Kinyílik a kapcsolódoboz elülső panele.
Ha a kazán már fel van szerelve, és hozzá kell férnie a kapcsolódobozhoz, kövesse az alábbi lépéseket.
6 Távolítsa el a kapcsolódoboz oldalsó panelén található felső és
alsó csavart.
7 Távolítsa el a kapcsolódobozt az egységből. 8 A kapcsolódobozon található kampók segítségével akassza azt
az egység oldalára.
Szerelői referencia-útmutató
24
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
EHYKOMB33AA
4P355634-1A – 2016.02
Page 25
7 Felszerelés
1
2
a
283
580
<100
(mm)
<100
>300

7.2.4 A gázkazán kinyitása

1 Nyissa fel a kijelző fedelét. 2 Csavarozza ki mindkét csavart. 3 Billentse az elülső panelt maga felé, majd távolítsa el az elülső
panelt.

7.2.5 A gázkazán kapcsolódoboz-fedelének felnyitása

1 Nyissa ki a gázkazánt, lásd: 25. oldal "7.2.4 A gázkazán
kinyitása".
2 Húzza előre a kazán vezérlőegységét. A kazán vezérlője lefelé
billenve biztosít hozzáférést a belső részegységekhez.
Jellemző munkafolyamat
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Az üzembe helyezés szerkezetének kialakítása. 2 A kültéri egység üzembe helyezése. 3 kondenzvíz-elvezetés biztosítása. 4 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása. 5 Az egység szél és hó elleni védelme hótakaró és terelőlemez
felszerelésével. Lásd: "A berendezés helyének előkészítése",
16. oldal "6Előkészületek".

7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása

Ellenőrizze a felszerelés talajának erősségét és szintjét, hogy az egység ne vibráljon, és ne okozzon zajt.
Az alapozásrajznak megfelelően az alapozás csavarjaival rögzítse biztonságosan az egységet.
Ha az egységet közvetlenül a padlóra szereli fel, készítse elő az M8 vagy M10 horgonycsavarok, anyák és csavaralátétek 4 készletét (nem tartozék) a következők szerint:
INFORMÁCIÓ
A csavarok felül kiálló részének maximális magassága 15mm.
TÁJÉKOZTATÁS
Erősítse a kültéri egységet az alapcsavarokhoz a műgyanta alátétekkel ellátott anyacsavarok (a) használatával. Ha a rögzítési terület bevonata lekopik, az anyák könnyen berozsdásodhatnak.

7.3 A kültéri egység felszerelése

7.3.1 A kültéri egység felszereléséről

Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
25
Page 26
7 Felszerelés
283
580
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
>250
>300
>250
(mm)
a
b
2
a a
1
Mindenesetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az egység alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább 100 mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van. Ebben az esetben egy állvány építése, majd erre az állványra az EKFT008CA opcionális készlet felszerelése ajánlott.
a Maximális hóesési magasság b EKFT008CA opcionális készlet
Ha az egység konzolokra van felszerelve a falon, az EKFT008CA opcionális készlet használata és az egység következő módon való felszerelése ajánlott:

7.3.4 A kültéri egység felszerelése

VIGYÁZAT
NE távolítsa el a védőkartont az egység megfelelő felszerelése előtt.
1 Emelje fel a kültéri egységet a 9. oldal "4.2.2 Tartozékok
eltávolítása a kültéri egységből" fejezet szerint.
2 Szerelje fel a következők alapján a kültéri egységet:
a Maximális hóesési magasság b EKFT008CA opcionális készlet
Szerelői referencia-útmutató
26
a Levegőkimenet
TÁJÉKOZTATÁS
Az állványt az U-cső hátoldalához KELL illeszteni.
3 Távolítsa el a védőkartont és az útmutatót.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 27
b
a
a Védőkarton
a
b
283 mm
580 mm
b Útmutató

7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához

▪ Ne szerelje fel a rendszert olyan helyre, ahol a kondenzcsövek
dugulása miatt az egységből csöpögő víz kárt okoz a környezetben.
▪ Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet
vezetni.
▪ Olyan alapra helyezze el az egységet, amely lehetővé teszi a
megfelelő elvezetést, hogy elkerülje a jég felgyülemlését.
▪ Készítsen vízelvezető csatornát az alap körül, amely elvezeti az
egység körül gyűlő vizet.
▪ Gondoskodjon róla, hogy az elvezetett víz ne a járdára folyjon ki,
hogy fagypont alatti hőmérséklet esetén ne fagyjon le vagy váljon csúszóssá.
▪ Ha keretre szereli az egységet, szereljen fel egy vízálló lemezt is
az egység aljától legfeljebb 150 mm-re, hogy meggátolja a víz bejutását az egységbe és az elvezetett víz csöpögését (lásd a következő illusztrációt).
7 Felszerelés

7.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása

Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szél megdöntheti az egységet, tegye a következőt:
1 Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon
(nem tartozék).
2 Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé. 3 Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé,
hogy a kábelek ne karcolják meg a festést (nem tartozék).
4 Rögzítse a kábelek végeit. Feszítse meg a végeket.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a kültéri egység elvezetőnyílásai eldugulnak, biztosítson legalább 300mm helyet a kültéri egység alatt.
Egy kiegészítő csepptálca készlet (EKDP008CA) használható az elvezetett víz gyűjtésére. A csepptálca készlet a következőkből áll:

7.4 A beltéri egység felszerelése

7.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása

a Csepptálca b U-csövek
Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
27
Page 28
7 Felszerelés
21 3
30kg
36kg
Jellemző munkafolyamat
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A beltéri egység felszerelése.

7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.4.3 A beltéri egység felszerelése

1 Helyezze az üzembe helyezési sablont (lásd a dobozt) a falra,
és hajtsa végre az alábbi lépéseket.
4 Döntse meg az egység felső részét a fal irányába a fali tartónál. 5 Csúsztassa a fali tartóba az egység hátulján található konzolt.
Győződjön meg róla, hogy az egység rögzítése megfelelő. 2 M8 típusú csavarral az egység alját is rögzítheti.
6 Az egység ezzel fel van szerelve a falra.
2 Rögzítse a falra a fali tartót 2 M8 típusú csavarral.
3 Emelje fel az egységet.

7.5 A gázkazán felszerelése

INFORMÁCIÓ
A beltéri egység felső lemezének eltávolításával könnyebben szerelheti fel a gázkazánt.

7.5.1 A gázkazán felszerelése

1 Emelje ki az egységet a csomagolásból.
Szerelői referencia-útmutató
28
2 Távolítsa el a felső lemezt a beltéri egységből.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 29
7 Felszerelés
3 A kazánnak a hőszivattyúmodulon való elhelyezésére szolgáló
konzol már fel van szerelve a gázkazán hátsó oldalára.
4 Emelje fel a kazánt. Egy személy a bal oldalánál emelje a
gázkazánt (bal kezével a kazán tetejét, jobb kezével a kazán alját fogva), egy másik személy pedig a jobb oldalánál emelje a kazánt (bal kezével a kazán alját, jobb kezével a kazán tetejét fogva).
5 Döntse meg az egység felső részét a beltéri egység
felfüggesztő konzoljánál.
1 Szerelje a rugalmas csövet (tartozék) a kondenzvízcsapda
kimenetére.
2 Töltse fel a kondenzvízcsapdát vízzel. 3 Csúsztassa a kondenzvízcsapdát a lehető legmagasabbra a
kondenzvíz-elvezető csatlakozóján a gázkazán alatt.
4 Csatlakoztassa a rugalmas csövet (ahol lehet a
túlcsordulócsővel a nyomáscsökkentő szeleptől) a leeresztőhöz egy nyitott csatlakozáson keresztül.
6 Engedje lefelé a kazánt úgy, hogy a kazán konzolja a beltéri
egység felfüggesztő konzoljára csússzon.
7 Győződjön meg arról, hogy a gázkazán rögzítése megfelelő és
jól illeszkedik a beltéri egységhez.
FIGYELEM
▪ MINDIG töltse fel a kondenzvízcsapdát vízzel és
helyezze a kazánra a kazán áram alá helyezése előtt. Lásd az alábbi ábrát.
▪ Ha NEM helyezi el vagy tölti fel a kondenzvízcsapdát, a
kéményből érkező gázok az üzemeltetési helyiségébe szivároghatnak, és veszélyes helyzeteket okozhatnak!
▪ A kondenzvízcsapda elhelyezéséhez előre KELL húzni
az első borítót és teljesen el KELL távolítani azt.

7.5.2 A kondenzvízcsapda felszerelése

INFORMÁCIÓ
A kazán kondenzvízcsapdáján 25 mm-es rugalmas cső található.
Előfeltétel: A kondenzvízcsapda felszerelése előtt ki KELL nyitni a kazánt.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a külső kondenzvízcsöveket szigetelni és Ø32mm átmérőjűre növelni, hogy a kondenzvíz ne fagyjon meg.
Szerelői referencia-útmutató
29
Page 30
7 Felszerelés
Ø22 mm
a
b
c
a
b
c
d
≥75 mm
Ø22 mm
100 mm
Ø22 mm
c
≥75 mm
a
b
d
e

7.6 A kondenzvízcső működése

INFORMÁCIÓ
A kondenzvíz-elvezető rendszernek műanyagból KELL készülnie, nem használható más anyag. Az elvezetőcsőnek legalább 5~20 mm/m lejtéssel KELL rendelkeznie. A csatornán keresztüli kondenzvíz-elvezetés NEM engedélyezett a fagy és az anyagok lehetséges sérülésének kockázata miatt.

7.6.1 Belső csatlakozások

Ha lehetséges, a kondenzvízcsövet úgy kell elvezetni és kivezetni, hogy a kondenzvíz a gravitáció hatására elfolyjon a kazán felől egy megfelelő belső szennyvíz-elvezetési pontra, például belső szenny­és szellőzőkürtőbe. Megfelelő állandó csatlakozást kell használni a szennyvízcsőbe való bekötéshez.
a Kondenzvíz-elvezetés a kazánból b Szenny- és szellőzőkürtő c Legalább 450mm és legfeljebb 3 szint
Ha az első opció NEM lehetséges, használható belső konyhai vagy fürdőszobai szennyvízcső, mosógépcső. Biztosítsa, hogy a kondenzvízcső a szennyvízcsapda alatt legyen csatlakoztatva.
a Kondenzvíz-elvezetés a kazánból b Szenny- és szellőzőkürtő c Mosdó vagy mosogató beépített túlfolyóval d 75mm-es szennycsapda és levegőnyílás e Kondenzvízszivattyú

7.6.2 Külső csatlakozások

Ha külső kondenzvíz-elvezető csövet használ, az alábbiakat kell betartani a fagyás elkerülése érdekében:
▪ A csőnek a lehető leghosszabb távon a beltérben kell futnia,
mielőtt kivezetné azt. A cső átmérőjét legalább 30 mm belső átmérőre kell növelni (általában 32mm-es külső átmérő), mielőtt átmenne a falon.
▪ A külső csöveknek a lehető legrövidebbnek kell lenniük, a lehető
legfüggőlegesebb utat megtéve az elvezetési pontig. Vegye figyelembe, hogy nincs olyan vízszintes szakasz, ahol kondenzvíz gyűlhet össze.
▪ A külső csövet szigetelni kell. Megfelelő vízálló és időjárásálló
szigetelést használjon (erre a célra megfelel az “O osztályú” csőszigetelés).
▪ A lehető legkevesebb szerelvényt és könyökidomot ajánlott
használni. A belső sorjákat el kell távolítani, hogy a belső csőszakasz a lehető legsimább legyen.
a Kondenzvíz-elvezetés a kazánból b Szenny- és szellőzőkürtő c Mosdó vagy mosogató beépített túlcsordulóval d 75mm-es szennycsapda és levegőnyílás
Kondenzvízszivattyú
Ahol fizikailag NEM lehetséges a gravitációs elvezetés belső kivezetéshez, illetve ha nagyon hosszú belső elvezetőcsőre lenne szükség egy megfelelő elvezetőpont eléréséhez, a kondenzvizet saját kondenzvízszivattyúval (nem tartozék) kell eltávolítani.
A szivattyúkimenetet egy megfelelő belső szennyvíz-elvezetési pontra, például belső szenny- és szellőzőkürtőre, belső konyhai vagy fürdőszobai szennyvízcsőre vagy mosógép-szennyvízcsőre kell csatlakoztatni. Megfelelő állandó csatlakozást kell használni a szennyvízcsőbe való bekötéshez.

7.7 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

7.7.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

A hűtőközegcsövek csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység fel van szerelve.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcsövek csatlakoztatása az alábbiakat tartalmazza: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez ▪ Hűtőközegcsövek szigetelése ▪ Ne feledje az alábbiakhot adott útmutatókat:
▪ Csőhajlítás ▪ Csővégek peremezése ▪ Keményforrasz ▪ Elzárószelepek használata
Szerelői referencia-útmutató
30
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
EHYKOMB33AA
4P355634-1A – 2016.02
Page 31
7 Felszerelés
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A

7.7.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen. ▪ NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbi
felszerelésekből.
▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA ne
szereljen fel szárítót az R410A egységhez. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.
TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok
(például levegő) keveredését a hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R410A anyagot használja a hűtőközeg
hozzáadásakor.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon
(például osztott töltőtömlő), amelyek kifejezetten az R410A üzembe helyezése során használatosak, hogy kibírják a nyomást, és megelőzze, hogy idegen anyagok (például ásványi olajak és nedvesség) kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csövet úgy kell felszerelni, hogy a peremet NE érje
mechanikai igénybevétel.
▪ Ahhoz, hogy ne kerüljön a csőbe por, folyadék vagy
piszok, a következő táblázatban leírtak szerint védje a csöveket.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a
falakon (lásd az alábbi ábrát.).
Egység Felszerelés
időtartama
Kültéri egység >1 hónap Szorítsa el a csövet
<1 hónap Szorítsa el vagy
Beltéri egység Az időtartamtól
függetlenül
INFORMÁCIÓ
NE nyissa ki a hűtőközeg elzárószelepét a hűtőközeg csöveinek ellenőrzése előtt. Ha további hűtőközeget kell töltenie, a hűtőközeg feltöltése után ajánlott kinyitni a hűtőközeg-elzáró szelepeket.
Védelmi módszer
ragassza le a csövet
▪ Hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét
éter- vagy észterolajjal. Kézzel húzza meg 3–4 fordulatot, mielőtt szorosan meghúzná.
▪ A hollandi anyákat mindig egyszerre két kulcsot használva kell
meglazítani.
▪ A csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához
mindig használjon egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot is. Ez a peremsérülés és a szivárgás megelőzése miatt fontos.
a Nyomatékkulcs b Villáskulcs c Csőcsatlakozó d Hollandi anya
Csőméret
(mm)
Meghúzónyom
aték (N•m)
Peremátmérők
(A) (mm)
Perem rajza
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

7.7.4 Csőhajlítási útmutató

Használjon csőhajlítót a hajlításhoz. A csövekben lévő hajlításoknak a lehető legfinomabban íveltnek kell lenniük (a hajlítási sugárnak 30~40mm-nek vagy nagyobbnak kell lennie).

7.7.5 A csővég tokozása

VIGYÁZAT
▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást
okozhat.
▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggáz
szivárgásának megelőzése érdekében használjon új csőtokokat.
▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákat
használja. Más hollandi anyák használata a hűtőközeggáz szivárgásához vezethet.
1 Vágja le a csővéget csővágóval. 2 Sorjázza le a véget a csövet lefelé tartva, hogy a forgácsok ne
hulljanak a cső belsejébe.
a Figyeljen a helyes szögre a vágáskor. b Távolítsa el a sorját.
3 Vegye le a hollandi anyát az elzárószelepről, és tegye a
hollandi anyát a csőre.
4 Peremezze meg a csövet. Pontosan a következő ábrán látható
módon helyezze el.

7.7.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez

Vegye figyelembe a következő irányelveket a csövek csatlakoztatásakor:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
31
Page 32
7 Felszerelés
a b
c
a b c d e
f
f
c d
a
b
a
b
Hagyományos tokozó eszköz
Tokozó eszköz
R410A esetén
(lengő típus)
Lengő típus
(Ridgid típus)
Szárnyas anyás
típus
(Imperial típus)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Ellenőrizze, hogy a peremezés jól sikerült-e.
a A tok belső felületén nem lehetnek repedések. b A csővég kihajlásának egyenletesnek, tökéletesen kör
alakúnak kell lennie.
c Ellenőrizze, hogy a hollandi anya jól illeszkedik-e.

7.7.6 A csővég forrasztása

A beltéri egység és a kültéri egység hollandianyás csatlakozásokkal rendelkezik. A végeket forrasztás nélkül csatlakoztassa. Ha forrasztásra van szükség, számoljon a következőkkel:
▪ Forrasztásnál fújjon át nitrogént a csövön, mivel ez megelőzi,
hogy a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakuljon ki. Ez a réteg károsan befolyásolja a szelepek és a kompresszorok működését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben.
▪ A nitrogén nyomását egy nyomáscsökkentő szeleppel állítsa 20
kPa-ra (hogy éppen csak érezni lehessen a bőrön).
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele b Szelepszár c Helyszíni vezetékek csatlakozása d Szelepfedél
▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során. ▪ NE alkalmazzon túlzott erőt a szelepszáron. Ezzel eltörheti a
szelep törzsét.
▪ Mindig rögzítse az elzárószelepet egy villáskulccsal, és ezután
lazítsa meg vagy húzza meg a hollandi anyát egy nyomatékkulccsal. NE helyezze a villáskulcsot a szelepfedélre, mert ez a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
a Villáskulcs b Nyomatékkulcs
▪ Amikor a működtetési nyomás várhatóan alacsony (amikor
például hűtést végez, ha a külső levegő hőmérséklete alacsony), megfelelően zárja le a hollandi anyát a gázcsövön lévő elzárószelepen szilíciumtömítéssel, hogy meggátolja a fagyást.
a Hűtőközegcsövek b Forrasztandó rész c Körültekercselés d Kézi szelep e Nyomáscsökkentő szelep
f Nitrogén
▪ NE használjon oxidáció gátló szert a csőcsatlakozások
forrasztásához! A visszamaradt anyag eltömítheti a csöveket, és tönkreteheti a berendezéseket.
▪ NE használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövek
forrasztásához! A forrasztáshoz használjon foszforréz forrasztóötvözetet (BCuP), amihez nem kell forrasztószert használni. A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek állapotát. Ha például klórtartalmú forrasztószert használnak, az korrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az a hűtőközeget károsítja.

7.7.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata

Az elzárószelep kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket: ▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak. ▪ A következő ábra a szelep kezeléséhez szükséges egyes
alkatrészeket mutatja.
Szilíciumtömítés, biztosítsa, hogy ne legyenek hézagok.
Az elzárószelep nyitása/zárása
1 A szelepfedél eltávolítása 2 Illesszen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4 mm, gáz
oldal: 6mm) a szelepszárba, és fordítsa el a szelepszárat:
Az óramutató járásával ellentétes irányban a nyitáshoz. Az óramutató járásával megegyező irányban a záráshoz.
3 Amikor nem tudja tovább fordítani a szelepszárat, hagyja abba
a fordítást. A szelep nyitva/zárva van.
A szelepfedél kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket: ▪ A szelepfedél a nyíl által jelzett helyen van lezárva. NE rongálja
meg.
▪ Az elzárószelep használata után győződjön meg arról, hogy
megfelelően meghúzza a szelepfedelet. ▪ A húzási nyomatékot lásd az alábbi táblázatban. ▪ A szelepfedél meghúzása után ellenőrizze, hogy nem szivárog-e a
hűtőközeg.
Szerelői referencia-útmutató
32
Elem Meghúzó nyomaték (N•m)
Szelepfedél, folyadék oldal 13.5~16.5 Szelepfedél, gáz oldal 22.5~27.5
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 33
Elem Meghúzó nyomaték (N•m)
a
b
c
b
a
Szervizcsatlakozó fedele 11.5~13.9
A szervizfedél kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket: ▪ Mindig szelepbenyomó tűvel ellátott feltöltőtömlőt használjon,
mivel a szervizcsatlakozó Schrader-típusú szelep.
▪ A szervizcsatlakozó használata után húzza meg megfelelően a
szervizcsatlakozó fedelét. A húzási nyomatékot lásd a következő fejezetben található táblázatban: 32. oldal "A szelepfedél
kezelése".
▪ A szervizcsatlakozó fedelének meghúzása után ellenőrizze, hogy
nem szivárog-e a hűtőközeg.

7.7.8 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez

1 Csatlakoztassa a folyékony hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység folyadékelzáró szelepéhez.
7 Felszerelés
a Hűtőközegfolyadék-csatlakozás b Hűtőközeggáz-csatlakozás
2 Csatlakoztassa a gázelzárószelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközeggáz-csatlakozójához.
a Folyadékelzáró-szelep b Gázelzárószelep c Szervizcsatlakozó
2 Csatlakoztassa a gáz hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység hűtőközeg-elzáró szelepéhez.

7.7.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez

1 Csatlakoztassa a folyadékelzáró-szelepet a kültéri egységből a
beltéri egység hűtőközegfolyadék-csatlakozójához.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy ragasztószalaggal bevonni.

7.8 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

7.8.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

A kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatot hajtottak végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kell ellenőrizni.
A hűtőközegcsövek ellenőrzése előtt
Ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltéri egységhez.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben. 2 Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a
nitrogén eltávolításához a hűtőközegcsövekből.
Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például amikor a munka során víz juthatott a csövekbe), akkor először az alább leírt vákuumszárítási eljárással el kell távolítani minden nedvességet.

7.8.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
33
Page 34
7 Felszerelés
a d
j
b
f
e
c
g h i
h
TÁJÉKOZTATÁS
Olyan 2-szakaszos vákuumszivattyút használjon nem visszaeresztő szeleppel, amely –100,7 kPa (5 Torr abszolút) túlnyomásig képes szivattyúzni. Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R410A hűtőközeghez használja. Ha ugyanazt a szivattyút használja a különböző hűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és az egységet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Csatlakoztassa a vákuumszivattyút a gázelzárószelep
szervizcsatlakozójához.
▪ A szivárgásteszt vagy a vákuumszivattyús szárítás előtt
győződjön meg arról, hogy a gázelzárószelep és a folyadék-elzárószelep is megfelelően zárva van.

7.8.3 A szivárgás ellenőrzése

TÁJÉKOZTATÁS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását (lásd: “PS High” az egység adattábláján).
TÁJÉKOZTATÁS
Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egy erre a célra ajánlott buborékpróba-oldatot. Ne használjon szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi anyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti a nedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagy korrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a szappanos víz tartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót a sárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).
1 Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200kPa (2bar)
túlnyomásig. Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az apró szivárgások kimutatása érdekében.
2 Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson
buboréktesztes oldatot használ.
3 Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.
INFORMÁCIÓ
Az elzárószelep megnyitása után előfordulhat, hogy a hűtőközegcsövekben NEM emelkedik a nyomás. Ezt okozhatja például a kültéri egység körében levő elzárószelep zárt állapota, de ez NEM gátolja az egység megfelelő működését.

7.8.4 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása

A vákuumszivattyút és a gyűjtőcsövet a következőképpen csatlakoztassa egymáshoz:
c Kisnyomású szelep (Lo) d Nagynyomású szelep (Hi) e Töltőcsövek
f Vákuumszivattyú g Szervizcsatlakozó h Szelepkupakok
i Gázelzárószelep j Folyadékelzáró szelep
1 Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás
–0,1MPa-t (–1bar) nem jelöl.
2 Hagyja így 4-5percig, majd ellenőrizze a nyomást:
Ha a nyomás… Akkor…
Nem változik Nincs nedvesség a
rendszerben. Az eljárás kész.
Növekszik Nedvesség van a
rendszerben. Lépjen a következő lépésre.
3 Szivattyúzzon legalább 2 óráig, hogy a gyűjtőcső nyomása –
0,1MPa (–1bar) legyen.
4 A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomást
legalább 1órán keresztül.
5 Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy nem tudja fenntartani a
vákuumot 1órán keresztül, tegye a következőket:
▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás. ▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A csövek felszerelése és a vákuumozás befejezése után nyissa ki a gázelzárószelepet. Ha zárt szeleppel használja a rendszert, az tönkreteheti a kompresszort.

7.9 Hűtőközeg feltöltése

7.9.1 Hűtőközeg feltöltéséről

A kültéri egység gyárilag hűtőközeggel van feltöltve, de néhány esetben szükség lehet a következőkre:
Mi Mikor
További hűtőanyag betöltése Ha az összes folyadékcső
hossza nagyobb a megadottnál (lásd később).
A hűtőközeg teljes újratöltése Példa:
▪ A rendszer áthelyezésekor. ▪ Szivárgás után.
További hűtőanyag betöltése
További hűtőanyag betöltése előtt ellenőrizni kell a kültéri egység
külső hűtőközegcsöveit (szivárgásteszt, vákuumszivattyús szárítás).
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére a hűtőközeg betöltése előtt.
Jellemző munkafolyamat – A további hűtőanyag betöltése jellemzően a következő lépésekből áll:
1 Annak meghatározása, hogy szükséges-e további hűtőanyagot
betölteni, és ha igen, mennyit.
2 Szükség esetén további hűtőanyag betöltése.
Szerelői referencia-útmutató
34
a Nyomásmérő b Nyomásmérő csőelágazója
3 A fluorozott, üvegházhatást okozó gázokra figyelmeztető címke
kitöltése és annak rögzítése a kültéri egység belsején.
A hűtőközeg teljes újratöltése
A hűtőközeg teljes újratöltése előtt győződjön meg arról, hogy elvégezték a következőket:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 35
7 Felszerelés
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
1 A rendszer le van szivattyúzva. 2 A kültéri egység külső hűtőközegcsövei ellenőrizve vannak
(szivárgásteszt, vákuumszivattyús szárítás).
3 Vákuumszivattyús szárítást végeztek a kültéri egység belső
hűtőközegcsövein.
TÁJÉKOZTATÁS
A teljes újratöltés előtt hajtson végre vákuumszivattyús szárítást a kültéri egység belső hűtőközegcsövein is.
Jellemző munkafolyamat – A hűtőközeg teljes újratöltése jellemzően a következő lépésekből áll:
1 Annak meghatározása, hogy mennyi hűtőközeget kell betölteni. 2 Hűtőközeg feltöltése. 3 A fluorozott, üvegházhatást okozó gázokra figyelmeztető címke
kitöltése és annak rögzítése a kültéri egység belsején.

7.9.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.9.3 A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása

Ha az összes
folyadékcső
hossza…
≤10m NE adjon hozzá további hűtőközeget. >10m R=(folyadékcsövek teljes hossza(m) –
10m)×0,020 R=további töltés (kg)(0,1kg-os egységekre
kerekítve)
INFORMÁCIÓ
A csőhossz a folyadékcsövek egyirányú hossza.
Akkor…

7.9.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség megállapítása

Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a
hűtőközegcső csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést (tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).
1 Csatlakoztassa a hűtőközeghengert a szervizcsatlakozóhoz. 2 Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget. 3 Nyissa ki a gázelzárószelepet.
Amennyiben a rendszer szétszerelése vagy áthelyezése miatt szivattyúzás szükséges, további információkért lásd: 97. oldal
"14.2Leszivattyúzás".

7.9.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke rögzítése

1 Töltse ki a címkét az alábbiak szerint:
a Ha az egységhez fluorozott üvegházhatású gázokra
figyelmeztető, többnyelvű címke van mellékelve (lásd tartozékok), válassza le a megfelelő nyelvűt, és ragassza az a tetejére.
b Gyári hűtőközeg-feltöltés: lásd az egység adattábláját c A további betöltött hűtőközeg mennyisége d Teljes hűtőközeg-feltöltés e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-
kibocsátása megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezve
f GWP = Global warming potential (globális felmelegedési
potenciál)
TÁJÉKOZTATÁS
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének (megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett) üvegházhatásúgáz-kibocsátását használják a karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000
2 Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- és
folyadékelzáró szelepek közelében.

7.10 A vízvezetékek csatlakoztatása

INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljes mennyisége a következő: a gyári hűtőközeg-mennyiség (lásd az egység adattábláját) + a meghatározott további mennyiség.

7.10.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása

A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Győződjön meg arról, hogy a kültéri és a beltéri egységek, valamint a gázkazán fel vannak szerelve.

7.9.5 Hűtőközeg feltöltése

FIGYELEM
▪ Csak R410A hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok
robbanást és balesetet okozhatnak.
▪ Az R410A fluorozott, üvegházhatású gázokat
tartalmaz. Klímaváltozási potenciál (GWP): 2087,5. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben mindig viseljen
védőkesztyűt és védőszemüveget.
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
1 A beltéri egység vízvezetékeinek csatlakoztatása. 2 A gázkazán vízvezetékeinek csatlakoztatása. 3 A térfűtőkör feltöltése. 4 A gázkazán használativízkörének feltöltése. 5 A használatimelegvíz-tartály feltöltése. 6 A vízvezetékek szigetelése.
VIGYÁZAT
A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében NE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
35
Page 36
7 Felszerelés
a
b
b
a

7.10.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés

7.10.3 A beltéri egység vízvezetékeinek csatlakoztatása

A térfűtés vízvezetékeinek csatlakoztatása
TÁJÉKOZTATÁS
Régi fűtőrendszerek esetén ajánlott porleválasztót használni. A fűtőrendszerből származó por és lerakódás károsíthatja az egységet, és lerövidítheti az élettartamát.
TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ajánlott elzárószelepeket felszerelni a térfűtés ki- és
bemeneti csatlakozásaira. Az elzárószelepek nem tartozékok. Ezek lehetővé teszik az egység szervizelését a teljes rendszer leeresztése nélkül.
▪ Biztosítson egy leeresztési/feltöltési pontot a térfűtési
kör leeresztéséhez és feltöltéséhez
TÁJÉKOZTATÁS
NE szereljen fel szelepeket a teljes kibocsátórendszer (radiátorok, padlófűtés körök, klímakonvektorok stb.) azonnali leállítására, ha ez az egység kimenete és bemenete közötti vízáramlásban azonnali zárlatot okozhat (például egy megkerülőszelep használatával). Ez hibát okozhat.
1 Csatlakoztassa a víz bemeneti csatlakozását (Ø22mm). 2 Csatlakoztassa a víz kimeneti csatlakozását (Ø22mm).
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használatimelegvíz-tartály hideg víz bemenetének
csatlakozására leeresztő és nyomáscsökkentő eszközt kell szerelni.
▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlott
nem visszaeresztő szelepet szerelni a használatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott nyomáscsökkentő szelepet szerelni a
hidegvízbemenetre a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Szereljen tágulási tartályt a hideg víz bemenetére a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénél
magasabbra helyezni a nyomáscsökkentő szelepet. A használatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz térfogatát, és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévő víznyomás nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályt tervezték. A tartályhoz csatlakozó helyszíni felszerelés (csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve a magas nyomásnak. Ennek megelőzése érdekében nyomáscsökkentő szelepet kell felszerelni. A túlnyomásvédelem a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelep megfelelő működésétől függ. Amennyiben NEM működik megfelelően, a túlnyomás deformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet. A megfelelő működés biztosítása érdekében rendszeres karbantartásra van szükség.

7.10.4 A gázkazán vízvezetékeinek csatlakoztatása

A térfűtés vízvezetékeinek csatlakoztatása
Az egyenes réz szerelvénycsatlakozásokat használja (a hőszivattyúegység tartozékai).
1 A kazán térfűtéscsöveit a beltéri egységhez csatlakoztassa. 2 Úgy szerelje fel az egyenes réz szerelvénycsatlakozásokat,
hogy tökéletesen illeszkedjenek mindkét modul csatlakozásához.
3 Húzza meg az egyenes réz szerelvénycsatlakozásokat.
a Víz bemenet
b Víz kimenet
TÁJÉKOZTATÁS
Hosszabb távollétek alatt ajánlott a hideg víz bemenet elzárószelepének elzárása, hogy ne károsodjon a környezet vízszivárgás esetén.
3 Ha csatlakoztatja az opcionális használatimelegvíz-tartályt,
tekintse meg a használatimelegvíz-tartály szerelési kézikönyvét.
Szerelői referencia-útmutató
36
a Térfűtés kimenete
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 37
7 Felszerelés
a b
c
0.0 mm
a
b Térfűtés bemenete
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg arról, hogy az egyenes réz szerelvénycsatlakozások alaposan meg legyenek húzva, hogy elkerülje a szivárgást. A maximális nyomaték 30N∙m.
A használati meleg víz vízvezetékeinek csatlakoztatása
1 Öblítse át alaposan a rendszert a megtisztításához.
a Használati meleg víz kimenete b Hideg víz bemenete c Nyomáscsökkentő szelep (nem tartozék)
2 Szerelje fel a nyomáscsökkentő szelepet a helyi és a nemzeti
előírások szerint (amennyiben szükséges).
3 Csatlakoztassa a meleg víz csatlakozását (Ø15mm). 4 Csatlakoztassa a hideg víz fő csatlakozását (Ø15mm).
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
A térfűtés kilépő vizének magas célhőmérséklete (magas rögzített célhőmérséklet vagy alacsony környezeti hőmérséklet mellett magas időjárásfüggő célhőmérséklet esetén) a kazán hőcserélője 60°C-nál magasabb hőmérsékletre lehet felfűtve.
Vízhasználat igénye esetén lehetséges, hogy a csapvíz kis mennyiségének (<0,3 l) hőmérséklete magasabb lesz 60°C-nál.

7.10.5 A térfűtőkör feltöltése

A térfűtési kör feltöltése előtt mindenképpen fel KELL szerelni a gázkazánt.
1 Öblítse át alaposan a rendszert a kör megtisztításához. 2 Csatlakoztassa a feltöltő szelepet (nem tartozék) az
elvezetőponthoz.
3 Kapcsolja be a gázkazánt, és tekintse meg a nyomást a kazán
kijelzőjén.
4 Ellenőrizze, hogy a gázkazán légtelenítő szelepei és a
hőszivattyúmodul nyitva vannak (legalább 2 fordulattal).
5 Töltsön a körbe vizet addig, amíg a kazán kijelzője ±2 bar
nyomást nem jelez (legalább 0,5bar nyomás szükséges).
6 A lehető legtöbb levegőt távolítsa el a vízkörből. 7 Válassza le a víztömlőt az elvezetőpontról.
INFORMÁCIÓ
A légtelenítő szelep helyével kapcsolatban lásd: 102. oldal
"15.4.3Alkatrészek: Beltéri egység".
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A vízkörben megrekedt levegő hibát okozhat.
Feltöltéskor általában nem lehet a kört tökéletesen légteleníteni. A maradék levegő a rendszer működésének kezdeti óráiban az automatikus légtelenítő szelepeken keresztül távozik. Ezután szükség lehet víz utántöltésére.
▪ A rendszer kiürítéséhez használja a 82. oldal
"10Beüzemelés" fejezetben leírt speciális funkciót. Ez
a funkció a használatimelegvíz-tartály hőcserélő spiráljának kiürítéséhez használható.

7.10.6 A gázkazán használativízkörének feltöltése

1 Nyissa meg a főcsapot a melegvízszakasz nyomás alá
helyezéséhez.
2 Egy melegvízcsap megnyitásával öblítse ki a cserélőt és a
csőrendszert.
3 Hagyja nyitva a csapot, amíg az összes levegő elhagyta a
rendszert.
4 Ellenőrizze hogy nem szivárognak-e a csatlakozások, beleértve
a belső csatlakozásokat is.

7.10.7 A használatimelegvíz-tartály feltöltése

A szerelési útmutatásokat lásd a használatimelegvíz-tartály szerelési kézikönyvében.

7.10.8 A vízvezeték szigetelése

A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a hűtés közben fellépő páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési teljesítmény csökkenésének megelőzése érdekében.
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.
Ha a csepptálca fel van szerelve, a kondenzáció elkerülése érdekében a vízcsöveket a csepptálcáig szigetelje le.
EHYHBX esetén
TÁJÉKOZTATÁS
A kazán kijelzője által jelzett víznyomás a víz hőmérsékletétől függ (magasabb hőmérséklet nagyobb nyomást eredményez).
Azonban a víznyomásnak mindig 1bar fölött kell maradnia, hogy ne juthasson levegő a körbe.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
37
Page 38
7 Felszerelés
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1
2
a b
a Csepptálca készlet

7.11 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása

7.11.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása

Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása és ellenőrzése megtörtént ▪ A vízcsövek csatlakoztatása megtörtént
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az egység
villamos előírásainak. 2 Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez. 3 Elektromos huzalok csatlakoztatása a beltéri egységhez. 4 A beltéri egység tápellátásának csatlakoztatása. 5 A gázbojler tápellátásának csatlakoztatása. 6 Az adatátviteli kábel csatlakoztatás a gázbojler és a beltéri
egység között. 7 Kezelőfelület csatlakoztatása. 8 Elzárószelepek csatlakoztatása. 9 Elektromos mérők csatlakoztatása. 10 Gázmérők csatlakoztatása. 11 A használati melegvíz-szivattyú csatlakoztatása. 12 A riasztás kimenetének csatlakoztatása. 13 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása. 14 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása.
7.11.2 Villamossági bekötésekkel kapcsolatos
biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészítés
a Sodrott vezeték
b Karika alakú csatlakozó
▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:
Vezeték típusa A felszerelés módja
Egyeres vezeték
a Egy maggal rendelkező hullámos vezeték
b Csavar c Lapos alátét
Sodort vezeték kerek csatlakozósaruval
a Kivezetés b Csavar c Lapos alátét
Meghúzónyomatékok
Elem Meghúzónyomaték (Nm)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (földelés)

7.11.4 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységen

1 Távolítsa el a kapcsolódoboz borítójának 2 csavarját. 2 Távolítsa el a kapcsolódoboz borítóját.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
INFORMÁCIÓ
A jelmagyarázattal kapcsolatos további információkért és az egység huzalozási rajzával kapcsolatban lásd: “Műszaki adatok” fejezet.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

7.11.3 Villamossági bekötésekre vonatkozó irányelvek

Tartsa szem előtt az alábbiakat: ▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerek
csatlakozósarut a hegyére. Helyezze fel a kerek csatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és erősítse fel a csatlakozót a megfelelő eszközzel.
Szerelői referencia-útmutató
38
3 Szedje le a szigetelést a vezetékekről (20mm).
a Ennyire kell lecsupaszítani a vezetékek végeit
b A túl hosszan blankolt vezetékvég áramütést vagy zárlatot
okozhat.
4 Nyissa ki a vezetékfogót. 5 A következők szerint csatlakoztassa az összekötőkábelt és a
tápfeszültséget:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 39
1 2 3
6 Szerelje fel a kapcsolódoboz borítóját.
b
a
c
a
b
c
7 Felszerelés

7.11.5 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységen

A kazán felszerelése előtt ajánlott minden elektromos vezetéket csatlakoztatni a hidrobox (hűtőközeg–víz hőcserélő) egységhez.
1 A huzalozás alulról lépjen be az egységbe. 2 A huzalozás egységen belüli vezetésének a következőknek kell
megfelelnie:
Huzalozás Lehetséges kábelek (az egység típusától és a felszerelt opcióktól függően)
a ▪ A beltéri és a kültéri egység összekötőkábele
▪ Normál kWh díjszabású elektromos áram ▪ Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás ▪ Hőszivattyú konvektor (opció) ▪ Szobatermosztát (opció) ▪ 3-járatú szelep (tartály esetén opcionális) ▪ Elzárószelep (nem tartozék)
▪ Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) b ▪ A beltéri egység és a gázkazán összekötőkábele (csatlakoztatási utasításokért lásd a kazán útmutatóját) c ▪ Kültéri környezeti hőmérséklet érzékelője (opció)
▪ Távirányító
▪ Beltéri környezeti hőmérséklet érzékelője (opció)
▪ Elektromos mérő (nem tartozék)
▪ Kedvezményes tápellátás csatlakozója
3 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal, hogy ne lazulhasson
meg a csatlakozás, és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a csövekhez vagy éles szélekhez.
VIGYÁZAT
NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket az egységbe.
TÁJÉKOZTATÁS
A különböző csatlakozások további műszaki jellemzői a beltéri egység belső felén találhatók.
▪ Gázmérő (nem tartozék)
INFORMÁCIÓ
Nem tartozék vagy opcionális kábelek felszerelésekor vegye figyelembe a megfelelő kábelhosszt. Ez lehetővé teszi, hogy a javítás közben el lehessen távolítani és vissza lehessen helyezni a kapcsolódobozt, és hozzá lehessen férni az egyéb alkatrészekhez a javítás során.

7.11.6 A beltéri egység tápellátásának csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a tápellátást.
Normál kWh díjszabású elektromos áram esetében
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
39
Page 40
7 Felszerelés
X2M
X1M
1
2
3
X5M
1 2 3
1 2 3
a
30
31
S1S
X2M
X1M
1
3
4
2
3
X5M
L N
L N
c
1 2 3
1 2 3
b
a
a
X2
Jelölések: lásd az alábbi ábrán.

7.11.7 A gázkazán tápellátásának csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a gázkazán tápkábelét egy biztosítékhoz (a) (L:
X2-2 (BRN), N: X2-4 (BLU)).
2 Csatlakoztassa a gázkazán földelését egy
földelőcsatlakozóhoz.
Eredmény: A gázkazán tesztet végez. szervizkijelzőn. A teszt után a szimbólum jelenik meg a szervizkijelzőn (várakozási mód). A fő kijelzőn látható a nyomás barban.
jelenik meg a
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében
a Összekötőkábel (=tápellátás)
b Normál kWh díjszabású elektromos áram
c Kedvezményes tápellátás csatlakozója
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
INFORMÁCIÓ
Ha a rendszer kedvezményes kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva, szükséges egy különálló, normál kWh díjszabású tápellátás csatlakoztatása is. Cserélje le az X6Y csatlakozót a beltéri egység oldalán található huzalozási rajznak megfelelően.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A biztosítékkal ellátott elágazások vagy a nem bekapcsolt foglalatok NEM lehetnek 1m-nél távolabb a készüléktől.
VIGYÁZAT
Nyirkos helyiségekben való üzembe helyezéskor kötelező a rögzített csatlakozás. Az elektromos áramkörön végzett munka során MINDIG válassza le a tápellátást.

7.11.8 A kommunikációs kábel csatlakoztatása a gázkazán és a beltéri egység között

1 Nyissa ki a gázkazánt. 2 Nyissa fel a gázkazán kapcsolódobozának a fedelét. 3 Távolítsa el az egyik nagyobb kilökőlapot a gázkazán
kapcsolódobozának jobb oldalán.
4 Bújtassa át a (nagyobb) kazáncsatlakozót a kilökőlapnyíláson.
A kábel az előre felszerelt kábelek mögötti elvezetésével rögzítse a kábelt a kapcsolódobozban.
Szerelői referencia-útmutató
40
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 41
a
b
a Szolenoidtekercs
X39A
X1M
1
2
X5M
ab
b X5 csatlakozó
5 Csatlakoztassa a gázkazán csatlakozóját a gázkazán jel
paneljének X5 csatlakozójához. Ellenőrizze, hogy a szolenoidtekercs a gázkazán kapcsolódobozán kívül van.
7 Felszerelés
9 Zárja le a beltéri egység kapcsolódobozának a fedelét. 10 Zárja le a gázkazán kapcsolódobozának a fedelét. 11 Zárja le a gázkazánt.
6 Vezesse a kommunikációs kábelt a gázkazántól a beltéri
egységig az alábbi ábrán látható módon.
7 Nyissa fel a beltéri egység kapcsolódobozának a fedelét. 8 Csatlakoztassa a beltéri egység csatlakozóját a beltéri egység
jel paneljének X39A csatlakozójához.

7.11.9 A felhasználói felület csatlakoztatása

▪ Ha 1 felhasználói felületet használ, felszerelheti azt a beltéri
egységnél (a beltéri egységhez közeli vezérlésre) vagy a szobában (ha szobatermosztátként használja).
▪ Ha 2 felhasználói felületet használ, felszerelhet 1 felhasználói
felületet a beltéri egységnél (a beltéri egységhez közeli vezérlésre) + 1 felhasználói felületet a szobában (szobatermosztátként).
# Művelet
1 Csatlakoztassa a felhasználói felület kábelét a beltéri
egységhez. A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő
pontokhoz.
a Fő felhasználói felület
b Opcionális felhasználói felület
(a)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
41
Page 42
7 Felszerelés
b
a
PCB
a
PCB
b
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
X2M
X1M
7 5
6
X5M
X2M
X1M
X5M
NO
NC
M2S M2S
7 6
5
X1M
7
8
X5M
S2S
# Művelet
2 Helyezzen egy csavarhúzót a felhasználói felület alatti
nyílásokba, majd óvatosan válassza el az előlapot a fallaptól.
A jel panel táblája a felhasználói felület elülső lemezére van szerelve. Ügyeljen arra, hogy NE tegyen benne kárt.
3 Erősítse a felhasználói felület fallapját a falra. 4 Csatlakoztassa a 4A, 4B, 4C vagy 4D ábrán látható
módon.
5 Szerelje fel újra az előlapot a fallapra.
Ügyeljen arra, hogy NE csípje be a vezetékeket, miközben az előlapot az egységhez rögzíti.
(a) A fő felhasználói felület szükséges a működtetéshez, de
külön kell megrendelni (kötelező opció).
4A Hátulról
4B Balról
4C Felülről
a Vágja ki ezt a részt csípőfogóval stb. a vezetékek
átvezetéséhez.
b A vezetékeket rögzítse a burkolat elülső részéhez a
huzalozási rögzítőelem és egy szorító segítségével.

7.11.10 Az elzárószelep csatlakoztatása

4D Felülről középről
1 Csatlakoztassa a szelepvezérlő kábelt a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
TÁJÉKOZTATÁS
A huzalozás eltérő az NC (Normal Closed: alaphelyzetben zárt) és az NO (Normal Open: alaphelyzetben nyitott) szelepek esetében.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.11.11 Az elektromos merő csatlakoztatása

INFORMÁCIÓ
Ha az elektromos mérőn nincs tranzisztoros kimenet, ellenőrizze a polaritást. A pozitív polaritású oldal csatlakozási helye X5M/7, a negatív polaritású oldal csatlakozási helye pedig X5M/8 KELL, hogy legyen.
1 Csatlakoztassa az elektromos mérők kábeleit a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.11.12 A gázmérő csatlakoztatása

INFORMÁCIÓ
Ha a gázmérőn van tranzisztoros kimenet, ellenőrizze a polaritást. A pozitív polaritású oldal csatlakozási helye X5M/9, a negatív polaritású oldal csatlakozási helye pedig X5M/10 KELL, hogy legyen.
1 Csatlakoztassa az gázmérő kábelét a megfelelő kivezetésekre
az alábbi illusztrációnak megfelelően.
Szerelői referencia-útmutató
42
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
EHYKOMB33AA
4P355634-1A – 2016.02
Page 43
X1M
9
10
X5M
S3S
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
35
34
X2M
X1M
X5M
1~
M
M2P
28
Y1
X2M
X1M
A4P
A8P
X5M
a
29
Y2
X2M
X1M
A4P
A8P
X5M
a

7.11.13 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a használatimelegvíz-szivattyú kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
7 Felszerelés
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.11.15 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a térhűtés/-fűtés BE/KI kimeneti kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.11.14 A riasztás kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a riasztás kimenetének kábelét a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.11.16 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa az áramfogyasztó digitális bemenetek kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
Szerelői referencia-útmutató
43
Page 44
7 Felszerelés
X2M
X1M
A4P
A8P
X5M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
b
a
a Gázkivezetési mérőpont
b Levegőbemeneti mérőpont
A levegőellátás és a kéménycső külön is csatlakoztatható kettős csőcsatlakozásként. A gázkazán csatlakozását koncentrikusról kettős csőcsatlakozásra is módosíthatja.
TÁJÉKOZTATÁS
A gázkivezetés felszerelésekor vegye figyelembe a kültéri egység elhelyezését. Biztosítsa, hogy a kivezetett gázokat ne szívja be az evaporátor.
A gázkivezetés és a levegőbemenet felszerelésekor vegye figyelembe a beltéri egység szervizelhetőségi lehetőségeit. Amikor a gázkivezetés/levegőbemenet visszafelé fut a beltéri egységen keresztül, a tágulási tartály nem érhető el, és szükség esetén az egységen kívülre kell helyezni.
a Az EKRP1AHTA felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.12 A gázcsövek csatlakoztatása

7.12.1 A gázcső csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a gázszelepet a gázkazán 15 mm-es
gázcsatlakozójához, majd csatlakoztassa a helyszíni csövekhez a helyi szabályozásoknak megfelelően.
2 Tegyen gázszűrő hálót a gázcsatlakozóba arra az estre, ha a
gáz esetleg szennyezett lenne.
3 Csatlakoztassa a gázkazánt a gázvezetékhez. 4 Ellenőrizze az összes alkatrészt, hogy nem szivárog-e gáz
legfeljebb 50mbar (500mmH2O) nyomás mellett. A gázellátás csatlakozója nem feszülhet meg.

7.13.1 A gázkazán csatlakozásának módosítása 80/125-ös koncentrikus csatlakozásra

A koncentrikus csatlakozás egy adapterkészlettel Ø60/100 átmérőről Ø80/125 átmérőre módosítható.
1 Távolítsa el a koncentrikus csövet a levegőellátásból és az
égési gázok csövét a gázkazán tetejéről az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva.
2 Távolítsa el az O-gyűrűt a koncentrikus csőből, és helyezze a
Ø80/125 átmérőjű koncentrikus adapter karimája köré.
3 Helyezze a koncentrikus adaptert a készülék tetejére, és
forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, hogy a mérőpontok egyenesen előre mutassanak.
4 Szerelje a levegőellátás és az égési gázok kéményének
koncentrikus csövét az adapterbe. A beépített tömítőgyűrű biztosítja a szivárgásmentes csatlakozást.
5 Ellenőrizze a belső kéménycső és a kondenzvízgyűjtő
csatlakozását. Biztosítsa a megfelelő csatlakozást.

7.13 A kazán csatlakoztatása a kéménygázrendszerhez

A gázkazán CSAK a helyiség levegőjétől független üzemeltetésre lett tervezve.
A gázkazán 60/100-as koncentrikus kéménygáz-/levegőbemeneti csatlakozással rendelkezik. Adapterként egy 80/125-ös koncentrikus csatlakozás is rendelkezésre áll.
A koncentrikus adapter egy-egy mérőponttal van ellátva a gázkivezetéshez és a levegőbemenethez.
Szerelői referencia-útmutató
44
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 45
7 Felszerelés
R
R
D D
R/D=1 R/D=0.5

7.13.2 A 60/100-as koncentrikus csatlakozás módosítása kettős csőcsatlakozásra

A koncentrikus csatlakozás egy adapterkészlettel Ø60/100 átmérőről 2 × Ø80 átmérőjű duplacső-csatlakozásra módosítható.
1 Távolítsa el a koncentrikus csövet a levegőellátásból és az
égési gázok csövét a gázkazán tetejéről az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva.
2 Távolítsa el az O-gyűrűt a koncentrikus csőből, és helyezze a
Ø80 átmérőjű kettős csőadapter karimája köré.
3 Helyezze az égési gázok csövének csatlakozását (Ø80) a
készülék tetejére, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányban, hogy a mérőpontok egyenesen előre mutassanak. A beépített tömítőgyűrű biztosítja a szivárgásmentes csatlakozást.
4 Távolítsa el a levegőellátás csatlakozásának tetejét.
Csatlakoztassa megfelelően a levegőbemenetet. A szobahőmérséklettől függő üzembe helyezés NEM engedélyezett.
5 Ellenőrizze a belső kéménycső és a kondenzvízgyűjtő
csatlakozását. Biztosítsa a megfelelő csatlakozást.
Egyenértékű hossz kettős csöves felszerelés esetén
Hossz (m)
R/D=1 90°-os hajlat 2m
45°-os hajlat 1m
R/D=0,5 90°-os könyökidom 4m
45°-os könyökidom 2m

7.13.3 A teljes csőhossz kiszámítása

Amikor nő a kéménycső és a levegőellátási cső ellenállása, a készülék teljesítménye csökken. A maximális engedélyezett teljesítménycsökkenés 5%.
A levegőellátási cső és az égési gázok kéményének ellenállása a következőktől függ:
▪ hossz, ▪ átmérő, ▪ az összes alkatrész (hajlatok, könyökidomok stb). A levegőellátás és az égési gázok kéményének teljes engedélyezett
csőhossza minden készülékkategória esetében jelezve van. Kettős csőcsatlakozás esetén a csőhossz jelzése Ø80 mm-es átmérőn alapul.
Egyenértékű hossz koncentrikus felszerelés esetén (60/100)
Hossz (m)
90°-os hajlat 1,5 45°-os hajlat 0,45
Kettős csőcsatlakozás esetén minden megadott hossz 80 mm-es átmérőt feltételez. Kisebb vagy nagyobb csőátmérők esetén az engedélyezett csőhossz ennek megfelelően kisebb vagy nagyobb. Kisebb átmérő esetében a következők érvényesek:
▪ Ø70: 0,59×Ø80 megengedhető csőhossza ▪ Ø60: 0,32×Ø80 megengedhető csőhossza ▪ Ø50: 0,15×Ø80 megengedhető csőhossza Lépjen kapcsolatba a gyártóval a levegőellátási cső és az égési
gázok kéménycsövének ellenállásával, valamint az égési gázok kéménycsövének a végén mért falhőmérséklettel kapcsolatos számítások ellenőrzése érdekében.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
45
Page 46
7 Felszerelés
L6
L4
L3
L1
L2
L5
1
L1
L1
L2
L1
3
2
C
53
C
93
C
13
C
33
L2
4
L1
7
6
5
10
9
11
8
3
4
2
1
0
L2
L1
0 1 2 3 4 6 75
L2=–1.8×L1+11.8
Példa a számításra kettős cső használata esetén
A vízszintes kéményt 3°-os eséssel KELL felszerelni a kazán felé (50 mm per méter), és legalább 1 tartóval KELL alátámasztani minden méteren. A tartók leginkább ajánlott helye közvetlenül a csatlakozás előtt van.
INFORMÁCIÓ
NEM használhatók rugalmas kéménygázcsövek a vízszintes csatlakozószakaszokon.
C13 (1) C33 (2) C13 (1) C33 (2) 60/100 60/100 Iker 80 Iker 80 L1 (m) L1 (m) L1 (m) L1 (m)
10 10 80 21
C13 (1) C33 (2) C93 (4) C53 (3)
80/125 80/125 80/125 80 60/100 60
L1 (m) L1 (m) L1 (m) L2 (m) L1 (m) L2 (m)
29 29 10 25 6 1
1 10
Speciális megjegyzés a C53 elemre vonatkozóan: Az L1 és az L2 maximális hossza összefüggésben van egymással. Először határozza meg az L1 hosszát; majd az alábbi grafikonnal határozza meg az L2 maximális hosszát. Például: ha az L1 hossza 2m, az L2 legfeljebb 8m hosszú lehet.
Cső Csőhossz Teljes csőhossz
Kéménycső L1+L2+L3+(2×2)m 13m Levegőellátás L4+L5+L6+(2×2)m 12m
Teljes csőhossz = az egyenes csőhosszok összege + a hajlatok/ könyökidomok megfelelő csőhosszának összege.

7.13.4 Készülékkategóriák és csőhosszok

A gyártó a következő felszerelési módszereket támogatja.
Egyetlen kazán felszerelése
INFORMÁCIÓ
Az alábbi táblázatokban található csőhosszok a maximális megfelelő csőhosszok.
Több kazán felszerelése
INFORMÁCIÓ
Az alábbi táblázatokban található csőhosszok a maximális megfelelő csőhosszok.
Szerelői referencia-útmutató
46
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 47
7 Felszerelés
L1
L1
C
83
C
43
C
43
6
L2
5
C
83
6
L1
C
43
C
43
5
5
5
L1
L2
L1
L1
L2
D BG BA HR HU SK SICZ ES PT PL GR CY IE TR MT LTLT LV UK FR B
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
Daikin
(b) (a)(a) (a) (b)
C
C
C
C
93
C
C
C
83
63
53
43
33
13
IT CH
AT
(b)
A vízszintes kéményt 3°-os eséssel KELL felszerelni a kazán felé (50 mm per méter), és legalább 1 tartóval KELL alátámasztani minden méteren. A tartók leginkább ajánlott helye közvetlenül a csatlakozás előtt van.
INFORMÁCIÓ
NEM használhatók rugalmas kéménygázcsövek a vízszintes csatlakozószakaszokon.
INFORMÁCIÓ
Az alábbi táblázatban lévő maximális hosszok minden egyes gázkazánra érvényesek.
Egységek
száma
Koncentrikus Kettős cső
GázkivezetésLevegőbem
GázkivezetésLevegőbem
enet
enet
4 183 343 183 290 5 195 366 195 309 6 206 386 206 326 7 217 407 217 344 8 229 429 229 363
9 240 449 240 380 10 251 470 251 398 11 263 493 263 416 12 274 513 274 434 13 286 536 286 453 14 297 556 297 470 15 308 577 308 488 16 320 599 320 507 17 331 620 331 524 18 342 641 342 541 19 354 663 354 560 20 365 683 365 578
Speciális megjegyzés a C93 elemre vonatkozóan: A kémény minimális belső méretének 200×200mm-nek kell lennie.

7.13.5 Használható anyagok

A gázkivezetés és/vagy a levegőbemenet felszereléséhez szükséges anyagokat az alábbi táblázatban foglaltaknak megfelelően KELL megvásárolni.
C83 (6) C43 (5)
Iker 80 60/100 80/125 Iker 80
L1+L2 (m) L1 (m) L1 (m) L1+L2 (m)
80 10 29 80
Speciális megjegyzés a C83 elemre vonatkozóan: Tekintse meg az alábbi táblázatban a kombinált gázkivezetési rendszer minimális átmérőit.
Egységek száma Minimális Ø
2 130 3 150 4 180 5 200 6 220 7 230 8 250
9 270 10 280 11 290 12 300
Speciális megjegyzés a C43 elemre vonatkozóan: Tekintse meg az alábbi táblázatban a kombinált gázkivezetési/levegőbemeneti rendszer minimális átmérőit.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Egységek
száma
2 161 302 161 255 3 172 322 172 272
Koncentrikus Kettős cső
GázkivezetésLevegőbem
enet
(a) A gázkivezetési/levegőbemeneti alkatrészek
megvásárolhatók a 3. féltől. A külső szállítótól vásárolt összes alkatrésznek meg KELL felelnie az EN14471 szabványnak.
(b) NEM engedélyezett.

7.13.6 A kéménycső elhelyezése

Tekintse meg a helyi és nemzeti előírásokat.
Különösen az Egyesült Királyságban élő felhasználók számára:
Csak a kazán gyártója által jóváhagyott kéménytermékeket használjon, amelyeket a kazán szállítójától vásárolhat meg.
A rendelkezésre álló tartozékok a külön beszerezhető tartozékok listájában tekinthetők meg.
GázkivezetésLevegőbem
enet
Szerelői referencia-útmutató
47
Page 48
7 Felszerelés
P
S
C
B
A
M
R
D
J
Q
G
A
Q
Q
N
P
T2 T2
T2
T1
H
T
I
K
L
F
F
N
E
A kivezetés elhelyezése Minimális
S Másik tetőkivezetéstől 600
- Külső határolóelemtől. Megjegyzés: Ha
T T1 T2
a kivezetés határolóelemre néz, ajánlott felszerelni a kibocsátott gáz elleni készletet.
Kátrányozott és lapos tetőkön lévő ablakok vagy nyílások melletti kivezetések: a kémény NEM haladhat át ezen a területen.
TÁJÉKOZTATÁS
A kazán gyártója nem vonható felelősségre a kéménykivezetések beszerelésekor a légköri viszonyokért.
VIGYÁZAT
A kéményrendszer felszerelése és a készülék üzembe helyezése után a szerelőnek meg kell figyelnie a kibocsátott gáz irányát. Különösen figyelmet kell fordítani arra, hogy kibocsátott gáz ne lépjen be újra a gázkazánba a levegőbemeneten keresztül. Ha ez megtörténik, nagyon valószínű, hogy a kémény felszerelésekor negatív nyomásterület keletkezett, ezért fel kell szerelni a kibocsátott gázt kezelő készletet.
távolság (mm)
2000
600

7.13.7 A gázkimenet és a levegőbemenet szigetelése

Páralecsapódás fordulhat elő a csőanyag külsején, amikor az anyag hőmérséklete alacsony, a környezeti hőmérséklet pedig magas és nagy páratartalmú. 10 mm-es nedvességálló szigetelőanyagot használjon, amikor páralecsapódás veszélye áll fenn.
A kivezetés elhelyezése Minimális
A Közvetlenül egy nyitható ablak vagy
B Csatornák, szennycsövek vagy
C Ereszek alatt 200 D Erkélyek vagy autóvédő tetők alatt E Függőleges elvezetőcsövektől és
F Belső vagy külső sarkoktól 300 G Talaj-, tető- vagy erkélyszint felett H Kivezetésre néző felülettől 600 I Másik kivezetés irányába kivezető
J Autóbeálló nyílásától (pl. ajtó, ablak)
K Függőleges távolság az ugyanazon a
L Vízszintes távolság az ugyanazon a
M Nyílás, levegőtégla, ablakok stb. felett N Vízszintes távolság nyílástól,
P Tetőszint felett (alapkivezetésre) Q Szomszédos faltól a kéményig R Szomszédos ablaknyílástól 1000
Szerelői referencia-útmutató
48
más nyílás (pl. levegőtégla) alatt
elvezetőcsövek alatt
szennycsövektől
kivezetéstől
lakás felé
falon található kivezetéstől
falon található kivezetéstől
levegőtéglától, ablaktól stb.
távolság (mm)
300
75
150
1200
1500
300

7.13.8 Vízszintes kéményrendszer felszerelése

A 60/100mm-es vízszintes kéményrendszer legfeljebb a maximális csőhosszokat jelző táblázatban látható csőhosszoknak megfelelően hosszabbítható meg. Számítsa ki a megfelelő hosszt a jelen kézikönyv műszaki adatainak megfelelően.
VIGYÁZAT
Olvassa el a nem tartozék alkatrészek szerelési kézikönyveit.
A vízszintes kéményt 3°-os eséssel KELL felszerelni a kazán felé (50 mm per méter), és legalább 1 tartóval KELL alátámasztani minden méteren. A tartók leginkább ajánlott helye közvetlenül a csatlakozás előtt van.
INFORMÁCIÓ
NEM használhatók rugalmas kéménygázcsövek a vízszintes csatlakozószakaszokon.

7.13.9 Függőleges kéményrendszer felszerelése

Rendelkezésre áll egy 60/100mm-es függőleges kéménykészlet is. A kazán szállítójától megvásárolható további alkatrészekkel a készlet legfeljebb a maximális csőhosszokat jelző táblázatban látható csőhosszoknak megfelelően hosszabbítható meg (a kezdeti kazáncsatlakozást leszámítva).
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 49
7 Felszerelés
f
b
a
e
d
c
VIGYÁZAT
Olvassa el a nem tartozék alkatrészek szerelési kézikönyveit.

7.13.10 Kibocsátott gázt kezelő készlet

További részletekért tekintse át a helyi és a nemzeti előírásokat.

7.13.11 Falnyílásokban elhelyezett kémények

Nem alkalmazható.
2 Szerelje fel az egység oldalsó lemezét. 3 Szerelje fel a felső lemezt.
TÁJÉKOZTATÁS
A beltéri egység borítójának lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1N•m értéket.
A hőszivattyúmodul konfigurálása előtt mindenképpen győződjön meg arról, hogy a hibrid modul és a gázkazán megfelelően telepítve van.

7.16 A gázkazán felszerelésének befejezése

7.16.1 A gázvezeték légtelenítése

1 Forgassa el egyszer a csavart az óramutató járásával ellentétes
irányba.

7.14 A kültéri egység felszerelésének befejezése

7.14.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése

1 Szigetelje és rögzítse a hűtőközegcsöveket és az
összekötőkábelt a következők szerint:
a Gázvezeték
b Gázvezeték szigetelése
c Összekötőkábel
d Folyadékvezeték
e Folyadékvezeték szigetelése
f Ragasztószalag
2 Szerelje fel a szervizfedelet.

7.14.2 A kültéri egység lezárása

1 Zárja be a kapcsolódoboz fedelét. 2 Zárja le a szervizfedelet.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység fedelének lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1N•m értéket.
Eredmény: A gáz légteleníti a rendszert. 2 Ellenőrizze, hogy nem szivárognak-e a csatlakozások. 3 Ellenőrizze a bemeneti gáznyomást.
INFORMÁCIÓ
Győződjön meg arról, hogy az üzemi belépő nyomás NINCS interferenciában a többi felszerelt gázkészülékkel.

7.16.2 A gázkazán bezárása

1 Akassza az elülső panel tetejét a gázkazán tetejére.

7.15 A beltéri egység felszerelésének befejezése

7.15.1 A beltéri egység bezárása

1 Zárja be a kapcsolódobozt.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
49
Page 50

8 Konfiguráció

2 Döntse az elülső panel alsó oldalát a gázkazán felé. 3 Csavarozza be a fedél mindkét csavarját. 4 Zárja le a kijelző fedelét.

7.16.3 A fedőlemez felszerelése

▪ A szoftver számításait ▪ A felhasználóifelületen látható és végrehajtható elemeket
Hogyan
A rendszert két különböző módszerrel állíthatja be.
Módszer Leírás
Beállítás a felhasználói felületen keresztül
Beállítás a PC­beállítón keresztül
INFORMÁCIÓ
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a felhasználói felület megerősítést kér. A megerősítés után a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.
A beállítások elérése – Jelölések a táblázatokban
A szerelői beállításokat két különböző módszerrel érheti el. NEM minden beállítás érhető el azonban mindkét módszerrel. Ebben az esetben az ebben a fejezetben található táblázatok megfelelő oszlopában az N/A (nem alkalmazható) jelölés szerepel.
Az első alkalommal – Gyorsvarázsló.
Amikor először kapcsolja BE a felhasználóifelületet (a beltéri egységen keresztül), egy gyorsvarázsló segít beállítani a rendszert.
A későbbiekben. Ha szükséges, a későbbiekben módosíthatja a beállításokat.
Előkészítheti a beállítást a szerelési területtől távol egy számítógépen, majd feltöltheti a beállítást a rendszerre a PC-beállító segítségével.
Lásd még: 50. oldal "A PC-kábel
csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz".
8 Konfiguráció

8.1 Beltéri egység

Módszer A táblázatok
oszlopa
A beállítások elérése a menüszerkezeten belüli navigációs útvonalon keresztül.
A beállítások elérése a beállítások áttekintésében található kódon keresztül.
Lásd még: ▪ 51. oldal "Hozzáférés a szerelői beállításokhoz"75. oldal "8.1.5Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése"
#
Kód
A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz
Előfeltétel: A(z) EKPCCAB készlet szükséges.
1 Csatlakoztassa a kábelt USB-kapcsolattal a számítógéphez. 2 Csatlakoztassa a kábel csatlakozóját a beltéri egység
kapcsolódobozának X10A elemén található A1P bemenetre.

8.1.1 Áttekintés: Beállítás

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer felszerelés utáni konfigurálásához.
Miért
Ha NEM állítja be megfelelően a rendszert, elképzelhető, hogy NEM a várt módon fog működni. A beállítás a következőket befolyásolja:
Szerelői referencia-útmutató
50
3 Különösen ügyeljen a csatlakozó helyzetére!
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 51
2
345
H JS T
A leggyakrabban használt parancsok elérése
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Beállítások áttekintése
Megerős. Beállít Léptetés
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
15
Beállítások áttekintése
Megerős.
Beállít
Léptetés
01
02 06 0a 0e
00 03
07 0b 0f
0000
04 08 0c
00 01
05 09 0d
20
Beállítások áttekintése
Megerős.
Beállít
Léptetés
Szerelői beállítások
A rendszer újraindul.
Megerős. Beállít
Mégse
OK
Hozzáférés a szerelői beállításokhoz
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. 2 Navigáljon az [A] ponthoz:
Hozzáférés a beállítások áttekintéséhez
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. 2 Navigáljon az [A.8] ponthoz:
Beállítások áttekintése.
A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Haladó végfelh.
értékre.
2 Navigáljon a [6.4] ponthoz:
jogosultsági szint.
3 Tartsa lenyomva a
Eredmény:
4 Ha NEM nyom meg más gombot a következő 1órában, vagy
még egyszer lenyomva tartja az 4 másodpercig, a szerelői jogosultsági szint visszavált a következőre: Végfelhasználó.
A felhasználói jogosultsági szint Haladó végfelhasználó értékre állítása
1 Lépjen a főmenübe vagy annak valamelyik alpontjához: 2 Tartsa lenyomva a
Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált a
következőre: Haladó végfelh.. Kiegészítő információk jelennek meg, és a “+” jel látható a menücímben. A felhasználói jogosultsági szint értéke Haladó végfelh. marad, amíg át nem állítják.
A felhasználói jogosultsági szint Végfelhasználó értékre állítása
1 Tartsa lenyomva a
Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált a
következőre: Végfelhasználó. A felhasználói felület visszatér az alapértelmezett kezdőképernyőre.
Beállítás áttekintésének módosítása
Példa: Módosítsa az [1-01] elemet 15-ről 20-ra.
1 Navigáljon az [A.8] ponthoz:
Beállítások áttekintése.
2 Lépjen a beállítás első részéhez tartozó képernyőre a(z)
gomb használatával.
A jel látható a kezdőképernyőkön.
> Szerelői beállítások.
> Szerelői beállítások >
> Információ > Felhasználói
gombot legalább 4másodpercig.
gombot legalább
.
gombot legalább 4másodpercig.
gombot legalább 4 másodpercig.
> Szerelői beállítások >
és
8 Konfiguráció
INFORMÁCIÓ
A beállítás első részéhez a rendszer hozzáad egy 0 számjegyet, amikor hozzáfér a kódokhoz a beállítások áttekintésében.
Példa: [1-01]: az “1” a következőt eredményezi: “01”.
3 Lépjen a beállítás második részéhez tartozó képernyőre a(z)
és gomb használatával.
Eredmény: A módosítandó érték kiemelve jelenik meg.
4 Módosítsa az értéket a(z)
5 Ismételje meg az előző lépéseket, ha más beállításokat is
módosítani szeretne.
6 A paraméter módosításának a megerősítéséhez nyomja meg
7 A beállítások megerősítéséhez nyomja meg az
Eredmény: A rendszer újraindul.
gombot.
a(z)
Szerelői beállítások menüben.
A rendszerbeállítások másolása az első távirányítóról a másodikra
Ha egy második távirányító is lett csatlakoztatva, a szerelőnek először a 2 távirányító lejjebb található helyes beállítására vonatkozó utasításokkal kell folytatnia.
Ez az eljárás lehetőséget biztosít a nyelvi készlet egyik távirányítóról a másikra történő másolására, például innen: EKRUCBL2, ide: EKRUCBL1.
1 Ha az áramellátás először van bekapcsolva, mindkét
távirányítón a következő jelenik meg:
és gomb használatával.
gombot a
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
51
Page 52
8 Konfiguráció
15:10
Ke
U5: Auto cím
Nyomja 4 mp-ig a folyt.
Szinkronizálás
Adateltérés észlelve. Válasszon műveletet:
Adatküldés
Megerős.
Beállít
Másolás indítása
Biztosan el kívánja
indítani a másolási műveletet?
Mégse
OK
Megerős. Beállít
Nyelv
Kívánt nyelv kiválasztása
Megerős. Beállít
1 2013
Jan
Ke
Megerős. Beállít Léptetés
Dátum
Mi a mai dátum?
00 : 00
Mennyi az idő?
Idő
Megerős.
Beállít
Léptetés
A.2 1
Léptetés
Kiválasztás
Rendszer elrendezése
Normál
Opciók Teljesítmények Elrendezés megerősítése
Elrendezés megerősítése
Erősítse meg a rendszer elrendezését. A rendszer újraindul, azután készen áll az első indításra.
OK
Mégse
Megerős.
Beállít
2 Tartsa lenyomva a gombot 4 másodpercig azon a
távirányítón, amelyen a gyorsvarázslóval kívánja folytatni. Mostantól ez a távirányító a fő távirányító.
INFORMÁCIÓ
A gyorsvarázsló használata során a második távirányítón Aktív felirat jelenik meg, és ezalatt NEM használható.
3 A gyorsvarázsló végigvezeti a lépéseken. 4 A rendszer megfelelő működése érdekében a két távirányítón
található helyi adatoknak egyezniük kell. Ha NEM ez történik, akkor mindkét távirányítón a következő jelenik meg:
Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az első BEKAPCSOLÁST követően
A rendszer első BEKAPCSOLÁSÁT követően a varázsló a kezdeti beállítások megadásához navigálja a távirányítón:
▪ nyelv, ▪ dátum, ▪ idő, ▪ rendszer elrendezése. A rendszerelrendezés megerősítésével folytathatja a telepítést és a
rendszer beüzemelését.
1 Ha a rendszer elrendezése meg NEM lett megerősítve, a
BEKAPCSOLÁSKOR a gyorsvarázsló a nyelv kiválasztásával indul.
2 Állítsa be az aktuális dátumot és időt.
5 Válassza a szükséges műveletet:
▪ Adatküldés: a használt felhasználói felület a helyes adatokat
tartalmazza, a másik felhasználói felületen lévő adatokat pedig felülírja a rendszer.
▪ Adatfogadás: a használt felhasználói felület NEM a helyes
adatokat tartalmazza, ezért a másik felhasználói felületen lévő adatok felülírják azokat.
6 A távirányító megerősítést kér, amennyiben készen áll a
folytatásra.
7 Erősítse meg a választás a képernyőn az gomb
megnyomásával, és ezt követően megtörténik minden adat (nyelvek, programok stb.) szinkronizálása a kiválasztott távirányítóról a másikra.
INFORMÁCIÓ
▪ A másolás során egyik felhasználói felület SEM
használható. ▪ A másolás akár 90 percet is igénybe vehet. ▪ Ajánlott módosítani a szerelői beállításokat vagy az
egység konfigurációját a fő felhasználói felületen. Ha
nem, akár 5 percet is igénybe vehet, hogy ezek a
módosítások megjelenjenek a menüszerkezetben.
8 A rendszer készen áll a 2 távirányítóval történő üzemeltetésre.
3 Adja meg a rendszerelrendezés beállításait: Normál, Opciók,
Teljesítmények. További információk: 53. oldal
"8.1.2Egyszerű beállítás".
4 A beállítás után válassza a(z) Elrendezés megerősítése
lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a másodikra
Lásd: 51. oldal "A rendszerbeállítások másolása az első
távirányítóról a másodikra".
Szerelői referencia-útmutató
52
5 A felhasználói felület újra inicializál, és folytathatja a telepítést a
többi vonatkozó beállítás megadásával és a rendszer beüzemelésével.
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a rendszer megerősítést kér. Ha a megerősítés kész, a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 53
8 Konfiguráció
a
b
a
a
b

8.1.2 Egyszerű beállítás

Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum
# Kód Leírás
[A.1] Nem
alkalmazhat ó
[1] Nem
alkalmazhat ó
Nyelv
Idő és dátum
Gyorsvarázsló: Normál
Térfűtés/-hűtés beállításai
A rendszer képes felmelegíteni vagy lehűteni egy adott teret. A térfűtés/-hűtés beállításait a használat típusának megfelelően kell megadni.
# Kód Leírás
[A.2.1.7] [C-07] Egység hőmérséklet-szabályozása:
▪ 0 (Kilép vízhő-vez): Az egység
működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik, a tényleges szobahőmérséklettől és/ vagy a szoba hűtési vagy fűtési igényétől függetlenül.
▪ 1 (Külső sz.term): Az egység
működését a külső termosztát vagy egy azzal egyenrangú elem (például hőszivattyú konvektor) határozza meg.
▪ 2 (SzobTerm-vezérl)(alapértelmezett):
Az egység működésének meghatározása a felhasználói felület környezetének hőmérséklete alapján történik.
[A.2.1.B] Nem
alkalmazha tó
Kizárólag, ha 2távirányító áll rendelkezésre (1 a szobában, 1 a beltéri egységnél felszerelve):
# Kód Leírás
[A.2.1.8] [7-02] A rendszer maximum 2 vízhőmérsékleti
zónának képes kilépő vizet biztosítani. A beállítás során be kell állítani a vízhőmérsékleti zónák számát.
Vízhőmérséklet zónák száma: ▪ 0 (1vízhőmérs zóna) (alapértelmezés):
Csak 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna. Ez a zónát nevezik a fő kilépő vízhőmérsékleti zónának.
▪ a: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
folytatás >>
# Kód Leírás
[A.2.1.8] [7-02] << folytatás
▪ 1 (2vízhőmérs zóna): 2 kilépő
vízhőmérsékleti zóna. A legalacsonyabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező (fűtés közben) zónát nevezik a fő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A legmagasabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező (fűtés közben) zónát nevezik a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A gyakorlatban a kilépő vízhőmérsékleti zóna a nagyobb terhelésű hőkibocsátókból áll, és egy keverőegység van beszerelve a kívánt kilépő vízhőmérséklet elérése érdekében.
▪ a: Az egységnél ▪ b: A szobában, mint szobatermosztát
Felhaszn.felület helye: ▪ A beltérire: Ez a felhasználói felület az
egység vezérlésére szolgál. A másik felhasználói felület beállítása
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
automatikusan A szobába.
▪ A szobába (alapértelmezett): A
szobatermosztát szerepét a felhasználói felület tölti be. A felhasználói felület távirányító beállítása automatikusan A beltérire
▪ a: Kilépő vízhőmérsékleti zóna
hozzáadása
▪ b: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
Szerelői referencia-útmutató
53
Page 54
8 Konfiguráció
a
b c
d
b c
a b
d
e
f
c
g b
c
a
d
e
b
b
c
b c
c
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] Ha a térfűtés/-hűtés vezérlését a
felhasználói felülettel KIKAPCSOLJÁK, a szivattyú mindig KI van kapcsolva, kivéve, ha biztonsági okokból a szivattyút működtetni kell. Ha a térfűtés/­hűtés vezérlése Be van kapcsolva, kiválaszthatja a szivattyú kívánt működési üzemmódját (csak térfűtés/­hűtés során alkalmazható)
Szivattyú üzemmód: ▪ 0 (Folyamatos): Folyamatos
szivattyúműködés, függetlenül a termosztát BE vagy KI állapotától. Megjegyzés: a folyamatos szivattyúműködés több energiát igényel, mint a mintavételi vagy a kérésalapú szivattyúműködés.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(felhasználói felület) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Szivattyúműködés
folytatás >>
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás
▪ 1 (Mintavételezés): A szivattyú BE van
kapcsolva, amikor fűtési vagy hűtési igény áll fenn, mivel a kilépő víz hőmérséklete még nem érte el a kívánt hőmérsékletet. Ha a termosztát KI állapotban van, a szivattyú minden
5. percben elindul, és rendszer ellenőrzi a vízhőmérsékletet, valamint szükség esetén fűtést vagy hűtést kér. Megjegyzés: A mintavételezés NEM érhető el külső szobatermosztát­vezérlés és szobatermosztát-vezérlés esetén.
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás
▪ 2 (Kérés) (alapértelmezett):
Szivattyúműködés kérés alapján. Példa: A szobatermosztát használata fűtés BE/KI állapotot hoz létre. Amennyiben nincs ilyen igény, a szivattyú KI állapotban van. Megjegyzés: Kérés NEM érhető el a kilépő vízhőmérséklet szabályozása alatt.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(felhasználói felület) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Fűtési igény (külső
szobatermosztát vagy
szobatermosztát alapján) ▪ e: Szivattyúműködés
Gyorsvarázsló: Opciók
Használati meleg víz beállításai
A következő beállításokat ennek megfelelően kell megadni.
# Kód Leírás
[A.2.2.1] [E‑05] Használati meleg víz előkészítése:
▪ 0 (Nem): NEM lehetséges ▪ 1 (Igen)(alapértelmezés): Lehetséges
[A.2.2.2] [E‑06] A használatimelegvíz-tartály fel van
szerelve a rendszerben? ▪ 0 (Nem)(alapértelmezett): Igény
szerint a használati meleg vizet a kazán állítja elő.
▪ 1 (Igen): A használati meleg víz a
tartályban lesz előállítva.
[A.2.2.3] [E-07] Milyen használatimelegvíz-tartály van
felszerelve? ▪ 4 (Típus 5): EKHWP tartály. ▪ 6 (Típus 7): Külső gyártótól származó
tartály.
Tartomány: 0~6.
Szerelői referencia-útmutató
54
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(felhasználói felület) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Kilépő víz hőmérséklete ▪ e: Tényleges ▪ f: Kívánt ▪ g: Szivattyúműködés
folytatás >>
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 55
8 Konfiguráció
c
d
a
b
ef g
h
c f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
# Kód Leírás
[A.2.2.A] [D-02] Ha a tartály fel van szerelve, a beltéri
egység lehetővé teszi egy nem tartozék
használatimelegvíz-szivattyú
csatlakoztatását (Be/KI típus). A
távirányítón megadott beállításoktól
függően különböztetjük meg funkcióját.
Abban az esetben, ha [E‑06]=0
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve
▪ 1 (Cirkulác. sziv.): Beszerelve
melegvíz-csapból engedhető azonnali meleg vízhez. A végfelhasználó állítja be a használatimelegvíz-szivattyú működésének időzítését (heti program). A szivattyú vezérlése a beltéri egységen keresztül lehetséges. A keringetőrendszer célhőmérséklete legalább 45°C, vagy a használatimelegvíz-rendszer kezdőképernyőjén megadott használati meleg víz beállítási pont
(ha az legalább 45°C). Abban az esetben, ha [E‑06]=1 ▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve ▪ 1 (Cirkulác. sziv.): Beszerelve csapból
engedhető azonnali meleg vízhez. A
végfelhasználó állítja be a
használatimelegvíz-szivattyú
működésének időzítését (heti
program). A szivattyú vezérlése a
beltéri egységen keresztül lehetséges. ▪ 2 (Fertőtl. sziv.): Beszerelve
fertőtlenítéshez. Akkor működik,
amikor a használatimelegvíz-tartály
fertőtlenítési funkciója fut. Nem
szükséges további beállítások
megadása. Lásd még az alábbi ábrákat.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszerben azonnali melegvíz-előállításhoz használt használatimelegvíz-szivattyú található ([D‑02]=1), a gyakoribb használati meleg vizes működtetés miatt a kazán hőcserélőjének vízkövesedése gyorsabban következik be.
Abban az esetben, ha [E‑06]=0
Használati meleg víz szivattyúja beszerelve azonnali meleg
vízhez
Használati meleg víz szivattyúja beszerelve…
Azonnali meleg víz Fertőtlenítés
a Beltéri egység b Tartály c Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) d Fűtőegység elem (nem tartozék) e Visszacsapó szelep (nem tartozék)
f Zuhany (nem tartozék)
g Hidegvíz
INFORMÁCIÓ
A használati meleg víz megfelelő alapértelmezett beállításai csak a használati meleg víz üzemmód bekapcsolásakor ([E‑05]=1) válnak alkalmazhatóvá.
Termosztátok és külső érzékelők
TÁJÉKOZTATÁS
Külső szobatermosztát használata esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. A szobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha a kilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva az egység felhasználói felületén.
# Kód Leírás
[A.2.2.4] [C-05] Fő kapcsolattípus
Külső szobatermosztát-vezérlés esetén a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére be kell állítani az opcionális szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csatlakozási típusát.
▪ 1 (Fűtés BE/KI)(alapértelmezett): A
csatlakoztatott külső szobatermosztát vagy a hőszivattyú konvektor ugyanazon a jelen keresztül küldi a fűtési vagy hűtési igényt, mivel kizárólag 1 (a kilépő vízhőmérsékleti zóna részére fenntartott) digitális bemenetre van csatlakoztatva a beltéri egységen (X2M/1). A hőszivattyú konvektorhoz történő csatlakozás esetén válassza ezt az értéket (FWXV).
▪ 2 (Hűt/Fűt kérés): A csatlakoztatott
külső szobatermosztát külön jelen keresztül küldi a fűtési és a hűtési igényt, ezért 2 (a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére fenntartott) digitális bemenetre van csatlakoztatva a beltéri egységen (X2M/1 és 2). Válassza ezt az értéket a vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1) szobatermosztát csatlakozása esetén.
a Beltéri egység
b Meleg víz csatlakozása a kazánon
c Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék)
d Zuhany (nem tartozék)
e Bemenet a kazánon
f Újrakeringetési hőmérséklet-érzékelő (EKTH2) (nem
tartozék)
g Vízellátás h Nem visszaeresztő szelep (nem tartozék)
Abban az esetben, ha [E‑06]=1
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
55
Page 56
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.2.2.5] [C-06] Kieg Kapcs tip
2 kilépő vízhőmérsékleti zónával rendelkező külső szobatermosztát­vezérlés esetén a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére be kell állítani az opcionális szobatermosztát típusát.
▪ 1 (Fűtés BE/KI): Lásd:
kapcsolattípus. A beltéri egységhez csatlakoztatva (X2M/1a).
▪ 2 (Hűt/Fűt kérés)(alapértelmezés):
Lásd: Fő kapcsolattípus. A beltéri egységhez csatlakoztatva (X2M/1a és 2a).
[A.2.2.B] [C-08] Külső érzékelő
Ha opcionális külső környezeti érzékelő van csatlakoztatva, meg kell adni az érzékelő típusát.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve. A távirányítóban és a kültéri egységben található hőmérséklet-érzékelő mérési célt szolgál.
▪ 1 (Külső érzékelő): Beszerelve. A
kültéri érzékelő a külső környezeti hőmérséklet mérésére szolgál. Megjegyzés: A kültéri egységben található hőmérséklet-érzékelő bizonyos funkciók esetén is használható.
▪ 2 (Szobai érzékelő): Beszerelve A
távirányítóban lévő hőmérséklet­érzékelő NINCS használatban a továbbiakban. Megjegyzés: Ennek az értéknek csak szobatermosztát­vezérlés esetén van jelentése.
Digitális KI/BE jel panel
Ezen beállítások módosítása csak abban az esetben szükséges, ha az opcionális digitális KI/BE jel panel be van szerelve. A digitális KI/ BE jel panel több olyan funkcióval is rendelkezik, amelyet konfigurálni kell.
# Kód Leírás
[A.2.2.6.2] [D-07] Szolárkészlet
Jelzi, ha a használatimelegvíz-tartályt termikus szolárpanelek is fűtik.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. A
használatimelegvíz-tartályt – a kazán mellett – termikus szolárpanelek is fűthetik. Állítsa be ezt az értéket, ha termikus szolárpanelek vannak beszerelve.
# Kód Leírás
[A.2.2.6.3] [C-09] Riasztás kimenete
A riasztás kimeneti logikáját jelzi a digitális KI/BE jel panelen meghibásodás esetén.
▪ 0 (Normál nyitva) (alapértelmezés): A
riasztás kimenete a riasztás bekövetkeztekor aktiválódik. Ennek az értéknek a megadásával különbség tehető a meghibásodás és az egység tápellátási hibájának észlelése között.
▪ 1 (Normál zárt): A riasztás kimenete a
riasztás bekövetkeztekor NEM aktiválódik.
A riasztás kimenetének logikája
[C-09] Riasztás Nincs riasztás Az egység
nem kap
tápfeszültsége
t
0 (alapértelmezés )
1 Nyitott kimenet Zárt kimenet
Kommunikációs jel panel
A digitális bemenetek általi energiafogyasztás-vezérlő engedélyezéséhez Kommunikációs jel panel használata szükséges.
# Kód Leírás
[A.2.2.7] [D-04] Kommunikációs PCB-panel
Energiamérés
Ha az energiamérést külső mérők vagy gázmérők (nem tartozék) végzik, a beállításokat az alábbiak szerint konfigurálja. Válassza ki az egyes mérők kimenetének impulzusfrekvenciáját azok műszaki jellemzőinek megfelelően. Lehetséges különböző impulzusfrekvenciájú áram- és gázmérő csatlakoztatása is. Ha sem áram-, sem gázmérő nincs használatban, válassza a Nem lehetőséget annak jelzésére, hogy NEM használja a megfelelő impulzusbemenetet.
# Kód Leírás
[A.2.2.8] [D‑08] 1.opcionális külső kWh-mérő:
[A.2.2.C] [D‑0A] Opcionális gázmérő:
Zárt kimenet Nyitott kimenet Nyitott kimenet
Jelzi, hogy opcionális kommunikációs jel panel van beszerelve.
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés) ▪ 1 (Energiaf.-vez.)
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve ▪ 1: Beszerelve (0,1imp./kWh) ▪ 2: Beszerelve (1imp./kWh) ▪ 3: Beszerelve (10imp./kWh) ▪ 4: Beszerelve (100imp./kWh) ▪ 5: Beszerelve (1000imp./kWh)
▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCS
beszerelve ▪ 1: Beszerelve (1impulzus/m³) ▪ 2: Beszerelve (10impulzus/m³) ▪ 3: Beszerelve (100impulzus/m³)
Szerelői referencia-útmutató
56
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 57
8 Konfiguráció
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
Takarékos mód
A felhasználó választhat, hogy gazdaságosság vagy környezetvédelem szempontjából szeretné-e optimalizálni az üzemmódok közötti váltást. Gazdaságos beállításon a rendszer minden működési körülmény között az energiaárak alapján választja ki az energiaforrást (gáz vagy áram), ezzel minimalizálva az energiaköltségeket. Környezetbarát beállításon a hőforrás környezetvédelmi szempontok alapján lesz kiválasztva, így a lehető legkisebbre csökken az elsődlegesenergia-felhasználás.
# Kód Leírás
[A.6.7] [7‑04] Meghatározza, hogy gazdaságosság
vagy környezetvédelem szempontjából legyen-e optimalizálva az üzemmódok közötti váltás.
▪ 0 (Gazdaságos)(alapértelmezés): az
energiaköltségek csökkentése
▪ 1 (Környezetbarát): az
elsődlegesenergia-fogyasztás csökkentése, ami nem feltétlenül jár együtt az energiaköltségek csökkenésével
Elsődlegesenergia-tényező
Az elsődlegesenergia-tényező az jelzi, hogy hány egységnyi elsődleges energia (földgáz, kőolaj vagy más fosszilis tüzelőanyag az ember által végzett átalakítása előtt) szükséges 1 egységnyi (másodlagos) energiaforrás, például elektromos áram előállításához. A földgáz elsődlegesenergia-tényezője 1. 40%-os átlagos áram­előállítási hatékonyságot feltételezve (a szállítási veszteségekkel együtt) az áram elsődlegesenergia-tényezője 2,5 (=1/0,40). Az elsődlegesenergia-tényező lehetővé teszi 2 különböző energiaforrás összehasonlítását. Jelen esetben a hőszivattyú elsődlegesenergia­felhasznlását hasonlítjuk össze a gázkazán földgázfelhasználásával.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[7‑03] Összehasonlítja a hőszivattyú és a
gázkazán elsődlegesenergia­felhasználását.
Tartomány: 0~6, 0,1. lépés (alapértelmezett: 2,5)
INFORMÁCIÓ
▪ Az elsődlegesenergia-tényező bármikor megadható, de
csak akkor használja a rendszer, ha a megtakarítási mód Környezetbarát.
▪ Az elektromos áram árainak beállításához NE
használja a beállítások áttekintését. Ezeket inkább a
Kilépő vízhőmérséklet: Fő zóna
# Kód Leírás
[A.3.1.1.1] Nem
alkalmazha tó
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Időjárásfüggő (alapértelmezett): A
kívánt kilépő vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
# Kód Leírás
[A.3.1.1.1] Nem
alkalmazha tó
<< folytatás ▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt korrekciós műveletekből állnak.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt kilépő vízhőmérsékletekből állnak
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
folytatás >>
menüben ([7.4.5.1], [7.4.5.2] és [7.4.5.3]) állítsa be. Az energiaárak beállításáról további információkat az üzemeltetési kézikönyvben és a felhasználói referencia-útmutatóban talál.
Térfűtés/térhűtés szabályozása
Ebben a fejezetben a rendszer térfűtésének/-hűtésének
# Kód Leírás
[7.7.1.1] [1‑00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [1‑01] [1‑02] [1‑03]
beállításához szükséges alapvető beállítások leírása található. Az időjárásfüggő szerelői beállítások határozzák meg az egység időjárásfüggő működésének paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében. Alacsonyabb kültéri hőmérséklet melegebb vizet eredményez, és fordítva. Időjárásfüggő üzemmódban a felhasználó korrigálhatja a víz célhőmérsékletét felfelé vagy lefelé, legfeljebb 10°C-kal.
A funkció részleteivel kapcsolatban a felhasználói referencia-
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
útmutatóban és/vagy a üzemeltetési kézikönyvben talál további információkat.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
57
Page 58
8 Konfiguráció
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06] [1-07]
# Kód Leírás
[7.7.1.1] [1‑00]
[1‑01] [1‑02] [1‑03]
<< folytatás ▪ [1‑00]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C (alapértelmezett: –10°C)
▪ [1‑01]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
▪ [1‑02]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony külső hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 60°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-03] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [1‑03]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas külső hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑01]°C~min(45, [9‑00])°C (alapértelmezett: 35°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-02] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
# Kód Leírás
[7.7.1.2] [1‑06]
[1‑07]
Csak EHYHBX08 esetén. Időjárásfüggő hűtés beállítása:
[1‑08] [1‑09]
# Kód Leírás
[7.7.1.2] [1‑06]
[1‑07] [1‑08] [1‑09]
<< folytatás ▪ [1‑06]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 20°C)
▪ [1‑07]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 25°C~43°C (alapértelmezett: 35°C)
▪ [1‑08]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között: 22°C (alapértelmezés: [9‑03]°C~[9‑02]°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-09] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten kevésbé hideg víz is megfelelő.
▪ [1‑09]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas külső hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között: 18°C (alapértelmezés: [9‑03]°C~[9‑02]°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-08] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten hidegebb vízre van szükség.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és az üzemeltetési költségek optimalizálása érdekében ajánlott időjárásfüggő célhőmérsékletes üzemeltetést választani. Körültekintően adja meg a beállításokat, mert azoknak jelentős hatása van a hőszivattyú és a kazán működésére. A túl magas hőmérsékletre beállított kilépő víz a kazán folyamatos működését eredményezheti.
Szerelői referencia-útmutató
58
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő) ▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
Kilépő vízhőmérséklet: Kiegészítő zóna
Kizárólag 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható.
# Kód Leírás
[A.3.1.2.1] Nem
alkalmazha tó
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti
hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
▪ Időjárásfüggő (alapértelmezett): A
kívánt kilépő vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz NEM
programozott)
folytatás >>
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
EHYKOMB33AA
4P355634-1A – 2016.02
Page 59
8 Konfiguráció
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07] [0-06]
# Kód Leírás
[A.3.1.2.1] Nem
alkalmazha tó
<< folytatás ▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak kapcsolva.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak kapcsolva.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén adható meg.
# Kód Leírás
[7.7.2.1] [0‑00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [0‑01] [0‑02] [0‑03]
# Kód Leírás
[7.7.2.1] [0‑00]
[0‑01] [0‑02] [0‑03]
<< folytatás ▪ [0‑03]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. –40°C~+5°C (alapértelmezett: –10°C)
▪ [0‑02]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 15°C)
▪ [0‑01]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. [9‑05]°C~[9‑06]°C (alapértelmezett: 60°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [0-00] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [0‑00]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas külső hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. [9‑05]°C~min(45, [9‑06])°C (alapértelmezett: 35°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [0-01] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet
(kiegészítő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
# Kód Leírás
[7.7.2.2] [0‑04]
[0‑05]
Csak EHYHBX08 esetén. Időjárásfüggő hűtés beállítása:
[0‑06] [0‑07]
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet
(kiegészítő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
folytatás >>
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
59
Page 60
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[7.7.2.2] [0‑04]
[0‑05] [0‑06] [0‑07]
Szivattyúvezérlés: áramlási cél
A hibrid modult állandó áramlási sebesség melletti üzemelésre tervezték. Ez azt jelenti, hogy a szivattyú üzeme a szerelő által beállított célértékre van szabályozva. A szerelő a következőkhöz állíthatja be a keringetett mennyiség célértékét:
▪ csak hőszivattyú üzemmód, ▪ hibrid üzemmód, ▪ csak gázkazán üzemmód.
<< folytatás ▪ [0‑07]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezett: 20°C)
▪ [0‑06]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 25°C~43°C (alapértelmezett: 35°C)
▪ [0‑05]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között: 12°C (alapértelmezés: [9‑07]°C~[9‑08]°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [0-04] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten kevésbé hideg víz is megfelelő.
▪ [0‑04]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas külső hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között: 8°C (alapértelmezés: [9‑07]°C~[9‑08]°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [0-05] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten hidegebb vízre van szükség.
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
[8‑0B] A cél áramlási sebesség hőszivattyú
üzemmódban. Az alapértelmezett érték úgy van
megadva, hogy azzal a hőszivattyú névleges teljesítménye biztosítható legyen, 5°C-os ΔT hőmérséklet­különbséggel a kibocsátó felett. Csökkentse ezt az értéket, ha a helyiség hőmérséklete folyamatosan magasabb a kívánt szobahőmérsékletnél. Csak hőszivattyú üzemmódban, kényelmetlen érzet esetén növelje meg ezt az értéket.
Tartomány: 10~20l/min ▪ EHYHBH05 esetén: 13 l/min
(alapértelmezett)
▪ EHYHBH/X08 esetén: 15 l/perc
(alapértelmezett)
Az alapértelmezett értékek az optimális kényelem és teljesítmény érdekében lettek beállítva. Ezek módosításakor legyen elővigyázatos.
[8‑0C] A cél áramlási sebesség hibrid
üzemmódban. A választott alapértelmezett érték
megegyezik a cél áramlási sebességgel kazán üzemmódban. Csökkentse ezt az értéket, ha a helyiség hőmérséklete állandó jelleggel magasabb a kívánt szobahőmérsékletnél. Hibrid üzemmódban, kényelmetlen érzet esetén növelje meg ezt az értéket.
Tartomány: 10~20l/min ▪ EHYHBH05 esetén: 13 l/min
(alapértelmezett)
▪ EHYHBH/X08 esetén: 15 l/perc
(alapértelmezett)
Az alapértelmezett értékek az optimális kényelem és teljesítmény érdekében lettek beállítva. Ezek módosításakor legyen elővigyázatos.
[8‑0D] A cél áramlási sebesség gázkazán
üzemmódban. Az alapértelmezett érték úgy van
megadva, hogy azzal a gázkazán névleges teljesítménye biztosítható legyen, 20°C-os ΔT hőmérséklet­különbséggel a kibocsátó felett. Csökkentse ezt az értéket, ha a helyiség hőmérséklete folyamatosan magasabb a kívánt szobahőmérsékletnél. Csak gázkazán üzemmódban, kényelmetlen érzet esetén növelje meg ezt az értéket.
10~20l/min (alapértelmezett: 16l/min) Az alapértelmezett érték az optimális
kényelem és teljesítmény érdekében lett beállítva. Ezek módosításakor legyen elővigyázatos.
Szerelői referencia-útmutató
60
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 61
8 Konfiguráció
a
+[8-06]
−[8-06]
b
T
a
T
t
Kilépő vízhőmérséklet: szabályozás
A szabályozás révén a rendszer növeli vagy csökkenti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklet, valamint a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbségének függvényében. Ennek eredménye a következő:
▪ a kívánt hőmérsékleteknek pontosan megfelelő állandó
szobahőmérséklet (magas kényelmi fok),
▪ kevesebb Be/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem
és hatékonyság)
▪ a lehető legalacsonyabb kilépő vízhőmérsékletek (nagy
hatékonyság).
Ez a funkció csak szobatermosztát-vezérlés esetén működik, és a kilépő vízhőmérséklet kiszámítására használatos. Aktiválást követően a kilépő vízhőmérséklet csak leolvasható a felhasználói felületen, a módosítása azonban nem lehetséges. A módosításhoz kapcsolja KI a szabályozást. A kilépő vízhőmérséklet rögzített beállítási pont vagy időjárásfüggő beállítási pont esetén eltolt érték is lehet.
# Kód Leírás
[A.3.1.1.5] [8‑05] Szabályozott Kilépő vízh:
▪ Nem: letiltva.
Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet a felhasználói felületen kell beállítani.
▪ Igen (alapértelmezett):
engedélyezve. Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet kizárólag a felhasználói felületen lehet leolvasni
Nem alkalmazható
[8-06] A kilépő vízhőmérséklet maximális
szabályozása:
0°C~10°C (alapértelmezett: 5°C)
Ehhez a szabályozásnak
engedélyezettnek kell lennie.
Ez az az érték, amellyel a kívánt kilépő
vízhőmérséklet növelve vagy
csökkentve lesz.
INFORMÁCIÓ
Amikor a kilépő vízhőmérséklet szabályozása engedélyezve van, az időjárásfüggő görbét magasabb helyzetbe kell állítani, mint a [8-06] beállítás, továbbá a kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérsékletének el kell érnie egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén. A hatékonyság növelése érdekében a szabályozás csökkentheti a kilépő víz célhőmérsékletét. Az időjárásfüggő görbe a magasabb helyzetbe állításával nem csökkenhet a minimális célhőmérséklet alá. Lásd az alábbi ábrát.
Kilépő vízhőmérséklet: Kibocsátó típusa
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A rendszer vízmennyiségétől és a hőkibocsátók típusától függően a tér felmelegítése vagy lehűtése több idő vehet igénybe. Ez a beállítás kompenzálhatja a lassú vagy gyors fűtési/hűtési rendszert a felmelegítési/lehűtési ciklus alatt.
Megjegyzés: A kibocsátó típusa befolyásolja a kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozását, illetve a beltéri külső hőmérséklet alapján történő automatikus fűtés/hűtés átállás használatát.
Ezért fontos pontosan beállítani.
# Kód Leírás
[A.3.1.1.7] [9‑0B] Hőleadó típusa:
A rendszer reakcióideje: ▪ Gyors (alapértelmezett) Példa: Kis
vízmennyiség, klímakonvektorok vagy radiátorok.
▪ Lassú Példa: Nagy vízmennyiség,
padlófűtés körök.
Gyors felfűtés funkció
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. Ez a funkció akkor indítja el a gázkazánt, ha a helyiség tényleges hőmérséklete 3°C-kal alacsonyabb a kívánt szobahőmérsékletnél. A nagy kazánkapacitással gyorsan felfűthető a helyiség a kívánt hőmérsékletre. Ez hasznos lehet hosszabb távollét vagy a rendszer meghibásodása után. A gyors felfűtés funkció használatakor a gázkazán beállítási pontja a maximális fűtési célhőmérséklet lesz: [9‑00].
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
[C‑0A] Beltéri gyors felfűtés funkció
▪ 0 (alapértelmezett): KI. ▪ 1: Be.
Használati meleg víz szabályozása
Csak abban az esetben alkalmazható, ha opcionális használatimelegvíz-tartály van beszerelve.
A kívánt tartályhőmérséklet beállítása
A használati meleg víz 3 különböző módon állítható elő. Ezek a kívánt tartályhőmérséklet beállításának módjában és az egység kívánt tartályhőmérsékleten történő működésében különböznek egymástól.
# Kód Leírás
[A.4.1] [6-0D] Használati meleg víz Célhőm.mód:
▪ 0 (Csak újrameleg.): Csak az
újramelegítés üzemmód engedélyezett.
▪ 1 (Újramelegít+prg): A
használatimelegvíz-tartály fűtése programozás szerint történik. A programozott felmelegítési ciklusok között engedélyezett az újramelegítés üzemmód.
▪ 2 (Csak program)(alapértelmezett): A
használatimelegvíz-tartály CSAK programozás szerint fűthető.
a Időjárásfüggő görbe
b A kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérséklete el kell
érjen egy stabil állapotot a szoba kényelmi célhőmérsékletén.
További információk: 67. oldal "Használati meleg víz szabályozása:
haladó".
INFORMÁCIÓ
Ha a rendszerben külső fél által gyártott tartály található ([E‑07]=6), a [6‑0D] ajánlott beállítása: “0” (például Csak újrameleg.).
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
61
Page 62
8 Konfiguráció
Maximális HMV-célhőmérséklet
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
INFORMÁCIÓ
A használatimelegvíz-tartály fertőtlenítése közben a HMV­hőmérséklet túllépheti a maximális értéket.
INFORMÁCIÓ
A maximális melegvíz-hőmérséklet legnagyobb értékét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell korlátozni.
# Kód Leírás
[A.4.5] [6‑0E] Max. beáll. pont
A felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg víz hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
Fertőtlenítési funkció közben a maximális hőmérséklet NEM alkalmazható. Lásd: fertőtlenítés funkció.
Abban az esetben, ha [E‑06]=1 (tartály beszerelve):
▪ [E‑07]≠6: 40~75°C (alapértelmezett:
75°C)
▪ [E‑07]=6: 40~60°C (alapértelmezett:
60°C)
Abban az esetben, ha [E‑06]=0 (tartály nincs beszerelve):
▪ 40~65°C (alapértelmezett: 65°C)
Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma
# Kód Leírás
[6.3.2] Nem
alkalmazhat ó
Problémák esetén a felhasználók által hívható telefonszámok.

8.1.3 Haladó beállítások/optimalizálás

Térfűtés/-hűtés üzemmód: haladó
Előre beállított kilépő vízhőmérséklet
Megadhat előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet,
amely a lehető legalacsonyabb energiafogyasztást eredményezi)
▪ kényelmi (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet, amely
a lehető legmagasabb energiafogyasztást eredményezi).
Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a használatát a programban, illetve a kívánt kilépő vízhőmérséklet beállítását a szobahőmérséklettől függően (lásd: szabályozás). Ha később módosítaná az értéket, CSAK egyetlen helyen kell megtennie. Attól függően, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet időjárásfüggő-e vagy NEM, a kívánt korrekciós értékeket vagy az abszolút kívánt kilépő vízhőmérsékletet kell meghatározni.
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket a kialakításnak és a választott hőkibocsátóknak megfelelően kell megválasztani a kívánt szobahőmérséklet és a kilépő vízhőmérsékletek közötti egyensúly biztosítása érdekében.
# Kód Leírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete NEM időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.1] [8-09] Kényelmi (fűtés)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 45°C)
[7.4.2.2] [8-0A] Gazdaságos (fűtés)
[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett: 40°C)
[7.4.2.3] [8-07] Kényelmi (hűtés)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (alapértelmezett: 18°C)
[7.4.2.4] [8-08] Gazdaságos (hűtés)
[9‑03]°C~[9‑02]°C (alapértelmezett: 20°C)
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete (korrekciós érték) időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.5] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.6] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.7] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.8] Nem
alkalmazha tó
Hőmérséklet-tartományok (kilépő vízhőmérsékletek)
A beállítás célja megakadályozni, hogy a felhasználó rossz (vagyis túl magas vagy alacsony) kilépő vízhőmérsékletet válasszon. Ezért az elérhető kívánt fűtési hőmérséklet-tartományok és kívánt hűtési hőmérséklet-tartományok konfigurálhatóak.
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses rendszer esetében fontos:
▪ a kimenő víz maximális hőmérsékletének korlátozása
fűtésnél, hiszen erre a padlófűtési rendszer paraméterei alapján szükség lehet.
▪ a kilépő víz minimális hőmérsékletének 18~20°C-ra
korlátozása hűtésnél, ellenkező esetben pára csapódik le a padlóra.
Kényelmi (fűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: 0°C)
Gazdaságos (fűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: –2°C)
Kényelmi (hűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: 0°C)
Gazdaságos (hűtés) –10°C~+10°C (alapértelmezett: 2°C)
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékletek CSAK a fő zóna esetén alkalmazhatók, mivel a kiegészítő zóna programjai csak BE/KI műveletekből állnak.
Szerelői referencia-útmutató
62
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 63
8 Konfiguráció
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kilépő víz hőmérséklet-tartományainak szabályozása
esetén az összes kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
▪ Mindig hozza egyensúlyba a kívánt kilépő
vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklettel és/vagy a teljesítménnyel (a kialakítás és a választott hőkibocsátók függvényében). A kívánt kilépő vízhőmérséklet számos beállítás eredménye (előre beállított értékek, korrekciós görbék, időjárásfüggő görbék, szabályozás). Ennek eredményeként túl magas vagy túl alacsony kilépő vízhőmérsékletek jelentkezhetnek, amely magas hőmérséklethez vagy teljesítménycsökkenéshez vezethet. A kilépő víz hőmérséklet-tartományának megfelelő szintre történő korlátozásával (a hőkibocsátótól függően) elkerülhetőek a hasonló helyzetek.
Példa: Állítsa be a minimális kilépő vízhőmérsékletet 28°C értékre annak elkerülése érdekében, hogy NE tudja felfűteni a szobát: a kilépő vízhőmérsékleteknek kellő mértékben magasabbnak KELL lenniük a szobahőmérsékleteknél (fűtés esetén).
# Kód Leírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legalacsonyabb a kilépő víz hőmérséklete, illetve a hűtés közben a legmagasabb)
[A.3.1.1.2.2] [9-00] Maximum hőm. (fűtés)
37°C~80°C (alapértelmezett: 80°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01] Minimum hőm. (fűtés)
15°C~37°C (alapértelmezett: 25°C)
[A.3.1.1.2.4] [9-02] Maximum hőm. (hűtés)
18°C~22°C (alapértelmezett: 22°C)
[A.3.1.1.2.3] [9-03] Minimum hőm. (hűtés)
5°C~18°C (alapértelmezett: 5°C)
A kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legmagasabb a kilépő víz hőmérséklete, illetve a hűtés közben a legalacsonyabb)
[A.3.1.2.2.2] [9-06] Maximum hőm. (fűtés)
37°C~80°C (alapértelmezett: 80°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05] Minimum hőm. (fűtés)
15°C~37°C (alapértelmezett: 25°C)
[A.3.1.2.2.4] [9-08] Maximum hőm. (hűtés)
18°C~22°C (alapértelmezett: 22°C)
[A.3.1.2.2.3] [9-07] Minimum hőm. (hűtés)
5°C~18°C (alapértelmezett: 5°C)
Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke körülbelül 0°C
Fűtés közben a kívánt kilépő vízhőmérséklet a helyszínen nő 0°C körüli kültéri hőmérséklet esetén. Ez a kiegyenlítés abszolút vagy időjárásfüggő kívánt hőmérséklet használata esetén választható (lásd az alábbi ábrát). Ezen beállítás használata az épület olvadt jég
vagy párolgása következtében fellépő lehetséges hőveszteségének kiegyenlítésére használható (például a hideg régiók országaiban).
a Abszolút kívánt kilépő vízhőmérséklet b Időjárásfüggő kívánt kilépő vízhőmérséklet
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[D-03] ▪ 0 (letiltva) (alapértelmezés)
▪ 1 (engedélyezett) L=2°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 2 (engedélyezett) L=4°C,
R=4°C (−2°C<TA<2°C)
▪ 3 (engedélyezett) L=2°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
▪ 4 (engedélyezett) L=4°C,
R=8°C (−4°C<TA<4°C)
A kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása
CSAK szobatermosztát-vezérlés, valamint a szabályozás engedélyezése esetén alkalmazható. A kívánt kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása (=ingadozás) a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbsége alapján határozható meg. Például 3°C szabályozás azt jelenti, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet 3°C értékkel növelhető vagy csökkenthető. A szabályozás növelése jobb teljesítményt eredményez (kevesebb BE/KI művelet, gyorsabb melegítés), vegye azonban figyelembe, hogy a hőkibocsátótól függően MINDIG egyensúlyt KELL teremteni a kívánt kilépő vízhőmérséklet és a kívánt szobahőmérséklet között (lásd a hősugárzók kivitelezését és választását).
# Kód Leírás
Nem
[8-06] 0°C~10°C (alapértelmezett: 5°C) alkalmazhat ó
Időjárásfüggő hűtés engedélyezése
CSAK EHYHBX esetén alkalmazható. Az időjárásfüggő hűtés letiltható, ami annyit jelent, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet hűtés közben NEM függ a külső hőmérséklettől, és nem számít, hogy ki van-e választva az időjárásfüggő működés vagy NEM. A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna számára külön beállítható.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[1-04] A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
időjárásfüggő hűtése... ▪ 0 (letiltva) ▪ 1 (engedélyezett) (alapértelmezés)
Nem alkalmazhat ó
[1-05] A kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna
időjárásfüggő hűtése... ▪ 0 (letiltva) ▪ 1 (engedélyezett) (alapértelmezés)
Hőmérséklet-tartományok (szobahőmérséklet)
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szoba túlfűtésének vagy alulhűtésének megakadályozása általi energiamegtakarítás érdekében korlátozhatja a szobahőmérsékleti tartományt a fűtés és/vagy fűtés esetén.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
63
Page 64
8 Konfiguráció
[
9-0C
]
a
b
c
d
TÁJÉKOZTATÁS
A szoba hőmérsékleti tartományainak szabályozása esetén az összes kívánt szobahőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
# Kód Leírás
Szobahőmérséklet-tartomány [A.3.2.1.2] [3-06] Maximum hőm. (fűtés)
18°C~30°C (alapértelmezett: 30°C)
[A.3.2.1.1] [3-07] Minimum hőm. (fűtés)
12°C~18°C (alapértelmezett: 12°C)
[A.3.2.1.4] [3-08] Maximum hőm. (hűtés)
25°C~35°C (alapértelmezett: 35°C)
[A.3.2.1.3] [3-09] Minimum hőm. (hűtés)
15~25°C (alapértelmezett: 15°C)
Szobahőmérséklet-fokozat
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható, valamint akkor, ha a hőmérséklet kijelzése °C-ban történik.
# Kód Leírás
[A.3.2.4] Nem
alkalmazha tó
Szobahőm. fokozat ▪ 1°C (alapértelmezés). A távirányítón
1°C-onként állítható be a kívánt szobahőmérséklet.
▪ 0,5°C. A távirányítón 0,5°C-onként
állítható be a kívánt szobahőmérséklet. A tényleges szobahőmérséklet 0,1°C pontossággal jelenik meg a kijelzőn.
Szobahőmérséklet hiszterézis
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A kívánt szobahőmérséklet körüli hiszterézistartomány beállítható. NEM javasolt a szobahőmérséklet hiszterézisének megváltoztatása, mivel az optimális használatra van megadva a rendszer számára.
a Szobahőmérséklet
b Tényleges szobahőmérséklet
c Kívánt szobahőmérséklet
d Idő
# Kód Leírás
Nem
[9-0C] 1°C~6°C (alapértelmezett: 1°C) alkalmazhat ó
Szobahőmérséklet-eltolás
CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A (külső) szobahőmérséklet-érzékelő kalibrálható. Eltolás adható hozzá a távirányító vagy a külső szobai érzékelő által mért szobahőmérséklet-érzékelő értékéhez. Ezek a beállítások olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre használhatók, amikor a távirányító vagy a külső érzékelő NEM szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési kézikönyvet és/vagy a szerelői referencia-útmutatót).
# Kód Leírás
Szobahőmérséklet-eltolás: A felhasználói felület érzékelőjével mért tényleges szobahőmérséklet eltolása.
[A.3.2.2] [2-0A] –5°C~5°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett:
0°C)
# Kód Leírás
Külső szobaérz.eltol: CSAK beszerelt és beállított opcionális külső szobai érzékelő esetén alkalmazható (lásd: [C-08])
[A.3.2.3] [2-09] –5°C~5°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett:
0°C)
Szobai fagyvédelem
A szobai fagyvédelem megakadályozza, hogy túl hideg legyen a szobában. A beállított egység vezérlési módszerétől függően ez a beállítás eltérően viselkedhet ([C‑07]). Az alábbi táblázatnak megfelelően hajtsa végre a műveleteket:
Egység vezérlési módja
Szobai fagyvédelem
([C‑07])
Szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=2)
Annak beállítása, hogy a szobai termosztát gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ A [2‑06] beállítása legyen “1" ▪ Szoba fagymentesítési
hőmérsékletének beállítása ([2-05]).
Külső szobatermosztátos szabályozás ([C‑07]=1)
Annak beállítása, hogy a külső szobai termosztát gondoskodjon a szobai fagyvédelemről:
▪ Kapcsolja BE a kilépő
vízhőmérséklet kezdőképernyőjét.
▪ Az automatikus
szükséghelyzeti működés ([A.5.1.2]) beállítása legyen “1".
Kilépő vízhőmérséklet szabályozása ([C‑07]=0)
A szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszer NEM tartalmaz kiegészítő fűtőelemet, NE módosítsa az alapértelmezett szobai fagymentesítési hőmérsékletet.
INFORMÁCIÓ
Ha U4 hiba jelentkezik, a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
A szobai fagyvédelemre vonatkozó, a megfelelő egység vezérlési módszerével kapcsolatos részletes információkért tekintse meg az alábbi szakaszokat.
[C‑07]=2: szobatermosztátos szabályozás
Szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelem garantált még akkor is, ha a felhasználói felületen a szobahőmérséklet kezdőképernyő KI van kapcsolva. Ha a szobai fagyvédelem ([2‑06]) engedélyezve van, és a szobahőmérséklet a szoba fagymentesítési hőmérséklete ([2‑05]) alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[2-06] Szobai fagyvédelem
▪ 0: letiltva (alapértelmezés) ▪ 1: engedélyezett
Nem alkalmazhat ó
[2-05] Szoba fagymentesítési hőmérséklete
4°C~16°C (alapértelmezett: 8°C)
Szerelői referencia-útmutató
64
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 65
8 Konfiguráció
INFORMÁCIÓ
Ha U5 hiba jelentkezik:
▪ ha 1 felhasználói felület van csatlakoztatva, a szobai
fagyvédelem működése NEM garantált,
▪ ha 2 felhasználói felület van csatlakoztatva, és a
szobahőmérséklet vezérléséhez használt második felhasználói felület le van választva (huzalozási hibának vagy kábelsérülésnek köszönhetően), a szobai fagyvédelem működése NEM garantált.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi ([A.5.1.2]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzem indítása előtt. A szobai fagyvédelem akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
[C‑07]=1: Külső szobatermosztátos szabályozás
Külső szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelmet a külső szobatermosztát garantálja, amennyiben a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva a felhasználói felületen, és az automatikus szükséghelyzeti működés ([A.5.1.2]) beállítása “1".
Ezen felül az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
Abban az esetben, ha… …akkor a következő érvényes:
Egy kilépő vízhőmérsékleti zóna ▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő KI van kapcsolva, és a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő BE van kapcsolva, a külső szobatermosztát beállítása “Termosztát KI”, és a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
képernyő BE van kapcsolva, és a külső szobatermosztát beállítása “Termosztát BE”, a szobai fagyvédelmet a rendszer a normál logika alapján biztosítja.
Abban az esetben, ha… …akkor a következő érvényes:
Két kilépő vízhőmérsékleti zóna ▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő KI van kapcsolva, és a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete
kezdőképernyő BE van kapcsolva, az üzemmódja “fűtés”, és a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ A “hűtés” vagy “fűtés”
kiválasztása a felhasználói felületen történik. Ha a kilépő víz hőmérséklete képernyő BE van kapcsolva, és az üzemmód “hűtés”, akkor nem él a védelem.
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy lehetséges legyen a (korlátozott) fagyvédelem, az automatikus szükséghelyzet beállításának Automatikusnak KELL lennie ([A.5.1.2]=1).
[C‑07]=0: kilépő vízhőmérséklet szabályozása
A kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén a szobai fagyvédelem működése NEM garantált. Ha viszont a [2‑06] beállítása “1", az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő KI van kapcsolva, és
a kültéri környezeti hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából, és a kilépő víz célhőmérséklete 5°C-kal csökken.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva,
és az üzemmódja “fűtés”, az egység kilépő vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára a helyiség normál logika szerinti felfűtése céljából.
▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete képernyő BE van kapcsolva, és az
üzemmód “hűtés”, akkor nem él a védelem.
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy lehetséges legyen a (korlátozott) fagyvédelem, az automatikus szükséghelyzet beállításának Automatikusnak KELL lennie ([A.5.1.2]=1).
Elzárószelep
A következő csak 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható. 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén csatlakoztassa az elzárószelepet a fűtési/hűtési kimenethez.
A fő kilépő vízhőmérsékleti zónában lévő elzárószelep kimenete konfigurálható.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
INFORMÁCIÓ
Jégmentesítési üzem alatt az elzárószelep MINDIG nyitva van.
Szerelői referencia-útmutató
65
Page 66
8 Konfiguráció
Fűtés Be/KI: az [F-0B] paramétertől függően a szelep lezár, amennyiben a fő zónában nincs fűtési igény. Engedélyezze ezt a beállítást annak érdekében, hogy:
▪ elkerülje a kilépő víz szolgáltatását a fő kilépő vízhőmérsékleti
zóna hőkibocsátói számára (a keverőszelep-egységen keresztül), amikor a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna küld kérést.
▪ CSAK igény esetén aktiválhassa a keverőszelep-egység BE/KI
szivattyúját.
# Kód Leírás
[A.3.1.1.6.1] [F-0B] Az elzárószelep:
▪ 0 (Nem)(alapértelmezés): a fűtési
vagy hűtési igény NEM befolyásolja.
▪ 1 (Igen): fűtési vagy hűtési igény
HIÁNYA esetén bezár.
INFORMÁCIÓ
Az [F-0B] beállítás csak akkor érvényes, ha van termosztát vagy külső szobatermosztát kérési beállítás (kilépő vízhőmérséklet beállítása esetén NEM).
Hűtés: CSAK EHYHBX esetén alkalmazható. Az elzárószelep az [F-0C] beállítástól függően bezár, ha az egység hűtési üzemmódban van. Ezen beállítás engedélyezésével elkerülhető, hogy hideg kilépő víz áramoljon keresztül a hőkibocsátón, ami páralecsapódást okoz (például padlófűtéscsövek vagy radiátorok esetén).
# Kód Leírás
[A.3.1.1.6.2] [F-0C] Az elzárószelep:
▪ 0 (Nem): a helyiség üzemmód hűtésre
történő váltása NEM befolyásolja.
▪ 1 (Igen)(alapértelmezés): lezár, ha a
helyiség üzemmód hűtési üzemben van.
Működési tartomány
Az átlagos kültéri hőmérséklettől függően, az egység működése térfűtés vagy térhűtés közben le van tiltva.
Fűtés kikapcs.hőm.: Ha az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a térfűtés a túlmelegedés elkerülése érdekében KI lesz kapcsolva.
# Kód Leírás
[A.3.3.1] [4-02] 14°C~35°C (alapértelmezett: 25°C)
Megjegyzés: A menüszerkezetben a legmagasabb érték 25°C, de a beállítások áttekintésében ezt az értéket megemelheti akár 35°C-ig!
Ugyanennek a beállításnak a segítségével történik a fűtés/hűtés közötti automatikus átállás.
Hűtés bekapcs hőm.: CSAK EHYHBX esetén alkalmazható. Ha az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték alá csökken, a térhűtés KI lesz kapcsolva.
# Kód Leírás
[A.3.3.2] [F-01] 10°C~35°C (alapértelmezett: 20°C)
Ugyanennek a beállításnak a segítségével történik a fűtés/hűtés közötti automatikus átállás.
▪ A fűtés és/vagy hűtés engedélyezése havi szinten: a
végfelhasználó havi szinten jelzi, hogy milyen működési módot engedélyez ([7.5]): fűtés/hűtés, illetve CSAK fűtés vagy CSAK hűtés. Ha az engedélyezett üzemmód CSAK hűtés, az üzemmód hűtésre vált. Ha az engedélyezett üzemmód CSAK fűtés, az üzemmód fűtésre vált.
▪ Átlagolt kültéri hőmérséklet: a rendszer módosítja az üzemmódot
annak érdekében, hogy a hőmérséklet MINDEN esetben a fűtés térfűtés KI, illetve a hűtés térhűtés BE hőmérséklete által meghatározott tartományon belül maradjon. Ha a kültéri hőmérséklet csökken, az üzemmód fűtésre vált, és fordítva. Vegye figyelembe, hogy a kültéri hőmérséklet időátlagolt lesz (lásd: 50. oldal "8Konfiguráció").
Ha a kültéri hőmérséklet a térhűtés BE és a térfűtés KI hőmérséklete között van, a működési üzemmód változatlan marad, amennyiben a rendszert nem szobatermosztát-vezérlésre állították be egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónával és gyors hőkibocsátókkal. Ebben az esetben, az üzemmód a következők alapján módosul:
▪ Mért belső hőmérséklet: a kívánt fűtési és hűtési
szobahőmérséklet mellett a szerelő beállít egy hiszterézisértéket (fűtés esetén például ez az érték a kívánt hűtési hőmérséklettel van összefüggésben), valamint egy eltolási értéket (fűtés esetén például ez az érték a kívánt fűtési hőmérséklettel van összefüggésben). Példa: a kívánt szobahőmérséklet fűtés esetén 22°C, hűtés esetén pedig 24°C, 1°C-os hiszterézisértékkel és 4°C-os eltolással. A fűtésről hűtésre történő átállás akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a maximális kívánt hűtési hőmérséklet és a hozzáadott hiszterézisérték összege (25°C) és a kívánt fűtési hőmérséklet, valamint az eltolás értékének összege (26°C) fölé emelkedik. Ellenkező esetben a hűtésről fűtésre történő átállás akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a kívánt szobahőmérséklet minimuma és a hiszterézisérték különbsége (21°C), illetve a kívánt hűtési hőmérséklet és az eltolási érték különbsége (20°C) alá esik.
▪ Védő időzítő a túl gyakori fűtésről hűtésre történő, illetve fordított
átállás megakadályozása érdekében.
A kültéri hőmérséklethez kapcsolódó átállási beállítások (CSAK automatikus beállítás esetén):
# Kód Leírás
[A.3.3.1] [4-02] Fűtés kikapcs.hőm.. Ha a kültéri
hőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, az üzemmód hűtésre vált:
Tartomány: EHYHBX: 14°C~35°C (alapértelmezett: 25°C)
Megjegyzés: A menüszerkezetben a legmagasabb érték 25°C, de a beállítások áttekintésében ezt az értéket megemelheti akár 35°C-ig!
[A.3.3.2] [F-01] Hűtés bekapcs hőm.. Ha a kültéri
hőmérséklet ezen érték alá csökken, az üzemmód fűtésre vált:
Tartomány: 10°C~35°C (alapértelmezett: 20°C)
A belső hőmérséklethez kapcsolódó átállási beállítások. CSAK abban az esetben alkalmazható, ha a választott beállítás az Automatikus, és a rendszert szobatermosztát-vezérlésre állították be 1 kilépő vízhőmérsékleti zónával és gyors hőkibocsátókkal.
Hűtés/fűtés automatikus váltása
A végfelhasználó állítja be a kívánt üzemmódot a felhasználói felületen: Fűtés, Hűtés vagy Automatikus (lásd még: üzemeltetési kézikönyv/felhasználói referencia-útmutató). Automatikus beállítás esetén az üzemmódváltás alapja:
Szerelői referencia-útmutató
66
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 67
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
[4-0B] Hiszterézis: Biztosítja, hogy az átállás
CSAK szükség esetén történjen meg. Példa: A helyiség üzemmód a hűtésről fűtésre történő átállása CSAK akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a kívánt szobahőmérséklet és a hiszterézis különbsége alá esik.
Tartomány: 1°C~10°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett: 1°C)
[4-0D] Eltolás: Biztosítja az aktív kívánt
szobahőmérséklet elérését. Példa: ha fűtés közben a kívánt szobahőmérséklet alatt történne a fűtésről hűtésre történő átállás, a kívánt szobahőmérsékletet soha nem érné el a rendszer.
Tartomány: 1°C~10°C, 0,5°C. lépés (alapértelmezett: 3°C)
Használati meleg víz szabályozása: haladó
Előre beállított tartályhőmérsékletek
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése programozott vagy programozott + újramelegítés.
Megadhat előre beállított tartályhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos betárolás ▪ kényelmi betárolás ▪ újramelegítés ▪ újramelegítési hiszterézis Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a
programozásban való használatát. Ha később módosítani kívánja az értéket, csak 1 helyen kell megtennie (lásd még: üzemeltetési kézikönyv és/vagy felhasználói referencia-útmutató).
Kényelmi betárolás
A program beállításakor használhatja az előre beállított értékként megadott tartályhőmérsékleteket. A tartály addig melegszik, amíg el nem éri a kívánt célhőmérsékletet. Emellett a tárolás leállítását is be lehet programozni. Ez a funkció leállítja a tartály fűtését akkor is, ha az a célhőmérsékletet még NEM érte el. Csak akkor programozza be a tárolás leállítását, ha a tartály fűtése semmiképpen sem kívánatos.
# Kód Leírás
[7.4.3.1] [6-0A] 30°C~[6‑0E]°C (alapértelmezett: 60°C)
# Kód Leírás
[7.4.3.3] [6-0C] 30°C~min(50, [6‑0E])°C
(alapértelmezett: 50°C)
Újramelegítési hiszterézis
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése programozott + újramelegítéses.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Időjárásfüggő
Az időjárásfüggő szerelői beállításokkal lehet megadni az egység működésének időjárásfüggő paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a kívánt tartályhőmérsékletet az átlagolt kültéri hőmérséklet függvényében: mivel a hideg víz csapja hidegebb, alacsonyabb kültéri hőmérséklet magasabb tartályhőmérsékletet eredményez, és fordítva. A használati meleg víz programozott, illetve programozott +újramelegítéses készítése esetén a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján), míg a gazdaságos betárolási és az újramelegítési hőmérséklet NEM időjárásfüggő. A használati meleg víz újramelegítéses készítése esetén a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján). Időjárásfüggő működés alatt a végfelhasználó nem állíthatja be a felhasználói felületen a kívánt tartályhőmérsékletet.
[A.4.6] Nem
[6-08] 2°C~20°C (alapértelmezett: 5°C)
# Kód Leírás
Kívánt hőmérsékleti üzemmód: alkalmazha tó
▪ Abszolút (alapértelmezés): letiltva. A
kívánt tartályhőmérsékletek NEM időjárásfüggők.
▪ Időjárásfüggő: engedélyezett.
Programozott, illetve programozott +újramelegítési üzemmódban a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő. A gazdaságos betárolási és újramelegítési hőmérsékletek NEM időjárásfüggőek. Újramelegítési üzemmódban a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő. Megjegyzés: Ha a kijelzőn megjelenő tartályhőmérséklet időjárásfüggő, akkor nem szabályozható a felhasználói felületen.
Gazdaságos betárolás
A gazdaságos betárolási hőmérséklet az alacsonyabb kívánt tartályhőmérsékletet jelöli. Ez a kívánt hőmérséklet programozott gazdaságos tárolási művelet esetén (lehetőleg nappal).
# Kód Leírás
[7.4.3.2] [6-0B] 30°C~min(50, [6‑0E])°C
(alapértelmezett: 50°C)
Újramelegítés
A kívánt újramelegítési tartályhőmérséklet a következő esetekben használatos:
▪ újramelegítési üzemmódban vagy programozott + újramelegítési
üzemmódban: A garantált minimális tartályhőmérséklet beállítása T
–[6‑08], vagyis vagy [6‑0C], vagy az időjárástól függő
HP OFF
célhőmérséklet mínusz az újramelegítési hiszterézis. Ha a tartályhőmérséklet ezen érték alá csökken, a rendszer felfűti a tartályt.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
67
Page 68
8 Konfiguráció
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
[8-00]
# Kód Leírás
[A.4.7] [0-0E]
[0-0D] [0-0C] [0-0B]
Időjárásfüggő görbe
▪ T
: A kívánt tartályhőmérséklet.
DHW
▪ Ta: Az (átlagolt) külső hőmérséklet
▪ [0-0E]: alacsony külső hőmérséklet: –
40°C~5°C (alapértelmezés: –10°C)
▪ [0-0D]: magas külső hőmérséklet:
10°C~25°C (alapértelmezés: 15°C)
▪ [0-0C]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet az alacsony külső hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő: 45°C~[6‑0E]°C (alapértelmezés: 60°C)
▪ [0-0B]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet a magas külső hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő: 35°C~[6‑0E]°C (alapértelmezés: 55°C)
Időkapcsolók az egyidejű térfűtési és használatimelegvíz­készítési üzemmódhoz
# Kód Leírás
Nem
[8-00] Ne módosítsa. (alapértelmezett: 1) alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
[8-01] A használati meleg víz előállításának
legnagyobb működési ideje. A használati meleg víz melegítése leáll még akkor is, ha a használati meleg víz célhőmérsékletét NEM érte el a rendszer.
▪ Ha a rendszerelrendezés =
Szobatermosztát-vezérlés: Ez az előre beállított érték kizárólag akkor számít, ha térfűtésre vagy térhűtésre van igény. Ha NINCS térfűtési/-hűtési igény, a rendszer addig fűti a tartályt, amíg az el nem éri a célhőmérsékletet.
▪ Ha a rendszerelrendezés
Szobatermosztát-vezérlés: Ez az előre beállított érték minden esetben számít.
Tartomány: 5~95 perc (alapértelmezett:
30)
Nem alkalmazhat ó
[8-02] Ciklusok közötti időtartam.
Használativíz-melegítés két ciklusa közötti minimális idő.
Tartomány: 0~10 óra (alapértelmezett:
1.5) (lépés: 0.5 óra). Megjegyzés: A minimális időtartam 1/2
óra még a 0 érték választása esetén is.
1 Hőszivattyús használativíz-melegítés üzemmód (1=aktív,
0=nem aktív)
2 Melegvíz-kérelem a hőszivattyú felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
t Idő
Fertőtlenítés
Csak a használatimelegvíz-tartállyal ellátott rendszerekre vonatkozik.
A fertőtlenítés funkció a használatimelegvíz-tartályt fertőtleníti azáltal, hogy időnként felfűti a használati meleg vizet egy megadott hőmérsékletre.
VIGYÁZAT
A fertőtlenítés funkció beállításait a szerelőnek KELL megadnia a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
VIGYÁZAT
Külső fél által gyártott tartály beszerelésekor aktiválja a fertőtlenítési funkciót.
# Kód Leírás
[A.4.4.2] [2‑00] Működés napja:
▪ 0: Minden nap ▪ 1: Hétfő ▪ 2: Kedd ▪ 3: Szerda ▪ 4: Csütörtök ▪ 5: Péntek (alapértelmezett) ▪ 6: Szombat ▪ 7: Vasárnap
[A.4.4.1] [2‑01] Fertőtlenítés
▪ 0: Nem (alapértelmezés) ▪ 1: Igen
[A.4.4.3] [2‑02] Elindulás ideje: 00~23:00, lépés: 1:00
(alapértelmezett: 23:00).
[A.4.4.4] [2‑03] Célhőmérséklet: rögzített érték
(alapértelmezett: 60°C)
[A.4.4.5] [2‑04] Időtartam
Tartomány: 40~60 perc (alapértelmezett: 40 perc)
[8-02]: Ciklusok közötti időtartam
Szerelői referencia-útmutató
68
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 69
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
8 Konfiguráció
Hőforrás-beállítások
Automatikus szükséghelyzeti működés
Amikor a hőszivattyúk nem működnek, a gázkazán szolgálhat szükséghelyzeti kiegészítő fűtőegységként, és automatikusan vagy nem automatikusan veheti át a teljes hőterhelést. Ha az automatikus szükséghelyzeti működés Automatikus értékre van beállítva, és a hőszivattyú meghibásodik, a kazán automatikusan átveszi a hőterhelést. Ha a hőszivattyú meghibásodik, de az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása Kézi, akkor a használati meleg víz előállítása és a térfűtés leáll, és manuálisan kell ezeket helyreállítani. A felhasználói felületen ezután egy felszólítás jelenik meg arra vonatkozóan, hogy a felhasználó erősítse meg, a kazán
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által beállított célhőmérséklet THMagas célhőmérséklet [2-03]
t Idő
FIGYELEM
Arra ügyelni kell, hogy a fertőtlenítés üzemmód után a kifolyó használati meleg víz hőmérséklete a [2-03] helyszíni beállítás értéke szerinti lesz.
Ha a használati meleg víz túl magas hőmérséklete személyi sérülés kockázatát jelenti, egy keverőszelepet (nem tartozék) kell a használatimelegvíz-tartály melegvíz­kimeneti csatlakozására szerelni. Ennek a keverőszelepnek kell biztosítania, hogy a kifolyó meleg víz hőmérséklete soha ne mehessen egy beállított maximális érték fölé. A meleg víz megengedett legnagyobb hőmérsékletét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell kiválasztani.
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a fertőtlenítési funkció meghatározott időtartamú [A.4.4.5] kezdési idejét [A.4.4.3] nem szakítja meg használatimelegvíz-igény.
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
INFORMÁCIÓ
A fertőtlenítési funkció újraindul, ha a használati meleg víz hőmérséklete 5°C-kal a fertőtlenítési célhőmérséklet alá esik a folyamat ideje alatt.
INFORMÁCIÓ
Az AH hibakód jelenik meg, ha fertőtlenítés közben a következőket teszi:
▪ Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő
értékre.
▪ Lépjen a HMV-tartályhőmérséklet kezdőképernyőre
(Tartály).
▪ Nyomja le a
gombot a fertőtlenítés megszakításához.
átveheti-e a teljes hőterhelést vagy sem. Ha a hőszivattyú meghibásodik, a következő jelenik meg a felhasználói felületen: Ha a házban hosszabb ideig nem tartózkodik senki, az [A.5.1.2] Automatikus vészüzem műk beállítást ajánlott Automatikus értékűre állítani.
# Kód Leírás
[A.5.2.1] Nem
alkalmazha tó
Meghatározza, hogy szükséghelyzetben a gázkazán átveheti-e automatikusan a teljes hőterhelést, vagy manuális megerősítésre van szükség.
▪ 0: Kézi (alapértelmezés) ▪ 1: Automatikus
INFORMÁCIÓ
Az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása csak a felhasználói felület menüszerkezetében állítható be.
INFORMÁCIÓ
Ha hőszivattyúhiba jelentkezik, és az [A.5.1.2] beállítása Kézi, a szobai fagyvédelem funkció, a padlófűtéses betonszárítás funkció és a vízcsőfagyásgátló funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
Egyensúlyi hőmérséklet
A környezeti hőmérséklet, az energiaárak és a szükséges kilépő vízhőmérséklet függvényében a szükséges hőteljesítmény leghatékonyabb eléréséhez használható hőforrás a felhasználói felülettel határozható meg. A hőszivattyú energialeadásának maximalizálása érdekében azonban lehetséges a gázkazán működtetésének leállítása abban az esetben, ha a környezeti hőmérséklet elér egy bizonyos értéket (például 5°C-ot). Ez az esetlegesen hibás beállítások megadása esetén a gázkazán túlságosan gyakori üzemeltetésének megelőzésére használható. Ha egyensúlyi hőmérséklet van beállítva, a használati meleg víz üzemmód SOHA nincs letiltva.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[5‑00] Megadja, hogy a gázkazán üzeme
engedélyezve van-e abban az esetben, ha térfűtés üzemmódban a környezeti hőmérséklet eléri a beállított egyensúlyi hőmérsékletet.
▪ 0: engedélyezett (alapértelmezett). ▪ 1: NEM engedélyezett.
Nem alkalmazhat ó
[5‑01] Egyensúlyi hőm.
Ha a környezeti hőmérséklet nagyobb ennél az értéknél, a gázkazán üzeme NEM engedélyezett. Csak akkor alkalmazható, ha az [5‑00] értéke 1-re van állítva.
Tartomány: –15°C~35°C (alapértelmezett: 5°C)
.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
69
Page 70
8 Konfiguráció
1 2 3
Rendszerbeállítások
Elsőbbségek
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
Automatikus újraindítás
Az automatikus újraindítás funkció áramkimaradás után újra alkalmazza a távirányító áramkimaradás előtti beállításait. Ezért ajánlott ennek a funkciónak az állandó engedélyezése.
Ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram megszakításos, mindig engedélyezni kell az automatikus újraindítás funkciót. A beltéri egység folyamatos vezérlése a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram állapotától függetlenül garantálható, ha a beltéri egységet normál kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakoztatja.
# Kód Leírás
[A.6.1] [3‑00] Engedélyezett az egység automatikus
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
# Kód Leírás
[A.2.1.6] [D‑01] Csatlakoztatás kedvezményes kWh
Energiatakarékos funkció
Meghatározza, hogy a kültéri egység tápellátása megszakítható-e (a beltéri egység vezérlője által) üzemszüneti állapot esetén (amikor nincs hőszivattyús térfűtés/-hűtés). A kültéri egység üzemszüneti tápellátás-megszakításának engedélyezésére vonatkozó végső döntés a környezeti hőmérséklettől, a kompresszor állapotától és a belső időzítők minimális értékétől függ.
[C‑00] Ha szolárkészlet van beszerelve, mi
kap elsőbbséget a tartály fűtésére? ▪ 0: Szolárkészlet (alapértelmezett) ▪ 1: Hőszivattyú
újraindítási funkciója? ▪ 0: Nem ▪ 1 (alapértelmezés): Igen
díjszabású tápellátáshoz: ▪ 0 (alapértelmezés): A kültéri egység
normál áramellátású.
▪ 1: A kültéri egység kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus kinyit, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus zárul, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
▪ 2: A kültéri egység kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus zárul, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus kinyit, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
Az energiatakarékos funkcióhoz engedélyezni kell az [E-08] paramétert a felhasználói felületen, valamint el kell távolítani a kültéri egység energiatakarékos csatlakozóját.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység energiatakarékossági csatlakozóját kizárólag abban az esetben lehet eltávolítani, ha a rendszer fő áramforrása KI van kapcsolva.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Energiafogyasztás-vezérlő
Energiafogyasztás-vezérlő
[A.6.3.1] [4-08] Üzemmód:
[A.6.3.2] [4-09] Típus:
[E‑08] A kültéri egység energiatakarékos
funkciója: ▪ 0: Letiltva ▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezve
# Kód Leírás
▪ 0 (Nincs korl.)(alapértelmezés):
letiltva.
▪ 1 (Folyamatos): Engedélyezve:
megadhat egy teljesítménykorlát értéket (A vagy kW), amelyre a rendszer minden esetben korlátozza az energiafogyasztást.
▪ 2 (Digit.bemenet): Engedélyezve:
legfeljebb négy különböző áramforrás-korlátozási értéket adhat meg (A vagy kW), amelyekre a rendszer az energiafogyasztást korlátozza, amennyiben a megfelelő digitális bemenet kéri azt.
▪ 0 (Jelenlegi): A korlátozási értékek A
mértékegységben vannak megadva.
▪ 1 (Teljesítmény) (alapértelmezés): A
korlátozási értékek kW mértékegységben vannak megadva.
Szerelői referencia-útmutató
70
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 71
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.6.3.3] [5-05] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.4] [5-09] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Digitális bemenet Amper-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és az áramerősség-értékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
[A.6.3.5.1] [5-05] Dig. bem.1-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.2] [5-06] Dig. bem.2-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.3] [5-07] DI3-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
[A.6.3.5.4] [5-08] Dig. bem.4-korlát
0A~50A, lépés: 1A (alapértelmezés: 50A)
Digitális bemenet kW-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és a teljesítményértékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén érvényes.
[A.6.3.6.1] [5-09] Dig. bem.1-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
[A.6.3.6.2] [5-0A] Dig. bem.2-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
[A.6.3.6.3] [5-0B] DI3-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
[A.6.3.6.4] [5-0C] Dig. bem.4-korlát
0kW~20kW, lépés: 0,5kW (alapértelmezés: 20kW)
Átlagidőzítő
Az átlagidőzítő korrigálja a környezeti hőmérsékleti ingadozások hatását. Az időjárásfüggő célhőmérséklet számítását a rendszer az átlagos kültéri hőmérséklet alapján végzi.
A kültéri hőmérsékletet a kiválasztott időtartamra átlagolja a rendszer.
# Kód Leírás
[A.6.4] [1-0A] Kültéri átlagidőzítő:
▪ 0: Nincs átlagolás ▪ 1: 12óra (alapértelmezett) ▪ 2: 24óra ▪ 3: 48óra ▪ 4: 72óra
INFORMÁCIÓ
Ha az energiatakarékos funkció aktiválva van (lásd: [E‑08]), az átlagos kültéri hőmérséklet számítása csak kültéri hőmérséklet-érzékelő használata esetén lehetséges.
Eltolási hőmérséklet kültéri, külső környezeti érzékelője
Kizárólag felszerelt és beállított külső, kültéri környezeti érzékelő esetén alkalmazható.
A külső, kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő kalibrálható. A hőmérséklet-érzékelő értékéhez eltolás adható hozzá. Ez a beállítás olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre valók, amikor a külső környezeti érzékelő nem szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési útmutatót).
# Kód Leírás
[A.6.5] [2‑0B] –5°C~5°C, lépés: 0,5°C (alapértelmezés:
0°C)
Kényszerített jégmentesítés
A jégmentesítési művelet kézi módszerrel is elindítható. A jégmentesítési művelet kézi végrehajtásáról a kültéri egység dönt,
és a döntést a környezeti körülmények és a hőcserélő állapota határozza meg. Ha a kültéri egység elfogadta a kényszerített jégmentesítési műveletet, a távirányítón a következő jelenik meg: . Ha NEM jelenik meg 6percen belül a kényszerített jégmentesítési művelet engedélyezését követően, akkor a kültéri egység figyelmen kívül hagyta a kényszerített jégmentesítésre irányuló kérést.
# Kód Leírás
[A.6.6] Nem
alkalmazhat ó
Szivattyúműködés
Ha a szivattyúműködés funkció le van tiltva, a szivattyú akkor áll le, ha a kültéri hőmérséklet magasabb a [4-02] paraméter értékénél, illetve akkor, ha a kültéri hőmérséklet az [F-01] paraméter értéke alá süllyed. Ha a funkció engedélyezett, a szivattyú bármilyen kültéri hőmérséklet esetén működhet.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Az áramlási rendellenesség alatti szivattyúműködés [F‑09] paramétere határozza meg, hogy a szivattyú leáll-e áramlási rendellenesség esetén vagy folytatja működését. Ez a funkció kizárólag meghatározott körülmények között érvényes, ahol 4°C alatti Ta esetén érdemes aktív állapotban tartani a szivattyút (a szivattyú 10 percig üzemel, majd 10 perc elteltével leáll). A Daikin semmilyen felelősséget NEM vállal a funkció használatából eredő károkért.
Nem alkalmazhat ó
[F‑00] Szivattyúműködés:
# Kód Leírás
[F‑09] A szivattyú folytatja a működést áramlási
Elindítja a jégmentesítési műveletet?
▪ 0 (alapértelmezett): Letiltva, ha a
kültéri hőmérséklet nagyobb mint [4‑02], illetve kisebb mint [F‑01] a fűtési üzemmódtól függően.
▪ 1: Minden kültéri hőmérséklet esetén
lehetséges.
rendellenesség esetén: ▪ 0 (alapértelmezett): A szivattyú
kikapcsol.
▪ 1: A szivattyú bekapcsol, amennyiben
Ta<4°C (10 perc BE –°10 perc KI)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
71
Page 72
8 Konfiguráció
[9-0D]=0 [9-0D]=5
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
a (kPa)
b (l/min)
[9-0D]=6 [9-0D]=7
[9-0D]=8
a (kPa)
b (l/min)
Szivattyúsebesség korlátozása
A szivattyúsebesség [9‑0D] korlátozása adja meg a maximális szivattyúsebességet. Normál feltételek között az alapértelmezett beállítást NEM szabad módosítani. A szivattyúsebesség korlátozását a rendszer felülírja, ha az áramlási sebesség a minimális áramlás tartományába esik (7H hiba).
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[9‑0D] Szivattyúsebesség korlátozása
▪ 0: Nincs korlátozás. ▪ 1~4: Általános korlátozás. Minden
körülmények között van korlátozás. A szükséges delta T szabályzás és kényelem NEM garantált.
▪ 5~8 (alapértelmezés: 6): Korlátozás,
ha nincs működtető egység. Ha nincs fűtési/hűtési kimenet, a szivattyúsebesség korlátozása érvényben van. A fűtési/hűtési kimenet esetén a szivattyúsebességet csak a delta T és a szükséges teljesítmény viszonya határozza meg. Ezen korlátozási tartomány esetében a delta T lehetséges, és biztosítva van a kényelem.
A maximális értékek az egység típusától függnek:
a Külső statikus nyomás
b Vízáramlás sebessége
Szerelői referencia-útmutató
72
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 73

8.1.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése

< >
[1]
[2]
[5]
[6]
[7]
[2]
[6.2]
[6.3]
[6.8]
[7.1]
[7.4]
[7.3]
[3]
[4]
Óra/dátum beállítása
Dátum Idő Nyári időszámítás Óra típusa
Szabadság
Szabadság
Szabadság
Szabadság
Szabadság üzemmód
Szabadság üzemmód
Otthon
Házon kívül
Ekkortól:
Eddig:
Eddig:
Ekkortól:
Napi program használata
Üzemmód Fűtés Hűtés
Csendes üzemmód
Üzemmód
Programok kiválasztása
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna Kilépő vízhőmérs kieg.zóna HMV tartály hőmérséklet
Információ
Érzékelővel kapcs. információk Energiamérés Hibakezelés Felhasználói jogosultsági szint Működtető egységek Üzemmódok
Üzemidő Változat
Energiamérés
Áramfogyaszt. Előáll. energia
Hibainformáció
Hibatörténet Telepítő cég/ügyfélszolg. száma
Változat
Felhasználói felület Beltéri egység Kültéri egység
Felhaszn.beállítások
Kijelző Hőmérs. zárolás
Program beállítása Előre beállított értékek Enged. ümód. Mértékegység
Kijelző
Kontraszt LCD-háttérvilágít idő
Felhasználói profil Elérhető kezdőlapok
Program beállítása
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna Kilépő vízhőmérs kieg.zóna
HMV tartály hőmérséklet
Csendes üzemmód HMVsziv
Előre beállított ért.
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet fő zóna HMV tartály hőmérséklet Csendes üzem. szint
Használati meleg víz
Beállítás időjárás követőre
Figyelmeztetés napló
Elektromos áram ára
Elektromos áram ára Üzemanyag ára
8 Konfiguráció
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
73
Page 74
8 Konfiguráció
[7.6]
Mértékegység
Tizedesjel Hőmérséklet Nyomás Előállított energia
[7.7]
Beállít időjár.követ
Fő Kiegészítő
[7.7.1]
Időjárásfüggő fűtés beállítása Időjárásfüggő hűtés beállítása
[7.7.2]
Kiegészítő
Időjárásfüggő fűtés beállítása Időjárásfüggő hűtés beállítása
Tömegáram Hatékonyság Felhasznált gáz
INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól függően láthatók/nem láthatók.
Szerelői referencia-útmutató
74
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
EHYKOMB33AA
4P355634-1A – 2016.02
Page 75

8.1.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése

[A]
[A.2]
[A.2.1]
[A.2.2]
[A.2.2.6]
[A.3]
[A.3.1]
[A.3.1.1]
[A.3.2]
[A.3.3]
[A.4]
[A.4.4]
[A.5]
[A.5.1]
[A.7]
[A.6]
[A.6.3]
[A.6.2]
Szerelői beállítások
Nyelv Rendszer elrendezése Helyiség üzemmód Használati melegvíz (HMV) Hőforrások Rendszerüzemeltetés Beüzemelés Beállítások áttekintése
Rendszer elrendezése
Normál Opciók Elrendezés megerősítése
Helyiség üzemmód
Kilépő vízhőmérsékl beállításai Szobatermosztát Működési tartomány
Használati melegvíz
Célhőm.mód
Fertőtlenítés Max. beáll. pont
Tároló SP komf Időjárásfüggő görbe
Hőforrások
Vízmelegítő
Rendszerüzemeltetés
Automatikus újraindítás Kedvezm. kWh díjszabás Energiafogyasztás-vezérlő Átlagolási idő Külső érzékelő eltolás Kényszerített jégmentesítés
Beüzemelés
Próbaüzem Padlófűtés beton kiszáríás Légtelenítés Működtető egység próbaüzeme
Normál
Géptípus Kompresszor típusa Belt. szoftver típus Kedvezm. kWh díjszabás Gép vezérlés Vízhőmérséklet zónák száma Szivattyú üzemmód Energiatak. lehetséges Felhaszn.felület helye
Opciók
HMV-üzemmód HMV-tartály HMVtartálytip
Kieg Kapcs tip Digitál. KI/BE jel panel Kommunikációs PCB-panel Külső kWh-mérő HMVsziv Külső érzékelő
Kilépő víz
Fő Kiegészítő
Szobatermosztát
Szobahőmérséklet-tartomány Szobahőmérséklet-eltolás Külső szobaérz.eltol
Működési tartomány
Fűtés kikapcs.hőm. Hűtés bekapcs hőm.
Fertőtlenítés
Fertőtlenítés Működés napja Elindulás ideje Célhőmérséklet Időtartam
Vízmelegítő
Automatikus vészüzem műk Egyensúlyi hőm.
Kedvezm kWh tápell.
Kénysz.szivattyú KI
Energiaf.-vez.
Üzemmód Típus Amper érték
Digitális bemenet Amper-korlát
kW érték
Digitális bemenet kW-korlát
Digit KI/BE jel panel
Szolárkészlet Riasztás kimenete
Ki víz célhőm
Hőmérséklet-tartomány Szabályozott Kilépő vízh Elzárószelep
Hőleadó típusa
[A.3.1.2]
Kiegészítő
Ki víz célhőm
Hőmérséklet-tartomány
Szobahőm. fokozat
Fő kapcsolattípus
Gázmérő
Fűtőérték
Takarékos mód
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
INFORMÁCIÓ
A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól függően láthatók/nem láthatók.
8 Konfiguráció
Szerelői referencia-útmutató
75
Page 76
8 Konfiguráció
1 2 75 63 4 8
a b c fed

8.2 Gázkazán

8.2.1 Áttekintés: Beállítás

Jelzés
Üzemeltetés
1 Be/ki 2 Fő kijelző 3 Térfűtés üzemmód 4 Használati meleg víz üzemmód 5 Használati meleg víz kényelmi vagy gazdaságos funkciója 6 Használati meleg víz kényelmi funkciója bekapcsolva
(folyamatos)
7 Szervizkijelző 8 Villogva jelzi, ha hiba következett be
a Be/ki gomb
gomb
b
gomb
c
d Használati meleg víz funkció ki/gazdaságos/be
e Szervizgomb
f Visszaállítás gomb
Előfeltétel: Villogó LED a Előfeltétel: Ellenőrizze a hibakód jelentését (lásd: 96. oldal "A
gázkazán hibakódjai"), és hárítsa el a kiváltó okot.
1 Nyomja meg a
gomb fölött és hibakód a fő kijelzőn.
gombot a gázkazán újraindításához.
Térfűtés maximális célhőmérséklete
További részleteket a beltéri egység felhasználói referencia­útmutatójában talál.
Használati meleg víz hőmérséklete
További részleteket a beltéri egység felhasználói referencia­útmutatójában talál.
Melegen tartási funkció
A visszafordítható hőszivattyú melegen tartási funkcióval rendelkezik, amely folyamatosan melegen tartja a hőcserélőt, hogy ne forduljon elő vízlecsapódás a gázkazán kapcsolódobozában.
A csak fűtési modellek esetén ez a funkció kikapcsolható a gázkazán paraméterbeállításainak segítségével.
INFORMÁCIÓ
NE kapcsolja ki a melegen tartási funkciót, ha a gázkazán visszafordítható beltéri egységhez van csatlakoztatva. Ajánlott mindig kikapcsolni a melegen tartási funkciót, ha a gázkazán csak fűtést biztosító beltéri egységhez van csatlakoztatva.

8.2.2 Egyszerű beállítás

A gázkazán bekapcsolása/kikapcsolása
1 Nyomja meg a
Eredmény: Amikor a kazán BE van kapcsolva, a
LED világítani kezd. Amikor a kazán KI van kapcsolva, a szimbólum jelenik meg a
szervizkijelzőn annak jelzéséhez, hogy az áramellátás BE van kapcsolva. Ebben a módban a térfűtési rendszer nyomása (barban) is megjelenik a fő kijelzőn.
gombot.
gomb fölötti zöld
Használati meleg víz kényelmi funkciója
Ez a funkció a használati meleg víz kényelmi gombjával ( ) üzemeltethető. A következő funkciók érhetők el:
▪ Be: a
▪ Gazdaságos: a
▪ Ki: Mindkét LED KI van kapcsolva. A hőcserélő hőmérsékletét
LED világít. A használati meleg víz kényelmi funkciója be van kapcsolva. A hőcserélő a megfelelő hőmérsékleten marad a meleg víz azonnali biztosítása érdekében.
LED világít. A használati meleg víz kényelmi funkciója önmagát szabályozza. A készülék önállóan alkalmazkodik a meleg víz használati mintájához. Például: hőcserélő hőmérsékletét NEM tarja fenn a rendszer az éjszaka során vagy hosszú távollét esetén.
NEM tartja fenn a rendszer. Például: eltart egy ideig, amíg a meleg víz eléri a melegvízcsapokat. Ha nincs szükség azonnal meleg vízre, a használati meleg víz kényelmi funkciója kikapcsolható.
A gázkazán visszaállítása
A visszaállítás csak hiba bekövetkezése esetén lehetséges.
Fagyvédelmi funkció
A kazán belső fagyvédelmi funkcióval rendelkezik, amely szükség esetén automatikusan működik akkor is, ha a kazán ki van kapcsolva. Ha a hőcserélő hőmérséklete túl alacsonnyá válik, az égő bekapcsol, amíg a hőmérséklet a megfelelő mértékben megemelkedik. Amikor a fagyvédelem aktív, a meg a szervizkijelzőn.
szimbólum jelenik
A paraméterek beállítása a szervizkód segítségével
A gázkazán az alapértelmezett beállításoknak megfelelő gyári beállításokkal rendelkezik. Vegye figyelembe az alábbi táblázatban található megjegyzéseket a paraméterek módosításakor.
1 Nyomja meg egyszerre a
jelenik a szimbólum a fő és a szervizkijelzőn.
és gombbal állítsa be a (szervizkód) értéket a fő
2 A
kijelzőn.
3 Nyomja meg a
szervizkijelzőn.
és gombbal állítsa be a paramétert a kívánt értékre a
4 A
szervizkijelzőn.
5 Amikor végzett az összes beállítással, nyomja meg a
gombot, amíg meg nem jelenik a szimbólum a szervizkijelzőn.
Eredmény: Újraprogramozta a gázkazánt.
INFORMÁCIÓ
▪ Nyomja meg a
paramétermódosítások tárolása nélkül.
▪ Nyomja meg a
beállításainak betöltéséhez.
és a gombot, amíg meg nem
gombot a paraméter beállításához a
gombot a menü bezárásához a
gombot a gázkazán alapértelmezett
A gázkazán paraméterei
Paraméter Beállítás Tartomány Alapértelmezet
Szerelői referencia-útmutató
Szervizkód A szerelői beállítások eléréséhez írja
76
t beállítások
Leírás
be a szervizkódot (=15)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 77
8 Konfiguráció
Paraméter Beállítás Tartomány Alapértelmezet
t beállítások
Használat módja 0~3 0 ▪ 0=Kombinált
Térfűtésszivattyú folyamatos működése
Maximális térfűtési teljesítmény beállítása
. Térfűtésszivattyú maximális kapacitása — 80 Nincs térfűtésszivattyú a gázkazánban.
Használati meleg víz maximális teljesítményének beállítása
A fűtésgörbe minimális célhőmérséklete
. A fűtésgörbe maximális
célhőmérséklete
A fűtésgörbe minimális külső hőmérséklete
A fűtésgörbe maximális külső hőmérséklete
Térfűtésszivattyú kiürítés utáni időtartama
Térfűtésszivattyú kiürítés utáni időtartama használati víz melegítési üzeme után
3-járatú szelep vagy elektromos szelep helyzete
Segédfűtő 0~1 0 Ennek a beállításnak a módosítása
0~3 0 ▪ 0=Csak a kiürítés utáni időszakban
~85% 70% Maximális teljesítmény fűtéskor. Ez a
~100% 100% Maximális teljesítmény az azonnali
10°C~25°C 15°C NE módosítsa ezt a beállítást a
30°C~90°C 90°C NE módosítsa ezt a beállítást a
–9°C~10°C –7°C NE módosítsa ezt a beállítást a
15°C~30°C 25°C NE módosítsa ezt a beállítást a
0~15perc 1perc Ennek a beállításnak a módosítása
0~15perc 1perc Ennek a beállításnak a módosítása
0~3 0 ▪ 0=Bekapcsolva térfűtés alatt
Leírás
▪ 1=Csak fűtés+külső
használatimelegvíz-tartály
▪ 2=Csak használati meleg víz (nincs
szükség fűtőrendszerre) ▪ 3=Csak fűtés Nem ajánlott módosítani ezt a
beállítást.
▪ 1=A szivattyú folyamatosan aktív ▪ 2=A szivattyú folyamatosan aktív
MIT kapcsolóval ▪ 3=Szivattyú bekapcsolva külső
kapcsolóval Ennek a beállításnak nincs hatása.
paraméterben megadott maximális beállítása százaléka. A beállítás módosítása kimondottan nem javasolt.
A beállítás módosításának nincs hatása.
használati meleg víz esetében. Ez a paraméterben megadott maximális beállítása százaléka. A 2 számjegyű kijelző miatt a legmagasabb megjeleníthető érték 99. A paramétert azonban beállíthatja 100%-ra (alapértelmezett beállítás). A beállítás módosítása kimondottan nem javasolt.
kazánon. Helyette használja a távirányítót.
kazánon. Helyette használja a távirányítót.
kazánon. Helyette használja a távirányítót.
kazánon. Helyette használja a távirányítót.
nincs hatással az egység működésére.
nincs hatással az egység működésére.
▪ 1=Bekapcsolva használati meleg víz
módban ▪ 2=Bekapcsolva minden fűtési igény
alatt (térfűtés, használati meleg víz,
gazdaságos/kényelmi) ▪ 3=Zónaszabályozás
nincs hatással az egység működésére.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
77
Page 78
8 Konfiguráció
Paraméter Beállítás Tartomány Alapértelmezet
t beállítások
Fokozatszabályozás 0~1 1 ▪ 0=KI a térfűtési üzem alatt
Minimális fordulatszám térfűtéskor 23%~50% 23% Beállítási tartomány: 23~50%
. Térfűtésszivattyú minimális kapacitása — 40 Nincs térfűtésszivattyú a gázkazánban.
Minimális fordulatszám használati meleg víz üzemben
Minimális célhőmérséklet OT-igény során. (OpenTherm termosztát)
. Visszafordítható beállítás 0~1 1 Ez a beállítás aktiválja a gázkazán
Kezdeti fordulatszám térfűtési üzemben
. Kezdeti fordulatszám használati meleg
víz üzemben
Ventilátor maximális fordulatszáma 45~50 48 Ezzel a paraméterrel állíthatja be a
Térfűtés beállítási pontja (áramlási hőmérséklet) a külső használatimelegvíz-tartály fűtésekor
. Kényelmi hőmérséklet 0°C / 40°C~65°C 0°C Gazdaságos/kényelmi funkcióhoz
. Várakozási idő a termosztáttól érkező
térfűtési igény után. Várakozási idő a használati meleg
vízre vonatkozó igény után, mielőtt a rendszer válaszol a térfűtési igényre.
. Gazdaságos napok száma. 1~10 3 Gazdaságos napok száma.
Keringetés nélküli időszak a térfűtési üzem alatt
. Használati meleg víz referenciaértéke 24-30-36 36 ▪ 24: Nem alkalmazható.
23%~50% 23% Beállítási tartomány: 23~50%
10°C~16°C 40°C Ennek a beállításnak a módosítása
50%~99% 50% Ez a ventilátor fordulatszáma a fűtés
50%~99% 50% Ez a ventilátor fordulatszáma az
60°C~90°C 85°C NE módosítsa ezt a beállítást a
0perc~15perc 0perc Ennek a beállításnak a módosítása
0perc~15perc 0perc A kazán ennyi ideig vár, mielőtt
0perc~15perc 5perc Minimális kikapcsolási idő a térfűtési
Leírás
▪ 1=BE a térfűtési üzem alatt Nem ajánlott módosítani ezt a
beállítást.
(40=propán). Nem ajánlott módosítani ezt a
beállítást földgáz esetén.
A beállítás módosításának nincs hatása.
(40=propán). Nem ajánlott módosítani ezt a
beállítást földgáz esetén.
nincs hatással az egység működésére.
melegen tartási funkcióját. Csak visszafordítható hőszivattyús modellekkel használható és SOHA nem kapcsolható ki. Csak fűtési célú modelleken ki KELL kapcsolni (0 értékű).
▪ 0=letiltva ▪ 1=engedélyezve
indítása előtt. Nem ajánlott módosítani ezt a beállítást.
azonnal használati meleg víz üzem indítása előtt. Nem ajánlott módosítani ezt a beállítást.
ventilátor maximális fordulatszámát. Nem ajánlott módosítani ezt a beállítást.
kazánon. Helyette használja a távirányítót.
használt hőmérséklet. Amikor az érték 0°C, a gazdaságos/kényelmi hőmérséklet ugyanaz, mint a használati meleg víz célhőmérséklete. Más esetben a gazdaságos/kényelmi hőmérséklet 40°C és 65°C között van.
nincs hatással az egység működésére.
válaszol a térfűtési igényre a használati meleg vízre vonatkozó igény után.
üzemben. Nem ajánlott módosítani ezt a beállítást.
▪ 30: Nem alkalmazható. ▪ 36: Csak EHYKOMB33AA* esetén.
Szerelői referencia-útmutató
78
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 79
Maximális térfűtési teljesítmény beállítása
a
b
c d
A maximális térfűtési teljesítmény beállításának ( Ha nagyobb vagy kisebb teljesítményre van szükség, módosíthatja a ventilátor fordulatszámát. Az alábbi táblázatban a ventilátor fordulatszáma és a készülék teljesítménye közötti kapcsolat látható. A beállítás módosítása kimondottan NEM javasolt.
) gyári értéke 70%.
8 Konfiguráció
Kívánt teljesítmény (kW) Beállítás a szervizkijelzőn
26,2 83 25,3 80 22,0 70 19,0 60 15,9 50 12,7 40 9,6 30 7,0 25
Vegye figyelembe, hogy a gázkazán esetében a rendszer lassan növeli a teljesítményt a felmelegítés során, és csökkenti, amint eléri a célhőmérsékletet.
(max. fordulatszám %-a)
Váltás más gáztípusra
VIGYÁZAT
A gáz szállítására szolgáló alkatrészeken CSAK szakképzett személy végezhet munkát. MINDIG tartsa be a helyi és nemzeti előírásokat. A gázszelep le van plombálva. Belgiumban a gázszelep bármilyen átalakítását KIZÁRÓLAG a gyártó hivatalos képviselője végezheti. További részletekért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
Ha más típusú gáz van a készülékhez csatlakoztatva, mint amelyet a gyártó állított be a készülékhez, ki KELL cserélni a gázmérőt. Más típusú gázokhoz rendelhetők átalakítókészletek. Lásd: 14. oldal
"5.3.3A gázkazán opciói".
1 Kapcsolja ki a gázkazánt, és válassza le a kazánt az
áramforrásról.
2 Zárja el a gázcsapot. 3 Távolítsa el az elülső panelt a készülékről. 4 Csavarozza ki a csatlakozót (a) a gázszelep fölött, és fordítsa a
gázkeverőcsövet hátrafelé (b).
5 Cserélje le az O-gyűrűt (c) és a gázszűkítőelemet (d) az
átalakítókészlet gyűrűivel.
6 Szerelje össze a készüléket fordított sorrendben. 7 Nyissa ki a gázcsapot. 8 Ellenőrizze a gázszelep előtti gázcsatlakozások
szivárgásmentességét.
9 Kapcsolja be a tápellátást. 10 Ellenőrizze a gázszelep utáni gázcsatlakozások
szivárgásmentességét (üzemeltetés során).
11 Ellenőrizze a CO2 százalék beállítását magas beállításon (
kijelzőn) és alacsony beállításon ( a kijelzőn).
12 Ragassza fel az új gáztípust jelző matricát a gázkazán aljára,
az adattábla mellé.
13 Ragassza fel az új gáztípust jelző matricát a gázszelep mellé, a
meglévő matricára.
14 Tegye vissza a helyére az elülső panelt.
a Csatlakozó b Gázkeverőcső c O-gyűrű d Gázmérő gyűrűje
INFORMÁCIÓ
A gázkazán a G20 (20 mbar) típusú gázzal való használathoz van beállítva. Ha azonban az elérhető gáz típusa G25 (25 mbar), a gázkazán továbbra is üzemeltethető módosítás nélkül.
A szén-dioxid beállítás
A CO2 beállítás gyárilag van megadva, és elvileg nem igényel módosítást. A beállítás az égési gázok százalékos CO2 tartalmának a mérésével ellenőrizhető. A beállítás esetleges módosítása, a gázszelep kicserélése vagy másik gáztípusra való váltás esetén ellenőrizni kell a beállítást, és szükség esetén az alábbi utasításoknak megfelelően kell beállítani.
Amikor a fedél nyitva van, mindig ellenőrizze a CO2 százalékát.
A szén-dioxid beállítás ellenőrzése
1 Kapcsolja ki a hőszivattyúmodult a távirányítóval. 2 Kapcsolja ki a gázkazánt a
szervizkijelzőn.
a
3 Távolítsa el az elülső panelt a gázkazánról. 4 Távolítsa el a mintavételezési pontot (a), és helyezzen be
megfelelő kéménygázelemző szondát.
gombbal. jelenik meg a
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
79
Page 80
8 Konfiguráció
a
a
INFORMÁCIÓ
Győződjön meg arról, hogy az elemző indítási folyamata befejeződött, mielőtt a szondát a mintavételezési pontba helyezné.
INFORMÁCIÓ
Hagyja a gázkazánt egyenletesen működni. Ha a mérőszondát egyenletes működés előtt csatlakoztatja, az helytelen mérési eredményekkel járhat. Ajánlott legalább 30percet várni.
5 Kapcsolja be a gázkazánt a
és a gomb egyidejű kétszeri megnyomásával válassza ki
6 A
a Magas beállítást. Egy nagy betű jelenik meg a szervizkijelzőn. A távirányítón a Aktív üzenet jelenik meg. NE végezzen tesztet, ha kis betű jelenik meg. Ebben az esetben nyomja meg ismét a és a gombot.
7 Várja meg, amíg a mérési eredmények stabilizálódnak. Várjon
legalább 3 percig, és hasonlítsa össze a CO2 százalékos arányát az alábbi táblázat értékeivel.
gombbal, és igényeljen térfűtést.
(a) A CO2 a Magas beállítás és maximális teljesítmény mellett
feljegyzett értéke.
11 Ha a CO2 maximális és minimális teljesítmény mellett mért
százalékos aránya a fenti táblázatok tartományaiban van, a kazán CO2 beállítása megfelelő. Ha NEM, állítsa be a CO beállítást az alábbi fejezet utasításai szerint.
12 Kapcsolja ki a készüléket a
gombbal, és tegye vissza a helyére a mintavételezési pontot. Győződjön meg arról, hogy nem szivárog gáz.
13 Tegye vissza a helyére az elülső panelt.
VIGYÁZAT
A gáz szállítására szolgáló alkatrészeken csak szakképzett személy végezhet munkát.
A szén-dioxid beállításának módosítása
INFORMÁCIÓ
Csak akkor módosítsa a CO2 beállítást, ha először ellenőrizte, és biztos abban, hogy módosításra van szükség. Belgiumban a gázszelep bármilyen átalakítását KIZÁRÓLAG a gyártó hivatalos képviselője végezheti. További részletekért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
1 Távolítsa el a beállítócsavart takaró kupakot. Az ábrán már el
van távolítva a kupak.
2 Fordítsa el a csavart (a) a CO2 százalékos arányának a
növeléséhez (az óramutató járásával megegyező irányban) vagy csökkentéséhez (az óramutató járásával ellentétes irányban). Az alábbi táblázatban tekintheti meg a kívánt értéket.
2
CO2 értéke maximális teljesítményen
Maximális érték 9,6 8,3 10,8 Minimális érték 8,6 7,3 9,8
8 Jegyezze fel a CO2 maximális teljesítményen mért százalékos
arányát. Ez fontos a következő lépésekhez.
G20
földgáz
G25
földgáz
(Belgiumb
an)
Propán P
G31
(30/50mb
ar)
Propán P
G31
(37mbar)
a Beállítócsavar kupakkal
Mért érték maximális teljesítményen
CO2 (%) beállítási értékei minimális teljesítményen (nyitott elülső fedél)
2H földgáz (G20, 20mbar)
Propán 3P (G31, 30/50/37mbar)
10,8 10,5±0,1 10,6 10,3±0,1
VIGYÁZAT
NEM módosíthatja a CO2 százalékos arányát, amikor a tesztprogram fut. Ha a CO2 százalékos aránya eltér a fenti táblázat értékeitől, lépjen kapcsolatba a helyi szervizszolgáltatóval.
és a gomb egyidejű egyszeri megnyomásával válassza
9 A
ki az Alacsony beállítást. jelenik meg a szervizkijelzőn. A távirányítón a Aktív üzenet jelenik meg.
10 Várja meg, amíg a mérési eredmények stabilizálódnak. Várjon
legalább 3 percig, és hasonlítsa össze a CO2 százalékos arányát az alábbi táblázat értékeivel.
CO2 értéke minimális teljesítményen
Maximális érték Minimális érték 8,4 7,4 9,4 9,4
G20
földgáz
(Belgiumb
G25
földgáz
an)
Propán P
G31
(30/50mb
ar)
(a)
Propán P
G31
(37mbar)
10,4 10,1±0,1 10,2 9,9±0,1 10,0 9,8±0,1 9,8 9,6±0,1 9,6 9,0±0,1 — 9,4 8,9±0,1 9,2 8,8±0,1 9,0 8,7±0,1 8,8 8,6±0,1 8,6 8,5±0,1
3 A CO2 százalékos arányának a mérése és a beállítás
módosítása után tegye vissza a helyére a kupakot és a mintavételezési pontot. Ellenőrizze, hogy szivárgásmentesen zárnak-e.
Szerelői referencia-útmutató
80
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 81

9 Üzemeltetés

0.2
0
1
3
5
7
9
11
13
15
0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0
bar
l/min
4 A és a gomb egyidejű kétszeri megnyomásával válassza ki
a Magas beállítást. Egy nagy betű jelenik meg a szervizkijelzőn.
5 Mérje meg a CO2 százalékos arányát. Ha a CO2 százalékos
aránya továbbra is eltér a táblázatban látható, a CO százalékos arányát a maximális teljesítmény mellett jelző értékektől, lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval.
6 Nyomja meg egyszerre a
programból való kilépéshez.
7 Tegye vissza a helyére az elülső panelt.
9 Üzemeltetés

9.1 Áttekintés: üzemeltetés

A gázkazán szabályozott, rendkívül hatékony kazán. Ez azt jelenti, hogy a teljesítmény a kívánt fűtési követelménynek megfelelően módosul. Az alumínium hőcserélő 2 különálló rézkörrel rendelkezik. A térfűtés és a használati meleg víz különálló körei miatt a fűtés és a meleg víz biztosítása működtethető egymástól függetlenül, de egy időben nem.
A gázkazán elektronikus kazánvezérlővel rendelkezik, amely az alábbiakat végzi, amikor fűtésre vagy meleg vízre van szükség:
▪ a ventilátor indítása, ▪ a gázszelep kinyitása, ▪ az égő begyújtása, ▪ a láng folyamatos megfigyelése és szabályozása. A kazán használatimelegvíz-körét használhatja a központi fűtési
rendszer csatlakoztatása és feltöltése nélkül.

9.2 Fűtés

A fűtést a beltéri egység vezérli. A kazán elindítja a fűtési folyamatot, amikor a beltéri egység kéri azt.

9.3 Használati meleg víz

A használati meleg vizet a kazán állítja elő. Mivel a használati meleg víz biztosítása elsőbbséget élvez a térfűtéssel szemben, a kazán használati meleg víz módba vált melegvízigény esetén. Ha a térfűtési és a használati meleg víz iránti igény egyszerre jelentkezik:
▪ csak hőszivattyú üzemmódban (térfűtési mód) a hőszivattyú fűtést
biztosít, az üzemeltetésből kizárt kazán pedig a használati meleg víz előállítása módra vált, és használati meleg vizet biztosít.
▪ a csak kazán üzemmódban, ha a kazán használati meleg víz
előállítása módban működik a térfűtés NEM működik, de a használati meleg víz előállítsa igen.
▪ a hőszivattyú és a kazán egyidejű üzemelésekor a hőszivattyú
fűtést biztosít, a kazán pedig a használati meleg víz előállítása módra vált, és használati meleg vizet biztosít.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
9.3.1 A készülék használatimelegvíz-körének
áramlás-ellenállási grafikonja
2
és a gombot a tesztelési
A legkisebb áramlási sebesség a használati meleg víz előállításakor 1,5 l/min. A minimális nyomás 0,1bar. Az alacsony áramlás (<5 l/ min) csökkentheti a kényelmet. Győződjön meg arról, hogy elég magasra állította a célhőmérsékletet.

9.4 Üzemmódok

Az egyes üzemmódokat az alábbi kódok jelzik a szervizkijelzőn.
Ki
A gázkazán nem működik, de kap tápellátást. A rendszer nem válaszol a térfűtésre és/vagy használati meleg vízre irányuló igényekre. A fagyvédelem aktív. Ez azt jelenti, hogy a cserélőt felfűti a rendszer, ha a gázkazánban a víz hőmérséklete túl alacsony. A melegen tartási funkció is aktív, ha van ilyen funkció.
Ha a fagyvédelem vagy a melegen tartási funkció aktív, a jel jelenik meg (a cserélő fűtése). Ebben a módban a térfűtés nyomása (bar) leolvasható a fő kijelzőn.
Várakozási mód (üres szervizkijelző)
A gombnál világít a LED, és lehetséges, hogy a használati meleg víz kényelmi funkciójának egyik LED-je is. A gázkazán a térfűtésre és/vagy használati meleg vízre irányuló igényre vár.
A térfűtés szivattyújának további üzemelése
A térfűtés minden működtetése után a szivattyú tovább üzemel. Ezt a funkciót a beltéri egység vezérli.
A kazán leállítása a szükséges hőmérséklet elérése után
A kazán vezérlője ideiglenesen leállíthatja a kért térfűtésigényét. Az égő leáll. A leállás azért következik be, mert a rendszer elérte a kért hőmérsékletet. Amikor a hőmérséklet túl gyorsan csökken és a keringetés nélküli idő letelt, a rendszer visszavonja a leállítást.
Önteszt
Az érzékelők ellenőrzik a kazán vezérlőjét. Az ellenőrzés során a kazán vezérlője NEM végez más feladatot.
Szellőztetés
Ha elindította a készüléket, a ventilátor kezdősebességbe kapcsol. Amikor eléri a kezdősebességet, az égőt begyújtja a rendszer. A kód akkor is látható, amikor utószellőztetés történik az égő leállása után.
Gyújtás
Amikor a ventilátor elérte a kezdősebességet, a rendszer elektromos szikrával meggyújtja az égőt. A szervizkijelzőn megjelenik a gyújtási üzemmód során látható kód. Ha az égő NEM gyullad be, 15 másodperc múlva a rendszer új begyújtást kísérel meg. Ha 4 begyújtási kísérlet után az égő még NEM ég, a kazán hibamódba lép.
Szerelői referencia-útmutató
81
Page 82

10 Beüzemelés

Használati meleg víz üzemmód
A használati meleg víz előállítása elsőbbséget élvez a gázkazán által biztosított térfűtéssel szemben. Ha az áramlásérzékelő több mint 2 l/min használatimelegvíz-igényt észlel, a gázkazán általi térfűtés megszakad. Miután a ventilátor elérte a sebességkódot és a rendszer elvégezte a begyújtást, a kazán vezérlője használati meleg víz módba lép.
A használati meleg víz üzemmód során a ventilátor sebességét, és így a készülék teljesítményét a gázkazán vezérlője szabályozza, hogy a használati meleg víz hőmérséklete elérje a használati meleg víz hőmérséklet-beállítását.
A használati meleg víz hőmérsékletét a hibrid modul távirányítóján kell beállítani. További részleteket a felhasználói referencia­útmutatóban talál.
Használati meleg víz kényelmi funkciója/Fagyvédelem/
Melegen tartási funkció
jelenik meg a kijelzőn, amikor a használati meleg víz kényelmi funkciója, a fagyvédelem funkció vagy a melegen tartási funkció aktív.
térfűtés üzemmód
Amikor a rendszer térfűtésigényt kap a beltéri modultól, elindítja a ventilátort, majd begyújtja az égőt, és térfűtés üzemmódba lép. A térfűtés üzemmód során a ventilátor sebességét, és így a készülék teljesítményét a gázkazán vezérlője szabályozza, hogy a térfűtés vízhőmérséklete elérje a térfűtés kívánt hőmérsékletét. A térfűtés üzemmód során a kért térfűtési hőmérséklet az üzemeltetési panelen látható.
A térfűtés hőmérsékletét a hibrid modul távirányítóján kell beállítani. További részleteket a felhasználói referencia-útmutatóban talál.
10 Beüzemelés

10.1 Áttekintés: Beüzemelés

Ez a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszer konfigurálás utáni beüzemeléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A “Beüzemelés előtti ellenőrzőlista” ellenőrzése. 2 Légtelenítés végrehajtása. 3 A rendszer próbaüzemének végrehajtása. 4 Szükség esetén egy próbaüzem végrehajtása egy vagy több
működtető egység esetén. 5 Szükség esetén padlófűtéses betonkiszárítás végrehajtása. 6 Légtelenítés végrehajtása a gázvezetéken. 7 Próbaüzem végrehajtása a gázkazánon.
10.2 Biztonsági előírások a
beüzemeléskor
INFORMÁCIÓ
Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet a szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható érték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek 50óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége a zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás eléréséhez.
TÁJÉKOZTATÁS
A rendszer indítása előtt legalább 2órával feszültség alá KELL helyezni az egységet. A forgattyúház fűtésének fel kell melegítenie a kompresszorban lévő olajat az olaj elfogyásának és a kompresszor meghibásodásának megelőzése érdekében az indítás alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
SOHA ne működtesse az egységet hőmérséklet-érzékelők és/vagy nyomásérzékelők/-kapcsolók nélkül. Ez a kompresszor leégését okozhatja.
TÁJÉKOZTATÁS
NE működtesse az egységet a hűtőközegcsövek felszerelésének befejezéséig (ez a kompresszor meghibásodását okozza).

10.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista

NE üzemelje be a rendszert, mielőtt a következőket ellenőrizné:
Elolvasta a szerelői referencia-útmutatóban ismertetett teljes szerelési útmutatást.
A beltéri egység megfelelően fel van szerelve.
A kültéri egység megfelelően fel van szerelve.
A gázkazán megfelelően fel van szerelve.
A következő helyszíni huzalozás a jelen dokumentumban és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően lett végrehajtva:
▪ A helyi tápellátási panel és a kültéri egység között ▪ A beltéri egység és kültéri egység között ▪ A helyi tápellátási panel és a beltéri egység között ▪ A beltéri egység és a szelepek között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a szobatermosztát között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a használatimelegvíz-tartály között
(ha alkalmazható)
▪ A gázkazán és a helyi tápellátási panel között (csak
hibrid rendszer esetén alkalmazható)
A gázkazánt és a beltéri egységet összekötő kommunikációs kábel megfelelően csatlakoztatva van.
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések rögzítve vannak.
A biztosítékok vagy helyileg beszerelt biztonsági készülékek a jelen dokumentumnak megfelelően lettek beszerelve, és nincsenek kiiktatva.
A tápellátás feszültsége az egység azonosítási címkéjén található feszültségnek megfelelő.
NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek a kapcsolódobozban.
NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csövek a kültéri és beltéri egységben.
NINCS hűtőközeg-szivárgás.
A hűtőközegcsövek (gáz és folyadék) hőszigetelve vannak.
A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövek megfelelően szigetelve vannak.
NINCS vízszivárgás a beltéri egységen belül.
Szerelői referencia-útmutató
82
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 83
10 Beüzemelés
NINCS vízszivárgás a gázkazánon belül.
NINCS vízszivárgás a gázkazán és a beltéri egység közötti csatlakozásban.
Az elzárószelepek megfelelően vannak beszerelve, és teljesen nyitva vannak (nem tartozékok).
Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységen teljesen nyitva vannak.
A légtelenítő szelep nyitva van (legalább 2 fordulattal).
A nyomáscsökkentő szelep kiüríti a vizet, ha megnyitják.
A gázkazán BE van kapcsolva.
Az . beállítás megfelelő értékre van állítva a gázkazánon.
▪ 0=EHYHBH05 + EHYHBH08 ▪ 1= esetén EHYHBX08
A minimális vízmennyiség minden körülmények között garantált. Lásd: “A vízmennyiség ellenőrzése” a következő részben: 18. oldal "6.4 A vízcsövek
előkészítése".

10.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista

A minimális áramlási sebesség minden körülmények között garantált. Lásd: “A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése” a következő részben: 18. oldal
"6.4A vízcsövek előkészítése".
Légtelenítés végrehajtása.
Próbaüzem végrehajtása.
Működtető egység próbaüzemének végrehajtása.
Padlófűtéses betonszárítás funkció
A padlófűtéses betonszárítás funkció elindult (szükség esetén).
Légtelenítés végrehajtása a gázvezetéken.
Próbaüzem elvégzése a gázbojleren.

10.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése

1 A hidraulikai beállítás alapján ellenőrizze, hogy mely térfűtés
körök zárhatók le mechanikus, elektronikus vagy más szelepekkel.
2 Zárja le az összes lezárható térfűtés kört (lásd az előző lépést). 3 Indítsa el a szivattyú próbaüzemét (lásd: 85. oldal
"10.4.4Működtető egység próbaüzemének végrehajtása").
4 Lépjen a [6.1.8] ponthoz: > Információ > Érzékelővel kapcs.
információk > Térfogatáram az áramlási sebesség ellenőrzéséhez. A szivattyú próbaüzeme során az egység az áramlási sebesség szükséges minimális szintje alatt is üzemeltethető.
Rendelkezésre áll-e megkerülőszelep?
Igen Nem
A szükséges + 2l/min minimális áramlási sebesség eléréséhez módosítsa a megkerülőszelep beállítását
Szükséges minimális áramlási sebesség
05 modellek 7l/min 08 modellek 8l/min
Ha a tényleges áramlási sebesség nem éri el a minimális áramlási sebességet, módosítani kell a hidraulikai beállítást. Növelje a NEM lezárható térfűtés körök számát, vagy szereljen fel nyomásszabályozó megkerülőszelepet.

10.4.2 Légtelenítési funkció

Az egység beüzemelésekor és felszerelésekor nagyon fontos, hogy minden levegő távozzon a vízkörből. Amikor a légtelenítési funkció fut, a szivattyú az egység tényleges működése nélkül üzemel, és megkezdődik a levegő eltávolítása a vízkörből.
TÁJÉKOZTATÁS
A légtelenítés elindítása előtt nyissa meg a biztonsági szelepet, és ellenőrizze, hogy a körben elegendő víz van­e. Csak akkor indíthatja el a légtelenítési folyamatot, ha a szelepből kinyitás után jön víz.
A légtelenítésnek 2 módja van: ▪ Kézi: az egység beállítható, rögzített (magas vagy alacsony)
szivattyúsebességgel működik. Az opcionális használatimelegvíz­tartályhoz tartozó 3-járatú szelep, valamint a gázkazán megkerülőszelepének pozíciója is beállítható. Annak biztosítására, hogy az összes levegő távozzon a rendszerből, javasoljuk, hogy a szelep egyéni pozícióját NE változtassa meg.
▪ Automatikus: a szivattyú üzeme nagy sebességű, alacsony
sebességű és használaton kívüli állapotok között váltakozik. A 3­járatú szelep automatikusan változtatja a pozícióját a térfűtési és a használatimelegvíz-melegítési mód között. A gázkazán üzemeltetését folyamatosan mellőzi a rendszer. A levegőnek a gázkazánból történő eltávolítása érdekében hajtson végre kézi légtelenítést.
Jellemző munkafolyamat
A rendszer légtelenítése a következőkből állhat: 1 Kézi légtelenítés végrehajtása 2 Automatikus légtelenítés végrehajtása
INFORMÁCIÓ
Kezdje a kézi légtelenítés végrehajtásával. Ha már majdnem az összes levegő távozott, hajtson végre automatikus légtelenítést. Szükség esetén ismételje az automatikus légtelenítést addig, amíg meg nem bizonyosodott arról, hogy az összes levegő távozott a rendszerből. A légtelenítési folyamat alatt NEM érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
83
Page 84
10 Beüzemelés
01:18
Ke
Légtelenítés
l/perc Alacsony Fűtés/hűtés Igen
0.5
Áramlássebesség Sebesség
Kör Megkerülő
Leállítás
Beállít
Léptetés
01:18
Ke
Légtelenítés
l/perc Alacsony Fűtés/hűtés Igen
0.5
Áramlássebesség Sebesség
Kör Megkerülő
Leállítás
Beállít
Léptetés
Légtelenítési előfeltételek
3 Végezzen légtelenítést a berendezés összes olyan pontján,
ahol leszálló csővezetékek találhatóak. (Például a felső
csatlakozással ellátott tartályok esetében.) 4 Töltse fel a kört ±2bar nyomásig. 5 Végezze el a körön lévő összes radiátor és egyéb berendezés
légtelenítését. 6 Ismételje a 2. és a 3. lépést mindaddig, amíg a radiátorok és
egyéb helyek légtelenítése már NEM eredményez
nyomásesést. 7 Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a
szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz
kezdőképernyője KI van-e kapcsolva. Ha a szivattyú működését légbuborékok akadályozzák, 7H hiba
léphet fel. Ebben az esetben állítsa le a légtelenítést, és kezdje újra a műveletet. Ezzel a módszerrel a légbuborékok eltávolíthatók a szivattyúból. Győződjön meg róla, hogy a vízkör nyomása ±2 bar, majd szükség szerint töltse fel azt újra.
Az áramlás sebességének nyomon követésével ellenőrizze, hogy a légtelenítési művelet befejeződött-e. Ha az a szivattyú magas vagy alacsony fordulatszámú üzeme esetén is állandó marad, az egység légtelenítése sikeresen megtörtént. Az áramlási sebesség ellenőrzéséhez lépjen a [6.1.8] ponthoz.
A légtelenítési funkció 42 perc elteltével automatikusan leáll.
Kézi légtelenítés végrehajtása
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
51. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre
állítása".
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
3 Válassza az Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az gombot. 4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és
nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: Elindul a kézi légtelenítés, és a következő
képernyő jelenik meg.
5 A és gombbal görgessen a Sebesség elemre. 6 A(z) és gombbal állítsa be a kívánt szivattyúsebességet.
Eredmény: Alacsony
Eredmény: Magas
7 Ha alkalmazható, állítsa be a 3-járatú szelep kívánt pozícióját
(térfűtés/használati meleg víz)(térfűtés/használati meleg víz). A
és gombbal görgessen a Kör elemre.
8 A és gombbal állítsa be a 3-járatú szelep kívánt pozícióját
(térfűtés/használati meleg víz).
Eredmény: Fűtés/hűtés
Eredmény: HMV tartály
9 Állítsa be a megkerülőszelep kívánt pozícióját. A és gombbal
görgessen a Megkerülő elemre.
10 A(z) és gombbal állítsa be a megkerülőszelep kívánt
pozícióját.
Szerelői referencia-útmutató
84
Eredmény: Nem (a kazán üzemeltetését nem mellőzi a rendszer)
Eredmény: Igen (a kazán üzemeltetését mellőzi a rendszer)
Automatikus légtelenítés végrehajtása
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
51. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
3 Válassza az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: A légtelenítés elindul, és a következő képernyő jelenik meg.
A légtelenítés megszakítása
1 Nyomja meg a(z) , majd a(z) gombot a légtelenítési
funkció megszakításának a megerősítéséhez.

10.4.3 Próbaüzem végrehajtása

Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet
kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
51. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Lépjen az [A.7.1] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Próbaüzem.
3 Válasszon ki egy próbát, majd nyomja meg az gombot.
Példa: Fűtés.
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A próbaüzem elindul. Automatikusan leáll, ha elkészült
(±30perc). Kézi leállításához nyomja meg a gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
INFORMÁCIÓ
Ha 2 távirányító áll rendelkezésre, mindkét távirányítóról indíthat próbaüzemet.
▪ A próbaüzem indítására használt felhasználói felületen
egy állapotképernyő jelenik meg.
▪ A másik felhasználói felületen a “foglalt” képernyő
jelenik meg. Amíg a “foglalt” képernyőt látja, nem használhatja a felhasználói felületet.
Amennyiben az egység megfelelően van beszerelve, akkor a próbaüzem során az egység a kiválasztott üzemmódban fog elindulni. A próbaüzem során az egység megfelelő működése a kilépő víz (fűtési/hűtési mód) és a tartály (használati meleg víz üzemmód) hőmérsékletének megfigyelésével ellenőrizhető.
A hőmérséklet megfigyeléséhez lépjen az [A.6] pontra, és válassza ki az ellenőrizni kívánt információt.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 85
10 Beüzemelés
t
T
A1
25°C (1) 35°C (2)
24h (1) 36h (2)
Fűtési próbaüzem során az egység indulása hibrid üzemmódban
történik. A gázkazán fűtési próbaüzeme során annak
célhőmérséklete 40°C. Ne feledkezzen meg a kazán üzemmódban
(különösen a padlófűtés körökkel kombinálva) lehetséges 5°C-os
túllépésről.

10.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása

A működtető egység próbaüzemének célja a különböző működtető egységek működésének ellenőrzése (például a szivattyúfunkció kiválasztásakor elindul a szivattyú próbaüzeme).
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
51. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Győződjön meg róla, hogy a szobahőmérséklet-szabályozás, a
kilépő víz hőmérsékletének szabályozása és a használati meleg víz szabályozása a felhasználói felület használatával KI van kapcsolva.
3 Lépjen az [A.7.4] ponthoz:
Beüzemelés > Működtető egység próbaüzeme.
4 Válasszon egy működtető egységet, majd nyomja meg az
gombot. Példa: Szivattyú.
5 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
Eredmény: A működtető egység próbaüzeme elindul. A próbaüzem
befejezéskor automatikusan leáll. Kézi leállításához nyomja meg a
gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
> Szerelői beállítások >
gombot.
Lehetséges működtetőegység-próbaüzemek
▪ Szivattyúpróba
INFORMÁCIÓ
Győződjön meg róla, hogy az összes levegőt kiengedte a próbaüzem végrehajtása előtt. Valamint kerülje a próbaüzem folyamán a vízkör megzavarását.
▪ Szolárszivattyú-próba ▪ Elzárószelep-próba ▪ 3-járatú szelep próbája ▪ Riasztás kimenetének próbája ▪ Hűtés/fűtés jelzés próba ▪ Gyors felmelegítés próbája ▪ HMV-szivattyúpróba ▪ Gázkazánpróba ▪ Megkerülőszelep-próba
INFORMÁCIÓ
A kazán póbaüzeme során a célhőmérséklet 40°C. Ne feledkezzen meg a kazán üzemmódban (különösen a padlófűtés körökkel kombinálva) lehetséges 5°C-os túllépésről.
Ez a funkció a kültéri szerelés befejezése nélkül is végrehajtható. Ebben az esetben a gázkazán végrehajtja a betonszárítást és a kilépő víz szállítását a hőszivattyú működése nélkül.
Ha még nincs kültéri egység felszerelve, csatlakoztassa az X2M/30 és X2M/31 csatlakozó segítségével a tápellátást a beltéri egységre. Lásd: 39. oldal "7.11.6 A beltéri egység tápellátásának
csatlakoztatása".
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi
([A.5.1.2]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemet indítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzem indítása előtt. A padlófűtéses betonszárítás funkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.
▪ A padlófűtéses betonszárítás folyamata alatt NEM
érvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.
TÁJÉKOZTATÁS
A szerelő felelőssége:
▪ a cement gyártójával történő kapcsolatfelvétel a
kiinduló fűtési útmutatásokkal kapcsolatban a cement repedezésének elkerülése érdekében,
▪ a padlófűtéses betonszárítás programozása a cement
gyártójának fent megadott útmutatásai alapján,
▪ a beállítás helyes működésének ellenőrzése szabályos
időközönként,
▪ a padlóhoz használt cementsimítás típusának
megfelelő program kiválasztása.
TÁJÉKOZTATÁS
A szobai fagyvédelem alapértelmezés szerint ki van kapcsolva ([2‑06]=0). NE engedélyezze ezt a funkciót, amíg a padlófűtéses betonszárítás sikeresen be nem fejeződött. Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a beton megrepedezéséhez vezethet.
TÁJÉKOZTATÁS
Ahhoz, hogy elindulhasson a padlófűtéses betonszárítás, ellenőrizze az alábbi beállítások meglétét:
▪ [2‑06]=0 ▪ [4‑00]=1 ▪ [4‑04]=2 ▪ [C‑02]=0 ▪ [D‑01]=0 ▪ [4‑08]=0 ▪ [4‑01]≠1
A szerelő legfeljebb 20 lépést programozhat be. Minden lépés esetén meg kell adnia:
1 az időtartamot órákban, amely legfeljebb 72óra, 2 a kívánt kilépő vízhőmérsékletet.
Példa:

10.4.5 Padlófűtéses betonszárítás

A funkcióval a padlófűtés rendszer betonja szárítható ki nagyon lassan a házak építésekor. Lehetővé teszi a szerelő általi programozást és a program végrehajtását.
Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
T A kívánt kilépő vízhőmérséklet (15~55°C)
Szerelői referencia-útmutató
85
Page 86
10 Beüzemelés
15:10
1 14d 12h 25°C
Ke
Beton szárítás
Akt. fokozat Maradék Kért kilépő
Leállítás
t Időtartam (1~72ó) (1) 1. műveleti lépés (2) 2. műveleti lépés
A padlófűtéses betonkiszárítás programozása
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
51. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása".
2 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszárítási program beállítása.
3 A programozásához használja a , , és gombot.
▪ A programot a és gombbal görgetheti. ▪ A és a gombokkal módosíthatja a kiválasztást.
Ha az időpont kiválasztása megtörtént, az időtartam 1– 72óra között állítható be. Ha a hőmérséklet kiválasztása megtörtént, a kilépő víz kívánt hőmérséklete 15°C és 55°C között állítható be.
4 Új lépés hozzáadásához válassza ki a “–h” vagy a “–”
lehetőséget egy üres sorban, és nyomja meg a gombot.
5 Egy lépés törléséhez állítsa be az időtartamot “–” értékre a
megnyomásával.
6 Nyomja meg az gombot a program mentéséhez.
Fontos, hogy a program ne tartalmazzon üres lépést. A program leáll, ha elér egy beprogramozott üres lépéshez, VAGY ha végrehajtott 20 egymást követő lépést.
A padlófűtéses betonkiszárítás állapotának leolvasása
1 Nyomja meg a gombot. 2 A program aktuális lépése, a teljes hátralévő idő és a kilépő víz
aktuális kívánt hőmérséklete jelenik meg.
INFORMÁCIÓ
A menürendszerhez korlátozott a hozzáférés. Kizárólag a következő menük érhetők el:
▪ Információ. ▪ Szerelői beállítások > Beüzemelés > Padlófűtés beton
kiszáríás.
A padlófűtéses betonkiszárítás megszakítása
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, akkor az U3 hiba jelenik meg a távirányítón. A hibakódok jelentését lásd: 94. oldal "13.4 Problémák
megoldása hibakódok alapján". Az U3 hiba visszaállításához a
Felhasználói jogosultsági szint Szerelő kell legyen.
1 Lépjen a padlófűtéses betonszárítás képernyőjére. 2 Nyomja meg a gombot. 3 A program megszakításához nyomja meg a gombot. 4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás leáll.
Padlófűtéses betonszárítás végrehajtása
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram nem használható a padlófűtéses betonkiszárítással együtt.
Előfeltétel: Győződjön meg róla, hogy CSAK 1 felhasználói felület csatlakozik a rendszerhez a padlófűtéses betonszárítás végrehajtásához.
Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
1 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás.
2 Válasszon egy kiszárítási programot. 3 Válassza az Kiszárítás elindítása lehetőséget, majd nyomja
meg az gombot.
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás elindul, és a következő
képernyő jelenik meg. Automatikusan leáll, ha elkészült. Kézi leállításához nyomja meg a gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, leolvashatja a padlófűtéses betonszárítás állapotát.
5 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszár.állap > Megállítva: , amelyet az utolsó végrehajtott lépés követ.
6 Módosíthatja vagy újraindíthatja a program végrehajtását.

10.4.6 Légtelenítés végrehajtása a gázvezetéken

1 Csatlakoztasson megfelelő mérőt a gázszelepre. A statikus
nyomásnak 20mbar értékűnek KELL lennie.
INFORMÁCIÓ
Ha nincs felszerelve kültéri egység, a távirányító megkérdezi, hogy a gázkazán átvegye-e a teljes terhelést. Ennek engedélyezése után indítsa újra a betonkiszárítási programot a működtető egységek működésének ellenőrzéséhez.
Szerelői referencia-útmutató
86
2 Válassza a “ ” tesztprogramot. Lásd: 87. oldal
"10.4.7 Próbaüzem végrehajtása a gázkazánon". A statikus
nyomásnak 20mbar (+ vagy –1mbar) értékűnek KELL lennie. Ha az üzemi nyomás kevesebb mint 19 mbar, a gázkazán kimeneti teljesítménye csökken, és előfordulhat, hogy NEM
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 87

11 Átadás a felhasználónak

olvasható le a megfelelő égési érték. NE módosítsa a levegő és/vagy a gáz arányát. A megfelelő üzemi nyomás érdekében a gázellátásnak megfelelőnek KELL lennie.
INFORMÁCIÓ
Győződjön meg arról, hogy az üzemi belépő nyomás
NINCS interferenciában a többi felszerelt gázkészülékkel.

10.4.7 Próbaüzem végrehajtása a gázkazánon

A gázkazán próbaüzem funkcióval rendelkezik. E funkció aktiválásával a vezérlőfunkciók használata nélkül helyezi üzembe a beltéri egység szivattyúját, valamint a gázkazánt is (rögzített ventilátorsebességen). A biztonsági funkciók aktívak maradnak. A próbaüzem a és a gomb egyidejű megnyomásával állítható le, illetve 10 perc után a próbaüzem automatikusan leáll. Próbaüzem elvégzéséhez kapcsolja ki a rendszert a távirányítóval.
Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.
Lehet, hogy semmilyen hiba állt elő a gázkazánban vagy a hőszivattyúmodulban. A gázkazán próbaüzeme alatt a “busy” felirat jelenik meg a távirányítón.
Program Gombkombináció Kijelző
Égő BE minimális teljesítményen
Égő BE, maximális térfűtési teljesítmény beállítása
Égő BE, használati meleg víz maximális beállítása
A tesztprogram leállítása
TÁJÉKOZTATÁS
Ha 81‑04 hiba jelentkezik, NE hajtson végre a gázkazánon
próbaüzemet.
és
és (1×)
és (2×)
és Tényleges helyzet
11 Átadás a felhasználónak
A próbaüzem után és az egység megfelelő működése esetén győződjön meg arról, hogy a felhasználó megértette a következőket:
▪ Töltse ki a szerelői beállítások táblázatot (az üzemeltetési
kézikönyvben) a tényleges beállításokkal.
▪ Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatott
dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a későbbi használathoz. Értesítse a felhasználót, hogy a teljes dokumentáció megtalálható az ebben a kézikönyvben már korábban leírt webcímen.
▪ Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelően
üzemeltetni a rendszert, és mit kell tenni, ha probléma merül fel.
▪ Mutassa meg a felhasználónak, mit kell elvégezni az egység
karbantartásával kapcsolatban.
▪ Magyarázza el a felhasználónak az üzemeltetési kézikönyvben
leírt energiatakarékossági tippeket.

12 Karbantartás és szerelés

TÁJÉKOZTATÁS
A karbantartást képsített szerelőnek vagy szervizalkalmazottnak kell végeznie.
Ajánlott legalább évente egyszer karbantartást végezni. De az érvényes törvények rövidebb karbantartási időszakot követelhetnek meg.

12.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés

Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat: ▪ A kültéri egység éves karbantartása ▪ A beltéri egység éves karbantartása ▪ A gázkazán tisztítása

12.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
TÁJÉKOZTATÁS:Elektromos kisülés veszélye
A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartási vagy szervizelési feladat előtt érintse meg az egység egyik fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében.

12.2.1 A beltéri egység felnyitása

Lásd: 24. oldal "7.2.3 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának
felnyitása".

12.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ A kültéri egység hőcserélője. A kültéri egység hőcserélője eldugulhat a por, szennyeződés,
levelek stb. miatt. Ajánlott a hőcserélő évente történő tisztítása. Egy eldugult hőcserélő túlzottan alacsony nyomáshoz, míg a túl magas nyomás rosszabb teljesítményhez vezethet.

12.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ Víznyomás ▪ Vízszűrő ▪ Víznyomáscsökkentő szelep ▪ A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe ▪ Kapcsolódoboz
Víznyomás
Ellenőrizze, hogy a víznyomás 1 bar felett van-e. Ha alacsonyabb, pótolja a vizet.
Vízszűrő
Tisztítsa meg a vízszűrőt.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
87
Page 88
12 Karbantartás és szerelés
1 3
2
5
4
TÁJÉKOZTATÁS
Bánjon óvatosan a vízszűrővel. NE használjon túlzott erőt a vízszűrő visszahelyezésekor, nehogy megsérüljön a vízszűrő hálója.
Víznyomáscsökkentő szelep
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át a rendszert, és szereljen be egy kiegészítő vízszűrőt
(lehetőség szerint mágneses ciklonszűrő).
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe (nem tartozék)
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze annak megfelelő működését.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:
▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át és tisztítsa meg az egész tartályt, beleértve a
nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Kapcsolódoboz
Vizsgálja át alaposan a kapcsolódobozt, és keressen látható hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
4 Távolítsa el az elülső panelt. 5 Várjon, amíg a készülék lehűl. 6 Csavarozza ki a csatlakozóanyát a kéménycső alján az
óramutató járásával ellentétes irányba csavarva.
7 Csúsztassa felfelé a kéménycsövet az óramutató járásával
megegyező irányban csavarva, amíg a cső alja a kondenzvíztálca csatlakozója fölé kerül.
FIGYELEM
Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizre vagy egy szakemberre kell bízni a cseréjét.

12.5 A gázkazán szétszerelése

1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 Kapcsolja ki a készülék fő tápellátását. 3 Zárja el a gázcsapot.
Szerelői referencia-útmutató
88
8 Húzza előre a cső alját, és távolítsa el a csövet lefelé a cső az
óramutató járásával megegyező, illetve az óramutató járásával ellentétes irányban, felváltva történő forgatásával.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 89
12 Karbantartás és szerelés
11 Tolja lefelé a kondenzvíztálca hátulját a csatlakozástól a
hőcserélő felé, és távolítsa el a tálcát.
9 Emelje fel a kondenzvíztálca bal oldalát a kondenzvízcsapda
csatlakozásáról.
10 Fordítsa jobbra úgy, hogy a kondenzvízcsapda csatlakozása az
alaptálca éle fölött legyen.
12 Távolítsa el a csatlakozót a ventilátorból és a gázszelep
gyújtóegységéből.
13 Csavarozza ki a gázszelep alatti csatlakozót. 14 Csavarozza ki a foglalatfej csavarjait az elülső borítóból, és
vegye ki előre felé a foglalatot a gázszeleppel és a ventilátorral.
TÁJÉKOZTATÁS
Körültekintően járjon el, hogy az égő, a szigetelőlemez, a gázszelep, a gázvezeték és a ventilátor NE sérüljön meg.

12.6 A gázkazán belsejének tisztítása

1 Tisztítsa meg a hőcserélőt felülről lefelé egy műanyag kefével
vagy sűrített levegővel.
2 Tisztítsa meg a hőcserélő alját. 3 Tisztítsa meg vízzel a kondenzvíztálcát. 4 Tisztítsa meg vízzel a kondenzvízcsapdát.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
89
Page 90

13 Hibaelhárítás

a

12.7 A gázkazán összeszerelése

VIGYÁZAT
▪ A különböző tömítések felszerelésekor ellenőrizze,
hogy nem sérültek meg, nem kemények, illetve nem látható rajtuk repedés vagy hajszálrepedés és/vagy elszíneződés. Szükség esetén cserélje ki a
tömítéseket. ▪ Ellenőrizze a tömítések helyzetét. ▪ Az S1 és/vagy S2 érzékelő felszerelésének
elmulasztása, illetve nem megfelelő felszerelése súlyos
kárt okozhat ▪ A jótállás érvényét veszti, ha NEM megfelelően cseréli
le az eltávolított alkatrészeket.
1 Ellenőrizze, hogy a tömítés helyzete megfelelő legyen az elülső
borító körül.
2 Helyezze az elülső borítót a hőcserélőre, és a foglalatfej
csavarjaival és fogazott alátétekkel rögzítse azt.
3 Szorítsa meg a foglalatfej csavarjait az imbuszkulcs óramutató
járásával megegyező irányba forgatásával.
4 Szerelje fel a gázcsatlakozást a gázszelep alá. 5 Szerelje fel a csatlakozót a ventilátorra, illetve a gyújtóegységet
a gázszelepre.
6 Szerelje fel a kondenzvíz-elvezetőt a cserélő kimeneti
csonkjára csúsztatva úgy, hogy a kondenzvízcsapda csatlakozása az alaptálca előtt legyen.
8 Töltse fel a kondenzvízcsapdát vízzel, és szerelje a
kondenzvíztálca alatti csatlakozásra.
9 Csúsztassa be a kéménycsövet az óramutató járásával
ellentétes irányba fordítva úgy, hogy a kéményadapter körüli tető a felső borítóban legyen.
10 Helyezze a cső alját a kondenzvíztálcába, és húzza meg a
csatlakozóanyát az óramutató járásával megegyező irányba.
11 Nyissa ki a gázcsapot, és ellenőrizze, hogy a gázcsap alatti és
felszerelőkereten található gázcsatlakozások nem szivárognak­e.
12 Ellenőrizze, hogy a térfűtés- és a vízcsövek nem szivárognak-e. 13 Kapcsolja be a tápellátás főkapcsolóját. 14 Kapcsolja be a készüléket a 15 Ellenőrizze, hogy az elülső borító, az elülső borítón lévő
ventilátorcsatlakozás és a kéménycső alkatrészei nem szivárognak-e.
16 Ellenőrizze a gáz/levegő beállítását. 17 Tegye fel a készülékházat, húzza meg a kijelző bal és jobb
oldalán lévő 2 csavart.
18 Zárja le a kijelző fedelét. 19 Ellenőrizze a fűtést és a melegvízellátást.
gomb megnyomásával.
13 Hibaelhárítás
a Alaptálca
7 Fordítsa el a kondenzvíz-elvezetőt balra és tolja lefelé a
kondenzvízcsapda csatlakozásába. A művelet végrehajtása közben a kondenzvíztálca hátuljának az alaptálca hátuljának a fogóján kell lennie.
Szerelői referencia-útmutató
90

13.1 Áttekintés: Hibaelhárítás

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni probléma esetén.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Problémák megoldása tünetek alapján ▪ Hibaelhárítás a hibakódok alapján
Hibaelhárítás előtt
Vizsgálja át alaposan az egységet, és keressen látható hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 91
13 Hibaelhárítás

13.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén

FIGYELEM
▪ Mielőtt megvizsgálná az egység kapcsolódobozát,
mindig ellenőrizze, hogy az egység le van választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő megszakítót.
▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az
egységet, és derítse ki, hogy miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni, vagy a gyári beállítástól eltérő értékre állítani. Ha nem találja a probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek elkerüléséhez ez a berendezés NEM látható el külső kapcsolóeszközzel, például időzítővel, és nem csatlakoztatható olyan áramkörhöz, amelyet a közmű rendszeresen BE- és KIKAPCSOL.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

13.3 Problémák megoldása tünetek alapján

13.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően

Lehetséges okok Teendő
A hőmérséklet-beállítás NEM megfelelő
A vízáramlás túl lassú Ellenőrizze, illetve győződjön
Ellenőrizze a hőmérsékleti beállításokat a távirányítón. Lásd az üzemeltetési kézikönyvet.
meg a következőkről: ▪ A vízkör elzárószelepei
teljesen nyitva vannak-e.
▪ A vízszűrő tiszta-e. Tisztítsa
meg, ha szükséges.
▪ Nincs-e levegő a rendszerben.
Szükség esetén légtelenítsen. Légteleníthet kézi módszerrel (lásd: 84. oldal "Kézi
légtelenítés végrehajtása")
vagy az automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: 84. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
▪ A víznyomás 1 bar felett van-
e. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A vízkör ellenállása NEM nagy
a szivattyú számára (lásd:
124. oldal "15.9ESP-görbe").
Ha a fentiek ellenőrzését követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával. Bizonyos esetekben normális, ha az egység lassabb vízáramlás használata mellett dönt.
Lehetséges okok Teendő
A rendszerben lévő víz mennyisége kevés
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége meghaladja-e a szükséges minimális vízmennyiséget (lásd:
20. oldal "6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése").

13.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés)

Lehetséges okok Teendő
Az egység a működési tartományon kívül üzemel (túl alacsony a víz hőmérséklete)
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramra vonatkozó beállítások és az elektromos csatlakozások NEM egyeznek
Az elektromos szolgáltatótól a kedvezményes kWh díjszabás jele érkezik
Ha a víz hőmérséklete túl alacsony, az egység először a gázkazán használatával igyekszik elérni a minimális vízhőmérsékletet (15°C).
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A gázkazán tápellátásának
huzalozása megfelelő.
▪ A gázkazánt és a beltéri
egységet összekötő kommunikációs kábel megfelelően csatlakoztatva van.
Ha a fentiek ellenőrzését követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával.
Ennek meg kell felelnie a következőkben leírt csatlakozásoknak: 22. oldal
"6.5Az elektromos huzalozás előkészítése" és 39. oldal "7.11.6A beltéri egység tápellátásának csatlakoztatása".
Várja meg, hogy újra legyen áram (legfeljebb 2 óra).

13.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció)

Lehetséges okok Teendő
Levegő van a rendszerben Légtelenítsen kézi módszerrel
(lásd: 84. oldal "Kézi légtelenítés
végrehajtása") vagy az
automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: 84. oldal
"Automatikus légtelenítés végrehajtása").
Túl alacsony a szivattyúbemeneten a víznyomás
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A víznyomás 1bar felett van-
e.
▪ A gázkazán nyomásérzékelője
működik. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A tágulási tartály előnyomása
jól van beállítva (lásd: 21. oldal
"6.4.4 A tágulási tartály
előnyomásának módosítása").
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
91
Page 92
13 Hibaelhárítás

13.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
A tágulási tartály sérült Cserélje ki a tágulási tartályt. A rendszerben lévő víz
mennyisége túl sok
A vízkör szerelési szintkülönbsége túl nagy
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége nem éri el a megengedett maximális vízmennyiséget (lásd: 20. oldal
"6.4.3A vízmennyiség és az áramlási sebesség ellenőrzése"
és 21. oldal "6.4.4A tágulási
tartály előnyomásának módosítása").
A vízkör szerelési szintkülönbsége a beltéri egység és a vízkör legmagasabb pontja közötti szintkülönbség. Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési szintkülönbség 0m. A vízkör maximális szerelési szintkülönbsége 7m.
Ellenőrizze a szerelési követelményeket.

13.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
Valamilyen szennyeződés zárja el a víznyomáscsökkentő szelepet
Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelep működését –°fordítsa a szelepen lévő piros gombot az óramutató járásával ellentétes irányba:
▪ Ha NEM hall kattanó hangot,
jelezze a forgalmazónak.
▪ Ha az egységből továbbra is
ömlik a víz, akkor először zárja el a vízbemeneten és a vízkimeneten az elzárószelepeket, majd értesítse a forgalmazót.
Lehetséges okok Teendő
A gázkazán egyensúlyi hőmérséklete nem jól lett beállítva
A hőszivattyú teljesítményének túl nagy hányada esik a használati meleg víz előállítására (csak a használatimelegvíz­tartállyal ellátott rendszerekre vonatkozik)
Emelje meg az “egyensúlyi hőmérsékletet”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a gázkazán. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [A.5.2.2] > Szerelői beállítások
> Hőforrások > Vízmelegítő > Egyensúlyi hőm. VAGY
▪ [A.8] > Szerelői beállítások >
Beállítások áttekintése [5‑01]
Ellenőrizze a “térfűtés prioritása” beállításokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelően be vannak állítva:
▪ Ellenőrizze, hogy
engedélyezve van-e a “térfűtés elsőbbsége”. Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Szerelői beállítások > Beállítások áttekintése [5‑02]
▪ Növelje meg a “térfűtés
elsőbbségi hőmérsékletét”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Szerelői beállítások > Beállítások áttekintése [5‑03]

13.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg szokatlanul magas

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
▪ Öblítse át és tisztítsa meg az
egész tartályt, beleértve a nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
▪ Cserélje ki a
nyomáscsökkentő szelepet.

13.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony külső hőmérséklet esetén

Lehetséges okok Teendő
A gázkazán nem lép működésbe Ellenőrizze, illetve győződjön
meg a következőkről: ▪ A gázkazán BE van kapcsolva,
és NINCS készenléti módban.
▪ A gázkazánt és a beltéri
egységet összekötő kommunikációs kábel megfelelően csatlakoztatva van.
▪ Nincs hibakód a gázkazán
kijelzőjén.
Szerelői referencia-útmutató
92

13.3.8 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött be megfelelően (AH-hiba)

Lehetséges okok Teendő
A fertőtlenítés funkciót megszakította a használati meleg víz használata
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
A fertőtlenítés funkciót úgy programozza be, hogy az indulásától számított 4 órán belül várhatóan ne történjen melegvízhasználat.
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 93
13 Hibaelhárítás
28.3~30.2 mm
a
Lehetséges okok Teendő
A használati melegvíz nagyobb mértékű használata nem sokkal a fertőtlenítés funkció beprogramozott indulása előtt fejeződött be
A fertőtlenítés üzemmód manuálisan lett leállítva: a gomb le lett nyomva, miközben a felhasználói felület a HMV kezdőlapot jelenítette meg, és a felhasználói jogosultsági szint beállítása Szerelő volt.
Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
NE nyomja meg a gombot, amíg a fertőtlenítés üzemmód aktív.

13.3.9 Jelenség: Vízmelegítő rendellenességének észlelése (hibakód: HJ-11)

Lehetséges okok Teendő
Kommunikációs kábellel kapcsolatos probléma
Kazán hiba Tekintse meg a kazán kijelzőjén
Csatlakoztassa megfelelően a gázkazánt és a beltéri egységet összekötő kommunikációs kábelt.
a hibára vonatkozó információkat.
Lehetséges okok Teendő
Nincs szikra. A gázszelepen lévő gyújtóegység hibás.
A gáz/levegő beállítása NINCS helyesen megadva.
Hibás ventilátor. ▪ Ellenőrizze a vezetékeket.
Koszos a ventilátor. Tisztítsa meg a ventilátort. Hibás a gázszelep. ▪ Cserélje ki a gázszelepet.
▪ Ellenőrizze a kábeleket. ▪ Ellenőrizze a gyújtógyertya
kupakját.
▪ Cserélje ki a gyújtóegységet. Ellenőrizze a beállítást. Lásd: 79.
oldal "A szén-dioxid beállítás ellenőrzése".
▪ Ellenőrizze a biztosítékot.
Szükség esetén cserélje ki a ventilátort.
▪ A gázszelep újraállítását lásd:
79. oldal "A szén-dioxid beállítás ellenőrzése".

13.3.12 Jelenség: az égő hangosan gyullad be

Lehetséges okok Teendő
A gáznyomás túl magas. Lehet, hogy a házi
Helytelen gyújtótávolság. ▪ Cserélje ki a gyújtócsapot.
A gáz/levegő beállítása NINCS helyesen megadva.
Gyenge szikra. Ellenőrizze a gyújtótávolságot.
nyomáskapcsoló hibás. Lépjen kapcsolatba a gázszolgáltatóval.
▪ Ellenőrizze a gyújtás
elektródtávolságát.
Ellenőrizze a beállítást. Lásd: 79.
oldal "A szén-dioxid beállítás ellenőrzése".
Cserélje ki a gyújtás elektródját. Cserélje ki a gázszelepen lévő
gyújtóegységet.

13.3.10 Jelenség: A kazán és a hydrobox együttes üzemeltetésének rendellenessége (hibakód: UA52)

Lehetséges okok Teendő
Nem egyező kazán/hydrobox Ellenőrizze, hogy az
következő: ▪ 0 = EHYHBH05 + EHYHBH08
esetén
▪ 1 = EHYHBX08 esetén
Nem kompatibilis szoftver Frissítse a kazán és a hydrobox
szoftverét a legújabb verzióra.
. beállítás a

13.3.11 Jelenség: az égő NEM gyullad be

Lehetséges okok Teendő
A gázcsap zárva van. Nyissa ki a gázcsapot. Levegő van a gázcsapban. Távolítsa el a levegőt a
A gáznyomás túl alacsony. Lépjen kapcsolatba a
Nincs gyújtás. Cserélje ki a gyújtás elektródját.
gázcsőből.
gázszolgáltatóval.
a Szikraköz (±4,5mm)

13.3.13 Jelenség: az égő rezonál

Lehetséges okok Teendő
A gáznyomás túl alacsony. Lehet, hogy a házi
Az égési gázok újrakeringetése. Ellenőrizze a kéménygázt és a
A gáz/levegő beállítása NINCS helyesen megadva.
nyomáskapcsoló hibás. Lépjen kapcsolatba a gázszolgáltatóval.
levegőellátást. Ellenőrizze a beállítást. Lásd: 79.
oldal "A szén-dioxid beállítás ellenőrzése".

13.3.14 Jelenség: a gázkazán nem végez térfűtést

Lehetséges okok Teendő
A hőszivattyú hibája Ellenőrizze a távirányítót. Kommunikációs probléma a
hőszivattyúval.
Ellenőrizze, hogy a kommunikációs kábel megfelelően van felszerelve.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
93
Page 94
13 Hibaelhárítás
Lehetséges okok Teendő
Helytelen hőszivattyú-beállítások. Ellenőrizze a beállításokat a
hőszivattyú kézikönyvében.
A szervizkijelzőn a “ ” jelenik meg, a gázkazán ki van kapcsolva.
Nincs áram (24V) ▪ Ellenőrizze a vezetékeket.
Az égő NEM gyullad be térfűtéskor: az S1 vagy S2 érzékelő hibás.
Az égő NEM gyullad be. Lásd: 93. oldal
Kapcsolja be a gázkazánt a gombbal.
▪ Ellenőrizze az X4 csatlakozót. Cserélje ki az S1 vagy S2
érzékelőt. Lásd: 96. oldal "A
gázkazán hibakódjai".
"13.3.11Jelenség: az égő NEM gyullad be".

13.3.15 Jelenség: a teljesítmény csökkent

Lehetséges okok Teendő
Magas fordulatszám mellett a teljesítmény több mint 5%-kal csökkent.
▪ Ellenőrizze, hogy a készülék
és a kéményrendszer piszkos­e.
▪ Tisztítsa meg a készüléket és
a kéményrendszert.

13.3.16 Jelenség: a térfűtés NEM éri el a kívánt hőmérsékletet

Lehetséges okok Teendő
A használati melegvíz hőmérséklete meleg és hideg között ingadozik.
▪ A vízáramlás túl lassú. A
kényelem biztosítása érdekében a minimális vízáramlás ajánlott értéke 5 l/ min.
▪ Állítsa magasabbra a
használati melegvíz célhőmérsékletét a felhasználói felület használati melegvíz kezdőoldalán.

13.3.18 Jelenség: A meleg víz NEM éri el a kívánt hőmérsékletet (a tartály fel van szerelve)

Lehetséges okok Teendő
A gázkazán hibakódot jelenít meg.
A beltéri egység hibakódot jelenít meg.
A 3-járatú szelep nem működik megfelelően.
További információkért tekintse meg a gázkazán kijelzőjét.
Tekintse meg a lehetséges hibákat a beltéri egységen.
▪ Ellenőrizze, hogy a 3-járatú
szelep megfelelően van-e felszerelve.
▪ Használati meleg víz
üzemmód esetében a víznek a tartályba kell áramlania.
Lehetséges okok Teendő
Az időjárásfüggő célhőmérséklet­beállítás helytelen.
A hőmérséklet túl alacsony. Növelje a térfűtés hőmérsékletét. Nincs keringetés a rendszerben. Ellenőrizze, hogy van-e
A kazán teljesítménye NINCS megfelelően beállítva a rendszerhez.
Nincs hőátadás a hőcserélőben lévő vízkőlerakódás vagy szennyeződés miatt.
Ellenőrizze a beállítást a távirányítón, és szükség esetén módosítsa.
keringetés. Legalább 2 vagy 3 radiátornak nyitva KELL lennie.
Állítsa be a teljesítményt. Lásd:
79. oldal "Maximális térfűtési teljesítmény beállítása".
Távolítsa el a vízkövet vagy öblítse ki a hőcserélőt a térfűtés oldalán.

13.3.17 Jelenség: A meleg víz NEM éri el a kívánt hőmérsékletet (a tartály nincs felszerelve)

Lehetséges okok Teendő
A használati meleg víz áramlása túl erős.
A vízkör hőmérséklet-beállítása túl alacsony.
Nincs hőátadás a hőcserélő használati meleg víz oldalán lévő vízkőlerakódás vagy szennyeződés miatt.
A hideg víz hőmérséklete <10°C. A vízbemenet hőmérséklete túl
Állítsa be a bemeneti szerelvényt.
Állítsa magasabbra a használati melegvíz célhőmérsékletét a felhasználói felület használati melegvíz kezdőoldalán.
Távolítsa el a vízkőlerakódást vagy öblítse ki a cserélő használati meleg víz oldalát.
alacsony.

13.4 Problémák megoldása hibakódok alapján

Amikor probléma lép fel, a távirányítón megjelenik egy hibakód. Fontos, hogy a hibakód visszaállítása előtt megértse a problémát és ellenintézkedéseket tegyen. Ezt egy szakképzett szerelő vagy a helyi forgalmazó végezheti el.
Ez a fejezet a hibakódokkal, valamint azok tartalmával kapcsolatban nyújt áttekintést, amikor megjelennek a távirányítón.
Az egyes hibákkal kapcsolatos részletesebb hibaelhárítási útmutatót a javítási kézikönyvben tekintheti meg.

13.4.1 Hibakódok: Áttekintés

A beltéri egység hibakódjai
Hibakód Részletes
hibakód
A1 00 Nullátmenet-észlelési hiba.
AA 01 A kieg. fűtőelem túlmelegedett.
UA 00 Beltéri egység - kültéri
7H 01 Vízáramlási hiba.
Leírás
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
egység párosítási hiba. Újraindítás szükséges.
Szerelői referencia-útmutató
94
89 01 A hőcserélő befagyott.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 95
13 Hibaelhárítás
Hibakód Részletes
hibakód
8H 00 Rendellenes vízhőmérséklet
8F 00 Rendellenes vízhőmérséklet
C0 00 Áramlásérzékelő/-kapcsoló hiba.
U3 00 A padlófűtés betonjának
81 00 Kilépő vízhőmérséklet-érzékelő
C4 00 Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő
80 00 Visszatérő víz hőmérséklet
U5 00 Felhasználói felület
U4 00 Beltéri / kültéri egység
EC 00 A HMV tartály hőmérséklete
HC 00 HMV tartályhőmérsékl. érzékelő
CJ 02 Szobahőmérséklet érzékelő
H1 00 Külső hőmérséklet érzékelő
HJ 11 Kazán rendellenesség észl.
HJ 12 bypass szelep fordulási hibája
Leírás
emelkedés a kiegészítő fűtőelem kilépő oldalon
emelkedés a kiegészítő fűtőelem kilépő oldalán (HMV)
Újraindítás szükséges.
kiszárító funkciója nem fejeződött be megfelelően.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
kommunikációs hiba.
kommunikációs hiba.
rendellenesen megemelkedett.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
Kazán ellenőrzése Lásd a kazán kézikönyvét
Forduljon a forgalmazóhoz.
Hibakód Részletes
hibakód
A1 01 EEPROM olvasási hiba.
AH 00 A tartályfertőtlenítési funkció
89 03 A hőcserélő befagyott.
UA 52 Kazán, beltéri egyésg
U6 36 Kazán készenlét rendellenesség
AJ 03 Túl hosszú a kért HMV
81 04 Kilépő vízhőmérséklet
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csak
program van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a minimális vízáramlás (az érvényes üzemmódnak megfelelően) alacsonyabb az alábbi táblázatban megadottnál, az egység leáll, és a felhasználói felület a 7H hibát jeleníti meg.
A minimálisan szükséges áramlás hőszivattyú üzemmódban
05 modellek 7l/min 08 modellek Fűtés 8l/min
Hűtés 8l/min
Leírás
nem fejeződött be megfelelően.
kompatibilitási probléma
felfűtési idő
érzékelő probléma
89 02 A hőcserélő befagyott.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
A minimálisan szükséges áramlás jégmentesítés üzemmódban
05 modellek 7l/min 08 modellek 8l/min
INFORMÁCIÓ
Az AJ-03 hiba automatikusan visszaáll, amint normális a tartálymelegítés.
Szerelői referencia-útmutató
95
Page 96
13 Hibaelhárítás
INFORMÁCIÓ
Ha U6‑36 hiba lép fel, nyomja meg a gázkazán Be/Ki gombját.
A kültéri egység hibakódjai
Hibakód Részletes
hibakód
A5 00 Kültéri:magasnyom. hűtés/csúcs
E1 00 Kültéri egys.: PCB-panel hiba
E3 00 Kültéri egység: Magasnyomás
E5 00 Kültéri egység:Az inverter
E6 00 Kültéri:Kompresszorindításhiba
E7 00 Kültéri egység:A kültéri egység
E8 00 Kültéri egység: Betáp túlfesz.
EA 00 Kültéri egység:Hűtés/fűtés
H0 00 Kültéri egység:Fesz.-/áram
H3 00 Kültéri egység: Magasnyomás
H6 00 Kültéri egység:Pozícióészlelő
H8 00 Kültéri egység:Meghibásodott a
H9 00 Kültéri egység:Meghibásodott a
F3 00 Kültéri egység: Nyomóoldali
F6 00 Kültéri egység: Rendellenesen
Leírás
csökkenési/fagyvédelmi hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
kapcsoló (HPS) aktivádott Forduljon a forgalmazóhoz.
kompr. motor túlmelegedett. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
vent. motorja meghibásodott. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
átkapcsoló hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
érzékelő hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
kapcsoló hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
érzékelő meghibásodott. Forduljon a forgalmazóhoz.
kompresszorbem. (CT) rendszer. Forduljon a forgalmazóhoz.
kültéri léghőmérséklet érzékelő Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
nagy nyomás hűtő módban Forduljon a forgalmazóhoz.
Hibakód Részletes
hibakód
FA 00 Kültéri:Rendellen
JA 00 Kültéri egység:
J3 00 Kültéri egység: Nyomóoldali
J6 00 Kültéri egység: Hőcserélő
L3 00 Kültéri e:Hőmérsékl emelkedési
L4 00 Kültéri egys:Hiba az inverter
L5 00 Kültéri egység: Pillanatnyi
P4 00 Kültéri egység:A hűtőrács hőm.
U0 00 Kültéri e.:Kevés a hűtőközeg.
U2 00 Kültéri e.: Hiba a tápellátás
U7 00 Kültéri egys.: Átviteli hiba
UA 00 Kültéri egység:
Leírás
magasnyomás, magasnyomás kapcs.
aktiválódás Forduljon a forgalmazóhoz.
magasnyomás érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
hőmérséklet érzékelő hiba Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba az elektromos dobozban. Forduljon a forgalmazóhoz.
hűtőrács hőmér.-emelkedésében. Forduljon a forgalmazóhoz.
túláram az inverterben. Forduljon a forgalmazóhoz.
érzékelő meghibásodott. Forduljon a forgalmazóhoz.
Forduljon a forgalmazóhoz.
feszültségében. Forduljon a forgalmazóhoz.
a fő CPU- INV CPU között. Forduljon a forgalmazóhoz.
Bel-/kültér kombináció hiba. Újraindítás szükséges.
A gázkazán hibakódjai
A gázkazánon lévő vezérlő észleli a hibákat, és hibakódokkal jelzi azokat a kijelzőn.
Ha a LED villog, a vezérlő problémát észlelt. A probléma elhárítása után a vezérlő a gomb megnyomásával indítható újra.
Az alábbi táblázat a hibakódokat és azok lehetséges megoldásait tartalmazza.
Szerelői referencia-útmutató
96
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 97

14 Hulladékkezelés

a
c
b
d
d
e
SW1
HEAT
COOL
SW2
Hibakód Ok Lehetséges megoldás
10, 11, 12, 13, 14
20, 21, 22, 23, 24
0 Az érzékelő hibája
1 A hőmérséklet túl
2 Az S1 és az S2 fel
4 Nincs lángjel ▪ A gázcsap zárva van
5 Gyenge lángjel ▪ A kondenzvíz-elvezető eldugult
6 A lángészlelés
8 Helytelen
29, 30 A gázszeleprelé
S1 érzékelő hibája ▪ Ellenőrizze a vezetékeket
▪ Cserélje ki az S1 érzékelőt
S2 érzékelő hibája ▪ Ellenőrizze a vezetékeket
▪ Cserélje ki az S2 egységet
önellenőrzés után
magas
van cserélve
hibája
ventilátorsebesség
hibája
Cserélje ki az S1 és/vagy S2 érzékelőt
▪ Levegő van a rendszerben ▪ A szivattyú NEM működik ▪ Az áramlás nem megfelelő a
rendszerben ▪ A radiátorok el vannak zárva ▪ A szivattyú beállítása túl alacsony
▪ Ellenőrizze a kábeleket ▪ Cserélje ki az S1 és az S2
érzékelőt
▪ Hiányzó vagy helytelen
gyújtótávolság ▪ A gáznyomás túl alacsony vagy
nincs ▪ A gázszelep vagy a gyújtóegység
NINCS áram alatt
▪ Ellenőrizze a gázszelep
beállítását ▪ Cserélje ki a gyújtókábelt és a
gyújtógyertya kupakját ▪ Cserélje ki a gyújtóegységet ▪ Cserélje ki a kazán vezérlőjét
▪ A ventilátor elakad a
készülékházon ▪ A ventilátor és a készülékház
közötti vezetékek ▪ Ellenőrizze, hogy a vezetékek
nem csatlakoznak-e rosszul ▪ Cserélje ki a ventilátort
Cserélje ki a kazán vezérlőjét

14.2 Leszivattyúzás

Példa: A környezet védelme érdekében biztosítsa a következő
leszivattyúzás üzemmód elvégzését, amikor áthelyezi vagy kidobja az egységet.
TÁJÉKOZTATÁS
Mielőtt eltávolítaná a hűtőközegcsöveket a leszivattyúzás üzemmód során, állítsa le a kompresszort. Ha a kompresszor működik, és az elzárószelep nyitva van a leszivattyúzás során, levegő kerülhet a rendszerbe. A hűtőközeg-körben lévő rendellenes nyomás a kompresszor meghibásodásához vagy más hibához vezet.
A leszivattyúzás üzemmód kivonja az összes hűtőközeget a rendszerből, és a kültéri egységbe juttatja.
1 Távolítsa el a szelepfedelet a folyadékelzáró szelepről és a
gázelzáró szelepről.
2 Hajtsa végre a kényszerített hűtés üzemmódot. 3 5–10 perc után (nagyon alacsony hőmérséklet esetén (<–10°C)
elegendő 1–2 perc is) zárja el a folyadékelzáró szelepet egy imbuszkulccsal.
4 A vákuum elérését követően ellenőrizze a gyűjtőcsövet. 5 2–3 perc elteltével zárja el a gázelzáró szelepet, és állítsa le a
kényszerített hűtés üzemmódot.
a Gázelzárószelep b Zárás iránya c Imbuszkulcs d Szelepfedél e Folyadékelzáró-szelep

14.3 A kényszerített hűtés indítása és leállítása

Győződjön meg arról, hogy az SW2 DIP-kapcsoló HŰTÉS üzemmódban van.
1 Nyomja meg a kényszerített hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját
a kényszerített hűtés elindításához.
2 Nyomja meg a kényszerített hűtési üzemmód SW1 kapcsolóját
a kényszerített hűtés leállításához.
14 Hulladékkezelés

14.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés

Jellemző munkafolyamat
A rendszer hulladékba helyezése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Rendszer leszivattyúzása. 2 A rendszer szétszerelése a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően.
3 Hűtőközeg, olaj és egyéb alkatrészek kezelése a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően.
INFORMÁCIÓ
További információkat a karbantartási kézikönyvben találhat.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
97
Page 98

15 Műszaki adatok

3TW60814-1B
250
250 250
300
333
28310
250
350
250350
350
250
735
6491
160
155
23
18
580
832
121
78
(Ø6.4 CuT)
(Ø15.9 CuT)
4-HOLES FOR ANCHOR BOLTS
(M8 OR M10)
BRAND NAME LABEL
DRAIN OUTLET
NAME PLATE
WIRING INLET
TERMINAL STRIP WITH EARTH TERMINAL
OUTDOOR AIR TEMPERATURE THERMISTOR
LIQUID STOP VALVE
SERVICE PORT
GAS STOP VALVE
IN CASE OF REMOVING
STOP VALVE COVER
MINIMUM SPACE FOR AIR PASSAGE
WALL HEIGHT ON AIR OUTLET SIDE
= LESS THAN 1200
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a kényszerített hűtés üzemmódja közben a víz hőmérséklete 5°C felett maradjon (lásd a beltéri egység hőmérsékletére vonatkozó adatokat). Ezt például a klímakonvektor egységek ventilátorainak bekapcsolásával érheti el.
15 Műszaki adatok
A legfrisebb jellemzőket a műszaki adatoknál találja.

15.1 Áttekintés: Műszaki adatok

Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat:
• Méretek és szerelési tér
• Súlypont
• Alkatrészek
• Csövek rajza
• Huzalozási rajz
• Műszaki adatok
• Működési tartomány
• ESP-görbe

15.2 Méretek és szerelési tér

15.2.1 Méretek és szerelési tér: Kültéri egység

Szerelői referencia-útmutató
98
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Page 99

15.2.2 Méretek és szerelési tér: Beltéri egység

k
b
130
350
105
3D082233-1A
65
76
121
186
139 200
450
55121
405
63
243
178
195
215
33
48251
79
12735
45
55
gcq
f
e
d
o
m
n
p
o
j h
l i
a
15 Műszaki adatok
Megjegyzés: Tipikus helyszíni felszerelés a helyi és a nemzeti előírások szerint.
a Gázcső csatlakoztatása: Ø15,9mm-es hollandi
b Folyadékcső csatlakoztatása: Ø6,35mm-es hollandi
c Biztonsági szelep (nyomás)
d Légtelenítés (automatikus)
e Vízszűrő
f Vízbemenet csatlakozása (Ø22mm) g Vízkimenet csatlakozása (Ø22mm) h Használati meleg víz bemeneti csatlakozása (Ø15mm)
i Használati meleg víz kimeneti csatlakozása (Ø15mm)
j Gázcsatlakozás (1/2")
k Hőszivattyúmodul vezetékeinek bemeneti területe
l Kondenzvíz-elvezető (Ø25mm, rugalmas cső)
m Kéménycső/légellátás (Ø60/100mm, koncentrikus csatlakozás)
n Kazán légtelenítője (kézi) o Réz szorítócsatlakozó, 22mm (tartozék) p Kazánburkolat (opcionális) q Csavarkötés, G1/4" (csak EHYHBH05+EHYHBH08 esetén)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA + EHYKOMB33AA Daikin Altherma hybrid hőszivattyú 4P355634-1A – 2016.02
Szerelői referencia-útmutató
99
Page 100
15 Műszaki adatok
350 mm
4D084025-1C
500 mm
300 mm>500 mm*
350 mm 500 mm
4D085926-1B
300 mm
>500 mm**
240 mm*
Csak EHYHBH05+EHYHBH08 esetén
* A felszerelő- és szelepkészlettel együtt történő alkalmazásakor 800mm-re van szükség.
Csak EHYHBX08 esetén
* A felszerelést és a csepptálca készlet karbantartását biztosító, eltávolítható csővezetékek.
** A felszerelő- és szelepkészlettel együtt történő alkalmazásakor 800mm-re van szükség.
Szerelői referencia-útmutató
100
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AA + EHYHBH/X08AA +
EHYKOMB33AA
Daikin Altherma hybrid hőszivattyú
4P355634-1A – 2016.02
Loading...