Daikin ERHQ011-014-016BA, ERLQ011-014-016CA, EHVH/X16S18 26CA Installer reference guide [hu]

Page 1
+
Szerelői referencia-útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVH/X16S18+26CA
Szerelői referencia-útmutató
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
Magyar
Page 2

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
A dokumentum bemutatása .............................
1
1.1
A dokumentum bemutatása ......................................................
Általános biztonsági óvintézkedések .............
2
2.1
A dokumentum bemutatása ......................................................
2.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése ..........
2.2
A szerelőnek .............................................................................
2.2.1 Általános ....................................................................
2.2.2 Felszerelés helye .......................................................
2.2.3 Hűtőközeg ..................................................................
2.2.4 Víz ..............................................................................
2.2.5 Elektromos .................................................................
A doboz bemutatása .........................................
3
3.1
Beltéri egység ...........................................................................
3.1.1 A beltéri egység kicsomagolása ................................
3.1.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből ...............
Egységek és opciók ..........................................
4
4.1
Azonosítás ................................................................................
4.1.1 Azonosítási címke: Beltéri egység .............................
4.2
Egységek és opciók lehetséges kombinációi ...........................
4.2.1 A beltéri egység opcióinak listája ...............................
4.2.2 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges
kombinációi ................................................................
Használati irányelvek ........................................
5
5.1
Áttekintés: használati irányelvek ...............................................
5.2
A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása ......................................
5.2.1 Egyetlen szoba ..........................................................
5.2.2 Több szoba –°Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna
5.2.3 Több szoba –°Két kilépő vízhőmérsékleti zóna .........
5.3
Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez .............................
5.4
A használatimelegvíz-tartály beállítása ....................................
5.4.1 Rendszer elrendezése –°Beépített HMV-tartály ........
5.4.2 Rendszer elrendezése –°Önálló HMV-tartály ............
5.4.3 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
kiválasztása ...............................................................
5.4.4 Összeállítás és konfiguráció –°HMV-tartály ...............
5.4.5 Kombináció: Önálló HMV-tartály + szolárpanelek .....
5.4.6 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez .......................
5.4.7 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez ..................................
5.5
Az energiamérés beállítása ......................................................
5.5.1 Előállított hő ...............................................................
5.5.2 Felhasznált energia ...................................................
5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram .................
5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás ...............
5.6
Az energiafogyasztás vezérlésének beállítása .........................
5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás ............................
5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-
korlátozás ..................................................................
5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata ..........................
5.7
Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása .....................................
Előkészületek ....................................................
6
6.1
A felszerelés helyének előkészítése .........................................
6.1.1 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó
6.2
6.3
Felszerelés .........................................................
7
követelmények ...........................................................
A vízcsövek előkészítése ..........................................................
6.2.1 A vízkörre vonatkozó követelmények ........................
6.2.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához ..........................................................
6.2.3 A vízmennyiség ellenőrzése ......................................
6.2.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása ..........
6.2.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák .........................
Az elektromos huzalozás előkészítése .....................................
6.3.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről
....................................................................................
6.3.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ....
6.3.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső
működtető egységek kivételével ................................
6.3.4 A külső és belső működtető egységek elektromos
csatlakozásainak áttekintése .....................................
20
25
7.1
Az egységek felnyitása .............................................................
7.1.1 A beltéri egység felnyitása .........................................
7.1.2 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának
7.2
3
3
7.3
3
3 3 4 4 4 4 4 5
7.4
5
5 5 5
6
6 6 6 6
7
7
7 7
8 10 11 13 14 14 14
15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 18 18
19 19 20
20
20 21 21
22 22 22 23 23
23 23
24
24
7.5
Konfiguráció ......................................................
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Beüzemelés .......................................................
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
Átadás a felhasználónak ..................................
10
felnyitása ....................................................................
A beltéri egység felszerelése ....................................................
7.2.1 A beltéri egység felszerelése .....................................
7.2.2 A hangszigetelő lemez süllyesztése ..........................
A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................
7.3.1 A vízvezetékek csatlakoztatása .................................
7.3.2 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a
leeresztőhöz ..............................................................
7.3.3 A vízkör feltöltése ......................................................
7.3.4 A használatimelegvíz-tartály feltöltése ......................
7.3.5 A vízvezeték szigetelése ...........................................
7.3.6 A keringetőcsövek csatlakoztatása ............................
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása ................................
7.4.1 Információk az elektromos megfelelésről ..................
7.4.2 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri
egységen ...................................................................
7.4.3 A tápellátás csatlakoztatása ......................................
7.4.4 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének
csatlakoztatása ..........................................................
7.4.5 A távirányító csatlakoztatása .....................................
7.4.6 Az elzárószelep csatlakoztatása ................................
7.4.7 Az elektromos merők csatlakoztatása .......................
7.4.8 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása ........
7.4.9 A riasztás kimenetének csatlakoztatása ....................
7.4.10 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének csatlakoztatása
....................................................................................
7.4.11 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása .........
7.4.12 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása .
A beltéri egység felszerelésének befejezése ............................
7.5.1 A távirányító borítójának rögzítése a beltéri
egységhez .................................................................
7.5.2 A beltéri egység bezárása .........................................
Áttekintés: Beállítás ..................................................................
8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz .....
8.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése ...........
8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első
távirányítóról a másodikra ..........................................
8.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a
másodikra ..................................................................
8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az
első BEKAPCSOLÁST követően ...............................
Egyszerű beállítás ....................................................................
8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum .........................
8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál ..............................................
8.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók ...............................................
8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés) ........
8.2.5 Térfűtés/térhűtés szabályozása .................................
8.2.6 Használati meleg víz szabályozása ...........................
8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma ...................
Haladó beállítások/optimalizálás ..............................................
8.3.1 Térfűtés/-hűtés üzemmód: haladó .............................
8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó ..............
8.3.3 Hőforrás-beállítások ...................................................
8.3.4 Rendszerbeállítások ..................................................
Menüszerkezet: áttekintés ........................................................
Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése ......................
Áttekintés: Beüzemelés ............................................................
Próbaüzem előtti ellenőrzőlista .................................................
Légtelenítési funkció .................................................................
9.3.1 Kézi légtelenítés végrehajtása ...................................
9.3.2 Automatikus légtelenítés végrehajtása ......................
9.3.3 A légtelenítés megszakítása ......................................
Próbaüzem végrehajtása ..........................................................
Működtető egység próbaüzemének végrehajtása ....................
9.5.1 Lehetséges működtetőegység-próbaüzemek ............
Padlófűtéses betonkiszárítás ....................................................
9.6.1 A padlófűtéses betonkiszárítás programozása ..........
9.6.2 A padlófűtéses betonkiszárítás indítása ....................
9.6.3 A padlófűtéses betonkiszárítás állapotának
leolvasása ..................................................................
9.6.4 A padlófűtéses betonkiszárítás megszakítása ...........
25 25
25 25 25 25 26 26
26 26 27 27 27 28 28
28 29
29 30 32 32 32 32
32 33 33 33
33 33
33
33 34 34
34
35
35 35 35 35 37 39 40 43 45 45 45 48 52 53 58 59
60
60 60 60 60 61 61 61 61 61 61 62 62
62 62
62
Szerelői referencia-útmutató
2
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 3

1 A dokumentum bemutatása

Karbantartás és szerelés ..................................
11
11.1
Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan .......
11.1.1 A beltéri egység felnyitása .........................................
11.2
A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ..........
11.2.1 A használatimelegvíz-tartály leeresztése ..................
11.3
A használatimelegvíz-tartály leeresztése .................................
Hibaelhárítás .....................................................
12
12.1
Általános irányelvek ..................................................................
12.2
Problémák megoldása tünetek alapján .....................................
12.2.1 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően ...
12.2.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés
vagy használativíz-melegítés) ...................................
12.2.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció) ...........................
12.2.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep ...................
12.2.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep .........
12.2.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony
külső hőmérséklet esetén ..........................................
12.2.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg
szokatlanul magas .....................................................
12.2.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály
megnagyobbodása miatt ...........................................
12.2.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött
12.3
Szószedet ..........................................................
13
Műszaki adatok .................................................
14
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
14.9
14.10
14.11
be megfelelően (AH-hiba) ..........................................
Problémák megoldása hibakódok alapján ................................
12.3.1 Hibakódok: Áttekintés ................................................
Méretek és szerelési tér ............................................................
14.1.1 Méretek és szerelési tér: Beltéri egység ....................
Alkatrészek ...............................................................................
14.2.1 Alkatrészek: Beltéri egység .......................................
14.2.2 Alkatrészek: Kapcsolódoboz (beltéri egység) ............
Működési vázlatok ....................................................................
14.3.1 Működési vázlat: Beltéri egység ................................
Csövek rajza .............................................................................
14.4.1 Csövek rajza: Beltéri egység .....................................
Huzalozási rajz .........................................................................
14.5.1 Huzalozási rajz – összetevők: beltéri egység ............
Műszaki adatok .........................................................................
14.6.1 Műszaki adatok: Beltéri egység .................................
Működési tartomány .................................................................
14.7.1 Működési tartomány: Fűtés és hűtés .........................
14.7.2 Működési tartomány: Használati meleg víz ...............
14.7.3 Csepptálca szükségessége .......................................
Hangtartomány .........................................................................
14.8.1 Hangtartomány: Kültéri egység .................................
ESP-görbe ................................................................................
14.9.1 ESP-görbe: Beltéri egység ........................................
Teljesítmény .............................................................................
Kombinációs táblázat ................................................................
63
64
67 69
1 A dokumentum bemutatása

1.1 A dokumentum bemutatása

Célközönség
Képesített szerelők
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Dokumentu
m

Általános biztonsági óvintézkedé sek

Tartalma... Formátum
Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia
Papír (a beltéri egység dobozában)
a felszerelés előtt
Dokumentu
63 63 63 64 64
m
Beltéri egység szerelési kézikönyve
Kültéri
64 64 64
65 65 65 65
66
66
66
66 66 66
69 69 71 71 71 73 73 74 74 75 75 81 81 83 83 84 85 86 86 87 87 88 91
egység szerelési kézikönyve
Szerelői referencia­útmutató
Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezés ekhez
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
2 Általános biztonsági
óvintézkedések

2.1 A dokumentum bemutatása

▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A szerelési kézikönyvben leírt műveleteket csak képzett
szakemberek végezhetik el.

2.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
Tartalma... Formátum
Szerelési utasítások
Szerelési utasítások Papír (a kültéri egység
dobozában)
Üzembe helyezés előkészületei, műszaki
CD/DVD (a beltéri egység
dobozában) jellemzők, bevált gyakorlatok, referenciaadatok stb.
Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembe helyezéséhez
Papír (a beltéri egység
dobozában)
CD/DVD (a beltéri egység
dobozában)
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
3
Page 4
2 Általános biztonsági óvintézkedések

2.2 A szerelőnek

2.2.1 Általános

Ha nem biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és ­szemüveget stb.).
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
TÁJÉKOZTATÁS
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegőbemeneti nyíláshoz és az egység alumínium ventilátorszárnyaihoz.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani kell a termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén ▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe ▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.

2.2.2 Felszerelés helye

▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység súlyát és rezgését. ▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. ▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a
berendezés hibáját okozva. ▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve
ahol szénszálak vagy gyúlékony por található. ▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg
szivárgását okozhatja.

2.2.3 Hűtőközeg

TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások nincsenek nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot mindig gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.

2.2.4 Víz

TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83 EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.
Szerelői referencia-útmutató
4
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 5
4x

3 A doboz bemutatása

2.2.5 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. Csak akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag nem tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be kell építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪ Kizárólag réz vezetékeket használjon. ▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint kell végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. Ne földelje a
berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1 méter távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A rádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 1 méter távolság sem elégséges.
3 A doboz bemutatása
▪ Átvételkor az egységet ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e.
Bármilyen sérülést azonnal jelezni kell a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.

3.1 Beltéri egység

3.1.1 A beltéri egység kicsomagolása

3.1.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből

1 Távolítsa el a csavarokat az egység tetejéről. 2 Távolítsa el a felső panelt.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
3 Távolítsa el a tartozékokat.
Szerelői referencia-útmutató
5
Page 6

4 Egységek és opciók

a
1x
b
1x
c
1x
d
1x
g
2x
h
1x
f
1x
e
1x
a Általános biztonsági óvintézkedések b Kiegészítő kézikönyv az opcionális
berendezésekhez
c Beltéri egység szerelési kézikönyve d Üzemeltetési kézikönyv e CD/DVD
f Távirányító készlet: távirányító, 4 rögzítőcsavar, 2
tipli
g Elzárószelep h Távirányító-borító
4 Ismételten szerelje fel a felső panelt.
4 Egységek és opciók

4.1 Azonosítás

TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.

4.1.1 Azonosítási címke: Beltéri egység

Helye
Kód Leírás
S A beépített tartály anyaga:
S=Rozsdamentes acél
18 A beépített tartály űrtartalma:
▪ 18=180 l
▪ 26=260 l CA Sorozat 3 V Kiegészítő fűtőelem modellje
▪ 3 V
▪ 9 W
4.2 Egységek és opciók lehetséges
kombinációi

4.2.1 A beltéri egység opcióinak listája

Távirányító (EKRUCAL1, EKRUCAL2)
A távirányító az egység tartozéka. Külön megvásárolható kiegészítő távirányító is.
A kiegészítő távirányító a következő egységekhez csatlakoztatható: ▪ Ha mindkettőt szeretné:
▪ beltéri egység közelről történő vezérlése
▪ szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez ▪ Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz A kiegészítő EKRUCAL1 távirányító a 6 leggyakoribb nyelvet
tartalmazza: angol, német, francia, holland, olasz és spanyol. A kiegészítő EKRUCAL2 távirányító további nyelveket is tartalmaz:
angol, svéd, norvég, cseh, török és portugál. A távirányítóra PC-szoftver segítségével tölthetők fel nyelvek, illetve
másolhatóak egyik távirányítóról a másikra.
Szerelési utasítások: "7.4.5 A távirányító csatlakoztatása" . oldal 30.
A modellek azonosítása
Példa: E HV H 04 S 18 CA 3V
Kód Leírás
E Európai modell HV HV=Álló beltéri egység beépített tartállyal H ▪ H=Csak fűtés
▪ X=Fűtés/hűtés
04 Teljesítményosztály:
Szerelői referencia-útmutató
▪ 04=4,5 kW ▪ 08=7,5 kW ▪ 16=16 kW
6
Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1)
A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Ez a termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1).
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)
Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak a vezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.
A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HB)
A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításához szükséges:
▪ Alarm output ▪ Térfűtés/-hűtés BE/KI kimenet ▪ Átállás külső hőforrásra ▪ Csak EHVH/X16 modellek esetén: EKBPHTH16A
alaplemezfűtőegység-készlet vezérlőjele. A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelési
kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 7

5 Használati irányelvek

Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panel szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)
Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatos a szoba hőmérséklet-érzékelőjeként.
A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szoba hőmérsékletének egy másik pontban történő méréséhez.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetben
használható, ha a távirányító szobatermosztát funkcióra van beállítva.
▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem
csatlakoztatható egyszerre.
Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)
Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelő használatos a kültéri hőmérséklet mérésére.
A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültéri hőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például a közvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működése érdekében.
A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelési kézikönyvében.
INFORMÁCIÓ
A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nem csatlakoztatható egyszerre.
PC-beállító (EKPCCAB*)
A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza és egy számítógép között. Ez lehetővé teszi különböző nyelvi fájlok feltöltését a távirányítóra, valamint beltéri paraméterek feltöltését a beltéri egységre. A rendelkezésre álló nyelvi fájlokkal kapcsolatban forduljon a helyi márkaképviselethez.
A szoftver és a hozzá tartozó használati útmutató a Daikin Extranet webhelyen érhető el.
A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvében.

4.2.2 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges kombinációi

Kültéri egység Beltéri egység
EHVH16S18CA3V EHVX16S18CA3V EHVH16S26CA9W EHVX16S26CA9W
ERHQ011BAV3 O O O O ERHQ014BAV3 O O O O ERHQ016BAV3 O O O O ERLQ011CAV3 O O O O ERLQ014CAV3 O O O O ERLQ016CAV3 O O O O ERHQ011BAW1 O O O O ERHQ014BAW1 O O O O ERHQ016BAW1 O O O O ERLQ011CAW1 O O O O ERLQ014CAW1 O O O O ERLQ016CAW1 O O O O
5 Használati irányelvek

5.1 Áttekintés: használati irányelvek

A használati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikin hőszivattyúrendszer lehetőségeibe.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciaként
szolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikai diagramként. A részletes hidraulikai méretezés és kiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelő felelősségét képezik.
▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgáló
beállításokkal kapcsolatos további információk: "8 Konfiguráció" . oldal 33
Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelveket tartalmazza:
▪ A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása
▪ Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez ▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása ▪ Az energiamérés beállítása ▪ Az energiafogyasztás beállítása ▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

5.2 A térfűtési/-hűtési rendszer beállítása

A(z) Daikin hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában található hőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.
Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékletének szabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következő kérdésekre kell válaszolnia:
▪ Hány szobát fűt (vagy hűt) a(z) Daikin hőszivattyúrendszer? ▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyes
szobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?
A térfűtés/-hűtés követelményeinek meghatározását követően a Daikin az alábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
7
Page 8
5 Használati irányelvek
B
A
a
B
A
b
a

5.2.1 Egyetlen szoba

Padlófűtés vagy radiátorok –°Vezetékes szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A szobatermosztát szerepét a távirányító tölti be
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be. Szerelési lehetőségek: ▪ A távirányítót (alapfelszereltség része) a szobában szereli fel,
és szobatermosztátként használja
▪ A távirányító (alapfelszereltség része) a beltéri egységnél
szereli fel, és a beltéri egységhez közeli vezérlésre használja + távirányítót (EKRUCAL opcionális berendezés) szerel fel a szobában, és szobatermosztátként használja
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Költséghatékony. NINCS szükség további külső
szobatermosztátra.
Magas kényelmi és hatékonysági fok. Az intelligens
szobatermosztát-funkció növelheti vagy csökkentheti a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a szoba tényleges hőmérséklete alapján (szabályozás). Ennek eredménye a következő:
▪ A kívánt hőmérsékletnek megfelelő állandó szobahőmérséklet
(magas kényelmi fok)
▪ Kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb
kényelem és hatékonyság)
▪ A kilépő víz hőmérséklete a lehető legalacsonyabb (nagyobb
hatékonyság)
Egyszerű. A távirányító használatával egyszerűen állíthatja be a
kívánt szobahőmérsékletet: ▪ A mindennapi igények kielégítésére előre beállíthat értékeket
és programokat.
▪ A mindennapi igényektől való eltérés esetén lehetőség van az
előre beállított értékek és programok ideiglenes felülírására a szabadság üzemmód használatával.
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének meghatározása a távirányító környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (1 vízhőm. zóna): Fő
Padlófűtés vagy radiátorok –°Vezeték nélküli szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A vezeték nélküli külső szobatermosztát
vevőegysége
b Vezeték nélküli külső szobatermosztát
▪ A padlófűtés vagy a radiátorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez. ▪ A szoba hőmérsékletét a vezeték nélküli külső szobatermosztát
szabályozza (EKRTR1 opcionális berendezés).
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Vezeték nélküli. A(z) Daikin külső szobatermosztát vezeték
nélküli változatban is elérhető. ▪ Hatékonyság. Annak ellenére, hogy a külső szobatermosztát
kizárólag BE/KI jeleket küld, külön a hőszivattyúrendszerhez van
kialakítva. ▪ Kényelem . Padlófűtés esetén a vezeték nélküli külső
szobatermosztát a szoba páratartalmának mérésével megelőzi a
hűtési folyamat során a padlón keletkező páralecsapódást.
1 (Kül. SZT-vez.): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1 vízhőm. zóna): Fő
Összeállítás szerinti konfigurálás: ▪ 1 (Fűtés BE/KI): Ha a
használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
▪ 2 (Hűt/Fűt kérés): Ha a
használatban lévő külső szobatermosztát külön fűtési/ hűtési fűtés BE/KI feltételt tud küldeni.
Szerelői referencia-útmutató
8
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 9
B
A
a
B
A
a
M1
5 Használati irányelvek
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el a beltéri egységhez (X2M/1 és X2M/4).
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
keresztül jut el a hőszivattyú konvektorokhoz (X2M/33 és X2M/
34).
INFORMÁCIÓ
Több hőszivattyú konvektor használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy a hőszivattyú konvektorok távirányítójának infravörös jele mindegyik hőszivattyú konvektorhoz eljut.
▪ A térhűtést kizárólag a hőszivattyú konvektorok biztosítják. A
padlófűtés az elzárószelep segítségével állítható le.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B Egyetlen egy szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A padlófűtés beszerelése előtt egy elzárószelepet (nem tartozék)
kell beszerelni a hűtési művelet során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében.
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A térfűtés/-hűtés kommunikációs jele egy digitális bemeneten jut
el a beltéri egységhez (X2M/1 és X2M/4)
▪ A helyiség üzemmód a beltéri egység egy digitális kimenetén
(X2M/33 és X2M/34) keresztül jut el a következőhöz: ▪ A hőszivattyú konvektorok ▪ Az elzárószelep
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hűtés. A hőszivattyú konvektor a fűtési teljesítmény mellett kiváló
hűtési teljesítményt is biztosít.
Hatékonyság. Optimális energiatakarékosság az összekapcsolási
funkciónak köszönhetően.
Stílusos.
1 (Kül. SZT-vez.): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1 vízhőm. zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
▪ A térfűtést a következők biztosítják:
▪ A padlófűtés ▪ A hőszivattyú konvektorok
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Külső szobatermosztát a zónára:
▪ #: [A.2.2.4] ▪ Kód: [C-05]
Előnyök
Hűtés. A hőszivattyú-konvektorok a fűtési teljesítmény mellett
kiváló hűtési teljesítményt is biztosítanak.
Hatékonyság. A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a
legjobb teljesítményt: Altherma LT.
Kényelem. A két hőkibocsátó-típus kombinációja a következőket
biztosítja: ▪ A padlófűtés nyújtotta kiváló fűtési kényelem ▪ A hőszivattyú konvektorok nyújtotta kiváló hűtési kényelem
1 (Kül. SZT-vez.): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1 vízhőm. zóna): Fő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
9
Page 10
5 Használati irányelvek
T
B C
A
a
M2M1
B C
A
a a
b

5.2.2 Több szoba –°Egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zóna

Amennyiben csupán egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónára van szükség, mert a hőkibocsátók mindegyikének tervezett kilépő vízhőmérséklete azonos, NINCS szükség keverőszelep használatára (költséghatékony).
Példa: Ha a hőszivattyúrendszert olyan szint fűtésére használja, ahol az összes szobában egyforma hőkibocsátók vannak.
Padlófűtés vagy radiátorok –°Termosztatikus szelepek
A szobák padlófűtés vagy radiátorok használatával történő felfűtése esetén gyakori módszer a fő szoba hőmérsékletének termosztát segítségével történő szabályozása (ez lehet a távirányító vagy külső szobatermosztát), míg a többi szoba hőmérsékletét úgynevezett termosztatikus szelepek vezérlik, amelyek a szobahőmérséklettől függően kinyílnak vagy elzáródnak.
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Távirányító
▪ A fő szoba padlófűtése közvetlenül kapcsolódik a beltéri
egységhez.
▪ A fő szoba hőmérsékletét a szobatermosztát szerepét betöltő
távirányító szabályozza.
▪ Minden egyes további szobában be van szerelve egy
termosztatikus szelep a padlófűtés előtt.
INFORMÁCIÓ
Vegye figyelembe azokat a helyzeteket, amikor a fő szoba másik hőforrással fűthető. Példa: tűzhelyek.
Padlófűtés vagy radiátorok –°Több külső szobatermosztát
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát b Megkerülőszelep
▪ Minden szobában be van szerelve egy elzárószelep (nem
tartozék), amely megakadályozza a kilépővíz-ellátást, amikor nincs szükség fűtésre vagy hűtésre.
▪ Be kell szerelni egy megkerülőszelepet, amely lehetővé teszi a víz
keringetését, amikor minden elzárószelep zárva van.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes szobatermosztátokon az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
▪ A szobatermosztátok az elzárószelepekhez kapcsolódnak, de
NEM kell a beltéri egységhez csatlakozniuk. A beltéri egység szolgáltatja a kilépővizet minden esetben, a kilépővíz programozhatósága mellett.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
0 (Kil. vízhőm-vez): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
0 (1 vízhőm. zóna): Fő
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Előnyök
Költséghatékony.Egyszerű. Ugyanolyan beszerelés, mint egy szoba esetén, de
termosztatikus szelepekkel.
Szerelői referencia-útmutató
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének meghatározása a távirányító környezetének hőmérséklete alapján történik.
0 (1 vízhőm. zóna): Fő
10
Előnyök
Padlófűtéssel vagy radiátorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A szobatermosztátok használatával beállíthatja a
kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 11
B
A
a a
C
b
B C
A
a
M1
M1
5 Használati irányelvek
Hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ A kívánt szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok
távirányítója segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosít kilépővíz-hőmérsékletet, ha valóban szükséges.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
1 (Kül. SZT-vez.): Az egység működését a külső termosztát határozza meg.
0 (1 vízhőm. zóna): Fő
Kombináció: Padlófűtés + hőszivattyú konvektorok
Összeállítás
A Fő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba
a Külső szobatermosztát b A hőszivattyú konvektorok távirányítója
▪ Minden hőszivattyú konvektorral felszerelt szoba esetén: A
hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri egységhez.
▪ Minden padlófűtéses szoba esetén: Két elzárószelep (nem
tartozék) van beszerelve a padlófűtés előtt: ▪ Egy elzárószelep a melegvízellátás megakadályozására, ha
nincs igény a szoba fűtésére
▪ Egy elzárószelep a szobák hőszivattyú konvektorral történő
hűtése során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzésére
▪ Minden hőszivattyú-konvektorral felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a hőszivattyú konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Minden padlófűtéssel felszerelt szoba esetén: A kívánt
szobahőmérséklet a külső szobatermosztát (vezetékes vagy vezeték nélküli) segítségével állítható be.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes külső szobatermosztátokon és a hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
INFORMÁCIÓ
A kényelem és teljesítmény növelésének érdekében a Daikin a EKVKHPC szelepkészlet opció felszerelését ajánlja minden hőszivattyú konvektorhoz.
Előnyök
A hőszivattyú konvektorokkal összehasonlítva egy szoba esetén: ▪ Kényelem. A hőszivattyú konvektorok távirányítójának
használatával állíthatja be a kívánt szobahőmérsékletet, valamint a programokat az egyes szobák számára.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
0 (Kil. vízhőm-vez): Az egység működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
0 (1 vízhőm. zóna): Fő

5.2.3 Több szoba –°Két kilépő vízhőmérsékleti zóna

Ha az egyes szobákhoz kiválasztott hőkibocsátókat különböző kilépő vízhőmérsékletre tervezték, használhat különböző kilépő vízhőmérsékleti zónákat (legfeljebb 2-t).
Ebben a dokumentumban:
Szerelői referencia-útmutató
11
Page 12
5 Használati irányelvek
B
A
a a
C
E
D
b
c
d
▪ Fő zóna = A legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna fűtés
esetén, és a legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna hűtés esetén
▪ Kiegészítő zóna = A másik zóna
VIGYÁZAT
Ha egynél több kilépővíz-zóna van használatban, minden esetben szükséges keverőszelep beszerelése a fő zónában a kilépő víz hőmérsékletének csökkentése (fűtés esetén)/növelése (hűtés esetén) érdekében, amikor az a kiegészítő zóna számára szükséges.
Jellemző példa:
Szoba (zóna) Hőkibocsátók: Tervezett
Nappali (fő zóna) Padlófűtés:
▪ Fűtés esetén: 35°C ▪ Hűtés esetén: 20°C (csak
Hálószobák (kiegészítő zóna) Hőszivattyú konvektorok:
▪ Fűtés esetén: 45°C ▪ Hűtés esetén: 12°C
Összeállítás
A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zóna B 1. szoba C 2. szoba D Fő kilépő vízhőmérséklet zóna E 3. szoba
a A hőszivattyú konvektorok távirányítója b Távirányító c Keverőszelep d Nyomásszabályozó szelep
INFORMÁCIÓ
A keverőszelep elő nyomásszabályozó szelepet kell szerelni. Ez garantálja a megfelelő vízáramlást a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna között, a két vízhőmérsékleti zóna szükséges teljesítményétől függően.
▪ A fő zóna esetén:
▪ Be van szerelve egy keverőszelep a padlófűtés előtt. ▪ A keverőszelep szivattyúját a beltéri egység BE/KI jele vezérli
(X2M/5 és X2M/7, normál, zárt elzárószelep-kimenet).
▪ A szoba hőmérsékletét a távirányító szabályozza, amely a
szobatermosztát szerepét tölti be.
hőmérséklet
frissítés, tényleges hűtés nem engedélyezett)
▪ A kiegészítő zóna esetén:
▪ A hőszivattyú konvektorok közvetlenül kapcsolódnak a beltéri
egységhez.
▪ A kívánt szobahőmérséklet minden szoba esetén a hőszivattyú
konvektorok távirányítója segítségével állítható be.
▪ Az egyes hőszivattyú konvektorok fűtési vagy hűtési
kommunikációs jelei a beltéri egységen, a digitális bemenettel párhuzamosan vannak csatlakoztatva (X2M/1 és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetben biztosítja a kívánt, további kilépővíz-hőmérsékletet, ha az valóban szükséges.
▪ A beltéri egységhez csatlakoztatott távirányító határozza meg a
helyiség üzemmódot. Ügyeljen rá, hogy az egyes hőszivattyú konvektorok távirányítóján az üzemmódot a beltéri egységnek megfelelően kell beállítani.
Konfiguráció
Beállítás Érték
Egység hőmérséklet­szabályozása:
▪ #: [A.2.1.7] ▪ Kód: [C-07]
Vízhőmérséklet-zónák száma: ▪ #: [A.2.1.8] ▪ Kód: [7-02]
Hőszivattyú konvektorok esetén: Külső szobatermosztát a
kiegészítő zónára: ▪ #: [A.2.2.5] ▪ Kód: [C-06]
Elzárószelep-kimenet A fő zóna hőigényének
Elzárószelep Ha a fő zónát el kell zárni a hűtés
A keverőszelepnél Állítsa be a fő kilépő víz kívánt
Előnyök
Kényelem.
▪ Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy
csökkentheti a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a szoba tényleges hőmérséklete alapján (szabályozás).
▪ A két hőkibocsátó rendszer kombinációja a padlófűtés kiváló
fűtési, illetve a hőszivattyú konvektorok kiváló hűtési kényelmét biztosítja.
Hatékonyság.
▪ Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátók
tervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletet biztosít.
▪ A padlófűtés a következővel együtt nyújtja a legjobb
teljesítményt: Altherma LT.
2 (SzobTerm-vezérl): Az egység működésének meghatározása a távirányító környezetének hőmérséklete alapján történik.
Megjegyzés: ▪ Fő szoba = a szobatermosztát-
funkció szerepét a távirányító tölti be
▪ Többi szoba = külső
szobatermosztát funkció
1 (2 vízhőm. zóna): Fő + kiegészítő
1 (Fűtés BE/KI): Ha a használatban lévő külső szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csak fűtés BE/KI feltételt tud küldeni. Nincs elválasztva a fűtési és a hűtési igény.
követésére beállítva.
mód során a padlón keletkező páralecsapódás megelőzése érdekében, ennek megfelelően állítsa be.
hőmérsékletet fűtés és/vagy hűtés esetére.
Szerelői referencia-útmutató
12
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 13
a b c d e f g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
f
m
n
a b c de f
f
g h j
FHL1
FHL2
FHL3
M
h
i
il
k
m
n
5 Használati irányelvek

5.3 Kiegészítő hőforrás beállítása a térfűtéshez

▪ A térfűtés a következővel biztosítható:
▪ A beltéri egység ▪ Egy rásegítő vízmelegítő (nem tartozék) van a rendszerhez
csatlakoztatva
▪ Amikor a szobatermosztát fűtést kér, a beltéri egység vagy a
rásegítő vízmelegítő a kültéri hőmérséklettől (a külső hőforrásra történő átállás állapotától) függően lép működésbe. Amikor a rásegítő vízmelegítő megkapja az engedélyt, a beltéri egység kikapcsolja a térfűtést.
▪ A bivalens működés csak a térfűtés esetében lehetséges, a
használati meleg víz előállításakor NEM. A használati meleg vizet minden esetben a beltéri egységhez csatlakoztatott HMV-tartály állítja elő.
INFORMÁCIÓ
▪ A hőszivattyú fűtési üzemmódja során a hőszivattyú a
távirányító segítségével beállított, kívánt hőmérséklet elérése céljából működik. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében.
▪ A rásegítő vízmelegítő fűtési üzemmódja során a
rásegítő vízmelegítő a vezérlője segítségével beállított, kívánt vízhőmérséklet elérése céljából működik.
Összeállítás
▪ A rásegítő vízmelegítőt a következőképpen építse be a
rendszerbe:
Csak EHBH/X esetén
Csak EHVH/X esetén
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Motoros 3 utas szelep (a HMV-tartály tartozéka) h Nem visszaeresztő szelep (nem tartozék)
i Elzárószelep (nem tartozék)
j Kollektor (nem tartozék) k Rásegítő vízmelegítő (nem tartozék)
l Termosztátszelep (nem tartozék)
m HMV-tartály (EHBH/X: opció)
n Hőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés
Szerelői referencia-útmutató
13
Page 14
5 Használati irányelvek
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1 2 3 4 X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
a b c d hh if
e
g
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a rásegítő vízmelegítő és annak a
rendszerbe való beszerelése megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ A Daikin nem vállal felelősséget a rásegítő vízmelegítő
rendszer hibás és nem biztonságos üzembe helyezéséért.
▪ Biztosítsa, hogy a hőszivattyúba visszatérő víz hőmérséklete NEM
haladja meg az 55°C-ot. Ennek érdekében: ▪ Állítsa a kívánt vízhőmérséklet maximumát a rásegítő
vízmelegítő vezérlőjének segítségével 55°C-ra.
▪ Szereljen termosztátszelepet a hőszivattyú visszatérő vizének
vezetékébe.
▪ Állítsa be a termosztátszelepet úgy, hogy az 55°C fölötti
hőmérsékleten záruljon be, illetve 55°C alatt nyíljon ki. ▪ Nem visszaeresztő szelepeket szereljen be. ▪ Fontos, hogy a vízkörben csak egy darab tágulási tartály lehet. A
beltéri egység gyárilag fel van szerelve tágulási tartállyal. ▪ Szerelje be a digitális KI/BE jel panelt (EKRP1HB opció). ▪ Csatlakoztassa az X1-et és az X2-t (átállás külső hőforrásra) a Jel
panelen a rásegítő vízmelegítő termosztátjához. ▪ A hőkibocsátók beállításával kapcsolatban lásd: "5.2 A térfűtési/-
hűtési rendszer beállítása" . oldal 7.
Konfiguráció
A távirányító használatával (gyorsvarázsló): ▪ A bivalens rendszer beállítása külső hőforrásként történő
használatra. ▪ A bivalens hőmérséklet és hiszterézis beállítása.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a bivalens hiszterézis elegendő
különbözettel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ Mivel a kültéri hőmérsékletet a kültéri egység
levegőhőmérséklet-érzékelője érzékeli, a kültéri egységet árnyékos helyre kell szerelni, hogy ne kapcsolja BE/KI, illetve ne befolyásolja a közvetlen napfény.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.
BTIVízmelegítő-termosztát bemenet
A Segédkontaktus (alaphelyzetben zárt) H Fűtésszabályozó szobatermosztát (opcionális)
K1A Segédrelé a beltéri egység bekapcsolásához (nem
tartozék)
K2A Segédrelé a vízmelegítő aktiválásához (nem
tartozék)
Indoor Beltéri egység
Auto Automatikus
Boiler Vízmelegítő
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ügyeljen rá, hogy a segédkontaktus elegendő
különbözettel vagy késleltetéssel rendelkezik a beltéri egység és a rásegítő vízmelegítő közötti gyakori átállás megakadályozásához.
▪ Ha a segédkontaktus egy kültéri hőmérséklet
termosztát, a termosztátot árnyékos helyre kell szerelni, hogy a közvetlen napsütés ne befolyásolja vagy kapcsolja BE/KI.
▪ A gyakori átállás a rásegítő vízmelegítő korróziójához
vezethet. További információkért forduljon a rásegítő vízmelegítő gyártójához.

5.4 A használatimelegvíz-tartály beállítása

A HMV-tartály lehet: ▪ A beltéri egység része ▪ Önálló opcióként felszerelt
5.4.1 Rendszer elrendezése –°Beépített HMV­tartály
Csak EHVH/X esetén.
A külső forrásra történő átállásról egy segédkontaktus dönt
▪ Kizárólag külső szobatermosztát-vezérlés ÉS egyetlen kilépő
vízhőmérsékleti zóna esetén lehetséges (lásd: "5.2 A térfűtési/­hűtési rendszer beállítása" . oldal 7).
▪ Ez a segédkontaktus lehet:
▪ Egy kültéri hőmérsékleti termosztát ▪ Egy elektromos díjszabási kontaktus ▪ Egy kézi vezérlésű kontaktus ▪ …
▪ Beállítás: Csatlakoztassa a következő vezetékeket:
Szerelői referencia-útmutató
14
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Motoros 3 utas szelep g Használatimelegvíz-tartály h Elzárószelep
i Kollektor (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés
UI Távirányító
5.4.2 Rendszer elrendezése –°Önálló HMV­tartály
Csak EHBH/X esetén.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 15
FHL1
FHL2
FHL3
M
a b c d e hf g
f
i j
a Kültéri egység b Beltéri egység c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Motoros 3 utas szelep h Kollektor (nem tartozék)
i Használatimelegvíz-tartály
j Hőcserélő spirál
FHL1...3 Padlófűtés

5.4.3 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása

Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért a HMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°C hőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartály hőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amely aztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének kiválasztása az alábbi lépésekből áll:
1 A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C
hőmérsékletű meleg víz).
2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének
meghatározása.
Lehetséges HMV-tartályméretek
Típus Lehetséges méretek
Beépített HMV-tartály ▪ 180 l
▪ 260 l
Önálló HMV-tartály ▪ 150 l
▪ 200 l ▪ 300 l
5 Használati irányelvek
▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítményt
nyújt a hőszivattyú. ▪ Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, a Daikin azt
ajánlja, hogy a HMV-tartályt nappal melegítse fel.
▪ Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, a Daikin azt ajánlja,
hogy a HMV-tartályt éjszaka melegítse fel.
▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képes
térfűtésre. Ha használati meleg vízre és térfűtésre egyszerre van szüksége, a Daikin azt ajánlja, hogy a használati meleg víz előállítást végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebb szükség van a térfűtésre.
A HMV-fogyasztás meghatározása
Válaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV­fogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) a jellemző vízmennyiségek alapján:
Kérdés Jellemző vízmennyiség
Naponta hány zuhanyzás várható?
Naponta hány fürdő várható? 1 fürdő = 150 l Mennyi vízre van szükség a
konyhai mosogatóban naponta? Van egyéb használatimelegvíz-
igény?
Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása a következő:
▪ 3 zuhany ▪ 1 fürdő ▪ 3 mosogatónyi mennyiség Akkor a HMV-fogyasztás = (3x100 l) + (1x150 l) + (3x10 l) = 480 l
A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének meghatározása
Képlet Példa
V1 = V2 + V2 x (T2−40) / (40−T1) Ha:
V2 = V1 x (40−T1) / (T2−T1) Ha:
V1: HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) V2: A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik fel T2: HMV-tartály hőmérséklete T1: Hidegvíz hőmérséklete
1 zuhanyzás = 10 min x 10 l/min = 100 l
1 mosogatás = 2 min x 5 l/min = 10 l
▪ V2 = 180 l ▪ T2 = 54°C ▪ T1 = 15°C Akkor: V1 = 280 l
▪ V1 = 480 l ▪ T2 = 54°C ▪ T1 = 15°C Akkor: V2 = 307 l
Energiatakarékossági tippek
▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes
ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.
▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annál
költséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásával csökkenthető a tartály kívánt hőmérséklete.
▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérséklet
esetén 50°C) hőmérsékletű használati meleg víz előállítására képes. A hőszivattyúba épített elektromos ellenállás növelheti a hőmérsékletet. Ellenben ez nagyobb energiafogyasztással jár. A Daikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°C-ra ajánlja az elektromos ellenállás használatának elkerülése érdekében.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
5.4.4 Összeállítás és konfiguráció –°HMV­tartály
▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is
felmelegíthető.
▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére a
következő energiaforrások használhatók: ▪ A hőszivattyú termodinamikai ciklusa ▪ Elektromos kiegészítő fűtőelem (beépített HMV-tartály esetén) ▪ Elektromos segédfűtőelem (önálló HMV-tartály esetén) ▪ Szolárpanelek
Szerelői referencia-útmutató
15
Page 16
5 Használati irányelvek
M
a
c
db
c.1
c.2
c.3
e
c.4
f
≥0.5 m
c
f
a
b
g
h
i
c
a
b
d f
e g
h
i
▪ További információk a következőkről:
▪ A használati meleg víz előállításához szükséges
energiafogyasztás optimalizálásával kapcsolatban lásd: "8 Konfiguráció" . oldal 33.
▪ Az önálló HMV-tartály elektromos vezetékeinek a beltéri
egységhez történő csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a HMV-tartály szerelési útmutatóját.
▪ Az önálló HMV-tartály vízcsöveinek a beltéri egységhez történő
csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a HMV-tartály szerelési útmutatóját.

5.4.5 Kombináció: Önálló HMV-tartály + szolárpanelek

Ha a HMV-tartályt szolárpanelekhez csatlakoztatja, a HMV-tartály napenergiával fűthető.
A szerelési útmutatásokat lásd a szolárkészlet szerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítő kézikönyvében.
▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz áll
rendelkezésre a csapból.
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A keringetés csatlakoztatásával kapcsolatos további információk:
▪ beépített HMV-tartály esetén lásd: "7 Felszerelés" . oldal 25, ▪ különálló HMV-tartály esetén lásd a HMV-tartály szerelési
kézikönyvét.
Konfiguráció
▪ További információ: "8 Konfiguráció" . oldal 33. ▪ A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMV-
szivattyú vezérlésére. További információkat a felhasználói referencia-útmutatóban talál.

5.4.7 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez

i Keringetés csatlakozása
Összeállítás
a Beltéri egység b Használatimelegvíz-tartály c HMV-szivattyú d Fűtőelem e Nem visszaeresztő szelep
f Zuhany g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
i Keringetés csatlakozása
a Szolárpanelek b Szolárszivattyú-egység c Szolárszivattyú-egység vezérlője hőmérséklet-
érzékelőkkel
c1 Tartályhőmérséklet-érzékelő c2 Visszatérő hőmérséklet-érzékelő a
szolárpanelekhez
c3 A hőérzékelő összekötése az áramlásmérővel a
szolárpanelről
▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségét
képezi.
▪ A beépített használati HMV-tartály esetén a HMV-tartály
hőmérséklete legfeljebb 60°C-ra állítható be. Ha a vonatkozó jogszabályok magasabb hőmérsékletet írnak elő fertőtlenítéshez, a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő a
vízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módon csatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.
c4 Szolárpanel hőmérséklet-érzékelője
d Szolárkészlet e Az egység HMV-hőmérsékletének érzékelője
f 2 utas szolenoid szelep (csak az Egyesült
Királyságban). Kötelező az Egyesült Királyság G3
Konfiguráció
A beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére. További információ: "8 Konfiguráció" . oldal 33.
építési szabályozása szerint. Fűtési rendszer Példaegység

5.4.6 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez

Összeállítás

5.5 Az energiamérés beállítása

▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja
le: ▪ Előállított hő ▪ Felhasznált energia
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ A térfűtéshez ▪ A térhűtéshez ▪ Használati meleg víz előállításához
a Beltéri egység b Használatimelegvíz-tartály c HMV-szivattyú
f Zuhany
g Hidegvíz h Használati meleg víz KIMENET
Szerelői referencia-útmutató
16
▪ Energiaadatokat olvashat le:
▪ Havonta ▪ Évente
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 17
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
g
A B C
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
h
A B C
c c d
a

5 Használati irányelvek
INFORMÁCIÓ
A számított előállított hő és felhasznált energia becsült érték, pontosságuk nem garantálható.

5.5.1 Előállított hő

▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:
▪ A kilépő és belépő víz hőmérséklete ▪ Az áramlás sebessége ▪ A segédfűtőelem energiafogyasztása (ha van) a
használatimelegvíz-tartályban
▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ Nincs szükség további berendezésre. ▪ Ha a rendszerben van segédfűtőelem, mérje meg a
teljesítményét (ellenállásmérés), és állítsa be a teljesítményt a távirányító segítségével. Példa: Ha 17,1 Ω értéket kap a segédfűtőelem ellenállásának mérésekor, a fűtőelem teljesítménye 230 V feszültségnél 3100 W.

5.5.2 Felhasznált energia

A következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energia kiszámítására:
▪ Számítás ▪ Mérés
INFORMÁCIÓ
Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását (például: a kiegészítő fűtőelemét) és a felhasznált energia mérését (például: a kültéri egységét). Ebben az esetben az energiaadatok érvénytelenek lennének.
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg a rendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromos árammérők.

5.5.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram

Alapszabály
Egyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.
Összeállítás
Csatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és X5M/8.
Árammérő típusa
Abban az esetben, ha... Használjon...árammérőt
▪ Egyfázisú kültéri egység ▪ Egyfázisú hálózatról táplált
kiegészítő fűtőelem (azaz a kiegészítő fűtőelem egyfázisú hálózatra csatlakoztatott *3V vagy *9W modell)
Más esetekben (azaz egy háromfázisú kültéri egység és/ vagy egy háromfázisú hálózatra csatlakoztatott *9W kiegészítő fűtőelem-modell)
Példa
Egyfázisú árammérő Háromfázisú árammérő
Egyfázisú
Háromfázisú
A felhasznált energia kiszámítása
▪ Csak EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08 esetén. ▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapján
történik: ▪ A kültéri egység tényleges áramfelvétele ▪ A kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem beállított
teljesítménye
▪ A feszültség
▪ Összeállítás és konfiguráció: A pontos energiaadatok érdekében,
mérje meg a teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt a távirányító segítségével a következők számára:
▪ A kiegészítő fűtőelem (1. és 2. lépés) ▪ A segédfűtőelem
A felhasznált energia mérése
▪ Minden modell esetében alkalmazható. ▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használt
módszer. ▪ Külső árammérők szükségesek. ▪ Összeállítás és konfiguráció:
▪ Az egyes mérők műszaki leírását lásd: "14 Műszaki adatok" .
oldal 69.
▪ Ha elektromos árammérőt használ, állítsa be az impulzusok
száma/kWh értéket az egyes mérők számára a távirányító segítségével. A(z) EHVH/X16 és EHBH/X16 modellek energiafelhasználási adatai csak akkor érhetőek el, ha ez a beállítás meg van adva.
A Kültéri egység B Beltéri egység C HMV-tartály a Elektromos szekrény (L1/N) b Árammérő (L1/N) c Biztosíték (L1/N) d Kültéri egység (L1/N) e Beltéri egység (L1/N) f Kiegészítő fűtőelem (L1/N) g Segédfűtőelem (L1/N)
A Kültéri egység B Beltéri egység C HMV-tartály a Elektromos szekrény
(L1/L2/L3/N)
b Árammérő (L1/L2/L3/N) c Biztosíték (L1/L2/L3/N) d Biztosíték (L1/N) e Kültéri egység (L1/L2/L3/N) f Beltéri egység (L1/L2/L3/N) g Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N) h Segédfűtőelem (L1/N)
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
17
Page 18
5 Használati irányelvek
5
8
0
1
5
0
0
0
e ef
ihg
j
A B C
ba
d

5
8
0
1
5
0
0
0
c
P
i
t
DI
a
b
Kivétel
▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:
▪ Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő. ▪ Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromos
szekrénybe.
▪ 230 V-os és 400 V-os, háromfázisú hálózatok kombinációja
esetén (nagyon ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.
▪ Csatlakoztatás és beállítás:
▪ Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/9
és X5M/10.
▪ A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összege
jelenik meg, így NINCS szükség annak beállítására, hogy melyik mérő melyik fogyasztást méri. Csak az egyes mérők impulzusszámát kell megadnia.
▪ A "5.5.4 kedvezményes kWh díjszabású tápellátás" . oldal 18
című fejezetben talál példát két árammérőre.

5.5.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás

Alapszabály
▪ 1. árammérő: A kültéri egység fogyasztását méri. ▪ 2. árammérő: A többi elem (azaz a beltéri egység, a kiegészítő
fűtőelem és az opcionális segédfűtőelem) fogyasztását méri.
Összeállítás
▪ Csatlakoztassa az 1. árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és
X5M/8.
▪ Csatlakoztassa a 2. árammérőt a következőkhöz: X5M/9 és
X5M/10.
Árammérő-típusok
▪ 1. árammérő: Egy- vagy háromfázisú árammérő a kültéri egység
tápellátásától függően.
▪ 2. árammérő:
▪ Használjon egyfázisú árammérőt egyfázisú kiegészítő fűtőelem
konfiguráció esetén.
▪ Egyéb esetekben használjon háromfázisú árammérőt.
Példa
Egyfázisú kültéri egység háromfázisú kiegészítő fűtőelemmel:
f Biztosíték (L1/L2/L3/N) g Kültéri egység (L1/N) h Beltéri egység (L1/L2/L3/N)
i Kiegészítő fűtőelem (L1/L2/L3/N)
j Segédfűtőelem (L1/N)

5.6 Az energiafogyasztás vezérlésének beállítása

▪ Az energiafogyasztás vezérlése:
▪ Csak EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08 esetén érvényes. ▪ A teljes rendszer (a kültéri egység, a beltéri egység, a
kiegészítő fűtőelem és az opcionális segédfűtőelem) fogyasztásának korlátozását teszi lehetővé.
▪ Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátás
korlátozási szintjét és azt, hogy annak elérése hogyan történjen.
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:
▪ Maximális üzemi áram (A) ▪ Maximális árambevitel (kW)
▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:
▪ Folyamatosan ▪ Digitális bemeneteken keresztül
INFORMÁCIÓ
Az energiafogyasztás-vezérlő NEM használható segédfűtőelemmel együtt.

5.6.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás

A folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximális feszültség- vagy áramerősség bemenetének biztosítása érdekében hasznos. Bizonyos országokban jogszabályok korlátozzák a térfűtés és a HMV-előállítás maximális áramfogyasztását. Példa: A maximális árambevitel a ház alapterületétől függ, és a beszerelt helyszíni biztosíték méretének megfelelően az elektromos társaságnak éves díjat kell fizetni. A rendszer maximális feszültségének vagy áramerősségének korlátozásával kisebb méretű helyszíni biztosíték használható.
TÁJÉKOZTATÁS
Amennyiben az áramszabályozás célja a beszerelt helyszíni biztosíték méretének korlátozása, abban az esetben a helyszíni biztosíték a helyszíni huzalozás védelme érdekében kiold, ha az egység túláramot okoz. Ügyeljen rá, hogy a helyszíni biztosíték megfeleljen a vonatkozó jogszabályoknak.
Szerelői referencia-útmutató
18
A Kültéri egység B Beltéri egység C Használatimelegvíz-tartály
a Elektromos szekrény (L1/N): Kedvezményes kWh
díjszabású tápellátás
b Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N): Normál kWh
díjszabású tápellátás
c Árammérő (L1/N) d Árammérő (L1/L2/L3/N) e Biztosíték (L1/N)
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)
a Áramforrás-korlátozás aktív b Tényleges áramforrás-bemenet
Összeállítás és konfiguráció
▪ Nincs szükség további berendezésre.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 19
a
b
c
A B C
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI1
DI3
DI4
a
b
5 Használati irányelvek
▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a távirányító
segítségével (az összes beállítás leírása: "8 Konfiguráció" . oldal 33):
▪ Válassza ki a teljes idős korlátozási üzemmódot ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A))
▪ Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet
TÁJÉKOZTATÁS
A kívánt áramforrás-korlátozási szint kiválasztásakor vegye figyelembe a következő irányelveket:
▪ A jégmentesítés biztosítása érdekében állítsa ±3,6 kW
minimális értékre az áramforrás-korlátozást. Ellenkező esetben, ha a jégmentesítés többször is megszakad, a hőcserélő befagyhat.
▪ Állítson be ±3 kW minimális áramfogyasztási értéket
legalább egy elektromos fűtőegység biztosította térfűtés és a HMV-előállítás biztosítása érdekében (kiegészítő fűtőelem 1. lépés vagy segédfűtőelem).

5.6.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-korlátozás

Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrel kombinálva is hasznos.
A teljes Daikin rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitális bemeneteken keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebb négy lépés). Az egyes áramforrás-korlátozási szintek a távirányító segítségével állíthatóak be, a következők egyikének korlátozásával:
▪ Jelenlegi (A) ▪ Teljesítményfelvétel (kW) Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyos
áramforrás-korlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes ház maximális áramának (világítás, háztartási készülékek, térfűtés…) korlátozása.
A Kültéri egység B Beltéri egység C Használatimelegvíz-tartály D Energiagazdálkodási rendszer
a Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet) b Kiegészítő fűtőelem c Segédfűtőelem
Összeállítás
▪ Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA opció) szükséges. ▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható a
megfelelő áramforrás-korlátozási szint: ▪ DI1 = leggyengébb korlátozás (legmagasabb
energiafogyasztás)
▪ DI4 = legerősebb korlátozás (legkisebb energiafogyasztás)
▪ A műszaki jellemzőkkel és a digitális bemenetek
csatlakoztatásával kapcsolatos információkért lásd: "14.5 Huzalozási rajz – alkatrészek: beltéri egység" . oldal 75.
Konfiguráció
Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a távirányító segítségével (az összes beállítás leírása: "8 Konfiguráció" . oldal 33):
▪ Válassza a digitális bemeneteken keresztül történő aktiválást. ▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagy
áramerősség (A)).
▪ Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívánt
áramforrás-korlátozási szintet.
INFORMÁCIÓ
Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitális bemenet van zárva, a digitális bemenetek prioritása rögzített: DI4 prioritás>…>DI1.

5.6.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata

A kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromos fűtőelemek. Ezért a rendszer először az elektromos fűtőelemeket korlátozza és kapcsolja KI. A rendszer a következő sorrendben korlátozza az áramfogyasztást:
1 Korlátoz bizonyos elektromos fűtőelemeket.
Ha... élvez elsőbbséget A távirányítóval állítsa be a
Használati meleg víz előállítása
Térfűtés Kiegészítő fűtőelem.
2 KIKAPCSOLJA az összes elektromos fűtőelemet. 3 Korlátozza a kültéri egységet. 4 KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.
Példa
Ha a konfiguráció a következő: ▪ Az áramforrás-korlátozás szintje NEM engedélyezi a
segédfűtőelem és a kiegészítő fűtőelem (1. és 2. lépés) egyidejű
működését. ▪ Fűtőelem-prioritás = Segédfűtőelem. Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete a
következő:
fűtőelem-elsőbbséget a
következőre...
Segédfűtőelem. Eredmény: A rendszer először
a kiegészítő fűtőelemet kapcsolja KI.
Eredmény: A rendszer először a segédfűtőelemet kapcsolja KI.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
PiÁramforrás-bemenet
t Idő
DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)
a Áramforrás-korlátozás aktív b Tényleges áramforrás-bemenet
Szerelői referencia-útmutató
19
Page 20

6 Előkészületek

P
h
C
e
a
b
c
d
e
A B C
>500
>10>10
(mm)
INFORMÁCIÓ
A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltak vagy pillanatnyiak) az időjárásfüggő vezérlés görbéiben használatosak az automatikus hűtési/fűtési átállás logika részeként. A kültéri egység védelme érdekében annak belső érzékelője folyamatosan használatban van.
PhElőállított hő CeFelhasznált energia
A Kültéri egység B Segédfűtőelem C Kiegészítő fűtőelem
a A kültéri egység korlátozott működése b A kültéri egység teljes körű működése c A segédfűtőelem BE van kapcsolva d Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) BE van kapcsolva e Kiegészítő fűtőelem (2. fok.) BE van kapcsolva

5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségével mérhető a belső és a külső környezeti hőmérséklet. A Daikin egy külső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következő esetekben:
Beltéri környezeti hőmérséklet
▪ Szobában található termosztátvezérlés, a távirányító tölti be a
szobatermosztát szerepét, és a belső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:
▪ Ahol a helyiségben az átlaghőmérséklet érzékelhető ▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak ▪ Ahol NINCS a közelben hőforrás ▪ Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, például
ajtónyitás/-zárás miatt
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri
érzékelő szerelési kézikönyvében.
▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [A.2.2.B].
6 Előkészületek

6.1 A felszerelés helyének előkészítése

NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, például munkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (pl. őrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, az egységet le kell burkolni.
Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely áll rendelkezésre az egység mozgatásához.

6.1.1 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:
A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység között
A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és a kültéri egység között
A maximális szintkülönbség a beltéri egység és a kültéri egység között
(a) Tekintse meg a kültéri egység szerelési kézikönyvét. (b) Ha kisebb mint 5 m, fel kell töltenie a kültéri egységet (tekintse meg a
kültéri egység szerelési kézikönyvét).
▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatos
következő irányelveket:
75 m
3 m
30 m
(a)
(b)
Kültéri környezeti hőmérséklet
▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a
kültéri egységet olyan helyen kell elhelyezni: ▪ Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol a
legtöbb hőkibocsátó helyezkedik el
▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak
▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli kültéri érzékelő
csatlakoztatását ajánlja (EKRSCA1 opció).
▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri
érzékelő szerelési kézikönyvében. ▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [A.2.2.B]. ▪ Felfüggesztés alatt (lásd: "8 Konfiguráció" . oldal 33) a kültéri
egység kikapcsol a készenléti energiaveszteség csökkentése
érdekében. Ennek eredményeként a külső környezeti
hőmérsékletet a rendszer NEM olvassa. ▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos a
kültéri hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionális
kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.
Szerelői referencia-útmutató
20
NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol: ▪ Ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet.
A műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat.
▪ NE szerelje fel az egységet olyan helyen, ahol zavaró lehet a
működés hangja (például hálószoba közelében).
Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellett
méri a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték magasabb lesz a következő fejezetben említett hangnyomásszintnél: "14.8 Hangtartomány" . oldal 86.
▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát.
Ehhez az egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíz­tartály súlyát vegye figyelembe.
Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyen
kárt az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 21
M
M
HPC1
HPC2
HPC3
FHL1
FHL2
FHL3
a
b
c d
e f
g f h
i
i
i
i
j k
89°C
65°C
6 Előkészületek
▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom
(RH)=85%), például fürdőszobában.
▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltéri
egység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kell lennie.
▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra, hűtési módban
5~35°C közötti, fűtési módban pedig 5~30°C közötti környezeti hőmérsékletre tervezték.

6.2 A vízcsövek előkészítése

6.2.1 A vízkörre vonatkozó követelmények

▪ A beltéri egységet kizárólag zárt vízrendszerben használja.
A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzott korrózióval jár.
▪ A megengedett legnagyobb víznyomás 4 bar.
Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy a víznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.
▪ Minden beszerelt csővezetéknek és -tartozéknak (szelepek,
csatlakozások…) ellen kell állnia a következő hőmérsékleteknek:
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
▪ A vízcsövek csatlakozási pontjait a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően kell kialakítani. A víz be- és kivezetésével kapcsolatban lásd az egységhez mellékelt áttekintő ábrát.
▪ NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor.
A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Hőcserélő
d Kiegészítő fűtőelem
e Szivattyú
f Elzárószelep g Motoros 3-járatú szelep h Motoros 2-járatú szelep (nem tartozék)
i Kollektor
j Használatimelegvíz-tartály
k Hőcserélő spirál
HPC1...3 Hőszivattyú konvektor (opcionális)
FHL1...3 Padlófűtés kör
▪ Helyezzen el a rendszer összes alacsony pontján
leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
▪ A nyomáscsökkentő szelep számára megfelelő vízelvezetést kell
biztosítani, hogy ne csepegjen ki víz az egységből. Lásd: "7.3.2 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz" . oldal 26.
▪ A rendszer minden magas pontjára szereljen légtelenítő szelepet,
amelyeknek szervizelés céljából szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A beltéri egységben egy automatikus légtelenítő található. Ellenőrizze, hogy a légtelenítő szelep NINCS túl szorosra húzva, hogy a vízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen.
▪ Csak olyan anyagokat szabad használni, amelyek kompatibilisek
a rendszerben használt vízzel és a beltéri egységben használt anyagokkal.
▪ Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek
nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a vízhőmérsékletnek.
▪ Nem rézbevonatú fémcsövek használatakor szigetelje
megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
▪ A vízkörben ne használjon horganyzott alkatrészeket. Mivel az
egység belső vízkörét rézcsövek alkotják, túlzott korrózió léphet fel.
▪ A rézanyagú alkatrészekkel való munkához megfelelő
szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
▪ A vízcsövek átmérőjét a szükséges vízáramlástól és a szivattyú
rendelkezésre álló külső statikus nyomásától függően válassza ki. A beltéri egység külső statikus nyomásával kapcsolatos információkért lásd: "14 Műszaki adatok" . oldal 69.
▪ A beltéri egység működéséhez szükséges minimális vízáramlás
az alábbi táblázatban látható. Ha az áramlás mértéke alacsony, a 7H áramlási hibakód jelenik meg, és a beltéri egység leáll.
Modell Minimális vízáramlás (l/min)
04 5 08+16 11
▪ Ha 3-járatú szelep van a vízkörben, ügyeljen rá, hogy a használati
melegvíz-kör és a padlófűtés-kör teljesen el legyen különítve.
▪ Ha 2- vagy 3-járatú szelep van a vízkörben, a szelep legnagyobb
átváltási idejének 60 másodpercnek kell lennie.
▪ Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése a fűtővízkörben.
Elsősorban a helyszíni fűtőcsövekben található fémdarabok eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagy ciklonszűrőt használni, amely képes eltávolítani a kis részecskéket. A kis részecskék kárt tehetnek az egységben, és a hőszivattyú­rendszer normál szűrője NEM eltávolítani azokat.
▪ Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a vízkörbe, az
problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében: ▪ Csak tiszta csöveket használjon ▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. ▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására. ▪ Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni a vízkörbe. ▪ A víz állásának elkerülése érdekében fontos, hogy a
használatimelegvíz-tartály tárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napi fogyasztásának. Amikor sok ideig nem használnak meleg vizet, a berendezést friss vízzel kell kiöblíteni a használat előtt. A berendezés fertőtlenítési funkciója a beltéri egység üzemeltetési kézikönyvében van leírva.
▪ Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetve hosszú csövek
használatát a használatimelegvíz-tartály és a meleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
21
Page 22
6 Előkészületek
c d
a b
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
g h
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
10050
0
20
150 200 250 300 350 400 450
a
b
▪ Az elhelyezésnek meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak,
és előfordulhat, hogy további higiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.
▪ A vonatkozó jogszabályok értelmében előfordulhat, hogy
termosztátos keverőszelepeket kell felszerelni.
▪ A felszerelés után rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a
használatimelegvíz-tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kell ismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.
▪ Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik, csatlakoztasson
keringető szivattyút a meleg víz célpontja és a használatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozása közé.
a Keringetés csatlakozása b Meleg víz csatlakozása c Zuhany d Keringető szivattyú

6.2.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához

A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.2.3 A vízmennyiség ellenőrzése

A beltéri egység egy 10 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári előnyomása 1 bar.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében: ▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget. ▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.
Minimális vízmennyiség
Ellenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség legalább 20 liter, NEM számítva a beltéri egység belső vízmennyiségét.
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a térfűtés körökben a keringtetést távvezérelt szelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimális vízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén is garantált legyen.
c Hőcserélő d Kiegészítő fűtőelem e Szivattyú
f Elzárószelep g Kollektor (nem tartozék) h Áteresztőszelep (nem tartozék)
FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)
T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)
M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 kör szabályozására
(nem tartozék)
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
a Előnyomás (bar) b Maximális vízmennyiség (l)
Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomása
Szerelési
szintkülönbs
(a)
ég
≤280 l >280 l
≤7 m Nem kell módosítani az
előnyomást.
Vízmennyiség
Tegye a következőt: ▪ Csökkentse az
előnyomást.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
>7 m Tegye a következőt:
▪ Növelje az
előnyomást.
A beltéri egység tágulási tartálya túl kicsi a rendszerhez.
▪ Ellenőrizze, hogy a
rendszer teljes vízmennyisége NEM haladja meg a megengedett maximális vízmennyiséget.
(a) A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közötti
szintkülönbség (m). Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0 m.
a Kültéri egység b Beltéri egység
Szerelői referencia-útmutató
22

6.2.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1 bar), akkor a következő irányelvek szerint kell lejárni:
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 23
a
6 Előkészületek
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schräder­szelepén keresztül.
a Schräder-szelep

6.2.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák

1. példa
A beltéri egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100 l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 350 l.
Teendők: ▪ Mivel a teljes vízmennyiség (350 l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (280 l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bar.
▪ A megfelelő maximális vízmennyiség 0,3 bar nyomás esetén
410 l. (Lásd az előző fejezetben található ábrát.)
▪ Mivel 350 l kevesebb, mint 410 l, a tágulási tartály mérete
megfelelő a rendszerhez.

6.3 Az elektromos huzalozás előkészítése

6.3.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről

FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen a csövekkel vagy éles felületekkel, különösen a magas nyomású oldalon
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek kell
végeznie, és meg kell felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg kell felelnie az vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
A kiegészítő fűtőelemet külön áramkörről kell táplálni.
FIGYELEM
Mindig több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

6.3.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram

Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznek megbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron, ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással. Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonális időszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint a Wärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.
Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre is csatlakoztatható.
Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékes elektromos szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.
Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:
▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását; ▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyos
időszakokban csak korlátozott lehet.
A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatására kényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban a kültéri egység kompresszora leáll.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
23
Page 24
6 Előkészületek
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8 0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
M
a
16
21
14
19
15
20
12
6
13
14
17
18
Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egység huzalozása különböző.

6.3.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső működtető egységek kivételével

Normál tápellátás Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
A tápellátás NEM szakad meg A tápellátás megszakad
A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás során a tápellátás NEM szakad meg. A kültéri egységet a vezérlés kikapcsolja. Megjegyzés: Az elektromos szolgáltatónak minden esetben jóvá kell hagynia a beltéri egység energiafogyasztását.
a Normál tápellátás b Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás 1 A kültéri egység tápellátása 2 A beltéri egység táp- és összekötőkábele 3 Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez 4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
(feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású tápellátás (a beltéri egység
Jel paneljének tápellátására a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás megszakadása esetén)

6.3.4 A külső és belső működtető egységek elektromos csatlakozásainak áttekintése

A következő illusztráció a szükséges helyszíni huzalozást szemlélteti.
INFORMÁCIÓ
A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEM egyezik rendszerének elrendezésével.
a Beltéri egység
Elem Leírás Vezetékek Maximális
A kültéri egység és beltéri egység tápellátása
1 A kültéri egység
2 A beltéri egység táp- és
3 Tápellátás a kiegészítő
tápellátása
összekötőkábele
fűtőelemhez
2+GND vagy 3+GND
3
Lásd az alábbi táblázatot.
üzemi áram
(a)
(c)
A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás során az elektromos szolgáltató azonnal vagy bizonyos idő után megszakítja a tápellátást. Ebben az esetben a beltéri egységet különálló, normál tápellátásról kell működtetni.
Elem Leírás Vezetékek Maximális
üzemi áram
4 Kedvezményes kWh
2
(d)
díjszabású tápellátás (feszültségmentes csatlakozás)
5 Normál kWh díjszabású
2 6,3 A
elektromos áram
Távirányító
6 Távirányító 2
(e)
Opcionális berendezések
11 Tápellátás az
2
(b)
alaplemezfűtéshez 12 Szobatermosztát 3 vagy 4 100 mA 13 Kültéri környezeti
2
(b)
hőmérséklet érzékelője 14 Beltéri környezeti
2
(b)
hőmérséklet érzékelője 15 Hőszivattyú konvektor 4 100 mA
Nem tartozék alkatrészek
16 Elzárószelep 2 17 Áramfogyasztás-mérő 2 (mérőnként) 18 Használati melegvíz-
2
100 mA(b)
(b)
(b)
szivattyú 19 Alarm output 2 20 Átállás külső hőforrás-
2
(b)
(b)
vezérlésre 21 Térhűtés/-fűtés
2
(b)
vezérlője 22 Áramfogyasztó digitális
bemenetek
(a) Lásd a kültéri egységen található adattáblát. (b) Minimális kábelkeresztmetszet: 0,75 mm². (c) Kábelkeresztmetszet: 2,5 mm². (d) Kábelkeresztmetszet: 0,75 mm² és 1,25 mm² között, maximális hossz:
50 m. A feszültségmentes csatlakozások minimum 15 V DC, 10 mA áramerősség vezetésére alkalmasak.
(e) Kábelkeresztmetszet: 0,75 mm² és 1,25 mm² között, maximális hossz:
500 m. Egyedi és kettős távirányító-kapcsolat esetén is alkalmazható.
2 (bemeneti jelenként)
(b)
(b)
(b)
Szerelői referencia-útmutató
24
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 25
2x
4x
1
3
4
2
4x
120kg
3x
1
2
≤1°

7 Felszerelés

TÁJÉKOZTATÁS
A különböző csatlakozások további műszaki jellemzői itt találhatók:
▪ Huzalozási rajz az egység kapcsolódobozában
▪ "14.5 Huzalozási rajz" . oldal 75
Kiegészítő
fűtőelem típusa
*3V 1x 230 V 2+GND *9W 1x 230 V 2+GND + 2 híd
Tápellátás Szükséges vezetékek
száma
3x 230 V 3+GND + 1 híd 3x 400 V 4+GND
7 Felszerelés

7.1 Az egységek felnyitása

7.1.1 A beltéri egység felnyitása

1 Lazítsa meg és távolítsa el a csavarokat az egység aljáról. 2 Csúsztassa lefelé az egység elülső paneljét, majd távolítsa el.
VIGYÁZAT
Az elülső panel nehéz. Ügyeljen arra, hogy ne szoruljanak be az ujjai az egység nyitása vagy zárása során.
3
Lazítsa ki és távolítsa el a felső panelt rögzítő 4 csavart.
4 Távolítsa el a felső panelt az egységről.
7.1.2 A beltéri egység kapcsolódoboz­borítójának felnyitása

7.2 A beltéri egység felszerelése

7.2.1 A beltéri egység felszerelése

1 Emelje le a beltéri egységet a raklapról, és helyezze a padlóra.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
2 Csúsztassa a beltéri egységet a helyére. 3 Állítsa be a szintbeállító lábak magasságát a padló
szabálytalanságainak kiküszöbölése érdekében. A maximális eltérés mértéke 1°.

7.2.2 A hangszigetelő lemez süllyesztése

Csak EHVH/X16 esetén alkalmazható.
Szerelői referencia-útmutató
25
Page 26
7 Felszerelés
2x
a
2x
a c bd
a
1 Lazítsa meg a 2 csavart, és süllyessze le a hangszigetelő
lemezt az alábbi ábrán bemutatott módon.
a Hangszigetelő lemez
2 Húzza meg a 2 csavart.

7.3 A vízvezetékek csatlakoztatása

7.3.1 A vízvezetékek csatlakoztatása

TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
A szervizelés és karbantartás megkönnyítése érdekében 2 elzárószelep áll rendelkezésre. Szerelje fel a szelepeket a vízbevezetésre és a vízkivezetésre. Figyeljen a helyzetükre. Szervizelés szempontjából fontos a beépített leeresztő és feltöltő szelepek tájolása.
1 Szerelje fel az elzárószelepeket a vízcsövekre.
TÁJÉKOZTATÁS
Hosszabb távollétek alatt ajánlott a hideg víz bemenet elzárószelepének elzárása, hogy ne károsodjon a környezet vízszivárgás esetén.
2 Csavarozza a beltéri egység anyáit az elzárószelepekre. 3 Csatlakoztassa a használati meleg víz bemeneti és kimeneti
csöveit a beltéri egységhez.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A használatimelegvíz-tartály hideg víz bemenetének
csatlakozására leeresztő és nyomáscsökkentő eszközt kell szerelni.
▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlott
nem visszaeresztő szelepet szerelni a használatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott nyomáscsökkentő szelepet szerelni a
hidegvízbemenetre a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Szereljen tágulási tartályt a hideg víz bemenetére a
vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénél
magasabbra helyezni a nyomáscsökkentő szelepet. A használatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz térfogatát, és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévő víznyomás nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályt tervezték. A tartályhoz csatlakozó helyszíni felszerelés (csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve a magas nyomásnak. Ennek megelőzése érdekében nyomáscsökkentő szelepet kell felszerelni. A túlnyomásvédelem a helyszínen felszerelt nyomáscsökkentő szelep megfelelő működésétől függ. Amennyiben NEM működik megfelelően, a túlnyomás deformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet. A megfelelő működés biztosítása érdekében rendszeres karbantartásra van szükség.

7.3.2 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz

A nyomáscsökkentő szelep kifúvása az egység hátoldalán távozik.
a Térfűtés/-hűtés víz kimenet b Térfűtés/-hűtés víz bemenet c Használati meleg víz kimenet d Használati hideg víz bemenet (hidegvízellátás)
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott elzárószelepeket felszerelni a használati hideg víz bemeneti és használati meleg víz kimeneti csatlakozásaira. Az elzárószelepek nem tartozékok.
Szerelői referencia-útmutató
26
A kimenetet a vonatkozó jogszabályoknak megfelelő leeresztőhöz kell csatlakoztatni. Ajánlott tölcsért használni.

7.3.3 A vízkör feltöltése

1 Csatlakoztassa a feltöltő szelepet a vízhálózathoz.
a A nyomáscsökkentő szelep kifúvása
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 27
2x
4x
1
3
4
2
a
b
2 Nyissa ki a feltöltő szelepet. 3 Nyissa ki az automatikus légtelenítő szelepet (legalább 2
fordulattal).
INFORMÁCIÓ
A légtelenítő szelep helyével kapcsolatban lásd: "14.2.1 Alkatrészek: Beltéri egység" . oldal 71.
4 Töltsön a körbe vizet addig, amíg a nyomásmérő ±2,0 bar
nyomást nem jelez.
5 A lehető legtöbb levegőt távolítsa el a vízkörből.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A vízkörben megrekedt levegő zavarokat okozhat a
kiegészítő fűtőelem működésében. Feltöltéskor általában nem lehet a kört tökéletesen légteleníteni. A maradék levegő a rendszer működésének kezdeti óráiban az automatikus légtelenítő szelepeken keresztül távozik. Ezután szükség lehet víz utántöltésére.
▪ A rendszer kiürítéséhez használja a "9 Beüzemelés" .
oldal 60 fejezetben leírt speciális funkciót. Ez a funkció a használatimelegvíz-tartály hőcserélő spiráljának kiürítéséhez használható.
6 Zárja el a feltöltő szelepet. 7 Válassza le a feltöltő szelepet a vízhálózatról.
TÁJÉKOZTATÁS
A nyomásmérő által jelzett víznyomás a víz hőmérsékletétől is függ (magasabb hőmérséklet nagyobb nyomást eredményez).
Azonban a víznyomásnak mindig 1 bar fölött kell maradnia, hogy ne juthasson levegő a körbe.
7 Felszerelés
2 Csúsztassa lefelé az egység elülső paneljét, majd távolítsa el. 3 Lazítsa ki és távolítsa el a felső panelt rögzítő 4 csavart. 4 Távolítsa el a felső panelt az egységről.
5 Távolítsa el a tágulási tartályt. 6 Távolítsa el az egység felső szigetelő borítását.

7.3.4 A használatimelegvíz-tartály feltöltése

1 Nyissa ki váltakozva az egyes melegvíz-csapokat, hogy
kiengedje a levegőt a csőrendszerből.
2 Nyissa ki a hidegvíz-ellátószelepet. 3 Miután kiengedte a levegőt, zárja el az összes vízcsapot. 4 Keressen vízszivárgásokat. 5 Manuálisan működtesse a helyszínen felszerelt
nyomáscsökkentő szelepet, hogy a víz szabadon kifolyhasson az elvezető csövön.

7.3.5 A vízvezeték szigetelése

A csöveket a teljes vízkörben szigetelni kell a hűtés közben fellépő páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési teljesítmény csökkenésének megelőzése érdekében.
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a 80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20 mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.

7.3.6 A keringetőcsövek csatlakoztatása

1 Lazítsa meg és távolítsa el a csavarokat az egység aljáról.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
a Kilökőlap
b A keringetőcsövek csatlakoztatása 7 Távolítsa el az egység hátsó oldalán található kilökőlapot. 8 Csatlakoztassa a keringetőcsöveket a keringetés
csatlakozásához, és vezesse át a csöveket az egység hátsó oldalán található kilökőlapon.
9 Távolítsa el az alábbi ábrán jelzett részt.
10 Helyezze vissza és rögzítse a szigetelést, a tágulási tartályt és
a készülékházat.
Szerelői referencia-útmutató
27
Page 28
7 Felszerelés
a b+c
a b+c

7.4 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
INFORMÁCIÓ
A jelmagyarázattal kapcsolatos további információkért és az egység huzalozási rajzával kapcsolatban lásd: "14.5 Huzalozási rajz" . oldal 75.
FIGYELEM
Mindig több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

7.4.1 Információk az elektromos megfelelésről

Csak ERLQ006CAV3+ERLQ008CAV3 esetén
A berendezés megfelel az EN/IEC 61000312 előírásainak (európai/ nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16 A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának határértékeit.).
Csak beltéri egység esetén
Lásd: "7.4.4 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének csatlakoztatása" . oldal 29.

7.4.2 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységen

1 A beltéri egység felnyitásával kapcsolatban lásd: "7.1.1 A beltéri
egység felnyitása" . oldal 25 és "7.1.2 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának felnyitása" . oldal 25.
2 A huzalozás felülről lépjen be az egységbe:
3 A huzalozás egységen belüli vezetésének a következőknek kell
megfelelnie:
4 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal, hogy ne lazulhasson
meg a csatlakozás, és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek a csövekhez vagy éles szélekhez.
INFORMÁCIÓ
Csak a 260 literes tartállyal rendelkező beltéri egységekre vonatkozik. A használati meleg víz hőmérséklet­érzékelőjének eléréséhez a kapcsolódoboz megdönthető. A kapcsolódoboz NEM távolítható el az egységről.
Huzalozás Lehetséges kábelek (az egység típusától és a felszerelt opcióktól függően)
a Alacsony feszültség
b Magasfeszültségű
tápellátás
Szerelői referencia-útmutató
28
▪ Távirányító ▪ Áramfogyasztó digitális bemenetek (nem tartozék) ▪ Kültéri környezeti hőmérséklet érzékelője (opció) ▪ Beltéri környezeti hőmérséklet érzékelője (opció) ▪ Elektromos mérők (nem tartozék)
▪ Összekötőkábel ▪ Normál kWh díjszabású elektromos áram ▪ Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás ▪ Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez ▪ Tápellátás az alaplemezfűtéshez (opció)
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 29
X1M
1 2 3
1 2 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
30 31
a
X1M
1 2 3
1 2
L N
L N 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
S1S
30 31
3 4
abc
Huzalozás Lehetséges kábelek (az egység típusától és a felszerelt opcióktól függően)
c Magasfeszültségű
vezérlőjel
▪ Kedvezményes tápellátás csatlakozója ▪ Hőszivattyú konvektor (opció) ▪ Szobatermosztát (opció) ▪ Elzárószelep (nem tartozék) ▪ Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék) ▪ Alarm output ▪ Átállás külső hőforrás-vezérlésre ▪ Térhűtés/-fűtés vezérlője
7 Felszerelés
VIGYÁZAT
NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket az egységbe.

7.4.3 A tápellátás csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a tápellátást.
Normál kWh díjszabású elektromos áram esetében
Jelölések: lásd az alábbi ábrán.
Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében
a Összekötőkábel (=tápellátás)
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
b Normál kWh díjszabású elektromos áram
c Kedvezményes tápellátás csatlakozója
INFORMÁCIÓ
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetében a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás típusától függ, hogy szükség van-e külön normál kWh díjszabású elektromos áramra az X2M30/31 beltéri egységhez (b).
Szükség van külön csatlakozásra a beltéri egységhez:
▪ ha a kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
aktiváláskor megszakad, VAGY
▪ ha nem engedélyezett a beltéri egység
áramfogyasztása a kedvezményes kWh díjszabású tápellátásnál, amikor az aktív.

7.4.4 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének csatlakoztatása

A kiegészítő fűtőelem kapacitása a beltéri egység modelljétől függően változhat. Az alábbi táblázatban leírtak szerint győződjön meg róla, hogy a tápellátás összhangban van a kiegészítő fűtőelem kapacitásával.
Kiegészítő
fűtőelem
típusa
*3V 3 kW 1~ 230 V 13 A — *9W 3 kW 1~ 230 V 13 A
1 A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása.
*3V modellekhez használjon egypólusú biztosítékot az F1B­hez. *9W modellekhez használjon dupla pólusú biztosítékot az F1B-hez.
Kiegészítő
fűtőelem
Tápellátás Maximális
üzemi áram
Z
(Ω)
max
teljesítmén
ye
6 kW 1~ 230 V 26 A 6 kW 3~ 230 V 15 A
(a)(b)
(b)
0,29
6 kW 3N~ 400 V 8,6 A — 9 kW 3N~ 400 V 13 A
(a) A berendezés megfelel az EN/IEC 61000312 előírásainak (európai/
nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16 A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának határértékeit).
(b) Ez a berendezés abban az esetben felel meg az EN/IEC61000-3-11
szabványnak (európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartási kisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként ≤75 A bemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásának határértékeit.), ha a közcélú hálózathoz csatlakozási ponton a Z mint Z
. Az üzembe helyező vagy a felhasználó felelőssége, hogy –
max
akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján – ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen csatlakoztatva, amelynek a Z egyenlő, mint Z
hálózati impedancia kisebb vagy egyenlő,
sys
hálózati impedanciája kisebb vagy
.
max
sys
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
29
Page 30
7 Felszerelés
F1B
L NL N
F1B
L NL N
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 4 6 7 85
X6M X7M
K1M K2MK2M
1 3 5 13
2 4 6 14
K5M
1 3 5 13
2 4 6 14
1 3 5 13
2 4 6 14
Ω
Ω
Kiegészítő
fűtőelem
típusa
A kiegészítő fűtőelem
(a)
tápellátásának
csatlakozásai
3 kW 1~ 230 V (*3V)
3 kW 1~ 230 V (*9W)
6 kW 1~ 230 V (*9W)
6 kW 3~ 230 V (*9W)
6 kW 3N~ 400 V (*9W)
9 kW 3N~ 400 V (*9W)
(a) A kiegészítő fűtőelem beállításához lásd: "8.2.2 Gyorsvarázsló:
Normál" . oldal 35.
Különleges megjegyzés a biztosítékokhoz:
Csatlakozások a
kivezetésekre
2
A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
3 Állítsa be a távirányítót a megfelelő tápellátáshoz. Lásd:
"8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál" . oldal 35.
A kiegészítő fűtőelem csatlakoztatásakor előfordulhat huzalozási hiba. A lehetséges huzalozási hibák kiszűrése érdekében ajánlott a fűtőelemek ellenállásértékének mérése. A kiegészítő fűtőelemek különböző típusaitól függően a következő ellenállásértékek mérhetőek (lásd az alábbi táblázatot). Az ellenállásértékeket MINDEN ESETBEN a K1M, a K2M és a K5M csatlakozótagokon kell mérni.
3 kW
1~ 230 V
6 kW 1~ 230 V
6 kW 3~ 230 V
6 kW 3N~ 400 V
9 kW 3N~ 400 V
K1M/1 K5M/13 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω
K1M/3 105,8Ω 105,8Ω
K1M/5 105,8Ω 105,8Ω K1M/3 K1M/5 26,5Ω 26,5Ω 26,5Ω 105,8Ω 105,8Ω K2M/1 K5M/13 ∞ 26,5Ω 26,5Ω
K2M/3 52,9Ω 52,9Ω
K2M/5 52,9Ω 52,9Ω K2M/3 K2M/5 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω 52,9Ω K1M/5 K2M/1
Példa a K1M/1 és a K5M/13 közötti ellenállás mérésére:
Különleges megjegyzés a kivezetésekhez:
A fenti táblázatban leírtak szerint az X6M és X7M kivezetéseken lévő csatlakozásokat módosítani kell a kiegészítő fűtőelem beállításához. Lásd az alábbi illusztráción a kivezetések kezeléséről való tudnivalókat.
Szerelői referencia-útmutató
30

7.4.5 A távirányító csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a távirányító kábelét a beltéri egységhez.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 31
X2M
X5M
A2P A2P
21
a b
b
a
PCB
1x
b
a
PCB
1x
a
PCB
b
1x
a
b
PCB
b
1x
a Az egységhez mellékelt távirányító
b Opcionális távirányító
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
A távirányító rögzítése az egységhez
1 Helyezzen egy csavarhúzót a távirányító alatti nyílásokba, majd
óvatosan válassza el az előlapot a fallaptól.
7 Felszerelés
a Vágja ki ezt a részt csípőfogóval stb. a vezetékek
átvezetéséhez.
b A vezetékeket rögzítse a burkolat elülső részéhez a
huzalozási rögzítőelem és egy szorító segítségével.
5 Szerelje fel újra az előlapot a fallapra.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy ne csípje be a vezetékeket, miközben az előlapot az egységhez rögzíti.
A távirányító rögzítése a falra a szobatermosztátként történő felszerelés esetében
1 Helyezzen egy csavarhúzót a távirányító alatti nyílásokba, majd
óvatosan válassza el az előlapot a fallaptól.
TÁJÉKOZTATÁS
A jel panel táblája a távirányító elülső lemezére van szerelve. Ügyeljen arra, hogy NE tegyen benne kárt.
2 Erősítse a távirányító fallapját a falra. 3 Csatlakoztassa a vezetékeket a távirányítóhoz az alábbiak
szerint
TÁJÉKOZTATÁS
A jel panel táblája a távirányító elülső lemezére van szerelve. Ügyeljen arra, hogy NE tegyen benne kárt.
2
Erősítse a távirányító fallapját az egység előlapjához.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a távirányító hátlapja NE deformálódjon a rögzítőcsavarok túlzott megszorítása miatt.
3 Vágjon le egy 2 eres vezetőt. 4 Csatlakoztassa a vezetékeket a távirányítóhoz az alábbiak
szerint.
Hátulról
Balról
Felülről
Hátulról
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
31
Page 32
7 Felszerelés
a
PCB
b
b
1x
X1M
X2M
5 6 7
M2S
X1M
X2M
5 6 7
M2S
NO NC
X2M
X5M
7 8 9 10
S2S S3S
X2M
3534
1~
M
M2P
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
Felülről középről
a Vágja ki ezt a részt csípőfogóval stb. a vezetékek
átvezetéséhez.
b A vezetékeket rögzítse a burkolat elülső részéhez a
huzalozási rögzítőelem és egy szorító segítségével.
4 Szerelje fel újra az előlapot a fallapra.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy ne csípje be a vezetékeket, miközben az előlapot az egységhez rögzíti.

7.4.6 Az elzárószelep csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a szelepvezérlő kábelt a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
TÁJÉKOZTATÁS
A huzalozás eltérő az NC (Normal Closed: alaphelyzetben zárt) és az NO (Normal Open: alaphelyzetben nyitott) szelepek esetében.
2
A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
7.4.8 A használatimelegvíz-szivattyú
csatlakoztatása
1 Csatlakoztassa a használatimelegvíz-szivattyú kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.4.7 Az elektromos merők csatlakoztatása

INFORMÁCIÓ
Ha az elektromos mérőn nincs tranzisztoros kimenet, ellenőrizze a polaritást. A pozitív polaritású oldal csatlakozási helye X5M/7 és X5M/9, a negatív polaritású oldal csatlakozási helye pedig X5M/8 és X5M/10 KELL,
1 Csatlakoztassa az elektromos mérők kábeleit a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
Szerelői referencia-útmutató
hogy legyen.
32

7.4.9 A riasztás kimenetének csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a riasztás kimenetének kábelét a megfelelő
kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
7.4.10 A térhűtés/-fűtés BE/KI kimenetének
csatlakoztatása
1 Csatlakoztassa a térhűtés/-fűtés BE/KI kimeneti kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 33
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
X1M
X1M
X3 X4
A4P
L N
X2M
X1 X2
a
X1M
X2M
1 2 3 4 5
A8P
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.4.11 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a külső hőforrásra való átállás kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.

8 Konfiguráció

7.5 A beltéri egység felszerelésének befejezése

7.5.1 A távirányító borítójának rögzítése a beltéri egységhez

1 Győződjön meg róla, hogy az elülső panelt eltávolította a beltéri
egységről. Lásd: "7.1.1 A beltéri egység felnyitása" . oldal 25.
2 Csatlakoztassa a távirányító borítóját a zsanérokra.
a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.4.12 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása

1 Csatlakoztassa az áramfogyasztó digitális bemenetek kábelét a
megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.
2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
a Az EKRP1AHTA felszerelése szükséges.
3 Szerelje fel az elülső panelt a beltéri egységre.

7.5.2 A beltéri egység bezárása

1 Zárja be a kapcsolódoboz fedelét. 2 Ismételten szerelje fel a felső lemezt. 3 Ismételten szerelje fel az elülső panelt.
TÁJÉKOZTATÁS
A beltéri egység borítójának lezárásakor ügyeljen arra, hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1 N•m értéket.
8 Konfiguráció

8.1 Áttekintés: Beállítás

Ha NEM állítja be megfelelően a rendszert, elképzelhető, hogy NEM a várt módon fog működni. A rendszert a távirányítón keresztül állíthatja be.
Amikor először kapcsolja BE a távirányítót (a beltéri egységen keresztül), egy gyorsvarázsló segít beállítani a rendszert. Ha szükséges, a későbbiekben is módosíthatja is a beállításokat.
A szerelő előkészítheti a beállítást a szerelési területtől távol egy számítógépen, majd feltöltheti a beállítást a rendszerre a PC-beállító segítségével. A csatlakoztatással kapcsolatos további információkat lásd: "8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz" . oldal 34.
A beállítás a következőket befolyásolja: ▪ A szoftver számításait ▪ A távirányítón látható és végrehajtható elemeket
Jelölések a beállítási táblázatokban: ▪ #: A menüszerkezeten belüli navigációs útvonal ▪ Kód: Kód a beállítások áttekintésében
Szerelői referencia-útmutató
33
Page 34
8 Konfiguráció
A1P
X10A
2
3 4 5
H J S T
15:10Ke
U5: Auto cím
Nyomja 4 mp-ig a folyt.
Szinkronizálás
Megerősítés
Adateltérés észlelve. Válasszon műveletet:
Beállítás
Adatküldés
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a rendszer megerősítést kér. Ha a megerősítés kész, a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.
A leggyakrabban használt szerelési beállítások elérhetőek a menürendszeren keresztül. A helyüket a navigációs útvonal (#) jelzi. Emellett minden szerelői beállítás megtalálható a "8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése" . oldal 59 című részben.
A beállítási kódok elérésével kapcsolatban lásd: "Hozzáférés a szerelői beállításokhoz" . oldal 34.
Nem minden beállítás érhető el a menürendszerből. Van, amelyik csak a kódja segítségével érhető el. Ebben az esetben az alábbi táblázatban a navigációs útvonal értéke N/A (nem alkalmazható).

8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz

1 Csatlakoztassa a kábelt USB-kapcsolattal a számítógéphez. 2 Csatlakoztassa a kábel csatlakozóját a beltéri egység
kapcsolódobozának A1P elemén található X10A bemenetre.
3 Különösen ügyeljen a csatlakozó helyzetére!
3 Ha NEM nyom meg más gombot a következő 1 órában, vagy
még egyszer lenyomva tartja az gombot legalább 4 másodpercig, a szerelői jogosultsági szint visszavált a következőre: Végfelhasználó.
Váltás a felhasználói jogosultsági szintek között (Végfelhasználó és Haladó végfelhasználó)
1 Lépjen a következő ponthoz [6], vagy bármelyik alpontjához:
> Információ.
2 Tartsa lenyomva a gombot legalább 4 másodpercig.
Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált a
következőre: Haladó végfelh.. Kiegészítő információk jelennek meg, és a “+” jel látható a menücímben.
3 Ha NEM nyom meg más gombot a következő 1 órában, vagy
még egyszer lenyomva tartja az másodpercig, a felhasználói jogosultsági szint visszavált a következőre: Végfelhasználó.
gombot legalább 4

8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első távirányítóról a másodikra

Ha opcionális távirányító van csatlakoztatva, a szerelőnek először a két távirányító lejjebb található helyes beállítására vonatkozó utasításokkal kell folytatnia.
Ez az eljárás lehetőséget biztosít a nyelvi készlet egyik távirányítóról a másikra történő másolására, például innen: EKRUCAL2, ide: EKRUCAL1.
1 Ha az áramellátás először van bekapcsolva, mindkét
távirányítón a következő jelenik meg:

8.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése

Hozzáférés a szerelői beállításokhoz
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre.
2 Navigáljon az [A] ponthoz: > Szerelői beállítások.
Hozzáférés a beállítások áttekintéséhez
1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre.
2 Navigáljon az [A.8] ponthoz:
Beállítások áttekintése.
> Szerelői beállítások >
A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása
1 Navigáljon a [6.4] ponthoz: > Információ > Felhasználói
jogosultsági szint.
2 Tartsa lenyomva a
Eredmény: A jel látható a kezdőképernyőkön.
Szerelői referencia-útmutató
gombot legalább 4 másodpercig.
34
2 Tartsa lenyomva a gombot 4 másodpercig azon a
távirányítón, amelyen a gyorsvarázslóval kívánja folytatni.
INFORMÁCIÓ
A gyorsvarázsló használata során a második távirányítón Aktív felirat jelenik meg, és ezalatt nem használható.
3 A gyorsvarázsló végigvezeti a lépéseken. 4 A rendszer megfelelő működése érdekében a két távirányítón
található helyi adatoknak egyezniük kell. Ebben az esetben mindkét távirányítón a következő jelenik meg:
5 Válassza a szükséges műveletet:
▪ Adatküldés: a használt távirányító a helyes adatokat
tartalmazza, a másik távirányítón lévő adatokat pedig felülírja a rendszer.
▪ Adatfogadás: a használt távirányító nem a helyes adatokat
tartalmazza, ezért a másik távirányítón lévő adatok felülírják azokat.
6 A távirányító megerősítést kér, amennyiben készen áll a
folytatásra.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 35
Másolás indítása
Megerősítés
Biztosan el kívánja indítani a másolási műveletet?
Beállítás
OK Mégse
Nyelv
Megerősítés
Kívánt nyelv kiválasztása
Beállítás
Dátum
Megerősítés
Mi a mai dátum?
Beállítás Léptetés
Vas Jan1 2012
Idő Mennyi az idő?
00 : 00
Megerősítés Beállítás
Léptetés
Rendszer elrendezése
Kiválasztás
Opciók
Léptetés
Teljesítmények
A 1
Elrendezés megerősítése
Normál
Elrendezés megerősítése Erősítse meg a rendszer
elrendezését. A rendszer
OK
újraindul, azután készen áll
Mégse
az első indításra.
Megerősítés Beállítás
7 Erősítse meg a választás a képernyőn az gomb
megnyomásával, és ezt követően megtörténik minden adat (nyelvek, programok stb.) szinkronizálása a kiválasztott távirányítóról a másikra.
INFORMÁCIÓ
▪ A másolás során mindkét távirányítón Aktív felirat
jelenik meg, és ezalatt nem használhatók. Ne kapcsolja ki vagy válassza le a távirányítót.
▪ A másolás akár 90 percet is igénybe vehet.
8 A rendszer készen áll a két távirányítóval történő
üzemeltetésre.

8.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a másodikra

Lásd: "8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első távirányítóról a másodikra" . oldal 34.
8 Konfiguráció
3 Adja meg a rendszerelrendezés beállításait: Normál, Opciók,
Teljesítmények. További információk: "8.2 Egyszerű beállítás" . oldal 35.
4 Erősítse meg a beállításokat az gomb megnyomásával.
5 A távirányító újra inicializál, és folytathatja a telepítést a többi
vonatkozó beállítás megadásával és a rendszer beüzemelésével.
A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a rendszer megerősítést kér. Ha a megerősítés kész, a kijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.

8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az első BEKAPCSOLÁST követően

A rendszer első BEKAPCSOLÁSÁT követően a varázsló a kezdeti beállítások megadásához navigálja a távirányítón:
▪ nyelv, ▪ dátum, ▪ idő, ▪ rendszer elrendezése. A rendszerelrendezés megerősítésével folytathatja a telepítést és a
rendszer beüzemelését.
1 Ha a rendszer elrendezése meg NEM lett megerősítve, a
BEKAPCSOLÁSKOR a gyorsvarázsló a nyelv kiválasztásával indul.
2 Állítsa be az aktuális dátumot és időt.

8.2 Egyszerű beállítás

8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum

# Kód Leírás
[A.1] Nem
alkalmazhat ó
[1] Nem
alkalmazhat ó
Nyelv
Idő és dátum

8.2.2 Gyorsvarázsló: Normál

Kiegészítő fűtőelem beállítása (csak a *9W modell esetén)
A *9W modellben található kiegészítő fűtőelem csatlakoztatható a legtöbb európai elektromos hálózathoz. A hardverbeállítás mellett a távirányítón be kell állítani a kiegészítő fűtőelem típusát.
# Kód Leírás
[A.2.1.5] [5-0D] Kieg. fűt. típusa:
▪ 1 (1P,(1/1+2)): 6 kW 1~ 230 V (*9W) ▪ 3 (3P,(1/1+2)): 6 kW 3~ 230 V (*9W) ▪ 4 (3PN,(1/2)): 6 kW 3N~ 400 V (*9W) ▪ 5 (3PN,(1/1+2)): 9 kW 3N~ 400 V
(*9W)
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Térfűtés/-hűtés beállításai
A rendszer képes felmelegíteni vagy lehűteni egy adott teret. A térfűtés/-hűtés beállításait a használat típusának megfelelően kell megadni.
Szerelői referencia-útmutató
35
Page 36
8 Konfiguráció
a
b
a
a
b
# Kód Leírás
[A.2.1.7] [C-07] Gép vezérlés:
▪ 0 (Kil. vízhőm-vez): Az egység
működésének meghatározása a kilépő víz hőmérséklete alapján történik, a tényleges szobahőmérséklettől és/ vagy a szoba hűtési vagy fűtési igényétől függetlenül.
▪ 1 (Kül. SZT-vez.): Az egység
működését a külső termosztát vagy egy azzal egyenrangú elem (például hőszivattyú konvektor) határozza meg.
▪ 2 (SzobTerm-vezérl): Az egység
működésének meghatározása a távirányító környezetének hőmérséklete alapján történik.
[A.2.1.B] Nem
alkalmazha tó
Kizárólag, ha 2 távirányító áll rendelkezésre (1 a szobában, 1 a beltéri egységnél felszerelve):
▪ a: Az egységnél ▪ b: A szobában, mint szobatermosztát
Vezérlő helye: ▪ Egységnél: a másik távirányító
beállítása automatikusan Szobában, és ha a szobatermosztát vezérlője van kijelölve szobatermosztátként.
▪ Szobában (alapértelmezés): a másik
távirányító beállítása automatikusan Egységnél, és ha a szobatermosztát vezérlője van kijelölve szobatermosztátként.
# Kód Leírás
[A.2.1.8] [7-02] A rendszer maximum 2 vízhőmérsékleti
zónának képes kilépő vizet biztosítani. A beállítás során be kell állítani a vízhőmérsékleti zónák számát.
kilépő vízhőm.-zónák száma: ▪ 0 (1 vízhőm. zóna)(alapértelmezés):
Csak 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna. Ez a zónát nevezik a fő kilépő vízhőmérsékleti zónának.
▪ a: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
▪ 1 (2 vízhőm. zóna): 2 kilépő
vízhőmérsékleti zóna. A legalacsonyabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező (fűtés közben) zónát nevezik a fő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A legmagasabb kilépő vízhőmérséklettel rendelkező (fűtés közben) zónát nevezik a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zónának. A gyakorlatban a kilépő vízhőmérsékleti zóna a nagyobb terhelésű hőkibocsátókból áll, és egy keverőegység van beszerelve a kívánt kilépő vízhőmérséklet elérése érdekében.
Szerelői referencia-útmutató
36
▪ a: Kilépő vízhőmérsékleti zóna
hozzáadása
▪ b: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 37
a
b
c
d
b
c
a b
d e
f
c
g b
c
a
d
e
b
b
c
b c
c
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.2.1.9] [F-0D] Ha a térfűtés/-hűtés vezérlését a
távirányítón keresztül KIKAPCSOLJÁK, a szivattyú mindig KI van kapcsolva. Ha a térfűtés/-hűtés vezérlése Be van kapcsolva, kiválaszthatja a szivattyú kívánt működési üzemmódját (csak térfűtés/-hűtés során alkalmazható)
Szivattyú üzemmód: ▪ 0 (Folyamatos): Folyamatos
szivattyúműködés, függetlenül a termosztát BE vagy KI állapotától. Megjegyzés: a folyamatos szivattyúműködés több energiát igényel, mint a mintavételi vagy a kérésalapú szivattyúműködés.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Szivattyúműködés
▪ 1 (Mintavételezés)(alapértelmezés): A
szivattyú BE van kapcsolva. Amikor fűtési vagy hűtési igény áll fenn, mivel a kilépő víz hőmérséklete még nem érte el a kívánt hőmérsékletet. Ha a termosztát KI állapotban van, a szivattyú minden 5. percben elindul, és rendszer ellenőrzi a vízhőmérsékletet, valamint szükség esetén fűtést vagy hűtést kér. Megjegyzés: A mintavételezés NEM érhető el kiterjesztett szobatermosztát­vezérlés és szobatermosztát-vezérlés esetén.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Kilépő víz hőmérséklete ▪ e: Tényleges ▪ f: Kívánt ▪ g: Szivattyúműködés
▪ 2 (Kérés): Szivattyúműködés kérés
alapján. Példa: Szobatermosztát használata fűtés BE/KI állapotot hoz létre. Amennyiben nincs ilyen igény, a szivattyú KI állapotban van. Megjegyzés: Kérés NEM érhető el a
# Kód Leírás
kilépő vízhőmérséklet szabályozása alatt.
▪ a: Térfűtés/-hűtés szabályozása
(távirányító) ▪ b: KI ▪ c: Be ▪ d: Fűtési igény (külső
szobatermosztát vagy
szobatermosztát alapján) ▪ e: Szivattyúműködés

8.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók

Használati meleg víz beállításai
Ez a fejezet csak olyan rendszerekre vonatkozik, amelyekbe használatimelegvíz-tartály van beszerelve:
▪ EHBH/X: opcionális használatimelegvíz-tartály érhető el, ▪ EHVH/X: egy használatimelegvíz-tartály az alapfelszereltség
részeként be van építve a beltéri egységbe.
A következő beállításokat ennek megfelelően kell megadni.
# Kód Leírás
[A.2.2.1] [E-05] HMV-üzemmód:
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve.
Alapértelmezés EHBH/X esetén.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. Alapértelmezés
EHVH/X esetén. Megjegyzés: EHVH/X esetén a használatimelegvíz-tartály alapértelmezés szerint be van szerelve. Ezt a beállítást NE módosítsa.
[A.2.2.3] [E-07] A használati meleg víz előállítása során
a hőszivattyú munkáját egy elektromos fűtőelem is segítheti annak érdekében, hogy a használati meleg víz előállítása még magas tartályhőmérséklet esetén is biztosított legyen.
HMVtartályfűt: ▪ 0 (Vízsz segédfűtő): Beszerelve a
tartály oldalán. Alapértelmezés EHBH/X esetén.
▪ 1 (Kieg. fűtőelem): Alapértelmezés
EHVH/X esetén. A használatimelegvíz-melegítés közben a rendszer a kiegészítő fűtőelemet is használja.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
37
Page 38
8 Konfiguráció
c
f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
# Kód Leírás
[A.2.2.A] [D-02] A beltéri egység lehetővé teszi egy nem
tartozék használati melegvíz-szivattyú csatlakoztatását (Be/KI típus). A távirányítón megadott beállításoktól függően különböztetjük meg funkcióját.
HMV-sz.: ▪ 0 (Nem)(alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Másod. visszat.): Beszerelve
csapból engedhető azonnali meleg vízhez. A végfelhasználó állítja be a használati melegvíz-szivattyú működésének időzítését (heti program). A szivattyú vezérlése a beltéri egységen keresztül lehetséges.
▪ 2 (Fertőt. megker.): Beszerelve
fertőtlenítéshez. Akkor működik, amikor a használatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciója fut. Nem szükséges további beállítások megadása.
Lásd még az alábbi ábrákat.
Használati meleg víz szivattyúja beszerelve...
Azonnali meleg víz Fertőtlenítés
a Beltéri egység b Tartály c Használati melegvíz-szivattyú d Fűtőelem e Nem visszaeresztő szelep
f Zuhany
g Hidegvíz
Termosztátok és külső érzékelők
Lásd: "5 Használati irányelvek" . oldal 7.
# Kód Leírás
[A.2.2.4] [C-05] Fő kapcsolattípus
Külső szobatermosztát-vezérlés esetén a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére be kell állítani az opcionális szobatermosztát vagy hőszivattyú konvektor csatlakozási típusát. Lásd: "5 Használati irányelvek" . oldal 7.
▪ 1 (Fűtés BE/KI): A csatlakoztatott
külső szobatermosztát vagy a hőszivattyú konvektor ugyanazon a jelen keresztül küldi a fűtési vagy hűtési igényt, mivel kizárólag 1 (a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére fenntartott) digitális bemenetre van csatlakoztatva a beltéri egységen (X2M/1). A hőszivattyú konvektorhoz történő csatlakozás esetén válassza ezt az értéket (FWXV).
▪ 2 (Hűt/Fűt kérés)(alapértelmezés): A
csatlakoztatott külső szobatermosztát külön jelen keresztül küldi a fűtési és a hűtési igényt, ezért 2 (a fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére fenntartott) digitális bemenetre van csatlakoztatva a beltéri egységen (X2M/1 és 2). Válassza ezt az értéket a vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli (EKRTR1) szobatermosztát csatlakozása esetén.
[A.2.2.5] [C-06] Kieg Kapcs tip
2 kilépő vízhőmérsékleti zónával rendelkező külső szobatermosztát­vezérlés esetén a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna részére be kell állítani az opcionális szobatermosztát típusát. Lásd: "5 Használati irányelvek" . oldal 7.
▪ 1 (Fűtés BE/KI): Lásd:
kapcsolattípus. A beltéri egységhez csatlakoztatva (X2M/1a).
▪ 2 (Hűt/Fűt kérés)(alapértelmezés):
Lásd: Fő kapcsolattípus. A beltéri egységhez csatlakoztatva (X2M/1a és 2a).
[A.2.2.B] [C-08] Külső érzékelő
Ha opcionális külső környezeti érzékelő van csatlakoztatva, meg kell adni az érzékelő típusát. Lásd: "5 Használati irányelvek" . oldal 7.
▪ 0 (Nem)(alapértelmezés): NINCS
beszerelve. A távirányítóban és a kültéri egységben található hőmérséklet-érzékelő mérési célt szolgál.
▪ 1 (Kült. érzékelő): Beszerelve. A
kültéri érzékelő a külső környezeti hőmérséklet mérésére szolgál. Megjegyzés: A kültéri egységben található hőmérséklet-érzékelő bizonyos funkciók esetén is használható.
▪ 2 (Szobai érzékelő): Beszerelve. A
távirányítóban lévő hőmérséklet­érzékelő NINCS használatban a továbbiakban. Megjegyzés: Ennek az értéknek csak szobatermosztát­vezérlés esetén van jelentése.
Szerelői referencia-útmutató
38
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 39
8 Konfiguráció
Digitális KI/BE jel panel
Ezen beállítások módosítása csak abban az esetben szükséges, ha az opcionális digitális KI/BE jel panel be van szerelve. A digitális KI/BE jel panel több olyan funkcióval is rendelkezik, amelyet konfigurálni kell. Lásd: "5 Használati irányelvek" . oldal 7.
# Kód Leírás
[A.2.2.6.1] [C-02] Küls ráseg.fűtő
Jelzi, ha a térfűtést más hőforrás is végzi az adott rendszerben.
▪ 0 (Nem)(alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Bivalens): Beszerelve. A rásegítő
vízmelegítő (gázbojler, olajégő) alacsony külső környezeti hőmérséklet esetén lép működésbe. A bivalens működés során a hőszivattyú KIKAPCSOL. Állítsa be ezt az értéket kiegészítő vízmelegítő használata esetén. Lásd: "5 Használati irányelvek" . oldal 7.
[A.2.2.6.2] [D-07] Szolárkészlet
Csak EHBH/X esetén alkalmazható. Jelzi, ha a használatimelegvíz-tartályt termikus szolárpanelek is fűtik.
▪ 0 (Nem)(alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. A
használatimelegvíz-tartályt a hőszivattyú mellett termikus szolárpanelek is fűthetik. Állítsa be ezt az értéket, ha termikus szolárpanelek vannak beszerelve. Lásd: "5 Használati irányelvek" . oldal 7.
[A.2.2.6.3] [C-09] Riasztás kimenete
A riasztás kimeneti logikáját jelzi a digitális KI/BE jel panelen meghibásodás esetén.
▪ 0 (Által. nyitva)(alapértelmezés): A
riasztás kimenete riasztás bekövetkeztekor aktiválódik. Ennek az értéknek a megadásával különbség tehető a meghibásodás és az egység tápellátási hibájának észlelése között.
▪ 1 (Normál zárt): A riasztás kimenete
riasztás bekövetkeztekor NEM aktiválódik.
[A.2.2.6.4] [F-04] Alaplemezfűtés
Csak EHBH/X16 és EHVH/X16 esetén. Jelzi, ha egy opcionális alaplemez­fűtőegység van felszerelve a kültéri egységen. Ebben az esetben az alaplemez-fűtőegység áramellátását a beltéri egység szolgáltatja.
▪ 0 (Nem)(alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. Megjegyzés: Ha
ez az érték meg van adva, a digitális KI/BE jel panel kimenete nem használható térfűtési/-hűtési kimenetként. Lásd: "5 Használati irányelvek" . oldal 7.
Kommunikációs PCB-panel
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez kommunikációs jel-panel használata szükséges. Lásd: "5 Használati irányelvek" . oldal 7.
# Kód Leírás
[A.2.2.7] [D-04] Kommunikációs PCB-panel
Csak EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08 esetén. Jelzi, hogy opcionális kommunikációs jel-panel van beszerelve.
▪ 0 (Nem)(alapértelmezés): NINCS
beszerelve.
▪ 1 (Igen): Beszerelve. A digitális
bemenetek általi energiafogyasztás­vezérlő az [A.6.2.1] pontban választható ki.
Energiamérés
Ha az energiamérést külső mérők végzik, a beállításokat az alábbiak szerint konfigurálja. Válassza ki az egyes árammérők kimenetének impulzusfrekvenciáját azok műszaki jellemzőinek megfelelően. Lehetséges különböző impulzusfrekvenciájú árammérők csatlakoztatása is (legfeljebb 2). Amennyiben csak 1 árammérő van használatban, vagy egy sem, válassza a Nem lehetőséget annak jelzésére, hogy NEM használja a megfelelő impulzusbemenetet.
# Kód Leírás
[A.2.2.8] [D-08] 1. opcionális külső kWh-mérő:
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve ▪ 1: Beszerelve (0,1 imp./kWh) ▪ 2: Beszerelve (1 imp./kWh) ▪ 3: Beszerelve (10 imp./kWh) ▪ 4: Beszerelve (100 imp./kWh) ▪ 5: Beszerelve (1000 imp./kWh)
[A.2.2.9] [D-09] 2. opcionális külső kWh-mérő:
▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve ▪ 1: Beszerelve (0,1 imp./kWh) ▪ 2: Beszerelve (1 imp./kWh) ▪ 3: Beszerelve (10 imp./kWh) ▪ 4: Beszerelve (100 imp./kWh) ▪ 5: Beszerelve (1000 imp./kWh)

8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés)

Minden elektromos fűtőelem teljesítményét meg kell adni az energiamérés és/vagy az energiafogyasztás-vezérlő helyes működése érdekében. Az egyes fűtőelemek ellenállásértékének mérésekor beállíthatja a pontos fűtőteljesítményt, ami pontosabb energiaadatokat eredményez.
# Kód Leírás
[A.2.3.1] [6-02] Segédfűtőelem: Kizárólag belső
segédfűtőelemmel rendelkező használatimelegvíz-tartályokra vonatkozik (EKHW*). A segédfűtőelem teljesítménye névleges feszültségen. A névleges érték 3 kW. Alapértelmezés: 0.
0~10 kW (0,2 kW-os lépésekben)
[A.2.3.2] [6-03] K. fűtőe.: 1. fok.: A kiegészítő fűtőelem
első fokozatának teljesítménye névleges feszültségen. A névleges érték 3 kW. Alapértelmezés: 3 kW.
0~10 kW (0,2 kW-os lépésekben)
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
39
Page 40
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.2.3.3] [6-04] K. fűtőe.: 2. fok.: Kizárólag kétfokozatú
kiegészítő fűtőelemekre vonatkozik (*9W). A kiegészítő fűtőelem első és második fokozata közötti teljesítménykülönbségek névleges feszültségen. A névleges érték a kiegészítő fűtőelem beállításától függ:
▪ 3 kW, 1N~ 230 V: 0 kW ▪ 6 kW, 1N~ 230 V: 3 kW (6 kW-3 kW) ▪ 6 kW, 3~ 230 V: 3 kW (6 kW-3 kW) ▪ 6 kW, 3N~ 400 V: 3 kW (6 kW-3 kW) ▪ 9 kW, 3N~ 400 V: 6 kW (9 kW-3 kW) 0~10 kW (0,2 kW-os lépésekben): ▪ *3V: alapértelmezés 0 kW ▪ *9W: alapértelmezés 6 kW
[A.2.3.6] [6-07] Alaplemezfűtés: Kizárólag opcionális
alaplemezfűtésre vonatkozik (EKBPHTH16A). Az opcionális alaplemez-fűtőelem teljesítménye névleges feszültségen. Alapértelmezés: 0 W.
0~200 W (10 W-os lépésekben)

8.2.5 Térfűtés/térhűtés szabályozása

Ebben a fejezetben a rendszer térfűtésének/-hűtésének beállításához szükséges alapvető beállítások leírása található. Az időjárásfüggő szerelői beállítások határozzák meg az egység időjárásfüggő működésének paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében. Alacsonyabb kültéri hőmérséklet melegebb vizet eredményez, és fordítva. Időjárásfüggő üzemmódban a felhasználó korrigálhatja a víz célhőmérsékletét felfelé vagy lefelé, legfeljebb 5°C-kal.
A funkció részleteivel kapcsolatban a felhasználói referencia­útmutatóban és/vagy a használati útmutatóban talál további információkat.
Kilépő vízhőmérséklet: Fő zóna
# Kód Leírás
[A.3.1.1.1] Nem
alkalmazha tó
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút (alapértelmezés)
A kívánt kilépő vízhőmérsékletet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz nem
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz nem
programozott)
▪ Időjárásfüggő: A kívánt kilépő
vízhőmérsékletet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz nem
programozott)
▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérsékletet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt kilépő vízhőmérsékletekből állnak Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozás esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérsékletet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek előre beállított vagy egyéni, kívánt kilépő vízhőmérsékletekből állnak Megjegyzés: Ez az érték kizárólag a kilépő vízhőmérséklet szabályozás esetén adható meg.
Szerelői referencia-útmutató
40
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 41
[1-03]
[1-02]
T
a
T
t
[1-00] [1-01]
[1-09]
[1-08]
T
a
T
t
[1-06] [1-07]
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.3.1.1.3] [1-00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [1-01] [1-02] [1-03]
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
▪ [1-00]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. −20°C~5°C (alapértelmezés: −10°C)
▪ [1-01]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~20°C (alapértelmezés: 15°C)
▪ [1-02]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között (alapértelmezés: 35°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-03] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [1-03]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között (alapértelmezés: 25°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-02] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
# Kód Leírás
[A.3.1.1.4] [1-06]
Időjárásfüggő hűtés beállítása:
[1-07] [108] [1-09]
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő) ▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
▪ [1-06]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~25°C (alapértelmezés: 20°C)
▪ [1-07]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 25°C~43°C (alapértelmezés: 35°C)
▪ [1-08]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között 5°C~22°C (alapértelmezés: 22°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-09] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten kevésbé hideg víz is megfelelő.
▪ [1-09]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között 5°C~22°C (alapértelmezés: 18°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-08] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten hidegebb vízre van szükség.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
41
Page 42
8 Konfiguráció
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03] [0-02]
Kilépő vízhőmérséklet: Kiegészítő zóna
Kizárólag 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható.
# Kód Leírás
[A.3.1.2.1] Nem
alkalmazha tó
Ki víz célhőm: ▪ Abszolút (alapértelmezés)
A kívánt kilépő vízhőmérsékletet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz nem
függ a külső környezeti
hőmérséklettől)
▪ időben rögzített (azaz nem
programozott)
▪ Időjárásfüggő: A kívánt kilépő
vízhőmérsékletet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ időben rögzített (azaz nem
programozott)
▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépő
vízhőmérsékletet: ▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEM
függ a külső környezeti
hőmérséklettől)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak
kapcsolva.
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag
a kilépő vízhőmérséklet
szabályozás esetén adható meg.
▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépő
vízhőmérsékletet: ▪ időjárásfüggő (azaz a külső
környezeti hőmérséklettől függ)
▪ program szerinti. A programozott
műveletek BE vagy KI vannak
kapcsolva
Megjegyzés: Ez az érték kizárólag
a kilépő vízhőmérséklet
szabályozás esetén adható meg.
# Kód Leírás
[A.3.1.2.3] [0-00]
Időjárásfüggő fűtés beállítása: [0-01] [0-02] [0-03]
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
▪ [0-03]: Alacsony külső környezeti
hőmérséklet. −20°C~5°C (alapértelmezés: −10°C)
▪ [0-02]: Magas külső környezeti
hőmérséklet. 10°C~20°C (alapértelmezés: 15°C)
▪ [0-01]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között 25°C~a kültéri egységtől függően (alapértelmezés: 45°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [0-00] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb vízre van szükség.
▪ [0-00]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között 25°C~a kültéri egységtől függően (alapértelmezés: 35°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [0-01] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten nincs szükség olyan meleg vízre.
Szerelői referencia-útmutató
42
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 43
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07] [0-06]
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.3.1.2.4] [0-04]
Időjárásfüggő hűtés beállítása: [0-05] [0-06] [0-07]
Kilépő vízhőmérséklet: szabályozás
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szobatermosztát funkció használata esetén a felhasználónak meg kell adnia a kívánt szobahőmérsékletet. Az egység meleg vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára, és azok felfűtik a helyiséget. Emellett be kell állítani a kívánt kilépő vízhőmérsékletet: a szabályozás bekapcsolásakor az egység automatikusan kiszámítja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet (az előre beállított hőmérsékletek alapján, illetve amennyiben időjárásfüggő szabályozás van kiválasztva, a szabályozás a kívánt időjárásfüggő hőmérsékletek alapján történik). A szabályozás kikapcsolásakor a távirányítón beállíthatja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet. Továbbá, ha a
▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő)
▪ Ta: Kültéri hőmérséklet
▪ [0-07]: Alacsony külső hőmérséklet.
10°C~25°C (alapértelmezés: 20°C)
▪ [0-06]: Magas külső hőmérséklet.
25°C~43°C (alapértelmezés: 35°C)
▪ [0-05]: A kívánt kilépő
vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony külső hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között 5°C~22°C (alapértelmezés: 12°C). Megjegyzés: Ennek az értéknek magasabbnak kell lennie az [1-09] értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten kevésbé hideg víz is megfelelő.
▪ [0-04]: A kívánt kilépő
szabályozás be van kapcsolva, a rendszer növeli vagy csökkenti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklet, valamint a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbségének függvényében. Ennek eredménye a következő:
▪ a kívánt hőmérsékleteknek pontosan megfelelő állandó
szobahőmérséklet (magas kényelmi fok)
▪ kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelem
és hatékonyság)
▪ a vízhőmérséklet a lehető legalacsonyabb, amely még megfelel a
kívánt hőmérsékletnek (nagyobb hatékonyság)
# Kód Leírás
[A.3.1.1.5] [8-05] Szabályozott Kilépő vízh:
▪ Nem (alapértelmezés): letiltva.
Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet a távirányítón kell beállítani.
▪ Igen: engedélyezett
Megjegyzés: A kívánt kilépő vízhőmérsékletet kizárólag a
távirányítón lehet leolvasni vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet a magas külső hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő. A minimális és maximális kilépő vízhőmérséklet között 5°C~22°C (alapértelmezés: 8°C). Megjegyzés: Az értéknek alacsonyabbnak kell lennie az [1-08] értéknél, hiszen magas kültéri hőmérsékleten hidegebb vízre van szükség.
Kilépő vízhőmérséklet: Kibocsátó típusa
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A rendszer vízmennyiségétől és a hőkibocsátók típusától függően a tér felmelegítése vagy lehűtése több idő vehet igénybe. Ez a beállítás kompenzálhatja a lassú vagy gyors fűtési/hűtési rendszert a felmelegítési/lehűtési ciklus alatt.
Megjegyzés: A kibocsátó típusa befolyásolja a kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozását, illetve a beltéri környezeti hőmérséklet alapján történő automatikus fűtés/hűtés átállás használatát.
Kilépő vízhőmérséklet: Hőmérséklet-változás kibocsátó
A belépő és kilépő víz közötti hőmérséklet-különbség. Az egység támogatja a padlófűtéses üzemet. Az ajánlott kilépő vízhőmérséklet (amelyet a távirányítóval lehet beállítani) a padlófűtés csöveinek esetében 35°C. Ilyen esetben az egység 5°C-os hőmérsékletkülönbséget állít be, ami azt jelenti, hogy az egységbe belépő víz hőmérséklete körülbelül 30°C. A felszerelt eszközöktől (radiátorok, hőszivattyú konvektor, padló alatti csövek), illetve az elhelyezéstől függően lehetséges a belépő és kilépő vízhőmérséklet különbségének módosítása. Vegye figyelembe, hogy a szivattyú
Ezért fontos pontosan beállítani.
# Kód Leírás
[A.3.1.1.7] [9-0B] Kibocsátó típusa:
A rendszer reakcióideje: ▪ Gyors Példa: Kis vízmennyiség és
klímakonvektorok.
▪ Lassú Példa: Nagy vízmennyiség,
padlófűtés körök.
szabályozza az áramlást annak érdekében, hogy megtartsa a Δt eltérést.
# Kód Leírás
[A.3.1.3.1] [9-09] Fűtés: szükséges hőmérséklet-

8.2.6 Használati meleg víz szabályozása

Csak abban az esetben alkalmazható, ha opcionális használatimelegvíz-tartály van beszerelve.
különbség a belépő és kilépő víz között. Tartomány: 3~10°C (1°C-os lépésekben; alapértelmezett érték: 5°C).
[A.3.1.3.2] [9-0A] Hűtés: szükséges hőmérséklet-
különbség a belépő és kilépő víz között. Tartomány: 3~10°C (1°C-os lépésekben; alapértelmezett érték: 5°C).
A kívánt tartályhőmérséklet beállítása
A használati meleg víz 3 különböző módon állítható elő. Ezek a kívánt tartályhőmérséklet beállításának módjában és az egység kívánt tartályhőmérsékleten történő működésében különböznek egymástól.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
43
Page 44
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.4.1] [6-0D] Használati meleg víz Célhőm.mód:
▪ 0 (Csak újrameleg.): Csak az
újramelegítés üzemmód engedélyezett.
▪ 1 (Újrameleg.+prg.): A
használatimelegvíz-tartály fűtése programozás szerint történik. A programozott felmelegítési ciklusok között engedélyezett az újramelegítés üzemmód.
▪ 2 (Csak prg.): A használati meleg víz-
tartály CSAK programozás szerint fűthető.
Részletes információkért lásd: "8.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó" . oldal 48.
INFORMÁCIÓ
A ([60D]=0, [A.4.1] Használati meleg víz Célhőm.mód=Csak újrameleg.) beállítást NEM ajánlott belső segédfűtőelem nélküli használati meleg víz-tartály esetén használni.
Valószínűleg teljesítménycsökkenési/kényelmi problémák jelentkeznek a térfűtéssel (-hűtéssel) kapcsolatban (a használati meleg víz gyakori működtetése esetén a térfűtés/-hűtés gyakran és hosszú időkre kimaradhat).
A kívánt tartályhőmérséklet leolvasása
A kívánt tartályhőmérséklet a távirányítón jelenik meg. A következő beállítások segítségével beállítható a tartályhőmérséklet kijelzésének módja:
▪ számértéke alapján ▪ egyenérték alapján. Számérték használata csak abban az esetben ajánlott, ha a vásárló
tisztában van a tartályhőmérséklet értelmezésével. A vásárló a távirányítón adhatja meg a kívánt tartályhőmérsékletet 1°C-onként. Azok a vásárlók, akik kevésbé vannak tisztában a tartályhőmérséklet értelmezésével, válassza a személyek számával történő kijelzést. A kívánt tartályhőmérsékletet a használati melegvíz-fogyasztás személyek számával történő megadásával állíthatják be.
Szerelőként be kell állítania a személyenként 1 felmelegítési ciklusra vonatkozó egyenértékű használati meleg víz-fogyasztás és a valódi kívánt tartályhőmérséklet közötti átszámítást. Vegye figyelembe a beszerelt tartály méretét. A grafikus kijelző emellett tájékoztatja a vásárlót az elfogyasztott használati meleg víz mennyiségéről.
# Kód Leírás
[A.4.3.1] Nem
alkalmazha tó
[A.4.3.2.1] Nem
alkalmazha tó
Hogyan jelenjen meg a tartály hőmérséklete a távirányítón?
▪ Hőmérsékletként.
▪ Grafikusan: A hőmérséklet x személy
számára elérhető meleg vízként jelenik meg. Ha ezt választja, akkor be kell állítania, hogy melyik szám melyik hőmérséklettel egyenlő az [A.
4.3.2.1]~[A.4.3.2.6] pont alatt:
1 személy Az abszolút kívánt tartályhőmérséklet 1
személyre. 30~80°C (alapértelmezés: 42°C)
# Kód Leírás
[A.4.3.2.2] Nem
alkalmazha tó
[A.4.3.2.3] Nem
alkalmazha tó
[A.4.3.2.4] Nem
alkalmazha tó
[A.4.3.2.5] Nem
alkalmazha tó
[A.4.3.2.6] Nem
alkalmazha tó
INFORMÁCIÓ
A valódi kívánt tartályhőmérsékletet a kiválasztott abszolút kívánt tartályhőmérséklet és a személyek száma + a kiválasztott lépésközérték(ek) határozzák meg.
Példa: 3 személy (alapértelmezett beállítások) Valódi kívánt tartályhőmérséklet=[A.4.3.2.1]+[A.4.3.2.2]+
[A.4.3.2.3] Valódi kívánt tartályhőmérséklet=42+6+15=63°C.
Maximális tartályhőmérséklet
A használatimelegvíz-tartály számára a felhasználók által kiválasztható maximális hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
INFORMÁCIÓ
A használatimelegvíz-tartály fertőtlenítése közben a tartály hőmérséklete túllépheti a maximális értéket.
INFORMÁCIÓ
A maximális melegvíz-hőmérséklet legnagyobb értékét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell korlátozni.
# Kód Leírás
[A.4.5] [6-0E] Max. beáll. pont
2 személy A kívánt tartályhőmérséklet 1
személyhez viszonyított növekedése 2 személy esetén. 0~20°C (alapértelmezés: 6°C)
3 személy A kívánt tartályhőmérséklet 2
személyhez viszonyított növekedése 3 személy esetén. 0~20°C (alapértelmezés: 15°C)
4 személy A kívánt tartályhőmérséklet 3
személyhez viszonyított növekedése 4 személy esetén. 0~20°C (alapértelmezés: 17°C)
5 személy A kívánt tartályhőmérséklet 4
személyhez viszonyított növekedése 5 személy esetén. 0~20°C (alapértelmezés: 1°C)
6 személy A kívánt tartályhőmérséklet 5
személyhez viszonyított növekedése 6 személy esetén. 0~20°C (alapértelmezés: 1°C)
A használatimelegvíz-tartály számára a felhasználók által kiválasztható maximális hőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékletének korlátozására használhatja.
Ha ▪ [E-07]=0: 40~80°C (alapértelmezés:
60°C) (EHBH/X esetén, EKHW* egységgel kombinálva)
▪ [E-07]=1: 40~60°C (alapértelmezés:
60°C) (csak EHVH/X esetén)
Fertőtlenítési funkció közben a maximális hőmérséklet NEM alkalmazható. Lásd: fertőtlenítés funkció.
Szerelői referencia-útmutató
44
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 45
8 Konfiguráció

8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma

# Kód Leírás
[6.3.2] Nem
alkalmazhat ó
Problémák esetén a felhasználók által hívható telefonszámok.

8.3 Haladó beállítások/optimalizálás

8.3.1 Térfűtés/-hűtés üzemmód: haladó

Előre beállított kilépő vízhőmérséklet
Megadhat előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet,
amely a lehető legalacsonyabb energiafogyasztást eredményezi)
▪ kényelmi (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet, amely
a lehető legmagasabb energiafogyasztást eredményezi).
Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a használatát a programban, illetve a kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozásában a szobahőmérséklettől függően (lásd: szabályozás). Ha később módosítaná az értéket, csak egyetlen helyen kell megtennie. Attól függően, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet időjárásfüggő vagy sem, az abszolút kívánt kilépő vízhőmérsékletet vagy a kívánt korrekciós értékeket kell meghatározni.
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékletek kizárólag a fő zóna esetén alkalmazhatók, mivel a kiegészítő zóna programjai csak BE/KI műveletekből állnak.
TÁJÉKOZTATÁS
Az előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket a kialakításnak és a választott hőkibocsátóknak megfelelően kell megválasztani a kívánt szobahőmérséklet és a kilépő vízhőmérsékletek közötti egyensúly biztosítása érdekében.
Hőmérséklet-tartományok (kilépő vízhőmérsékletek)
A beállítás célja megakadályozni, hogy a felhasználó rossz (vagyis túl magas vagy alacsony) kilépő vízhőmérsékletet válasszon. Ezért az elérhető kívánt fűtési hőmérséklet-tartományok és kívánt hűtési hőmérséklet-tartományok konfigurálhatóak.
TÁJÉKOZTATÁS
Padlófűtéses rendszer esetében fontos:
▪ a kimenő víz maximális hőmérsékletének korlátozása
fűtésnél, hiszen erre a padlófűtési rendszer paraméterei alapján szükség lehet.
▪ a kilépő víz minimális hőmérsékletének 18~20°C-ra
korlátozása hűtésnél, ellenkező esetben pára csapódik le a padlóra.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kilépő víz hőmérséklet-tartományainak szabályozása
esetén az összes kívánt kilépő vízhőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
▪ Mindig hozza egyensúlyba a kívánt kilépő
vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklettel és/vagy a teljesítménnyel (a kialakítás és a választott hőkibocsátók függvényében). A kívánt kilépő vízhőmérséklet számos beállítás eredménye (előre beállított értékek, korrekciós görbék, időjárásfüggő görbék, szabályozás). Ennek eredményeként túl magas vagy túl alacsony kilépő vízhőmérsékletek jelentkezhetnek, amely magas hőmérséklethez vagy teljesítménycsökkenéshez vezethet. A kilépő víz hőmérséklet-tartományának megfelelő szintre történő korlátozásával (a hőkibocsátótól függően) elkerülhetőek a hasonló helyzetek.
Példa: Állítsa be a minimális kilépő vízhőmérsékletet 28°C értékre annak elkerülése érdekében, hogy NE tudja felfűteni a helyiséget: a kilépő vízhőmérsékleteknek kellő mértékben magasabbnak kell lenniük a szobahőmérsékleteknél (fűtés esetén).
# Kód Leírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete NEM időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.1] [8-09] Kényelmi (fűtés)
[9-01]~[9-00] (alapértelmezés: 35°C)
[7.4.2.2] [8-0A] Gazdaságos (fűtés)
[9-01]~[9-00] (alapértelmezés: 33°C)
[7.4.2.3] [8-07] Kényelmi (hűtés)
[9-03]~[9-02] (alapértelmezés: 18°C)
[7.4.2.4] [8-08] Gazdaságos (hűtés)
[9-03]~[9-02] (alapértelmezés: 20°C)
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépő vízhőmérséklete (korrekciós érték) időjárásfüggő működés esetén
[7.4.2.5] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.6] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.7] Nem
alkalmazha tó
[7.4.2.8] Nem
alkalmazha tó
Kényelmi (fűtés)
−10~+10°C (alapértelmezés: 0°C)
Gazdaságos (fűtés)
−10~+10°C (alapértelmezés: −3°C)
Kényelmi (hűtés)
−10~+10°C (alapértelmezés: 0°C)
Gazdaságos (hűtés)
−10~+10°C (alapértelmezés: +3°C)
# Kód Leírás
A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legalacsonyabb a kilépő víz hőmérséklete, illetve a hűtés közben a legmagasabb)
[A.3.1.1.2.2] [9-00] Maximum hőm. (fűtés)
37~a kültéri egységtől függően (alapértelmezés: 55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01] Minimum hőm. (fűtés)
15~37°C (alapértelmezés: 25°C)
[A.3.1.1.2.4] [9-02] Maximum hőm. (hűtés)
18~22°C (alapértelmezés: 22°C)
[A.3.1.1.2.3] [9-03] Minimum hőm. (hűtés)
5~18°C (alapértelmezés: 5°C)
A kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol fűtés közben a legmagasabb a kilépő víz hőmérséklete, illetve a hűtés közben a legalacsonyabb)
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
45
Page 46
8 Konfiguráció
T
t
T
A
R
L
0°C
T
t
T
A
R
L
0°C
a b
# Kód Leírás
[A.3.1.2.2.2] [9-06] Maximum hőm. (fűtés)
37~a kültéri egységtől függően (alapértelmezés: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05] Minimum hőm. (fűtés)
15~37°C (alapértelmezés: 25°C)
[A.3.1.2.2.4] [9-08] Maximum hőm. (hűtés)
18~22°C (alapértelmezés: 22°C)
[A.3.1.2.2.3] [9-07] Minimum hőm. (hűtés)
5~18°C (alapértelmezés: 5°C)
A kilépő vízhőmérséklet túllépési hőmérséklete
Ez a funkció meghatározza, hogy a vízhőmérséklet mennyivel emelkedhet a kívánt kilépő vízhőmérséklet fölé, mielőtt a kompresszor leállna. A kompresszor újból beindul, amikor a kilépő vízhőmérséklet a kívánt kilépő vízhőmérséklet alá esik. Ez a funkció csak fűtés üzemmódban működik.
# Kód Leírás
Nem
[9-04] 1~4°C (alapértelmezés: 1°C) alkalmazhat ó
Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke körülbelül 0°C
Fűtés közben a kilépő víz hőmérséklete a helyszínen nő 0°C körüli kültéri hőmérséklet esetén. Ez a kiegyenlítés abszolút vagy időjárásfüggő kívánt hőmérséklet használata esetén választható (lásd az alábbi ábrát). Ezen beállítás használata az épület lehetséges hőveszteségének kiegyenlítésére használható 0°C körüli kültéri hőmérséklet esetén (például hideg régiók országaiban).
melegítés), vegye azonban figyelembe, hogy a hőkibocsátótól függően mindig egyensúlyt kell teremteni a kívánt kilépő vízhőmérséklet és a kívánt szobahőmérséklet között (lásd a hősugárzók kivitelezését és választását).
# Kód Leírás
Nem
[8-06] 1~5°C (alapértelmezés: 3°C) alkalmazhat ó
Időjárásfüggő hűtés engedélyezése
Csak EHBX és EHVX esetén. Az időjárásfüggő hűtés letiltható, ami annyit jelent, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet hűtés közben nem függ a külső környezeti hőmérséklettől, és nem számít, hogy ki van­e választva az időjárásfüggő működés vagy NEM. A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna és a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna számára külön beállítható.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[1-04] A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna
időjárásfüggő hűtése... 0 (letiltva) (alapértelmezés) 1 (engedélyezett)
Nem alkalmazhat ó
[1-05] A kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna
időjárásfüggő hűtése... 0 (letiltva) (alapértelmezés) 1 (engedélyezett)
Hőmérséklet-tartományok (szobahőmérséklet)
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szoba túlfűtésének vagy alulhűtésének megakadályozása általi energiamegtakarítás érdekében korlátozhatja a szobahőmérsékleti tartományt a fűtés és/vagy fűtés esetén.
Nem alkalmazhat ó
A kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés, valamint a szabályozás engedélyezése esetén alkalmazható. A kívánt kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása (=ingadozás) a tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbsége alapján határozható meg. Például 3°C szabályozás azt jelenti, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet 3°C értékkel növelhető vagy csökkenthető. A szabályozás növelése jobb teljesítményt eredményez (kevesebb BE/KI művelet, gyorsabb
Szerelői referencia-útmutató
46
a Abszolút kívánt kilépő vízhőmérséklet b Időjárásfüggő kívánt kilépő vízhőmérséklet
# Kód Leírás
[D-03] 0 (letiltva) (alapértelmezés)
1 (engedélyezett) L=2°C, R=4°C (−2°C<TA<2°C)
2 (engedélyezett) L=4°C, R=4°C (−2°C<TA<2°C)
3 (engedélyezett) L=2°C, R=8°C (−4°C<TA<4°C)
4 (engedélyezett) L=4°C, R=8°C (−4°C<TA<4°C)
TÁJÉKOZTATÁS
A szoba hőmérsékleti tartományainak szabályozása esetén az összes kívánt szobahőmérséklet szabályozása is megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.
# Kód Leírás
Szobahőmérséklet-tartomány [A.3.2.1.2] [3-06] Maximum hőm. (fűtés)
18~30°C (alapértelmezés: 30°C)
[A.3.2.1.1] [3-07] Minimum hőm. (fűtés)
12~18°C (alapértelmezés: 12°C)
[A.3.2.1.4] [3-08] Maximum hőm. (hűtés)
25~35°C (alapértelmezés: 35°C)
[A.3.2.1.3] [3-09] Minimum hőm. (hűtés)
15~25°C (alapértelmezés: 15°C)
Szobahőmérséklet-fokozat
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható, valamint akkor, ha a hőmérséklet kijelzése °C-ban történik.
# Kód Leírás
[A.3.2.4] Nem
alkalmazha
Szobahőm. fokozat ▪ 1°C (alapértelmezés). A távirányítón
1°C-onként állítható be a kívánt szobahőmérséklet.
▪ 0,5°C A távirányítón 0,5°C-onként
állítható be a kívánt szobahőmérséklet. A tényleges szobahőmérséklet 0,1°C pontossággal jelenik meg a kijelzőn.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 47
[
9-0C
]
a
b c
d
8 Konfiguráció
Szobahőmérséklet hiszterézis
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A kívánt szobahőmérséklet körül állítható a hiszterézistartomány. A Daikin NEM tanácsolja a szobahőmérséklet hiszterézisének megváltoztatását, mivel az optimális használatra van megadva a rendszer számára.
a Szobahőmérséklet
b Tényleges szobahőmérséklet
c Kívánt szobahőmérséklet
d Idő
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Szobahőmérséklet-eltolás
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A (külső) szobahőmérséklet-érzékelő kalibrálható. Eltolás adható hozzá a távirányító vagy a külső szobai érzékelő által mért szobahőmérséklet-érzékelő értékéhez. Ezek a beállítások olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre használhatók, amikor a távirányító vagy a külső érzékelő nem szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési útmutatót és/vagy a szerelői referencia-útmutatót).
Szobahőmérséklet-eltolás: A távirányító érzékelőjével mért tényleges szobahőmérséklet eltolása.
[A.3.2.2] [2-0A] –5~5°C, 0,5°C-os lépésekben
Kül. szobaérz. elt.: Kizárólag beszerelt és beállított opcionális külső szobai érzékelő esetén alkalmazható (lásd: [C-08])
[A.3.2.3] [2-09] –5~5°C, 0,5°C-os lépésekben
Szobai fagyvédelem
Kizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. Ha a tényleges szobahőmérséklet a szoba fagyási hőmérséklete alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltat (fűtési üzemmódban) a szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából.
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
[9-0C] 1~6°C (alapértelmezés: 1°C)
# Kód Leírás
(alapértelmezés: 0°C)
(alapértelmezés: 0°C)
TÁJÉKOZTATÁS
A szobai fagyvédelem akkor is aktív marad, ha a távirányítón KI van kapcsolva a szobatermosztát-vezérlés.
# Kód Leírás
[2-06] Szobai fagyvédelem
0: letiltva 1: engedélyezett (alapértelmezés)
[2-05] Szoba fagymentesítési hőmérséklete
4~16°C (alapértelmezés: 12°C)
Fűtés Be/KI: az [F-0B] paramétertől függően a szelep lezár, amennyiben a fő zónában lévő szobában nincs fűtés és/vagy fűtési igény. Engedélyezze ezt a beállítást annak érdekében, hogy:
▪ elkerülje a kilépő víz szolgáltatását a fő kilépő vízhőmérsékleti
zóna hőkibocsátói számára (a keverőszelep-egységen keresztül), amikor a kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna küld kérést.
▪ kizárólag igény esetén aktiválhassa a keverőszelep-egység BE/KI
szivattyúját. Lásd: "5 Használati irányelvek" . oldal 7.
# Kód Leírás
[A.3.1.1.6.1] [F-0B] Az elzárószelep:
0 (Nem)(alapértelmezés): a fűtési vagy hűtési igény NEM befolyásolja.
1 (Igen): fűtési vagy hűtési igény HIÁNYA esetén bezár.
INFORMÁCIÓ
Az [F-0B] beállítás csak akkor érvényes, ha van termosztát vagy külső szobatermosztát kérési beállítás (kilépő vízhőmérséklet beállítása esetén NEM).
Hűtés: Csak EHBX és EHVX esetén. Az elzárószelep az [F-0C] beállítástól függően bezár, ha az egység hűtési üzemmódban van. Ezen beállítás engedélyezésével elkerülhető, hogy hideg kilépő víz áramoljon keresztül a hőkibocsátón, ami páralecsapódást okoz (például padlófűtéscsövek vagy radiátorok esetén).
# Kód Leírás
[A.3.1.1.6.2] [F-0C] Az elzárószelep:
0 (Nem): a helyiség üzemmód hűtésre történő váltása NEM befolyásolja.
1 (Igen)(alapértelmezés): lezár, ha a helyiség üzemmód hűtési üzemben van.
Működési tartomány
Az átlagos kültéri hőmérséklettől függően, az egység működése térfűtés vagy térhűtés közben le van tiltva.
Térf. kikapcs. hőm.: Ha az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a térfűtés a túlmelegedés elkerülése érdekében KI lesz kapcsolva.
# Kód Leírás
[A.3.3.1] [4-02] ▪ EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08:
14~25°C (alapértelmezés: 25°C)
▪ EHBH/X16 és EHVH/X16: 14~35°C
(alapértelmezés: 35°C)
Ugyanennek a beállításnak a segítségével történik a fűtés/hűtés közötti automatikus átállás.
Térhűt. bekap. hőm.: Csak EHBX és EHVX esetén. Ha az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen érték alá csökken, a térhűtés KI lesz kapcsolva.
# Kód Leírás
[A.3.3.2] [F-01] 10~35°C (alapértelmezés: 20°C)
Ugyanennek a beállításnak a segítségével történik a fűtés/hűtés közötti automatikus átállás.
Elzárószelep
Kizárólag 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható. A fő kilépő vízhőmérsékleti zónában lévő elzárószelep kimenete
konfigurálható.
INFORMÁCIÓ
Jégmentesítési üzem alatt az elzárószelep mindig nyitva van.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Hűtés/fűtés automatikus váltása
Csak EHBX és EHVX esetén. A végfelhasználó állítja be a kívánt üzemmódot a távirányítón: Fűtés, Hűtés vagy Automatikus
(lásd még: üzemeltetési kézikönyv/felhasználói referencia-útmutató). Automatikus beállítás esetén az üzemmódváltás alapja:
▪ A fűtés és/vagy hűtés engedélyezése havi szinten: a
végfelhasználó havi szinten jelzi, hogy milyen működési módot engedélyez (# [7:5]): fűtés/hűtés, illetve csak fűtés vagy csak
Szerelői referencia-útmutató
47
Page 48
8 Konfiguráció
hűtés. Ha az engedélyezett üzemmód csak hűtés, az üzemmód hűtésre vált. Ha az engedélyezett üzemmód csak fűtés, az üzemmód fűtésre vált.
▪ Átlagolt kültéri hőmérséklet: a rendszer módosítja az üzemmódot
annak érdekében, hogy a hőmérséklet minden esetben a fűtés térfűtés KI, illetve a hűtés térhűtés BE hőmérséklete által meghatározott tartományon belül maradjon. Ha a kültéri hőmérséklet csökken, az üzemmód fűtésre vált, és fordítva. Vegye figyelembe, hogy a kültéri hőmérséklet időátlagolt lesz (lásd: "8 Konfiguráció" . oldal 33).
Ha a kültéri hőmérséklet a térhűtés BE és a térfűtés KI hőmérséklete között van, a működési üzemmód változatlan marad, amennyiben a rendszert nem szobatermosztát-vezérlésre állították be egyetlen kilépő vízhőmérsékleti zónával és gyors hőkibocsátókkal. Ebben az esetben, az üzemmód a következők alapján módosul:
▪ Mért belső hőmérséklet: a kívánt fűtési és hűtési
szobahőmérséklet mellett a szerelő beállít egy hiszterézisértéket (fűtés esetén például ez az érték a kívánt hűtési hőmérséklettel van összefüggésben), valamint egy eltolási értéket (fűtés esetén például ez az érték a kívánt fűtési hőmérséklettel van összefüggésben). Példa: a kívánt szobahőmérséklet fűtés esetén 22°C, hűtés esetén pedig 24°C, 1°C-os hiszterézisértékkel és 4°C-os eltolással. A fűtésről hűtésre történő átállás akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a maximális kívánt hűtési hőmérséklet és a hozzáadott hiszterézisérték összege (25°C) és a kívánt fűtési hőmérséklet, valamint az eltolás értékének összege (26°C) fölé emelkedik. Ellenkező esetben a hűtésről fűtésre történő átállás akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a kívánt szobahőmérséklet minimuma és a hiszterézisérték különbsége (21°C), illetve a kívánt hűtési hőmérséklet és az eltolási érték különbsége (20°C) alá esik.
▪ Védő időzítő a túl gyakori fűtésről hűtésre történő, illetve fordított
átállás megakadályozása érdekében.
A kültéri hőmérséklethez kapcsolódó átállási beállítások (kizárólag automatikus beállítás esetén):
# Kód Leírás
[A.3.3.1] [4-02] Térf. kikapcs. hőm.. Ha a kültéri
[A.3.3.2] [F-01] Térhűt. bekap. hőm.. Ha a kültéri
A belső hőmérséklethez kapcsolódó átállási beállítások. Kizárólag abban az esetben alkalmazható, ha a választott beállítás az Automatikus, és a rendszert szobatermosztát-vezérlésre állították be 1 kilépő vízhőmérsékleti zónával és gyors hőkibocsátókkal.
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
[4-0B] Hiszterézis: Biztosítja, hogy az átállás
[4-0D] Eltolás: Biztosítja az aktív kívánt
hőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, az üzemmód hűtésre vált:
▪ EHBH/X04+08 és EHVH/X04+08:
14~25°C (alapértelmezés: 25°C)
▪ EHBH/X16 és EHVH/X16: 14~35°C
(alapértelmezés: 35°C)
hőmérséklet ezen érték alá csökken, az üzemmód fűtésre vált:
10~35°C (alapértelmezés: 20°C)
csak szükség esetén történjen meg. Példa: a helyiség üzemmód a hűtésről fűtésre történő átállása akkor megy végbe, ha a szobahőmérséklet a kívánt szobahőmérséklet és a hiszterézis különbsége alá esik.
1~10°C, 0,5°C-os lépésekben (alapértelmezés: 1°C)
szobahőmérséklet elérését. Példa: ha fűtés közben a kívánt szobahőmérséklet alatt történne a fűtésről hűtésre történő átállás, a kívánt szobahőmérsékletet soha nem érné el a rendszer.
1~10°C, 0,5°C-os lépésekben (alapértelmezés: 1°C)
8.3.2 Használati meleg víz szabályozása:
haladó
Előre beállított tartályhőmérsékletek
Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítése programozott vagy programozott + újramelegítés.
Megadhat előre beállított tartályhőmérsékleteket: ▪ gazdaságos betárolás ▪ kényelmi betárolás ▪ újramelegítés Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek a
programozásban való használatát. Ha később módosítani kívánja az értéket, csak 1 helyen kell megtennie (lásd még: üzemeltetési kézikönyv és/vagy felhasználói referencia-útmutató).
Kényelmi betárolás: Kizárólag NEM időjárásfüggő kívánt tartályhőmérséklet esetén alkalmazható. A kényelmi betárolási hőmérséklet azt a magasabb kívánt tartályhőmérsékletet jelzi, ahol a beállított újramelegítési pontig a tartály fűtési ciklusa élvez elsőbbséget. Ez a kívánt hőmérséklet programozott kényelmi betárolási művelet esetén (lehetőleg éjjel).
# Kód Leírás
[7.4.3.1] [6-0A] 30~80°C (alapértelmezés: 60°C)
Gazdaságos betárolás: A gazdaságos betárolási hőmérséklet az alacsonyabb kívánt tartályhőmérsékletet jelöli. Ez a kívánt hőmérséklet programozott gazdaságos tárolási művelet esetén (lehetőleg nappal).
# Kód Leírás
[7.4.3.2] [6-0B] 30~50°C (alapértelmezés: 45°C)
Újramelegítés: A kívánt újramelegítési tartályhőmérséklet a következő esetekben használatos:
▪ programozott + újramelegítési üzemmódban, garantált minimális
tartályhőmérsékletként: ha a tartály hőmérséklete ezen érték alá csökken, a rendszer felfűti a tartályt.
▪ tárolási kényelem esetén, a használatimelegvíz-készítés
elsőbbségének biztosítása érdekében. Amikor a tartályhőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a használati meleg víz készítés és a térfűtés/-hűtés egymást követi.
# Kód Leírás
[7.4.3.3] [6-0C] 30~50°C (alapértelmezés: 45°C)
Időjárásfüggő
Az időjárásfüggő szerelői beállításokkal lehet megadni az egység működésének időjárásfüggő paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a kívánt tartályhőmérsékletet az átlagolt kültéri hőmérséklet függvényében: mivel a hideg víz csapja hidegebb, alacsonyabb kültéri hőmérséklet magasabb tartályhőmérsékletet eredményez, és fordítva. A használati meleg víz programozott, illetve programozott +újramelegítéses készítése esetén a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján), míg a gazdaságos betárolási és az újramelegítési hőmérséklet NEM időjárásfüggő. A használati meleg víz újramelegítéses készítése esetén a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján). Időjárásfüggő működés alatt a végfelhasználó nem állíthatja be a távirányítón a kívánt tartályhőmérsékletet.
Szerelői referencia-útmutató
48
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 49
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E] [0-0D]
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.4.2.2] Nem
alkalmazha tó
Időjárásfüggő kívánt tartályhőmérséklet: ▪ Abszolút (alapértelmezés): letiltva. A
kívánt tartályhőmérsékletek NEM időjárásfüggők.
▪ Időjárásfüggő: engedélyezett.
Programozott, illetve programozott +újramelegítési üzemmódban a kényelmi betárolási hőmérséklet időjárásfüggő. A gazdaságos betárolási és újramelegítési hőmérsékletek NEM időjárásfüggőek. Újramelegítési üzemmódban a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő. Megjegyzés: Ha a kijelzőn megjelenő tartályhőmérséklet időjárásfüggő, akkor nem szabályozható a távirányítón.
[A.4.2.3] [0-0E]
Időjárásfüggő görbe [0-0D] [0-0C] [0-0B]
▪ T
: A kívánt tartályhőmérséklet.
DHW
▪ Ta: Az (átlagolt) külső környezeti
hőmérséklet
▪ [0-0E]: alacsony külső környezeti
hőmérséklet. −20~5°C (alapértelmezés: −10°C)
▪ [0-0D]: magas külső környezeti
hőmérséklet: 10~20°C (alapértelmezés: 15°C)
▪ [0-0C]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet az alacsony környezeti hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő 55~70°C (alapértelmezés: 70°C)
▪ [0-0B]: a kívánt tartályhőmérséklet, ha
a kültéri hőmérséklet a magas környezeti hőmérséklet fölé emelkedik vagy azzal egyenlő: 35~55°C (alapértelmezés: 55°C)
[A.4.2.1] Nem
alkalmazha tó
Hőmérs beprog.
A tartályhőmérséklettel kapcsolatos
lehetséges műveletek a következők:
▪ Előre beáll. (alapértelmezés): az előre
meghatározott kényelmi betárolási, gazdasági betárolási és tárolási hőmérsékletek leállnak. Az előre meghatározott hőmérsékletek a menüszerkezetben állíthatók be.
▪ Egyéni: egyéni hőmérsékletek a
engedélyezhető tartományon és a tárolás leállításán belül. Megjegyzés: Ezen érték kiválasztásakor időjárásfüggő tartályhőmérsékletek választása NEM lehetséges.
Segédfűtőelem és hőszivattyú-üzemmód Csak külön használatimelegvíz-tartállyal rendelkező
rendszereknél (kizárólag EHBH/X esetén)
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[4-03] Meghatározza a segédfűtőelem
működésének jogosultságát a környezeti hőmérséklet, a használati meleg víz hőmérséklete, illetve a hőszivattyú üzemmódja függvényében. Ez a beállítás csak újramelegítési üzemmódban, külön használatimelegvíz-tartályt használó használati módok esetén alkalmazható.
▪ 0: A segédfűtőelem működése NEM
engedélyezett, kivéve “Fertőtlenítési funkció” és “Nagy teljesítményű használativíz-melegítés” esetén. Ezt a beállítás csak akkor használja, ha a hőszivattyú kapacitása a teljes fűtési szezonban fedezni tudja a fűtési és a használati meleg víz hőigényét. Ha a kültéri hőmérséklet alacsonyabb az [5-03] és az [5-02]=1 beállításnál, akkor a használati meleg víz melegítése nem történik meg. A használati meleg víz hőmérséklete legfeljebb a hőszivattyú KI hőmérséklete lehet.
▪ 1: A segédfűtőelem működése
szükség esetén engedélyezett.
▪ 2: A segédfűtőelem működése a
hőszivattyú használativíz-melegítési működési tartományán kívül is engedélyezett.
A segédfűtőelem működése kizárólag
a következő esetekben engedélyezett: ▪ A külső hőmérséklet a működési
tartományon kívül van: Ta<[5-03] vagy Ta>35°C
▪ A használati meleg víz
hőmérséklete 2°C-kal alacsonyabb, mint a hőszivattyú KI hőmérséklete.
A segédfűtőelem működése az [5-02] beállítás állapotától függően csak akkor engedélyezett, ha Ta<[5-03].
Ha a bivalens működés engedélyezett, és a rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel BE állapotú, a segédfűtőelem Ta<[5-03] állapotban is korlátozott. Lásd: [C-02].
▪ 3 (alapértelmezés): A segédfűtőelem
működése abban az esetben engedélyezett, ha a hőszivattyú NEM aktív használativíz-melegítés közben.
Megegyezik a 1. beállítással, de a
hőszivattyú használati melegvíz­üzeme és a segédfűtőelem egyszerre történő működése nem engedélyezett.
Ha a [4-03]=1/2/3, akkor a segédfűtőelem működését a segédfűtőelem engedélyezési időszabályozója korlátozhatja.
Nem alkalmazhat ó
[7-00] Túllépési hőmérséklet. A használati
meleg víz célhőmérséklete és a segédfűtőelem KI hőmérséklete közötti különbség. A használatimelegvíz-tartály hőmérséklete [7-00] értékkel nő a kiválasztott célhőmérséklet fölé.
Tartomány: 0~4°C (alapértelmezés: 0)
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
49
Page 50
8 Konfiguráció
t
T
BH ON
T
DHW
T
HP ON
T
HP OFF
T
HP MAX
T
U
T
BH OFF
[6-01]
[6-00]
[7-00]
[7-01]
TU= 70°C [7-00] = 3°C [6-01] = 2°C [6-00] = 7°C
HP
BH
HP
5
10
20
30
40
41
48
50
60
71 70
73
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
T
T
Időkapcsolók
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Szerelői referencia-útmutató
50
[7-01] Hiszterézis. A segédfűtőelem BE és KI
hőmérséklete közötti hőmérséklet­különbség. A minimális hiszterézis hőmérséklet 2°C.
Tartomány: 2~40°C (alapértelmezés: 2)
[6-00] A hőszivattyú BE hőmérsékletét
meghatározó hőmérséklet-különbség. Tartomány: 2~20°C (alapértelmezés: 2)
[6-01] A hőszivattyú KI hőmérsékletét
meghatározó hőmérséklet-különbség. Tartomány: 0~10°C (alapértelmezés: 2)
BH Segédfűtőelem HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a
hőszivattyú felfűtse a rendszert, a segédfűtőelem rásegíthet a melegítésre. A segédfűtőelem kikapcsolási hőmérséklete (T
BH OFF
+[7-00])
T
A segédfűtőelem bekapcsolási hőmérséklete (T
BH ON
−[7-01]) A használati melegvíz-tartályban lévő érzékelőével
HP MAX
mért maximális hőmérséklet
T
A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (T
HP OFF
−[6-01])
T
A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (T
HP ON
−[6-00])
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által megadott célhőmérséklet (a
kezelőfelületen)
t Idő
[8-00] A használati meleg víz előállításának
legkisebb működési ideje. Ezen idő alatt a térfűtés/-hűtés NEM engedélyezett még akkor sem, ha a használati meleg víz célhőmérsékletét elérte a rendszer.
Tartomány: 0~20 perc (alapértelmezés:
5)
BH OFF
HP MAX
HP OFF
# Kód Leírás
Nem
[8-01] A használati meleg víz előállításának alkalmazhat ó
Nem
[8-02] Ciklusok közötti időtartam. alkalmazhat ó
Nem
[8-03] Segédfűtőelem késleltetési időzítője. alkalmazhat ó
U
Nem
[8-04] A maximális működési idő kiegészítő alkalmazhat ó
[8-02]: Ciklusok közötti időtartam
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
legnagyobb működési ideje. A használati meleg víz melegítése leáll még akkor is, ha a használati meleg víz célhőmérsékletét NEM érte el a rendszer. A tényleges maximális működési idő szintén a [8-04] beállítástól függ.
▪ Ha a rendszerelrendezés =
Szobatermosztát-vezérlés: Ez az előre beállított érték kizárólag akkor számít, ha térfűtésre vagy térhűtésre van igény. Ha NINCS térfűtési/-hűtési igény, a tartály fűtése a hőszivattyú KI hőmérsékletéig tart.
▪ Ha a rendszerelrendezés
Szobatermosztát-vezérlés: Ez az előre beállított érték minden esetben számít.
Tartomány: 5~95 perc (alapértelmezés:
30)
Használativíz-melegítés két ciklusa közötti minimális idő. A tényleges ciklusok közötti idő szintén a [8-04] beállítástól függ.
Tartomány: 0~10 óra (alapértelmezés: 3) (lépésköz: 1/2 óra) (csak EHBH/X esetén).
Tartomány: 0~10 óra (alapértelmezés: 0,5) (lépésköz: 1/2 óra) (csak EHVH/X esetén).
Csak EKHW* esetén A segédfűtőelem indítási késleltetésének
ideje, ha a használati meleg víz üzemmód aktív.
▪ Ha a használati meleg víz üzemmód
NEM aktív, a késleltetési idő 20 perc.
▪ A késleltetési idő a segédfűtőelem BE
hőmérsékletének elérésekor indul.
▪ A segédfűtőelem késleltetési idejének
a maximális működési időhöz történő hangolásával optimális egyensúly teremthető az energiahatékonyság és a felfűtési idő között.
▪ Ha a segédfűtőelem késleltetési ideje
túl nagy, akkor hosszú időbe telhet, hogy a használati meleg víz elérje a célhőmérsékletet.
▪ A [8-03] beállításnak csak akkor van
jelentősége, ha a [4-03] beállítás=1. A [4-03]=0/2/3 beállítás automatikusan korlátozza a hőszivattyús használativíz-melegítés üzemidejéhez viszonyítva a segédfűtőelemet.
▪ Ügyeljen arra, hogy a [8-03] beállítás
összhangban legyen a maximális működési idővel [8-01].
Tartomány: 20~95 perc (alapértelmezés:
50)
működési ideje a [4-02] vagy [F-01] kültéri hőmérséklettől függően.
Tartomány: 0~95 perc (alapértelmezés:
95)
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 51
t
1
0
1
0
[8-01] [8-02]
[8-00]
t
1
0
1
0
1
0
[8-03]
3
4
1
0
t
T
A
t
T
A
0
[8-01]
[5-03] [4-02]
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
0
[8-01]
[F-01] 35C
[8-02]
[8-01]+
[8-04]
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
1 Hőszivattyús használativíz-melegítés üzemmód
(1=aktív, 0=nem aktív)
2 Melegvíz-kérelem a hőszivattyú felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
t Idő
[8-03]: Segédfűtőelem késleltetési időzítője
8 Konfiguráció
VIGYÁZAT
A fertőtlenítés funkció beállításait a szerelőnek kell megadnia a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.
# Kód Leírás
[A.4.4.2] [2-00] Üzemmód napja:
▪ Minden nap ▪ Hétfő ▪ Kedd ▪ Szerda ▪ Csütörtök ▪ Péntek ▪ Szombat ▪ Vasárnap
[A.4.4.2] [2-01] Fertőtlenítés
▪ Nem
▪ Igen [A.4.4.3] [2-02] Elindulás ideje: 00~23:00, lépés: 1:00. [A.4.4.4] [2-03] Célhőmérséklet:
▪ Segédfűtőelemmel: 55~80°C,
alapértelmezés: 70°C.
▪ Segédfűtőelem nélkül: 60°C
(rögzített).
[A.4.4.5] [2-04] Időtartam:
▪ Segédfűtőelemmel: 5~60 perc,
alapértelmezés: 10 perc.
▪ Segédfűtőelem nélkül: 40~60 perc,
alapértelmezés: 60 perc.
1 Segédfűtőelem működése (1=aktív, 0=nem aktív) 2 Hőszivattyús használativíz-melegítés üzemmód
(1=aktív, 0=nem aktív)
3 Melegvíz-kérelem a segédfűtőelem felé (1=van
kérelem, 0=nincs kérelem)
4 Melegvíz-kérelem a hőszivattyú felé (1=van kérelem,
0=nincs kérelem)
t Idő
[8-04]: További működési idő [4-02]/[F-01]
TAKörnyezeti (kültéri) hőmérséklet
t Idő
Ciklusok közötti időtartam Maximális üzemi áram
Fertőtlenítés
Csak a használati melegvíz-tartállyal ellátott rendszerekre vonatkozik.
A fertőtlenítés funkció a használatimelegvíz-tartályt fertőtleníti azáltal, hogy időnként felfűti a meleg vizet egy megadott hőmérsékletre.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
T
Használati meleg víz hőmérséklete
DHW
TUFelhasználó által beállított célhőmérséklet THMagas célhőmérséklet [2-03]
t Idő
FIGYELEM
Arra ügyelni kell, hogy a fertőtlenítés üzemmód után a kifolyó használati meleg víz hőmérséklete a [2-03] helyszíni beállítás értéke szerinti lesz.
Ha a használati meleg víz túl magas hőmérséklete személyi sérülés kockázatát jelenti, egy keverőszelepet (nem tartozék) kell a használatimelegvíz-tartály melegvíz­kimeneti csatlakozására szerelni. Ennek a keverőszelepnek kell biztosítania, hogy a kifolyó meleg víz hőmérséklete soha ne mehessen egy beállított maximális érték fölé. A meleg víz megengedett legnagyobb hőmérsékletét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell kiválasztani.
VIGYÁZAT
Győződjön meg róla, hogy a fertőtlenítési funkció meghatározott időtartamú [A.4.4.5] kezdési idejét [A.4.4.3] nem szakítja meg használatimelegvíz-igény.
Szerelői referencia-útmutató
51
Page 52
8 Konfiguráció
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
VIGYÁZAT
A segédfűtőelem-engedélyezési program célja, hogy a heti program alapján engedélyezze vagy korlátozza a segédfűtőelem működését. Tanács: A fertőtlenítés funkció sikertelen működésének elkerülése érdekében hagyja a segédfűtőelemet (a heti program szerint) a fertőtlenítés beprogramozott időpontjától kezdve legalább 4 óráig működni. Ha a segédfűtőelem a fertőtlenítés közben korlátozva van, a funkció NEM lesz sikeres, és megjelenik a vonatkozó AH figyelmeztetés.
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati meleg víz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újrameleg.+prg. van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati meleg víz > Célhőm.mód > Csak
prg. van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
INFORMÁCIÓ
A fertőtlenítési funkció újraindul, ha a használati meleg víz hőmérséklete 5°C-kal a fertőtlenítési célhőmérséklet alá esik a folyamat ideje alatt.

8.3.3 Hőforrás-beállítások

Kiegészítő fűtőelem Csak használatimelegvíz-tartály nélküli, illetve különálló
használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszereknél (kizárólag EHBH/X esetén)
Kiegészítő fűtőelem üzemmódja: azt határozza meg, hogy a kiegészítő fűtőelem működése engedélyezett vagy tiltott. A rendszer csak abban az esetben bírálja felül a beállítást, ha a kültéri egység jégmentesítési funkciója vagy meghibásodása esetén kiegészítő fűtésre van szükség (ha az [A.5.1.2] [4-06] engedélyezve van)
Csak beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszereknél (kizárólag EHVH/X esetén)
Kiegészítő fűtőelem üzemmódja: azt határozza meg, hogy a kiegészítő fűtőelem működése le van-e tiltva, vagy kizárólag használati meleg víz művelet során engedélyezett. A rendszer csak abban az esetben bírálja felül a beállítást, ha a kültéri egység jégmentesítési funkciója vagy meghibásodása esetén kiegészítő fűtésre van szükség (ha az [A.5.1.2] [4-06] engedélyezve van)
# Kód Leírás
[A.5.1.1] [4-00] Kiegészítő fűtőelem működése:
▪ 0: Letiltva ▪ 1: Engedélyezett ▪ 2: Korlátozott, kizárólag használati víz
melegítési üzem esetén, beépített használati melegvíz-tartállyal rendelkező rendszereknél.
# Kód Leírás
[A.5.1.2] [4-06] Meghatározza, hogy szükséghelyzeti
[A.5.1.3] [4-07] Meghatározza, hogy a kiegészítő
Nem alkalmazhat ó
[A.5.1.4] [5-01] Egyensúlyi hőmérséklet.
Bivalens
Csak a rásegítő vízmelegítős rendszerek esetében (váltakozó üzemmód, párhuzamos csatlakozás). A funkció célja, hogy meghatározza — a kültéri környezeti hőmérséklet alapján —, hogy melyik fűtési erőforrás gondoskodjon a térfűtésről, a Daikin beltéri egység vagy egy rásegítő vízmelegítő.
A “bivalens működés” helyszíni beállításnak csak akkor van hatása, ha a beltéri egység térfűtés üzemmódban van, és van rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
Ha a “bivalens működés” funkció engedélyezett, a beltéri egység térfűtés üzemmódban automatikusan leáll, ha a kültéri hőmérséklet a “bivalens működés BE hőmérséklete” alá esik, és van rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
Ha a "kettős működés" funkció le van tiltva, a beltéri egység térfűtő működése bármilyen kültéri hőmérséklet esetén lehetséges (lásd a működési tartományokat), és nincsen rásegítő vízmelegítő engedélyezési jel.
▪ [C-03] Bivalens működés BE hőmérséklete: megadja azt a kültéri
hőmérsékletet, amely alatt a rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele aktív (zárt, KCR az EKRP1HB panelen), és leáll a beltéri egység általi térfűtés.
▪ [C-04] Bivalens hiszterézis: megadja a bivalens működés BE
hőmérséklete és a bivalens működés KI hőmérséklete közötti hőmérséklet-különbséget.
Engedélyezési jel X1–X2 (EKRP1HB)
[5-00] Térfűtési üzemben engedélyezett a
INFORMÁCIÓ
Csak beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszerek esetén: Ha a tárolási hőmérséklet célhőmérséklete nagyobb mint 50°C, a Daikin azt javasolja, hogy NE tiltsa le a kiegészítő fűtőelem második fokozatát, mert az nagy hatással lesz arra, hogy mennyi ideig tart az egységnek a használatimelegvíz-tartály felmelegítése.
működés során a kiegészítő fűtőelem: ▪ 1: Engedélyezett ▪ 0: NEM engedélyezett A szükséghelyzeti üzem elindítja a
kiegészítő fűtőelem működését bizonyos kültéri hibák esetén.
fűtőelem második fokozata: ▪ 1: Engedélyezett ▪ 0: NEM engedélyezett Így korlátozni lehet a kiegészítő fűtőelem
teherbírását.
kiegészítő fűtőelem működése az egyensúlyi hőmérséklet fölött?
▪ 1: NEM engedélyezett ▪ 0: Engedélyezett
Kültéri hőmérséklet, amely alatt a kiegészítő fűtőelem működése engedélyezett.
TAKülső hőmérséklet
a zárva
Szerelői referencia-útmutató
52
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 53
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
T
A
[F-02]
[F-03]
a
b
YC Y1 Y2 Y3 Y4
X1 X2 X3 X4
OFF ON
X2M
SS1
X1M
8 Konfiguráció
b nyitva
VIGYÁZAT
Ha a bivalens működés funkció engedélyezett, ügyeljen az
5. használati irányelvnél említett szabályok betartására. A Daikin semmilyen felelősséget nem vállal az olyan
károkért, amelyek a fenti előírás be nem tartása miatt következtek be.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha alacsony kültéri hőmérséklet esetén a [4-03]=0/2
beállítás bivalens működéssel párosul, akkor használati melegvíz-hiány léphet fel.
▪ A bivalens működés funkciónak nincs hatása a
használatimelegvíz-melegítés üzemmódra. A használati meleg vizet akkor is egyedül a beltéri egység melegíti.
▪ A rásegítő vízmelegítő engedélyezési jele az EKRP1HB
panelen (digitális KI/BE jel panel) található. Ha aktív, az X1, X2 kontaktus várva van, ha nem aktív, akkor nyitva. A kontaktus sematikus helyét lásd az alábbi ábrán.
VIGYÁZAT
Az alaplemezfűtést az EKRP1HB kontaktus vezérli.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
Nem alkalmazhat ó
[F-02] Alaplemezfűtés BE hőmérséklete:
3~10°C
Alapértelmezés: 3°C
[F-03] Hiszterézis: 2~5°C
Alapértelmezés: 5°C
INFORMÁCIÓ
Az [F-04] beállítástól függően a digitális KI/BE jel panelen (EKRP1HB) található Y2 kontaktus vezérli az opcionális alaplemez-fűtőelemet. A kontaktus sematikus helyét lásd az alábbi ábrán. A teljes huzalozással kapcsolatban lásd: "14.5 Huzalozási rajz" . oldal 75.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[C-03] Bekapcsolási hőmérséklet.
Ha a kültéri hőmérséklet ezen érték alá esik, a bivalens hőforrást engedélyező jel aktívvá válik.
Nem alkalmazhat ó
[C-04] Hiszterézis.
A bivalens hőforrás BE és KI hőmérséklete közötti hőmérséklet­különbség a túl sok átállások megakadályozása érdekében.
Alaplemezfűtés
Csak az opcionális alaplemez-fűtési készlettel ellátott ERHQ, valamint kültéri egységgel rendelkező rendszerekre vonatkozik.
▪ [F-02] Alaplemezfűtés BE hőmérséklet: megadja azt a kültéri
hőmérséklet értéket, amely alatt a beltéri egység aktiválja az alaplemezfűtést annak érdekében, hogy alacsony kültéri hőmérséklet esetén ne rakódjon jég a kültéri egység alsó lemezére.
▪ [F-03] Alaplemezfűtés hiszterézis: megadja az alaplemezfűtés BE
hőmérséklete és az alaplemezfűtés KI hőmérséklete közötti hőmérséklet-különbséget.
Alaplemezfűtés
TAKülső hőmérséklet
a Be
b KI

8.3.4 Rendszerbeállítások

Elsőbbségek Csak külön használatimelegvíz-tartállyal rendelkező
rendszereknél (kizárólag EHBH/X esetén)
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
[5-02] Térfűtés elsőbbsége.
Azt határozza meg, hogy a használati meleg vizet csak a segédfűtőelem hozza-e létre, amikor a kültéri hőmérséklet a térfűtés prioritási hőmérséklete alá esik. A tartályfűtési idő lerövidítése és a használati meleg víz garantáltan kényelmes használata érdekében ajánlott, hogy engedélyezze ezt a funkciót.
▪ 0: letiltva ▪ 1: engedélyezett Az [5-01] Egyensúlyi hőmérséklet és
[5-03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete a kiegészítő fűtőelemhez kapcsolódik. Az [503] hőmérsékletét ezért az [501] értékével megegyezőre vagy pár fokkal magasabbra kell állítania.
[5-03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete.
Meghatározza azt a kültéri hőmérsékletet, amely alatt a használati meleg vizet kizárólag a segédfűtőelem melegíti.
Tartomány: 15~35°C (alapértelmezés:
0).
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
53
Page 54
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
[A.6.1.2] [C-00] Ha szolárkészlet van beszerelve, mi
[A.6.1.1] [C-01] Ha egyidejűleg érkezik térfűtésre/-
Csak beépített használatimelegvíz-tartállyal rendelkező rendszereknél (kizárólag EHVH/X esetén)
# Kód Leírás
Nem alkalmazható
Nem alkalmazható
[A.6.1.2] [C-00] Ha szolárkészlet van beszerelve, mi
[5-04] A használati meleg víz
célhőmérsékletének korrekciója: a használati meleg víz beállított hőmérsékletének korrekciója, amely alacsony kültéri hőmérséklet esetén lép érvénybe, ha a térfűtés elsőbbsége funkció engedélyezett. A korrigált (magasabb) célhőmérséklet biztosítja, hogy a tartályban lévő víz teljes hőteljesítménye nagyjából állandó maradjon, kompenzálva a tartály alján lévő hidegebb vizet (mivel a hőcserélő spirál nem melegít) egy melegebb felső réteggel.
Tartomány: 0~20°C (alapértelmezés:
10).
kap elsőbbséget a tartály fűtésére? ▪ 0: Szolárkészlet ▪ 1: Hőszivattyú
hűtésre és használati meleg víz melegítésére (a hőszivattyú segítségével) irányuló kérés, melyik üzemmódnak van elsőbbsége?
▪ 0: A legnagyobb igényt támasztó
üzemmódnak van elsőbbsége.
▪ 1: Mindig a térfűtésnek/-hűtésnek
van elsőbbsége.
[5-02] Térfűtés elsőbbsége.
Meghatározza, hogy a kiegészítő fűtőelem segíti-e a hőszivattyút a használativíz-melegítési üzem alatt.
Következmény: Rövidebb tartályfűtési idő, valamint a térfűtési ciklus rövidebb ideig tartó megszakítása.
Ennek a beállításnak mindig 1 értékűnek KELL lennie.
Az [5-01] Egyensúlyi hőmérséklet és [5-03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete a kiegészítő fűtőelemhez kapcsolódik. Az [503] hőmérsékletét ezért az [501] értékével megegyezőre vagy pár fokkal magasabbra kell állítania.
Ha a kiegészítő fűtőelem működése korlátozott ([4-00]=0), és a kültéri hőmérséklet alacsonyabb az [5-03] beállításnál, akkor a használati meleg víz melegítése nem történik meg a kiegészítő fűtőelemmel.
[5-03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete.
Meghatározza azt a kültéri hőmérsékletet, amely alatt a kiegészítő fűtőelem a használati meleg víz fűtése közben segédkezik.
kap elsőbbséget a tartály fűtésére? ▪ 0: Szolárkészlet ▪ 1: Hőszivattyú
# Kód Leírás
[A.6.1.1.1] [C-01] Ha egyidejűleg érkezik térfűtésre/-
hűtésre és használati meleg víz melegítésére (a hőszivattyú segítségével) irányuló kérés, melyik üzemmódnak van elsőbbsége?
▪ 0: A legnagyobb igényt támasztó
üzemmódnak van elsőbbsége.
▪ 1: Mindig a térfűtésnek/-hűtésnek
van elsőbbsége.
Automatikus újraindítás
Az automatikus újraindítás funkció áramkimaradás után újra alkalmazza a távirányító áramkimaradás előtti beállításait. Ezért a Daikin ennek a funkciónak az állandó engedélyezését ajánlja.
Ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram megszakításos, mindig engedélyezni kell az automatikus újraindítás funkciót. A beltéri egység folyamatos vezérlése a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram állapotától függetlenül garantálható, ha a beltéri egységet normál kWh díjszabású elektromos áramkörre csatlakoztatja.
# Kód Leírás
[A.6.1] [3-00] Automatikus újraindítási funkció:
▪ 0: Engedélyezett ▪ 1: Letiltva
Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás
# Kód Leírás
A.2.6.1 [d01] Csatlakoztatás kedvezményes kWh
díjszabású tápellátáshoz: ▪ 0 (alapértelmezés): A kültéri egység
normál áramellátású.
▪ 1: A kültéri egység kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus kinyit, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus zárul, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
▪ 2: A kültéri egység kedvezményes
kWh díjszabású tápellátáshoz van csatlakoztatva. Amikor a kedvezményes kWh díjszabás jelét az elektromos szolgáltató elküldi, akkor a kontaktus zárul, és az egység kényszerkikapcsolás üzemmódra vált. Ha a jel megszűnik, a feszültségmentes kontaktus zárul, és az egység újraindul. Emiatt mindig engedélyezze az automatikus újraindítási funkciót.
Szerelői referencia-útmutató
54
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 55
3x
1 2 3
# Kód Leírás
[A.6.2.1] [d-00] Mely fűtőelemek működése
Csak EHBH/X+EKHW* esetén:
[d-00] Segédfűtőelem Kiegészítő
0 (alapértelme zés)
1 Engedélyezett 2 Kényszerített KI Engedélyezett 3 Engedélyezett
Csak EHVH/X esetén: NE használja az 1 vagy 3 értéket.
0 (alapértelmezés)
2 Engedélyezett
Energiatakarékos funkció
Meghatározza, hogy a kültéri egység tápellátása megszakítható-e (a beltéri egység vezérlője által) üzemszüneti állapot esetén (amikor nincs térfűtési/-hűtési vagy használativíz-melegítési igény). A kültéri egység üzemszüneti tápellátás-megszakításának engedélyezésére vonatkozó végső döntés a környezeti hőmérséklettől, a kompresszor állapotától és a belső időzítők minimális értékétől függ.
Az energiatakarékos funkcióhoz engedélyezni kell az [E-08] paramétert a távirányítón, valamint el kell távolítani a kültéri egység energiatakarékos csatlakozóját.
Abban az esetben, ha ERLQ004~008CAV3
Kényszerített KI Kényszerített KI Kényszerített KI
[d-00] Kiegészítő fűtőelem Kompresszor
INFORMÁCIÓ
Csak ERLQ004~008CAV3 esetén alkalmazható.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység energiatakarékossági csatlakozóját kizárólag abban az esetben lehet eltávolítani, ha a rendszer fő áramforrása KI van kapcsolva.
engedélyezett kedvezményes kWh díjszabású tápellátás esetén?
▪ 0 (alapértelmezés): Nincs ▪ 1: Csak segédfűtőelem ▪ 2: Csak kiegészítő fűtőelem ▪ 3: Minden fűtőelem
Csak EHBH/X + EKHW* esetén: Lásd a lenti táblázatot.
Csak EHVH/X esetén: Lásd a lenti táblázatot.
Az 1, 2 és 3 beállítások csak akkor hordoznak jelentést, ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram 1-es típusú, vagy a beltéri egység normál kWh díjszabású elektromos áramra van csatlakoztatva (30-31 X2M használatával), és a kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem NEM a kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramhoz csatlakozik.
Kompresszor
fűtőelem
Kényszerített KI Kényszerített KI
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
A következő esetekben: ERHQ011~016BAV3 , ERHQ011~016BAW1 , ERLQ011~016CAV3 és ERLQ011~016CAW1
NE módosítsa az alapértelmezett beállítást.
Nem alkalmazhat ó
Energiafogyasztás-vezérlő
Csak EHBH/X04+08+EHVH/X04+08 esetén alkalmazható. A funkcióval kapcsolatos részletes információk: "5 Használati irányelvek" . oldal 7.
Energiafogyasztás-vezérlő
[A.6.3.1] [4-08] Üzemmód:
[E-08] A kültéri egység energiatakarékos
funkciója: ▪ 0: Letiltva ▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezve
# Kód Leírás
[E-08] A kültéri egység energiatakarékos
funkciója: ▪ 0 (alapértelmezés): Letiltva ▪ 1: Engedélyezett
# Kód Leírás
▪ 0 (Nincs korl.)(alapértelmezés):
Letiltva.
▪ 1 (Folyamatos): Engedélyezett:
Megadhat egy teljesítménykorlát értéket (A vagy kW), amelyre a rendszer minden esetben korlátozza az energiafogyasztást.
▪ 2 (Digit. bem.): Engedélyezett:
Legfeljebb négy különböző áramforrás-korlátozási értéket adhat meg (A vagy kW), amelyekre a rendszer az energiafogyasztást korlátozza, amennyiben a megfelelő digitális bemenet kéri azt.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
55
Page 56
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.6.3.2] [4-09] Típus:
▪ 0 (Jelenlegi): A korlátozási értékek A
mértékegységben vannak megadva.
▪ 1 (Teljesítmény)(alapértelmezés): A
korlátozási értékek kW mértékegységben vannak megadva.
[A.6.3.3] [5-05] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0~50 A, 1 A-es lépésekben (alapértelmezés: 50 A)
[A.6.3.4] [5-09] Érték: Kizárólag folyamatos
áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
0~20 kW, 0,5 kW-os lépésekben (alapértelmezés: 20 kW)
Digitális bemenet Amper-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és az áramerősség-értékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén alkalmazható.
[A.6.3.5.1] [5-05] Dig. bem.1-korlát
0~50 A, 1 A-es lépésekben (alapértelmezés: 50 A)
[A.6.3.5.2] [5-06] Dig. bem.2-korlát
0~50 A, 1 A-es lépésekben (alapértelmezés: 50 A)
[A.6.3.5.3] [5-07] DI3-korlát
0~50 A, 1 A-es lépésekben (alapértelmezés: 50 A)
[A.6.3.5.4] [5-08] Dig. bem.4-korlát
0~50 A, 1 A-es lépésekben (alapértelmezés: 50 A)
Digitális bemenet kW-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és a teljesítményértékek alapján történő áramforrás-korlátozási üzemmód esetén érvényes.
[A.6.3.6.1] [5-09] Dig. bem.1-korlát
0~20 kW, 0,5 kW-os lépésekben (alapértelmezés: 20 kW)
[A.6.3.6.2] [5-0A] Dig. bem.2-korlát
0~20 kW, 0,5 kW-os lépésekben (alapértelmezés: 20 kW)
[A.6.3.6.3] [5-0B] DI3-korlát
0~20 kW, 0,5 kW-os lépésekben (alapértelmezés: 20 kW)
[A.6.3.6.4] [5-0C] Dig. bem.4-korlát
0~20 kW, 0,5 kW-os lépésekben (alapértelmezés: 20 kW)
Elsőbbség: Kizárólag opcionális EKHW* esetén alkalmazható.
# Kód Leírás
[A.6.3.7] [4-01] Az energiafogyasztás-vezérlő
LETILTVA [408]=0
▪ 0 (Nincs)(alapértelmezés): A
kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem egyszerre működhet.
▪ 1 (Segédfűtőelem): A
segédfűtőelemnek van elsőbbsége.
▪ 2 (Kieg. fűtőelem): A kiegészítő
fűtőelemnek van elsőbbsége.
Az energiafogyasztás-vezérlő ENGEDÉLYEZVE [408]=1 vagy 2
▪ 0 (Nincs)(alapértelmezés): Az
áramellátás korlátozási szintjétől függően elsőként a segédfűtőelem korlátozása lép életbe a kiegészítő fűtőelem korlátozása előtt.
▪ 1 (Segédfűtőelem): Az áramellátás
korlátozási szintjétől függően elsőként a kiegészítő fűtőelem korlátozása lép életbe a segédfűtőelem korlátozása előtt.
▪ 2 (Kieg. fűtőelem): Az áramellátás
korlátozási szintjétől függően elsőként a segédfűtőelem korlátozása lép életbe, a kiegészítő fűtőelem korlátozása előtt.
Megjegyzés: Amennyiben az energiafogyasztás-vezérlő LE VAN TILTVA (az összes modell esetében), a [4-01] beállítás meghatározza, hogy a kiegészítő fűtőelem és a segédfűtőelem működhet-e egyszerre, vagy a segéd-/kiegészítő fűtőelem működése elsőbbséget élvez a kiegészítő/segédfűtőelem működésével szemben.
Ha az energiafogyasztás-vezérlő ENGEDÉLYEZETT (csak EHBH/ X04+08 és EHVH/X04+08 esetén), a [4-01] beállítás az érvényes korlátozástól függően meghatározza az elektromos fűtőelemek prioritását.
# Kód Leírás
[A.6.3.7] [4-01] ▪ 0 (Nincs)(alapértelmezés): Egyik
fűtőelemnek sincs elsőbbsége. Ha az energiafogyasztás vezérlése engedélyezve van, elsőként a segédfűtőelem korlátozása lép életbe.
▪ 1 (Segédfűtőelem): A
segédfűtőelemnek van elsőbbsége. Ha az energiafogyasztás vezérlése engedélyezve van, elsőként a kiegészítő fűtőelem (1. és/vagy 2. lépés) korlátozása lép életbe, a segédfűtőelem korlátozása előtt.
▪ 2 (Kieg. fűtőelem): A kiegészítő
fűtőelemnek van elsőbbsége. Ha az energiafogyasztás vezérlése engedélyezve van, elsőként a segédfűtőelem korlátozása lép életbe, a kiegészítő fűtőelem korlátozása előtt.
Szerelői referencia-útmutató
56
Átlagidőzítő
Az átlagidőzítő korrigálja a környezeti hőmérsékleti ingadozások hatását. Az időjárásfüggő célhőmérséklet számítását a rendszer az átlagos kültéri hőmérséklet alapján végzi.
A kültéri hőmérsékletet a kiválasztott időtartamra átlagolja a rendszer.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 57
8 Konfiguráció
# Kód Leírás
[A.6.4] [1-0A] Kültéri átlagidőzítő:
▪ Nincs átlagolás (alapértelmezés) ▪ 12 óra ▪ 24 óra ▪ 48 óra ▪ 72 óra
INFORMÁCIÓ
Ha az energiatakarékos funkció aktiválva van (lásd: [E08]), az átlagos kültéri hőmérséklet számítása csak kültéri hőmérséklet-érzékelő használata esetén lehetséges. Lásd: "5.7 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása" . oldal 20.
Eltolási hőmérséklet kültéri, külső környezeti érzékelője
Kizárólag felszerelt és beállított külső, kültéri környezeti érzékelő esetén alkalmazható.
A külső, kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő kalibrálható. A hőmérséklet-érzékelő értékéhez eltolás adható hozzá. Ez a beállítás olyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre valók, amikor a külső környezeti érzékelő nem szerelhető ideális helyre (lásd a szerelési útmutatót).
# Kód Leírás
[A.6.5] [2-0B] –5~5°C, 0,5°C-os lépésekben
(alapértelmezés: 0°C)
alatti Ta esetén érdemes aktív állapotban tartani a szivattyút (a szivattyú 10 percig üzemel, majd 10 perc elteltével leáll). A Daikin NEM vonható felelősségre a funkció használatából eredő károkért.
# Kód Leírás
Nem alkalmazhat ó
[F-09] A szivattyú folytatja a működést áramlási
rendellenesség esetén: ▪ 0: A szivattyú kikapcsol. ▪ 1: A szivattyú bekapcsol, amennyiben
Ta<4°C (10 perc BE –°10 perc KI)
Kényszerített jégmentesítés
A jégmentesítési művelet kézi módszerrel is elindítható. A jégmentesítési művelet kézi végrehajtásáról a kültéri egység dönt,
és a döntést a környezeti körülmények és a hőcserélő állapota határozza meg. Ha a kültéri egység elfogadta a kényszerített jégmentesítési műveletet, a távirányítón a következő jelenik meg: Ha NEM jelenik meg 6 percen belül a kényszerített jégmentesítési művelet engedélyezését követően, akkor a kültéri egység figyelmen kívül hagyta a kényszerített jégmentesítésre irányuló kérést.
# Kód Leírás
[A.6.6] Nem
Szivattyúműködés
A szivattyúműködés helyszíni beállításnak csak [F-0D]=1 esetén van hatása a szivattyúműködési logikára.
Ha a szivattyúműködés funkció le van tiltva, a szivattyú akkor áll le, ha a kültéri hőmérséklet magasabb a [4-02] paraméter értékénél, illetve akkor, ha a kültéri hőmérséklet az [F-01] paraméter értéke alá süllyed. Ha a funkció engedélyezett, a szivattyú bármilyen kültéri hőmérséklet esetén működhet.
Nem alkalmazhat ó
Az áramlási rendellenesség alatti szivattyúműködés [F-09] paramétere határozza meg, hogy a szivattyú leáll-e áramlási rendellenesség esetén vagy folytatja működését. Ez a funkció kizárólag meghatározott körülmények között érvényes, ahol 4°C
alkalmazhat ó
# Kód Leírás
[F-00] Szivattyúműködés:
Elindítja a jégmentesítési műveletet? ▪ OK ▪ Mégse
▪ 0: Letiltva, amennyiben a kültéri
hőmérséklet nagyobb mint [4-02], illetve kisebb mint [F-01] fűtési/hűtési üzemmódtól függően.
▪ 1: Minden kültéri hőmérséklet esetén
lehetséges.
.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
57
Page 58
8 Konfiguráció
< >
Dátum
Idő
Nyári időszámítás Óra típusa
Óra/dátum beállítása[1]
Szabadság
Szünnap üzemmód
Ekkortól: Eddig:
Szabadság[2]
Napi program használata
Otthon
Szobahőmérséklet
Kilépő vízhőmérséklet (fő)
Kilépő vízhőmérséklet (kieg.) Tartályhőmérséklet
Programok kiválasztása[5]
Érzékelővel kapcs. információk
Energiamérés
Hibakezelés Felhasználói jogosultsági szint
Információ[6]
Működtető egységek Üzemmódok
Üzemidő Változat
Megjelenítés
Hőmérs.-zárolás
Program beállítása Előre beállított értékek
Felhasználói beállítások
[7]
Enged. ümód. Mértékegység
Szabadság
Szünnap üzemmód
Ekkortól: Eddig:
Szabadság[2]
Üzemmód
Házon kívül
Fűtés Hűtés
Áramfogyaszt.
Előáll. energia
Energiamérés[6.2]
Hibatörténet
Kapcsolatfelv./ügyfélszolg. sz.
Hibaadatok[6.3]
Távirányító
Beltéri egység
Kültéri egység
Változat[6.8]
Kontraszt
LCD-háttérv. ideje
Felhasználói profil Elérhető kezdőlapok
Megjelenítés[7.1]
Szobahőmérséklet
Kilépő vízhőmérséklet (fő)
Tartályhőmérséklet Csendes üzem. szint
Előre beállított értékek
[7.4]
Szobahőm.
Kilépő vízhőmérséklet (fő)
Kilépő vízhőmérséklet (kieg.) Tartályhőm.
Program beállítása
[7.3]
Segédfűtőelem-engedélyezés Csendes üzemmód HMV-sz.
[3]
Üzemmód[4]
Csendes üzemmód

8.4 Menüszerkezet: áttekintés

Szerelői referencia-útmutató
58
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 59
Nyelv
Rendszer elrendezése
Helyiség üzemmód Használati meleg víz (HMV)
Szerelői beállítások[A]
Hőforrások Rendszerüzemeltetés Beüzemelés Beállítások áttekintése
Normál
Opciók
Teljesítmények
Rendszer elrendezése[A.2]
Géptípus
Normál[A.2.1]
HMV-üzemmód
HMVtartályfűt
Fő kapcsolattípus Kieg Kapcs tip
Opciók[A.2.2]
Digitál. KI/BE jel panel
Küls ráseg.fűtő
Szolárkészlet
Riasztás kimenete Alaplemezfűtés
Digitál. KI/BE jel panel[A.2.2.6]
Kilépő vízhőmérsékl beállításai
Szobatermosztát
Működési tartomány
Helyiség üzemmód[A.3]
Kiegészítő
Kilépő vízhőmérsékl beállításai[A.3.1]
Ki víz célhőm
Hőmérséklet-tartomány
Időjárásfüggő fűtés beállítása Időjárásfüggő hűtés beállítása
[A.3.1.1]
Szabályozott Kilépő vízh Elzárószelep
Ki víz célhőm
Hőmérséklet-tartomány
Időjárásfüggő fűtés beállítása Időjárásfüggő hűtés beállítása
Kiegészítő
[A.3.1.2]
Szobahőmérséklet-tartomány
Szobahőmérséklet-eltolás
Szobatermosztát[A.3.2]
Térf. kikapcs. hőm.
Térhűt. bekap. hőm.
[A.3.3]
Célhőm.mód
Programozott HMV
Használati meleg víz (HMV)[A.4]
Hőmérs beprog.
Tároló SP komf
Időjárásfüggő görbe
Programozott HMV
[A.4.2]
Célhőm. leolv típus
Módos. személyek száma alapján
Célhőmérs. leolv[A.4.3]
Külső érzékelő
Kommunikációs PCB-panel
Fertőtlenítés
Üzemmód napja
Elindulás ideje Célhőmérséklet
[A.4.4]
Időtartam
Kiegészítő fűtőelem
Hőforrások[A.5]
Üzemmód
Auto. szükségh. működés
Küls kieg fűt 2 f enged.
Kiegészítő fűtőelem
[A.5.1]
Próbaüzem
Padlófűt. cementsim.-kiszárít.
Légtelenítés Működtető egység próbaüzeme
Beüzemelés
[A.7]
Célhőmérs. leolv
Fertőtlenítés
Max. beáll. pont
Automatikus újraindítás
Kedvezm. kWh díjszabás Energiafogyasztás-vezérlő
Rendszerüzemeltetés[A.6]
Átlagolási idő Kül. kör. érzék. elt.
Üzemmód
Típus
Amper érték kW érték
Energiafogyasztás-vezérlő[A.6.3]
Digitális bemenet Amper-korlát Digitális bemenet kW-korlát
Kényszerített jégmentesítés
Megeng. Fűtő
Kénysz. sziv. KI
Kedvezm. kWh díjszabás[A.6.2]
Elsőbbség
Működési tartomány
Fertőtlenítés
Elrendezés megerősítése
Kompresszor típusa
Belt. szoftver típus Kiegészítő fűtőelem fokozat Kieg. fűt. típusa Kedvezm. kWh díjszabás
Kibocsátó típusa
Gép vezérlés
kilépő vízhőm.-zónák száma Szivattyú üzemmód Energiatak. lehetséges Vezérlő helye
Egyensúlyi hőm.
Szobahőm. fokozat
Hőmérséklet-változás kibocsátó
Külső kWh-mérő 1 Külső kWh-mérő 2 HMV-sz.

8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése

ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
8 Konfiguráció
Szerelői referencia-útmutató
59
Page 60

9 Beüzemelés

9 Beüzemelés
INFORMÁCIÓ
▪ Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet
a szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható érték. Ennek a jelenségnek az az oka, hogy a kompresszornak 50 órás időtartamra van szüksége a zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás eléréséhez.
▪ A rendszert indítás előtt legalább 2 órával be kell
üzemelni, hogy a forgattyúház fűtése működésbe léphessen.

9.1 Áttekintés: Beüzemelés

A beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A “Próbaüzem előtti ellenőrzőlista” ellenőrzése. 2 Légtelenítés végrehajtása. 3 A rendszer próbaüzemének végrehajtása. 4 Szükség esetén egy próbaüzem végrehajtása egy vagy több
működtető egység esetén.
5 Szükség esetén padlófűtéses betonkiszárítás végrehajtása.

9.2 Próbaüzem előtti ellenőrzőlista

NE üzemelje be a rendszert, mielőtt a következőket ellenőrizné:
A beltéri egység megfelelően fel van szerelve.
A kültéri egység megfelelően fel van szerelve.
A következő helyszíni huzalozás a jelen dokumentumban és a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően lett végrehajtva:
▪ A helyi tápellátási panel és a beltéri egység között ▪ A beltéri egység és a szelepek között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a szobatermosztát között (ha
alkalmazható)
▪ A beltéri egység és a használatimelegvíz-tartály között
(ha alkalmazható)
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések rögzítve vannak.
A biztosítékok vagy helyileg beszerelt biztonsági készülékek a jelen dokumentumnak megfelelőek, és nincsenek kiiktatva.
A tápellátás feszültsége a helyi tápellátási panelen az egység azonosítási címkéjén található feszültségnek megfelelő.
NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek a kapcsolódobozban.
NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csövek a kültéri és beltéri egységben.
A kiegészítő fűtőelem típusától függően az F1B vagy F3B kiegészítő fűtőelem hálózati megszakító a kapcsolódobozban BE van kapcsolva.
Csak a beépített segédfűtőelemmel rendelkező tartályok esetében:
Az F2B segédfűtőelem hálózati megszakító a kapcsolódobozban BE van kapcsolva.
NINCS hűtőközeg-szivárgás.
A hűtőközegcsövek (gáz és folyadék) hőszigetelve vannak.
A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövek megfelelően szigetelve vannak.
NINCS vízszivárgás a beltéri egységen belül.
Az elzárószelepek megfelelően vannak beszerelve, és teljesen nyitva vannak.
Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységen teljesen nyitva vannak.
A légtelenítő szelep nyitva van (legalább 2 fordulattal).
A nyomáscsökkentő szelep kiüríti a vizet, ha megnyitják.
TÁJÉKOZTATÁS
A rendszer indítása előtt legalább 2 órával feszültség alá kell helyezni az egységet. A forgattyúház fűtésének fel kell melegítenie a kompresszorban lévő olajat az olaj elfogyásának és a kompresszor meghibásodásának megelőzése érdekében az indítás alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
SOHA ne működtesse az egységet hőmérséklet-érzékelők nélkül, ez a kompresszor leégését okozhatja.
TÁJÉKOZTATÁS
NE működtesse az egységet a hűtőközegcsövek felszerelésének befejezéséig (ez a kompresszor meghibásodását okozza).

9.3 Légtelenítési funkció

Az egység beüzemelésekor és felszerelésekor nagyon fontos, hogy minden levegő távozzon a vízkörből. Amikor a légtelenítési funkció fut, a szivattyú az egység tényleges működése nélkül üzemel, és megkezdődik a levegő eltávolítása a vízkörből.
A légtelenítésnek 2 módja van: ▪ Kézi: az egység rögzített szivattyúsebességgel működik a 3-járatú
szelep rögzített vagy egyéni pozíciójában. A 3-járatú szelep egyéni pozíciója egy hasznos funkció, amely segítségével az összes levegő eltávolítható a vízkörből térfűtési vagy használatimelegvíz-melegítési módban. A szivattyú működési sebessége (lassú vagy gyors) szintén beállítható.
▪ Automatikus: az egység automatikusan változtatja a
szivattyúsebességet és a 3-járatú szelep pozícióját a térfűtési vagy a használatimelegvíz-melegítési mód között.
A légtelenítési funkció 30 perc elteltével automatikusan leáll.
INFORMÁCIÓ
Ajánlott a légtelenítés funkciót kézi módban indítani. Amikor már majdnem az összes levegő távozott, ajánlott az automatikus mód elindítása. Szükség esetén ismételje az automatikus módot addig, amíg meg nem bizonyosodott arról, hogy az összes levegő távozott a rendszerből.

9.3.1 Kézi légtelenítés végrehajtása

1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
"A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása" . oldal 34.
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
3 Válassza az Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az 4 Állítsa be a kívánt szivattyúsebességet: lépjen az [A.7.3.2]
ponthoz: > Szerelői beállítások > Beüzemelés > Sebesség.
gombot.
Szerelői referencia-útmutató
60
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 61
Légtelenítés
Ke 15:10
Leállítás
Légtelenítés
Ke 15:10
Leállítás
9 Beüzemelés
5 Válassza ki a kívánt szivattyúsebességet, és nyomja meg az
gombot.
Eredmény: Alacsony Eredmény: Magas
6 Ha alkalmazható, válassza ki a 3-járatú szelep kívánt pozícióját.
Ha nem alkalmazható: [A.7.3.4].
7 A 3-járatú szelep kívánt pozíciójának beállítása: [A.7.3.3]
Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Kör.
8 Válassza ki a kívánt kört és nyomja meg az gombot.
Eredmény: Fűtés/hűtés Eredmény: Tartály
9 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz:
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: A légtelenítés elindul, és a következő képernyő jelenik meg.
> Szerelői beállítások >

9.3.2 Automatikus légtelenítés végrehajtása

1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:
"A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása" . oldal 34.
2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz:
> Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.
3 Válassza az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, és nyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.
Eredmény: A légtelenítés elindul, és a következő képernyő jelenik meg.

9.3.3 A légtelenítés megszakítása

1 Lépjen az [A.7.3] ponthoz.
2 Nyomja meg a , majd az gombot a légtelenítési funkció
megerősítéséhez.

9.4 Próbaüzem végrehajtása

1 Lépjen az [A.7.1] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Próbaüzem.
2 Válasszon ki egy próbát, majd nyomja meg az
Példa: Fűtés.
3 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A próbaüzem elindul. Automatikusan leáll, ha elkészült
(±30 perc). Kézi leállításához nyomja meg a gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
gombot.
INFORMÁCIÓ
Ha két távirányító áll rendelkezésre, mindkét távirányítóról indíthat próbaüzemet.
▪ A próbaüzem indítására használt távirányítón egy
állapotképernyő jelenik meg.
>
Amennyiben az egység megfelelően van beszerelve, akkor a próbaüzem során az egység a kiválasztott üzemmódban fog elindulni. A próbaüzem során az egység megfelelő működése a kilépő víz (fűtési/hűtési mód) és a tartály (használati meleg víz üzemmód) hőmérsékletének megfigyelésével ellenőrizhető.
A hőmérséklet megfigyeléséhez navigáljon az [A.6] ponthoz, és válassza ki az ellenőrizni kívánt információt.
▪ A másik távirányítón a foglalt képernyő jelenik meg. A
foglalt képernyőn nem állíthatja le a próbaüzemet.
9.5 Működtető egység próbaüzemének
végrehajtása
A működtető egység próbaüzemének célja a különböző működtető egységek működésének ellenőrzése (például a szivattyúfunkció kiválasztásakor elindul a szivattyú próbaüzeme).
1 Győződjön meg róla, hogy a szobahőmérséklet-szabályozás, a
kilépő víz hőmérsékletének szabályozása és a használati meleg víz szabályozása a távirányító használatával KI van kapcsolva.
2 Lépjen az [A.7.4] ponthoz:
Beüzemelés > Működtető egység próbaüzeme.
3 Válasszon egy működtető egységet, majd nyomja meg az
gombot. Példa: Szivattyú.
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A működtető egység próbaüzeme elindul.
Automatikusan leáll, ha elkészült. Kézi leállításához nyomja meg a
gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az
gombot.
> Szerelői beállítások >
9.5.1 Lehetséges működtetőegység-
próbaüzemek
▪ Segédfűtőelem-próba ▪ Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) próbája ▪ Kiegészítő fűtőelem (2. fok.) próbája ▪ Szivattyúpróba ▪ Szolárszivattyú-próba ▪ 2 utas szelep próbája ▪ 3-járatú szelep próbája ▪ Alaplemezfűtés-próba ▪ Bivalens jel próbája ▪ Riasztás kimenetének próbája ▪ Hűtés/fűtés jelzés próba ▪ Gyors felmelegítés próbája ▪ Keringetőszivattyú-próba

9.6 Padlófűtéses betonkiszárítás

A funkcióval a padlófűtés cementsimítása szárítható ki nagyon lassan a házak építésekor. Lehetővé teszi a szerelő általi programozást és a program végrehajtását.
Ez a funkció a kültéri szerelés befejezése nélkül is végrehajtható. Ebben az esetben, a kiegészítő fűtőelem végrehajtja a beton szárítást és a kilépő víz szállítását a hőszivattyú működése nélkül.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
61
Page 62

10 Átadás a felhasználónak

t
T
A1
25°C (1) 35°C (2)
24h (1) 36h (2)
Beton szárítás
Ke 15:10
Leállítás
Akt. fokozat 1
14d 12h 25°C
Maradék Kívánt LWT
TÁJÉKOZTATÁS
A szerelő felelőssége:
▪ a cement gyártójával történő kapcsolatfelvétel a
kiinduló fűtési útmutatásokkal kapcsolatban a cement repedezésének elkerülése érdekében,
▪ a padlófűtéses betonkiszárítás programozása a cement
gyártójának fent megadott útmutatásai alapján,
▪ a beállítás megfelelő működésének rendszeres
vizsgálata,
▪ a padlóhoz használt cementsimítás típusának
megfelelő program kiválasztása.
A szerelő maximum 20 lépést programozhat, ahol minden lépés esetén meg kell adnia:
1 az időtartamot órákban, amely maximum 72 óra, 2 a kívánt kilépő vízhőmérsékletet.
Példa:
T A kívánt kilépő vízhőmérséklet (15~55°C)
t Időtartam (1~72 óra) (1) 1. műveleti lépés (2) 2. műveleti lépés
1 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Padlófűt. cementsim.-kiszárít..
2 Válasszon egy kiszárítási programot. 3 Válassza az Kiszárítás elindítása lehetőséget, majd nyomja
meg az
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A padlófűtéses betonkiszárítás elindul, és a következő
képernyő jelenik meg. Automatikusan leáll, ha elkészült. Kézi leállításához nyomja meg a gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
gombot.

9.6.3 A padlófűtéses betonkiszárítás állapotának leolvasása

1 Nyomja meg a gombot. 2 A program aktuális lépése, a teljes hátralévő idő és a kilépő víz
aktuális kívánt hőmérséklete jelenik meg.
INFORMÁCIÓ
A menürendszerhez korlátozott a hozzáférés. Kizárólag a következő menük érhetők el:
▪ Információ. ▪ Szerelői beállítások > Beüzemelés > Padlófűt.
cementsim.-kiszárít.

9.6.1 A padlófűtéses betonkiszárítás programozása

1 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Padlófűt. cementsim.-kiszárít. > Kiszárítási program beállítása.
2 A programozásához használja a , , és gombot.
▪ A programot a és gombbal görgetheti. ▪ A és a gombokkal módosíthatja a kiválasztást.
Eredmény: Ha az időpont kiválasztása megtörtént, az
időtartam 1–72 óra között állítható be.
Eredmény: Ha a hőmérséklet kiválasztása megtörtént, a
kilépő víz kívánt hőmérséklete 15°C és 55°C között állítható be.
3 Új lépés hozzáadásához válassza ki a “–h” vagy a “–”
lehetőséget egy üres sorban, és nyomja meg a
4 Egy lépés törléséhez állítsa be az időtartamot “–” értékre a
megnyomásával.
5 Nyomja meg az
INFORMÁCIÓ
Fontos, hogy a program ne tartalmazzon üres lépést. A program végrehajtása egy beprogramozott üres lépésig VAGY 20 egymást követő lépésig tart.
gombot a program mentéséhez.
gombot.

9.6.2 A padlófűtéses betonkiszárítás indítása

9.6.4 A padlófűtéses betonkiszárítás megszakítása

Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, akkor az U3 hiba jelenik meg a távirányítón. A hibakódok jelentését lásd: "12.3 Problémák megoldása hibakódok alapján" . oldal 66. Az U3 hiba visszaállításához a Felhasználói jogosultsági szint Szerelő kell legyen.
1 Lépjen a padlófűtéses betonkiszárítás képernyőjére.
2 Nyomja meg a
3 A program megszakításához nyomja meg a
4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.
Eredmény: A padlófűtéses betonkiszárítás leáll.
Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagy áramkimaradás miatt leáll, leolvashatja a padlófűtéses betonkiszárítás állapotát.
5 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >
Beüzemelés > Padlófűt. cementsim.-kiszárít. > Kiszár. áll. > Megállítva: , amelyet az utolsó végrehajtott lépés követ.
6 Módosíthatja vagy újraindíthatja a program végrehajtását.
gombot.
gombot.
10 Átadás a felhasználónak
INFORMÁCIÓ
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram nem használható a padlófűtéses betonkiszárítással együtt.
Szerelői referencia-útmutató
62
A próbaüzem után és az egység megfelelő működése esetén győződjön meg arról, hogy a felhasználó megértette a következőket:
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 63
1 3
2
5
4

11 Karbantartás és szerelés

▪ Töltse ki a szerelői beállítások táblázatot (az üzemeltetési
kézikönyvben) a tényleges beállításokkal.
▪ Győződjön meg arról, hogy a felhasználó rendelkezik a CD/DVD-
vel és a nyomtatott dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a későbbi használathoz.
▪ Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelően
üzemeltetni a rendszert, és mit kell tennie, ha probléma merül fel.
▪ Mutassa meg a felhasználónak, milyen feladatokat kell elvégeznie
az egység karbantartásával kapcsolatban.
▪ Magyarázza el a felhasználónak az üzemeltetési kézikönyvben
leírt energiatakarékossági tippeket.
11 Karbantartás és szerelés
TÁJÉKOZTATÁS
A karbantartást lehetőség szerint szerelőnek vagy szervizalkalmazottnak kell végeznie évente.

11.1 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
TÁJÉKOZTATÁS: Elektromos kisülés veszélye
A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartási vagy szervizelési feladat előtt érintse meg az egység egyik fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében.

11.1.1 A beltéri egység felnyitása

VIGYÁZAT
Az elülső panel nehéz. Ügyeljen arra, hogy ne szoruljanak be az ujjai az egység nyitása vagy zárása során.
A legtöbb karbantartást igénylő alkatrész eléréséhez csak el kell távolítania az egység elülső paneljét és az elülső polisztirol borítót. Ritkán a kapcsolódoboz eltávolítása is szükséges lehet.

11.2 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ Víznyomás ▪ Vízszűrő ▪ Víznyomáscsökkentő szelep ▪ Nyomáscsökkentő szelep tömlője ▪ A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe ▪ Kapcsolódoboz ▪ Vízkőlerakódás eltávolítása ▪ Kémiai fertőtlenítés ▪ Anód
Víznyomás
Ellenőrizze, hogy a víznyomás 1 bar felett van-e. Ha alacsonyabb, pótolja a vizet.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Vízszűrő
Tisztítsa meg a vízszűrőt.
TÁJÉKOZTATÁS
Bánjon óvatosan a vízszűrővel. NE használjon túlzott erőt a vízszűrő visszahelyezésekor, nehogy megsérüljön a vízszűrő hálója.
Víznyomáscsökkentő szelep
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze annak megfelelő működését.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből, és törmeléket vagy
szennyeződést tartalmaz: ▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át a rendszert, és szereljen be egy kiegészítő vízszűrőt
(lehetőség szerint mágneses ciklonszűrőt).
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Nyomáscsökkentő szelep tömlője
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep tömlőjének helyzete megfelelő-e a víz elvezetéséhez. Lásd: "7.3.2 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz" . oldal 26.
A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe (nem tartozék)
Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze annak megfelelő működését.
A víz nagyon forró lehet!
Az ellenőrzési szempontok a következők: ▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,
valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.
▪ Víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből, és törmeléket vagy
szennyeződést tartalmaz: ▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többé
szennyeződést
▪ öblítse át és tisztítsa meg az egész tartályt, beleértve a
nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy az ellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.
Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.
Kapcsolódoboz
▪ Vizsgálja át alaposan a kapcsolódobozt, és keressen látható
hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
Szerelői referencia-útmutató
63
Page 64

12 Hibaelhárítás

4x
a
▪ Ohmmérővel ellenőrizze, hogy jól működik-e a K1M, K2M, K3M és
K5M védőrelé (a rendszertől függően). Ha az áramellátás KI van kapcsolva, a védőrelék minden érintkezésének nyitott helyzetben kell lennie.
FIGYELEM
Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizre vagy egy szakemberre kell bízni a cseréjét.
Vízkőlerakódás eltávolítása
A vízminőségtől és a beállított hőmérséklettől függően vízkő rakódhat le a hőcserélőn a használatimelegvíz-tartály belsejében, és ez korlátozhatja a hőátadást. Emiatt bizonyos időszakonként vízkőteleníteni kell a hőcserélőt.
Kémiai fertőtlenítés
Ha a vonatkozó jogszabályok kémiai fertőtlenítést írnak elő bizonyos esetekben, többek között a használatimelegvíz-tartály esetében, vegye figyelembe, hogy a használatimelegvíz-tartály egy rozsdamentes acélhenger, amiben egy alumínium anód található. Ajánlott nem klóralapú fertőtlenítő használata, amelyet emberi fogyasztásra szánt vízzel történő használatra engedélyeztek.
TÁJÉKOZTATÁS
Vízkőtelenítéskor vagy kémiai fertőtlenítéskor biztosítani kell, hogy a vízminőség továbbra is megfeleljen a 98/83 EK EU-direktíva rendelkezéseinek.
Anód
Nem szükséges karbantartás vagy csere.

11.2.1 A használatimelegvíz-tartály leeresztése

1 Kapcsolja KI a tápellátást. 2 Zárja el a hidegvíz-ellátást. 3 Nyissa meg a melegvíz-csapokat. 4 Nyissa ki a leeresztőszelepet.

11.3 A használatimelegvíz-tartály leeresztése

1 Nyissa ki az elülső panelt. 2 Távolítsa el a 4 csavart, majd vegye le, és tegye félre a
kapcsolódobozt.
a Leeresztőtömlő
INFORMÁCIÓ
A tartály leeresztéséhez az összes melegvíz­leágazópontot ki kell nyitni, hogy levegő juthasson a rendszerbe.
12 Hibaelhárítás

12.1 Általános irányelvek

A hibaelhárítás megkezdése előtt vizsgálja át alaposan az egységet, hogy nincsenek-e látható hibái, például meglazult csatlakozások vagy sérült kábelek.
FIGYELEM
▪ Mielőtt megvizsgálná az egység kapcsolódobozát,
mindig ellenőrizze, hogy az egység le van választva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelő megszakítót.
▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le az
egységet, és derítse ki, hogy miért aktiválódott a biztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonsági eszközöket SOHA nem szabad kiiktatni, vagy a gyári beállítástól eltérő értékre állítani. Ha nem találja a probléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
3 A leeresztőtömlő az egység jobb oldalán található. Vágja el a
kábelrögzítőket, és húzza előre a hajlékony leeresztőtömlőt.
Szerelői referencia-útmutató
64
FIGYELEM
A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetek elkerüléséhez ez a berendezés NEM látható el külső kapcsolóeszközzel, például időzítővel, és nem csatlakoztatható olyan áramkörhöz, amelyet a közmű rendszeresen BE- és KIKAPCSOL.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

12.2 Problémák megoldása tünetek alapján

12.2.1 Jelenség: Az egység NEM fűt vagy hűt kielégítően

Lehetséges okok Teendő
A hőmérséklet-beállítás NEM megfelelő
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Ellenőrizze a hőmérsékleti beállításokat a távirányítón. Lásd az üzemeltetési kézikönyvet.
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 65
12 Hibaelhárítás
Lehetséges okok Teendő
A vízáramlás túl lassú Ellenőrizze, illetve győződjön
A rendszerben lévő víz mennyisége kevés
meg a következőkről: ▪ A vízkör elzárószelepei
teljesen nyitva vannak-e.
▪ A vízszűrő tiszta-e. Tisztítsa
meg, ha szükséges.
▪ Nincs-e levegő a rendszerben.
Szükség esetén légtelenítsen. Légteleníthet kézi módszerrel (lásd: "9.3.1 Kézi légtelenítés végrehajtása" . oldal 60) vagy az automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: "9.3.2 Automatikus légtelenítés
végrehajtása" . oldal 61). ▪ A víznyomás 1 bar felett van-e. ▪ NEM sérült a tágulási tartály. ▪ A vízkör ellenállása NEM nagy
a szivattyú számára (lásd:
"14.9 ESP-görbe" . oldal 87). Ha a fentiek ellenőrzését
követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával. Bizonyos esetekben normális, ha az egység lassabb vízáramlás használata mellett dönt.
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége meghaladja-e a szükséges minimális vízmennyiséget (lásd: "6.2.3 A vízmennyiség ellenőrzése" . oldal 22).

12.2.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés vagy használativíz-melegítés)

Lehetséges okok Teendő
Az egység a működési tartományon kívül üzemel (túl alacsony a víz hőmérséklete)
A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramra vonatkozó beállítások és az elektromos csatlakozások NEM egyeznek
Az elektromos szolgáltatótól a kedvezményes kWh díjszabás jele érkezik
Ha a víz hőmérséklete túl alacsony, az egység először a kiegészítő fűtőelemmel igyekszik elérni a minimális vízhőmérsékletet (15°C).
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
tápellátásának huzalozása megfelelő.
▪ NEM aktiválódott a kiegészítő
fűtőelem hővédője.
▪ A kiegészítő fűtőelem
védőreléi NEM hibásodtak meg.
Ha a fentiek ellenőrzését követően a probléma nem szűnik meg, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazójával.
Ennek meg kell felelnie a következő fejezetekben leírt csatlakozásoknak: "6.3.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről" . oldal 23 és "7.4.3 A tápellátás csatlakoztatása" . oldal 29.
Várja meg, hogy újra legyen áram (legfeljebb 2 óra).

12.2.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció)

Lehetséges okok Teendő
Levegő van a rendszerben Légtelenítés kézi módszerrel
Túl alacsony a szivattyúbemeneten a víznyomás
(lásd: "9.3.1 Kézi légtelenítés végrehajtása" . oldal 60) vagy az automatikus légtelenítési funkció használatával (lásd: "9.3.2 Automatikus légtelenítés végrehajtása" . oldal 61).
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A víznyomás 1 bar felett van-e. ▪ Jó-e a nyomásmérő. ▪ Nem sérült a tágulási tartály. ▪ A tágulási tartály előnyomása
jól van beállítva (lásd: "6.2.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása" . oldal 22).

12.2.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
A tágulási tartály sérült Cserélje ki a tágulási tartályt. A rendszerben lévő víz
mennyisége túl sok
A vízkör szerelési szintkülönbsége túl nagy
Ellenőrizze, hogy a rendszer teljes vízmennyisége nem éri el a megengedett maximális vízmennyiséget (lásd: "6.2.3 A vízmennyiség ellenőrzése" . oldal 22 és "6.2.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása" . oldal 22).
A vízkör szerelési szintkülönbsége a beltéri egység és a vízkör legmagasabb pontja közötti szintkülönbség. Ha a beltéri egység a rendszer legmagasabb pontja, akkor a szerelési szintkülönbség 0 m. A vízkör maximális szerelési szintkülönbsége 10 m.
Ellenőrizze a szerelési követelményeket.

12.2.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok Teendő
Valamilyen szennyeződés zárja el a víznyomáscsökkentő szelepet
Ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelep működését –°fordítsa a szelepen lévő piros gombot az óramutató járásával ellentétes irányba:
▪ Ha NEM hall kattanó hangot,
jelezze a forgalmazónak.
▪ Ha az egységből továbbra is
ömlik a víz, akkor először zárja el a vízbemeneten és a vízkimeneten az elzárószelepeket, majd értesítse a forgalmazót.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
65
Page 66
12 Hibaelhárítás

12.2.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony külső hőmérséklet esetén

Lehetséges okok Teendő
A kiegészítő fűtőelem nem lép működésbe
A kiegészítő fűtőelem egyensúlyi hőmérséklete nem jól lett beállítva
A hőszivattyú teljesítményének túl nagy hányada esik a használati meleg víz előállítására (csak a használati melegvíz­tartállyal ellátott rendszerekre vonatkozik)
Ellenőrizze, illetve győződjön meg a következőkről:
▪ A kiegészítő fűtőelem
működési üzemmódja nincs engedélyezve. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [A.5.1.1] > Szerelői
beállítások > Hőforrások > Kiegészítő fűtőelem > Üzemmód VAGY
▪ [A.8] > Szerelői beállítások >
Beállítások áttekintése [5-01]
▪ Nem aktiválódott-e a
kiegészítő fűtőelem hővédője. Amennyiben igen, ellenőrizze a következőket:
▪ A víznyomást ▪ Van-e levegő a rendszerben ▪ A légtelenítés működését
Nyomja meg a kapcsolódobozban található visszaállítási gombot. A visszaállítási gomb helyét lásd: "14.2 Alkatrészek" . oldal 71.
Emelje meg az “egyensúlyi hőmérsékletet”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Lépjen a következő ponthoz:
▪ [A.5.1.4] > Szerelői beállítások
> Hőforrások > Kiegészítő fűtőelem > Egyensúlyi hőm. VAGY
▪ [A.8] > Szerelői beállítások >
Beállítások áttekintése [4-00]
Ellenőrizze a “térfűtés prioritása” beállításokat, és győződjön meg róla, hogy megfelelően be van állítva:
▪ Ellenőrizze, hogy
engedélyezve van-e a “térfűtés elsőbbsége”. Lépjen az [A.8] ponthoz > Szerelői beállítások > Beállítások áttekintése [5-02]
▪ Növelje meg a “térfűtés
elsőbbségi hőmérsékletét”, hogy magasabb kültéri hőmérséklet esetén lépjen működésbe a kiegészítő fűtőelem. Lépjen az [A.8] ponthoz > Szerelői beállítások > Beállítások áttekintése [5-03]

12.2.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg szokatlanul magas

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
▪ Öblítse át és tisztítsa meg az
egész tartályt, beleértve a nyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötti csöveket.
▪ Cserélje ki a nyomáscsökkentő
szelepet.

12.2.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály megnagyobbodása miatt

Lehetséges okok Teendő
Meghibásodott vagy eldugult nyomáscsökkentő szelep.
Értesítse a helyi forgalmazót.

12.2.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött be megfelelően (AH-hiba)

Lehetséges okok Teendő
A fertőtlenítés funkciót megszakította a használati meleg víz használata
A használati meleg víz nagyobb mértékű használata nem sokkal a fertőtlenítés funkció beprogramozott indulása előtt fejeződött be
A fertőtlenítés funkciót úgy programozza be, hogy az indulásától számított 4 órán belül várhatóan ne történjen melegvízhasználat.
Amikor a Használati meleg víz > Célhőm.mód > Újramelegítés vagy Újrameleg.+prg. van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
Amikor a Használati meleg víz > Célhőm.mód > Csak prg. van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.

12.3 Problémák megoldása hibakódok alapján

Amikor probléma lép fel, a távirányítón megjelenik egy hibakód. Fontos, hogy a hibakód visszaállítása előtt megértse a problémát és ellenintézkedéseket tegyen. Ezt egy szakképzett szerelő vagy a helyi forgalmazó végezheti el.
Ez a fejezet a hibakódokkal, valamint azok tartalmával kapcsolatban nyújt áttekintést, amikor megjelennek a távirányítón.
Az egyes hibákkal kapcsolatos részletesebb hibaelhárítási útmutatót a javítási kézikönyvben tekintheti meg.
Szerelői referencia-útmutató
66

12.3.1 Hibakódok: Áttekintés

A beltéri egység hibakódjai
Hibakód Részletes
hibakód
A1 00 Nullátmenet-észlelési hiba.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Leírás
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 67

13 Szószedet

Hibakód Részletes
hibakód
AA 01 A kieg. fűtőelem túlmelegedett.
UA 00 Beltéri egység - kültéri
7H 01 Vízáramlási hiba.
89 01 A hőcserélő befagyott.
8H 00 Rendellenes víz-hőmérséklet e-
8F 00 Rendellenes víz-hőmérséklet e-
C0 00 Áramlásérzékelő/-kapcsoló hiba.
U3 00 A padlófűtés betonjának
81 00 Kilépővízhőmérséklet-érzékelő
C4 00 Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő
80 00 Visszatérővíz-hőmérsékleti
U5 00 Távirányító
U4 00 Beltéri/kültéri egység
AC 00 A segédfűtőelem túlmelegedett.
EC 00 A tartály hőmérséklete
HC 00 Tartályhőmérséklet-érzékelő
CJ 02 Szobahőmérséklet-érzékelő
Leírás
Újraindítás szükséges. Forduljon a forgalmazóhoz.
egység párosítási hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
melkedés az kiegészítő fűtőelem kilépésénél
melkedés az kiegészítő fűtőelem kilépésénél (HMV)
Forduljon a forgalmazóhoz.
kiszárító funkciója nem fejeződött be megfelelően.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
kommunikációs hiba.
kommunikációs hiba.
Forduljon a forgalmazóhoz.
rendellenesen megemelkedett.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
Hibakód Részletes
hibakód
H1 00 Külsőhőmérséklet-érzékelő
AA 02 A külső kiegészítő fűtőelem
HJ 08 A vízkör nyomása
HJ 09 A vízkör nyomása
HJ 10 Víznyomás-érzékelő hiba.
89 02 A hőcserélő befagyott.
A1 00 EEPROM olvasási hiba.
AH 00 A tartály fertőtlenítési funkc.
89 03 A hőcserélő befagyott.
INFORMÁCIÓ
Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkció nem szakadt félbe a használati melegvíz használatának következtében, a következőket ajánlott tennie:
▪ Amikor a Használati meleg víz > Célhőm.mód >
Újramelegítés vagy Újrameleg.+prg. van kiválasztva, ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4 órával későbbre állítani az utolsó nagyobb melegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást a szerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítés funkció).
▪ Amikor a Használati meleg víz > Célhőm.mód > Csak
prg. van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságos betárolás beprogramozása 3 órával a fertőtlenítés funkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse a tartályt.
Leírás
hiba. Forduljon a forgalmazóhoz.
túlmelegedett. Forduljon a forgalmazóhoz.
túl magas.
túl alacsony.
Forduljon a forgalmazóhoz.
nem fejeződött be megfelelően.
13 Szószedet
Kereskedő
A termék forgalmazója.
Képesített szerelő
A termék felszereléséhez szükséges képzettséggel igazoltan rendelkező műszaki szakember.
Felhasználó
A termék tulajdonosa és/vagy a terméket üzemeltető személy.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
67
Page 68
13 Szószedet
Vonatkozó jogszabályok
Minden, egy adott termékre vagy tárgykörre vonatkozó nemzetközi, európai, országos és helyi irányelv, törvény, szabályozás és/vagy szabályzat.
Szervizvállalat
Szakképzett vállalat, amely el tudja végezni vagy meg tudja szervezni a termék szükséges szervizelését.
Szerelési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a felszerelés, a beállítás és a karbantartás módját.
Üzemeltetési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja az üzemeltetés módját.
Tartozékok
A termékhez mellékelt címkék, kézikönyvek, tájékoztató lapok és berendezések, amelyeket a szintén mellékelt dokumentáció útmutatásai szerint kell elhelyezni.
Opcionális berendezések
A Daikin által gyártott vagy jóváhagyott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
Nem tartozék
Nem a Daikin által gyártott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
Szerelői referencia-útmutató
68
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 69
15
17
3D078519
20
15
15
16
3
12 2 1
11
5
6
7
10
4
8
9
7
7
10
6
5
7
9
84
18
13
14
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
R210
193
52
150
301
141
223 45
450
75
761
728
111
115
60
1732
1744
1762
17
300
600
199
ONLY FOR EHVX
*
MODELS
260L TANK
180L TANK
Note:
Typical field installation is according to local and national regulations. For examples, refer t to installer reference guide.
GAS PIPE CONNECTION Ø15.9 FLARE
LIQUID PIPE CONNECTION Ø9.52 FLARE
PRESSURE GAUGE
SAFETY VALVE (PRESSURE)
DRAIN VALVE WATER CIRCUIT
AIR PURGE
SHUT OFF VALVE WITH FILL VALVE (INCLUDED ACCESSORY)
WATER FILTER
WATER IN CONNECTION (1-1/4” F BSP)
WATER OUT CONNECTION (1-1/4” F BSP)
TANK IN CONNECTION (1” F BSP)
TANK OUT CONNECTION (1” F BSP)
CONTROL WIRING INTAKE (Ø24mm)
POWER SUPPLY WIRING INTAKE (Ø24mm)
LEVELLING FEET
USER INTERFACE (INCLUDED ACCESSORY)
DRAIN VALVE TANK CIRCUIT
RECIRCULATION CONNECTION G 1/2” FEMALE
KNOCK-OUT HOLE FOR RECIRCULATION PIPING OR OPTION WIRING (Ø62mm)
DRAIN OUTLET (UNIT + SAFETY VALVE)
14 Műszaki adatok

14.1 Méretek és szerelési tér

14.1.1 Méretek és szerelési tér: Beltéri egység

14 Műszaki adatok

ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
69
Page 70
14 Műszaki adatok
3D078541
MIN. 500
MIN. 300
MIN. 10 MIN. 10
Szerelői referencia-útmutató
70
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 71
h
f
e
a
c
d
k
b
b
g
y
v
s
l
m
j
r
u
w
x
i dd
n
p (180 l)
n
q
o
n
t
n
p (260 l)
o
z
z
y
i
x
aa
bb
cc
A7P
A1P
Q1L
X6M
X7MX7M
K1M K2M
K5M
K2M
F1B
X2M
X1M
X3M
X5M
X6Y
X6YA
X6YB
FU1
TR1
a
n
m
l
k
j
ddb
e
e
f
g
h
i
c
e
o

14.2 Alkatrészek

14.2.1 Alkatrészek: Beltéri egység

14 Műszaki adatok
v Kiegészítő fűtőelem
További fűtést biztosít alacsony külső hőmérséklet esetén. A kültéri egység meghibásodása esetén tartalékként is szolgál.
w Nyomásmérő
A vízkörben lévő víznyomás leolvasását teszi lehetővé.
x Áramlásérzékelő
A tényleges áramlással kapcsolatos visszajelzéseket küld a távirányítónak. Ezen (és más) információk alapján a távirányító beállítja a szivattyú sebességét.
y Légtelenítő szelep
A légtelenítő szelep a vízkörben maradt levegőt automatikusan eltávolítja.
z 3-járatú szelep
Azt szabályozza, hogy a vizet térfűtésre vagy a használatimelegvíz-tartályhoz használja a rendszer.
aa Távirányító (tartozék)
bb Rugalmas elvezetés (csak EHVX modellek esetén)
cc A rugalmas elvezetés nyomáscsökkentő szelepe
dd Légszelep
INFORMÁCIÓ
Bizonyos alkatrészek nem érhetőek el közvetlenül a felső és/vagy az elülső lemez eltávolításával. Szükség lehet a tartály szigetelésének eltávolítására úgy, hogy a tartályról hátrafelé csúsztatja azt. A kapcsolódobozban található alkatrészek a kapcsolódoboz fedelének eltávolításával hozzáférhetők.

14.2.2 Alkatrészek: Kapcsolódoboz (beltéri egység)

a Térfűtés, -hűtés ki b Elzárószelepek (tartozék)
Lehetővé teszi a beltéri egység vízkörének a leválasztását a lakossági vízhálózatról.
c Használati meleg víz kimenet d R410A hűtőközegfolyadék-csatlakozás e R410A hűtőközeggáz-csatlakozás
f Használati meleg víz be g Feltöltő szelep (tartozék) h Térfűtés, -hűtés be
i Tágulási tartály (10 l)
j Nyomáscsökkentő szelep
Megelőzi, hogy túl nagy víznyomás alakulhasson ki a vízkörben úgy, hogy 3 bar nyomásnál kinyit.
k Vízszűrő
Eltávolítja a szennyeződést a vízből, megelőzve a szivattyú károsodását és a hőcserélő eltömődését.
l Hőcserélő
m Vízszivattyú
Keringeti a vizet a vízkörben.
n Hőmérséklet-érzékelők
A kör több pontján határozza meg a víz és a hűtőközeg hőmérsékletét.
o Leeresztősapkák p Tartály hőmérséklet-érzékelői (180 l/260 l) q Használati meleg víz tartályának leeresztő szelepe
Kiüríti a teljes tartályt.
r Kapcsolódoboz
A beltéri egység fő elektronikus és elektromos alkatrészeit tartalmazza.
s A kiegészítő fűtőelem hővédője
A védőberendezés akkor kapcsol be, ha a kiegészítő fűtőelem hőmérséklete túl magasra szökik.
t Kondenzvízgyűjtő (csak EHVX modellek esetén) u Leeresztőcsatorna (csak EHVX modellek esetén)
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
a A7P szivattyú jel panel (Inverter jel panel) b Kiegészítő fűtőelem Q1L hővédője c TR1 transzformátor d A kiegészítő fűtőelem X6M/X7M csatlakozóblokkjai (csak *9 W-
os modellek esetén)
e A kiegészítő fűtőelem K1M, K2M és K5M védőreléi
f X6YA/X6YB/X6Y csatlakozók g A kiegészítő fűtőelem hálózati megszakítója F1B h X2M csatlakozóblokk (magas feszültség)
i X1M csatlakozóblokk (a kültéri egységhez)
Szerelői referencia-útmutató
71
Page 72
14 Műszaki adatok
j Kábelrögzítő pontok
k A4P digitális KI/BE jel panel (csak szolárkészletet vagy digitális
KI/BE jel panelt használó rendszerek esetén)
l Kommunikációs PCB-panel áramforrás-korlátozáshoz
m X5M csatlakozóblokk (alacsony feszültség)
n Fő A1P jel panel o F1U jel panel biztosíték
Szerelői referencia-útmutató
72
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 73
R4T
R3T
R2TR1T
R5T
t s r kn mq jlp o
ec
a b ihfd g
x
w
v
u

14.3 Működési vázlatok

14.3.1 Működési vázlat: Beltéri egység

a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Tágulási tartály
d Nyomásmérő
e Légtelenítő szelep
f Nyomáscsökkentő szelep g Kiegészítő fűtőelem h Szivattyú
i Áramlásérzékelő
j Elzárószelep vízkivezetése (helyszíni felszerelés)
k Elzárószelep vízbemenete feltöltő szeleppel
(helyszíni felszerelés)
l Szűrő
m Hőcserélő (beltéri egység)
n Hőcserélő (használatimelegvíz-tartály) o Használatimelegvíz-tartály p Használati meleg víz be q Használati meleg víz kimenet
R1T Kilépő víz hőcserélő hőmérséklet-érzékelője R2T Kiegészítő fűtőelemből kilépő víz hőmérséklet-
érzékelője
R3T Hűtőközegfolyadék-oldali hőmérséklet-érzékelő R4T Belépő víz hőmérséklet-érzékelője R5T Tartályhőmérséklet-érzékelője
Fűtés Hűtés
14 Műszaki adatok
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
73
Page 74
14 Műszaki adatok
R5T R4T R3T R2T R1T
BUH
R4T
R1T
R2T
R3T
R5T
3D077572
Flow sensor
Plate heat exchanger
Air purge
Safety valve
Manometer
Filter
Pump
Space heating/ cooling water in
Space heating/cooling water out
REFR. OUT
REFR. IN
REFR. IN
REFR. OUT
EVAPORATOR
CONDENSOR
REFRIGERANT SIDE WATER SIDE
Heat exchanger
Expansion vessel
CHECK VALVE
FLARE CONN.
SCREW CONN.
FLANGE CONN.
PINCHED PIPE
SPINNED PIPE
BRAZED CONN.
QUICK COUPLING
LEGEND:
Domestic hot water: cold water in
Domestic hot water: hot water out
Domestic Hot Water Tank
shut off valve with drain/fill valve
FIELD INSTALLED
shut-off valve with drain/fill valve
FIELD INSTALLED
Drain cap
Drain cap
THERMISTOR DESCRIPTION
Tank thermistor Inlet water thermistor Refrigerant liquid side thermistor Outlet water backup heater thermistor Outlet water heat exchanger thermistor

14.4 Csövek rajza

14.4.1 Csövek rajza: Beltéri egység

Szerelői referencia-útmutató
74
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 75
X6Y
A4P
A8P
X1M X4M
F2B
F1B
X2M
X5M
Q1L
TR1
K3MK5M
K2MK1M
A1P
A7P
X7MX6M
X4M
X6M, X7M
1
15
X5M
X2M
X1M
4D077028
page 1
T1R (A7P)
M1P
B1L
*
R1H (A3P)
FU1
F1T
E4H
E3H
E2H
*
E1H
R1T (A2P)
R4T
R3T
R2T
R1T
*
PHC1
#M2P
*
F2B
F1B
K5M
TR1
Q1L
K1M, K2M
*
#
#
#
#
*
(*)
*
*
*
X*Y
X*M
SS1 (A4P)
S6S-S9S
S3S
S2S
S1S
R6T
R5T
R2T
R1T (A3P)
Q2L
A7P
#
#
Q1DI, Q2DI
K*R
M3S (*)
M2S
K3M
*
F1U, F2U
*
DS1 (A8P)
*
*
BSK
*
A8P
A4P
*
*
A4P
*
*
*
A3P
A3P
A3P
A2P
A1P
Domestic hot water tank with solar connection
rectifier bridge (only for *16*)
main supply pump
flow sensor
humidity sensor
fuse T 6.3 A 250 V for PCB
thermal fuse backup heater
booster heater (3 kW)
backup heater element (3 kW)
backup heater element (2 kW)
backup heater element (1 kW)
ambient sensor user interface
inlet water thermistor
refrigerant liquid side thermistor
outlet backup heater thermistor
outlet water heat exchanger thermistor
optocoupler input circuit
domestic hot water pump
overcurrent fuse booster heater
overcurrent fuse backup heater
safety contactor BUH (only *9W)
power supply transformer
thermal protector backup heater
contactor backup heater
# : field supply
connector
terminal strip
selector switch
digital power limitation inputs
electrical meter pulse input 2
electrical meter pulse input 1
preferential kWh rate PS contact
external indoor or outdoor ambient thermistor
domestic hot water thermistor
external sensor (floor or ambient)
ambient sensor On/OFF thermostat
thermal protector booster heater
6T1 (3~, 230 V, 6 kW)
9WN (3N~, 400 V, 9 kW)
6WN (3N~, 400 V, 6 kW)
6V3 (1N~, 230 V, 6 kW)
3V3 (1N~, 230 V, 3 kW)
Backup heater configuration (only for *9W)
Ext. thermistor
Heat pump convector
On/OFF thermostat (wireless)
Add LWT:
On/OFF thermostat (wired)
Heat pump convector
Solar pump and control station
Demand PCB
Digital I/O PCB
Ext. outdoor thermistor
Ext. indoor thermistor
Remote user interface
Ext. thermistor
On/OFF thermostat (wireless)
Main LWT:
On/OFF thermostat (wired)
Domestic hot water tank
(*) : standard for *HV*, optional for *HB*
pump driver PCB (only for *16*)
POSITION IN SWITCH BOX
: Booster heater terminal
: Backup heater terminal
earth leakage circuit breaker
relay on PCB
3 way valve for floorheating/ domestic hot water
2 way valve for cooling mode
contactor booster heater
fuse 5 A 250 V for digital I/O PCB
dipswitch
solar pump station relay
demand PCB
receiver PCB (wireless On/OFF thermostat)
digital I/O PCB
heat pump convector
On/OFF thermostat (PC=power circuit)
solar pumpstation PCB
user interface PCB
Bottom plate heater
* : optional
NOTES to go through before starting the unit
Translation can be found in the installation manual.
LEGEND
User installed options:
: Wiring depending on model
: Several wiring possibilities
: Connection ** continues on page 12 column 2
: PCB
: Not mounted in switch box: Option
: Field supply
: Wire number 15
: Earth wiring
: Field wiring terminal for DC
: Field wiring terminal for AC
: Main terminal
Part n° Description
main PCB
**/12.2
14 Műszaki adatok

14.5 Huzalozási rajz

14.5.1 Huzalozási rajz – összetevők: beltéri egység

Lásd az egységhez mellékelt belső huzalozási rajzot (a beltéri egység kapcsolódoboza fedelének belsején). A használt rövidítések az alábbiak.
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
75
Page 76
14 Műszaki adatok
II
F2B
42
E2HE2HE2HE1HE1HE1HE2HE2HE2HE1HE1HE1H
F1T
F1T
F1TF1T
F1T
F1T
K2M
21654
3
K1M
21654
3
F1T
F1T
F1TF1T
F1T
F1T
K2M
21654
3
K1M
21654
3
X7M
4 8765321
X6M X7M
4 8765321
X6M X7M
4 8765321
X6M X7M
4 8765321
X6M
E2HE2HE2HE1HE1HE1HE2HE2HE2HE1HE1H
Q1DI
III I
F1B
8765432
1
E1H
F1T
F1T
F1T
F1T
F1T
F1T
14
13
K5M
21654
3
K2M
21654
3
K1M
21654
3
III I
F1B
8765432
1
Q1DI
14
13
K5M
21654
3
II
F1B
8765432
1
Q1DI
14
13
K5M
21654
3
Q1DI
F1T
F1T
F1TF1T
F1T
F1T
III I
F1B
8765432
1
14
13
K5M
21654
3
K2M
21654
3
K1M
21654
3
NL2 L3L1 L2 L3L1
Q2L
1
2
31
K3M
214
3
E4H
X6M
21
X4M
1 2
Q2L
1
2
4
3
Q2L
1
2
4
3
Q2L
1
2
E4H E4H E4H
X9M
21
X6M
21
X9M
21
2222
7
21
22
Q1L
11
12
F2B
31
E3H
Q1DI
F1T
K1M
214
3
11
L2L1
11
NL
4D077028 page 2
II
42
Q1DI
NL
7 7 7
NLNL
II
BRNREDGRYBLK BRNREDGRYBLK BRNRED
GRY
BLK BRNRED
GRY
BLK
1N~, 50 Hz 230 V AC
1N~, 50 Hz 230 V AC
1N~, 50 Hz 230 V AC
3N~, 50 Hz 400 V AC
3~, 50 Hz 230 V AC
2~, 50 Hz 400 V AC
1N~, 50 Hz 230 V AC
only for *KHW*Z2
only for *KHW*V3
only for *KHWS*Z2
only for *KHWE*Z2
domestic hot water tank domestic hot water tank
only for *KHWE*V3
domestic hot water tank
for 6T1 (3~, 230 V, 6 kW)for 6WN (3N~, 400 V, 6 kW) and 9WN (3N~, 400 V, 9 kW)for 6V3 (1N~, 230 V, 6 kW)for 3V3 (1N~, 230 V, 3 kW)
only for *9W
only for *3V
only for *KHWS*V3
domestic hot water tank
4D077028 page 3
A4P.YC
A4P.Y2
A4P.Y2
X2M.29
S6S
S7S
S8S
S9S
S3S
BSK
S1S
S2S
B1L
X2M.14
X2M.9
X2M.14
X2M.9
X2M.13
-t°
R5T
-t°
R6T
2
KHR KHUR
KCR KFR
-t°
R1T
-t°
R1T
2X18A:1 2X22A:1X85A:1 2 3
4
5
6
-t°
R1T
F1U
F2U
3CN1:1
6
5
4
3
2
CN2:1
X80A:1
2
7 8
4
X4A:1
2
3
X33A:1
3 4
6
5
3 4 5 6 7 8 9 121110
X40A:1
2
3 4
6
5
-t°
R5T
2
X9A:1
-t°
R4T
X7A:1
X8A:1
-t°
R2T
2
X5A:1
2
-t°
R3T
2
2
X6A:1
10
10
A1P
PHC1
Y1 Y2YC Y4Y3X4X3X2X1
X2M
29
28
21
4
X1Y1 2
4
29
28
21
X2M
13a
A3P
21
NL
A2P
P2P1
X5M21
A2P
2
1
10
9874 X5M3
4321
DS1
543 X801M21
A8P
X5M65
SS1
A4P
P2
P1
Switch box
Power limitation digital inputs: 12 V DC / 12 mA detection (voltage supplied by PCB)
only for domestic hot water option
Only for demand PCB option
Demand PCB
OFF
ON
ext. ambient sensor option (indoor or outdoor)
only for floor standing model
Switch box
Switch box
Preferential kWh rate power supply contact: 16 V DC detection (voltage supplied by PCB)
Electric pulse meter inputs: 5 V DC pulse detection (voltage supplied by PCB)
Digital I/O PCB
Alarm output Max. load
0.3 A - 250 V AC Min. load 20 mA - 5 V DC
Solar pump connection For *KSOLHWAV1, refer to operation manual
Min. load 20 mA - 5 V DC
Max. load 0.3 A - 250 V AC
Ext. heat source
Remote user interface
User interface
OFF
ON
Only for digital I/O PCB option
Options: bottom plate heater OR On/OFF output
Options: boiler output, solar pump connection, alarm output
only if no EKBPHT*
Min. load 20 mA - 5 V DC
Max. load 0.3 A - 250 V AC
On/OFF output
Space C/H
to bottom plate heater
only for EKBPHT*
only for solar pump station
OUTDOOR UNIT
Szerelői referencia-útmutató
76
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 77
4D077028 page 4
BLU
BRN
RED
BLK
WHT
KCR
KVR
X2M.8
X2M.7
PENL
GND
PWM
A4P
X2M.28
X2M.14
X2M.1
X2M.2
X2M.3
X2M.2
X2M.4
X2M.1
X2M.4
X2M.1a
X2M.2a
X2M.3
X2M.2a
X2M.4
X2M.1a
X2M.4
X2M.32
X2M.33
X2M.4
X2M.32
X2M.33
X2M.1a
X2M.4
X2M.5
X2M.7
X2M.8
X2M.9
X2M.10
X25A.1
X25A.2
X16A.5
X16A.3
X2M.1
T1R
A7P
9
3
3
5
6543
A3P
X11M
N
L
NC
N
6
65
A3P
X11M
9
8
8
3 4
NO
3
X3A:1
4 8
M1P
M1P
MS
3~
2
M2P
M
1~
M3S
M3S
M2S
M2S
13
X9M
14 13
14
10
9X2M5 6 7X2M 8
8a
34
X2M
35
3
X2A:4
6
5
4
32X25A:1
1
MS
3~
2
X16A:5
1
3
5
X1A:1
3
A1
A2
K1M
A1
A2
K2M
A1
A2
K3M
X17A:1
3 5
7
X24A:1
3
5
7
1
X1A:3
X19A:1
3 5
FU1
X26A:1
2
X31A:1 3
3/21/31
4/22/32
Q2L
3
X3A:1
X20A:1
3
5
X2A:1
X21A:1
3
X15A:1
3
E
X14A:1
3
K4R
KPR
FU2
X11A:3
1
X12A:3
1
X13A:3
1
K1R K2R K3RK6R
3
5
X2M.4
X2M.3
X2M.28
X2M.13a
X2M.21
A1P
X2M
3130
1
21 3
1 2 3
X1M
X1M
X6YA X6Y
X6YB
NL
X1M21 3
1 2 3
X1M
X2M
30 31
COM
H
C
5
A3P
COM
HC
6
A3P
3 4
32
33
2a
1a
2
1
X2M
Q2DI
X6YA
X6Y
X6YB
TR1
R1T
-t°
R1T
-t°
H
COM
C LPCN
5
X1M
A3P
H
COM
C LPCN
6
X1M
A4P
A3P
%H20
R1HR1H
R1T
-t°
R2T
-t°
R1T
-t°
R2T
-t°
%H20
2129
X2M
A1
A2
K5M
31
32
Q1L
11
12
1
only for wireless On/OFF thermostat
NC valve
Switch box
Switch box
OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
DHW pump output Max. load: 2 A (inrush) - 230 V AC 1 A (continuous)
Shut-off valve
Only for preferential kWh rate power supply (outdoor) Use normal kWh rate power supply for indoor unit
Only for normal power supply (standard) Indoor unit supplied from outdoor
only for floor standing model
Add LWT zone
Heatpump convector
only for wireless On/OFF thermostat
only for wired On/OFF thermostat
only for *9W
Main LWT zone
Heatpump convector
only for ext. sensor (floor or ambient)
only for ext. sensor (floor or ambient)
only for wired On/OFF thermostat
only for *04* and *08*
only for *16*
DHW pump
3 wire type (SPST)
NO valve
only for domestic hot water option
3 wire type (SPDT)
domestic hot water tank
only for enamel tank option
only for domestic hot water option
1N~, 50 Hz 230 V AC Normal kWh rate power supply
only for domestic hot water tank option
14 Műszaki adatok
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
A1P Fő jel panel A2P Távirányító jel panele A3P * Szolárszivattyú-állomás jel panele A3P * Be/KI termosztát (PC=áramkör) A3P * Hőszivattyú konvektor A4P * Digitális KI/BE jel panel A4P * Fogadó jel panel (vezeték nélküli Be/KI
termosztát)
A7P Szivattyúvezérlő jel panel (csak az EHBH/
A8P * Kommunikációs PCB-panel B1L Áramlásérzékelő BSK * Szolárszivattyú-állomás reléje DS1(A8P) * DIP kapcsoló E1H Kiegészítő fűtőelem (1 kW) E2H Kiegészítő fűtőelem (2 kW) E3H Kiegészítő fűtőelem (3 kW) E4H * Segédfűtőelem (3 kW) F1B Túláram-biztosíték a kiegészítő fűtőelemhez F2B * Túláram-biztosíték a segédfűtőelemhez F1T Túlmelegedés elleni biztosíték kiegészítő
F1U, F2U * Biztosíték 5 A 250 V digitális KI/BE jel
FU1 Biztosíték T 6,3 A 250 V jel panelhez PHC1 * Fénykapcsoló bemeneti kör K1M, K2M Kapcsoló a kiegészítő fűtőelemhez K3M * Segédfűtőelem védőrelé K5M Biztonsági kapcsoló a kiegészítő
K*R Jel panel reléje
X04+08 és az EHVH/X04+08 esetén)
fűtőelemhez
panelhez
fűtőelemhez (csak *9W)
M1P Fő ellátószivattyú M2P # Használati melegvíz-szivattyú M2S # 2 utas szelep hűtés üzemmódhoz M3S (*) 3-járatú szelep: padlófűtés/használati meleg
víz Q1DI, Q2DI # Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító Q1L A kiegészítő fűtőelem hővédője Q2L * A segédfűtőelem hővédője R1T Kilépő víz hőcserélő hőmérséklet-érzékelője R1T (A2P) Környezetihőmérséklet-érzékelő
R1T (A3P) * Környezetihőmérséklet-érzékelő Be/KI
R2T Kimeneti kiegészítő fűtőelem hőmérséklet-
távirányítója
termosztát
érzékelője R2T * Külső érzékelő (padló vagy környezeti) R3T Hűtőközegfolyadék-oldali hőmérséklet-
érzékelő R4T Belépő víz hőmérséklet-érzékelője R5T (*) Használati meleg víz hőmérséklet-érzékelője R6T * Külső beltéri vagy kültéri környezeti
R1H (A3P) * Páratartalom-érzékelő S1S # Kedvezményes kWh díjszabású elektromos
hőmérséklet-érzékelője
áramkör csatlakozója S2S # Elektromos mérő 1. impulzus bemenete S3S # Elektromos mérő 2. impulzus bemenete S6S~S9S # Digitális áramforrás-korlátozási bemenetek SS1 (A4P) * Választókapcsoló T1R (A7P) Egyenirányító híd (csak az EHBH/X04+08
TR1 Tápfeszültség-átalakító
és az EHVH/X04+08 esetén)
Szerelői referencia-útmutató
77
Page 78
14 Műszaki adatok
15
**
/12.2
1
X*M Kapocsléc X*Y Csatlakozó
* = Opcionális
(*) = Szabványos az EHVH/X esetén, opcionális
az EHBH/X esetén
# = Nem tartozék BLK Fekete BRN Barna GRY Szürke RED Piros
Megjegyzések az egység bekapcsolása előtt
Angol Fordítás
X1M Fő kivezetés X2M Helyszíni huzalozási kivezetés
X5M Helyszíni huzalozási kivezetés
X6M, X7M Kiegészítő fűtőelem kivezetése X4M Segédfűtőelem kivezetése
Backup heater configuration (only for *9W)
User installed options Felhasználó által beszerelt
Bottom plate heater Alaplemezfűtés Domestic hot water tank Használatimelegvíz-tartály Domestic hot water tank with
solar connection Remote user interface Távirányító Ext. indoor thermistor Bővített beltéri hőmérséklet-
Ext outdoor thermistor Bővített kültéri hőmérséklet-
Digital I/O PCB Digitális KI/BE jel panel Demand PCB Kommunikációs PCB-panel Solar pump and control station Szolárszivattyú és
Main LWT Fő kilépő vízhőmérséklet On/OFF thermostat (wired) Termosztát Be/KI (vezetékes) On/OFF thermostat (wireless) Be/KI termosztát (vezeték
Ext. thermistor Bővített hőmérséklet-érzékelő Heat pump convector Hőszivattyú konvektor Add LWT Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet
AC csatlakozásokhoz
DC csatlakozásokhoz
Földelés 15-ös számú vezeték
Nem tartozék A ** csatlakozás a 12. oldal 2.
oszlopában folytatódik Számos huzalozási lehetőség
Opció
Nincs felszerelve a kapcsolódobozban
A huzalozás a modelltől függ
Jel panel
Kiegészítő fűtőelem beállítása (csak *9W)
opciók
Használatimelegvíz-tartály szolárcsatlakozással
érzékelő
érzékelő
vezérlőállomás
nélküli)
Szerelői referencia-útmutató
78
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 79
X1Y: 1-2
X1M: 1-2-3
X1M: 1-2-3
A4P:Y2 X2M:29
2x0.75
2x0.75
X2M: 30-31
X5M: 3-4
1
1
F1B: L1-L2-L3
X6M
X8M
5Gx2.5
230 V
X2M: 13-14
X9A (PCB A1P)
230 V
A4P: X4 X2M: 28
2
230 V
SPST: X2M: 8-9-10
A4P: Y1
X2M: 28
230 V
230 V
A4P: Y3
X2M: 29
A4P: X1-X2
230 V
230 V
A3P: X1M: C-com-H
230 V
A4P: X1M: H-C-com X2M: L-N
A3P: X1M: 1-3
R2T
230 V
X2M: 32-33
X11M: 3-4-5-6
X5M: 1-2
2x0.75
2x0.75
X2M: 34-35
230 V
X5M: 5-6
230 V
X5M: 7-8
X5M: 9-10
230 V
A8P: X801M: 1-5
230 V
A8P: X801M: 2-5
230 V
A8P: X801M: 3-5
230 V
A8P: X801M: 4-5
230 V
A4P: Y2
X2M: 29
X5M
230 V
F2B
X7M
2
2
2
4D078494
Power supply
OUTDOOR UNIT
or L-N-earth
Bottom plate heater
Only for *KBPHT* & depending on model
Only for preferential kWh rate power supply installation
unit preferential kWh rate power supply: 400 V or 230 V + earth
Preferential kWh rate power supply contact
INDOOR UNIT
5 or 3 core
3 core
normal kWh rate power supply for indoor unit: 230 V
2 core
unit power supply: 400 V or 230 V + earth
5 or 3 core
Only for normal power supply installation
or L-N + earth
backup heater power supply (3/6/9 kW): 400 V or 230 V + earth
4 or 3 core
booster heater power supply (3 kW): 230 V + earth
3 core
F2B: L-N + earth
Booster heater
Q2L - clixon booster heater
R5T - thermistor water temperature
DOMESTIC HOT WATER TANK
5 core
X4M: 1-2-earth
signal
2 core
solar pump
Only for *KSOLHWAV1
3WAY VALVE
Optional parts (*KHW*)
Standard parts
BSK: 1-2 solar interlock
Alarm output
2 core
2 core
Solar input
2 core
signal
Changeover to
ext. heat source output
Ext. heat source (eg boiler)
Only for *KRP1HB* & *KSOLHWAV1
NO valve: X2M: 6-7 NC valve: X2M: 5-7
2 core
2WAY VALVE
M2S (*KHBX units) for cooling mode
main: X2M: 1-2-4
add: X2M: 1a-2a-4
3 core for C/H operation 2 core for H only operation
main: X2M: 1-2-3-4
add: X2M: 1a-2a-3-4
main: X2M: 1-4 add: X2M: 1a-4
4 core
Only for *KRTW (wired room thermostat)
Only for *KRTR (wireless room thermostat)
Only for FWXV* (heat pump convector)
2 core
communication
2 core
communication
Notes:
- In case of signal cable: keep minimum distance to power cables >5 cm
- Available heaters depending on model: see combination table
2 core
Circulation pump for DHW
2 core
external thermistor (indoor or outdoor)
Only for KRCS01-1 or EKRSCA1
FIELD SUPPLY
Only for *KSR3PA option
signal
Electricity meter pulse input 1
2 core
Electricity meter pulse input 2
signal
2 core
2 core
Power limitation demand input 1
Power limitation demand input 2
2 core
2 core
2 core
FIELD SUPPLY
EXTERNAL ROOM THERMOSTAT / HEAT PUMP CONVECTOR (main and/or additional zone)
Only for *KRP1AHTA
OPTIONAL PART
OPTIONAL PART
Cooling/heating On/OFF output
2 core
Cooling/heating On/OFF output
Q*L clixon
Q*L clixon
2 core
2way valve
Only for *KHWSU*V3
Power limitation demand input 3
Power limitation demand input 4
X1M: L1-L2-L3-N-earth
3 core
M3S (when *KHW is installed) selection domestic hot water-floor heating
alarm indication
5 core for C/H operation 4 core for H only operation
signal
2 core (3m included)
External sensor (floor or ambient)
Only for *KRTETS
A2P: P1-P2 user interface
A2P: P1-P2 user interface
Only for *KRCAL*
In case user interface is relocated
Electrical connection diagram Daikin Altherma
For more details please check unit wiring
2 core
14 Műszaki adatok
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
79
Page 80
14 Műszaki adatok
*RLQ(04/06/08)* *R*Q(011/014/016)*V3 *R*Q(011/014/016)*W1
*HB(H/X)(04/08)CA# *HB(H/X)16CA#
*HB(H/X)16CA#
3V /
9W 9W 9W
3V /
9W 9W 9W 3V / 9W 9W 9W
1~
230V
3~
400V 3~230V1~230V
3~
400V
3~
230V
1~
230V
3~
400V 3~230V
3 / 6
kW
6 / 9
kW
6
kW
3 / 6
kW
6 / 9
kW
6
kW
3 / 6
kW
6 / 9
kW
6
kW
1~ 1 1 - - 1 1 - - 1 - 1 - -
1 - - 1 - 1 - -
- 1 1 - 1 - 1 1
1~ 2 1 1 2 1 1 1 - -
- 1 1 1
- 1 - - -
- - 1 1 -
- - - - -
- 1 1 - 1
1 - 1 1
4D078288
* electrical meter specification
- pulse meter type/voltage free contact for 5 VDC detection by PCB
- possible number of pulse:
0.1 pulse/kWh 1pulse/kWh 10pulse/kWh 100 pulse/kWh 1000 pulse/kWh
- pulse duration: minimum On time 40ms minimum OFF time 100ms
- measurement type (depending on installation): single phase AC meter three phase AC meter (balanced loads) three phase AC meter (unbalanced loads)
* electrical meter installation guideline
- General: it is the reponsability of the installer to cover the complete power consumption with electrical meters
(combination of estimation and metering is not allowed)
- Required number of electrical meters:
Outdoor unit type
Indoor unit type
Backup heater type (#)
Backup heater power supply
Backup heater configuration
Electrical meter type
Electrical meter type
3~ balanced
3~ unbalanced
Benefit kWh rate power supply
Regular kWh rate power supply
3~ balanced
3~ unbalanced
Szerelői referencia-útmutató
80
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 81
*RLQ004*V3
*RLQ004*V3
*RLQ006*V3
*RLQ008*V3
*RLQ006*V3
*RLQ008*V3
*RLQ006*V3
*RLQ008*V3
*RLQ006*V3
*RLQ008*V3
*R(H/L)Q011*V3
*R(H/L)Q011*W1
*R(H/L)Q014*V3
*R(H/L)Q014*W1
*R(H/L)Q016*V3
*R(H/L)Q016*W1
*R(H/L)Q011*V3
*R(H/L)Q011*W1
*R(H/L)Q014*V3
*R(H/L)Q014*W1
*R(H/L)Q016*V3
*R(H/L)Q016*W1
*R(H/L)Q011*V3
*R(H/L)Q011*W1
*R(H/L)Q014*V3
*R(H/L)Q014*W1
*R(H/L)Q016*V3
*R(H/L)Q016*W1
*R(H/L)Q011*V3
*R(H/L)Q011*W1
*R(H/L)Q014*V3
*R(H/L)Q014*W1
*R(H/L)Q016*V3
*R(H/L)Q016*W1
*HVX08S18CA3V *HVH04S18CA3V *HVH08S26CA9W*HVH08S18CA3V*HVX04S18CA3V *HVH16S26CA9W *HVX16S26CA9W *HVX16S18CA3V*HVH16S18CA3V
*HVX08S26CA9W
kPa kPa kPa kPa kPa kPa kPa kPa
46 46 46 46 46 46 46 46 46 46
190
690 818
600 728
142
142 134 133 140 139 130 129 128 128
129 129 121 120 126 126 117 116 115 115
36 35 56
62
86 93
36
35
56
62
86 93
36
35 56 62 86 93
36
35 56 62 86 93
23 23
44
51
82
84 23 23 44 51
82
84
23
23 44
51
82 84
23 23
44
51 82 84
12 -4 23 3 37
52
- 12 -4 23 3 37 52
-
62
62
69 69 78 95 - 62 62 69 69
78
95
-
- - -
160160 160160160160 160160160160160
160
160160
160
160160 160 160 160 160 160 160 160
41 51 41 51 41 51 41 51 55
37 49 37
49
37 49 37
49
52
41 42 - 41 42 - 45 -
54 57 -
54
57
- 54 -
W
/
/
/
12
Ps*DN
Ps*V
50
34 34 25
-
50 - 34
-
34 - 25 -
- - - -
-
- - -
- -
- -
- - -
11
11 5
25 ~ 60 25~60
2
5 ~60
1
5 ~ 55 15 ~ 55
1
5 ~ 55
- 5 ~ 22
-
5 ~
22 - 5
~ 22
-25 ~ 35 -25 ~ 35 -25 ~ 35
-25 ~ 25 -25~ 25 -25 ~ 25
- 10 ~ 43 - 10 ~ 43 - 10 ~ 43
28
42
28
42
28
42
25 ~60 25 ~60
15 ~ 55 15 ~ 55
-
5 ~
22 -
5
~ 2
2
-20 ~ 35 -20 ~ 35
- 10 ~ 46 - 10 ~ 46
-25 ~ 35 (12) -25 ~ 35 (12)
33 33
47 47
260 180 260 180
50
50
10
65
1
1
3
10
818
690
75
728
600
W
/
/ /
1
-
-
-
-
3
1
dBA
dBA °C °C °C °C °C °C
°C
kWh/2
/ /
12
1922
1732
1922
1732
EPS EPS
EPS
EPS
3
1
-
-
1
1
1
3
10
1
11
3D077571_B page 1
Copper - brass - stainless steel
Stainless steel (EN 1.4521)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
l 4,4 4,8 5,8 4,5 5,5
1,4 1,4 1,9 1,4
1,4
1,91,41,4 1,9 1,9
65
l
0,9 1,3
1,3
cat. l cat. l Art3§3*
HEATING
ONLY TYPE
REVERSIBLE
TYPE
HEATING
ONLY TYPE
REVERSIBLE
TYPE
HEATING
ONLY TYPE
REVERSIBLE
TYPE
HEATING ONLY TYPE REVERSIBLE TYPE HEATING ONLY TYPE REVERSIBLE TYPE
l/min
l/min
l/min
l/min
l/min
l/min
l/min
l/min
l/min
l/min
l/min
Pre-coated sheetmetal
White
Wood - carton - PE wrapping foil
34,6 55,9 85,8 34,6 55,9 85,8 34,6
55,9
85,8 34,6 55,9 85,8
23,1 44,1 83,6 23,1
44,1
83,6 23,1 44,1 83,6 23,1 44,1
83,6
12,1 22,5 37,0 12,1 22,5 37,0
61,9 68,6 78,0
61,9
68,6
78,0
Wood - carton - PE wrapping foil
Machine net weight
Unit
Depth Height
Width
Depth
Width
Height
Dimensions
Material
Colour
Casing
Nominal input (Indoor only)
Outdoor units
category of unit
Material
Packing materials
Weight
most critical part =
PED
Weight of unit Weight of unit
Packing
Packed machine weight
Main components hydrobox
Main components tank
Tank
Heat exchanger
3 way valve
Water circuit -
space heating /
cooling side
Safety devices
* excluded from scope of PED due to article 1, item 3.6 of 97/23/EC Pump
Water side Heat exchanger
Water Filter
Expansion vessel
Total Water Volume (6)
Air purge valve
Shut off valves
Drain valve / Fill valve
Manometer
Safety valve
Piping connections ø (7)
Cooling (2) Cooling (8) Heating (3) Heating (13) Cooling (2) Cooling (8) Heating (3) Heating (13)
Cooling (2) Cooling (8) Heating (3) Heating (13) Cooling (2) Cooling (8) Heating (3)
Cooling Heating
Heating (13)
bar*l
bar
kg
kg
kg
Type nr. of speed
nominal ESP unit (*RLQ*C*)
nominal ESP unit (*RH/LQ*B*)
Water flow rate Min. (11)
Water volume
Water flow rate Nom. (*RH/LQ*B*)
Water flow rate Nom. (*RH/LQ*B*)
Water flow rate Max.
qty
Type
Power input
Material
Diameter perforations
Pre pressure
Max. water pressure
Volume
Insulation material
Pre-coated sheetmetal
White
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Art3§3*
Inverter controlled
DC motor
Plate heat exchanger Plate heat exchanger
51,0 51,0
43,6
39,0
31,5
43,6
39,0 31,5 43,6 39,0 31,5
43,6
39,0 31,5 19,8 16,3
19,8
16,3 19,8
16,3
19,8
16,3
11,6
45,9
41,6
32,1 45,9 41,6 32,1 45,9 41,6 32,1 45,9 41,6 32,1
21,2
17,2 21,2 17,2 21,2 17,2 21,2 17,2 12,6
48,0
46,0
43,1
48,0
46,0 43,1
- 19,7 19,4 19,7 19,4 14,3
37,6
36,0
33,6 37,6 36,0 33,6 - 15,4 13,9 15,4 13,9 12,0
43,343,638,937,631,529,5
43,3
43,637,6
31,5
29,543,6
38,937,6
31,529,543,3 43,6 38,9 37,6
31,5
29,5
46,045,941,640,1
32,5
32,146,0
45,940,1
38,9
41,6
32,5
32,145,9
41,6
40,1
32,5
32,1
46,0 45,9
41,6
40,1
32,5
32,1
48,051,0
46,049,6
43,139,8
51,0
46,049,6
43,139,8
37,6
37,636,0
35,8
33,6
28,7
37,6
43,3
46,0
48,0
37,636,0
35,8
33,628,7
1,0
(1) Heatloss according to EN12897 (2) Tamb 35°C - LWE 7°C ( DT=5°C ) (3) DB/WB 7°C/6°C - LWC 35°C ( DT=5°C) (4) The sound pressure level is measured via a microphone at 1m from the unit. It is a relative value, depending on the distance and acoustic environment. The sound pressure level mentioned is valid for pump medium speed - 0 ESP / medium speed - nominal flow / high speed - nominal flow (5) 15°C ~ 25°C: BUH only, no Heatpump operation = during commissioning (6) Including piping + PHE + backup heater / excluding expansion vessel (7) Value mentioned is connection after ball valves. Is same as connection at unit (G1-1/4 FEMALE). (8) Tamb 35°C, LWE 18°C (DT = 5°C) (9) details, see operation range drawing (10) For *RLQ* outdoor units: >55°C BUH only, no heatpump operation For *RHQ* outdoor units: > 50°C BUH only, no heatpump operation (11) Minimum flow is mentioned for heat pump operation. To allow backup heater to operate safely, a higher minimum flow is required: For *3V models: 12 l/min For *9W models: 15 l/min (12) Refer to operation range detail for diferences between *RHQ* and *RLQ* models (13) DB/WB 7°C/6°C - LWC 45°C (DT = 5°C)
Refrigerant circuit
Notes:
Operation range (9)
Sound level
Water circuit ­domestic hot water side
10
Stainless steel ( EN 1.4521 )
Copper - brass - stainless steel
l
bar mm
bar
l
Thermal cut out
Kvs space heating / tank heating
Internal coil volume
Surface
Material
Quantity
Heatlosses (1)
Corrosion protection
Insulation material
Maximum pressure
Maximum temperature
Material
Water volume
Piping connections ­recirculation connection
Piping connections - cold water in / hot water out ø
Waterside
Ambient
Sound pressure (4)
Sound power (3)
Liquid side ø
Gas side ø
DHW(10)
Space heating (5)
Space cooling
DHW
Space heating
Space cooling
nominal flow
nominal flow
heating
heating
mm
mm
inch
inch
6,35
6,35
6,35
15,9 15,9
15,9
G 1/2" FEMALE
G 1" FEMALE
9,52 9,52
15,9 15,9
G 1/2" FEMALE
G 1" FEMALE
Yes Yes
Yes Yes
Yes Yes
Yes Yes
bar
G 1-1/4 (FEMALE) G 1-1/4 (FEMALE)
inch
13/8
13/8
m³/h
8,9 8,9 l
1,9 1,9
Stainless steel ( EN 1.4521 )
Stainless steel (EN 1.4521)
Anode Anode
bar
Brazed plate
Brazed plate
Inverter controlled
DC motor

14.6 Műszaki adatok

14.6.1 Műszaki adatok: Beltéri egység

ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
14 Műszaki adatok
Szerelői referencia-útmutató
81
Page 82
14 Műszaki adatok
3G
4
G 3G 3G4G/5G 4G/5G
V 253 253 253 253 440 440
V 207 207 207 207 360 360
A 13
230 230 400 400230
50
5
0
3~3~3~1~ 1~ 1~
3V 9W
kVA - - - (9) - -
- - - - -
- - - - -
A 13
3 6 3 6 6 9 1 2 1 2 2 2
V
Hz
kW
kW kW
13
3D077571_B page 2
26
1313
13 26
3 3 3 3 3 3 6 - 6 6 6 6
(kW)
10 s
1 min.
6 min. (*)
1 min.
0 s
10 min.
(kW)
1 min.
10 min.
3G
4
2
2
2
2
3
2
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Note (3) and (5)
Note (3) and (5)
Note (6)
Note (3)
Note (3) Note (3) Note (3) Note (3) Note (3) Note (3)
Note (11) Note (11) Note (11) Note (11) Note (11)
Note (10)
Voltage
Frequency
Phase
Capacity setting Capacity stages Capacity stage 1 Capacity stage 2 Minimum time delay between stages
(1) Above mentioned power supply of the hydro box is for the backup heater only. The Switch box & pump of the hydrobox are supplied via the outdoor unit.
(3) Select diameter and type according to national and local regulations (4) For more details of the voltage range and current refer to installation manual (5) Voltage: 230V / Maximum current: 100mA / Minimum 0,75mm² (6) Depends on thermostat type, refer to installation manual
(8) In accordance with EN/IEC 61000-3-11(*), it may be necessary to consult the distribution network operator to ensure that the equipment is connected only to a supply with Zsys(***) ≤ Zmax (9) Equipment complying with EN/IEC 61000-3-12 (**)
(*) : European/International Technical Standard setting the limits for voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems for equipment with rated current ≤ 75A. (**) : European/International Technical Standard setting the limits for harmonic currents produced by equipment connected to public low-voltage systems with input current >16A and ≤ 75A per phase. (***) : System impedance
Notes
bfor connection with bottom plate heater
100 mA, minimum 0,75 mm²
type of wires
for connection with optional FWXV* (demand input and output signal)
for connection with M2S
for connection with A3P
Minimum 0,75 mm²
for connection with R6T
Minimum 0,75 mm² (2A inrush, 1A continuous)
domestic hot water pump
Minimum 0,75 mm² (5VDC pulse detection)
Electricity meter
power : 6,3 A note (3)
power : 2
Preferential kWh rate power supply
0,75 mm² till 1,25 mm² (max length 500 m)
User interface
2,5 mm²
Communication cable
power supply for back up heater
connections
Wiring
Maximum
Voltage range (4)
Running Current backup heater
Minimum Ssc value (8)
Zmax (back-up heater)
Complex
Current
Power supply (1)
Type
Electric heater ( optional )
type of wires
type of wires quantity of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires quantity of wires
type of wires quantity of wires
type of wires quantity of wires
type of wires quantity of wires
quantity of wires type of wires quantity of wires
type of wires
quantity of wires
type of wires
quantity of wires
Running Current (back-up heater)
0,29
15,1
8,7
15,1 8,7
Minimum
0,25 - j0,15
Time
Capacity Stage 2
Stage 1
Time
Capacity
Stage 1
Note (10) - Backup heater (3V) - min. time delay between stages
Note (11) - Backup heater (9W) - min. time delay between stages
Szerelői referencia-útmutató
82
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 83
3TW60813-1A
46
10
35
–20 –25
0
35
–20
0
46
10
18
25
–15 –20
–25
10
0
5 22
15 18 25 55
15 18 25 5540
15 18 25 30 5550
5 13 22 50
45
:
:
:
:
(*)
(*)
(
*
)
INDOOR:
CA-SERIES
AB-SERIES
AA-SERIES
BA-SERIES BB-SERIES
HEATING MODE HEATING MODE COOLING MODE
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
leaving evaporator water temperature (°C)
leaving condensor water temperature (°C)
leaving condensor water temperature (°C)
1 PHASE + 3 PHASE
11~16kW - CLASS
1 PHASE + 3 PHASE C-SERIES
3 PHASE B-SERIES
11~16kW - CLASS
1 PHASE B-SERIES
11~16kW - CLASS
HEATING MODE COOLING MODE
outdoor temp. (°CDB)
leaving evaporator water temperature (°C)
leaving evaporator water temperature (°C)
1 PHASE C-SERIES
4~8kW - CLASS
1 PHASE C-SERIES
4~8kW - CLASS
LEGEND:
ONLY BACKUP HEATER OPERATION (NO OUTDOOR UNIT OPERATION)
OUTDOOR UNIT OPERATION IF SETPOINT ≥25°C
OPERATION OF OUTDOOR UNIT POSSIBLE, BUT NO GUARANTEE OF CAPACITY. (IF OUTDOOR TEMPERATURE < –20°C or < –25°C OUTDOOR UNIT WILL STOP) (INDOOR UNIT AND BACKUP HEATER OPERATION WILL CONTINUE)
PULL DOWN AREA
REMARK: FOR RESTRICTED POWER SUPPLY CONDITION MODE OUTDOOR UNIT, BOOSTER HEATER AND BACKUP HEATER CAN ONLY OPERATE SEPERATELY.
*RLQ units include special equipment (insulation, heater sheet, ...) to ensure good operation in areas where low ambient temperature can occur together with high humidity conditions. In such conditions the *RHQ models may experience problems with severe ice build up on the aircooled coil. In case such conditions ara expected, the *RLQ must be installed instead. These models contain countermeasures (insulation, heater sheet, ...) to prevent freeze up.
INDOOR:
CA-SERIES
outdoor temp. (°CDB)

14.7 Működési tartomány

14.7.1 Működési tartomány: Fűtés és hűtés

14 Műszaki adatok
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
83
Page 84
14 Műszaki adatok
25 40 45 55 6050 80
25 35 48 6050 80
25 48 6050 80
25 5553 6050
25 48 8050
25 5540 45 60 8050
48
35
25
–20
–15
–25
35
25
0
–20
35
25
–20
35
25
–20
–10
35
25
–20
35
25
5
–20 –25
–15
3TW60813-2B
:
:
:
:
DOMESTIC WATER HEATING MODEDOMESTIC WATER HEATING MODEDOMESTIC WATER HEATING MODE
1 PHASE C-SERIES
4kW - CLASS
3 PHASE B-SERIES
11~16kW - CLASS
1 PHASE B-SERIES
11~16kW - CLASS
DOMESTIC WATER HEATING MODEDOMESTIC WATER HEATING MODEDOMESTIC WATER HEATING MODE
domestic hot water tank temperature (°C)
domestic hot water tank temperature (°C)
domestic hot water tank temperature (°C)
1 PHASE C-SERIES
6~8kW - CLASS
1 PHASE + 3 PHASE C-SERIES
11~16kW - CLASS
1 PHASE + 3 PHASE C-SERIES
11~16kW - CLASS
INDOOR UNITS:
CA-SERIES
INDOOR UNITS:
CA-SERIES
LEGEND:
ONLY BOOSTER HEATER OPERATION (EKHW* ONLY)
ONLY BOOSTER HEATER OPERATION (EKHW* ONLY)
ONLY BACKUP HEATER OPERATION (EKHV*BB + EKHTS*, EHV*CA* ONLY)
ONLY BACKUP HEATER OPERATION (EKHV*BB + EKHTS*, EHV*CA* ONLY) OPERATION OF OUTDOOR UNIT POSSIBLE, BUT NO GUARANTEE OF CAPACITY. (IF OUTDOOR TEMPERATURE < –25°C OUTDOOR UNIT WILL STOP) (INDOOR UNIT AND BOOSTER/BACKUP HEATER OPERATION WILL CONTINUE)
domestic hot water tank temperature (°C)
domestic hot water tank temperature (°C)
domestic hot water tank temperature (°C)
REMARK: FOR RESTRICTED POWER SUPPLY CONDITION MODE (EKHW* ONLY) OUTDOOR UNIT, BOOSTER HEATER AND BACKUP HEATER CAN ONLY OPERATE SEPARATELY.
BB-SERIES
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)
outdoor temp. (°CDB)

14.7.2 Működési tartomány: Használati meleg víz

Szerelői referencia-útmutató
84
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 85
4D078990
1. Refer to psychometric chart for more information.
2. If condensation is expected, installation of EKHBDPCA2 - drainpan kit must be considered.
Entering water temperature limit to prevent condensation
Entering water temperature [°C]
Entering water temperature [°C]
Dry bulb temperature [°C]
Relative humidity 40%
Relative humidity 60%
Relative humidity 80%
Example: With ambient temperature of 25°C and relative humidity of 40%. If entering water temperature is below 12°C, condensation on water piping will happen.

14.7.3 Csepptálca szükségessége

14 Műszaki adatok
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
85
Page 86
14 Műszaki adatok

14.8 Hangtartomány

14.8.1 Hangtartomány: Kültéri egység

Nem alkalmazható.
Szerelői referencia-útmutató
86
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 87
0 10 20 30 40 50
0
40
20
60
100
80
120
140
ESP [kPa]
EHV(H/X)16*CA3V 12
EHV(H/X)16*CA9W 15
4D078833
Minimum flow required during backup heater operation
Unit Flow
Water flow rate: Waterflow through space heating - cooling circuit
See dashed lines
ESP: External Static Pressure Available at space heating-cooling circuit
Area of
operation
Water flow rate [l/min]
Notes:
1) Selecting a flow outside the area of operation can cause damage or malfunctioning of the unit. See also minimum and maximum allowed waterflow range in the technical specifications.
2) Water quality must be according to EN directive EC 98/83 EC.

14.9 ESP-görbe

14.9.1 ESP-görbe: Beltéri egység

14 Műszaki adatok
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
87
Page 88
14 Műszaki adatok
4D079038 page 1
EHV*04S18CA
EHV*08S18CA
EHV*08S26CA
EKHWS*150*
EKHWS*200*
EKHWS*300*
ERLQ004CA* &
EHB*04CA*
ERLQ00(6/8)CA* &
EHB*08CA*
73
N/A
N/A
N/A
55
77
81
84
122
736899
ERLQ004CA* & EHV*04S18CA*
ERLQ004CA* & EHB*04CA* & EKHWS*300*
ERLQ004CA* & EHB*04CA* & EKHWS*200*
ERLQ004CA* & EHB*04CA* & EKHWS*150*
ERLQ00(6/8)CA* & EHV*08S18CA*
ERLQ00(6/8)CA* & EHB*08CA* & EKHWS*150*
ERLQ00(6/8)CA* & EHB*08CA* & EKHWS*200*
ERLQ00(6/8)CA* & EHV*08S26CA*
ERLQ00(6/8)CA* & EHB*08CA* & EKHWS*300*
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
ERLQ00(6/8)CA*
ERLQ004CA*
40 45 50
40 45 50 40 45 50
160
140
120
100
80
60
40
Heat up times GBS (1) :
Notes:
(1) Time required to heat up the tank starting from a temp of 10°C up to the indicated temp with the heatpump only.
Refer to operation range for maximum tank temperature with heatpump only.
Tank temperature (°C) Tank temperature (°C)
Tank temperature (°C)
Heat-up time (min)
Heat-up time (min)
Heat-up time (min)
Heat-up time tank until 45°C

14.10 Teljesítmény

Szerelői referencia-útmutató
88
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 89
ERHQ011B* & EHV*16S18CA*
ERHQ014B* & EHV*16S18CA*
ERHQ016B* & EHV*16S18CA*
ERHQ011B* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERHQ014B* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERHQ016B* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERLQ011C* & EHV*16S18CA*
ERLQ014C* & EHV*16S18CA*
ERLQ016C* & EHV*16S18CA*
ERLQ011C* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERLQ014C* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERLQ016C* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERHQ011B* & EHV*16S18CA*
ERHQ014B* & EHV*16S18CA*
ERHQ016B* & EHV*16S18CA*
ERHQ011B* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERHQ014B* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERHQ016B* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERLQ011C* & EHV*16S18CA*
ERLQ014C* & EHV*16S18CA*
ERLQ016C* & EHV*16S18CA*
ERLQ011C* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERLQ014C* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
ERLQ016C* & EHB*16CA* & EKHWS*200*
EHV*16S18CA
EHV*16S26CA
38
52
695580
EKHWS*150*
EKHWS*200*
EKHWS*300*
ERLQ016C* &
EHB*16CA*
40 45 50 40 45 50
40 45 50 40 45 50
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
100
90
80
70
60
50
40
30
100
90
80
70
60
50
40
30
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
4D079038 page 2
Heat up times GQI (1) :
Tank temperature (°C)
Heat-up time tank until 45°C
Notes:
(1) Time required to heat up the tank starting from a temp of 10°C up to the indicated temp with the heatpump only.
Refer to operation range for maximum tank temperature with heatpump only.
Tank temperature (°C)
Tank temperature (°C) Tank temperature (°C)
Heat-up time (min)
Heat-up time (min)
Heat-up time (min)
Heat-up time (min)
14 Műszaki adatok
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
89
Page 90
14 Műszaki adatok
4D079038 page 3
450
400
350
300
250
200
150
Veq 40°C [l]
1,55
1,77
2,19
1,38
1,91
150l
200l
300l
EKHWS*
EHV*
180l
260l
40 42 44
46 48 50 52 54 56 58 60
EHV*S18CA*
EHV*S26CA*
Medium tapping pattern EN16147 (= 2 persons)
Large tapping pattern EN16147 (= 3~4 persons)
Heat loss of domestic hot water tank (4)
Selection guidance of domestic hot water tank volume (3)
Tank temperature (°C)
Heat loss [kWh/24h]
Notes:
(2) Time required to heat up the tank starting from a temp of 10°C up to the indicated temp with the heatpump only.
(3) According to EN16147
(4) According to EN12897
If a higher daily Veq 40°C is required then additional heat up cycles are required within 24 hours. Refer to the operation manual for more information.
Tank
Heat loss [kWh/24h]
Tank
Veq 40°C = amount of water that can be tapped with a temperature of 40°C when the hot water tank is heated till a certain temperature with a cold water inlet temperature of 10°C.
The 40°C is considered as a comfrotable domestic hot water temperature.
Szerelői referencia-útmutató
90
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA
Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split
4P313777-1C – 2012.11
Page 91
o o o o
o o o o
o o o o
o o o o
o o o o
o o o o
o o o o
o o o o
o o (5) o o (5)
o o (5) o o (5)
o o (5) o o (5)
o o o o
--- ---o
---
*RLQ006CA*V3* *RLQ008CA*V3* *RHQ011B*(V3/W1)
*RHQ011B*(V3/W1) *RHQ014B*(V3/W1) *RHQ016B*(V3/W1) *RLQ011C*(V3/W1)
o --- --- ---
*RLQ004CA*V3* *RLQ006CA*V3* *RLQ008CA*V3*
--- o o ---
--- o o --- ---
--- --- ---
o --- --- --- ---
--- ---
--- --- --- o o
--- --- o o
*RLQ016C*(V3/W1)
---
---
---
---
oo
oo o
--- ---
--- ---
*RLQ014C*(V3/W1)
---
---
---
---
o o
---
*RHQ014B*(V3/W1) *RHQ016B*(V3/W1) *RLQ011C*(V3/W1)
o o ---
o o
o
o
o --- (8)
--- --- ---
--- ---
# - ##
o
o
o
--- (8)
---
---
*RLQ014C*(V3/W1) *RLQ016C*(V3/W1)
---
---
--- (8)
*RLQ004CA*V3*
--- --- ---
--- --- ---
--- --- ---
o o
o o o o
- - o o
- - o o
- - o o
- - o o
o o - -
- - o o
3D078227-1
o o o o
18 - 3V 26 - 9W
18 - 3V 26 - 9W
18 - 3V
18 - 3V
o o
- -
- -
- -
- -
o o
- -
04 # - ##
18 - 3V
26 - 9W(9)
18 - 3V
# - ##
26 - 9W(9)
Description Description
Heating only model *HVH* Heating only model *HVH*
Reversible model *HVX* Reversible model *HVX*
Back up heater 3kW 1N~230 V Back up heater 3kW 1N~230 V
Back up heater 6kW 1N~230 V Back up heater 6kW 1N~230 V
Back up heater 6kW 3N~400 V Back up heater 6kW 3N~400 V
Back up heater 6kW 3~230 V Back up heater 6kW 3~230 V
Back up heater 9kW 3N~400 V Back up heater 9kW 3N~400 V
Domestic hot water tank 180L Domestic hot water tank 180L
Domestic hot water tank 260L Domestic hot water tank 260L
Outdoor combination table for *HV(H/X)(04/08)S(18/26)CA* and *HB(H/X)16S(18/26)CA*
*HVH04S18CA* Heating only indoor unit
*HVX04S18CA* Reversible indoor unit
*HVH08S(18/26)CA* Heating only indoor unit
*HVX08S(18/26)CA* Reversible indoor unit
*HVH16S(18/26)CA* Heating only indoor unit
*HVX16S(18/26)CA* Reversible indoor unit
Kit availability for outdoor units
EKDP008CA Drain pan kit
*KDK04 Drain plug kit (3)
*KBPHTH16A Bottom plate heater (1) (3) (10)
*K016SNC Snow cover
Kit availability
Reference Description
Heating only model *HVH*
Reversible model *HVX*
*KRSCA1 Remote sensor for outdoor (11)
KRCS01-1 Remote sensor for indoor (11)
*KRUCAL1 User interface language group 1
*KRUCAL2
User interface language group 2
*KRP1HBAA
Digital I/O PCB (2)
*KRP1AHTA Demand PCB (6)
*KRTWA Wired room thermostat option kit
*KRTR1 Wireless room thermostat option kit (incl. receiver)
*KRTETS external temperature sensor option kit (4)
FWXV15AVEB Heat pump convector
FWXV20AVEB Heat pump convector
*KVKHPC Valve kit heat pump convector (5)
*KPCCAB1 PC cable kit (12)
AvailabilityTBC
Remark: Other combinations than mentioned in this combination table are prohibited
(1) Heater tape that can be fixed on the bottom plate to prevent excessive ice formation.
(2) PCB that provides additional output connections:
(a) Control external heat source (bivalent operation)
(b) Output remote ON/OFF signal Space heating/cooling OR bottom plate heater *KBPHTH16* control
(c) Remote alarm output
(3) It is not allowed to combine bottom plate heater and drain plug/stop kit
(4) *KRTETS can only be used in combination with *KRTR1
(5) Valve kit mandatory if heat pump convector is installed on reversible model (not mandatory for heating only model)
(6) PCB to receive up to 4 digital inputs for power limitation, only for *HB(H/X)04/08CA
(8) Bottom plate heater is factory mounted and controlled by outdoor unit.
(9) Unified model, the actual BUH capacity depends on the actual internal upwiring
(10) Requires digital I/O PCB *KRP1HBAA
(11) Only 1 remote sensor can be connected : indoor OR outdoor sensor
(12) Data cable for connection with PC
Factory mounted optional equipment for *HV(H/X)08S#CA## and
*HV(H/X)16S#CA##
Factory mounted optional equipment for
*HV(H/X)04S#CA##
AvailabilityTBC

14.11 Kombinációs táblázat

14 Műszaki adatok
ERHQ011~016BA + ERLQ011~016CA + EHVH/X16S18+26CA Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű Split 4P313777-1C – 2012.11
Szerelői referencia-útmutató
91
Page 92
4P313777-1C 2012.11
Copyright 2012 Daikin
Loading...