Daikin EVLQ05 08CA, EHYHBH05AA, EHYHBH08AA, EHYHBX08AA, EHYKOMB33AA Installer reference guide [pl]

Przewodnik odniesienia dla instalatora
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
EVLQ05+08CA
EHYHBH05AF EHYHBH/X08AF
EHYKOMB33AA

Spis treści

Spis treści
1 Ogólne środki ostrożności 6
1.1 Informacje o dokumentacji............................................................................................................................................. 6
1.1.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli........................................................................................................................ 6
1.2 Dla instalatora ................................................................................................................................................................. 7
1.2.1 Informacje ogólne .......................................................................................................................................... 7
1.2.2 Miejsce montażu ............................................................................................................................................ 9
1.2.3 Czynnik chłodniczy — w przypadku R410A lub R32 ...................................................................................... 10
1.2.4 Woda............................................................................................................................................................... 11
1.2.5 Elektryczne...................................................................................................................................................... 12
1.2.6 Gaz .................................................................................................................................................................. 14
1.2.7 Wylot gazu ...................................................................................................................................................... 15
1.2.8 Przepisy lokalne .............................................................................................................................................. 15
2 Informacje o produkcie 16
3 Informacje o dokumentacji 17
3.1 Informacje o tym dokumencie........................................................................................................................................ 17
3.2 Przewodnik odniesienia dla instalatora w skrócie ......................................................................................................... 18
4 Informacje o opakowaniu 19
4.1 Omówienie: Informacje o zawartości opakowania........................................................................................................ 19
4.2 Jednostka zewnętrzna .................................................................................................................................................... 19
4.2.1 Odpakowywanie jednostki zewnętrznej ........................................................................................................ 19
4.2.2 Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej ......................................................................................... 20
4.3 Jednostka wewnętrzna ................................................................................................................................................... 21
4.3.1 Odpakowywanie jednostki wewnętrznej ....................................................................................................... 21
4.3.2 Odłączanie akcesoriów od urządzenia wewnętrznego.................................................................................. 22
4.4 Bojler gazowy .................................................................................................................................................................. 22
4.4.1 Odpakowywanie bojlera gazowego ............................................................................................................... 22
4.4.2 Odłączanie akcesoriów od bojlera gazowego ................................................................................................ 23
5 Informacje o jednostkach i opcjach 25
5.1 Omówienie: Informacje o jednostkach i opcjach........................................................................................................... 25
5.2 Identyfikacja.................................................................................................................................................................... 25
5.2.1 Etykieta identyfikacyjna: Urządzenie zewnętrzne ......................................................................................... 25
5.2.2 Etykieta identyfikacyjna: Jednostka wewnętrzna .......................................................................................... 26
5.2.3 Etykieta identyfikacyjna: bojler gazowy ......................................................................................................... 26
5.3 Łączenie jednostek i opcji ............................................................................................................................................... 28
5.3.1 Możliwe opcje dla jednostki zewnętrznej ...................................................................................................... 28
5.3.2 Możliwe opcje dla jednostki wewnętrznej..................................................................................................... 29
5.3.3 Możliwe opcje bojlera gazowego ................................................................................................................... 32
5.3.4 Możliwe kombinacje jednostki wewnętrznej i zewnętrznej.......................................................................... 38
5.3.5 Możliwe kombinacje jednostki wewnętrznej i zbiornika ciepłej wody użytkowej........................................ 38
6 Przygotowania 39
6.1 Omówienie: Przygotowanie............................................................................................................................................ 39
6.2 Przygotowanie miejsca montażu.................................................................................................................................... 39
6.2.1 Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej .................................................................. 39
6.2.2 Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej dla obszarów o chłodnym
klimacie........................................................................................................................................................... 41
6.2.3 Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki wewnętrznej ................................................................. 42
6.3 Przygotowanie przewodów rurowych czynnika chłodniczego ...................................................................................... 43
6.3.1 Wymagania dotyczące przewodów rurowych czynnika chłodniczego.......................................................... 43
6.3.2 Izolacja przewodów czynnika chłodniczego................................................................................................... 43
6.4 Przygotowanie przewodów wodnych............................................................................................................................. 44
6.4.1 Wymagania dotyczące obiegu wodnego ....................................................................................................... 44
6.4.2 Wzór obliczania ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego ....................................................................... 48
6.4.3 Sprawdzanie objętości wody i szybkości przepływu ...................................................................................... 48
6.4.4 Zmiana ciśnienia wstępnego zbiornika rozprężnego ..................................................................................... 50
6.4.5 Sprawdzanie objętości wody: Przykłady ........................................................................................................ 51
6.5 Przygotowanie przewodów elektrycznych..................................................................................................................... 51
6.5.1 Informacje o przygotowaniu przewodów elektrycznych............................................................................... 51
6.5.2 Informacje o zasilaniu z taryfą o korzystnej stawce za kWh.......................................................................... 52
6.5.3 Omówienie połączeń elektrycznych z wyjątkiem zewnętrznych siłowników ............................................... 53
6.5.4 Omówienie połączeń elektrycznych siłowników zewnętrznych i wewnętrznych ......................................... 54
Przewodnik odniesienia dla instalatora
2
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
Spis treści
7 Montaż 56
7.1 Omówienie: Montaż ....................................................................................................................................................... 56
7.2 Otwieranie jednostek...................................................................................................................................................... 56
7.2.1 Informacje na temat otwierania jednostek ................................................................................................... 56
7.2.2 Otwieranie jednostki zewnętrznej ................................................................................................................. 56
7.2.3 Otwieranie skrzynki elektrycznej jednostki wewnętrznej ............................................................................. 57
7.2.4 Otwieranie bojlera gazowego ........................................................................................................................ 58
7.2.5 Otwieranie pokrywy skrzynki elektrycznej bojlera gazowego ....................................................................... 58
7.3 Montaż jednostki zewnętrznej ....................................................................................................................................... 59
7.3.1 Informacje dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ........................................................................... 59
7.3.2 Środki ostrożności dotyczące instalacji urządzenia zewnętrznego ............................................................... 59
7.3.3 Przygotowywanie konstrukcji do montażu .................................................................................................... 59
7.3.4 Instalacja jednostki zewnętrznej .................................................................................................................... 62
7.3.5 W celu zapewnienia odpływu......................................................................................................................... 62
7.3.6 Zapobieganie przewróceniu się jednostki zewnętrznej................................................................................. 63
7.4 Montaż jednostki wewnętrznej ...................................................................................................................................... 64
7.4.1 Informacje o montażu jednostki wewnętrznej .............................................................................................. 64
7.4.2 Środki ostrożności dotyczące montażu jednostki wewnętrznej.................................................................... 64
7.4.3 Montaż jednostki wewnętrznej...................................................................................................................... 64
7.5 Mocowanie bojlera gazowego........................................................................................................................................ 66
7.5.1 Instalacja bojlera gazowego ........................................................................................................................... 66
7.5.2 Instalacja pułapki na skropliny ....................................................................................................................... 67
7.6 Instalacja rurowa skroplin............................................................................................................................................... 69
7.6.1 Połączenia wewnętrzne.................................................................................................................................. 69
7.6.2 Połączenia zewnętrzne ................................................................................................................................... 70
7.7 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego............................................................................................................ 71
7.7.1 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego ........................................................................................... 71
7.7.2 Środki ostrożności przy podłączaniu przewodów czynnika chłodniczego .................................................... 71
7.7.3 Wytyczne pomocne przy podłączaniu przewodów czynnika chłodniczego.................................................. 72
7.7.4 Wskazówki dotyczące wyginania przewodów rurowych............................................................................... 73
7.7.5 Rozszerzanie końca przewodu rurowego ...................................................................................................... 73
7.7.6 Lutowanie końców przewodów ..................................................................................................................... 74
7.7.7 Korzystanie z zaworu odcinającego gazowego i otworu serwisowego ......................................................... 74
7.7.8 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do jednostki zewnętrznej ................................................. 76
7.7.9 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do jednostki wewnętrznej ................................................ 77
7.8 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego .......................................................................................................... 77
7.8.1 Informacje o sprawdzaniu przewodów czynnika chłodniczego .................................................................... 77
7.8.2 Środki ostrożności przy sprawdzaniu przewodów czynnika chłodniczego ................................................... 78
7.8.3 Sprawdzanie, czy nie ma wycieków ............................................................................................................... 78
7.8.4 Wykonywanie odsysania próżniowego .......................................................................................................... 79
7.9 Napełnianie czynnikiem chłodniczym............................................................................................................................. 80
7.9.1 Ładowanie czynnika chłodniczego ................................................................................................................. 80
7.9.2 Środki ostrożności przy napełnianiu czynnikiem chłodniczym ...................................................................... 81
7.9.3 Określanie ilości dodatkowego czynnika chłodniczego ................................................................................. 81
7.9.4 Obliczanie pełnej ilości napełnienia ............................................................................................................... 81
7.9.5 Napełnianie dodatkową ilością czynnika chłodniczego ................................................................................. 81
7.9.6 Przyklejanie etykiety informującej o fluorowanych gazach cieplarnianych .................................................. 82
7.10 Podłączanie rur wodnych................................................................................................................................................ 82
7.10.1 Informacje o podłączaniu przewodów rurowych wody ................................................................................ 82
7.10.2 Środki ostrożności przy podłączaniu przewodów rurowych wody. .............................................................. 83
7.10.3 Podłączanie wodnych przewodów rurowych do jednostki wewnętrznej..................................................... 83
7.10.4 Podłączanie wodnych przewodów rurowych do bojlera gazowego ............................................................. 84
7.10.5 Napełnianie obwodu ogrzewania pomieszczenia.......................................................................................... 86
7.10.6 Napełnianie obiegu wody użytkowej bojlera gazowego ............................................................................... 86
7.10.7 Napełnianie zbiornika ciepłej wody użytkowej.............................................................................................. 87
7.10.8 Izolacja rur wodnych ...................................................................................................................................... 87
7.11 Podłączanie okablowania elektrycznego........................................................................................................................ 87
7.11.1 Informacje o podłączaniu okablowania elektrycznego ................................................................................. 87
7.11.2 Środki ostrożności dotyczące podłączania okablowania elektrycznego ....................................................... 88
7.11.3 Wskazówki dotyczące podłączania okablowania elektrycznego................................................................... 88
7.11.4 Podłączenie okablowania elektrycznego do urządzenia zewnętrznego. ...................................................... 89
7.11.5 Podłączenie okablowania elektrycznego do urządzenia wewnętrznego...................................................... 90
7.11.6 Podłączanie głównego zasilania jednostki wewnętrznej............................................................................... 91
7.11.7 Podłączanie głównego zasilania bojlera......................................................................................................... 93
7.11.8 Podłączanie przewodu komunikacyjnego pomiędzy bojlerem gazowym a jednostką wewnętrzną............ 93
7.11.9 Podłączanie interfejsu użytkownika............................................................................................................... 95
7.11.10 Odłączanie zaworu odcinającego................................................................................................................... 97
7.11.11 Podłączanie miernika elektrycznego.............................................................................................................. 98
7.11.12 Podłączanie miernika gazowego .................................................................................................................... 98
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
3
Spis treści
7.11.13 Podłączanie pompy ciepłej wody użytkowej ................................................................................................. 99
7.11.14 Podłączanie wyjścia alarmowego................................................................................................................... 99
7.11.15 Podłączanie wyjścia włączenia/wyłączenia chłodzenia/ogrzewania pomieszczenia .................................... 100
7.11.16 Podłączanie wejść cyfrowych zużycia energii ................................................................................................ 100
7.11.17 Podłączanie termostatu bezpieczeństwa (styk normalnie zamknięty) ......................................................... 101
7.12 Podłączenie rur gazowych.............................................................................................................................................. 102
7.12.1 Podłączenie rury gazowej............................................................................................................................... 102
7.13 Podłączanie bojlera go systemu gazów spalinowych..................................................................................................... 102
7.13.1 Zmiana bojlera gazowego na połączenie koncentryczne 80/125 ................................................................. 103
7.13.2 Zmiana połączenia koncentrycznego 60/100 na połączenie złożone z dwóch przewodów rurowych ........ 104
7.13.3 Obliczanie całkowitej długości przewodów rurowych................................................................................... 105
7.13.4 Kategorie urządzeń i długości przewodów rurowych.................................................................................... 107
7.13.5 Materiały mające zastosowanie..................................................................................................................... 111
7.13.6 Położenie przewodu kominowego................................................................................................................. 111
7.13.7 Izolacja wylotu gazu i wlotu powietrza .......................................................................................................... 111
7.13.8 Mocowanie poziomego systemu przewodu kominowego............................................................................ 111
7.13.9 Mocowanie pionowego systemu przewodu kominowego............................................................................ 112
7.13.10 Zestaw zarządzania dymem ........................................................................................................................... 112
7.13.11 Przewody kominowe w pustych przestrzeniach............................................................................................ 112
7.13.12 Przewód kominowy wykonany z dowolnych dostępnych na rynku materiałów (C63)................................. 113
7.13.13 Mocowanie przewodu kominowego.............................................................................................................. 114
7.14 Kończenie instalacji jednostki zewnętrznej.................................................................................................................... 116
7.14.1 Kończenie instalacji jednostki zewnętrznej.................................................................................................... 116
7.14.2 Zamykanie jednostki zewnętrznej.................................................................................................................. 116
7.15 Kończenie instalacji jednostki wewnętrznej................................................................................................................... 116
7.15.1 Zamykanie jednostki wewnętrznej................................................................................................................. 116
7.16 Kończenie instalacji bojlera gazowego........................................................................................................................... 117
7.16.1 Odpowietrzanie po stronie zasilania gazowego ............................................................................................ 117
7.16.2 Zamykanie bojlera gazowego......................................................................................................................... 117
7.16.3 Instalacja nakładki .......................................................................................................................................... 118
8 Konfiguracja 119
8.1 Jednostka wewnętrzna ................................................................................................................................................... 119
8.1.1 Opis: Konfiguracja........................................................................................................................................... 119
8.1.2 Konfiguracja podstawowa .............................................................................................................................. 124
8.1.3 Zaawansowana konfiguracja/optymalizacja .................................................................................................. 146
8.1.4 Struktura menu: Przegląd ustawień użytkownika ......................................................................................... 170
8.1.5 Struktura menu: Przegląd ustawień instalatora ............................................................................................ 172
8.2 Bojler gazowy .................................................................................................................................................................. 173
8.2.1 Opis: Konfiguracja........................................................................................................................................... 173
8.2.2 Konfiguracja podstawowa .............................................................................................................................. 173
9 Obsługa 184
9.1 Omówienie: Praca........................................................................................................................................................... 184
9.2 Ogrzewanie ..................................................................................................................................................................... 184
9.3 Ciepła woda użytkowa .................................................................................................................................................... 184
9.3.1 Wykres oporu przepływu dla obwodu ciepłej wody użytkowej .................................................................... 185
9.4 Tryby pracy...................................................................................................................................................................... 185
10 Rozruch 188
10.1 Omówienie: Rozruch....................................................................................................................................................... 188
10.2 Środki ostrożności podczas przekazywania do eksploatacji .......................................................................................... 188
10.3 Lista kontrolna przed rozruchem.................................................................................................................................... 189
10.4 Lista kontrolna podczas rozruchu................................................................................................................................... 190
10.4.1 Sprawdzanie minimalnej szybkości przepływu .............................................................................................. 190
10.4.2 Funkcja odpowietrzania ................................................................................................................................. 191
10.4.3 Wykonanie uruchomienia testowego............................................................................................................ 194
10.4.4 Wykonanie uruchomienia testowego siłownika............................................................................................ 194
10.4.5 Osuszanie szlichty ogrzewania podłogowego................................................................................................ 195
10.4.6 Wykonać próbę ciśnieniową gazu.................................................................................................................. 198
10.4.7 Uruchomienie testowe bojlera gazowego..................................................................................................... 199
Przewodnik odniesienia dla instalatora
4
11 Przekazanie użytkownikowi 201
12 Czynności konserwacyjne i serwisowe 202
12.1 Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe...................................................................................................... 202
12.2 Środki ostrożności dotyczące konserwacji..................................................................................................................... 202
12.2.1 Otwieranie urządzenia wewnętrznego .......................................................................................................... 202
12.3 Lista kontrolna corocznej konserwacji urządzenia wewnętrznego ............................................................................... 202
12.4 Lista kontrolna corocznej konserwacji jednostki wewnętrznej..................................................................................... 202
12.5 Demontaż bojlera gazowego.......................................................................................................................................... 204
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
Spis treści
12.6 Czyszczenie wnętrza bojlera gazowego.......................................................................................................................... 207
12.7 Montaż bojlera gazowego .............................................................................................................................................. 208
13 Rozwiązywanie problemów 210
13.1 Omówienie: Rozwiązywanie problemów....................................................................................................................... 210
13.2 Środki ostrożności podczas rozwiązywania problemów................................................................................................ 210
13.3 Rozwiązywanie problemów na podstawie objawów ..................................................................................................... 211
13.3.1 Objaw: Jednostka NIE ogrzewa lub nie chłodzi zgodnie z oczekiwaniami .................................................... 211
13.3.2 Objaw: Sprężarka NIE uruchamia się (ogrzewanie pomieszczenia lub ogrzewanie ciepłej wody
użytkowej) ...................................................................................................................................................... 212
13.3.3 Objaw: Pompa wydaje dziwne dźwięki (kawitacja) ....................................................................................... 212
13.3.4 Objaw: Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa otwiera się................................................................................ 213
13.3.5 Objaw: Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa przecieka .................................................................................. 213
13.3.6 Objaw: Pomieszczenie NIE jest wystarczająco ogrzewane przy niskich temperaturach na zewnątrz ......... 214
13.3.7 Objaw: Ciśnienie w kranie jest czasami zbyt wysokie.................................................................................... 215
13.3.8 Objaw: Funkcja dezynfekcji zbiornika NIE została prawidłowo ukończona (błąd AH).................................. 215
13.3.9 Objaw: Wykryto anomalię bojlera (błąd HJ-11)............................................................................................. 215
13.3.10 Objaw: Anomalia kombinacji bojlera/jednostki hydrobox (błąd UA-52)....................................................... 216
13.3.11 Objaw: Palnik NIE zapala się........................................................................................................................... 216
13.3.12 Objaw: Zapłon palnika jest głośny.................................................................................................................. 216
13.3.13 Objaw: Palnik wpada w rezonans................................................................................................................... 217
13.3.14 Objaw: Brak ogrzewania pomieszczenia przez bojler gazowy....................................................................... 217
13.3.15 Objaw: Moc jest zmniejszona......................................................................................................................... 218
13.3.16 Objaw: Ogrzewanie pomieszczenia NIE osiąga temperatury ........................................................................ 218
13.3.17 Objaw: Ciepła woda NIE osiąga temperatury (zbiornik nie jest zainstalowany) ........................................... 218
13.3.18 Objaw: Ciepła woda NIE osiąga temperatury (zbiornik jest zainstalowany) ................................................. 219
13.4 Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody błędów.................................................................................................. 219
13.4.1 Kody błędów: Omówienie .............................................................................................................................. 219
14 Utylizacja 228
14.1 Opis: Utylizacja................................................................................................................................................................ 228
14.2 Wypompowywanie......................................................................................................................................................... 228
14.3 Uruchamianie i zatrzymywanie wymuszonego chłodzenia ........................................................................................... 229
15 Dane techniczne 230
15.1 Schemat prowadzenia przewodów rurowych: Jednostka zewnętrzna ......................................................................... 230
15.2 Schemat prowadzenia przewodów rurowych: Jednostka wewnętrzna........................................................................ 231
15.3 Schemat okablowania: Jednostka zewnętrzna............................................................................................................... 232
15.4 Schemat okablowania: Jednostka wewnętrzna ............................................................................................................. 233
15.5 Schemat okablowania: Bojler gazowy............................................................................................................................ 239
15.6 Krzywa ESP: Jednostka wewnętrzna............................................................................................................................... 240
15.7 Specyfikacje techniczne: Bojler gazowy ......................................................................................................................... 241
15.7.1 Informacje ogólne .......................................................................................................................................... 241
15.7.2 Specyfikacje produktów związanych z energią.............................................................................................. 244
15.7.3 Kategoria urządzenia i ciśnienie dostarczania ............................................................................................... 244
16 Słownik 246
17 Tabela konfiguracji w miejscu instalacji 247
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
5
1 | Ogólne środki ostrożności

1 Ogólne środki ostrożności

1.1 Informacje o dokumentacji

Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja
we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Środki ostrożności opisane w niniejszym dokumencie dotyczą bardzo ważnych
zagadnień, konieczne jest więc dokładne stosowanie się do nich.
Instalację systemu oraz wszystkie działania opisane w instrukcji instalacji oraz w
podręczniku referencyjnym dla instalatora MUSZĄ być przeprowadzone przez instalatora dysponującego odpowiednimi uprawnieniami.

1.1.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację, która powoduje zgon lub poważne obrażenia ciała.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA/ODMROŻENIA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do poparzeń/odmrożeń w wyniku działania bardzo wysokich lub niskich temperatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO ZATRUCIA
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do zatrucia.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ PRZED ZAMARZANIEM
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia urządzeń lub innego mienia.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
6
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
PRZESTROGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJA
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje dodatkowe.
Symbole używane na urządzeniu:
Symbol Wyjaśnienie
Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi oraz z arkuszem instrukcji okablowania elektrycznego.
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych i serwisowych należy zapoznać się z instrukcją serwisową.
Więcej informacji zawiera podręcznik instalatora i podręcznik referencyjny użytkownika.
Urządzenie zawiera obracające się części. Podczas serwisowania urządzenia i wykonywania przeglądów należy zachować ostrożność.
1 | Ogólne środki ostrożności
Symbole używane w dokumentacji:

1.2 Dla instalatora

1.2.1 Informacje ogólne

W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia należy skontaktować się z dealerem.
Symbol Wyjaśnienie
Oznacza tytuł rysunku lub odwołanie do niego. Przykład: " 1–3 Tytuł rysunku" oznacza "Rysunek 3 w
rozdziale 1".
Oznacza tytuł tabeli lub odwołanie do niej. Przykład: " 1–3 Tytuł tabeli" oznacza "Tabela 3 w rozdziale
1".
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO POPARZENIA/ODMROŻENIA
NIE DOTYKAĆ przewodów rurowych czynnika chłodniczego, przewodów wodnych
ani części wewnętrznych podczas pracy i niezwłocznie po zatrzymaniu urządzenia. Mogą one być bardzo gorące lub bardzo zimne. Należy poczekać, aż ich temperatura wróci do normalnego poziomu. Jeśli konieczne jest ich dotykanie, należy założyć rękawice ochronne.
NIE WOLNO dotykać wyciekającego czynnika chłodniczego.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
7
1 | Ogólne środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i akcesoriów może spowodować porażenie prądem elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne uszkodzenia sprzętu. Należy stosować wyłącznie akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że montaż, testowanie i zastosowane materiały są zgodne z właściwymi przepisami (obowiązującymi przed instrukcjami opisanymi w dokumentacji Daikin).
PRZESTROGA
Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania układu należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej (rękawice ochronne, okulary…).
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w szczególności dzieci, się nimi nie bawił. Możliwe ryzyko: uduszenie.
OSTRZEŻENIE
Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec wykorzystywaniu urządzenia jako schronienia przez małe zwierzęta. Małe zwierzęta w kontakcie z częściami elektrycznymi mogą spowodować awarię, powstanie dymu lub pożaru.
PRZESTROGA
NIE WOLNO dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych żeberek urządzenia.
PRZESTROGA
Na urządzeniu NIE WOLNO umieszczać żadnych przedmiotów czy innego sprzętu.NIE WOLNO siadać, wspinać się ani stawać na urządzeniu.
UWAGA
Prace przy jednostce zewnętrznej najlepiej jest przeprowadzać przy suchej pogodzie, aby uniknąć dostawania się wody do wnętrza.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami może być konieczne założenie książki serwisowej produktu, zawierającej co najmniej następujące informacje: informacje o przeprowadzonych pracach konserwacyjnych, naprawczych, wynikach testów, okresach przestojów itp.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
8
W łatwo dostępnym miejscu w pobliżu produktu NALEŻY umieścić co najmniej następujące informacje:
Instrukcje wyłączania systemu w sytuacji awaryjnejNazwę i adres najbliżej placówki straży pożarnej, policyjnej i szpitalnejNazwę, adres oraz numery telefonów umożliwiające uzyskanie pomocy serwisu w
godzinach dziennych i nocnych
Stosowne wskazówki na temat takiej książki można znaleźć w normie EN378 (na terenie Europy).
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
Na rynku szwajcarskim obsługa ciepłej wody użytkowej powinna być przygotowana w połączeniu ze zbiornikiem. NIE jest dozwolone natychmiastowe ogrzewanie ciepłej wody użytkowej za pomocą bojlera gazowego. Należy dokonać poprawnej konfiguracji zgodnie z opisem w instrukcji.
Należy stosować się do przepisów szwajcarskich.
przepisy gazowe SVGW, G1 dotyczące instalacji gazowych,przepisy gazowe SVGW, L1 dotyczące instalacji gazu płynnego,przepisy ostrożnościowe (np. zasady przeciwpożarowe).

1.2.2 Miejsce montażu

Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnego miejsca wokół urządzenia na
Należy upewnić się, że miejsce montażu wytrzyma całkowity ciężar i wibracje.
Moduł Ciężar
Moduł hybrydowy 30kg
Moduł gazowy 36kg
1 | Ogólne środki ostrożności
wykonywanie czynności serwisowych i przepływ powietrza.
Część wewnętrzna (moduł hybrydowy +
Całkowity ciężar: 66kg
moduł gazowy)
Należy upewnić się, że obszar jest dobrze wentylowany. NIE zasłaniać
jakichkolwiek otworów wentylacyjnych.
Należy upewnić się, że urządzenie ustawione jest poziomo.Jeśli ściana, na której zamontowana jest jednostka, jest łatwopalna, należy
umieścić materiał niepalny pomiędzy ścianą i jednostką. Podobnie należy postąpić we wszystkich miejscach, przez które przechodzą rury spalin.
Bojler gazowy można obsługiwać WYŁĄCZNIE po zapewnieniu dopływu
odpowiedniej ilości powietrza do spalania. W przypadku koncentrycznego systemu powietrza/gazów spalinowych, zwymiarowanego zgodnie ze specyfikacjami podanymi w niniejszej instrukcji, warunek ten spełniony jest automatycznie i nie występują inne warunki dotyczące pomieszczenia, w którym montowany jest sprzęt. Ta metoda działania ma wyłączne zastosowanie.
Łatwopalne płyny i materiały należy przechowywać w odległości przynajmniej
1metra od bojlera gazowego.
Niniejszy bojler gazowy NIE ZOSTAŁ zaprojektowany do pracy zależnej od
powietrza w pomieszczeniu.
NIE NALEŻY instalować urządzenia w następujących miejscach:
W środowisku stwarzającym ryzyko wybuchu.W miejscach, w których znajdują się urządzenia emitujące fale
elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system sterowania i doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
W miejscach stwarzających ryzyko pożaru w wyniku wycieku łatwopalnych gazów
(na przykład rozcieńczalnika lub benzyny), w których występują włókna węglowe lub pyły palne.
W miejscach wytwarzania gazów korozyjnych (na przykład par kwasu
siarkowego). Korozja przewodów miedzianych lub spawanych może spowodować wyciek czynnika.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
9
1 | Ogólne środki ostrożności
W łazienkach.W miejscach, w których może wystąpić szron. Temperatura otoczenia wokół
bojlera gazowego powinna wynosić >5°C.

1.2.3 Czynnik chłodniczy — w przypadku R410A lub R32

Tam, gdzie mają zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
UWAGA
Należy upewnić się, że instalacja przewodów czynnika chłodniczego jest zgodna z mającymi zastosowanie przepisami. W Europie właściwą normą jest norma EN378.
UWAGA
Należy upewnić się, że przewody instalacji i ich połączenia NIE są nadmiernie naprężone.
OSTRZEŻENIE
Podczas prób szczelności NIGDY nie należy poddawać produktu działaniu ciśnienia wyższego niż maksymalne dopuszczalne (podane na tabliczce znamionowej urządzenia).
OSTRZEŻENIE
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy podjąć odpowiednie środki ostrożności. Jeśli ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy niezwłocznie przewietrzyć otoczenie. Możliwe ryzyko:
Nadmierne stężenie czynnika chłodniczego w zamkniętej przestrzeni może
doprowadzić do niedoboru tlenu.
W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z ogniem może dojść do
wydzielania toksycznych gazów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO WYBUCHU
Wypompowywanie czynnika chłodniczego — wyciek czynnika. Jeśli konieczne jest
wypompowanie czynnika chłodniczego z układu, a w instalacji czynnika chłodniczego występuje nieszczelność:
NIE używać funkcji automatycznego wypompowywania, która zbiera całość
czynnika chłodniczego z przewodów zewnętrznych oraz urządzenia wewnętrznego w urządzeniu zewnętrznym. Możliwe konsekwencje: Samozapłon lub wybuch spowodowany przedostaniem się powietrza do działającej sprężarki.
Należy użyć odrębnego systemu odzyskiwania czynnika, który NIE wymaga pracy
sprężarki urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy ZAWSZE odzyskać czynnik chłodniczy. NIE WOLNO uwalniać ich bezpośrednio do środowiska. Instalacja musi być opróżniana za pomocą pompy próżniowej.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
10
UWAGA
Po podłączeniu wszystkich przewodów rurowych upewnić się, że nie ma wycieków gazu. Przeprowadzić próbę szczelności z użyciem azotu.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
1 | Ogólne środki ostrożności
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia sprężarki, NIE należy napełniać ilością czynnika większą
od podanej.
W razie zamiaru otwarcia układu czynnika chłodniczego NALEŻY postępować z
czynnikiem w sposób przewidziany odpowiednimi przepisami.
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że w układzie nie ma tlenu. Dodawanie czynnika chłodniczego musi zostać poprzedzone testem szczelności i osuszaniem próżniowym.
Możliwe konsekwencje: Samozapłon i wybuch sprężarki z powodu dostania się tlenu do wnętrza działającej sprężarki.
W razie konieczności uzupełnienia czynnika należy zapoznać się z treścią tabliczki
znamionowej znajdującej się na urządzeniu. Na tabliczce podano rodzaj czynnika chłodniczego i jego wymaganą ilość.
Jednostka jest fabrycznie naładowana czynnikiem chłodniczym i w zależności od
rozmiaru i długości rur, w przypadku niektórych systemów konieczne będzie dodanie czynnika chłodniczego.
Aby zapewnić odpowiednie ciśnienie i zabezpieczyć przed dostaniem się do
systemu zanieczyszczeń, należy stosować wyłącznie narzędzia właściwe dla użytego typu czynnika chłodniczego.
Naładuj ciekły czynnik chłodniczy w następujący sposób:
Jeśli To
Dostępny jest syfon
Butlę należy ładować w pionie.
(czyli butla oznaczona jest etykietą “Zamocowany syfon do napełniania w postaci ciekłej”)
Syfon NIE jest dostępny Butlę należy ładować do góry dnem.
Butle z czynnikiem chłodniczym należy otwierać powoli.Należy napełniać czynnikiem w postaci cieczowej. Dodawanie w postaci gazowej
może uniemożliwić normalne działanie.
PRZESTROGA
Po zakończeniu procedury napełniania czynnikiem chłodniczym oraz na czas przerw w wykonywaniu procedury należy niezwłocznie zamknąć zawór zbiornika z czynnikiem. Jeśli zawór NIE zostanie od razu zamknięty, może dojść do dopełnienia urządzenia czynnikiem chłodniczym. Możliwe konsekwencje: Nieprawidłowa ilość czynnika chłodniczego.

1.2.4 Woda

Jeśli ma zastosowanie. Aby uzyskać więcej informacji, patrz instrukcja montażu lub przewodnik odniesienia dla instalatora dla danej aplikacji.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
11
1 | Ogólne środki ostrożności
Należy unikać uszkodzeń spowodowanych osadami i korozją. Aby uniknąć powstawania korozji i osadów należy przestrzegać przepisów mających zastosowanie do użytej technologii.
Należy podjąć kroki dotyczące odsalania, zmiękczania lub stabilizacji twardości, jeśli woda wypełniająca i dopełniająca ma dużą twardość (>3mmol/l — suma stężeń wapnia i magnezu, obliczonych jako węglan wapnia).
Użycie wody wypełniającej i dopełniającej, która NIE spełnia podanych wymagań może doprowadzić do znacznego zmniejszenia okresu eksploatacji sprzętu. Odpowiedzialność za to ponosi w całości użytkownik.

1.2.5 Elektryczne

UWAGA
Należy upewnić się, że jakość wody jest zgodna z dyrektywą UE 98/83WE.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
WYŁĄCZYĆ całe zasilanie przed zdjęciem pokrywy skrzynki elektrycznej,
podłączeniem okablowania elektrycznego lub dotknięciem części elektrycznych.
Przed przystąpieniem do czynności serwisowych odłączyć zasilanie na więcej niż
10 minut i zmierzyć napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu głównego bądź komponentów elektrycznych. Zanim będzie można dotknąć komponentów elektrycznych, napięcie MUSI być mniejsze niż 50Vprądu stałego. Informacje na temat lokalizacji styków zawiera schemat okablowania.
NIE NALEŻY dotykać komponentów elektrycznych mokrymi rękami.NIE NALEŻY pozostawiać urządzenia bez nadzoru, o ile zdjęto panel serwisowy.
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania WYMAGANE jest umieszczenie wyłącznika głównego lub innego elementu odcinającego z separacją styków wszystkich bolców, zapewniającego pełne odłączenie w sytuacji przeciążenia kategorii III, jeśli tylko NIE został on zainstalowany fabrycznie.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
12
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
1 | Ogólne środki ostrożności
OSTRZEŻENIE
Stosować TYLKO przewody miedziane.Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu instalacji jest zgodna z
mającymi zastosowanie przepisami.
Instalacja elektryczna MUSI być wykonana zgodnie ze schematem dostarczonym z
produktem.
NIGDY nie należy ściskać wiązek kabli i należy upewnić się, że NIE mają one
kontaktu z przewodami i ostrymi krawędziami. Należy sprawdzić, czy na złącza nie działa ciśnienie zewnętrzne.
Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających. NIE NALEŻY uziemiać
urządzenia do rur, ochronnika przepięciowego lub uziemienia telefonicznego. Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania. NIGDY nie używać zasilania
wykorzystywanego równolegle przez inne urządzenie.
Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane bezpieczniki lub wyłączniki
automatyczne.
Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W przeciwnym razie dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Podczas instalacji detektora prądu upływowego należy upewnić się, że jest on
zgodny z inwerterem (odporny na zakłócenia elektryczne o wysokiej częstotliwości), co pozwoli uniknąć nieuzasadnionych aktywacji detektora.
PRZESTROGA
Podłączając zasilanie: najpierw podłączyć przewód uziemiający, a dopiero po nim
połączenia prądowe.
Odłączając zasilanie: najpierw odłączyć przewody prądowe, a dopiero potem
połączenie uziemiające.
Długość przewodów między mocowaniem przewodu zasilającego a listwą
zaciskową musi być taka, aby w razie poluzowania przewodu w mocowaniu połączenia prądowe uległy naprężeniu jako pierwsze, przed przewodem uziemiającym.
UWAGA
Środki ostrożności przy prowadzeniu przewodów elektrycznych:
NIE podłączać okablowania o różnej grubości do listwy zaciskowej zasilania (luz w
okablowaniu zasilającym może doprowadzić do nadmiernego rozgrzewania się).
Podłączając okablowanie o takiej samej grubości, należy postępować zgodnie z
rysunkiem powyżej.
Do wykonania okablowania stosować przeznaczone do tego przewody zasilające i
wykonywać połączenia w sposób pewny, aby zabezpieczyć przed wywieraniem nadmiernego nacisku na listwę zaciskową.
Za pomocą odpowiedniego wkrętaka dokręć śruby zacisków. Śrubokręt z małą
główką spowoduje uszkodzenie łba i uniemożliwi poprawne dokręcenie.
Przekręcenie śrub zaciskowych spowoduje ich uszkodzenie.
Aby uniknąć zakłóceń, przewody zasilające należy zainstalować w odległości przynajmniej 1 m od odbiorników telewizyjnych lub radiowych. Wzależności od długości fal radiowych odległość 1m może nie być wystarczająca.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
13
1 | Ogólne środki ostrożności

1.2.6 Gaz

Bojler gazowy jest fabrycznie ustawiony w następujący sposób:
typ gazu podany na tabliczce identyfikacji typu lub na tabliczce identyfikacji typu
ustawienia,
OSTRZEŻENIE
Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić, czy wszystkie komponenty
elektryczne oraz zaciski wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że wszystkie pokrywy są
zamknięte.
UWAGA
Ma zastosowanie tylko w przypadku zasilania trójfazowego, gdy dla sprężarki wybrano metodę uruchamiania WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE.
Jeśli istnieje możliwość odwrócenia faz po krótkotrwałym zaniku zasilania oraz włączanie/wyłączanie zasilania podczas pracy urządzenia, należy lokalnie podłączyć zabezpieczenie przed odwróceniem faz. Eksploatacja urządzenia w przypadku odwrócenia faz może spowodować uszkodzenie sprężarki i innych elementów.
ciśnienie gazu podane na tabliczce identyfikacji typu.
Jednostkę należy używać WYŁĄCZNIE z gazem o typie i ciśnieniu wskazanym na tych tabliczkach identyfikacji typu.
Instalacja i adaptacja systemu gazu MUSI być wykonana przez:
personel wykwalifikowany do tego typu prac,zgodnie z odpowiednimi wskazówkami instalacji gazowych,zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami firmy dostarczającej gaz,zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi.
Bojlery wykorzystujące gaz ziemny MUSZĄ być podłączone do licznika. Bojlery wykorzystujące ciekły gaz ziemny (LPG) MUSZĄ być podłączone do
regulatora. Rozmiar rury dostarczającej gaz nie może być mniejszy niż 22mm. Miernik lub regulator oraz instalację rurową prowadzącą do licznika POWINIEN
sprawdzić dostawca gazu. Ma to na celu zapewnienie, że sprzęt będzie działał dobrze i spełniał wymagania dotyczące przepływu i ciśnienia gazu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
W razie wyczucia zapachu gazu:
niezwłocznie wezwać lokalnego dostawcę gazu oraz instalatora,zadzwonić pod numer dostawcy podany na zbiorniku LPG (w razie obecności
zbiornika),
wyłączyć awaryjny zawór sterujący przy liczniku/regulatorze,NIE włączać ani nie wyłączać przełączników elektrycznych,NIE używać zapałek ani nie palić tytoniu,nie zbliżać się z otwartym płomieniem,niezwłocznie otworzyć drzwi i okna,zabronić wkraczania na zagrożony obszar.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
14
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10

1.2.7 Wylot gazu

1.2.8 Przepisy lokalne

1 | Ogólne środki ostrożności
Systemów spalinowych NIE wolno modyfikować ani instalować w sposób inny niż opisany w instrukcji instalacji. Użycie w niewłaściwy sposób lub dokonanie bez upoważnienia modyfikacji w urządzeniu, systemie spalinowym lub powiązanych komponentach i systemach może spowodować unieważnienie gwarancji. Producent nie bierze odpowiedzialności za wystąpienie takich sytuacji, z wyjątkiem uprawnień ustawowych.
NIE jest dozwolone łączenie podzespołów systemu spalinowego zakupionych od innych dostawców.
Patrz przepisy lokalne i krajowe.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
15
2 | Informacje o produkcie
a b

2 Informacje o produkcie

Produkt (system hybrydowy) składa się z dwóch modułów:
moduł pompy ciepła,moduł bojlera gazowego.
Moduły te MUSZĄ być zawsze instalowane i używane razem.
a Moduł pompy ciepła b Moduł bojlera gazowego
INFORMACJA
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do zastosowań domowych.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
16
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10

3 Informacje o dokumentacji

3.1 Informacje o tym dokumencie

Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen zestaw składa się z następujących elementów:
Ogólne środki ostrożności:
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy przeczytać przed
rozpoczęciem montażu
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
Instrukcja montażu modułu pompy ciepła:
- Instrukcje instalacji
3 | Informacje o dokumentacji
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
Instrukcja montażu modułu bojlera gazowego:
- Instrukcje instalacji i obsługi
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki bojlera gazowego)
Instrukcja instalacji jednostki zewnętrznej:
- Instrukcje instalacji
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki zewnętrznej)
Przewodnik odniesienia dla instalatora:
- Przygotowanie instalacji, dane odniesienia,…
- Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Dodatek dotyczący sprzętu opcjonalnego:
- Dodatkowe informacje na temat sposobu instalacji sprzętu opcjonalnego
- Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej) + Pliki w formacie
cyfrowym dostępne pod adresem http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Dane techniczne
Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest dostępny w
regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
Kompletny zestaw aktualnych danych technicznych jest dostępny w serwisie
internetowym Daikin Business Portal (wymagane jest uwierzytelnienie).
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
17
3 | Informacje o dokumentacji

3.2 Przewodnik odniesienia dla instalatora w skrócie

Ogólne środki ostrożności Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które
Informacje o produkcie Wymagana kombinacja modułu pompy ciepła i
Informacje o dokumentacji Jaka dokumentacja dostępna jest dla instalatora
Informacje o opakowaniu Jak rozpakować jednostki i wyjąć ich akcesoria
Rozdział Opis
należy przeczytać przed rozpoczęciem montażu
modułu bojlera gazowego
Informacje o jednostkach i opcjach
Jak zidentyfikować jednostkiMożliwe kombinacje jednostek i opcji
Przygotowania Do należy zrobić i wiedzieć przed pójściem na
miejsce instalacji
Instalacja Co należy zrobić i wiedzieć, aby zainstalować
system
Konfiguracja Co należy zrobić i wiedzieć, aby skonfigurować
system po zainstalowaniu
Działanie Tryby pracy modułu bojlera gazowego
Rozruch Co należy zrobić i wiedzieć, aby uruchomić
system po jego zainstalowaniu
Przekazanie użytkownikowi Co należy dać i wyjaśnić użytkownikowi
Czynności konserwacyjne i
Konserwacja i serwisowanie jednostek
serwisowe
Rozwiązywanie problemów Postępowanie w przypadku problemów
Utylizacja Utylizacja systemu
Dane techniczne Specyfikacje systemu
Słownik Definicje pojęć
Przewodnik odniesienia dla instalatora
18
Tabela konfiguracji w miejscu instalacji
Tabelę wypełnia instalator i należy ją zachować na przyszłość
Uwaga: W przewodniku odniesienia dla użytkownika znajduje się również tabela z ustawieniami instalatora. Ta tabela musi być wypełniona przez instalatora i przekazana użytkownikowi.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
4 | Informacje o opakowaniu

4 Informacje o opakowaniu

4.1 Omówienie: Informacje o zawartości opakowania

W tym rozdziale opisano czynności, jakie należy wykonać po dostarczeniu urządzeń zewnętrznego i wewnętrznego oraz ogrzewacza gazowego na miejsce instalacji.
Należy pamiętać o następujących kwestiach:
Przy odbiorze należy KONIECZNIE sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Wszelkie uszkodzenia należy KONIECZNIE niezwłocznie zgłosić przewoźnikowi.
Zapakowaną jednostkę należy przetransportować możliwie jak najbliżej
docelowego miejsca montażu, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu.
Przed przystąpieniem do przenoszenia przygotuj drogę transportu urządzenia.

4.2 Jednostka zewnętrzna

4.2.1 Odpakowywanie jednostki zewnętrznej

EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
19
4 | Informacje o opakowaniu
1
2
57kg
a db c

4.2.2 Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej

1 Ponieś jednostkę zewnętrzną.
PRZESTROGA
Jednostkę zewnętrzną można przenosić wyłącznie w następujący sposób:
Przewodnik odniesienia dla instalatora
20
2 Wyjmij akcesoria znajdujące się w dolnej części opakowania.
a Instrukcja instalacji jednostki zewnętrznej
b Etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
c Wielojęzyczna etykieta informująca o fluorowanych gazach cieplarnianych
a
b
d Płyta montażowa jednostki

4.3 Jednostka wewnętrzna

4.3.1 Odpakowywanie jednostki wewnętrznej

4 | Informacje o opakowaniu
a Instrukcja montażu, instrukcja obsługi, dodatek dla sprzętu opcjonalnego, skrócona
instrukcja montażu, ogólne środki ostrożności, przewód komunikacyjny bojlera, zestaw akcesoriów zwężki rurowej.
b Elementy połączeniowe bojlera gazowego
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
21
4 | Informacje o opakowaniu
a b c d e
f g
1
2

4.3.2 Odłączanie akcesoriów od urządzenia wewnętrznego

1 Wyjąć akcesoria w sposób opisany rozdziale "4.3.1Odpakowywanie jednostki
Instrukcja montażu, instrukcja obsługi, dodatek dla sprzętu opcjonalnego, ogólne środki ostrożności, skrócona instrukcja montażu i kabel komunikacyjny bojlera znajdują się w górnej części skrzynki. Elementy połączeniowe bojlera gazowego są przymocowane do przewodów wodnych.
INFORMACJA
NIE należy wyrzucać górnej kartonowej pokrywy. Na zewnętrznej stronie kartonowej pokrywy wydrukowano schemat instalacji.
wewnętrznej"[421].
a Ogólne środki ostrożności b Dodatek dotyczący sprzętu opcjonalnego
c Instrukcja montażu jednostki wewnętrznej d Instrukcja obsługi e Skrócona instrukcja montażu
f Elementy połączeniowe bojlera gazowego
g Przewód komunikacyjny bojlera

4.4 Bojler gazowy

4.4.1 Odpakowywanie bojlera gazowego

Przed rozpakowaniem należy przenieść bojler gazowy możliwie blisko miejsca montażu.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
22
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
4 | Informacje o opakowaniu

4.4.2 Odłączanie akcesoriów od bojlera gazowego

1 Odłącz wszystkie akcesoria.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w szczególności dzieci, się nimi nie bawił. Możliwe ryzyko: uduszenie.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
23
4 | Informacje o opakowaniu
a
b
c
a b c
a Taśma mocująca b Pułapka na skropliny
c Instrukcja montażu i obsługi
Przewodnik odniesienia dla instalatora
24
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
5 | Informacje o jednostkach i opcjach

5 Informacje o jednostkach i opcjach

5.1 Omówienie: Informacje o jednostkach i opcjach

Ten rozdział zawiera informacje dotyczące następujących zagadnień:
Identyfikowanie jednostki zewnętrznejIdentyfikowanie jednostki wewnętrznejIdentyfikowanie ogrzewacza gazowegoPodłączanie jednostki zewnętrznej i wewnętrznejPodłączanie jednostki zewnętrznej z opcjamiPodłączanie jednostki wewnętrznej z opcjamiPodłączanie ogrzewacza gazowego z opcjami

5.2 Identyfikacja

UWAGA
W przypadku instalacji lub serwisowania kilku jednostek w tym samym czasie należy upewnić się, że panele serwisowe NIE zostaną zamienione pomiędzy różnymi modelami.

5.2.1 Etykieta identyfikacyjna: Urządzenie zewnętrzne

Lokalizacja
Identyfikacja modelu
Przykład: EVLQ05CAV3
Kod Objaśnienie
EV Europejska rozdzielona para zewnętrznej pompy ciepła
L Niska temperatura wody –strefa otoczenia: −10~−20°C
Q Czynnik chłodniczy R410A
05 Klasa mocy
CA Seria modeli
V3 Zasilanie
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
25
5 | Informacje o jednostkach i opcjach

5.2.2 Etykieta identyfikacyjna: Jednostka wewnętrzna

Lokalizacja
Identyfikacja modelu
Przykład: EHYHBH05AAV3
Kod Opis
E Model europejski
HY Hybrydowa jednostka wewnętrzna
HBH HBH=Tylko ogrzewanie jednostką hydrobox
HBX=Ogrzewanie i chłodzenie jednostką hydrobox
05 Klasa mocy
AA Seria modeli
V3 Zasilanie

5.2.3 Etykieta identyfikacyjna: bojler gazowy

Lokalizacja
Przewodnik odniesienia dla instalatora
26
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
Identyfikacja modelu
No: Anno:
Type: NOx classe: PIN: G.C.: SVGW:
Qnw(net)
PMW
kW
kW kW bar
Qn (net)
Pn
PMS
bar
°C
0063 2013
Tmax
Condensing boiler
b
i
j
a
c
d e f
k
l
m
n o p
q
r s
g
h
5 | Informacje o jednostkach i opcjach
a Model b Numer seryjny
c Rok produkcji d Typ urządzenia e Klasa NOx
f Numer PIN: numer referencyjny jednostki notyfikowanej g Kraj docelowy h Typ gazu
i Ciśnienie dostarczania gazu (mbar)
j Kategoria urządzenia k Moc grzewcza ciepłej wody użytkowej (kW)
Szczegóły jednostki Opis
******-rrmm****** Kod produktu - nr seryjny
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
PIN Numer identyfikacyjny produktu
l Maksymalne ciśnienie ciepłej wody użytkowej (bar)
m Moc grzewcza (ogrzewanie pomieszczenia) (kW)
n Moc nominalna (kW) o Maksymalne ciśnienie ogrzewania pomieszczenia (bar) p Maksymalna temperatura przepływu (°C) q Zasilanie elektryczne
r Numer rady gazu GCN
s Numer SVGW
rr = rok produkcji, mm = miesiąc produkcji
Przewodnik odniesienia dla instalatora
27
5 | Informacje o jednostkach i opcjach
Szczegóły jednostki Opis
PMS Dozwolone nadmierne ciśnienie w
PWS Dozwolone nadmierne ciśnienie w
Qn HS Dane dotyczące wartości cieplnej brutto
Qn Hi Dane dotyczące wartości cieplnej netto
Pn Moc w kilowatach
Dane dotyczące ciepłej wody użytkowej
Dane dotyczące ogrzewania pomieszczeń
Informacje dotyczące zasilania elektrycznego (napięcia, częstotliwości sieciowej, elmax, stopnia ochrony IP)
obiegu ogrzewania pomieszczenia
obiegu ciepłej wody użytkowej
w kilowatach
w kilowatach
DE, FR, GB, IT, NL Kraje przeznaczenia (EN437)
I2E(s), I2H, IIELL3P, II2H3P, II2Esi3P Zatwierdzone kategorie urządzeń
G20-20mbar G25-25mbar
B23, …., C93(x) Zatwierdzona kategoria spalin
Tmax Maksymalna temperatura przepływu w
IPX4D Klasa ochrony elektrycznej

5.3 Łączenie jednostek i opcji

INFORMACJA
Niektóre opcje mogą być niedostępne w kraju użytkownika.

5.3.1 Możliwe opcje dla jednostki zewnętrznej

(EN437)
Grupa gazowa i ciśnienie przyłącza gazu ustawione fabrycznie (EN437)
(EN15502)
°C
Przewodnik odniesienia dla instalatora
28
Taca na skropliny (EKDP008CA)
Taca na skropliny służy do gromadzenia skroplin powstających w jednostce zewnętrznej. Zestaw tacy na skropliny składa się z następujących elementów:
Taca na skroplinyObejmy mocujące
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja instalacji tacy na skropliny.
Grzałka tacy na skropliny (EKDPH008CA)
Grzałka tacy na skropliny pozwala uniknąć zamrożenia tacy na skropliny.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
Zaleca się zainstalowanie tej opcji w regionach chłodniejszych, w których mogą występować niskie temperatury otoczenia lub silne opady śniegu.
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja instalacji grzałki tacy na skropliny.
INFORMACJA
W przypadku użycia ogrzewacza tacy na skropliny, KONIECZNE jest przecięcie zworki JP_DP na serwisowej płycie jednostki zewnętrznej.
Po przecięciu zworki NALEŻY zresetować jednostkę zewnętrzną, aby aktywować tę funkcję.
Belki o przekroju U (EKFT008CA)
Belki o przekroju U to obejmy mocujące na których można zainstalować jednostkę zewnętrzną.
Zaleca się zainstalowanie tej opcji w regionach chłodniejszych, w których mogą występować niskie temperatury otoczenia lub silne opady śniegu.
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja instalacji jednostki zewnętrznej.

5.3.2 Możliwe opcje dla jednostki wewnętrznej

5 | Informacje o jednostkach i opcjach
Interfejs użytkownika (EKRUCBL*)
Interfejs użytkownika oraz możliwy dodatkowy interfejs użytkownika dostępne są jako opcje.
Dodatkowy interfejs użytkownika można podłączyć:
Aby mieć:
- możliwość sterowania w pobliżu jednostki wewnętrznej,
- dostępne funkcje termostatu w głównym ogrzewanym pomieszczeniu.
interfejs w innych językach.
Dostępne są następujące interfejsy użytkownika:
EKRUCBL1 zawierający następujące języki: niemiecki, francuski, duński, włoski;EKRUCBL2 zawierający następujące języki: angielski, szwedzki, norweski, fiński;EKRUCBL3 zawierający następujące języki: angielski, hiszpański, grecki,
portugalski;
EKRUCBL4 zawierający następujące języki: angielski, turecki, polski, rumuński;EKRUCBL5 zawierający następujące języki: niemiecki, czeski, słoweński, słowacki;EKRUCBL6 zawierający następujące języki: angielski, chorwacki, węgierski,
estoński;
EKRUCBL7 zawierający następujące języki: angielski, niemiecki, rosyjski, duński;
Języki do interfejsu użytkownika można wgrać za pomocą oprogramowania dla komputera PC lub skopiować z jednego interfejsu użytkownika na inny.
Aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji, patrz "7.11.9 Podłączanie interfejsu
użytkownika"[495].
Uproszczony interfejs użytkownika (EKRUCBS)
Uproszczony interfejs użytkownika może być stosowany tylko w połączeniu z
głównym interfejsem użytkownika.
Uproszczony interfejs użytkownika działa jak termostat w pomieszczeniu i musi
być instalowany w pomieszczeniu, którym ma sterować.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid 4P355634-1F – 2020.10
Przewodnik odniesienia dla instalatora
29
5 | Informacje o jednostkach i opcjach
Aby uzyskać instrukcje instalacji, patrz instrukcja instalacji i obsługi uproszczonego interfejsu użytkownika.
Termostat w pomieszczeniu (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Do jednostki wewnętrznej można podłączyć opcjonalny termostat w pomieszczeniu. Ten termostat może być przewodowy (EKRTWA) lub bezprzewodowy (EKRTR1 oraz RTRNETA). Termostat RTRNETA może być stosowany wyłącznie w systemach grzewczych.
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja termostatu w pomieszczeniu oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Zdalny czujnik termostatu bezprzewodowego (EKRTETS)
Zdalny czujnik temperatury w pomieszczeniu (EKRTETS) może być używany wyłącznie wpołączeniu ztermostatem bezprzewodowym (EKRTR1).
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja termostatu pokojowego oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Płyta cyfrowego wejścia/wyjścia (EKRP1HBAA)
Płyta cyfrowego wejścia/wyjścia jest wymagana w celu dostarczania następujących sygnałów:
Wyjście alarmoweWyjście włączenia/wyłączenia ogrzewania/chłodzenia pomieszczenia
Aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji, patrz instrukcja instalacji płyty cyfrowego wejścia/wyjścia oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Płytka drukowana żądania (EKRP1AHTA)
Aby umożliwić kontrolę zużycia energii przez wejścia cyfrowe należy zainstalować płytkę drukowaną żądania.
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja montażu płytki drukowanej żądania oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
Zdalny czujnik wewnętrzny (KRCS01-1)
Domyślnie jako czujnik temperatury w pomieszczeniu będzie używany wewnętrzny czujnik kontrolera zdalnego.
Opcjonalnie można zainstalować zdalny czujnik wewnętrzny, który będzie mierzył temperaturę pomieszczenia w innym miejscu.
Aby uzyskać informacje dotyczące instalacji, patrz instrukcja zdalnego czujnika wewnętrznego oraz dodatek do sprzętu opcjonalnego.
INFORMACJA
Zdalny czujnik wewnętrzny może być używany wyłącznie w przypadku, gdy w
interfejsie użytkownika skonfigurowano funkcję termostatu w pomieszczeniu.
Można podłączyć jedynie zdalny czujnik wewnętrzny albo zdalny czujnik
zewnętrzny.
Przewodnik odniesienia dla instalatora
30
Zdalny czujnik zewnętrzny (EKRSCA1)
Domyślnie do pomiaru temperatury zewnętrznej będzie używany wewnętrzny czujnik jednostki zewnętrznej.
Opcjonalnie można zainstalować zdalny czujnik zewnętrzny, aby mierzyć temperaturę zewnętrzną w innym miejscu (np. w celu uniknięcia bezpośrednich promieni słońca), aby poprawić zachowanie systemu.
EVLQ05+08CAV3 + EHYHBH05AF + EHYHBH/X08AF + EHYKOMB33AA
Hybrydowa pompa ciepła Daikin Altherma hybrid
4P355634-1F – 2020.10
Loading...
+ 226 hidden pages