Daikin EVLQ05 08CA, EHYHBH05AA, EHYHBH08AA, EHYHBX08AA, EHYKOMB33AA Installer reference guide [de]

Page 1
Referenzhandbuch für den Monteur
+
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
EVLQ05+08CA
EHYHBH05AF EHYHBH/X08AF
EHYKOMB33AA
Page 2
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 6
1.1 Über die Dokumentation ................................................................................................................................................ 6
1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ................................................................................................. 6
1.2 Für den Monteur............................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Allgemeines .................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Installationsort................................................................................................................................................ 9
1.2.3 Kältemittel — bei R410A oder R32 ................................................................................................................ 9
1.2.4 Wasser ............................................................................................................................................................ 11
1.2.5 Elektrik ............................................................................................................................................................ 12
1.2.6 Gas .................................................................................................................................................................. 13
1.2.7 Gasabzug......................................................................................................................................................... 14
1.2.8 Örtliche Gesetzgebung ................................................................................................................................... 14
2 Hinweise zum Produkt 15
3 Über die Dokumentation 16
3.1 Informationen zu diesem Dokument ............................................................................................................................. 16
3.2 Monteur-Referenzhandbuch auf einen Blick ................................................................................................................. 17
4 Über die Verpackung 18
4.1 Übersicht: Über die Verpackung .................................................................................................................................... 18
4.2 Außengerät...................................................................................................................................................................... 18
4.2.1 So packen Sie das Außengerät aus................................................................................................................. 18
4.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät............................................................................................ 19
4.3 Innengerät....................................................................................................................................................................... 20
4.3.1 So packen Sie das Innengerät aus .................................................................................................................. 20
4.3.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät ............................................................................................. 21
4.4 Gasboiler ......................................................................................................................................................................... 21
4.4.1 So packen Sie den Gasboiler aus .................................................................................................................... 21
4.4.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Gasboiler ............................................................................................... 23
5 Über die Geräte und Optionen 24
5.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen..................................................................................................................... 24
5.2 Identifikation................................................................................................................................................................... 24
5.2.1 Typenschild: Außeneinheit ............................................................................................................................. 24
5.2.2 Typenschild: Inneneinheit .............................................................................................................................. 25
5.2.3 Typenschild: Gaskessel ................................................................................................................................... 25
5.3 Kombinieren von Geräten und Optionen....................................................................................................................... 27
5.3.1 Mögliche Optionen für das Außengerät ........................................................................................................ 27
5.3.2 Mögliche Optionen für das Innengerät.......................................................................................................... 28
5.3.3 Mögliche Optionen für den Gaskessel ........................................................................................................... 32
5.3.4 Mögliche Innen- und Außengerätekombinationen ....................................................................................... 37
5.3.5 Mögliche Kombinationen von Innengerät und Brauchwasserspeicher ........................................................ 37
6 Vorbereitung 38
6.1 Übersicht: Vorbereitung ................................................................................................................................................. 38
6.2 Den Ort der Installation vorbereiten.............................................................................................................................. 38
6.2.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit ....................................................................... 38
6.2.2 Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima........................ 40
6.2.3 Anforderungen an den Installationsort des Innengeräts .............................................................................. 41
6.3 Vorbereiten der Kältemittelleitungen ............................................................................................................................ 42
6.3.1 Anforderungen an die Kältemittelleitungen .................................................................................................. 42
6.3.2 Isolieren der Kältemittelleitungen ................................................................................................................. 42
6.4 Vorbereiten der Wasserleitungen .................................................................................................................................. 43
6.4.1 Anforderungen an den Wasserkreislauf ........................................................................................................ 43
6.4.2 Formel zur Berechnung des Vordrucks des Ausdehnungsgefäßes ............................................................... 47
6.4.3 Prüfen der Wassermenge und der Durchflussmenge ................................................................................... 47
6.4.4 Ändern des Vordrucks des Ausdehnungsgefäßes.......................................................................................... 49
6.4.5 So überprüfen Sie das Wasservolumen: Beispiele ........................................................................................ 50
6.5 Vorbereiten der Elektroinstallation................................................................................................................................ 50
6.5.1 Informationen zur Vorbereitung der Elektroinstallation............................................................................... 50
6.5.2 Informationen zum Wärmepumpentarif-Netzanschluss............................................................................... 51
6.5.3 Übersicht über die elektrischen Anschlüsse mit Ausnahme der externen Aktoren ..................................... 52
6.5.4 Übersicht über die elektrischen Anschlüsse für externe und interne Aktoren............................................. 53
Referenzhandbuch für den Monteur
2
7 Installation 56
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 3
7.1 Übersicht: Installation..................................................................................................................................................... 56
7.2 Geräte öffnen.................................................................................................................................................................. 56
7.2.1 Über das Öffnen der Geräte........................................................................................................................... 56
7.2.2 So öffnen Sie das Außengerät ........................................................................................................................ 56
7.2.3 So öffnen Sie die Schaltkastenabdeckung des Innengeräts .......................................................................... 57
7.2.4 So öffnen Sie den Gasboiler ........................................................................................................................... 58
7.2.5 So öffnen Sie die Schaltkastenabdeckung des Gasboilers............................................................................. 58
7.3 Montieren des Außengeräts........................................................................................................................................... 59
7.3.1 Montage der Außeneinheit ............................................................................................................................ 59
7.3.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Montage der Außeneinheit...................................................................... 59
7.3.3 Voraussetzungen für die Installation ............................................................................................................. 59
7.3.4 So installieren Sie das Außengerät ................................................................................................................. 62
7.3.5 Für einen Ablauf sorgen ................................................................................................................................. 62
7.3.6 So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts ............................................................................................. 63
7.4 Montieren des Innengeräts ............................................................................................................................................ 64
7.4.1 Über die Montage des Innengeräts ............................................................................................................... 64
7.4.2 Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage des Innengeräts ............................................................................. 64
7.4.3 So installieren Sie das Innengerät .................................................................................................................. 64
7.5 Montage des Gasboilers ................................................................................................................................................. 66
7.5.1 So installieren Sie den Gasboiler .................................................................................................................... 66
7.5.2 So installieren Sie den Kondensatfang ........................................................................................................... 67
7.6 Kondensatrohrleitung..................................................................................................................................................... 69
7.6.1 Interne Verbindungen .................................................................................................................................... 69
7.6.2 Äußere Verbindungen .................................................................................................................................... 70
7.7 Anschließen der Kältemittelleitung ................................................................................................................................ 71
7.7.1 Kältemitteilleitungen anschließen ................................................................................................................. 71
7.7.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen............................................................ 71
7.7.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen ................................................................................. 72
7.7.4 Hinweise zum Biegen der Rohre .................................................................................................................... 73
7.7.5 So dornen Sie Rohrenden auf ........................................................................................................................ 73
7.7.6 Das Rohrende hartlöten ................................................................................................................................. 74
7.7.7 Absperrventil und Service-Stutzen benutzen ................................................................................................ 74
7.7.8 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an ........................................................................... 76
7.7.9 So schließen Sie die Kältemittelleitung an das Innengerät an....................................................................... 76
7.8 Überprüfen der Kältemittelleitung................................................................................................................................. 77
7.8.1 Informationen zur Überprüfung der Kältemittelleitung................................................................................ 77
7.8.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Überprüfen von Kältemittelleitungen......................................................... 78
7.8.3 So führen Sie eine Leckprüfung durch ........................................................................................................... 78
7.8.4 So führen Sie die Vakuumtrocknung durch ................................................................................................... 79
7.9 Einfüllen des Kältemittels ............................................................................................................................................... 80
7.9.1 Informationen zum Einfüllen von Kältemittel................................................................................................ 80
7.9.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ............................................................................. 81
7.9.3 So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge ............................................................. 81
7.9.4 Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen ............................................................................ 81
7.9.5 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein ....................................................................................................... 81
7.9.6 So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an .......................................... 82
7.10 Anschließen der Wasserleitungen .................................................................................................................................. 82
7.10.1 Über den Anschluss der Wasserleitung ......................................................................................................... 82
7.10.2 Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen der Wasserleitungen ................................................................... 83
7.10.3 Anschließen der Wasserleitungen des Innengeräts ...................................................................................... 83
7.10.4 Anschließen der Wasserleitung des Gasboilers............................................................................................. 84
7.10.5 So füllen Sie den Raumheizungskreislauf....................................................................................................... 86
7.10.6 So füllen Sie den Brauchwasserkreislauf des Gasboilers............................................................................... 86
7.10.7 So füllen Sie den Brauchwasserspeicher........................................................................................................ 86
7.10.8 So isolieren Sie die Wasserleitungen ............................................................................................................. 87
7.11 Anschließen der elektrischen Leitungen ........................................................................................................................ 87
7.11.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen ........................................................................................ 87
7.11.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln................................................................... 88
7.11.3 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen.............................................................................. 88
7.11.4 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät............................................................................ 89
7.11.5 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen.................................................................... 90
7.11.6 So schließen Sie die Hauptstromversorgung des Innengeräts an ................................................................. 91
7.11.7 So schließen Sie die Hauptstromversorgung des Gasboilers an ................................................................... 93
7.11.8 So schließen Sie das Kommunikationskabel zwischen Gasboiler und Innengerät an................................... 93
7.11.9 So schließen Sie die Bedieneinheit an............................................................................................................ 95
7.11.10 So schließen Sie das Absperrventil an............................................................................................................ 97
7.11.11 So schließen Sie den Stromzähler an ............................................................................................................. 98
7.11.12 So schließen Sie den Gaszähler an ................................................................................................................. 98
7.11.13 So schließen Sie die Brauchwasserpumpe an ................................................................................................ 98
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
3
Page 4
7.11.14 So schließen Sie den Alarmausgang an .......................................................................................................... 99
7.11.15 So schließen Sie den Ausgang EIN/AUS für Heizen/Kühlen an ...................................................................... 99
7.11.16 So schließen Sie die Stromverbrauch-Digitaleingänge an ............................................................................. 100
7.11.17 So schließen Sie das Sicherheitsthermostat an (Öffner) ............................................................................... 100
7.12 Anschließen der Gasleitung ............................................................................................................................................ 102
7.12.1 So schließen Sie die Gasleitung an................................................................................................................. 102
7.13 Anschließen des Boilers an das Rauchgassystem........................................................................................................... 102
7.13.1 So ändern Sie den Gasboiler zu einem konzentrischen 80/125-Anschluss .................................................. 103
7.13.2 Ändern des konzentrischen 60/100-Anschlusses zu einem Doppelrohranschluss....................................... 104
7.13.3 Berechnen der Gesamtleitungslänge............................................................................................................. 105
7.13.4 Gerätekategorien und Rohrlängen ................................................................................................................ 106
7.13.5 Anwendbare Materialien ............................................................................................................................... 110
7.13.6 Position des Rauchabzugsrohrs...................................................................................................................... 111
7.13.7 Isolierung des Gasabzugs und Lufteinlasses .................................................................................................. 111
7.13.8 Montieren eines horizontalen Rauchabzugssystems .................................................................................... 111
7.13.9 Montieren eines vertikalen Rauchabzugssystems......................................................................................... 112
7.13.10 Schwadenregelungssatz ................................................................................................................................. 112
7.13.11 Rauchabzüge in Hohlräumen ......................................................................................................................... 112
7.13.12 Auf dem Markt verfügbares Abzugsmaterial (C63) ....................................................................................... 113
7.13.13 Informationen zur Sicherung des Abzugssystems ......................................................................................... 114
7.14 Abschließen der Installation des Außengeräts ............................................................................................................... 115
7.14.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab.................................................................................... 115
7.14.2 Außeneinheit schließen.................................................................................................................................. 116
7.15 Abschließen der Installation des Innengeräts ................................................................................................................ 116
7.15.1 So schließen Sie das Innengerät..................................................................................................................... 116
7.16 Abschließen der Installation des Gasboilers................................................................................................................... 116
7.16.1 So führen Sie eine Entlüftung der Gaszufuhr aus.......................................................................................... 116
7.16.2 So schließen Sie den Gasboiler....................................................................................................................... 117
7.16.3 So installieren Sie die Abdeckplatte............................................................................................................... 118
8 Erweiterte-Funktion 119
8.1 Innengerät....................................................................................................................................................................... 119
8.1.1 Übersicht: Konfiguration ................................................................................................................................ 119
8.1.2 Basiskonfiguration .......................................................................................................................................... 124
8.1.3 Erweiterte Konfiguration/Optimierung.......................................................................................................... 145
8.1.4 Menüstruktur: Übersicht über die Benutzereinstellungen ........................................................................... 169
8.1.5 Menüstruktur: Übersicht über die Monteureinstellungen ........................................................................... 171
8.2 Gasboiler ......................................................................................................................................................................... 172
8.2.1 Übersicht: Konfiguration ................................................................................................................................ 172
8.2.2 Basiskonfiguration .......................................................................................................................................... 172
9 Betrieb 184
9.1 Übersicht: Betrieb........................................................................................................................................................... 184
9.2 Heizen.............................................................................................................................................................................. 184
9.3 Brauchwasser.................................................................................................................................................................. 184
9.3.1 Fließwiderstandsdiagramm für den Brauchwasserkreislauf ......................................................................... 185
9.4 Betriebsarten .................................................................................................................................................................. 185
10 Inbetriebnahme 188
10.1 Übersicht: Inbetriebnahme ............................................................................................................................................ 188
10.2 Sicherheitsvorkehrungen bei Inbetriebnahme .............................................................................................................. 188
10.3 Checkliste vor Inbetriebnahme ...................................................................................................................................... 189
10.4 Checkliste während der Inbetriebnahme ....................................................................................................................... 190
10.4.1 So prüfen Sie die minimale Durchflussmenge ............................................................................................... 190
10.4.2 Entlüftungsfunktion........................................................................................................................................ 191
10.4.3 So führen Sie einen Testlauf durch ................................................................................................................ 194
10.4.4 So führen Sie einen Aktor-Testlauf durch...................................................................................................... 194
10.4.5 Estrich-Austrocknung mittels der Unterbodenheizung................................................................................. 195
10.4.6 So führen Sie einen Gasdrucktest durch........................................................................................................ 199
10.4.7 So führen Sie einen Testlauf am Gasboiler aus ............................................................................................. 199
Referenzhandbuch für den Monteur
4
11 Übergabe an den Benutzer 201
12 Instandhaltung und Wartung 202
12.1 Übersicht: Instandhaltung und Wartung........................................................................................................................ 202
12.2 Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung ..................................................................................................................... 202
12.2.1 Öffnen der Inneneinheit................................................................................................................................. 202
12.3 Checkliste für die jährliche Wartung der Außeneinheit................................................................................................. 202
12.4 Checkliste für die jährliche Wartung des Innengeräts ................................................................................................... 202
12.5 So zerlegen Sie den Gasboiler ........................................................................................................................................ 204
12.6 So reinigen Sie das Innere des Gasboilers ...................................................................................................................... 207
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 5
12.7 So bauen Sie den Gasboiler zusammen ......................................................................................................................... 208
13 Fehlerdiagnose und -beseitigung 210
13.1 Übersicht: Fehlerdiagnose und -beseitigung ................................................................................................................. 210
13.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Fehlerdiagnose und -beseitigung ............................................................................. 210
13.3 Symptombasierte Problemlösung .................................................................................................................................. 211
13.3.1 Symptom: Das Gerät heizt oder kühlt NICHT wie erwartet........................................................................... 211
13.3.2 Symptom: Der Verdichter startet NICHT (Raumheizung oder Brauchwasseraufbereitung) ........................ 212
13.3.3 Symptom: Die Pumpe gibt Geräusche von sich (Kavitation) ......................................................................... 212
13.3.4 Symptom: Das Wasser-Druckentlastungsventil öffnet sich .......................................................................... 213
13.3.5 Symptom: Das Wasser-Druckentlastungsventil ist undicht........................................................................... 213
13.3.6 Symptom: Der Raum wird bei niedrigen Außentemperaturen NICHT ausreichend geheizt........................ 214
13.3.7 Symptom: Der Druck am Entnahmepunkt ist zeitweise ungewöhnlich hoch............................................... 215
13.3.8 Symptom: Speicherdesinfektionsfunktion NICHT richtig abgeschlossen (AH-Fehler).................................. 215
13.3.9 Symptom: Anormalität am Kessel erkannt (Fehler HJ-11) ............................................................................ 216
13.3.10 Symptom: Abnormalität bei der Kessel/Hydrobox-Kombination (Fehler UA-52) ......................................... 216
13.3.11 Symptom: Der Brenner zündet NICHT ........................................................................................................... 216
13.3.12 Symptom: Das Zündgeräusch des Brenners ist zu laut.................................................................................. 217
13.3.13 Symptom: Der Brenner schwingt ................................................................................................................... 217
13.3.14 Symptom: Keine Raumheizung durch den Gaskessel.................................................................................... 217
13.3.15 Symptom: Die Leistung ist gefallen ................................................................................................................ 218
13.3.16 Symptom: Raumheizung erreicht NICHT die gewünschte Temperatur ........................................................ 218
13.3.17 Symptom: Warmwasser erreicht NICHT die gewünschte Temperatur (kein Speicher installiert) ............... 218
13.3.18 Symptom: Warmwasser erreicht NICHT die gewünschte Temperatur (Speicher installiert) ....................... 219
13.4 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes ........................................................................................................ 219
13.4.1 Fehlercodes: Übersicht................................................................................................................................... 219
14 Entsorgung 228
14.1 Überblick: Entsorgung..................................................................................................................................................... 228
14.2 Auspumpen ..................................................................................................................................................................... 228
14.3 So starten und stoppen Sie die Zwangskühlung ............................................................................................................ 229
15 Technische Daten 230
15.1 Rohrleitungsplan: Außengerät........................................................................................................................................ 230
15.2 Rohrleitungsplan: Innengerät ......................................................................................................................................... 231
15.3 Elektroschaltplan: Außengerät ....................................................................................................................................... 232
15.4 Elektroschaltplan: Innengerät ........................................................................................................................................ 233
15.5 Elektroschaltplan: Gaskessel........................................................................................................................................... 239
15.6 ESP-Kurve: Innengerät .................................................................................................................................................... 240
15.7 Technische Daten: Gasboiler .......................................................................................................................................... 241
15.7.1 Allgemeines .................................................................................................................................................... 241
15.7.2 Spezifikationen energiebezogene Produkte .................................................................................................. 243
15.7.3 Gerätekategorie und Zufuhrdruck ................................................................................................................. 244
16 Glossar 247
17 Tabelle der bauseitigen Einstellungen 248
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
5
Page 6
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

1 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

1.1 Über die Dokumentation

Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in
anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige
Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch.
Alle Systeminstallationen und alle Arbeiten, die in der Installationsanleitung und
in der Referenz für Installateure beschrieben sind, MÜSSEN durch einen autorisierten Installateur durchgeführt werden.

1.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole

GEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extremer Hitze oder Kälte zu Verbrennungen / Verbrühungen führen kann.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen kann.
GEFAHR: VERGIFTUNGSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einer Vergiftung führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG: VOR FROST SCHÜTZEN
Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann.
Referenzhandbuch für den Monteur
6
WARNUNG: ENTZÜNDLICHES MATERIAL
VORSICHT
Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann.
HINWEIS
Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 7
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
INFORMATION
Weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin.
Symbole auf der Einheit:
Symbol Erklärung
Lesen Sie vor der Installation erst die Installations- und Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen.
Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch.
Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für Installateure und Benutzer.
In der Einheit gibt es sich drehende Teile. Vorsicht bei Wartung und Prüfung der Einheit.
In der Dokumentation benutzte Symbole:
Symbol Erklärung
Angabe einer Bildüberschrift oder einer Referenz darauf.

1.2 Für den Monteur

1.2.1 Allgemeines

Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu installieren und zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Beispiel: " 1–3 Bildüberschrift" bedeutet "Abbildung 3 in Kapitel 1".
Angabe einer Tabellenüberschrift oder einer Referenz darauf.
Beispiel: " 1–3 Tabellenüberschrift" bedeutet "Tabelle 3 in Kapitel 1".
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
Berühren Sie während und unmittelbar nach dem Betrieb WEDER die
Kältemittelleitungen, NOCH die Wasserrohre oder interne Bauteile. Diese könnten zu heiß oder zu kalt sein. Warten Sie, bis diese wieder die normale Temperatur erreicht haben. Falls eine Berührung unumgänglich ist, achten Sie darauf, Schutzhandschuhe zu tragen.
VERMEIDEN Sie unbeabsichtigten direkten Kontakt mit auslaufendem Kältemittel.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
WARNUNG
Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile.
Referenzhandbuch für den Monteur
7
Page 8
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen).
VORSICHT
Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene persönliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.).
WARNUNG
Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Feuer verursachen.
VORSICHT
Berühren Sie NIEMALS den Lufteintritt oder die Aluminiumlamellen des Geräts.
VORSICHT
Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände ablegen.NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder stehen.
HINWEIS
Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung durchgeführt werden, um zu verhindern, dass Wasser eindringt.
Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein Logbuch geführt werden, in dem zumindest die folgenden Informationen festgehalten werden: Daten zur Wartung, Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, …
Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild oder eine Tafel zumindest über folgende Punkte informieren:
Wie das System im Notfall heruntergefahren wirdName bzw. Adresse von Feuerwahr, Polizei und HospitalNamen und Adressen von Service-Personal mit Telefonnummern für Tag und
Nacht
Referenzhandbuch für den Monteur
8
Die Kriterien, die solch ein Logbuch erfüllen muss, werden in Europa durch die Norm EN378 vorgegeben.
Für den schweizerischen Markt sollte der Brauchwasserbetrieb nur in Kombination mit einem Speicher vorbereitet werden. Sofortiges Brauchwasser über den Gaskessel ist NICHT zulässig. Nehmen Sie die richtigen Einstellungen vor, wie in diesem Handbuch beschrieben.
Befolgen Sie die folgenden schweizerischen Verordnungen und Richtlinien:
SVGW-Gasrichtlinie G1 für Gasinstallationen,SVGW-Gasrichtlinie L1 für Flüssiggasinstallationen,
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 9

1.2.2 Installationsort

1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Verordnungen zu Vorsichtsfällen (z.B. Brandverordnung).
Planen Sie für Wartungszwecke und eine ausreichende Luftzirkulation
ausreichend Platz um das Gerät ein.
Stellen Sie sicher, dass der Installationsort dem Gewicht und den Vibrationen der
Installation standhält.
Modul Gewicht
Hybridmodul 30kg
Gasmodul 36kg
Innenraum-Komponenten (Hybridmodul
Gesamtgewicht: 66kg
+ Gasmodul)
Stellen Sie sicher, dass der Installationsort gut belüftet ist. Ventilationsöffnungen
dürfen NICHT blockiert sein.
Achten Sie darauf, dass das Gerät eben aufgestellt ist.Wenn die Wand, an der das Gerät montiert ist, entflammbar ist, muss zwischen
der Wand und dem Gerät ein nicht entflammbares Material platziert werden. Dies gilt auch für alle Stellen, durch die die Rauchgasleitungen verlaufen.
Betreiben Sie den Gasboiler NUR, wenn eine ausreichende Versorgung mit
Verbrennungsluft gewährleistet ist. Bei einem konzentrischen Luft-/ Rauchgassystem, dessen Abmessungen den Spezifikationen dieser Anleitung entsprechen, ist diese Bedingung automatisch erfüllt und es bestehen keine weiteren Bedingungen für den Raum, in dem die Anlage installiert wird. Es sollte nur diese Betriebsmethode verwendet werden.
Lagern Sie entflammbare Flüssigkeiten und Materialien mindestens 1 Meter
entfernt vom Gaskessel.
Dieser Gasboiler wurde NICHT für einen raumluftabhängigen Betrieb konstruiert.
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
In einer potenziell explosiven Atmosphäre.An Orten mit Geräten oder Maschinen, die elektromagnetische Wellen
abstrahlen. Elektromagnetische Wellen können das Steuerungssystem stören, was Funktionsstörungen der Anlage zur Folge haben kann.
An Orten, an denen aufgrund ausströmender brennbarer Gase (Beispiel:
Verdünner oder Benzin) oder in der Luft befindlicher Kohlenstofffasern oder entzündlicher Staubpartikel Brandgefahr besteht.
An Orten, an denen korrosive Gase (Beispiel: Schwefelsäuregas) erzeugt wird.
Das Korrodieren von Kupferleitungen und Lötstellen kann zu Leckagen im Kältemittelkreislauf führen.
In Badezimmern.Orte, an denen es zu Frost kommen kann. Die Umgebungstemperatur rund um
den Gaskessel muss >5°C betragen.

1.2.3 Kältemittel — bei R410A oder R32

Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
9
Page 10
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen Gesetzgebung entspricht. In Europa muss die Norm EN 378 eingehalten werden.
HINWEIS
Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und Anschlüsse KEINEN mechanischen Belastungen ausgesetzt sind.
WARNUNG
Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der höher als der maximal zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des Geräts angegeben).
WARNUNG
Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren:
Übermäßige Kältemittelkonzentrationen in geschlossenen Räumen können zu
Sauerstoffmangel führen.
Wenn Kältemittelgas in Kontakt mit Feuer kommt, können giftige Gase entstehen.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage im Kältemittelkreislauf gibt
und Sie das System auspumpen wollen:
NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen benutzen, mit der das
gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden kann. Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Luft in den arbeitenden Verdichter gelangt.
Benutzen Sie ein separates Rückgewinnungssystem, sodass der Verdichter der
Einheit NICHT in Betrieb sein muss.
WARNUNG
Führen Sie IMMER eine Rückgewinnung des Kältemittels durch. Lassen Sie es NIEMALS direkt in die Umwelt ab. Verwenden Sie stattdessen eine Unterdruckpumpe.
HINWEIS
Stellen Sie nach dem Anschließen aller Rohrleitungen sicher, dass kein Gas austritt. Überprüfen Sie die Leitungen mit Stickstoff auf Gaslecks.
HINWEIS
Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden, NICHT mehr Kältemittel einfüllen
als spezifiziert.
Wird das Kältemittelsystem geöffnet, MÜSSEN beim Umgang mit Kältemittel die
gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden.
Referenzhandbuch für den Monteur
10
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff im System vorhanden ist. Das Kältemittel kann erst nach der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden.
Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Sauerstoff in den laufenden Verdichter gelangt.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 11
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des
Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts.
Das Gerät wurde werkseitig mit Kältemittel gefüllt. Je nach den
Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen Kältemittel nachgefüllt werden.
Verwenden Sie nur Werkzeuge, die ausschließlich für das im System verwendete
Kältemittel vorgesehen sind, um den Druckwiderstand zu gewährleisten und zu verhindern, dass Fremdstoffe in das System eindringen.
Füllen Sie das flüssige Kältemittel wie folgt ein:
Wenn Gehen Sie dann
Ein Siphonrohr vorhanden ist (d. h. der Zylinder ist mit “Siphon zum
Füllen Sie den Zylinder in aufrechter Position.
Einfüllen von Flüssigkeiten vorhanden”)
KEIN Siphonrohr vorhanden ist Füllen Sie den Zylinder verkehrt herum.
Kältemittelzylinder müssen langsam geöffnet werden.Füllen Sie das Kältemittel in flüssiger Form ein. Bei Hinzufügen in Gasform kann
ein normaler Betrieb verhindert werden.
VORSICHT
Schließen Sie sofort das Ventil des Kältemittelbehälters, wenn die Kältemittel­Befüllung durchgeführt wurde oder wenn Sie den Vorgang unterbrechen. Wird das Ventil NICHT sofort geschlossen, kann der verbleibende Druck zusätzliches Kältemittel laden. Mögliche Folge: Falsche Kältemittelmenge.

1.2.4 Wasser

Falls zutreffend. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung.
Vermeiden Sie Schäden durch Ablagerungen und Korrosion. Um Korrosion und Ablagerungen zu verhindern, beachten Sie die geltenden Richtlinien der entsprechenden Technologie.
Maßnahmen zur Entsalzung, Enthärtung oder Härtestabilisierung sind notwendig, wenn die Gesamthärte des Füll- und Nachfüllwassers hoch ist (>3mmol/l–Summe der Kalzium- und Magnesiumkonzentrationen, berechnet als Kalziumkarbonat).
Die Verwendung von Füllwasser und Nachfüllwasser, das die angegebenen Qualitätsanforderungen NICHT erfüllt, kann zu einer erheblich verringerten Lebensdauer der Ausrüstungsteile führen. Dafür ist ausschließlich der Benutzer verantwortlich.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Wasserqualität der EU-Richtlinie 98/83EG entspricht.
Referenzhandbuch für den Monteur
11
Page 12
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

1.2.5 Elektrik

GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Schalten Sie unbedingt erst die gesamte Stromversorgung AUS, bevor Sie die
Schaltkasten-Abdeckung entfernen, Anschlüsse herstellen oder stromführende Teile berühren.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens 10Minuten und messen
Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder an elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Die Spannung MUSS unter 50 VDC liegen, bevor Sie elektrische Bauteile berühren können. Die Lage der Klemmen entnehmen Sie dem Schaltplan.
Berühren Sie elektrische Bauteile NICHT mit feuchten oder nassen Händen.Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung
entfernt ist.
WARNUNG
Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Verkabelung ein Hauptschalter oder ein entsprechender Schaltmechanismus installiert sein, durch den beim Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei einer Überspannungssituation der KategorieIII die komplette Trennung gewährleistet ist.
WARNUNG
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern.Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen
Gesetzen und Vorschriften entspricht.
Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan
durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde.
Kabel und Kabelbündel NIEMALS quetschen. Darauf achten, dass Kabel NIEMALS
mit Rohren oder scharfen Kanten in Berührung kommen. Darauf achten, dass auf die Kabelanschlüsse kein zusätzlicher Druck von außen ausgeübt wird.
Unbedingt auf eine korrekte Erdung achten. Erden Sie das Gerät NICHT über ein
Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass das System für die Stromversorgung einen eigenen
Stromkreis verwendet. Schließen Sie AUF KEINEN FALL andere Geräte an diesen Stromkreis an.
Achten Sie darauf, dass alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter
installiert sind.
Installieren Sie immer einen Fehlerstrom-Schutzschalter. Bei Missachtung dieser
Regeln besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
Achten Sie bei der Installation des Fehlerstrom-Schutzschalters darauf, dass er
kompatibel ist mit dem Inverter (resistent gegenüber hochfrequente störende Interferenzen), um unnötiges Auslösen des Fehlerstrom-Schutzschalters zu vermeiden.
Referenzhandbuch für den Monteur
12
VORSICHT
Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach
die stromführenden Verbindungen installieren.
Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die
stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind.
Die Länge der stromführenden Leiter zwischen der Stromversorgungskabel-
Zugentlastung und der Klemmleiste selber muss so sein, dass sie gestrafft werden, bevor die Straffung der Erdungsader eintritt - für den Fall, dass sich das Stromversorgungskabel durch die Zugentlastung lockert.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 13
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
HINWEIS
Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung:
Schließen Sie KEINE Kabel verschiedener Stärken an die
Stromversorgungsklemmenleiste an. (Ein Kabelzuschlag in der Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.)
Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der
Abbildung oben dargestellt vor.
Verwenden Sie das dafür vorgesehene Stromkabel und schließen Sie es
ordnungsgemäß an, sichern Sie es, um zu verhindern, dass Druck von außen auf die Klemmleiste ausgeübt wird.
Verwenden Sie einen geeigneten Schraubenzieher zum Festdrehen der
Klemmenschrauben. Mit einem zu kleinen Schraubenzieher wird der Schraubenkopf beschädigt und die Schraube kann nicht ordnungsgemäß festgedreht werden.
Wenn die Klemmenschrauben zu stark festgedreht werden, können sie
zerbrechen.

1.2.6 Gas

Verlegen Sie Stromversorgungskabel in einem Abstand von mindestens 1 m zu Fernseh- oder Radiogeräten, damit der Empfang dieser Geräte nicht gestört werden kann. Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 1 m möglicherweise nicht ausreichend.
WARNUNG
Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten überzeugen Sie sich davon,
dass die Anschlüsse aller elektrischen Komponenten und jeder Anschluss innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind.
Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts sicher, dass alle Abdeckungen
geschlossen sind.
HINWEIS
Nur gültig, wenn die Stromversorgung dreiphasig ist und der Verdichter über ein EIN/ AUS-Startverfahren verfügt.
Wenn die Möglichkeit einer Phasenumkehr nach einem momentanen Stromausfall besteht und der Strom ein- und ausschaltet, während das Produkt in Betrieb ist, bringen Sie einen Phasenumkehrschutzkreis lokal an. Wenn das Produkt bei umgekehrter Phase betrieben wird, können der Verdichter und andere Teile beschädigt werden.
Der Gaskessel ist werkseitig eingestellt auf:
die Art des Gases, das auf dem Typenschild oder dem Einstellungstypenschild
angegeben ist,
den Gasdruck, der auf dem Typenschild angegeben ist.
Betreiben Sie das Gerät NUR mit dem auf den Typenschildern angegebenen Gastyp und Gasdruck.
Installation und Einstellung des Gassystems MÜSSEN durchgeführt werden:
durch für diese Arbeiten qualifiziertes Personal,
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
13
Page 14
1 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
in Übereinstimmung mit gültigen Gasinstallationsrichtlinien,entsprechend den geltenden Richtlinien des Gasversorgers,in Übereinstimmung mit örtlichen und landesweiten Vorschriften.
Kessel, die Erdgas verwenden, MÜSSEN an einen geregelten Gaszähler angeschlossen sein.
Kessel, die Flüssiggas verwenden, MÜSSEN an einen Regler angeschlossen sein. Das Gasversorgungsrohr muss mindestens 22mm stark sein. Der Gaszähler bzw. Regler und die Rohrleitungen zum Gaszähler MÜSSEN
überprüft werden, vorzugsweise durch den Gasversorger. Damit soll sichergestellt werden, dass die Geräte ordnungsgemäß arbeiten und die Anforderungen bezüglich des Gasstroms und -drucks erfüllt sind.
GEFAHR
Wenn Sie Gas riechen:
müssen Sie sofort den örtlichen Gasversorger und Ihren Monteur verständigen,müssen Sie den Flüssiggaslieferanten verständigen, dessen Rufnummer sich an
der Seite des Flüssiggasspeichers befindet (falls zutreffend),
müssen Sie das Notfallventil am Gaszähler/Regler schließen,DÜRFEN Sie elektrische Schalter WEDER EIN- NOCH AUSSCHALTEN,dürfen Sie KEINE Streichhölzer anzünden und NICHT rauchen,müssen Sie offene Flammen ausmachen,müssen Sie sofort Türen und Fenster öffnen,müssen Sie Personen vom betroffenen Bereich fernhalten.

1.2.7 Gasabzug

Rauchabzugssysteme dürfen NICHT modifiziert und NUR in der in der Installationsanleitung beschriebenen Weise installiert werden. Jeder Missbrauch und jede nicht autorisierte Änderung am Gerät, Rauchabzug oder an zugehörigen Komponenten und Systemen kann die Garantie ungültig machen. Der Hersteller haftet in solchen Fällen nicht, es sei denn, es handelt sich um gesetzlich zugesicherte Rechte.
Sie dürfen Rauchabzugssystemteile verschiedener Hersteller NICHT miteinander kombinieren.

1.2.8 Örtliche Gesetzgebung

Beachten Sie die lokalen und nationalen Vorschriften.
Referenzhandbuch für den Monteur
14
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 15

2 Hinweise zum Produkt

a b
Das Produkt (Hybridsystem) besteht aus zwei Modulen:
Wärmepumpenmodul,Gaskesselmodul.
Diese Module MÜSSEN immer zusammen installiert und verwendet werden.
2 | Hinweise zum Produkt
a Wärmepumpenmodul b Gaskesselmodul
INFORMATION
Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch konzipiert.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
15
Page 16
3 | Über die Dokumentation

3 Über die Dokumentation

3.1 Informationen zu diesem Dokument

Zielgruppe
Autorisierte Monteure
Dokumentationssatz
Dieses Dokument ist Teil eines Dokumentationssatzes. Der vollständige Satz besteht aus:
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen:
- Sicherheitsanweisungen, die Sie vor der Installation lesen müssen
- Format: Papier (im Lieferumfang des Innengeräts enthalten)
Installationsanleitung für Wärmepumpenmodul:
- Installationsanleitung
- Format: Papier (im Lieferumfang des Innengeräts enthalten)
Installationsanleitung für Gaskesselmodul:
- Installations- und Bedienungsanweisungen
- Format: Papier (im Lieferumfang des Gaskessels enthalten)
Installationshandbuch für das Außengerät:
- Installationsanleitung
- Format: Papier (im Lieferumfang des Außengeräts enthalten)
Referenzhandbuch für den Monteur:
- Vorbereitung der Installation, Referenzdaten …
- Format: Digitale Dateien unter http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattung:
- Weitere Informationen bezüglich der Installation von optionalen Ausstattungen
- Format: Papier (im Lieferumfang des Innengeräts enthalten) + Digitale Dateien
unter http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-
information/
Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein.
Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Referenzhandbuch für den Monteur
16
Technische Konstruktionsdaten
Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website
Daikin (öffentlich zugänglich).
Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem
Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich).
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 17

3.2 Monteur-Referenzhandbuch auf einen Blick

Kapitel Beschreibung
3 | Über die Dokumentation
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Sicherheitsanweisungen, die Sie vor der Installation lesen müssen
Hinweise zum Produkt Erforderlich Kombination aus
Wärmepumpenmodul und Gaskesselmodul
Über die Dokumentation Welche Dokumentation ist für den Monteur
verfügbar
Über die Verpackung So packen Sie die Geräte aus und entfernen die
Zubehörteile
Über die Geräte und Optionen So erkennen Sie die Geräte
Mögliche Gerätekombinationen und Optionen
Vorbereitung Was Sie tun und wissen müssen, bevor
Maßnahmen vor Ort getroffen werden
Installation Was Sie tun und wissen müssen, um das System
zu installieren
Konfiguration Was Sie tun und wissen müssen, um das System
nach der Installation zu konfigurieren
Betrieb Betriebsarten des Gaskesselmoduls
Inbetriebnahme Was Sie tun und wissen müssen, um das System
nach der Konfiguration in Betrieb zu nehmen
Übergabe an den Benutzer Was Sie dem Benutzer bereitstellen und
erklären müssen
Instandhaltung und Wartung So führen Sie die Instandhaltung und Wartung
der Geräte aus
Fehlerdiagnose und -behebung Vorgehensweise bei Auftreten von Problemen
Entsorgung So entsorgen Sie das System
Technische Daten Spezifikationen des Systems
Glossar Begriffsdefinition
Tabelle bauseitiger Einstellungen
Vom Monteur auszufüllende und zum späteren Nachschlagen aufzubewahrende Tabelle
Hinweis: Im Referenzhandbuch für den Monteur gibt es ebenfalls eine Tabellen mit den Monteureinstellungen. Diese Tabelle muss vom Monteur ausgefüllt und an den Benutzer übergeben werden.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
17
Page 18
4 | Über die Verpackung

4 Über die Verpackung

4.1 Übersicht: Über die Verpackung

4.2 Außengerät

In diesem Kapitel wird beschrieben, was zu tun ist, nachdem die Kästen mit der Außen- und Inneneinheit und mit dem Gaskessel vor Ort angeliefert worden sind.
Bitte auf Folgendes achten:
Das Gerät MUSS bei Anlieferung auf Beschädigungen überprüft werden. Jegliche
Beschädigungen MÜSSEN unverzüglich dem Schadensbearbeiter der Spedition mitgeteilt werden.
Bringen Sie das verpackte Gerät so nahe wie möglich an den endgültigen
Aufstellungsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
Überlegen Sie sich im Voraus, auf welchem Wege die Einheit am besten zum
Installationsort gebracht werden kann.

4.2.1 So packen Sie das Außengerät aus

Referenzhandbuch für den Monteur
18
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 19
4 | Über die Verpackung
1
2
57kg
a db c

4.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät

1 Heben Sie das Außengerät an.
VORSICHT
Die Außeneinheit nur wie folgt handhaben:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
2 Entnehmen Sie das Zubehör aus dem Unterteil der Verpackung.
a Installationshandbuch für das Außengerät
b Aufkleber zu fluorierten Treibhausgasen
Referenzhandbuch für den Monteur
19
Page 20
4 | Über die Verpackung
a
b

4.3 Innengerät

4.3.1 So packen Sie das Innengerät aus

c Mehrsprachiger Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen
d Montageplatte des Geräts
a Installationsanleitung, Betriebsanleitung, Ergänzungshandbuch für optionale
Ausstattung, Kurzanleitung zur Installation, Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen, Kessel-Kommunikationskabel, Reduzierstück-Zubehör-Kit.
b Verbindungsstücke für den Gasboiler
Referenzhandbuch für den Monteur
20
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 21
INFORMATION
a b c d e
f g
Entsorgen Sie den oberen Kartondeckel NICHT. Auf der Außenseite des Kartondeckels ist die Montageschablone aufgedruckt.

4.3.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Innengerät

1 Entfernen Sie das Zubehör wie in "4.3.1 So packen Sie das Innengerät
aus"[420] beschrieben.
Die Installationsanleitung, die Betriebsanleitung, das Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattung, die Allgemeinen Sicherheitsvorkehrungen, die Kurzanleitung zur Installation und das Boilerkommunikationskabel befinden sich im oberen Teil des Kartons. Die Verbindungsstücke für den Gasboiler sind an der Wasserleitung angebracht.
4 | Über die Verpackung
a Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen b Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattung
c Installationsanleitung für das Innengerät d Betriebsanleitung e Kurzanleitung zur Installation
f Verbindungsstücke für Gasboiler
g Kesselkommunikationskabel

4.4 Gasboiler

4.4.1 So packen Sie den Gasboiler aus

Stellen Sie vor dem Auspacken den Gaskessel so nah wie möglich am Installationsort auf.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
21
Page 22
4 | Über die Verpackung
1
2
Referenzhandbuch für den Monteur
22
WARNUNG
Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 23

4.4.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Gasboiler

a
b
c
a b c
1 Entfernen Sie das Zubehör.
a Montageleiste b Kondensatfang
c Installations- und Bedienungsanleitung
4 | Über die Verpackung
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
23
Page 24
5 | Über die Geräte und Optionen

5 Über die Geräte und Optionen

5.1 Übersicht: Über die Geräte und Optionen

Dieses Kapitel informiert über folgende Punkte:
Außeneinheit identifizierenAußeneinheit identifizierenDen Gaskessel identifizierenAußen- und Inneneinheiten kombinierenAußeneinheit kombinieren mit OptionenInneneinheit kombinieren mit OptionenGaskessel kombinieren mit Optionen

5.2 Identifikation

5.2.1 Typenschild: Außeneinheit

Wo?
Modellkennung
Beispiel: EVLQ05CAV3
HINWEIS
Achten Sie bei der gleichzeitigen Installation oder Wartung von mehreren Geräten darauf, die Wartungsblenden der verschiedenen Modelle NICHT zu vertauschen.
Referenzhandbuch für den Monteur
24
Code Erläuterung
EV Geteilte Wärmepumpe für den Außenbereich für Europa
L Niedrige Wassertemperatur –Umgebungsbereich: −10~
−20°C
Q Kältemittel R410A
05 Kapazitätsklasse
CA Modellserie
V3 Stromversorgung
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 25

5.2.2 Typenschild: Inneneinheit

Wo?
Modellkennung
Beispiel: EHYHBH05AAV3
Code Beschreibung
E Europäisches Modell
HY Hybrid-Innengerät
HBH HBH=Hydrobox , nur Heizen
5 | Über die Geräte und Optionen
05 Kapazitätsklasse
AA Modellserie
V3 Stromversorgung

5.2.3 Typenschild: Gaskessel

Wo?
HBX=Hydrobox, Heizen und Kühlen
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
25
Page 26
5 | Über die Geräte und Optionen
No: Anno:
Type: NOx classe: PIN: G.C.: SVGW:
Qnw(net)
PMW
kW
kW kW bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063 2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d e f
k
l
m
n o p
q
r s
g
h
Modellkennung
a Modell b Seriennummer
c Herstellungsjahr d Gerätetyp e NOx-Klasse
f PIN-Nummer: mitgeteilte Gehäusereferenz g Einsatzland h Gastyp
i Gaszufuhrdruck (mbar)
j Gerätekategorie k Brauchwasserwärmeleistung (kW)
Referenzhandbuch für den Monteur
Details zum Gerät Beschreibung
******-yymm****** Produktcode-Seriennr.
PIN Produktidentifizierungsnummer
26
l Maximaler Brauchwasserdruck (Bar)
m Wärmeleistung (Raumheizung) (kW)
n Nennleistung (kW) o Maximaler Raumheizungsdruck (bar) p Maximale Strömungstemperatur (°C) q Stromversorgung
r GCN = Abk. für Gas Council Number
s SVGW-Nummer
yy = Fertigungsjahr, mm = Fertigungsmonat
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 27
5 | Über die Geräte und Optionen
Details zum Gerät Beschreibung
Daten in Bezug auf Brauchwasser
Daten in Bezug auf die Raumheizung
Informationen in Bezug auf die Stromversorgung (Spannung, Netzfrequenz, elmax, IP-Klasse)
PMS Zulässiger Überdruck im
Raumheizungskreislauf
PWS Zulässiger Überdruck im
Brauchwasserkreislauf
Qn HS Eingangswert in Bezug auf den
Bruttowärmewert in Kilowatt
Qn Hi Eingangswert in Bezug auf den
Nettowärmewert in Kilowatt
Pn Ausgabe in Kilowatt
DE, FR, GB, IT, NL Zielländer (EN437)
I2E(s), I2H, IIELL3P, II2H3P, II2Esi3P Genehmigte Gerätekategorien (EN437)
G20-20mbar G25-25mbar
B23, …., C93(x) Genehmigte Rauchgaskategorie
Tmax Maximale Strömungstemperatur in °C
IPX4D Elektrische Schutzart

5.3 Kombinieren von Geräten und Optionen

INFORMATION
In Ihrem Land sind bestimmte Funktionen oder Optionen möglicherweise NICHT verfügbar.

5.3.1 Mögliche Optionen für das Außengerät

Gasgruppe und Gasanschlussdruck, wie werkseitig festgelegt (EN437)
(EN15502)
Ablaufwanne (EKDP008CA)
Die Ablaufwanne ist erforderlich, um das Kondensat vom Außengerät zu sammeln. Das Ablaufwannen-Kit besteht aus:
AblaufblechInstallationshalter
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung der Ablaufwanne zu entnehmen.
Heizer für Ablaufwanne (EKDPH008CA)
Der Heizer für die Ablaufwanne ist erforderlich, um ein Einfrieren der Ablaufwanne zu vermeiden.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
27
Page 28
5 | Über die Geräte und Optionen
Es wird empfohlen, diese Option in kälteren Regionen zu installieren, in denen es zu niedrigen Temperaturen oder schweren Schneefällen kommen kann.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des Heizers für die Ablaufwanne zu entnehmen.
U-Träger (EKFT008CA)
Die U-Träger sind Installationshalter, auf denen das Außengerät installiert werden kann.
Es wird empfohlen, diese Option in kälteren Regionen zu installieren, in denen es zu niedrigen Temperaturen oder schweren Schneefällen kommen kann.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des Außengeräts zu entnehmen.
INFORMATION
Wenn der Heizer für die Ablaufwanne verwendet wird, MUSS die Steckbrücke JP_DP auf der Wartungsplatine des Außengeräts abgetrennt werden.
Nach dem Abtrennen der Steckbrücke MÜSSEN Sie das Außengerät zurücksetzen, um diese Funktion zu aktivieren.

5.3.2 Mögliche Optionen für das Innengerät

Bedieneinheit (EKRUCBL*)
Die Bedieneinheit und eine mögliche zusätzliche Bedieneinheit sind als Option verfügbar.
Die zusätzliche Bedieneinheit kann verbunden werden:
Um beide Optionen zu haben:
- Steuerung in der Nähe des Innengeräts,
- Raumthermostatfunktion in dem zu heizenden Hauptraum.
Um über eine Bedieneinheit zu verfügen, die andere Sprachen enthält.
Die folgenden Bedieneinheiten sind verfügbar:
EKRUCBL1 umfasst die folgenden Sprachen: Deutsch, Französisch,
Niederländisch, Italienisch.
EKRUCBL2 umfasst die folgenden Sprachen: Englisch, Schwedisch, Norwegisch,
Finnisch.
EKRUCBL3 umfasst die folgenden Sprachen: Englisch, Spanisch, Griechisch,
Portugiesisch.
EKRUCBL4 umfasst die folgenden Sprachen: Englisch, Türkisch, Polnisch,
Rumänisch.
Referenzhandbuch für den Monteur
28
EKRUCBL5 umfasst die folgenden Sprachen: Deutsch, Tschechisch, Slowenisch,
Slowakisch.
EKRUCBL6 umfasst die folgenden Sprachen: Englisch, Kroatisch, Ungarisch,
Estnisch.
EKRUCBL7 umfasst die folgenden Sprachen: Englisch, Deutsch, Russisch, Dänisch.
Die Sprachen der Bedieneinheit können per PC-Software hochgeladen oder von einer Bedieneinheit auf die andere kopiert werden.
Hinweise zur Installation siehe "7.11.9 So schließen Sie die Bedieneinheit
an"[495].
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 29
5 | Über die Geräte und Optionen
Vereinfachte Bedieneinheit (EKRUCBS)
Die vereinfachte Bedieneinheit kann nur in Verbindung mit der Haupt-
Bedieneinheit verwendet werden.
Die vereinfachte Bedieneinheit dient als Raumthermostat und muss in dem Raum
installiert werden, in dem diese geregelt werden soll.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung und der Bedienungsanleitung der vereinfachten Bedieneinheit zu entnehmen.
Raumthermostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Sie können einen optionalen Raumthermostat an das Innengerät anschließen. Dieses Thermostat kann entweder verdrahtet (EKRTWA) oder drahtlos sein (EKRTR1 und RTRNETA). Das Thermostat RTRNETA kann nur in Einheiten verwendet werden, die zum Heizen dienen.
Hinweise zur Installation finden Sie in der Installationsanleitung des Raumthermostats und im Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattungen.
Dezentraler Fühler für drahtloses Thermostat (EKRTETS)
Sie können einen Fernbedienungs-Innentemperaturfühler (EKRTETS) nur in Verbindung mit dem drahtlosen Thermostat (EKRTR1) verwenden.
Hinweise zur Installation finden Sie in der Installationsanleitung des Raumthermostats und im Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattungen.
Digitale E/A-Platine (EKRP1HBAA)
Die digitale E/A-Platine ist für die folgenden Signale erforderlich:
AlarmausgangAusgang für Raumheizung/-kühlung EIN/AUS
Hinweise zur Installation finden Sie in der Installationsanleitung der digitalen E/A­Platine und im Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattungen.
Platine zur Verarbeitung von Bedarfsanforderungen (EKRP1AHTA)
Soll durch digitale Eingangssignale die Stromaufnahme limitiert werden können, muss die Platine zur Verarbeitung von Bedarfsanforderungen installiert werden.
Hinweise zur Installation entnehmen Sie der Installationsanleitung der Platine zur Verarbeitung von Bedarfsanforderungen und dem Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattung.
Dezentraler Innentemperaturfühler (KRCS01-1)
Standardmäßig wird die interne Benutzerschnittstelle als Raumtemperaturfühler verwendet.
Optional kann der dezentrale Innentemperaturfühler installiert werden, um die Raumtemperatur an einer anderen Position zu messen.
Hinweise zur Installation finden Sie in der Installationsanleitung des dezentralen Innentemperaturfühlers und im Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattungen.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
INFORMATION
Der dezentrale Innentemperaturfühler kann nur verwendet werden, wenn die
Benutzerschnittstelle mit der Raumthermostatfunktion konfiguriert ist.
Sie können nur entweder den dezentralen Innentemperaturfühler oder den
dezentralen Außentemperaturfühler installieren.
Referenzhandbuch für den Monteur
29
Page 30
5 | Über die Geräte und Optionen
Dezentraler Außentemperaturfühler (EKRSCA1)
Standardmäßig wird der Fühler im Innern des Außengeräts für die Messung der Außentemperatur verwendet.
Optional kann der dezentrale Außentemperaturfühler installiert werden, um die Außentemperatur an einer anderen Position zu messen (z. B. um direkte Sonneneinstrahlung zu vermeiden), um ein verbessertes Systemverhalten zu gewährleisten.
Hinweise zur Installation finden Sie in der Installationsanleitung des dezentralen Außentemperaturfühlers und im Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattungen.
PC-Konfigurator (EKPCCAB4)
Das PC-Kabel stellt eine Verbindung zwischen dem Schaltkasten des Innengeräts und einem PC her. Es ermöglicht das Hochladen von verschiedenen Sprachdateien an die Benutzerschnittstelle und von Innenraumparametern an das Innengerät. Informationen zu den verfügbaren Sprachdateien erhalten Sie bei Ihrem Händler.
INFORMATION
Sie können nur entweder den dezentralen Innentemperaturfühler oder den dezentralen Außentemperaturfühler installieren.
Die Software und zugehörigen Bedienungsanleitungen sind verfügbar unter http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des PC-Kabels und der Anleitung unter "8Erweiterte-Funktion"[4119] zu entnehmen
Wärmepumpen-Konvektor (FWXV)
Zur Bereitstellung einer Raumheizung/-kühlung ist es möglich, Wärmepumpen­Konvektoren (FWXV) zu verwenden.
Hinweise zur Installation finden Sie in der Installationsanleitung des Wärmepumpen-Konvektors und im Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattungen.
Solar-Kit (EKSRPS3)
Das Solar-Kit wird benötigt, um die Solar-Anwendung an den Brauchwasserspeicher anzuschließen.
Hinweise zur Installation finden Sie in der Installationsanleitung des Solar-Kits und im Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattungen.
Brauchwasserspeicher
Der Brauchwasserspeicher kann zur Brauchwasserversorgung mit dem Innengerät verbunden werden. Der Polypropylen-Speicher ist in 2 Ausführungen erhältlich:
Referenzhandbuch für den Monteur
30
EKHWP300B: 300l.EKHWP500B: 500l.
Verwenden Sie den entsprechenden Anschluss-Bausatz für den Speicher (EKEPHT3H), wie im Ergänzungshandbuch für optionale Ausstattungen beschrieben.
Anschluss-Bausatz für den Speicher (EKEPHT3H)
Verwenden Sie den Anschluss-Bausatz, um den Brauchwasserspeicher mit dem Innengerät zu verbinden.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 31
5 | Über die Geräte und Optionen
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des Anschluss­Bausatzes zu entnehmen.
Ablaufwanne (EKHYDP1)
Der Ablaufwannen-Bausatz ist für Geräte zum Heizen/Kühlen erforderlich. Es muss bei Geräten zur zum Heizen NICHT verwendet werden.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des Ablaufwannen­Bausatzes zu entnehmen.
Montagesatz (EKHYMNT1A, EKHYMNT2A, EKHYMNT3A)
Montagebefestigung für eine einfache Installation des Hybrid-Systems (Wärmepumpe + Gaskesselmodul). Zur Auswahl des richtigen Bausatzes beachten Sie die Kombinationstabelle.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des Montagesatzes zu entnehmen.
Einfüllleitung-Bausatz (EKFL1A)
Einfüllleitung für das einfache Befüllen des Wasserkreislaufs. Dieser Bausatz kann nur in Kombination mit dem Montagesatz EKHYMNT1A verwendet werden.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des Einfüllleitung­Bausatzes zu entnehmen.
Ventilsatz (EKVK1A, EKVK2A, EKVK3A)
Ein Satz Ventile für den einfachen Anschluss an die bauseitigen Rohrleitungen. Zum Anschluss des richtigen Bausatzes beachten Sie die Kombinationstabelle.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des Ventilsatzes zu entnehmen.
Rezirkulationsthermistor (EKTH2)
Bausatz für die Rezirkulation des Wassers im Gaskessel. Verwenden Sie diesen Bausatz nur, wenn kein Brauchwasserspeicher installiert ist.
Anschluss-Bausatz für Drittanbieter-Speicher (EKHY3PART)
Erforderlich, wenn ein Drittanbieter-Speicher an das System angeschlossen wird. Enthält einen Fühler und ein 3-Wege-Ventil. Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des Anschluss-
Bausatzes zu entnehmen.
Anschluss-Bausatz für einen Drittanbieter-Speicher mit eingebautem Thermostat (EKHY3PART2)
Bausatz für den Anschluss eines Drittanbieter-Speichers mit eingebautem Thermostat an das System. Der Bausatz wandelt den Raumthermostatbedarf vom Speicher in eine Brauchwasserbereitung für das Innengerät um.
LAN-Adapter für Smartphone-Steuerung + Smart Grid-Anwendungen (BRP069A61)
Sie können diesen LAN-Adapter installieren, um folgende Funktionen zu nutzen:
Steuerung des Systems über eine Smartphone-App.Verwendung des Systems in verschiedenen Smart Grid-Anwendungen.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des LAN-Adapters zu entnehmen.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
31
Page 32
5 | Über die Geräte und Optionen
LAN-Adapter für die Smartphone-Steuerung (BRP069A62)
Sie können diesen LAN-Adapter installieren, um das System über eine Smartphone­App zu steuern.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des LAN-Adapters zu entnehmen.

5.3.3 Mögliche Optionen für den Gaskessel

Hauptoptionen
Abdeckblech für Kessel (EKHY093467)
Abdeckblech zum Schutz der Rohrleitungen und Ventile des Gaskessels. Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des Abdeckblechs zu
entnehmen.
Gasumwandlungs-Bausatz G25 (EKPS076227)
Bausatz für die Umwandlung des Gaskessels für die Verwendung mit dem Gastyp G25.
Gasumwandlungs-Bausatz G31 (EKHY075787)
Bausatz für die Umwandlung des Gaskessels für die Verwendung mit dem Gastyp G31 (Propan).
Doppelrohr-Umwandlungssatz (EKHY090707)
Bausatz für die Umwandlung eines konzentrischen Rauchgassystems in ein Dual­Leitungssystem.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des Dual-Leitungs­Umwandlungssatzes zu entnehmen.
80/125 konzentrischer Anschluss-Bausatz (EKHY090717)
Bausatz für die Umwandlung der 60/100 konzentrischen Rauchgasanschlüsse in 80/125 konzentrische Rauchgasanschlüsse.
Die Installationsanweisungen sind der Installationsanleitung des konzentrischen Anschluss-Bausatzes zu entnehmen.
Sonstige Optionen
Zubehör Teil-Nummer Beschreibung
EKFGP6837 Dachanschluss PP/GLV 60/100 AR460
Referenzhandbuch für den Monteur
32
EKFGS0518 Witterungsschutz, steil, Schiefer Pb/
GLV 60/100 18°-22°
EKFGS0519 Witterungsschutz, steil, Schiefer Pb/
GLV 60/100 23°-17°
EKFGP7910 Witterungsschutz, steil, Schiefer PF
60/100 25°-45°
EKFGS0523 Witterungsschutz, steil, Schiefer Pb/
GLV 60/100 43°-47°
EKFGS0524 Witterungsschutz, steil, Schiefer Pb/
GLV 60/100 48°-52°
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 33
5 | Über die Geräte und Optionen
Zubehör Teil-Nummer Beschreibung
EKFGS0525 Schiefer-Witterungsschutz Pb/GLV
60/100 53°-57°
EKFGP1296 Witterungsschutz, flach, Aluminium
60/100 0°-15°
EKFGP6940 Witterungsschutz, flach, Aluminium
60/100
EKFGP2978 Wandanschluss-Kit PP/GLV 60/100
EKFGP2977 Wandanschluss-Kit, niedriges Profil
PP/GLV 60/100
EKFGP4651 Erweiterung PP/GLV 60/100×500mm
EKFGP4652 Erweiterung PP/GLV
60/100×1000mm
EKFGP4664 Bogen PP/GLV 60/100 30°
EKFGP4661 Bogen PP/GLV 60/100 45°
EKFGP4660 Bogen PP/GLV 60/100 90°
EKFGP4667 Mess-T-Stück mit Inspektionsplatte
PP/GLV 60/100
EKFGP4631 Wandhalter Ø100
EKFGP1292 Wandanschluss-Kit PP/GLV 60/100
EKFGP1293 Wandanschluss-Kit, niedriges Profil
PP/GLV 60/100
EKFGP1294 Austritt-Management-Kit 60 (nur UK)
EKFGP1295 Abzugdeflektor 60 (nur UK)
EKFGP1284 PMK-Kniestück 60 90 (nur UK)
EKFGP1285 PMK-Kniestück 60 45° (2-teilig) (nur
UK)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
EKFGP1286 PMK-Verlängerung 60 L=1000 inkl.
Halter (nur UK)
EKFGW5333 Witterungsschutz, flach, Aluminium
80/125
EKFGW6359 Wandanschluss-Kit PP/GLV 80/125
Referenzhandbuch für den Monteur
33
Page 34
5 | Über die Geräte und Optionen
Zubehör Teil-Nummer Beschreibung
EKFGP4801 Verlängerung PP/GLV
80/125×500mm
EKFGP4802 Verlängerung PP/GLV
80/125×1000mm
EKFGP4814 Kniestück PP/GLV 80/125 30°
EKFGP4811 Kniestück PP/ALU 80/125 45°
EKFGP4810 Kniestück PP/ALU 80/125 90°
EKFGP4820 Inspektions-Kniestück Plus PP/ALU
80/125 90° EPDM
EKFGP6864 Dachanschluss PP/GLV 80/125 AR300
RAL9011
EKFGT6300 Witterungsschutz, steil, Schiefer Pb/
GLV 80/125 18°-22°
EKFGT6301 Witterungsschutz, steil, Schiefer Pb/
GLV 80/125 23°-27°
EKFGP7909 Witterungsschutz, steil, Schiefer PF
80/125 25°-45° RAL9011
EKFGT6305 Witterungsschutz, steil, Schiefer Pb/
GLV 80/125 43°-47°
EKFGT6306 Witterungsschutz, steil, Schiefer Pb/
GLV 80/125 48°-52°
EKFGT6307 Witterungsschutz, steil, Schiefer Pb/
GLV 80/125 53°-57°
EKFGP1297 Witterungsschutz, flach, Aluminium
80/125 0°-15°
EKFGP6368 T-Stück flex.100 Kesselanschluss-Satz
1
EKFGP6354 Flex.100-60 + Stütz-Kniestück
Referenzhandbuch für den Monteur
34
EKFGP6215 T-Stück flex.130 Kesselanschluss-Satz
1
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 35
5 | Über die Geräte und Optionen
Zubehör Teil-Nummer Beschreibung
EKFGS0257 Flex.130-60 + Stütz-Kniestück
EKFGP4678 Kaminanschluss 60/100
EKFGP5461 Verlängerung PP 60×500
EKFGP5497 Kaminaufsatz PP 100 inkl.
Rauchabzugsrohr
EKFGP6316 Adapter flex. befestigt PP 100
EKFGP6337 Halterung oben Inox Ø100
EKFGP6346 Verlängerung flex.PP100 L=10m
EKFGP6349 Verlängerung flex. PP100 L=15m
EKFGP6347 Verlängerung flex. PP100 L=25m
EKFGP6325 Anschluss flex.-flex.PP100
EKFGP5197 Kaminaufsatz PP 130 inkl.
Rauchabzugsrohr
EKFGS0252 Adapter flex. befestigt PP130
EKFGP6353 Halterung oben Inox Ø130
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
EKFGS0250 Verlängerung flex. PP130 L=130m
EKFGP6366 Anschluss flex.-flex.PP130
Referenzhandbuch für den Monteur
35
Page 36
5 | Über die Geräte und Optionen
Zubehör Teil-Nummer Beschreibung
EKFGP1856 Flex. Kit PPØ60-80
EKFGP4678 Kaminanschluss 60/100
EKFGP2520 Flex. Kit PPØ80
EKFGP4828 Kaminanschluss 80/125
EKFGP6340 Verlängerung flex. PP80 L=10m
EKFGP6344 Verlängerung flex. PP80 L=15m
EKFGP6341 Verlängerung flex. PP80 L=25m
EKFGP6342 Verlängerung flex. PP80 L=50m
EKFGP6324 Anschluss flex.-flex. PP80
EKFGP6333 Distanzstück PP80-100
EKFGP4481 Befestigung Ø100
EKFGV1101 Kaminanschluss 60/10Luftzufuhr
Dn.80 C83
Referenzhandbuch für den Monteur
36
EKFGV1102 Anschlusssatz 60/10-60 Rauchgas-/
Lufteinlass Dn.80 C53
EKFGW4001 VerlängerungPBM-Air 80×500
EKFGW4002 VerlängerungPBM-Air 80×1000
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 37
5 | Über die Geräte und Optionen
Zubehör Teil-Nummer Beschreibung
EKFGW4004 VerlängerungPBM-Air 80×2000
EKFGW4085 KniestückPPBM-Air8090°
EKFGW4086 KniestückPPBM-Air8045°
EKGFP1289 BogenPP/GALV 60/100 50°
EKGFP1299 Kit, horizontales niedriges Profil PP/
GLV 60/100 (nur UK)
INFORMATION
Zusätzliche Konfigurationsoptionen für das Rauchgassystem finden Sie unter http://
fluegas.daikin.eu/.
INFORMATION
Informationen zur Installation des Abzugs- und Luftzufuhr-Rohrmaterials finden Sie in der Anleitung im Lieferumfang des jeweiligen Materials. Bitten Sie den Hersteller des entsprechenden Abzugs- und Luftzufuhr-Rohrmaterials um ausführliche technische Informationen und spezielle Montageanweisungen.

5.3.4 Mögliche Innen- und Außengerätekombinationen

Außengerät Innengerät
EHYHBH05 EHYHBH08 EHYHBX08
EVLQ05CAV3 O
EVLQ08CAV3 O O

5.3.5 Mögliche Kombinationen von Innengerät und Brauchwasserspeicher

Innengerät Brauchwasserspeicher
EKHWP300B + EKHWP500B
EHYHBH05 O
EHYHBH08 O
EHYHBX08 O
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
37
Page 38
6 | Vorbereitung
≤1200
>250
>250
>250
>350
>350
(mm)(mm)
a
b
b
a

6 Vorbereitung

6.1 Übersicht: Vorbereitung

6.2 Den Ort der Installation vorbereiten

In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, bevor Sie zur Baustelle gehen.
Es enthält Informationen zu folgenden Punkten:
Vorbereiten des InstallationsortesVorbereiten der KältemittelleitungVorbereiten der WasserleitungenVorbereiten der elektrischen Leitungen
Das Gerät NICHT in einem Raum installieren, der auch als Arbeitsplatz oder Werkstatt benutzt wird. Finden in der Nähe des Geräts Bauarbeiten statt (z. B. Schleifarbeiten), bei denen viel Staub entsteht, MUSS das Gerät abgedeckt werden.
Wählen Sie einen Installationsort mit ausreichendem Platz zum An- und Abtransport des Geräts an den Standort bzw. vom Standort.

6.2.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit

INFORMATION
Berücksichtigen Sie auch die folgenden Anforderungen:
Allgemeine Anforderungen an den Installationsort. Siehe Kapitel “Allgemeine
Sicherheitsvorkehrungen”.
Anforderungen an die Kältemittelleitungen (Länge, Höhenunterschied). Siehe
weiter unten in diesem Kapitel “Vorbereitung”.
Achten Sie darauf, dass folgende Abstände eingehalten werden:
a Luftauslass b Lufteinlass
Referenzhandbuch für den Monteur
38
HINWEIS
Stapeln Sie KEINE Geräte übereinander.Hängen Sie das Gerät NICHT an eine Decke.
Bei starkem Wind (≥18 km/h), der gegen den Luftauslass der Außeneinheit bläst, kann es zu einem Kurzschluss der Luftzirkulation kommen (Ansaugen der Abluft). Folgende Auswirkungen könnten dadurch eintreten:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 39
6 | Vorbereitung
b
a
b
c
Beeinträchtigung der BetriebsleistungOft und schnell auftretende Vereisung bei HeizbetriebBetriebsunterbrechung durch Abnahme des Niederdrucks oder durch Zunahme
des Überdrucks
Beschädigung des Ventilators (wenn starke Winde kontinuierlich auf den
Ventilator auftreffen, kann der Ventilator sehr schnell rotieren, bis er bricht).
Es wird empfohlen, eine Ablenkplatte anzubringen, wenn der Luftauslass dem Wind ausgesetzt ist.
Es wird empfohlen, das Außengerät so zu installieren, dass der Lufteinlass zur Wand zeigt und NICHT direkt Wind ausgesetzt ist.
a Ablenkplatte b Vorherrschende Windrichtung
c Luftauslass
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
Nicht in geräuschempfindlicher Umgebung installieren (z. B. in der Nähe von
Schlafzimmern), wo die Betriebsgeräusche als störend empfunden werden könnten.
Hinweis: Wird unter den tatsächlichen Installationsbedingungen der Geräuschpegel gemessen, dann wird ein höherer Wert gemessen werden als der, der im Schallspektrum im Datenbuch angegeben ist. Das liegt an Schallreflektionen und Umgebungsgeräuschen.
An Orten, an denen Dünste, Spray oder Dämpfe von Mineralöl in der Luft sein
können. Kunststoffteile könnten beschädigt und unbrauchbar werden und zu Wasserleckagen führen.
Es wird davon abgeraten, das Gerät an den folgenden Orten zu installieren, da dies zu einer Beeinträchtigung der Gesamtnutzungsdauer des Geräts führen kann:
Umgebungen mit starken SpannungsschwankungenIn Fahrzeugen oder auf SchiffenIn Räumen, wo Säure- oder Ammoniakdämpfe vorhanden sind
Installation in Meeresnähe. Achten Sie darauf, dass die Außeneinheit NICHT
direktem Wind vom Meer ausgesetzt ist. Durch den Salzgehalt der Luft könnte sonst die Lebenserwartung der Einheit durch Rostbildung verkürzt werden.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Die Außeneinheit so installieren, dass sie nicht direktem Wind vom Meer ausgesetzt ist.
Beispiel: Hinter dem Gebäude.
Referenzhandbuch für den Monteur
39
Page 40
6 | Vorbereitung
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
c
d
Ist die Außeneinheit direktem Wind vom Meer ausgesetzt, installieren Sie einen Windschutz.
Höhe des Windschutzes ≥1,5×Höhe der AußeneinheitDenken Sie an den Platzbedarf für Wartungsarbeiten, wenn Sie einen Windschutz
installieren.
a Auflandiger Wind vom Meer b Gebäude
c Außeneinheit
d Windschutz
Das Außengerät ist nur für die Installation im Freien und für Umgebungstemperaturen zwischen 10~43°C im Kühlmodus und –25~25°C im Heizmodus konzipiert.

6.2.2 Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima

Schützen Sie das Außengerät gegen direkten Schneefall und achten Sie darauf, dass das Außengerät NIEMALS zugeschneit ist.
Referenzhandbuch für den Monteur
40
a Schneeabdeckung oder Unterstand b Untergestell
c Vorherrschende Windrichtung
d Luftauslass
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 41
Lassen Sie auf alle Fälle mindestens 300mm Freiraum unter dem Gerät. Stellen Sie
>500
300
300
10 350 500
(mm)
zusätzlich sicher, dass das Gerät mindestens 100 mm über der maximal zu erwartenden Schneehöhe positioniert ist. Siehe "7.3 Montieren des
Außengeräts"[459] für weitere Details.
In Gebieten, wo mit starkem Schneefall zu rechnen ist, muss ein Installationsort gewählt werden, an dem der Schnee den Betrieb der Einheit NICHT beeinträchtigt. Für den Fall, dass der Schnee von der Seite kommen könnte, sorgen Sie dafür, dass die Wärmetauscher-Rohrschlange nicht mit Schnee in Berührung kommt. Falls erforderlich, ein Vordach oder einen Schuppen gegen Schnee und einen Sockel bauen.

6.2.3 Anforderungen an den Installationsort des Innengeräts

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
"1Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[46].
Beachten Sie folgende Hinweise bezüglich der Maße:
6 | Vorbereitung
Maximale Kältemittel-Leitungslänge zwischen Innen- und
20m
Außengerät
Minimale Kältemittel-Leitungslänge zwischen Innen- und
3m
Außengerät
Maximale Höhendifferenz zwischen Innen- und Außengerät 20m
Maximale äquivalente Rohrleitungslänge zwischen dem 3-
3m
(a)
Wege-Ventil und dem Innengerät (nur bei Anlagen mit Brauchwasserspeicher).
Maximale äquivalente Rohrleitungslänge zwischen dem
10m
(a)
Brauchwasserspeicher und dem Innengerät (nur bei Anlagen mit Brauchwasserspeicher).
(a) Rohrdurchmesser 0,75".
Beachten Sie folgende Hinweise bezüglich der Abstände bei der Installation:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
An Orten, an denen Dünste, Spray oder Dämpfe von Mineralöl in der Luft sein
können. Kunststoffteile könnten beschädigt und unbrauchbar werden und zu Wasserleckagen führen.
Referenzhandbuch für den Monteur
41
Page 42
6 | Vorbereitung
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p

6.3 Vorbereiten der Kältemittelleitungen

6.3.1 Anforderungen an die Kältemittelleitungen

Schallsensible Umgebungen (z. B. in der Nähe von Schlafzimmern), an denen die
Betriebsgeräusche Störungen verursachen könnten.
Orte mit hoher Feuchtigkeit (max. rel. Luftfeuchtigkeit = 85%), z. B. ein
Badezimmer.
Orte, an denen es zu Frost kommen kann. Die Umgebungstemperatur rund um
das Innengerät muss >5°C betragen.
Das Innengerät ist nur für die Inneninstallation und für Umgebungstemperaturen
zwischen 5~35°C im Kühlmodus und 5~30°C im Heizmodus konzipiert.
INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
"1Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[46].
Rohrmaterial: Mit Phosphorsäure deoxidierte, übergangslos verbundene
Kupferrohre.
Rohrdurchmesser:
Flüssigkeitsleitung Ø6,4mm (1/4")
Gasleitung Ø15,9mm (5/8")
Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke:
Außendurchmesser
(Ø)
6,4mm (1/4") Geglüht (O) ≥0,8mm
15,9mm (5/8") Geglüht (O) ≥1,0mm
(a)
Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High" auf dem Typenschild der Einheit) ist möglicherweise eine größere Rohrstärke erforderlich.

6.3.2 Isolieren der Kältemittelleitungen

Verwenden Sie als Isoliermaterial Polyethylenschaum:
- Wärmeübertragungsrate zwischen 0,041 und 0,052 W/mK (0,035 und
0,045kcal/mh°C)
- mit einer Hitzebeständigkeit von mindestens 120°C
Isolationsdicke
Härtegrad Dicke (d)
(a)
Rohr-Außendurchmesser
(Øp)
Innendurchmesser der
Isolation (Øi)
Isolationsdicke (t)
6,4mm (1/4") 8~10mm 10mm
15,9mm (5/8") 16~20mm 13mm
Referenzhandbuch für den Monteur
42
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 43
Liegen die Temperaturen überwiegend über 30°C und hat die Luft eine relative Luftfeuchtigkeit über 80%, muss das Isoliermaterial mindestens 20 mm dick sein, damit sich auf der Oberfläche des Isoliermaterials kein Kondensat bildet.

6.4 Vorbereiten der Wasserleitungen

HINWEIS
Die Einheit darf nur in einem geschlossenen Wasserkreislaufsystem betrieben werden. Der Einsatz in einem offenen Wasserkreislaufsystem kann zu übermäßiger Korrosion der Wasserleitungen führen.

6.4.1 Anforderungen an den Wasserkreislauf

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
"1Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[46].
HINWEIS
Stellen Sie im Fall von Kunststoffrohren sicher, dass sie vollständig sauerstoffdiffusionsdicht gemäß DIN 4726 sind. Die Diffusion von Sauerstoff in die Rohrleitung kann zu einer übermäßigen Korrosion führen.
6 | Vorbereitung
Anschließen der Leitungen – geltende Gesetzgebung. Nehmen Sie alle
Anschlüsse gemäß der geltenden Gesetzgebung und den Anleitungen aus Kapitel "Installation" vor. Beachten Sie die Flussrichtung für Eintritt und Austritt des Wassers.
Anschließen der Leitungen –Kraft. Üben Sie beim Anschließen der Rohrleitung
KEINE übermäßige Kraft aus. Eine Verformung von Rohrleitungen kann zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.
Anschließen der Leitungen – Werkzeuge. Verwenden Sie nur geeignete
Werkzeuge zur Handhabung von Messing, da es sich hierbei um ein relativ weiches Material handelt. Andernfalls werden die Rohre beschädigt.
Anschließen der Leitungen – Luft, Feuchtigkeit, Staub. Gelangt Luft,
Feuchtigkeit oder Staub in den Kreislauf, kann es zu Störungen kommen. Ergreifen Sie folgende Maßnahmen, um dies zu verhindern:
- Verwenden Sie nur saubere Rohrleitungen.
- Halten Sie beim Entgraten das Rohrende nach unten.
- Dichten Sie das Rohrende ab, wenn Sie es durch eine Wandöffnung schieben,
damit weder Staub noch Partikel hinein gelangen können.
- Verwenden Sie für das Abdichten der Anschlüsse ein gutes Gewinde-
Dichtungsmittel.
Geschlossener Kreislauf. Betreiben Sie das Innengerät NUR in einem
geschlossenen Wassersystem. Der Einsatz des Systems in einem offenen Wasserkreislaufsystem kann zu übermäßiger Korrosion führen.
Glykol. Aus Sicherheitsgründen darf KEIN Glykol in den Wasserkreislauf
hinzugegeben werden.
Leitungslänge. Es wird empfohlen, lange Rohrleitungen zwischen dem
Brauchwasserspeicher und dem Heißwasser-Endpunkt (Dusche, Bad etc.) zu vermeiden, um die Entstehung von Totpunkten zu verhindern.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
43
Page 44
6 | Vorbereitung
Rohrdurchmesser. Wählen Sie den Rohrdurchmesser abhängig vom benötigten
Wasserdurchfluss und dem verfügbaren externen statischen Druck der Pumpe. Die Kurven für den externen statischen Druck des Innengeräts finden Sie unter
"15Technische Daten"[4230].
Wasserdurchfluss. Der für den Betrieb des Innengeräts minimal erforderliche
Wasserdurchfluss ist in der folgenden Tabelle aufgeführt. Dieser Wasserfluss muss unter allen Umständen gewährleistet sein. Wenn der Wasserfluss geringer ist, stoppt das Innengerät den Betrieb und zeigt den Fehler 7H an.
Minimal erforderliche Durchflussmenge
Modelle 05 7l/min
Modelle 08 8l/min
Bauseitig zu liefernde Komponenten – Wasser. Verwenden Sie ausschließlich
Materialien, die verträglich sind mit im System verwendetem Wasser und mit den im Innengerät verwendeten Materialien.
Bauseitig zu liefernde Komponenten – Wasserdruck und -temperatur.
Überprüfen Sie, dass alle Komponenten, die in der bauseitigen Rohrleitung installiert sind oder werden, dem Wasserdruck und der Wassertemperatur standhalten können.
Wasserdruck. Der maximale Wasserdruck beträgt 3 bar. Bringen Sie im
Wasserkreislauf geeignete Sicherheitsvorrichtungen an, um zu gewährleisten, dass der maximale Druck NICHT überschritten wird.
Wassertemperatur – Wärmepumpen-Konvektoren. Falls Wärmepumpen-
Konvektoren angeschlossen sind, darf die Temperatur des Wassers in den Konvektoren 65°C NICHT überschreiten. Installieren Sie gegebenenfalls ein thermostatisch geregeltes Ventil.
Wassertemperatur – Unterbodenheizschleifen. Falls Unterbodenheizschleifen
angeschlossen sind, installieren Sie eine Mischstation, um zu verhindern, dass zu heißes Wasser in den Kreislauf der Bodenheizung eintritt.
Wassertemperatur. Alle installierten Rohrleitungen und das
Rohrleitungszubehör (Ventil, Anschlüsse usw.) MÜSSEN den folgenden Temperaturen standhalten können:
INFORMATION
Die folgende Abbildung ist ein Beispiel und entspricht möglicherweise NICHT Ihrem Systemlayout.
Referenzhandbuch für den Monteur
44
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 45
6 | Vorbereitung
M
89°C
RAD1 RAD2 RAD3
95°C
65°C
a b d e
j
k
i
c f g
FCU1
FCU2
FCU3
hg
a Außengerät b Innengerät
c Wärmetauscher d Kessel e Bypass-Ventil
f Pumpe g Absperrventil (bauseitig zu liefern) h Motorisiertes 3-Wege-Ventil (im Options-Bausatz)
i Kollektor
j Brauchwasserspeicher (optional) k Wärmetauscher-Rohrschlange
FCU1...3 Ventilator-Konvektor (optional)
RAD1…3 Radiator (bauseitig zu liefern)
Wasserablauf – niedrige Punkte. Bringen Sie an allen niedrigen Punkten des
Systems Ablaufhähne an, um eine vollständige Entleerung des Kreislaufs zu ermöglichen.
Wasserablauf –Druckentlastungsventil. Bringen Sie einen geeigneten Ablauf für
das Druckentlastungsventil an, damit kein Wasser zu Strom führenden Kontakten gelangen kann.
Entlüftungsventile. Bringen Sie an allen hohen Punkten des Systems
Entlüftungsventile an. Diese müssen zu Wartungszwecken leicht zugänglich sein. Das Innengerät ist mit einer automatischen Entlüftungsvorrichtung ausgestattet. Überprüfen Sie, dass das Entlüftungsventil NICHT zu fest angezogen ist. Es muss möglich sein, dass aus dem Wasserkreislauf automatisch Luft abgegeben werden kann.
Verzinkte Teile. Auf keinen Fall im Wasserkreislauf verzinkte Teile verwenden.
Da im internen Wasserkreislauf des Gerätes Kupferrohre verwendet werden, können diese Teile stark korrodieren.
Metallrohre nicht aus Messing. Wenn Metallrohre verwendet werden, die nicht
aus Messing sind, isolieren Sie beide Materialien ordnungsgemäß, so dass diese NICHT in Kontakt geraten. Dies dient zur Vermeidung galvanischer Korrosion.
Ventil – Trennen der Kreisläufe. Wenn im Wasserkreislauf ein 3-Wege-Ventil
verwendet wird, achten Sie darauf, dass der Wasserkreislauf für die Brauchwasserbereitung und der Wasserkreislauf der Bodenheizung vollständig voneinander getrennt sind.
Ventil – Umstellzeit. Wird im Wasserkreislauf ein 2-Wege-Ventil oder ein 3-
Wege-Ventil verwendet, muss die Ventil-Umstellzeit kürzer als 60Sekunden sein.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
45
Page 46
6 | Vorbereitung
c
d
a b
Filter. Es wird dringend empfohlen, einen zusätzlichen Filter am Wasserkreislauf
für den Heizbetrieb zu installieren. Insbesondere für die Entfernung von Metallpartikeln aus den bauseitigen Rohrleitungen für den Heizbetrieb wird die Nutzung eines Magnet- oder Zyklonfilters empfohlen, der kleine Partikel entfernen kann. Kleine Partikel können das Gerät beschädigen und werden NICHT vom Standardfilter des Heizpumpensystems entfernt.
Schmutzfilter – Alte Heizungsanlagen. Bei einer alten Heizungsanlage wird
empfohlen, einen Schmutzfilter zu verwenden. Schmutz oder Ablagerungen von der Heizanlage können das Gerät beschädigen und seine Lebensdauer verringern. Der Brauchwasserkreislauf kann auch durch einen Filter geschützt werden, um den Ausfall während des Brauchwasser-Betriebs zu verhindern.
Brauchwasserspeicher – Fassungsvermögen. Um eine Wasserstagnierung zu
vermeiden, ist es wichtig, dass das Fassungsvermögen des Brauchwasserspeichers dem täglichen Brauchwasserverbrauch entspricht.
Brauchwasserspeicher –nach der Installation. Der Brauchwasserspeicher muss
sofort nach der Installation mit frischem Wasser gespült werden. Dieses Verfahren muss in den ersten 5 Tagen nach der Installation mindestens einmal täglich wiederholt werden.
Brauchwasserspeicher – Stillstand. Wenn über einen längeren Zeitraum kein
Wasser verbraucht wird, MUSS das System vor der erneuten Verwendung mit Frischwasser gespült werden.
Brauchwasserspeicher – Desinfektion. Informationen zur Desinfektion des
Brauchwasserspeichers finden Sie unter "Brauchwasserregelung: erweiterte
Funktionen"[4156].
Brauchwasserspeicher – Drittanbieter-Speicher-Installation. Beachten Sie bei
der Montage eines Drittanbieter-Speichers die folgenden Anforderungen:
- Die Windungsgröße sollte ≥0,45m2 sein,
- die Wasserleitung ist ≥3/4", um einen hohen Druckabfall zu vermeiden,
- eine Fühlertasche wird an der richtigen Position berücksichtigt (über der
Heizspule). Der Speicherfühler sollte keinen Kontakt zu Wasser haben.
- Der maximale Speicher-Sollwert für einen Drittanbieter-Speicher liegt bei 60°C.
- Stellen Sie im Fall eines Elektro-Heizstabes im Speicher sicher, dass er korrekt
montiert ist (über der Heizspule).
Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung des Brauchwasserspeichers.
Thermostat-Mischventile. Die gültige Gesetzgebung erfordert möglicherweise
die Installation von Thermostat-Mischventilen.
Hygienische Maßnahmen. Die Installation muss in Übereinstimmung mit der
gültigen Gesetzgebung erfolgen und kann zusätzliche hygienische Vorrichtungen erfordern.
Umwälzpumpe. Sofern dies von der gültigen Gesetzgebung gefordert wird,
schließen Sie eine Umwälzpumpe zwischen dem Warmwasser-Endpunkt und dem Anschluss für den Rückführungsanschluss des Brauchwasserspeichers an.
Referenzhandbuch für den Monteur
46
a Rückführungsanschluss b Warmwasseranschluss
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 47
c Dusche
RAD1 RAD2 RAD3
T
95°C
a b d e
hg
c f
g i
d Umwälzpumpe

6.4.2 Formel zur Berechnung des Vordrucks des Ausdehnungsgefäßes

Der Vordruck (Pg) des Ausdehnungsgefäßes ist abhängig von der Höhendifferenz (H) der Installation:
Pg=0,3+(H/10) (Bar)

6.4.3 Prüfen der Wassermenge und der Durchflussmenge

Das Innengerät verfügt über ein Ausdehnungsgefäß mit 10 Liter Volumen und einem werkseitig eingestellten Vordruck von 1Bar.
So stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert:
Sie müssen das minimale und maximale Wasservolumen überprüfen.Sie müssen eventuell den Vordruck des Ausdehnungsgefäßes anpassen.
Minimales Wasservolumen
Prüfen Sie, ob die Gesamtwassermenge der Installation mindestens 13,5 Liter beträgt, das interne Wasservolumen des Innengeräts NICHT eingeschlossen.
6 | Vorbereitung
INFORMATION
In kritischen Fällen oder bei Räumen mit hohem Heizbedarf kann eine größere Wassermenge erforderlich sein.
HINWEIS
Wenn die Zirkulation im Raumheizungs-/-kühlkreislauf über ferngesteuerte Ventile geregelt wird, ist es wichtig, dass dieses Mindestwasservolumen auch dann gewährleistet ist, wenn alle Ventile geschlossen sind.
a Außengerät b Innengerät
c Wärmetauscher d Kessel e Bypass-Ventil
f Pumpe g Absperrventil (bauseitig zu liefern) h Kollektor
i Bypass-Ventil (bauseitig zu liefern)
RAD1…3 Radiator (bauseitig zu liefern)
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
47
Page 48
6 | Vorbereitung
50
0.3
0.4
0.6
0.8
1
1.2
1.4
1.6
1.8
2
2.2
2.4
2.6
100 150 200 250 300 350 400 4500
a
b
Maximale Wassermenge
Bestimmen Sie für den berechneten Vordruck die entsprechende maximale Wassermenge mithilfe der folgenden Grafik.
a Vordruck (Bar) b Maximale Wassermenge (l)
Maximale Vorlauftemperatur von 55°C für Bodenheizungs-Anwendungen Maximale Vorlauftemperatur von 80°C für Radiator-Anwendungen
Beispiel im Fall einer Bodenheizungs-Anwendung: Maximales Wasservolumen und Ausdehnungsgefäß-Vordruck bei 55°C
Höhendifferenz
der Installation
(a)
≤280l >280l
≤7m Keine Anpassung des
Vordrucks erforderlich.
Wasservolumen
Gehen Sie wie folgt vor:
Verringern Sie den Vordruck.Überprüfen Sie, dass die
Wassermenge NICHT die maximal zulässige Wassermenge überschreitet.
>7m Gehen Sie wie folgt vor:
Erhöhen Sie den Vordruck.
Das Ausdehnungsgefäß des Innengeräts ist zu klein für die Anlage. In diesem Fall wird die
Überprüfen Sie, dass die
Wassermenge NICHT die maximal zulässige Wassermenge
Installation eines zusätzlichen Ausdehnungsgefäßes außerhalb des Geräts empfohlen.
überschreitet.
(a) Dies ist der Höhenunterschied (m) zwischen dem höchsten Punkt des
Wasserkreislaufs und dem Innengerät. Wenn sich das Innengerät am höchsten Punkt der Anlage befindet, ist der Höhenunterschied 0m.
Beispiel im Fall einer Radiotor-Anwendung: Maximales Wasservolumen und Ausdehnungsgefäß-Vordruck bei 80°C
Referenzhandbuch für den Monteur
48
Höhendifferenz
der Installation
(a)
≤140l >140l
≤7m Keine Anpassung des
Vordrucks erforderlich.
Wasservolumen
Gehen Sie wie folgt vor:
Verringern Sie den Vordruck.Überprüfen Sie, dass die
Wassermenge NICHT die maximal zulässige Wassermenge überschreitet.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 49
6 | Vorbereitung
Höhendifferenz
der Installation
(a)
≤140l >140l
>7m Gehen Sie wie folgt vor:
Erhöhen Sie den Vordruck.
Wasservolumen
Das Ausdehnungsgefäß des Innengeräts ist zu klein für die Anlage. In diesem Fall wird die
Überprüfen Sie, dass die
Wassermenge NICHT die maximal zulässige Wassermenge
Installation eines zusätzlichen Ausdehnungsgefäßes außerhalb des Geräts empfohlen.
überschreitet.
(a) Dies ist der Höhenunterschied (m) zwischen dem höchsten Punkt des
Wasserkreislaufs und dem Innengerät. Wenn sich das Innengerät am höchsten Punkt der Anlage befindet, ist der Höhenunterschied 0m.
Minimale Durchflussmenge
Prüfen Sie, ob die minimale Durchflussmenge (erforderlich während Abtau-/ Reserveheizungsbetrieb) in der Anlage unter allen Bedingungen gewährleistet ist.
Minimal erforderliche Durchflussmenge
Modelle 05 7l/min
Modelle 08 8l/min
HINWEIS
Wenn die Zirkulation in allen oder bestimmten Raumheizungskreisläufen über ferngesteuerte Ventile geregelt wird, ist es wichtig, dass diese minimale Durchflussmenge auch dann gewährleistet ist, wenn alle Ventile geschlossen sind. Falls die minimale Durchflussmenge nicht erreicht werden kann, wird der Flussfehler 7H ausgegeben (kein Heizen oder Betrieb).
Siehe empfohlenes Verfahren wie unter "10.4 Checkliste während der
Inbetriebnahme"[4190] beschrieben.

6.4.4 Ändern des Vordrucks des Ausdehnungsgefäßes

HINWEIS
Nur ein zugelassener Monteur kann den Vordruck des Ausdehnungsgefäßes anpassen.
Der Standardvordruck des Ausdehnungsgefäßes ist 1 bar. Wenn der Vordruck geändert werden muss, beachten Sie die folgenden Richtlinien:
Verwenden Sie nur trockenen Stickstoff, um den Vordruck des
Ausdehnungsgefäßes einzustellen.
Wird der Vordruck des Ausdehnungsgefäßes falsch eingestellt, arbeitet das
System nicht ordnungsgemäß.
Die Änderung des Vordrucks des Ausdehnungsgefäßes sollte durch Verringerung oder Erhöhung des Stickstoffdrucks über das Schrader-Ventil des Ausdehnungsgefäßes erfolgen.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
49
Page 50
6 | Vorbereitung
a

6.4.5 So überprüfen Sie das Wasservolumen: Beispiele

a Schrader-Ventil
Beispiel 1
Das Innengerät wird 5 m unterhalb des höchsten Punktes im Wasserkreislauf installiert. Die Gesamtwassermenge im Wasserkreislauf beträgt 100l.
Für Bodenheizungsschleifen oder Radiatoren sind keine Aktionen oder Anpassungen erforderlich.
Beispiel 2
Das Innengerät wird am höchsten Punkt im Wasserkreislauf installiert. Die Gesamtwassermenge im Wasserkreislauf beträgt 350 l. Es sind Radiatoren installiert; verwenden Sie den Graph für 80°C.
Maßnahmen:
Da die Gesamtwassermenge (350 l) über der standardmäßigen Wassermenge
(140l) liegt, muss der Vordruck verringert werden.
Der erforderliche Vordruck beträgt:
Pg = (0,3+(H/10))Bar = (0,3+(0/10))Bar = 0,3Bar
Die entsprechende maximale Wassermenge bei 0,3bar beträgt 205l. (Siehe das
Diagramm im Kapitel oben).
Da 350l weniger als 205 l ist, ist das Ausdehnungsgefäß für die Anlage zu klein.
Installieren Sie daher ein zusätzliches Ausdehnungsgefäß außerhalb der Anlage.

6.5 Vorbereiten der Elektroinstallation

6.5.1 Informationen zur Vorbereitung der Elektroinstallation

Referenzhandbuch für den Monteur
50
INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in
"1Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen"[46].
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 51
6 | Vorbereitung
WARNUNG
Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine
Beschädigung der Installation zur Folge haben.
Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr,
einen Überspannungsableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
Installieren Sie alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter.Sichern Sie die elektrischen Leitungen mit Kabelbindern, so dass sie NICHT in
Kontakt mit scharfen Kanten oder Rohrleitungen (dies gilt insbesondere für die Hochdruckseite) geraten.
Verwenden Sie KEINE Drähte mit Verzweigungen, Litzendrähte,
Verlängerungskabel oder Verbindungen einer Sternanordnung. Sie können zu Überhitzung, Stromschlag oder Bränden führen.
Installieren Sie Keinen Phasenschieber-Kondensators, da dieses Gerät mit einem
Inverter ausgestattet ist. Ein Phasenschieber-Kondensator verringert die Leistung und kann zu Unfällen führen.
WARNUNG
Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden und der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
Nehmen Sie die Elektroanschlüsse an festen Kabelleitungen vor.Alle bauseitig zu liefernden Komponenten und alle elektrischen Installationen
MÜSSEN der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
WARNUNG
Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel.

6.5.2 Informationen zum Wärmepumpentarif-Netzanschluss

Überall in der Welt unternehmen die Elektrizitätsversorgungsunternehmen alles in ihrer Macht Stehende, um eine zuverlässige Stromversorgung zu konkurrenzfähigen Preisen zu gewährleisten. In diesem Zusammenhang können sie oft ihren Kunden Niedertarife anbieten, z.B. in so genannten Schwachlastphasen wie etwa nachts (Nachtstrom) oder zu bestimmten Jahreszeiten. In diesem Zusammenhang ist auch der Wärmepumpentarif in Deutschland und Österreich zu nennen...
Diese Anlage kann an solch einen Anschluss mit Wärmepumpentarif angeschlossen werden.
Wenden Sie sich an das Elektrizitätsversorgungsunternehmen, das am Installationsort der Anlage für die Stromversorgung zuständig ist, und fragen Sie, ob solch ein Wärmepumpentarif-Netzanschluss zur Verfügung steht und ob Sie die Anlage daran anschließen können.
Wird die Anlage an einen Wärmepumpentarif-Netzanschluss angeschlossen, ist es möglich, dass das Elektrizitätsversorgungsunternehmen Folgendes tut:
für bestimmte Zeitspannen die Stromversorgung unterbrechen;verlangen, dass eine angeschlossene Anlage in bestimmten Zeitspannen nur eine
begrenzte Menge Strom verbraucht.
Das Innengerät ist so konzipiert, dass sie ein Eingangssignal empfangen kann und daraufhin das Innengerät auf "Zwangs-AUS" schaltet. Zu diesem Zeitpunkt kann der Gasheizkessel weiter betrieben werden, um das Heizen zu gewährleisten, aber der Verdichter des Außengeräts kann nicht betrieben werden.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
51
Page 52
6 | Vorbereitung
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8 0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2

6.5.3 Übersicht über die elektrischen Anschlüsse mit Ausnahme der externen Aktoren

Die Verkabelung des Geräts variiert abhängig davon, ob die Stromversorgung unterbrochen ist oder nicht.
Normale
Stromversorgung
Wärmepumpentarif-Netzanschluss
Stromversorgung NICHT
unterbrochen
Während der Aktivierung der Wärmepumpentarif­Stromversorgung ist die Stromversorgung NICHT unterbrochen. Das Außengerät wird von der Steuerung abgeschaltet. Der Gaskessel kann weiter betrieben werden.
Anmerkung: Das Elektrizitätsversorgungsun ternehmen muss immer den Stromverbrauch des Innengeräts ermöglichen.
Stromversorgung
unterbrochen
Während der Aktivierung der Wärmepumpentarif­Stromversorgung wird die Stromversorgung sofort oder einige Zeit später vom Elektrizitätsversorgungsun ternehmen unterbrochen. In diesem Fall muss das Innengerät von einer separaten, normalen Stromversorgung gespeist werden. Das Außengerät kann NICHT betrieben werden, aber der Gaskessel kann betrieben werden.
Referenzhandbuch für den Monteur
52
a Normale Stromversorgung b Wärmepumpentarif-Netzanschluss 1 Stromversorgung für das Außengerät 2 Stromversorgungs- und Verbindungskabel zum Innengerät 3 Stromversorgung für Gaskessel 4 Wärmepumpentarif-Netzanschluss (spannungsfreier Kontakt) 5 Stromversorgung zum normalen Tarif (zur Speisung der Platine des Innengeräts bei
einer Unterbrechung der Wärmepumpentarif-Stromversorgung)
Folgendes gilt NUR für den französischen Markt: Tarif "Bleu Ciel tarif".
In Frankreich gibt es einen Wärmepumpentarif, den sogenannten "Bleu Ciel"-Tarif. Bei diesem Tarif werden die Jahrestage unterteilt in:
blaue Tage (günstiger Stromtarif, ideal für Wärmepumpenbetrieb),weiße Tage (ideal für Wärmepumpen- und Hybridbetrieb),und rote Tage (hoher Stromtarif, Kesselbetrieb bevorzugt).
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 53
6 | Vorbereitung
M
6 10 11 12 13 14 18
20
15
2
7
8
16
c
a
d
b
17
19
3
1
4
5
21
9
Es wird empfohlen, den Wärmepumpentarif-Kontakt (4) zu verwenden, um den Betrieb des Kessels während der roten Tage zu erzwingen. Beachten Sie, dass es manchmal erforderlich ist, den Zähler so einzustellen, dass er den Kontakt nur an roten Tagen schließt. Ziehen Sie die Anleitung des entsprechenden Zählers zu Rate.
Das Innengerät und der Gaskessel sind NICHT mit anderen Kontaktkombinationen (z. B. geschlossene Kontakte an weißen/blauen Tagen) kompatibel. Schließen Sie das Innengerät und den Gaskessel wie folgt an: siehe Abbildung in der Spalte "Stromversorgung NICHT unterbrochen" in oben stehender Tabelle.
a Normale Stromversorgung
b Wärmepumpentarif-Netzanschluss
1 Stromversorgung für das Außengerät
2 Stromversorgungs- und Verbindungskabel zum Innengerät
3 Stromversorgung für Gaskessel
4 Wärmepumpentarif-Netzanschluss (spannungsfreier Kontakt)
5 Stromversorgung zum normalen Tarif (zur Speisung der Platine
des Innengeräts bei einer Unterbrechung der Wärmepumpentarif-Stromversorgung)

6.5.4 Übersicht über die elektrischen Anschlüsse für externe und interne Aktoren

Die nachfolgende Abbildung zeigt die erforderliche bauseitige Verkabelung.
INFORMATION
Die folgende Abbildung ist ein Beispiel und entspricht möglicherweise NICHT Ihrem Systemlayout.
a Außengerät b Innengerät
c Gasheizkessel
d Brauchwasserspeicher
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Posten Beschreibung Kabel Maximaler
Betriebsstrom
Stromversorgung für Außen- und Innengerät
1 Stromversorgung für das
2+GND
(a)
Außengerät
Referenzhandbuch für den Monteur
53
Page 54
6 | Vorbereitung
Posten Beschreibung Kabel Maximaler
Betriebsstrom
2 Stromversorgungs- und
3+GND
(g)
Verbindungskabel zum Innengerät
3 Stromversorgung für
2+GND
(c)
Gaskessel
4 Wärmepumpentarif-
2
(e)
Netzanschluss (spannungsfreier Kontakt)
5 Normaltarif-Netzanschluss 2 6.3A
Bedieneinheit
6 Bedieneinheit 2
(f)
Optionale Ausstattung
7 3-Wege-Ventil 3 100mA
8 Brauchwasserspeicherfühler 2
9 Stromversorgung für Heizer
2
(d)
(b)
für Ablaufwanne
10 Raumthermostat/
3 oder 4 100mA
Wärmepumpenkonvektor
11 Außentemperaturfühler 2
12 Innentemperaturfühler 2
(b)
(b)
(b)
(b)
Bauseitig zu liefernde Komponenten
13 Absperrventil 2 100mA
14 Stromzähler 2
15 Brauchwasserpumpe 2
16 Alarmausgang 2
17 Umschalter zur Steuerung
2
(b)
(b)
(b)
(b)
der externen Wärmequelle
18 Raumkühlungs-/
2
(b)
heizungssteuerung
19 Stromverbrauch-
2 (je Eingangssignal)
(b)
Digitaleingänge
20 Gasmesser 2
21 Sicherheitsthermostat 2
(a) Siehe Typenschild des Außengeräts.
(b) Minimaler Kabelquerschnitt 0,75mm².
(c) Verwenden Sie das mit dem Kessel gelieferte Kabel.
(d) Der Fühler und das Anschlusskabel (12m) werden zusammen mit dem
Brauchwasserspeicher geliefert.
(e) Kabelquerschnitt 0,75mm² bis 1,25mm², maximale Länge: 50m. Der
spannungsfreie Kontakt muss einer Last von mindestens 15VGleichspannung, 10mA standhalten.
(f) Kabelquerschnitt 0,75mm² bis 1,25mm²; maximale Länge: 500m. Anwendbar auf
Anschluss einer Bedieneinheit und Anschluss von zwei Bedieneinheiten.
(g) Kabelquerschnitt 1,5mm2; maximale Länge: 50m.
(b)
(e)
(b)
Referenzhandbuch für den Monteur
54
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 55
6 | Vorbereitung
HINWEIS
Weitere technische Daten der verschiedenen Anschlüsse befinden sich auf der Innenseite des Innengeräts.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
55
Page 56
7 | Installation

7 Installation

7.1 Übersicht: Installation

In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie wissen und was Sie tun müssen, wenn Sie am Installationsort sind und das System installieren wollen.
Typischer Ablauf
Die Inbetriebnahme erfolgt normalerweise in folgenden Schritten:
1 Montage der Außeneinheit. 2 Montage der Inneneinheit. 3 Montage des Gaskessels. 4 Kondensatrohrleitung anschließen. 5 Kältemittelleitungen anschließen. 6 Kältemittelleitungen überprüfen. 7 Kältemittel einfüllen. 8 Wasserleitungen anschließen. 9 Elektrische Verkabelung durchführen. 10 Gasleitungen anschließen. 11 Heizkessel ans Abgassystem anschließen. 12 Installationsarbeiten draußen durchführen. 13 Installationsarbeiten innen abschließen. 14 Installation des Gaskessels fertig stellen.
INFORMATION
Je nach Anlagen- und/oder Installationsbedingungen kann es erforderlich sein, erst die elektrische Verkabelung durchzuführen, bevor Kältemittel eingefüllt werden kann.

7.2 Geräte öffnen

7.2.1 Über das Öffnen der Geräte

Es kann vorkommen, dass das Gerät geöffnet werden muss. Beispiel:
Bei Anschließen der KältemitteilleitungenBeim Anschließen der elektrischen LeitungenBei der Instandhaltung und Wartung des Geräts
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung entfernt ist.

7.2.2 So öffnen Sie das Außengerät

Referenzhandbuch für den Monteur
56
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 57
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
1
2
2
2
4
5
3

7.2.3 So öffnen Sie die Schaltkastenabdeckung des Innengeräts

1 Entfernen Sie die Seitenwand auf der rechten Seite des Innengeräts. Die
Seitenwand ist unten mit 1 Schraube befestigt.
2 Entfernen Sie die obere und untere Schraube an der Seitenwand des
Schaltkastens.
7 | Installation
3 Die rechte Tafel des Schaltkastens lässt sich öffnen. 4 Entfernen Sie die obere und untere Schraube an der Frontblende des
Schaltkastens.
5 Die Frontblende des Schaltkastens lässt sich öffnen.
Wenn Sie nach der Installation des Boilers auf den Schaltkasten zugreifen müssen, gehen Sie wie folgt vor:
6 Entfernen Sie die obere und untere Schraube an der Seitenwand des
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Schaltkastens.
7 Nehmen Sie den Schaltkasten aus dem Gerät. 8 Hängen Sie den Schaltkasten mit den dafür vorgesehenen Haken am
Schaltkasten an die Seite des Geräts.
Referenzhandbuch für den Monteur
57
Page 58
7 | Installation
6
6
7
8
1
2
2

7.2.4 So öffnen Sie den Gasboiler

7.2.5 So öffnen Sie die Schaltkastenabdeckung des Gasboilers

Referenzhandbuch für den Monteur
58
1 Öffnen Sie den Anzeigedeckel. 2 Lösen Sie beide Schrauben. 3 Neigen Sie die Frontblende auf sich zu und entfernen Sie die Frontblende.
1 Öffnen Sie den Gaskessel; siehe "7.2.4So öffnen Sie den Gasboiler"[458]. 2 Ziehen Sie die Boilersteuereinheit nach vorne. Die Boilersteuerung kippt nach
unten, sodass Sie Zugang erhalten.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 59

7.3 Montieren des Außengeräts

7.3.1 Montage der Außeneinheit

7 | Installation
Wenn
Sie müssen erst die Außen- und die Inneneinheit installieren, bevor Sie die Leitungen für Kältemittel und Wasser installieren können.
Typischer Ablauf
Die Montage der Außeneinheit umfasst üblicherweise die folgenden Schritte:
1 Voraussetzungen für die Installation schaffen. 2 Außeneinheit installieren. 3 Sorgen Sie für einen Abfluss. 4 Gegebenenfalls Unterstand und Ablenkplatte installieren, um die Einheit gegen
Schnee und starken Wind zu schützen. Siehe "Den Ort der Installation vorbereiten" in "6Vorbereitung"[438].

7.3.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Montage der Außeneinheit

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln:
Allgemeine SicherheitshinweiseVorbereitung

7.3.3 Voraussetzungen für die Installation

Überprüfen Sie die Festigkeit und Ebenheit des Installationsortes, um zu gewährleisten, dass das Gerät während des Betriebs keine Vibrationen oder Geräusche verursacht.
Befestigen Sie das Gerät gemäß der Fundamentzeichnung sicher mithilfe der Fundamentschrauben.
Wenn das Gerät direkt am Boden installiert wird, halten Sie 4 Sätze mit M8- oder M10-Fundamentschrauben, Muttern und Unterlegscheiben bereit (bauseitig zu liefern):
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
59
Page 60
7 | Installation
283
580
<100
(mm)
<100
>300
283
580
<150
<150
(mm)
>300
100
a
b
INFORMATION
Die maximale Höhe des oberen hervorstehenden Teils der Schrauben beträgt 15mm.
Lassen Sie auf alle Fälle mindestens 300mm Freiraum unter dem Gerät. Stellen Sie zusätzlich sicher, dass das Gerät mindestens 100 mm über der maximal zu erwartenden Schneehöhe positioniert ist. In diesem Fall empfiehlt sich die Errichtung eines Untergestells und die Installation des Options-Kit EKFT008CA auf diesem Untergestell.
a Maximale Schneefallhöhe b Options-Kit EKFT008CA
Wird das Gerät an Halterungen an der Wand montiert, wird zur Verwendung des optionalen Kits EKFT008CA geraten, um das Gerät wie folgt zu installieren:
Referenzhandbuch für den Monteur
60
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 61
7 | Installation
>250
>300
>250
(mm)
a
b
a Maximale Schneefallhöhe b Options-Kit EKFT008CA
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
61
Page 62
7 | Installation
2
a a
1
b
a

7.3.4 So installieren Sie das Außengerät

VORSICHT
Entfernen Sie den Schutzkarton NICHT, bevor das Gerät richtig montiert ist.
1 Heben Sie das Außengerät wie unter "4.2.2So entfernen Sie das Zubehör vom
Außengerät"[419] beschrieben an.
2 Installieren Sie das Außengerät wie folgt:
3 Entfernen Sie den Schutzkarton und die Anleitung.

7.3.5 Für einen Ablauf sorgen

Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, wo aus dem Gerät austretendes Wasser
(im Fall einer verstopften Ablaufwanne) Schäden am Standort verursachen kann.
a Luftauslass
HINWEIS
Das Untergestell MUSS an der Rückseite des U-Trägers ausgerichtet sein.
a Schutzkarton b Anleitung
Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser ordnungsgemäß ablaufen kann.Installieren Sie die Einheit auf einem geeigneten Sockel, so dass Kondenswasser
abfließen kann und sich kein Eis ansammelt.
Bauen Sie um den Sockel herum einen Kanal, der das Abwasser von der Einheit
ableitet.
Achten Sie darauf, dass abfließendes Wasser nicht über Gehwege fließen kann,
Referenzhandbuch für den Monteur
62
damit es bei Frost dort nicht glatt wird.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 63
7 | Installation
b
a
283 mm
580 mm
Wird die Einheit auf einem Gestell installiert, bringen Sie unterhalb der Einheit in
einem Abstand von maximal 150 mm eine wasserdichte Platte an, damit kein Wasser von unten eindringen kann und Kondenswasser nicht nach unten tropft (siehe folgende Abbildung).
HINWEIS
Wenn die Abflusslöcher des Außengeräts blockiert werden, planen Sie einen Freiraum von mindestens 300mm unter dem Außengerät ein.
Es kann ein zusätzliches Ablaufwannen-Kit (EKDP008CA) verwendet werden, um das Abwasser zu sammeln. Das Ablaufwannen-Kit besteht aus:
a Ablaufwanne b U-Träger

7.3.6 So vermeiden Sie ein Kippen des Außengeräts

Wird die Einheit an einem Platz installiert, an dem sie von heftigem Wind zum Kippen gebracht werden könnte, treffen Sie folgende Maßnahmen:
1 Bereiten Sie 2 Kabel (bauseitig zu liefern) wie in der folgenden Anleitung
beschrieben vor.
2 Legen Sie die 2 Kabel über das Außengerät.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
63
Page 64
7 | Installation
3 Legen Sie eine Gummiunterlage (bauseitig zu liefern) zwischen die Kabel und
die Außeneinheit, um zu verhindern, dass die Kabel den Lack beschädigen.
4 Die Enden des Kabels befestigen. 5 Die Kabel straffen.

7.4 Montieren des Innengeräts

7.4.1 Über die Montage des Innengeräts

Wenn
Sie müssen erst die Außen- und die Inneneinheit installieren, bevor Sie die Leitungen für Kältemittel und Wasser installieren können.
Typischer Ablauf
Die Montage des Innengeräts erfolgt in der Regel in diesen Phasen:
1 Installieren des Innengeräts.

7.4.2 Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage des Innengeräts

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln:
Allgemeine SicherheitshinweiseVorbereitung

7.4.3 So installieren Sie das Innengerät

Referenzhandbuch für den Monteur
64
1 Halten Sie die Montageschablone (siehe Karton) an die Wand und befolgen Sie
die unten gezeigten Schritte.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 65
7 | Installation
21 3
30kg
2 Befestigen Sie den Wandhalter mit 2 M8-Schrauben an der Wand.
3 Heben Sie das Gerät an.
4 Halten Sie das Oberteil des Geräts an der Position der Wandhalterung gegen
die Wand geneigt.
5 Schieben Sie den Haltebügel auf der Rückseite des Geräts über die
Wandhalterung. Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig befestigt ist. Sie können zusätzlich die Unterseite des Geräts mit 2 M8-Schrauben befestigen.
6 Das Gerät ist jetzt an die Wand montiert.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
65
Page 66
7 | Installation
36kg

7.5 Montage des Gasboilers

INFORMATION
Die Installation des Gasboilers kann durch Entfernen der oberen Abdeckung des Innengeräts erleichtert werden.

7.5.1 So installieren Sie den Gasboiler

1 Heben Sie das Gerät aus der Verpackung heraus.
2 Entfernen Sie die obere Platte vom Innengerät. 3 Die Halterung zum Befestigen des Kessels am Wärmepumpenmodul ist schon
auf die Rückseite des Gaskessels montiert.
Referenzhandbuch für den Monteur
66
4 Heben Sie den Kessel an. Eine Person hebt den Gaskessel auf der linken Seite
(linke Hand oben und rechte Hand unten) und eine andere Person hebt ihn auf der rechten Seite (linke Hand unten und rechte Hand oben).
5 Neigen Sie das Oberteil des Geräts an der Position der Montagehalterung des
Innengeräts.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 67
7 | Installation
6 Lassen Sie den Kessel nach unten gleiten, bis die Kesselhalterung fest mit der
Innengerät-Montagehalterung verbunden ist.
7 Stellen Sie sicher, dass der Gaskessel richtig befestigt und korrekt auf das
Innengerät ausgerichtet ist.

7.5.2 So installieren Sie den Kondensatfang

Voraussetzung: Der Boiler MUSS vor der Installation des Kondensatfangs geöffnet werden.
1 Bringen Sie das flexible Rohr (Zubehör) am Kondensatfangauslass an. 2 Füllen Sie den Kondensatfang mit Wasser.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
INFORMATION
Der Kessel ist am Kondensatfang mit einem flexiblen Rohr mit Ø25mm ausgestattet.
Referenzhandbuch für den Monteur
67
Page 68
7 | Installation
3 Schieben Sie den Kondensatfang so weit wie möglich nach oben auf den
Kondensatabflussanschluss unter dem Gasboiler.
4 Schließen Sie das flexible Rohr (gegebenenfalls mit dem Überlaufrohr vom
Druckentlastungsventil) über eine offene Verbindung an den Abfluss an.
WARNUNG
Füllen Sie den Kondensatfang vor dem Einschalten des Boilers IMMER mit Wasser
und bringen Sie ihn am Boiler an. Siehe Abbildung unten.
Wenn Sie den Kondensatfang NICHT anbringen oder füllen, können
Rauchabzugsgase in den Installationsraum eindringen und zu gefährlichen Situationen führen!
Um den Kondensatfang anbringen zu können, MUSS die Frontblende nach vorne
gezogen oder vollständig entfernt werden.
HINWEIS
Es wird empfohlen, alle äußeren Kondensatleitungen zu isolieren und Rohre mit Ø32mm zu verwenden, um ein Gefrieren des Kondensats zu verhindern.
Referenzhandbuch für den Monteur
68
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 69

7.6 Kondensatrohrleitung

Ø22 mm
a
b
c
a
b
c
d
≥75 mm
Ø22 mm
100 mm
INFORMATION
Das Kondensatabflusssystem MUSS aus Kunststoff sein, es dürfen keine anderen Materialien verwendet werden. Die Abflussleitung MUSS ein Mindestgefälle von 5~20 mm/m aufweisen. Ein Kondensatabfluss über die Ablaufrinne ist wegen des Frostrisikos und der möglichen Beschädigung der Materialien NICHT zulässig.

7.6.1 Interne Verbindungen

Nach Möglichkeit sollte das Kondensatabflussrohr so verlegt werden, dass das Kondensat unter Schwerkraft vom Boiler zu einem geeigneten internen Schmutzwasserabflusspunkt fließt, zum Beispiel einem internen Schmutzwasserabfluss mit Abzugsrohr. Es sollte eine geeignete feste Verbindung mit der Schmutzwasserabflussleitung verwendet werden.
7 | Installation
a Kondensatabfluss aus dem Kessel b Schmutzwasserabfluss mit Abzugsrohr
c Minimum 450mm und bis zu 3 Etagen
Wenn die erste Option NICHT möglich ist, kann ein internes Küchen- oder Badezimmerabflussrohr oder Waschmaschinenabflussrohr verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass das Kondensatabflussrohr nach dem Abwassersiphon angeschlossen wird.
a Kondensatabfluss aus dem Kessel b Schmutzwasserabfluss mit Abzugsrohr
c Abfluss oder Becken mit integriertem Überlauf
d 75mm Abwassersiphon mit Geruchsverschluss
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
69
Page 70
7 | Installation
Ø22 mm
c
≥75 mm
a
b
d
e
Kondensatpumpe
Wo eine Schwerkraftableitung an einen Anschluss aus physikalischen Gründen NICHT möglich ist oder wo sehr lange interne Ablaufrohre verlegt werden müssten, um einen geeigneten Abflusspunkt zu erreichen, sollte das Kondensat mittels einer proprietären Kondensatpumpe (bauseitig zu liefern) abgeleitet werden.
Das Pumpenauslassrohr sollte mit einem geeigneten internen Schmutzwasserabflusspunkt verbunden sein, zum Beispiel einem internen Schmutzwasserabfluss mit Abzugsrohr oder einem internen Küchen-, Badezimmer­oder Waschmaschinenabflussrohr. Es sollte eine geeignete feste Verbindung mit der Schmutzwasserabflussleitung verwendet werden.

7.6.2 Äußere Verbindungen

Wenn ein Kondensatabflussrohr im Freien verwendet wird, sollten folgende Vorkehrungen getroffen werden, um ein Gefrieren zu verhindern:
Das Rohr sollte so weit wie möglich im Innern verlaufen, bevor es ins Freie führt.
Der Rohrdurchmesser sollte auf einen Mindestinnendurchmesser von 30 mm (Außendurchmesser gewöhnlich 32mm) erhöht werden, bevor das Rohr durch die Wand geht.
Die äußere Leitung sollte so kurz und vertikal wie möglich sein. Stellen Sie sicher,
dass keine horizontalen Abschnitte existieren, in denen sich Kondensat ansammeln kann.
Das äußere Rohr sollte isoliert werden. Verwenden Sie eine geeignete
wasserdichte und witterungsfeste Isolierung (Rohrisolierung der "KlasseO" ist für diesen Zweck geeignet).
Verwenden Sie so wenig wie möglich Armaturen und Rohrbogen. Alle internen
Grate sollten entfernt werden, sodass der interne Rohrabschnitt so glatt wie möglich ist.
a Kondensatabfluss aus dem Kessel b Schmutzwasserabfluss mit Abzugsrohr
c Abfluss oder Becken mit integriertem Überlauf d 75mm Abwassersiphon mit Geruchsverschluss e Kondensatpumpe
Referenzhandbuch für den Monteur
70
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 71

7.7 Anschließen der Kältemittelleitung

7.7.1 Kältemitteilleitungen anschließen

Vor Anschließen der Kältemitteilleitungen
Außen- und Inneneinheit müssen montiert sein.
Typischer Ablauf
Anschließen der Kältemittelleitungen beinhaltet:
Kältemittelleitung an die Außeneinheit anschließenKältemittelleitung an die Inneneinheit anschließenKältemittelleitungen isolierenBefolgen Sie die Richtlinien für:
- Biegen von Rohren
- Aufdornen des Rohrendes
- Hartlöten
- Verwendung der Absperrventile
7 | Installation

7.7.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln:
Allgemeine SicherheitshinweiseVorbereitung
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
VORSICHT
Verwenden Sie KEIN Mineralöl am aufgedornten Teil.Verwenden Sie KEINE Rohrleitungen von vorigen Installationen.Installieren Sie KEINEN Trockner bei diesem R410A-Gerät, damit dessen
Lebensdauer nicht verkürzt wird. Das trocknende Material kann sich ablösen und das System beschädigen.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
71
Page 72
7 | Installation
HINWEIS
Beachten Sie die folgenden Warnhinweise bezüglich der Kältemittel-Rohrleitungen:
Achten Sie darauf, dass keine anderen Stoffe (z. B. Luft) als das vorgesehene
Kältemittel in den Kühlkreislauf gelangt.
Verwenden Sie nur R410A, wenn Sie Kältemittel auffüllen.Verwenden Sie ausschließlich Installationswerkzeuge (z. B. Manometer-Set), die
speziell auf R410A ausgelegt sind und dem Druck standhalten. Achten Sie darauf, dass keine fremden Substanzen (einschließlich Mineralöle oder Feuchtigkeit) in das System gelangen.
Bringen Sie die Rohrleitung so an, dass die Rohrenden KEINER mechanischen
Beanspruchung ausgesetzt sind.
Schützen Sie die Rohrleitungen wie in der folgenden Tabelle beschrieben, um das
Eindringen von Schmutz, Flüssigkeiten oder Staub in die Rohrleitung zu vermeiden.
Beim Durchführen von Kupferrohren durch Wände muss mit besonderer Vorsicht
vorgegangen werden (siehe Abbildung unten).
Gerät Installationszeitraum Schutzmethode
Außengerät >1Monat Rohr quetschen
<1Monat Rohr quetschen oder mit
Innengerät Unabhängig vom
Zeitraum
INFORMATION
Öffnen Sie das Absperrventil des Kältemittels erst, nachdem Sie die Kältemittelleitungen überprüft haben. Wenn Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen müssen, wird empfohlen, das Kältemittel-Absperrventil nach dem Auffüllen zu öffnen.

7.7.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen

Beachten Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie Rohrleitungen anschließen:
Tragen Sie vor dem Aufsetzen einer Überwurfmutter auf die Oberfläche innen
Etheröl oder Esteröl auf. Schrauben Sie die Mutter erst mit der Hand um 3 oder 4 Umdrehungen auf das Gewinde und ziehen Sie sie danach fest.
Klebeband abdichten
Referenzhandbuch für den Monteur
72
Wenn Sie eine Überwurfmutter lösen, verwenden Sie IMMER 2 Schlüssel in
Kombination.
Verwenden Sie beim Anschließen eines Rohres zum Festziehen der
Überwurfmutter IMMER einen Schraubenschlüssel und einen Drehmomentschlüssel zusammen. Sonst besteht die Gefahr, dass die Mutter bricht oder dass eine Leckage entsteht.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 73
a
b
c
d
a Drehmomentschlüssel
R=
0.4~0.8
±2
45°
90°
±2
ØA
a b
A
b Schraubenschlüssel
c Rohrverbindungsstück
d Bördelmutter
Rohrleitungsgröße
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø15,9 62~75 19,3~19,7

7.7.4 Hinweise zum Biegen der Rohre

Verwenden Sie einen Rohrbieger zum Biegen. Alle Rohrbögen sollten so wenig wie möglich gekrümmt sein (Biegeradius 30~40 mm oder größer).
Anzugsdrehmomen
t (N•m)
Bördelabmessunge
n (A) (mm)
7 | Installation
Form der
Aufdornung (mm)

7.7.5 So dornen Sie Rohrenden auf

VORSICHT
Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten.Bördelanschlüsse nicht wiederverwenden. Verwenden Sie neue
Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei
1 Schneiden Sie das Rohrende mit einem Rohrschneider ab. 2 Entgraten Sie das Rohrende, halten Sie dabei die Schnittfläche nach unten,
damit die Späne NICHT in das Rohr fallen.
a Genau im rechten Winkel schneiden. b Entgraten.
3 Entfernen Sie die Überwurfmutter vom Absperrventil und setzen Sie sie auf
das Rohr.
4 Dornen Sie das Rohr auf. Genau an die gezeigte Position setzen - siehe
nachfolgende Abbildung.
Bördelanschlüsse, um Kältemittelgaslecks zu verhindern.
Verwendung anderer Überwurfmuttern könnte Kältemittel entweichen.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Bördelgerät für R410A
(Kupplungstyp)
Herkömmliches Bördelgerät
Kupplungstyp
(Gezahnter Typ)
Flügelmuttertyp
(Imperial-Typ)
A 0~0,5mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm
Referenzhandbuch für den Monteur
73
Page 74
7 | Installation
a b
c
a b c d e
f
f

7.7.6 Das Rohrende hartlöten

5 Überprüfen Sie, dass die Bördelverbindung korrekt ausgeführt worden ist.
a Die innere Oberfläche der Bördelung MUSS makellos sein. b Das Rohrende MUSS in einem perfekten Kreis aufgedornt sein.
c Stellen Sie sicher, dass die Überwurfmutter angepasst ist.
Das Innengerät und das Außengerät haben Bördelanschlüsse. Verbinden Sie beide Enden ohne Löten. Falls Löten erforderlich ist, berücksichtigen Sie die folgenden Punkte:
Blasen Sie beim Löten die Rohrleitungen mit Stickstoff aus, um die Bildung einer
größeren Oxidationsschicht auf der Innenseite der Rohrleitung zu verhindern. Diese Schicht beeinträchtigt die Funktionsweise der Ventile und Kompressoren im Kältemittelsystem und verhindert den ordnungsgemäßen Betrieb der Installation.
Stellen Sie den Stickstoffdruck mittels Druckminderventils auf 20 kPa (0,2 bar)
(gerade ausreichend, dass er auf der Haut spürbar ist).
a Kältemittelrohre b Zu verlötendes Teil
c Bandumwicklung d Handventil e Druckminderventil
f Stickstoff
Verwenden Sie beim Hartlöten der Rohrverbindungen KEINE
Antioxidationsmittel.
Durch Rückstände könnten die Rohre blockiert werden, was zu einem Defekt der Anlage führen könnte.
Verwenden Sie beim Hartlöten von Kupfer-zu-Kupfer-Kältemittelleitungen KEIN
Flussmittel. Verwenden Sie Phosphor-Kupfer-Lote (BCuP), die kein Flussmittel erfordern.
Flussmittel haben extrem schädliche Wirkungen auf Kältemittel-Leitungssysteme. Wird beispielsweise ein Flussmittel auf Chlorbasis verwendet, verursacht das Korrosion am Rohr. Und wenn das Flussmittel gar Fluor enthält, wird dadurch die Qualität des Kältemittel-Öls beeinträchtigt.

7.7.7 Absperrventil und Service-Stutzen benutzen

So bedienen Sie das Absperrventil
Referenzhandbuch für den Monteur
74
Beim Löten immer darauf achten, dass Oberflächen in der Umgebung (z. B.
Schaumstoffisolierungen) gegen Hitze geschützt sind.
Beachten Sie Folgendes:
Gemäß werksseitiger Voreinstellung sind Absperrventile geschlossen.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 75
7 | Installation
c
d
a
b
a
b
Die folgende Abbildung zeigt die Teile eines Absperrventils, die bei Umgang mit
dem Ventil eine Rolle spielen.
a Service-Stutzen und Kappe des Service-Stutzens b Ventilschaft
c Bauseitiger Rohrleitungsanschluss
d Ventilschaft-Kappe
Achten Sie darauf, dass beide Absperrventile während des Betriebs geöffnet sind.Beim Ventilschaft NICHT übermäßig Kraft ausüben. Sonst könnte der Ventilkörper
brechen.
IMMER erst das Absperrventil mit einen normalen Schraubenschlüssel sichern
und dann zum endgültigen Lösen oder Festziehen der Überwurfmutter einen Drehmomentschlüssel nehmen. Den Schraubenschlüssel NICHT auf die Ventilschaft-Kappe legen. Dadurch könnte eine Kältemittel-Leckage verursacht werden.
a Schraubenschlüssel b Drehmomentschlüssel
Wenn zu erwarten ist, dass der Betriebsdruck niedrig sein wird (z. B. wegen
niedriger Außentemperaturen), sollte die Überwurfmutter beim Absperrventil der Gasleitung mit genügend Silikon-Dichtmittel versiegelt werden, um Einfrieren zu verhindern.
Silikon-Dichtungsmittel; auf eine lückenlose Versiegelung achten.
So öffnen/schließen Sie das Absperrventil
1 Die Absperrventil-Abdeckung abnehmen. 2 Einen Sechskantschlüssel (Flüssigkeits-Seite: 4 mm, Gasseite: 6 mm) in den
Ventilschaft einsetzen und dann den Ventilschaft drehen:
Zum Öffnen nach links drehen Zum Schließen nach rechts drehen
3 Sobald das Absperrventil NICHT WEITER gedreht werden kann, nicht weiter
drehen.
4 Die Absperrventil-Abdeckung installieren.
Ergebnis: Jetzt ist das Ventil geöffnet/geschlossen.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
75
Page 76
7 | Installation
a
b
c
So handhaben Sie die Schaftabdeckung
So handhaben Sie die Abdeckung des Wartungsanschlusses
Der Pfeil zeigt an, ab wo die Schaftabdeckung abgedichtet ist. Beschädigen Sie
ihn NICHT.
Ziehen Sie nach der Handhabung des Absperrventils die Schaftabdeckung fest
und prüfen Sie das System auf Kältemittellecks.
Da es sich beim Service-Stutzen um ein Schrader-Ventil handelt, muss IMMER ein
Einfüllschlauch mit Ventil-Zungenspatel benutzt werden.
Nach Betätigen des Service-Stutzens die Kappe des Service-Stutzens befestigen
und prüfen, ob Kältemittel austritt.
Element Anzugsdrehmoment (N•m)
Kappe des Service-Stutzens 11,5~13,9

7.7.8 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an

1 Den Kältemittelflüssigkeit-Anschluss von der Inneneinheit an das Flüssigkeits-
Absperrventil der Außeneinheit anschließen.
a Flüssigkeits-Absperrventil b Gas-Absperrventil
c Service-Stutzen
2 Den Anschluss des gasförmigen Kältemittels von der Inneneinheit an das Gas-
Absperrventil der Außeneinheit anschließen.
HINWEIS
Es wird empfohlen, die Kältemittelleitung zwischen Innen- und Außengerät in einem Kanal zu verlegen oder die Kältemittelleitung mit Klebeband zu umwickeln.

7.7.9 So schließen Sie die Kältemittelleitung an das Innengerät an

1 Schließen Sie das Flüssigkeits-Absperrventil des Außengeräts an den Anschluss
für flüssiges Kältemittel des Innengeräts an.
Referenzhandbuch für den Monteur
76
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 77
7 | Installation
b
a
a Anschluss für flüssiges Kältemittel b Anschluss für gasförmiges Kältemittel
2 Schließen Sie das Gas-Absperrventil des Außengeräts an den Anschluss für
gasförmiges Kältemittel des Innengeräts an.
HINWEIS
Es wird empfohlen, die Kältemittelleitung zwischen Innen- und Außengerät in einem Kanal zu verlegen oder die Kältemittelleitung mit Klebeband zu umwickeln.

7.8 Überprüfen der Kältemittelleitung

7.8.1 Informationen zur Überprüfung der Kältemittelleitung

Die Kältemittelleitungen innerhalb der Außeneinheit wurden werksseitig auf Undichtigkeiten überprüft. Sie müssen nur die externen Kältemittelleitungen der Außeneinheit auf Undichtigkeiten überprüfen.
Vor Überprüfen der Kältemitteilleitungen
Überzeugen Sie sich, dass die Kältemittelleitungsverbindung zwischen Außeneinheit und Inneneinheit installiert ist.
Typischer Ablauf
Das Überprüfen der Kältemittelleitungen umfasst üblicherweise die folgenden Schritte:
1 Kältemittel-Rohrleitungen auf Dichtheit prüfen. 2 Vakuumtrocknung durchführen, um Feuchtigkeit, Luft oder Stickstoff aus
Kältemittel-Rohrleitungen zu entfernen.
Falls sich in der Kältemittel-Rohrleitung Nässe gebildet haben könnte (z. B. weil Wasser ins Rohr eingetreten ist), führen Sie erst die unten beschriebene Vakuumtrocknung durch, bis keine Feuchtigkeit mehr vorhanden ist.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
77
Page 78
7 | Installation

7.8.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Überprüfen von Kältemittelleitungen

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln:
Allgemeine SicherheitshinweiseVorbereitung
HINWEIS
Verwenden Sie eine 2-stufige Vakuumpumpe mit Rückschlagventil, die auf bis zu –⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5Torr absolut) absaugen kann. Achten Sie darauf, dass das Pumpenöl nicht in umgekehrter Richtung in das System fließt, wenn die Pumpe gerade nicht läuft.
HINWEIS
Verwenden Sie diese Vakuumpumpe nur für das R410A. Die Verwendung derselben Pumpe für andere Kältemittel kann zur Beschädigung der Pumpe und des Geräts führen.
HINWEIS
Schließen Sie die Vakuumpumpe an den Wartungsanschluss des Gasleitungs-
Absperrventils an.
Stellen Sie sicher, dass die Gas- und Flüssigkeits-Absperrventile ordnungsgemäß
geschlossen sind, bevor Sie eine Dichtheitsprüfung oder Vakuumtrocknung durchführen.

7.8.3 So führen Sie eine Leckprüfung durch

HINWEIS
Überschreiten Sie NICHT den maximalen Betriebsdruck des Geräts (siehe “PS High” am Typschild des Geräts).
HINWEIS
Verwenden Sie IMMER eine empfohlene Blasenprüfungslösung von Ihrem Händler.
Verwenden Sie NIEMALS Seifenwasser:
Seifenwasser kann Risse an den Komponenten zur Folge haben, wie den
Bördelmuttern oder den Kappen der Absperrventile.
Seifenwasser kann Salz enthalten, das Feuchtigkeit absorbiert, die wiederum
einfrieren kann, wenn die Rohre kalt werden.
Seifenwasser enthält Ammoniak, der zu Korrosion an den Bördelverbindungen
führen kann (zwischen der Bördelmutter aus Messing und der Kupferbördelung).
Referenzhandbuch für den Monteur
78
1 Füllen Sie das System mit Stickstoffgas bis zu einem Druck von mindestens
200kPa (2 Bar) auf. Es wird empfohlen, den Druck auf 3000 kPa (30Bar) zu erhöhen, um kleine Undichtigkeiten zu erkennen.
2 Prüfen Sie alle Verbindungen mithilfe der Blasenprüfungslösung auf
Undichtigkeiten.
3 Lassen Sie das Stickstoffgas vollständig ab.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 79

7.8.4 So führen Sie die Vakuumtrocknung durch

a d
j
b
f
e
c
g h i
h
Schließen Sie die Vakuumpumpe und das Manometer wie folgt an:
a Druckmesser b Mehrzweckmanometer
c Niederdruckventil (Lo) d Hochdruckventil (Hi) e Füllschläuche
f Vakuumpumpe g Wartungsanschluss h Ventildeckel
i Absperrventil der Gasleitung
j Flüssigkeitsleitungs-Absperrventil
1 Im System einen Unterdruck herstellen, bis ein Ansaugdruck von −0,1 MPa
(−1bar) angezeigt wird.
7 | Installation
2 Etwa 4-5Minuten warten und dann den Druck überprüfen:
Wenn der Druck… Dann…
unveränderlich ist befindet sich keine Feuchtigkeit im
System. Damit ist dieses Verfahren abgeschlossen.
zunimmt befindet sich Feuchtigkeit im System.
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
3 Im System für mindestens 2 Stunden einen Ansaugdruck von −0,1 MPa
(−1bar) herstellen.
4 Nach AUSSCHALTEN der Pumpe mindestens 1Stunde lang den Druck prüfen. 5 Wenn der Ziel-Unterdruck NICHT erreicht wird oder der Unterdruck NICHT
1Stunde lang aufrecht gehalten werden kann, wie folgt vorgehen:
Das System erneut auf Leckagen überprüfen.Erneut die Vakuumtrocknung durchführen.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass das Gas-Absperrventil nach der Installation der Rohrleitungen und der Vakuumtrocknung geöffnet ist. Der Betrieb des Systems mit geschlossenem Absperrventil kann eine Beschädigung des Kompressors zur Folge haben.
INFORMATION
Nach dem Öffnen des Absperrventils ist es möglich, dass der Druck in der Kältemittelleitung NICHT ansteigt. Dies kann z. B. durch das geschlossene
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Expansionsventil im Außengerätekreis verursacht sein, stellt aber KEIN Problem für den störungsfreien Betrieb des Geräts dar.
Referenzhandbuch für den Monteur
79
Page 80
7 | Installation

7.9 Einfüllen des Kältemittels

7.9.1 Informationen zum Einfüllen von Kältemittel

Die Außeneinheit ist werksseitig mit Kältemittel befüllt, jedoch kann in einigen Fällen Folgendes erforderlich sein:
Was Wenn
Einfüllen von zusätzlichem Kältemittel Wenn die Gesamtlänge der
Flüssigkeitsleitungen größer ist als spezifiziert (siehe unten).
Komplette Neubefüllung mit Kältemittel Beispiel:
Bei Umsetzen des Systems.Nach einer Leckage.
Einfüllen von zusätzlichem Kältemittel
Bevor Sie zusätzliches Kältemittel auffüllen, überzeugen Sie sich, dass die externen Kältemittelleitungen der Außeneinheit überprüft worden sind (Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung).
INFORMATION
Je nach Anlagen- und/oder Installationsbedingungen kann es erforderlich sein, erst die elektrische Verkabelung durchzuführen, bevor Kältemittel eingefüllt werden kann.
Typischer Arbeitsablauf – Das Hinzufügen von zusätzlichem Kältemittel umfasst üblicherweise die folgenden Schritte:
1 Feststellen, ob und wie viel Kältemittel zusätzlich hinzugefügt werden muss.
2 Falls notwendig, zusätzliches Kältemittel hinzufügen.
3 Das Etikett für fluorierte Treibhausgase ausfüllen und im Inneren der
Außeneinheit befestigen.
Komplette Neubefüllung mit Kältemittel
Bevor Sie eine komplette Neubefüllung mit Kältemittel vornehmen, überzeugen Sie sich, dass folgende Arbeiten erledigt worden sind:
1 Das gesamte Kältemittel im System ist rückgewonnen worden.
2 Die externen Kältemittelleitungen der Außeneinheit sind überprüft worden
(Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung).
3 Bei den internen Kältemittelleitungen der Außeneinheit ist die
Vakuumtrocknung durchgeführt worden.
Referenzhandbuch für den Monteur
80
HINWEIS
Führen Sie vor der kompletten Neubefüllung auch eine Vakuumtrocknung der internen Rohrleitungen des Außengeräts durch.
Typischer Arbeitsablauf – Die komplette Neubefüllung mit Kältemittel umfasst üblicherweise die folgenden Schritte:
1 Feststellen, wie viel Kältemittel eingefüllt werden muss.
2 Kältemittel einfüllen.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 81
3 Das Etikett für fluorierte Treibhausgase ausfüllen und im Inneren der
Außeneinheit befestigen.

7.9.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln:
Allgemeine SicherheitshinweiseVorbereitung

7.9.3 So ermitteln Sie die nachzufüllende zusätzliche Kältemittelmenge

7 | Installation
Gesamtlänge der
Flüssigkeitsleitungen…
≤10m füllen Sie KEIN zusätzliches Kältemittel ein.
>10m R=(Gesamtlänge (m) der Flüssigkeitsleitung–
10m)×0,020 R=Zusätzliche Füllmenge (kg) (gerundet in Einheiten
von 0,01kg)
INFORMATION
Die Rohrleitungslänge ist die unidirektionale Länge der Flüssigkeitsleitung.

7.9.4 Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen

7.9.5 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein

WARNUNG
Verwenden Sie NUR Kältemittel des Typs R410A. Andere Substanzen können zu
Explosionen und Unfällen führen.
R410A enthält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial-Wert
(GWP) liegt bei 2087,5. Setzen Sie diese Gase NICHT in die Atmosphäre frei.
Verwenden Sie IMMER Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille, wenn Sie
Kältemittel einfüllen.
dann…
Voraussetzung: Bevor Sie Kältemitte neu auffüllen, überzeugen Sie sich, dass die
Kältemittelleitungen angeschlossen und überprüft worden sind (Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung).
1 Den Kältemittelzylinder am Service-Stutzen anschließen. 2 Die zusätzliche Kältemittelmenge einfüllen. 3 Das Gas-Absperrventil öffnen.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
VORSICHT
Füllen Sie NICHT mehr als die angegebene Menge Kältemittel ein, um eine Beschädigung des Verdichters zu vermeiden.
Referenzhandbuch für den Monteur
81
Page 82
7 | Installation
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e

7.9.6 So bringen Sie den Aufkleber mit Hinweisen zu fluorierten Treibhausgasen an

Wenn ein Abpumpvorgang bei einer Demontage oder Verlagerung des Systems erforderlich ist, finden Sie unter "14.2 Auspumpen" [4 228] ausführlichere Informationen.
1 Füllen Sie den Aufkleber wie folgt aus:
a Wenn mit der Einheit ein mehrsprachiger Aufkleber mit dem Hinweis auf fluorierte
Treibhausgase mitgeliefert worden ist (siehe Zubehör), das Etikett in der entsprechende Sprache abziehen und dieses oben auf a aufkleben.
b Werksseitige Kältemittelfüllung: siehe Typenschild der Einheit
c Zusätzliche eingefüllte Kältemittelmenge d Menge der gesamten Kältemittelfüllung e Menge der Treibhausgase der Kältemittel-Gesamtfüllmenge, angegeben als
Tonnen CO2-Äquivalent.
f GWP = Global Warming Potential (Erderwärmungspotenzial)
HINWEIS
Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO2-Äquivalent angegeben wird.
Formel zur Berechnung der Menge des CO2-Äquivalents in Tonnen: GWP-Wert des
Kältemittels × Gesamtkältemittelfüllung [in kg] / 1000
Benutzen Sie den auf dem Etikett zur Kältemittelfüllung angegebenen GWP-Wert.
2 Befestigen Sie den Aufkleber an der Innenseite des Außengeräts nahe der Gas-
und Flüssigkeitsabsperrventile.

7.10 Anschließen der Wasserleitungen

7.10.1 Über den Anschluss der Wasserleitung

Vor dem Anschluss der Wasserleitung
Stellen Sie sicher, dass Außen-, Innengerät und Gaskessel montiert sind.
Typischer Ablauf
Der Anschluss der Wasserleitungen erfolgt in der Regel in folgenden Schritten:
1 Anschließen der Wasserleitung des Innengeräts. 2 Anschließen der Wasserleitung des Gaskessels. 3 Befüllen des Raumheizungskreislaufs. 4 Füllen des Brauchwasserkreislaufs des Gaskessels. 5 Befüllen des Brauchwasserspeichers. 6 Isolieren der Wasserleitung.
Referenzhandbuch für den Monteur
82
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 83

7.10.2 Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen der Wasserleitungen

a
b
INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln:
Allgemeine SicherheitshinweiseVorbereitung

7.10.3 Anschließen der Wasserleitungen des Innengeräts

So schließen Sie die Wasserleitung für die Raumheizung an
HINWEIS
Bei einer alten Heizungsanlage wird empfohlen, einen Schmutzfilter zu verwenden. Schmutz oder Ablagerungen von der Heizanlage können das Gerät beschädigen und seine Lebensdauer verringern.
HINWEIS
Üben Sie beim Anschließen der Rohrleitung KEINE übermäßige Kraft aus. Eine Verformung von Rohrleitungen kann zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.
7 | Installation
HINWEIS
Es wird empfohlen, Absperrventile an den Ein- und Ausgängen zur Raumheizung
zu installieren. Die Absperrventile sind bauseitig zu liefern. Dann können Sie das Gerät warten, ohne das ganze System entleeren zu müssen.
Planen Sie einen Entleerungs-/Füllpunkt zum Entleeren oder Füllen des
Raumheizungskreislaufs ein.
HINWEIS
Installieren Sie KEINE Ventile zum sofortigen Absperren des gesamten Heizverteilersystems (Radiatoren, Bodenheizungsschleifen, Ventilator-Konvektoren usw.), da dies zu einem unmittelbaren Kurzschluss des Wasserdurchflusses zwischen dem Auslass und dem Einlass des Geräts führen kann (z. B. über ein Bypass-Ventil). Dies kann zu einem Fehler führen.
1 Schließen Sie den Anschluss für den Wassereinlass (Ø22mm) an. 2 Schließen Sie den Anschluss für den Wasserauslass (Ø22mm) an.
a Wassereinlass b Wasserauslass
3 Bei Anschluss an den optionalen Brauchwasserspeicher ziehen Sie die
Installationsanleitung des Brauchwasserspeichers zu Rate.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
83
Page 84
7 | Installation
HINWEIS
Installieren Sie Entlüftungsventile an allen lokalen hochgelegenen Punkten.
HINWEIS
Falls ein optionaler Brauchwasserspeicher installiert wird: Ein Druckentlastungsventil (bauseitig zu liefern) mit einem Öffnungsdruck von maximal 10bar (= 1 MPa) muss am Anschluss für Kaltwassereinlass entsprechend der geltenden Vorschriften installiert werden.
HINWEIS
Gilt nur, wenn ein optionaler Brauchwasserspeicher installiert ist:
Installieren Sie unbedingt eine Abflussvorrichtung und ein Druckminderventil am
Kaltwasseranschluss des Zylinders des Brauchwasserspeichers.
Um eine Rücksaugung zu vermeiden, wird die Installation eines Rückschlagventils
am Wassereinlass des Brauchwasserspeichers in Übereinstimmung mit der gültigen Gesetzgebung empfohlen.
Es wird empfohlen, ein Druckminderventil am Kaltwassereinlass in
Übereinstimmung mit der gültigen Gesetzgebung zu installieren.
Installieren Sie in Übereinstimmung mit der gültigen Gesetzgebung ein
Ausdehnungsgefäß am Kaltwassereinlass.
Es wird empfohlen, das Druckminderventil an einer höheren Position als der
Brauchwasserspeicher zu installieren. Das Heizen des Brauchwasserspeichers führt zu einer Ausdehnung des Wassers, und ohne Druckminderventil kann der Wasserdruck im Speicher über den Nenndruck des Speichers steigen. Außerdem ist die an den Speicher angeschlossene bauseitige Installation (Rohrleitungen, Entnahmepunkte etc.) diesem hohen Druck ausgesetzt. Um diesen hohen Druck zu vermeiden, muss ein Druckminderventil installiert werden. Der Überdruckschutz ist von der ordnungsgemäßen Funktion des bauseitig installierten Druckentlastungsventils abhängig. Wenn dieses Ventil NICHT ordnungsgemäß funktioniert, führt der Überdruck zu einer Deformation des Speichers und möglicherweise zu einem Wasseraustritt. Um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist eine regelmäßige Wartung durchzuführen.

7.10.4 Anschließen der Wasserleitung des Gasboilers

So schließen Sie die Wasserleitung für die Raumheizung an
Referenzhandbuch für den Monteur
84
Verwenden Sie gerade Messingarmaturverbindungen (Zubehör der Wärmepumpe).
1 Die Raumheizungsleitung des Boilers wird an das Innengerät angeschlossen. 2 Installieren Sie die geraden Messingarmaturverbindungen so, dass sie perfekt
auf den Anschluss beider Module passen.
3 Drehen Sie die geraden Messingarmaturverbindungen fest.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 85
b
a
a Auslass für Raumheizung
a b
c
b Einlass für Raumheizung
7 | Installation
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die geraden Messingarmaturverbindungen gut festgedreht sind, um Lecks zu verhindern. Maximales Drehmoment: 30N∙m.
So schließen Sie die Wasserleitung für Brauchwasser an (gilt nicht für die Schweiz)
1 Spülen Sie die Anlage zum Säubern gründlich.
a Brauchwasserauslass b Kaltwassereinlass
c Druckentlastungsventil (bauseitige Bereitstellung)
2 Installieren Sie ein Druckentlastungsventil gemäß den lokalen und nationalen
Vorschriften (falls erforderlich).
3 Schließen Sie den Warmwasseranschluss (Ø15mm) an. 4 Schließen Sie den Hauptkaltwasseranschluss (Ø15mm) an.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
Bei hohen Vorlaufwassersollwerten für Raumheizung (hoher fester Sollwert oder hoher witterungsgeführter Sollwert bei niedrigen Umgebungstemperaturen) kann der Wärmetauscher des Kessels auf Temperaturen über 60°C erwärmt werden.
Bei Warmwasserentnahme kann ein geringer Teil des entnommenen Wassers (<0,3l) eine Temperatur über 60°C haben.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
85
Page 86
7 | Installation
So schließen Sie die Wasserleitung für Brauchwasser an (gilt für die Schweiz)

7.10.5 So füllen Sie den Raumheizungskreislauf

In der Schweiz sollte Brauchwasser durch einen Brauchwasserspeicher hergestellt werden. Der Brauchwasserspeicher muss mit einem 3-Wege-Ventil an den Raumheizung-Rohrleitungen installiert werden. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Brauchwasserspeichers.
Vor dem Befüllen des Heizkreislaufs MUSS der Gaskessel installiert werden.
1 Spülen Sie die Anlage gründlich zum Säubern des Kreislaufs. 2 Schließen Sie den Wasserzufuhrschlauch an den Abflusspunkt (bauseitig) an. 3 Schalten Sie den Gaskessel ein und betrachten Sie die Druckanzeige am Kessel. 4 Vergewissern Sie sich, dass die Entlüftungsventile des Gaskessels und des
Wärmepumpenmoduls geöffnet sind (mindestens um 2 Umdrehungen).
5 Füllen Sie den Kreislauf mit Wasser auf, bis der Druck an der Kesselanzeige
den Wert ±2bar (Minimum 0,5bar) erreicht hat.
6 Entlüften Sie den Wasserkreislauf so gut wie möglich. 7 Trennen Sie den Wasserversorgungsschlauch vom Abflusspunkt.
HINWEIS
Je nach Wassertemperatur ist der am Display des Kessels angezeigte Wasserdruck unterschiedlich (je höher die Temperatur, desto größer der Wasserdruck).
Der Wasserdruck sollte jedoch immer über 1Bar liegen, um zu vermeiden, dass Luft in den Kreislauf gelangt.
HINWEIS
Luft im Wasserkreislauf kann zu Funktionsstörungen führen. Vielleicht ist es nicht
möglich, während des Füllvorgangs die gesamte Luft aus dem Kreislauf entweichen zu lassen. Während der ersten Betriebsstunden des Systems wird die verbliebene Luft durch die automatischen Entlüftungsventile abgelassen. Dann muss eventuell nachträglich Wasser nachgefüllt werden.
Nutzen Sie die spezielle, im Kapitel "10 Inbetriebnahme" [4 188] beschriebene
Funktion, um das System zu entlüften. Diese Funktion sollte verwendet werden, um die Wärmetauscherspule des Brauchwasserspeichers zu entlüften.

7.10.6 So füllen Sie den Brauchwasserkreislauf des Gasboilers

1 Öffnen Sie den Hauptwasserhahn, um den Druck im Warmwasserabschnitt zu
erhöhen.
2 Entlüften Sie den Wärmetauscher und das Leitungssystem, indem Sie einen
Warmwasserhahn öffnen.

7.10.7 So füllen Sie den Brauchwasserspeicher

Referenzhandbuch für den Monteur
86
3 Lassen Sie den Wasserhahn geöffnet, bis alle Luft aus dem System entwichen
ist.
4 Prüfen Sie alle Verbindungen einschließlich interner Verbindungen auf
Undichtigkeiten.
Siehe Installationsanleitung des Brauchwasserspeichers.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 87

7.10.8 So isolieren Sie die Wasserleitungen

0.0 mm
a
Die Rohrleitungen im gesamten Wasserkreislauf MÜSSEN isoliert werden, um Kondensatbildung während des Kühlbetriebs und eine Verringerung der Heiz- und Kühlleistung zu verhindern.
Liegen die Temperaturen überwiegend über 30°C und hat die Luft eine relative Luftfeuchtigkeit über 80%, muss das Isoliermaterial mindestens 20 mm dick sein, damit sich auf der Oberfläche des Isoliermaterials kein Kondensat bildet.
Wenn die Ablaufwanne installiert ist, stellen Sie sicher, dass das Wasserrohr bis zur Ablaufwanne isoliert ist, um eine Kondensation zu vermeiden.
Bei einem EHYHBX
7 | Installation
a Ablaufwannen-Bausatz

7.11 Anschließen der elektrischen Leitungen

7.11.1 Über das Anschließen der elektrischen Leitungen

Vor dem Anschließen der elektrischen Leitungen
Auf Folgendes achten:
Die Kältemittelleitung ist angeschlossen und überprüftDie Wasserleitung ist angeschlossen
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
87
Page 88
7 | Installation
b a
Typischer Ablauf
Zur Herstellung der elektrischen Verkabelung sind üblicherweise die folgenden Schritte auszuführen:
1 Stellen Sie sicher, dass das Stromversorgungssystem den elektrischen
Spezifikationen der Wärmepumpe entspricht.
2 Anschließen der elektrischen Leitungen an das Außengerät. 3 Anschließen der elektrischen Leitungen an das Innengerät. 4 Anschließen der Hauptstromversorgung des Innengeräts. 5 Anschließen der Hauptstromversorgung des Gasboilers. 6 Montieren des Kommunikationskabels zwischen Gaskessel und Innengerät. 7 Anschließen der Bedieneinheit. 8 Anschließen der Absperrventile. 9 Anschließen der Stromzähler. 10 Anschließen des Gaszählers. 11 Anschließen der Brauchwasserpumpe. 12 Anschließen der Alarmausgabe. 13 Anschließen des Ausgangs EIN/AUS für Raumkühlung/Heizen. 14 Anschließen der Stromverbrauch-Digitaleingänge. 15 Anschließen des Sicherheitsthermostats.

7.11.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln

INFORMATION
Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in den folgenden Kapiteln:
Allgemeine SicherheitshinweiseVorbereitung
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
WARNUNG
Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel.

7.11.3 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen

Bitte auf Folgendes achten:
Wenn Litzenkabel verwendet werden, müssen am Ende der Kabel runde,
gecrimpte Klemme installiert werden. Die runden, gecrimpten Klemmen bis zum bedeckten Teil auf den Draht setzen und mit einem geeigneten Werkzeug fixieren.
Referenzhandbuch für den Monteur
88
a Litzenkabel b Runde, gecrimpte Anschlussklemme
Gehen Sie beim Installieren der Kabel wie folgt vor:
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 89
Kabeltyp Installationsverfahren
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
1
2
a b
Einadriges Kabel
Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme
7 | Installation
a Geringeltes einadriges Kabel b Schraube c Flache Unterlegscheibe
a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe
Zulässig
NICHT zulässig
Anzugsdrehmomente
Posten Anzugsdrehmoment (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,5 M4 (Erde)

7.11.4 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät

1 Entfernen Sie die 2 Schrauben an der Schaltkastenabdeckung. 2 Entfernen Sie die Schaltkastenabdeckung.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
3 Die Isolierung (20mm) von den Drähten abstreifen.
a Isolieren Sie das Kabelende bis zu diesem Punkt ab b Übermäßige Abisolierungslänge kann Stromschlaggefahr bewirken oder eine
Ableitung verursachen
4 Öffnen Sie die Drahtklemme. 5 Schließen Sie die Verbindungskabel und Stromversorgungskabel wie folgt an:
Referenzhandbuch für den Monteur
89
Page 90
7 | Installation
1 2 3
b
a
c
a
b
c

7.11.5 Die elektrischen Leitungen an die Inneneinheiten anschließen

6 Installieren Sie die Schaltkastenabdeckung.
Es wird empfohlen, alle elektrischen Leitungen zur Hydrobox vor der Installation des Boilers zu installieren.
1 Die Kabel sollten von unten in das Gerät geführt werden. 2 Die Kabel sollten wie folgt innerhalb des Geräts verlegt werden:
Referenzhandbuch für den Monteur
90
INFORMATION
Planen Sie bei der Installation bauseitiger oder optionaler Kabel eine ausreichende Kabellänge ein. Hierdurch ist es möglich, während der Wartung den Schaltkasten zu entfernen/neu zu positionieren und Zugriff auf andere Komponenten zu erhalten.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 91
7 | Installation
Verkabelung Mögliche Kabel (abhängig vom Gerätetyp und den installierten optionalen
Ausstattungen)
a Verbindungskabel zwischen Innen- und Außengerät
Normaltarif-NetzanschlussWärmepumpentarif-NetzanschlussWärmepumpen-Konvektor (optional)Raumthermostat (Option)3-Wege-Ventil (Option bei einem Speicher)Absperrventil (bauseitig zu liefern)Brauchwasserpumpe (bauseitig zu liefern)
b Verbindungskabel zwischen Innengerät und Gasboiler (Anweisungen zum Anschließen
finden Sie in der Boileranleitung)
c Außentemperaturfühler (Option)
BedieneinheitInnentemperaturfühler (Option)Stromzähler (bauseitig)Kontakt für Wärmepumpentarif-NetzanschlussSicherheitsthermostat (bauseitig)Gaszähler (bauseitig)
3 Zwecks Zugentlastung und auch um zu verhindern, dass Kabel mit Rohren und
scharfen Kanten in Berührung kommen, die Kabel mit Kabelbinder an den Kabelbinderhalterungen befestigen.
VORSICHT
Drücken Sie KEINE überflüssigen Kabellängen in das Gerät ein.
HINWEIS
Weitere technische Daten der verschiedenen Anschlüsse befinden sich auf der Innenseite des Innengeräts.

7.11.6 So schließen Sie die Hauptstromversorgung des Innengeräts an

1 Schließen Sie die Hauptstromversorgung an.
Bei Normaltarif-Netzanschluss
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
91
Page 92
7 | Installation
X2M
X1M
1
2
3
X5M
1 2 3
1 2 3
a
30
31
S1S
X2M
X1M
1
3
4
2
3
X5M
L N
L N
c
1 2 3
1 2 3
b
a
Legende: siehe Abbildung unten.
Bei Wärmepumpentarif-Netzanschluss
a Verbindungskabel (=Hauptstromversorgung) b Normaltarif-Netzanschluss
c Kontakt für Wärmepumpentarif-Netzanschluss
2 Das Kabel mit Kabelbindern an den Kabelbinderhalterungen befestigen.
Referenzhandbuch für den Monteur
92
INFORMATION
Wenn das System an einen Wärmepumpentarif-Netzanschluss angeschlossen ist, ist ein separater Normaltarif-Netzanschluss erforderlich. Ändern Sie den Anschluss X6Y gemäß dem Elektroschaltplan auf der Innenseite des Innengeräts.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 93
INFORMATION
a
X2
Der Wärmepumpentarif-Netzanschlusskontakt ist mit den gleichen Anschlüssen verbunden (X5M/3+4) wie der Sicherheitsthermostat. An das System kann ENTWEDER ein Wärmepumpentarif-Netzanschluss ODER ein Sicherheitsthermostat angeschlossen werden.

7.11.7 So schließen Sie die Hauptstromversorgung des Gasboilers an

1 Schließen Sie das Stromversorgungskabel des Gasboilers an eine Sicherung an
(a) (L: X2-2 (BRN), N: X2-4 (BLU)).
2 Schließen Sie die Erdungsleitung des Gasboilers an eine Erdungsklemme an.
Ergebnis: Der Gasboiler führt einen Test durch. wird auf der Wartungsanzeige
eingeblendet. Nach dem Test wird auf der Wartungsanzeige eingeblendet
(Wartemodus). Der Druck in bar wird auf der Hauptanzeige eingeblendet.
7 | Installation
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Eine abgesicherte Stichleitung oder eine ungeschaltete Steckdose MUSS sich im Abstand von maximal 1m vom Gerät befinden.
VORSICHT
Für die Installation in feuchten Räumen ist ein fester Anschluss obligatorisch. Beim Arbeiten am Stromkreis MÜSSEN Sie die Stromversorgung IMMER abtrennen.

7.11.8 So schließen Sie das Kommunikationskabel zwischen Gasboiler und Innengerät an

1 Öffnen Sie den Gaskessel. 2 Öffnen Sie die Schaltkastenabdeckung des Gaskessels. 3 Entfernen Sie eine der größeren Durchbruch-Öffnungen an der rechten Seite
des Schaltkastens des Gaskessels.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
93
Page 94
7 | Installation
a
b
4 Führen Sie den (größeren) Kesselanschluss durch die Durchbruch-Öffnung.
Befestigen Sie das Kabel im Schaltkasten, indem Sie es hinter den vormontierten Drähten verlegen.
a Magnetspule b Steckverbindung X5
5 Schließen Sie den Stecker des Gaskessels an die Steckverbindung X5 der
Gaskesselplatine an. Stellen Sie sicher, dass sich die Magnetspule außerhalb des Gaskessel-Schaltkastens befindet.
6 Führen Sie das Kommunikationskabel vom Gaskessel zum Innengerät, wie in
der Abbildung unten gezeigt.
Referenzhandbuch für den Monteur
94
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 95
7 | Installation
X39A
7 Öffnen Sie die Schaltkastenabdeckung des Innengeräts. 8 Stecken Sie den Innengerätstecker in den Anschluss X39A der
Innengerätplatine.
9 Schließen Sie die Schaltkastenabdeckung des Innengeräts. 10 Schließen Sie die Schaltkastenabdeckung des Gaskessels. 11 Schließen Sie den Gaskessel.

7.11.9 So schließen Sie die Bedieneinheit an

Wenn Sie 1 Bedieneinheit verwenden, können Sie sie am Innengerät (zur
Steuerung in der Nähe des Innengeräts) oder im Raum (bei Verwendung als Raumthermostat) installieren.
Wenn Sie 2 Bedieneinheiten verwenden, können Sie 1 Bedieneinheit am
Innengerät (zur Steuerung in der Nähe des Innengeräts) und 1 Bedieneinheit im Raum (zur Verwendung als Raumthermostat) installieren.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
95
Page 96
7 | Installation
X1M
1
2
X5M
ab
b
a
PCB
a
PCB
b
# Aktion
1 Schließen Sie das Kabel der Bedieneinheit an das Innengerät an.
Befestigen Sie das Kabel mit Kabelbindern an den Kabelbinderhalterungen.
a Haupt-Bedieneinheit
(a)
b Optionale Bedieneinheit
2 Stecken Sie einen Schraubendreher in die Schlitze unter der
Bedieneinheit und nehmen Sie die Frontblende vorsichtig von der Rückblende ab.
Die Platine befindet sich in der Frontblende der Bedieneinheit. Vermeiden Sie Beschädigungen.
3 Befestigen Sie die Rückblende der Bedieneinheit an der Wand.
4 Führen Sie die Anschlüsse wie in 4A, 4B, 4C oder 4D gezeigt durch.
5 Bringen Sie die Frontblende wieder an der Rückblende an.
Achten Sie beim Befestigen der Frontblende am Gerät darauf, dass die Kabel NICHT eingeklemmt werden.
(a) Die Haupt-Bedieneinheit ist für den Betrieb erforderlich, muss aber separat bestellt
werden (obligatorische Option).
4A Von der Rückseite
4B Von der linken Seite
Referenzhandbuch für den Monteur
96
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 97
7 | Installation
a
b
PCB
b
a
PCB
b
b
X2M
X1M
7 5
6
X5M
X2M
X1M
X5M
NO
NC
M2S M2S
7 6
5
4C Von oben
a Schneiden Sie diesen Teil für die Durchführung der Kabel mit einer
Kneifzange oder dergleichen aus.
b Befestigen Sie die Kabel mit dem Kabelhalter und der Klemme am
vorderen Teil des Gehäuses.

7.11.10 So schließen Sie das Absperrventil an

INFORMATION
Verwendungsbeispiel Absperrventil. Bei einer VLT-Zone und einer Kombination aus
Fußbodenheizung und Wärmepumpen-Konvektoren installieren Sie ein Absperrventil vor der Fußbodenheizung, um eine Kondensation auf dem Boden während des Kühlbetriebs zu verhindern. Weitere Informationen finden Sie im Monteur­Referenzhandbuch.
4D Von oben Mitte
1 Schließen Sie das Steuerkabel des Ventils wie in der Abbildung unten
dargestellt an die entsprechenden Klemmen an.
HINWEIS
Die Verkabelung ist bei einem NC-Ventil (Schließer) und einem NO-Ventil (Öffner) unterschiedlich.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
97
Page 98
7 | Installation
X1M
7
8
X5M
S2S
X1M
9
10
X5M
S3S
2 Das Kabel mit Kabelbindern an den Kabelbinderhalterungen befestigen.

7.11.11 So schließen Sie den Stromzähler an

1 Schließen Sie das Stromzählerkabel an die entsprechenden Klemmen wie in
der Abbildung unten dargestellt an.
INFORMATION
Überprüfen Sie bei einem Stromzähler mit Transistorausgang die Polarität. Der Plus­Pol MUSS mit X5M/7 und der Minus-Pol mit X5M/8 verbunden werden.
2 Das Kabel mit Kabelbindern an den Kabelbinderhalterungen befestigen.

7.11.12 So schließen Sie den Gaszähler an

INFORMATION
Überprüfen Sie bei einem Gaszähler mit Transistorausgang die Polarität. Der Plus-Pol MUSS mit X5M/9 und der Minus-Pol mit X5M/10 verbunden werden.
1 Schließen Sie das Kabel des Gaszählers an die entsprechenden Klemmen, wie
in der Abbildung unten dargestellt, an.

7.11.13 So schließen Sie die Brauchwasserpumpe an

Referenzhandbuch für den Monteur
98
2 Das Kabel mit Kabelbindern an den Kabelbinderhalterungen befestigen.
1 Schließen Sie das Kabel der Brauchwasserpumpe an die entsprechenden
Klemmen wie in der Abbildung unten dargestellt an.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Page 99
7 | Installation
35
34
X2M
X1M
X5M
1~
M
M2P
28
Y1
X2M
X1M
A4P
X5M
a
A8P
2 Das Kabel mit Kabelbindern an den Kabelbinderhalterungen befestigen.

7.11.14 So schließen Sie den Alarmausgang an

1 Schließen Sie das Kabel des Alarmausgangs wie in der Abbildung unten
dargestellt an die entsprechenden Klemmen an.
a EKRP1HBAA muss installiert sein.

7.11.15 So schließen Sie den Ausgang EIN/AUS für Heizen/Kühlen an

2 Befestigen Sie das Kabel mit Kabelbindern an den Kabelbinderhalterungen.
1 Schließen Sie das Kabel des EIN/AUS-Ausgangs für Heizen/Kühlen wie in der
Abbildung unten dargestellt an die entsprechenden Klemmen an.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe 4P355634-1F – 2020.10
Referenzhandbuch für den Monteur
99
Page 100
7 | Installation
29
Y2
X2M
X1M
A4P
X5M
a
A8P
X2M
X1M
A4P
A8P
X5M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
a EKRP1HBAA muss installiert sein.
2 Befestigen Sie das Kabel mit Kabelbindern an den Kabelbinderhalterungen.

7.11.16 So schließen Sie die Stromverbrauch-Digitaleingänge an

1 Schließen Sie das Kabel der Stromverbrauch-Digitaleingänge wie in der
Abbildung unten dargestellt an die entsprechenden Klemmen an.

7.11.17 So schließen Sie das Sicherheitsthermostat an (Öffner)

a EKRP1AHTA muss installiert sein.
2 Befestigen Sie das Kabel mit Kabelbindern an den Kabelbinderhalterungen.
Referenzhandbuch für den Monteur
100
1 Schließen Sie das Kabel des Sicherheitsthermostats (Öffner) wie in der
Abbildung unten dargestellt an die entsprechenden Klemmen an.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Daikin Altherma Hybrid-Wärmepumpe
4P355634-1F – 2020.10
Loading...