15 Ordliste137
16 Tabel over brugsstedsindstillinger138
1Generelle
sikkerhedsforanstaltninger
1.1Om dokumentationen
▪ Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre
sprog er oversættelser.
▪ De forholdsregler, der er beskrevet i dette dokument omhandler
meget vigtige emner og skal derfor følges omhyggeligt.
▪ Installationen af systemet samt alle handlinger beskrevet i
installationsvejledningen og i referencevejledningen vedrørende
montering skal udføres af en autoriseret montør.
1.1.1Betydning af advarsler og symboler
FARE
Angiver en situation, der resulterer i dødsfald eller alvorlig
personskade.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Angiver en situation, der kan resultere i elektrisk stød.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Angiver en situation, der kan resultere i forbrændinger på
grund af ekstremt høje eller lave temperaturer.
PAS PÅ
Brug passende personlige værnemidler (handsker,
sikkerhedsbriller m.m.) under installation, vedligeholdelse
og servicering af systemet.
ADVARSEL
Riv plastposer fra emballagen i stykker og smid dem væk,
så ingen, især ikke børn, kan lege med dem. Mulig risiko:
kvælning.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
▪ Kølerør, vandrør og indvendige dele må IKKE berøres
lige efter drift. De kan være for varme eller for kolde.
Giv delene tid at vende tilbage til normal temperatur.
Hvis du er nødt til at røre ved delene, skal du bære
beskyttelseshandsker.
▪ Kølemiddel, der trænger ud ved et uheld, må IKKE
berøres.
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at
enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små
dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage
funktionsfejl, røg eller brand.
PAS PÅ
Enhedens luftindtag og aluminiumfinner må IKKE berøres.
BEMÆRK
▪ Der må IKKE anbringes genstande eller udstyr oven på
enheden.
▪ Man må IKKE sidde, klatre eller stå på enheden.
ADVARSEL
Angiver en situation, der kan resultere i dødsfald eller
alvorlig personskade.
PAS PÅ
Angiver en situation, der kan resultere i mindre eller
moderat personskade.
BEMÆRK
Angiver en situation, der kan resultere i udstyr eller
materielle skader.
INFORMATION
Angiver nyttige tip eller supplerende oplysninger.
1.2Til installatøren
1.2.1Generelt
Hvis du ikke er sikker på, hvordan enheden skal installeres eller
betjenes, bedes du kontakte din forhandler.
BEMÆRK
Forkert installation eller montering af udstyret eller
tilbehøret kan resultere i elektrisk stød, kortslutning,
lækage, brand eller anden beskadigelse af udstyret. Brug
kun tilbehør, ekstraudstyr og reservedele, der er fremstillet
eller godkendt af Daikin.
ADVARSEL
Sørg for, at installation, test og anvendte materialer er i
overensstemmelse med gældende lovgivning (ud over
instruktionerne i Daikin-dokumentationen).
BEMÆRK
Arbejde på udendørsenheden udføres bedst i tørvejr for at
undgå indtrængen af vand.
Gældende lovgivning kan kræve, at man stiller en logbog til rådighed
sammen med produktet, der som et minimum indeholder:
oplysninger om vedligeholdelse, reparation, testresultater, standbyperioder, …
Som et minimum skal følgende oplysninger findes på et let
tilgængeligt sted på produktet:
▪ Instruktioner i nedlukning af systemet i tilfælde af en nødsituation
▪ Navn og adresse på brandvæsen, politi og hospital
▪ Navn, adresse samt dag- og nattelefonnumre til service
I Europa giver EN378 den nødvendige vejledning for denne logbog.
1.2.2Installationsstedet
▪ Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden til service og
luftcirkulation.
▪ Sørg for, at installationsstedet holder til enhedens vægt og
vibrationer.
▪ Sørg for, at området er godt udluftet.
▪ Sørg for, at enheden er i vater.
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ I eksplosionsfarlig atmosfære.
▪ På steder med maskiner, der udsender elektromagnetiske bølger.
Elektromagnetiske bølger kan forstyrre styresystemet og
forårsage funktionsfejl i udstyret.
Installatørvejledning
4
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 5
1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger
▪ På steder, hvor der er risiko for brand på grund af udslip af
brandfarlige gasser (f.eks. fortynder eller benzin), kulfiber eller
antændeligt støv.
▪ På steder, hvor der dannes ætsende gas (f.eks. gasformig
svovlsyre). Korrosionsdannelse på kobberrør eller loddede dele
kan medføre kølemiddel-lækage.
1.2.3Kølemiddel
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen for anvendelsen.
BEMÆRK
Sørg for, at kølerørsinstallationen er i overensstemmelse
med gældende lovgivning. I Europa er EN378 den
gældende standard.
BEMÆRK
Sørg for, at rør og forbindelser ikke udsættes for
belastning.
ADVARSEL
Under test må produktet ALDRIG sættes under højere tryk
end det maksimalt tilladte tryk (som angivet på enhedens
typeskilt).
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af
kølemiddel. Hvis der opstår lækage af kølemiddelgas, skal
området straks udluftes. Mulige risici:
▪ For høje kølemiddelkoncentrationer i et lukket rum kan
føre til iltmangel.
▪ Der kan dannes giftige gasser, hvis kølemidlet kommer
i kontakt med ild.
ADVARSEL
Kølemidlet skal altid genvindes. De må IKKE slippes
direkte ud i miljøet. Brug en vakuumpumpe til at tømme
installationen.
BEMÆRK
Når alle rør er blevet forbundet, skal du sikre, at der ikke er
nogen gaslækager. Brug nitrogen til at registrere
gasudslip.
BEMÆRK
▪ For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der
IKKE påfyldes mere end den specificerede mængde
kølemiddel.
▪ Når kølesystemet åbnes, skal kølemidlet behandles i
henhold til gældende lovgivning.
ADVARSEL
Sørg for, at der ikke er ilt i systemet. Kølemidlet må først
påfyldes efter udførelse af tæthedsprøvning og
vakuumtørring.
▪ Hvis det er nødvendigt at efterfylde, skal man se anvisningerne på
enhedens fabriksskilt. Her er der anført typen af kølemiddel og
den nødvendige mængde.
▪ Enheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, og afhængigt af
rørstørrelser og rørlængder kræver nogle systemer yderligere
påfyldning af kølemiddel.
▪ Brug kun værktøj, der passer til det kølemiddel, som anvendes i
systemet, for at opretholde trykket og for at hindre, at
fremmedlegemer trænger ind i systemet.
▪ Påfyld flydende kølemiddel på følgende måde:
HvisSå
Der findes en hævertslange
(dvs. at cylinderen er mærket
med "Liquid filling siphon
attached" / "monteret hævert til
væskepåfyldning")
Der findes IKKE en hævertslange Påfyldning med cylinderen drejet
▪ Man skal åbne kølemiddelcylindre langsomt.
▪ Påfyld kølemidlet i væskeform. Påfyldning i gasform kan hindre
normal drift.
PAS PÅ
Efter afsluttet påfyldning af kølemiddel, eller ved pauser
under påfyldningen, skal ventilen til kølemiddeltanken
lukkes med det samme. Hvis ventilen ikke lukkes med det
samme, kan det resterende tryk påfylde yderligere
kølemiddel. Mulig konsekvens: Forkert mængde
kølemiddel.
Påfyldning med opretstående
cylinder.
omkring.
1.2.4Brine
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen for anvendelsen.
ADVARSEL
Valget af brine SKAL være i overensstemmelse med
gældende lovgivning.
ADVARSEL
Tag tilstrækkelige forholdsregler i tilfælde af lækage af
brine. Hvis der opstår lækage af brine, skal du straks
udlufte området og kontakte din lokale forhandler.
ADVARSEL
Den omgivende temperatur inde i enheden kan blive
meget højere end i rummet, f.eks. 70°C. Ved lækage af
brine kan varme dele inde i enheden skabe en farlig
situation.
ADVARSEL
Brug og installation af programmet SKAL overholde de
sikkerheds- og miljømæssige foranstaltninger, der er
angivet i gældende lovgivning.
1.2.5Vand
Hvis relevant. Find yderligere information i installationsvejledningen
eller installatørvejledningen vedrørende dit anlæg.
BEMÆRK
Sørg for, at vandkvaliteten er i overensstemmelse med
EU-direktiv 98/83 EF.
▪ Slå al strømforsyning FRA, før du fjerner el-boksens
dæksel, der forbinder elektriske ledninger, eller rører
ved elektriske dele.
▪ Afbryd strømforsyningen i mere end 1 minut, og mål
spændingen over terminalerne på hovedafbryderens
kondensatorer eller elektriske komponenter før
servicering. Spændingen SKAL være mindre end
50VDC, før du kan røre ved elektriske komponenter.
Du kan finde placeringen af terminalerne i
ledningsdiagrammet.
▪ Elektriske komponenter må IKKE berøres med våde
hænder.
▪ Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
ADVARSEL
Hvis en hovedafbryder eller metode til komplet afbrydelse
af strømmen med kontaktadskillelse på alle poler efter
overspændingskategori III IKKE er installeret fra fabrikken,
skal en sådan installeres i ledningsnettet.
ADVARSEL
▪ Brug KUN kobberledninger.
▪ Sørg for, at ledningsføringen på stedet er i
overensstemmelse med gældende lovgivning.
▪ Al ledningsføring på installationsstedet skal udføres i
overensstemmelse med ledningsdiagrammet, der blev
leveret med produktet.
▪ Kabelbundter må ALDRIG presse sammen, og du skal
sørge for, at de ikke kommer i kontakt med rør og
skarpe kanter. Sørg for, at terminalforbindelserne er
aflastede.
▪ Sørg for at installere jordledning. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Sørg for at bruge en særskilt strømkreds. Brug ALDRIG
en strømforsyning, der deles med et andet apparat.
▪ Sørg for at installere de påkrævede sikringer eller
afbrydere.
▪ Sørg for at installere en fejlstrømsafbryder. I modsat
fald kan der opstå elektrisk stød eller brand.
▪ Ved installation af fejlstrømsafbryderen skal du sikre, at
den er kompatibel med inverteren (modstandsdygtig
over for højfrekvent elektrisk støj) for at undgå, at
fejlstrømsafbryderen aktiveres unødigt.
Strømkabler skal installeres mindst 1 meter fra fjernsyn eller radioer
for at forhindre interferens. Afhængigt af radiobølgerne er en afstand
på 1 meter måske ikke tilstrækkelig.
ADVARSEL
▪ Efter udførelsen af det elektriske arbejde, skal du
kontrollere, at alle elektriske komponenter og terminaler
inde i den elektriske komponentboks er tilsluttet korrekt.
▪ Sørg for, at alle dæksler er lukket, før enheden startes
op.
BEMÆRK
Kun gældende, hvis strømforsyningen er trefaset, og
kompressoren har en TIL/FRA-startmetode.
Hvis der er mulighed for omvendt fase efter et midlertidigt
strømsvigt, eller hvis strømmen kommer og går, mens
produktet er i drift, skal du montere en lokal omvendt
fasebeskytter. Hvis produktet drives med omvendt fase,
kan kompressoren og andre dele blive ødelagt.
2Om dokumentationen
2.1Om dette dokument
Målgruppe
Autoriserede installatører
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet
består af:
DokumentIndeholder …Format
Generelle
sikkerhedsfo
ranstaltning
er
Installations
vejledning
for
indendørsen
hed
Installations
vejledning
for
udendørsen
hed
Installatørvej
ledning
Tillægsbog
om tilbehør
Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være
tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.
Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre
sprog er oversættelser.
2.2Oversigt over
Generelle
sikkerhedsforanstaltninger
Om dokumentationenHvilken dokumentation findes for
Om kassenSådan pakkes enhederne ud, og sådan
Sikkerhedsinstruktioner,
som du skal læse før
installation
Installationsvejledning
InstallationsvejledningPapir (i kassen til
Forberedelse af
installationen, tekniske
specifikationer, god
praksis, referencedata …
Yderligere oplysninger om
installation af tilbehør
Sikkerhedsinstruktioner, som du skal
læse før installation
installatøren
fjernes deres tilbehør
Installatørvejledning
6
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 7
3 Om kassen
21
102~114 kg
1×
2
1
a
1×
c
1×
b
2×
d
1×
e
1×
f
1×
g
1×
KapitelBeskrivelse
Om enheden og tilbehør▪ Sådan identificeres enhederne
▪ Mulige kombinationer af enheder og
tilbehør
Anvendelsesretningslinjer Forskellige installationsopsætninger for
ForberedelseHvad skal man gøre og vide, før man
InstallationHvad man skal gøre og vide for at
KonfigurationHvad man skal gøre og vide for at
IbrugtagningHvad man skal gøre og vide for at
Overdragelse til brugeren Hvad man skal give og forklare
Vedligeholdelse og
service
FejlfindingHvad man skal gøre i tilfælde af
BortskaffelseSådan bortskaffes systemet
Tekniske dataSpecifikationer for systemet
OrdlisteDefinition af begreber
Tabel over
brugsstedsindstillinger
systemet
tager til opstillingsstedet
installere systemet
konfigurere systemet efter installationen
ibrugtage systemet efter konfigurationen
brugeren
Sådan vedligeholdes og serviceres
enhederne
problemer
Tabel, som skal udfyldes af installatøren
og beholdes til fremtidig brug
Bemærk: Der er også en tabel med
installatørindstillinger i
brugervejledningen. Denne tabel skal
udfyldes af installatøren og overdrages
til brugeren.
3.2Udendørsenhed
3.2.1Udpakning af udendørsenheden
3Om kassen
3.1Oversigt: Om kassen
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre, efter at kasserne med
udendørs- og indendørsenhed er blevet leveret til opstillingsstedet.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Udpakning og håndtering af enheden
▪ Fjernelse af tilbehør fra enhederne
Vær opmærksom på følgende:
▪ Ved leveringen skal enheden kontrolleres for skader. Eventuelle
skader skal straks anmeldes til transportfirmaet.
▪ Anbring den emballerede enhed så tæt som muligt på det
endelige placeringssted for at forhindre skader under transporten.
3.2.2Håndtering af udendørsenheden
Transportér udendørsenheden langsomt, som vist:
PAS PÅ
Rør IKKE ved luftindtaget eller ved aluminiumribberne på
enheden for at undgå tilskadekomst.
a Installationsvejledning for udendørsenhed
b Kabelbinder
c Mærkat om fluorholdige drivhusgasser
d Flersproget mærkat om fluorholdige drivhusgasser
e Skrue (kun for ERLQ)
f Monteringsplade til termomodstand (ekstra) (kun for ERLQ)
g Beslag til termomodstand (kun for ERLQ)
Installatørvejledning
7
Page 8
4 Om enheden og tilbehør
a
a
2×
g
e+f
h
2×1×1×
1×1×1×1×
abcd
f
2×
eg
h
3.3Indendørsenhed
3.3.1Sådan pakkes indendørsenheden ud
2 Vip den nederste side af frontpanelet op, og fjern det.
a Generelle sikkerhedsforanstaltninger,
installationsvejledning til indendørsenhed,
betjeningsvejledning og tillægsbog for valgfrit udstyr
INFORMATION
Sørg for at gemme det øverste papstykke.
Installationsmønsteret er trykt på ydersiden af papstykket.
3.3.2Sådan fjernes alt tilbehør fra
indendørsenheden
De generelle sikkerhedsforanstaltninger, installationsvejledningen til
indendørsenheden samt tillægsbogen for valgfrit udstyr er placeret i
den øverste del af kassen. Følg nedenstående procedure for at
fjerne det andet tilbehør.
1 Fjern tapen.
Installatørvejledning
8
3 Fjern tilbehøret.
a Generelle sikkerhedsforanstaltninger
b Tillægsbog om tilbehør
c Installationsvejledning for indendørsenhed
d Betjeningsvejledning
e Tætningsring til spærreventil
f Spærreventil
g Dæksel til brugergrænseflade
h Topplade til indendørsenhed
4Om enheden og tilbehør
4.1Oversigt: Om enheden og tilbehør
Dette kapitel indeholder oplysninger om:
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 9
4 Om enheden og tilbehør
▪ Identifikation af udendørsenheden
▪ Identifikation af indendørsenheden
▪ Kombinationen af udendørs- og indendørsenheder
▪ Kombination af udendørsenheden med tilbehør
▪ Kombination af indendørsenheden med tilbehør
4.2Identifikation
BEMÆRK
Ved installation af eller service på flere enheder samtidig
må der IKKE tændes for servicepanelerne mellem
forskellige modeller.
4.2.1Identifikationsmærkat: Udendørsenhed
Sted
Modelidentifikation
▪ ERLQ: Indeholder komponenter (isolering, bundpladevarmer, …)
til at forhindre isdannelse i områder med lav omgivende
temperatur og høj luftfugtighed.
▪ ERHQ: Indeholder IKKE disse komponenter.
Eksempel: ERLQ011CAW1
KodeBeskrivelse
ERVarmepumpe med udendørs par med europæisk
split
LH=Lav vandtemperatur –omgivende zone:
0~−10°C
L=Lav vandtemperatur –omgivende zone:
−10~−20°C
QKølemiddel R410A
011Kapacitetsklasse
CAModel serie
W1Strømforsyning
4.2.2Identifikationsmærkat: Indendørsenhed
Sted
KodeBeskrivelse
HBVægmonteret indendørsenhed
HH=Kun opvarmning
X=Opvarmning/køling
04Kapacitetsklasse
CBModel serie
3VEkstravarmer-model
4.3Kombination af enheder og
muligheder
4.3.1Muligt tilbehør til udendørsenheden
Demand-printkortet (KRP58M51) (kun for ERLQ)
▪ Begrænser den maksimale strømstyrke. Det sænker dog også
systemets opvarmnings-/kølingskapacitet.
▪ Kun funktionen “Indstilling af behovsdrevet kørsel” for demand-
printkortet er gældende.
▪ Se installationsvejledningen til demand-printkortet for at få
installationsinstruktioner.
Snedække (EK016SNC) (kun for ERLQ)
▪ Forhindrer udendørsenheden i at sne til.
▪ Anbefales i områder med lav omgivende temperatur eller kraftigt
snefald.
▪ Se installationsvejledningen til snedækket for at få
installationsinstruktioner.
Drænpropsæt (EKDK04) (kun for ERHQ)
▪ Indsamler kondensvand fra udendørsenheden og fører det væk
gennem 1prop i bundpladen.
▪ For ERLQ: Drænpropsæt er ikke gældende.
▪ For ERHQ: Drænpropsæt er ekstraudstyr.
▪ Kan ikke kombineres med bundpladevarmer.
▪ Se installationsvejledningen til drænpropsættet for at få
installationsinstruktioner.
Bundpladevarmer (EKBPHTH16A) (kun for ERHQ i kombination
med C* indendørsenhed)
▪ Forhindrer isdannelse på bundpladen.
▪ Anbefales i områder med lav omgivende temperatur og høj
luftfugtighed.
▪ For ERLQ: Bundpladevarmer er standard (fabriksmonteret).
▪ For ERHQ: Bundpladevarmer er ekstraudstyr.
▪ Kan ikke kombineres med drænpropsæt.
▪ Hvis du installerer EKBPHTH16A, skal du også installere digitalt I/
O-printkort (EKRP1HB).
▪ Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
Brugergrænsefladen og en eventuel ekstra brugergrænseflade kan
fås som tilbehør.
Den ekstra brugergrænseflade kan tilsluttes:
▪ For at have både:
▪ styring tæt ved indendørsenheden,
▪ rumtermostatfunktion i det hovedrum, der skal opvarmes.
▪ For at have en grænseflade med andre sprog.
Installatørvejledning
9
Page 10
4 Om enheden og tilbehør
Følgende brugergrænseflader er tilgængelige:
▪ EKRUCBL1 indeholder følgende sprog: tysk, fransk, hollandsk,
italiensk.
▪ EKRUCBL2 indeholder følgende sprog: engelsk, svensk, norsk,
finsk.
▪ EKRUCBL3 indeholder følgende sprog: engelsk, spansk, græsk,
portugisisk.
▪ EKRUCBL4 indeholder følgende sprog: engelsk, tyrkisk, polsk,
rumænsk.
▪ EKRUCBL5 indeholder følgende sprog: tysk, tjekkisk, slovensk,
slovakisk.
▪ EKRUCBL6 indeholder følgende sprog: engelsk, kroatisk,
ungarsk, estisk.
▪ EKRUCBL7 indeholder følgende sprog: engelsk, tysk, russisk,
dansk.
Brugergrænsefladens sprog kan overføres med pc-software eller
kopieres fra én brugergrænseflade til en anden.
Installationsinstruktioner kan findes i "7.9.11 Sådan tilsluttes
brugergrænsefladen"på side45.
Forenklet brugergrænseflade (EKRUCBS)
▪ Den forenklede brugergrænseflade kan kun anvendes i
kombination med hoved-brugergrænsefladen.
▪ Den forenklede brugergrænseflade fungerer som rumtermostat og
skal installeres i det rum, du vil have den til at styre.
Se installationsvejledningen og betjeningsvejledningen til den
forenklede brugergrænseflade for at få installationsinstruktioner.
Rumtermostat (EKRTWA, EKRTR1)
Det er muligt at slutte en valgfri rumtermostat til indendørsenheden.
Denne termostat kan enten være ledningsforbundet (EKRTWA) eller
trådløs (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og i tillægsbogen om tilbehør.
Fjernsensor til trådløs termostat (EKRTETS)
En trådløs sensor til den indendørs temperatur (EKRTETS) kan kun
bruges i kombination med den trådløse termostat (EKRTR1).
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
rumtermostaten og tillægsbogen om tilbehør.
Digitalt I/O-PCB (EKRP1HB)
Digitalt I/O-PCB bruges til følgende signaler:
▪ Alarm-output
▪ Rumopvarmning/-afkøling med Til/FRA-udgang
▪ Skift til ekstern varmekilde
▪ Kun for EHVH/X11+16-modeller: styresignal til
bundpladevarmersættet EKBPHTH16A.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
digitalt I/O-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Demand-PCB (EKRP1AHTA)
Demand-PCB skal installeres for at aktivere styring af
strømbesparelsesforbrug med digitale indgange.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
demand-PCB og i tillægsbogen om tilbehør.
Ekstern indendørssensor (KRCS01-1)
Den interne brugergrænseflades sensor bruges som standard som
rumtemperatursensor.
Den eksterne indendørssensor kan installeres som ekstraudstyr for
at måle rumtemperaturen et andet sted.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til den
eksterne indendørssensor og i tillægsbogen om tilbehør.
INFORMATION
▪ Den eksterne indendørssensor kan kun bruges, hvis
brugergrænsefladen er konfigureret med
rumtermostatfunktionen.
▪ Du kan kun tilslutte enten den eksterne
indendørssensor eller den eksterne udendørssensor.
Ekstern udendørssensor (EKRSCA1)
Sensoren i udendørsenheden bruges som standard til at måle
udendørstemperaturen.
Den eksterne udendørsenhed kan installeres som ekstraudstyr til at
måle udendørstemperaturen et andet sted (f.eks. for at undgå
direkte sollys), så systemet fungerer bedre.
Se installationsvejledningen til den eksterne udendørssensor for at
få installationsinstruktioner.
INFORMATION
Du kan kun tilslutte enten den eksterne indendørssensor
eller den eksterne udendørssensor.
Pc-konfigurator (EKPCCAB)
Pc-kablet forbinder indendørsenhedens elboks med en pc. Det giver
mulighed for at overføre forskellige sprogfiler til brugergrænsefladen
og indendørsparametre til indendørsenheden. Kontakt den lokale
forhandler for at få oplysninger om de tilgængelige sprogfiler.
Softwaren og den tilhørende brugsvejledning findes på http://
Se installationsvejledningen til pc-kablet og "8 Konfiguration" på
side48 for at få installationsinstruktioner.
Afløbsbakkekit (EKHBDPCA2)
Afløbsbakken bruges til at samle akkumuleret kondensdannelse fra
indendørsenheden. Den skal bruges ved køling med lav temperatur
for indendørsenheden, og når afgangsvandtemperaturen er <18°C.
Se installationsvejledningen til afløbsbakkesættet for at få
installationsinstruktioner.
Solvarme-kit (EKSOLHW)
Solvarme-kittet skal bruges til at slutte solvarmeapplikationen til
varmtvandstanken til boligen.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
solvarme-kittet og i tillægsbogen om tilbehør.
Varmtvandstank til boligen
Varmtvandstanken til boligen kan tilsluttes indendørsenheden, så
der kan produceres varmt vand til boligen.
4.3.3Mulige kombinationer af indendørsenhed og udendørsenhed
UdendørsenhedIndendørsenhed
EHBH/X11EHBH/X16
ERHQ011+ERLQ011F—
ERHQ014+ERLQ014—F
Installatørvejledning
UdendørsenhedIndendørsenhed
ERHQ016+ERLQ016—F
10
EHBH/X11EHBH/X16
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 11
5 Anvendelsesretningslinjer
B
A
a
4.3.4Mulige kombinationer af indendørsenhed og varmtvandstank til boligen
Formålet med anvendelsesretningslinjerne er at give et overblik over
mulighederne for Daikin varmepumpesystemet.
BEMÆRK
▪ Illustrationerne i anvendelsesretningslinjerne er kun til
reference og må IKKE bruges som detaljerede
hydraulikdiagrammer. Detaljeret
hydraulikdimensionering og afbalancering er IKKE vist
og er installatørens ansvar.
▪ Yderligere oplysninger om konfigurationsindstillingerne
til optimering af varmepumpedriften kan findes i
"8Konfiguration"på side48.
Dette kapitel indeholder anvendelsesretningslinjer for:
▪ Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemet
▪ Opsætning af en hjælpevarmekilde til rumopvarmning
▪ Opsætning af varmtvandstanken til boligen
▪ Opsætning af energimålingen
▪ Opsætning af strømforbruget
▪ Opsætning af en ekstern temperatursensor
5.2Opsætning af rumopvarmnings-/
kølesystemet
Varmepumpesystemet Daikin leverer afgangsvand til varme-emittere
i et eller flere rum.
Systemet giver stor fleksibilitet ved styring af temperaturen i hvert
rum, så derfor skal du først overveje følgende:
▪ Hvor mange rum skal opvarmes (eller køles) af Daikin
varmepumpesystemet?
▪ Hvilke varme-emitter-typer bruges i hvert rum, og hvilken
afgangsvandtemperatur er de konstrueret til?
Når der er overblik over kravene til rumopvarmning/-køling,
anbefaler Daikin at følge nedenstående opsætningsretningslinjer.
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den
eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.
Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis styringen af
afgangsvandtemperatur på enhedens brugergrænseflade
er slået TIL.
INFORMATION
Hvis der bruges en ekstern rumtermostat, og der skal være
garanteret rumfrostsikring under alle betingelser, skal du
indstille automatisk nøddrift [A.5.1.2] til 1.
5.2.1Enkelt rum
Gulvvarme eller radiatorer –Ledningsforbundet
rumtermostat
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Et enkelt rum
a Brugergrænseflade brugt som rumtermostat
▪ Gulvvarmen eller radiatorerne er direkte tilsluttet
indendørsenheden.
▪ Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges som
rumtermostat. Mulige installationer:
▪ Brugergrænseflade installeret i rummet og brugt som
rumtermostat
▪ Brugergrænseflade installeret ved indendørsenheden og brugt
til styring tæt på indendørsenheden + brugergrænseflade
installeret i rummet og brugt som rumtermostat
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kode: [7-02]
Ekstern rumtermostat til
hovedzonen:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kode: [C-05]
Fordele
▪ Køling . Varmepumpekonvektoren giver ud over varmekapacitet
også en fremragende kølekapacitet.
▪ Effektivitet. Optimal energieffektivitet på grund af
sammenkædningsfunktionen.
▪ Elegant.
1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedens
drift bestemmes af den eksterne
termostat.
0 (1 LWT-zone): Hoved
1 (Termo ON/OFF): Når den
anvendte eksterne rumtermostat
eller varmepumpekonvektor kun
kan sende en termo TIL/FRAtilstand. Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
Kombination: Gulvvarme +
varmepumpekonvektorer
▪ Rumopvarmning opnås via:
▪ Gulvvarme
▪ Varmepumpekonvektorer
▪ Rumkøling opnås kun via varmepumpekonvektorerne.
Gulvvarmen afbrydes via spærreventilen.
Installatørvejledning
12
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 13
5 Anvendelsesretningslinjer
B
A
a
M1
T
BC
A
a
M2M1
BC
A
aa
b
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Et enkelt rum
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Der installeres en spærreventil (medfølger ikke) før gulvvarmen
for at undgå kondensdannelse på gulvet under køling.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via
varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪ Rumopvarmnings-/kølesignalet sendes til en digital indgang på
indendørsenheden (X2M/1 og X2M/4).
▪ Rumdriftstilstanden sendes via en digital udgang (X2M/32 og
X2M/33) på indendørsenheden til:
▪ Varmepumpekonvektorer
▪ Spærreventil
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kode: [7-02]
Ekstern rumtermostat til
hovedzonen:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kode: [C-05]
Fordele
▪ Køling . Varmepumpekonvektorerne giver opvarmningskapacitet
også en fremragende kølingskapacitet.
▪ Effektivitet. Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med
Altherma LT.
▪ Komfort . Kombinationen af de to varme-emitter-typer giver:
▪ Fremragende varmekomfort ved gulvvarme
▪ Fremragende kølekomfort ved brug af varmepumpekonvektorer
1 (Ekst. RT-kontr.): Enhedens
drift bestemmes af den eksterne
termostat.
0 (1 LWT-zone): Hoved
1 (Termo ON/OFF): Når den
anvendte eksterne rumtermostat
eller varmepumpekonvektor kun
kan sende en termo TIL/FRAtilstand. Ingen adskillelse mellem
opvarmnings- og kølebehov.
Gulvvarme eller radiatorer –Termostatstyrede
ventiler
Hvis der opvarmes rum med gulvvarme eller radiatorer, er det meget
almindeligt at styre temperaturen i hovedrummet vha. en termostat
(dette kan enten være brugergrænsefladen eller en ekstern
rumtermostat), mens de andre rum styres af såkaldte
termostatstyrede ventiler, der åbnes eller lukkes afhængigt af
rumtemperaturen.
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Brugergrænseflade
▪ Gulvvarmen i hovedrummet er direkte tilsluttet indendørsenheden.
▪ Rumtemperaturen i hovedrummet styres af den
brugergrænseflade, der bruges som termostat.
▪ Der installeres en termostatstyret ventil før gulvvarmen i hvert af
de andre rum.
INFORMATION
Vær opmærksom på situationer, hvor hovedrummet kan
opvarmes af en anden varmekilde. Eksempel: Kaminer.
Antal vandtemperaturzoner:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kode: [7-02]
Fordele
▪ Omkostningseffektivt.
▪ Nemt. Samme installation som ved ét rum, men med
termostatstyrede ventiler.
2 (RT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
brugergrænsefladens omgivende
temperatur.
0 (1 LWT-zone): Hoved
Gulvvarme eller radiatorer –Flere eksterne
rumtermostater
Opsætning
5.2.2Flere rum –Én LWT-zone
Hvis der kun er brug for én afgangsvandtemperaturzone, fordi alle
varme-emittere er konstrueret til samme afgangsvandtemperatur, er
det IKKE nødvendigt at bruge en blandeventilstation
(omkostningseffektivt).
Eksempel: Hvis varmepumpesystemet bruges til at opvarme en
etage, hvor alle rummene har de samme varme-emittere.
▪ For hvert rum installeres der en spærreventil (medfølger ikke) for
at undgå forsyning af afgangsvand, når der ikke er brug for
opvarmning eller køling.
▪ Der skal installeres en omløbsventil for at muliggøre recirkulation
af vand, når alle spærreventiler er lukket. For at sikre pålidelig drift
skal der være minimum af vandflow som beskrevet i tabellen
“Sådan kontrolleres vandvolumen og flowhastighed” i
"6.4Forberedelse af vandrør"på side25.
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver rumtermostat skal indstilles, så den stemmer overens med
indendørsenheden.
▪ Rumtermostaterne er tilsluttet spærreventilerne, men behøver
IKKE at være tilsluttet indendørsenheden. Indendørsenheden
tilfører afgangsvand hele tiden, og det er muligt at programmere
en tidsplan for afgangsvandet.
Konfiguration
IndstillingVærdi
Enhedstemperaturstyring:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (LWT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen.
Sammenlignet med varmepumpekonvektorer for ét rum:
▪ Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur,
herunder tidsplaner, for hvert rum via varmepumpekonvektorernes
fjernbetjening.
Kombination: Gulvvarme +
varmepumpekonvektorer
Opsætning
Fordele
Sammenlignet med gulvvarme eller radiatorer for ét rum:
▪ Komfort. Det er muligt at indstille den ønskede rumtemperatur,
herunder tidsplaner, for hvert rum via rumtermostaterne.
Varmepumpekonvektorer
Opsætning
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via
varmepumpekonvektorernes fjernbetjening.
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden.
▪ Opvarmnings- eller kølesignalerne for hver varmepumpekonvektor
tilsluttes parallelt med den digitale indgang på indendørsenheden
(X2M/1 og X2M/4). Indendørsenheden tilfører kun
afgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
A Hovedafgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
a Ekstern rumtermostat
b Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer:
Varmepumpekonvektorerne er tilsluttet indendørsenheden direkte.
▪ For hvert rum med gulvvarme: Der installeres to spærreventiler
(medfølger ikke) før gulvvarmen:
▪ En spærreventil til at forhindre varmtvandsforsyning, hvis der
ikke er noget varmebehov i rummet
▪ En spærreventil til at forhindre kondensdannelse på gulvet
under køling af rummene med varmepumpekonvektorer.
▪ For hvert rum med varmepumpekonvektorer: Den ønskede
rumtemperatur indstilles via varmepumpekonvektorernes
fjernbetjening.
▪ For hvert rum med gulvvarme: Den ønskede rumtemperatur
indstilles via den eksterne rumtermostat (ledningsforbundet eller
trådløs).
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver ekstern rumtermostat og fjernbetjening til
varmepumpekonvektorerne skal indstilles, så den stemmer
overens med indendørsenheden.
Installatørvejledning
14
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 15
5 Anvendelsesretningslinjer
B
A
aa
C
E
D
b
c
d
INFORMATION
For at opnå større komfort og bedre ydelse anbefaler
Daikin at installere ventilsættilbehøret EKVKHPC på hver
varmepumpekonvektor.
Konfiguration
IndstillingVærdi
Enhedstemperaturstyring:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (LWT-kontrol): Enhedens drift
bestemmes ud fra
afgangsvandtemperaturen.
Hvis de valgte varme-emittere for hvert rum er konstrueret til
forskellige afgangsvandtemperaturer, kan du bruge forskellige
afgangsvandtemperaturzoner (maksimum 2).
I dette dokument:
▪ Hovedzone = Zone med den laveste designtemperatur ved
opvarmning og den højeste designtemperatur ved køling
▪ Ekstra zone = Den anden zone
PAS PÅ
Hvis der er mere end én afgangsvandzone, skal du ALTID
installere en blandeventilstation i hovedzonen for at
reducere (ved opvarmning)/øge (ved køling)
afgangsvandtemperaturen, når der er behov for det i den
ekstra zone.
Typisk eksempel:
Rum (zone)Varme-emittere:
Dagligstue (hovedzone)Gulvvarme:
Soveværelser (ekstra zone)Varmepumpekonvektorer:
Opsætning
Designtemperatur
▪ Ved opvarmning: 35°C
▪ Ved køling: 20°C (kun
opfriskende, decideret køling
er ikke tilladt)
▪ Ved opvarmning: 45°C
▪ Ved køling: 12°C
A Ekstra afgangsvandtemperaturzone
B Rum 1
C Rum 2
D Hovedafgangsvandtemperaturzone
E Rum 3
a Varmepumpekonvektorernes fjernbetjening
b Brugergrænseflade
c Blandeventilstation
d Trykreguleringsventil
INFORMATION
Der skal være en trykreguleringsventil før
blandeventilstationen. Den skal garantere korrekt
vandflowbalance mellem
hovedafgangsvandtemperaturzonen og den ekstra
afgangsvandtemperaturzone i forhold til den krævede
kapacitet for begge vandtemperaturzoner.
▪ For hovedzonen:
▪ Der installeres en blandeventilstation før gulvvarmen.
▪ Blandeventilstationens pumpe styres vha. indendørsenhedens
TIL/FRA-signal (X2M/5 og X2M/7; normalt lukket
spærreventiludgang).
▪ Rumtemperaturen styres via brugergrænsefladen, der bruges
som rumtermostat.
▪ For den ekstra zone:
▪ Varmepumpekonvektorerne er direkte tilsluttet
indendørsenheden.
▪ Den ønskede rumtemperatur indstilles via fjernbetjeningen til
varmepumpekonvektorerne for hvert rum.
▪ Opvarmnings- eller kølesignalerne for hver
varmepumpekonvektor tilsluttes parallelt med den digitale
indgang på indendørsenheden (X2M/1 og X2M/4).
Indendørsenheden tilfører kun den ønskede
udgangsvandtemperatur, hvis der er behov for det.
▪ Den brugergrænseflade, der er tilsluttet indendørsenheden,
bestemmer rumdriftstilstanden. Bemærk, at driftstilstanden for
hver fjernbetjening til varmepumpekonvektorerne skal indstilles,
så den stemmer overens med indendørsenheden.
afbrudt i køletilstand for at
forhindre kondensdannelse på
gulvet, skal den indstilles
derefter.
Ved blandeventilstationenIndstil den ønskede
hovedafgangstemperatur for
opvarmning og/eller køling.
Fordele
▪ Komfort.
▪ Den intelligente rumtermostatfunktion kan øge eller reducere
den ønskede udgangsvandtemperatur ud fra den faktiske
rumtemperatur (modulering).
▪ Kombinationen af de to varme-emitter-systemer giver
gulvvarmens fremragende varmekomfort, og
varmepumpekonvektorernes fremragende kølekomfort.
▪ Effektivitet.
▪ Afhængigt af behovet tilfører indendørsenheden forskellig
afgangsvandtemperatur, der passer til den temperatur, de
forskellige varme-emittere er konstrueret til.
▪ Gulvvarme har den bedste ydelse sammen med Altherma LT.
5.3Opsætning af en hjælpevarmekilde
til rumopvarmning
▪ Rumopvarmning kan ske med:
▪ Indendørsenheden
▪ En hjælpekedel (medfølger ikke) tilsluttet systemet
▪ Når rumtermostaten anmoder om opvarmning, begynder
indendørsenheden eller hjælpekedlen at køre afhængigt af
udendørstemperaturen (status for skift til ekstern varmekilde). Når
der gives tilladelse til hjælpekedlen, slås rumopvarmning med
indendørsenheden FRA.
▪ Bivalent drift er kun mulig ved rumopvarmning, IKKE ved
produktion af varmt vand til boligen. Varmt vand til boligen
produceres altid af DHW-tanken, som er tilsluttet
indendørsenheden.
Opsætning
▪ Integrer hjælpekedlen på følgende måde:
Kun for EHBH/X
Kun for EHVH/X
INFORMATION
▪ Under varmedrift af varmepumpen kører varmepumpen
for at opnå den ønskede temperatur, der er indstillet via
brugergrænsefladen. Når vejrafhængig styring er aktiv,
bestemmes vandtemperaturen automatisk afhængigt af
udendørstemperaturen.
▪ Under varmedrift af hjælpekedlen kører hjælpekedlen
for at opnå den ønskede vandtemperatur, som er
indstillet via hjælpekedlens styring.
Installatørvejledning
16
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstra-varmer
e Pumpe
f Spærreventil
g Motordrevet 3vejsventil (leveres sammen med DHW-tank)
h Kontraventil (medfølger ikke)
i Spærreventil (medfølger ikke)
j Kollektor (medfølger ikke)
k Hjælpekedel (medfølger ikke)
l Aquastat-ventil (medfølger ikke)
m DHW-tank (EHBH/X: valg)
n Varmevekslerspole
FHL1...3 Gulvvarme
BEMÆRK
▪ Sørg for, at hjælpekedlen og dens integration i
systemet overholder gældende lovgivning.
▪ Daikin er IKKE ansvarlig for forkerte eller usikre
situationer i hjælpekedelsystemet.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 17
5 Anvendelsesretningslinjer
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
1 2 3 4X Y
Indoor
FHL1
FHL2
FHL3
M
UI
ab c dhhif
e
g
▪ Kontrollér, at returvandet til varmepumpen IKKE overstiger 55°C.
Det gøres på følgende måde:
▪ Indstil den ønskede vandtemperatur via hjælpekedlens styring
til maks. 55°C.
▪ Installer en aquastat-ventil i varmepumpens returvandflow.
▪ Indstil aquastat-ventilen til lukket over 55°C og til åben under
55°C.
▪ Installer kontraventiler.
▪ Der må kun være 1 ekspansionsbeholder i vandkredsen. En
ekspansionsbeholder er formonteret i indendørsenheden.
▪ Installer digitalt I/O-PCB (valg EKRP1HB).
▪ Slut X1 og X2 (skift til ekstern varmekilde) på PCB til
hjælpekedlens termostat.
▪ Oplysninger om opsætning af varme-emitterne kan findes i
"5.2Opsætning af rumopvarmnings-/kølesystemet"på side11.
Konfiguration
Via brugergrænsefladen (hurtigguide):
▪ Indstil brugen af et bivalent system som ekstern varmekilde.
▪ Indstil den bivalente temperatur og hysterese.
BEMÆRK
▪ Kontrollér, at den bivalente hysterese har tilstrækkeligt
differentiale til at undgå hyppige skift mellem
indendørsenheden og hjælpekedlen.
▪ Fordi udendørstemperaturen måles af
udendørsenhedens luft-termomodsstand, skal
udendørsenheden installeres i skyggen, så den IKKE
påvirkes af eller slås TIL/FRA af direkte sollys.
▪ Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen.
Kontakt producenten af hjælpekedlen for at få
yderligere oplysninger.
BEMÆRK
▪ Kontrollér, at hjælpekontakten har tilstrækkeligt
differentiale eller tidsforsinkelse til at undgå hyppige
skift mellem indendørsenheden og hjælpekedlen.
▪ Hvis hjælpekontakten er en udendørs temperaturstyret
termostat, skal du montere termostaten i skyggen, så
den IKKE påvirkes eller tændes/slukkes af direkte
sollys.
▪ Hyppige skift kan forårsage korrosion af hjælpekedlen.
Kontakt producenten af hjælpekedlen for at få
yderligere oplysninger.
5.4Opsætning af varmtvandstanken til
boligen
DHW-tanken kan:
▪ Integreres i indendørsenheden
▪ Installeres selvstændigt som tilbehør
5.4.1Systemlayout –Integreret DHW-tank
Kun for EHVH/X.
Skift til ekstern varmekilde bestemt af en hjælpekontakt
▪ Kun muligt ved ekstern rumtermostatstyring OG én
afgangsvandtemperaturzone (se "5.2Opsætning af
rumopvarmnings-/kølesystemet"på side11).
▪ Hjælpekontakten kan være:
▪ En udendørs temperaturstyret termostat
▪ En elektriske tarifkontakt
▪ En manuelt styret kontakt
▪ …
▪ Opsætning: Tilslut følgende ledningsføring på stedet:
BTIKedeltermostatindgang
A Hjælpekontakt (normalt lukket)
H Rumtermostat til opvarmningskrav (valg)
K1A Hjælperelæ til aktivering af indendørsenhed (medfølger
ikke)
K2A Hjælperelæ til aktivering af kedel (medfølger ikke)
Indoor Indendørsenhed
Auto Automatisk
Boiler Kedel
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstra-varmer
e Pumpe
f Motordrevet 3-vejsventil
g DHW-tank
h Spærreventil
f Spærreventil
g Motordrevet 3-vejsventil
h Kollektor (medfølger ikke)
i DHW-tank
j Varmevekslerspole
FHL1...3 Gulvvarme
5.4.3Valg af mængde og ønsket temperatur for
DHW-tanken
Folk oplever vand som varmt, når dets temperatur er 40°C. Derfor
udtrykkes DHW-forbruget altid som tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C. DHW-tankens temperatur kan dog indstilles til en højere
temperatur (eksempel: 53°C), som derefter blandes med koldt vand
(eksempel: 15°C).
Valg af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken består af:
1Fastsættelse af DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand
ved 40°C).
2Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-
tanken.
Mulige mængder i DHW-tanken
TypeMulige mængder
Integreret DHW-tank▪ 180l
▪ 260l
Selvstændig DHW-tank▪ 150l
▪ 200l
▪ 300l
Energisparetip
▪ Hvis DHW-forbruget varierer fra dag til dag, kan du programmere
en ugentlig tidsplan med forskellige ønskede DHWtanktemperaturer for hver dag.
▪ Jo lavere den ønskede DHW-tanktemperatur er, jo mere
omkostningseffektivt er det. Du kan sænke den ønskede DHWtanktemperatur ved at vælge en større DHW-tank.
▪ Selve varmepumpen kan producere varmt vand til boligen på
maks. 55°C (50°C hvis udendørstemperaturen er lav). Den
elektriske modstand, der er integreret i varmepumpen, kan hæve
denne temperatur. Dette bruger dog mere energi. Daikin anbefaler
at indstille den ønskede DHW-tanktemperatur til under 55°C for at
undgå at bruge den elektriske modstand.
▪ Jo højere udendørstemperatur, jo bedre er varmepumpens
ydelse.
▪ Hvis energipriserne er de samme både dag og nat, anbefaler
Daikin at opvarme DHW-tanken om dagen.
▪ Hvis energipriserne er lavere om natten, anbefaler Daikin at
opvarme DHW-tanken om natten.
▪ Når varmepumpen producerer varmt vand til boligen, kan den ikke
opvarme et rum. Hvis du skal bruge varmt vand til boligen og
rumopvarmning samtidig, anbefaler Daikin at producere varmt
vand til boligen om natten, når der er mindre behov for
rumopvarmning.
Fastsættelse af DHW-forbruget
Besvar følgende spørgsmål, og beregn DHW-forbruget (tilsvarende
mængde varmt vand ved 40°C) vha. de typiske vandmængder:
SpørgsmålTypisk vandmængde
Hvor mange brusebade kræves
der pr. dag?
Hvor mange bade kræves der pr.
1brusebad = 10min.×10l/min. =
100l
1bad = 150l
dag?
Hvor meget vand kræves der til
1vask = 2min.×5l/min. = 10l
køkkenvasken pr. dag?
Bruges der varmt vand andre
—
steder i boligen?
Eksempel: Hvis DHW-forbruget for en familie (4 personer) pr. dag er
som følger:
▪ 3 brusere
▪ 1 bad
▪ 3 fyldte køkkenvaske
Så er DHW-forbruget = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Fastsættelse af mængde og ønsket temperatur for DHW-tanken
FormelEksempel
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Hvis:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Så er V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Hvis:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
Så er V2=307l
V1DHW-forbrug (tilsvarende mængde varmt vand ved 40°C)
V2Påkrævet DHW-tankvolumen ved kun én opvarmning
T2DHW-tanktemperatur
T1Koldtvandstemperatur
5.4.4Opsætning og konfiguration –DHW-tank
▪ Ved stort DHW-forbrug kan du opvarme DHW-tanken flere gange
dagligt.
▪ Der kan bruges følgende energikilder til at opvarme DHW-tanken
til den ønskede temperatur for DHW-tanken:
▪ Varmepumpens termodynamiske cyklus
▪ Den elektriske ekstra-varmer (for integreret DHW-tank)
▪ Den elektriske hjælpevarmer (for enkeltstående DHW-tank)
▪ Solvarmepaneler
Installatørvejledning
18
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 19
5 Anvendelsesretningslinjer
M
a
c
db
c.1
c.2
c.3
e
c.4
f
≥0.5 m
c
f
a
b
g
h
i
c
a
b
d f
e g
h
i
▪ Yderligere oplysninger om:
▪ Optimering af energiforbruget ved produktion af varmt vand til
boligen, se "8Konfiguration"på side48.
▪ Tilslutning af den enkeltstående DHW-tanks elektriske
ledninger til indendørsenheden kan findes i
installationsvejledningen til DHW-tanken.
▪ Tilslutning af den enkeltstående DHW-tanks varmerør til
indendørsenheden kan findes i installationsvejledningen til
DHW-tanken.
Ved at slutte DHW-tanken til solvarmepaneler kan DHW-tanken
opvarmes vha. solenergi.
Installationsinstruktioner kan findes i installationsvejledningen til
solvarme-kittet og i tillægsbogen om tilbehør.
a Solvarmepaneler
b Solvarme-pumpestation
c Styreenhed med temperatursensorer til solvarme-
pumpestationen
c1 Tanktemperatursensor
c2 Returtemperatursensor til solvarmepaneler
c3 Forsyningstemperatur med flowmåler fra solvarmepaneler
c4 Temperatursensor til solvarmepaneler
d Solvarme-kit
e Enhedens DHW-temperatursensor
f 2-vejs magnetventil (kun i Storbritannien). Obligatorisk for
overholdelse af engelsk bygningsreglement G3.
5.4.6DHW-pumpe til øjeblikkeligt varmt vand
Opsætning
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe
f Bruser
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
▪ Ved at tilslutte en DHW-pumpe kan øjeblikkeligt varmt vand blive
tilgængeligt ved hanen.
▪ DHW-pumpen og installationen medfølger ikke og er
installatørens ansvar.
▪ Du kan finde flere oplysninger om tilslutning af
recirkulationsforbindelsen her:
▪ for integreret DHW-tank, se "7Installation"på side29,
▪ for separat DHW-tank, se installationsvejledningen for DHW-
tanken.
Konfiguration
▪ Yderligere oplysninger kan findes i "8Konfiguration"på side48.
▪ Du kan programmere en tidsplan til styring af DHW-pumpen via
brugergrænsefladen. Se brugervejledningen for at få yderligere
oplysninger.
5.4.7DHW-pumpe til desinfektion
Opsætning
a Indendørsenhed
b DHW-tank
c DHW-pumpe
d Varmerelement
e Kontraventil
f Bruser
g Koldt vand
h Varmt vand til boligen UD
i Recirkulationsforbindelse
▪ DHW-pumpen medfølger ikke, og installatøren har ansvar for at
installere den.
▪ For den integrerede DHW-tank kan DHW-tankens temperatur
indstilles til maks. 60°C. Hvis gældende lovgivning kræver højere
temperatur til desinfektion, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et
varmerelement som vist ovenfor.
▪ Hvis gældende lovgivning kræver desinfektion af vandrørene indtil
forbrugsstedet, kan du tilslutte en DHW-pumpe og et
varmerelement (hvis det er påkrævet) som vist ovenfor.
Konfiguration
Indendørsenheden kan styre DHW-pumpens drift. Yderligere
oplysninger kan findes i "8Konfiguration"på side48.
5.5Opsætning af energimålingen
▪ Via brugergrænsefladen er det muligt at udlæse følgende
energidata:
▪ Produceret varme
▪ Forbrugt energi
▪ Energidataene kan udlæses:
▪ For rumopvarmning
▪ For rumkøling
▪ For produktion af varmt vand til boligen
▪ Energidataene kan udlæses:
▪ P. måned
▪ Pr. år
INFORMATION
Den beregnede producerede varme og forbrugte energi er
et skøn, nøjagtigheden kan ikke garanteres.
Sensorerne, der bruges til at beregne den producerede
varme, kalibreres automatisk.
▪ Gælder for alle modeller.
▪ Den producerede varme beregnes internt baseret på:
▪ Afgangs- og indløbsvandtemperaturen
▪ Flowhastigheden
▪ Hjælpevarmerens strømforbrug (hvis relevant) i
varmtvandstanken til boligen
▪ Opsætning og konfiguration:
▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪ Hvis der er en hjælpevarmer i systemet, skal dens kapacitet
måles (modstandsmåling), og kapaciteten skal indstilles via
brugergrænsefladen. Eksempel: Hvis du måler en
hjælpevarmermodstand på 17,1 Ω, er varmerens kapacitet ved
230V 3100W.
5.5.2Forbrugt energi
Du kan bruge følgende metoder til at fastslå den forbrugte energi:
▪ Beregning
▪ Måling
5.5.3Strømforsyning med normal kWh-sats
Generel regel
Det er tilstrækkeligt med 1 strømmåler, der dækker hele systemet.
Opsætning
Slut strømmåleren til X5M/7 og X5M/8.
Strømmålertype
I tilfælde af …Bruges en … strømmåler
▪ 1-faset udendørsenhed
▪ Ekstravarmer forsynet fra et 1-
faset net (dvs.
ekstravarmermodellen er *3V
eller *9W tilsluttet et 1-faset
net)
I andre tilfælde (dvs. en trefaset
udendørsenhed og/eller en *9W
ekstravarmermodel tilsluttet et
trefaset net)
Eksempel
1-faset strømmåler3-faset strømmåler
Enfaset
3-faset
INFORMATION
Du kan ikke kombinere beregning af den forbrugte energi
(eksempel: for ekstravarmer) og måling af den forbrugte
energi (eksempel: for udendørsenhed). Hvis du gør det,
bliver energidataene ugyldige.
Beregning af den forbrugte energi
▪ Gælder kun for EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08.
▪ Den forbrugte energi beregnes internt baseret på:
▪ Udendørsenhedens faktiske strømforsyning
▪ Den indstillede kapacitet for ekstravarmeren og
hjælpevarmeren
▪ Spændingen
▪ Opsætning og konfiguration: Nøjagtige energidata opnås ved at
måle kapaciteten (modstandsmåling) og indstille kapaciteten via
brugergrænsefladen for:
▪ Ekstravarmeren (trin1 og trin2)
▪ Hjælpevarmeren
Måling af den forbrugte energi
▪ Gælder for alle modeller.
▪ Foretrukken metode på grund af højere nøjagtighed.
▪ Kræver eksterne strømmålere.
▪ Opsætning og konfiguration:
▪ Se "14 Tekniske data" på side 85 for at få oplysninger om
specifikationerne for hver type måler.
▪ Ved brug af elektriske strømmålere skal antal impulser/kWh for
hver strømmåler indstilles via brugergrænsefladen. Forbrugte
energidata for EHVH/X11+16 og EHBH/X11+16 modeller er
kun tilgængelige, hvis denne indstilling er konfigureret.
INFORMATION
Ved måling af det elektriske strømforbrug skal de
elektriske strømmålere dække over AL systemets
strømforsyning.
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
a Elskab (L1/N)
b Strømmåler (L1/N)
c Sikring (L1/N)
d Udendørsenhed (L1/N)
e Indendørsenhed (L1/N)
f Ekstravarmer (L1/N)
g Hjælpevarmer (L1/N)
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
a Elskab (L1/L2/L3/N)
b Strømmåler (L1/L2/L3/N)
c Sikring (L1/L2/L3/N)
d Sikring (L1/N)
e Udendørsenhed (L1/L2/L3/N)
f Indendørsenhed (L1/L2/L3/N)
g Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)
h Hjælpevarmer (L1/N)
Undtagelse
▪ Du kan bruge en ekstra strømmåler, hvis:
▪ Én måler ikke dækker over et tilstrækkeligt stort strømområde.
▪ Den elektriske måler er svær at installere i elskabet.
▪ 230 V og 400V 3-fasede net kombineres (meget ualmindeligt)
på grund af tekniske begrænsninger for strømmålere.
▪ Tilslutning og opsætning:
▪ Slut den ekstra strømmåler til X5M/9 og X5M/10.
▪ Strømforbrugsdataene for begge målere tilføjes i softwaren, så
du IKKE behøver indstille, hvilken måler der dækker hvilket
strømforbrug. Du behøver kun indstille antal impulser for hver
strømmåler.
Installatørvejledning
20
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 21
5 Anvendelsesretningslinjer
eefe
ihg
j
ABC
b
a
d
c
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
P
i
t
DI
a
b
▪ Se "5.5.4Forsyning med foretrukken kWh-sats"på side 21 for at
▪ Slut strømmåler 1 til X5M/7 og X5M/8.
▪ Slut strømmåler 2 til X5M/9 og X5M/10.
Strømmålertyper
▪ Strømmåler 1: 1- eller 3-faset strømmåler i henhold til
udendørsenhedens strømforsyning.
▪ Strømmåler2:
▪ I tilfælde af en konfiguration med en 1-faset ekstravarmer skal
der bruges en 1-faset strømmåler.
▪ I andre tilfælde skal der bruges en 3-faset strømmåler.
Eksempel
1-faset udendørsenhed med en 3-faset ekstravarmer:
▪ Strømbegrænsningsniveauet kan aktiveres:
▪ Permanent
▪ Via digitale indgange
5.6.1Permanent strømbegrænsning
Permanent strømbegrænsning er nyttigt, hvis man ønsker at sikre en
maksimal strømforsynings- eller strømstyrkeindgang for systemet. I
nogle lande begrænser lovgivningen det maksimale strømforbrug for
rumopvarmning og DHW-produktion.
PiStrømforsyning
t Tid
DI Digital indgang (strømbegrænsningsniveau)
a Strømbegrænsning aktiv
b Faktisk strømforsyning
Opsætning og konfiguration
▪ Der kræves ikke ekstraudstyr.
▪ Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle
indstillingerne i "8Konfiguration"på side48):
▪ Vælg tilstanden med permanent begrænsning.
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede niveau for strømbegrænsning.
5.6Opsætning af styring af
▪ Styringen af strømforbruget:
▪ Gælder kun for EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08.
▪ Gør det muligt at begrænse strømforbruget for hele systemet
(dvs. udendørsenhed, indendørsenhed, ekstravarmer og valgfri
hjælpevarmer).
▪ Konfiguration: Indstil strømbegrænsningsniveauet og hvordan
det opnås via brugergrænsefladen.
▪ Strømbegrænsningsniveauet kan udtrykkes som:
▪ Maksimal strømstyrke (i A)
▪ Maksimum strømforsyning (ikW)
a Elskab (L1/N): Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
b Elskab (L1/L2/L3/N): Strømforsyning med normal kWh-sats
c Strømmåler (L1/N)
d Strømmåler (L1/L2/L3/N)
e Sikring (L1/N)
f Sikring (L1/L2/L3/N)
g Udendørsenhed (L1/N)
h Indendørsenhed (L1/N)
i Ekstravarmer (L1/L2/L3/N)
j Hjælpevarmer (L1/N)
strømforbruget
BEMÆRK
Vær opmærksom på følgende retningslinjer ved valg af det
ønskede niveau for strømbegrænsning:
▪ Indstil et minimum strømforbrug på ±3,6 kW for at
garantere afrimning. Ellers fryser varmeveksleren til,
hvis afrimning afbrydes flere gange.
▪ Indstil et minimum strømforbrug på ±3 kW for at
garantere rumopvarmning og DHW-produktion ved at
tillade mindst én elektrisk varmer (ekstravarmer trin 1
eller hjælpevarmer).
BEMÆRK
Indstil et minimum strømforbrug på ±3kW for at garantere
rumopvarmning og DHW-produktion ved at tillade mindst
én ekstravarmer trin1.
5.6.2Strømbegrænsning aktiveret af digitale
indgange
Strømbegrænsning er også nyttigt kombineret med et
energistyringssystem.
Strømmen eller styrken for hele Daikin systemet begrænses
dynamisk via digitale indgange (maks. 4 trin). Hvert
strømbegrænsningsniveau indstilles via brugergrænsefladen via
begrænsning af et af følgende:
▪ Strømstyrke (i A)
▪ Strømforsyning (ikW)
Energistyringssystemet (medfølger ikke) bestemmer aktivering af et
vist strømbegrænsningsniveau. Eksempel: Begrænsning af den
maksimale strømforsyning for hele huset (belysning,
husholdningsapparater, rumopvarmning …).
Installatørvejledning
21
Page 22
5 Anvendelsesretningslinjer
a
b
c
ABC
D
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
d
e
ABC
Opsætning
▪ Demand-PCB (valg EKRP1AHTA) påkrævet.
▪ Der bruges maksimum 4 digitale indgange til at aktivere det
▪ Oplysninger om specifikationen og tilslutning af de digitale
indgange kan findes i "14.6 Ledningsdiagram – komponenter:
Indendørsenhed"på side99.
Konfiguration
Foretag indstillingerne for styring af strømforbruget i [A.6.3.1] via
brugergrænsefladen (der kan findes en beskrivelse af alle
indstillingerne i "8Konfiguration"på side48):
▪ Vælg aktivering med digitale indgange.
▪ Vælg begrænsningstypen (effekt i kW eller styrke i A).
▪ Indstil det ønskede strømbegrænsningsniveau, der svarer til hver
digital indgang.
5.6.3Strømbegrænsningsproces
Udendørsenheden er mere effektiv end de elektriske varmere.
Derfor begrænses og slukkes de elektriske varmere først. Systemet
begrænser strømforbruget i følgende rækkefølge:
1Begrænser visse elektriske varmere.
Produktion af varmt vand til
boligen
Installatørvejledning
22
A Udendørsenhed
B Indendørsenhed
C DHW-tank
D Energistyringssystem
a Aktivering af strømbegrænsning (4 digitale indgange)
b Ekstravarmer
c Hjælpevarmer
PiStrømforsyning
t Tid
DI Digitale indgange (strømbegrænsningsniveauer)
a Strømbegrænsning aktiv
b Faktisk strømforsyning
INFORMATION
Hvis mere end 1 digital indgang er lukket (på samme tid),
er den digitale indgangsprioritet fast: DI4 prioritet>…>DI1.
Hvis … har prioritetSå skal varmerprioriteten
indstilles via
brugergrænsefladen til …
Hjælpevarmer.
Resultat: Ekstravarmeren
bliver slået FRA først.
Hvis … har prioritetSå skal varmerprioriteten
indstilles via
brugergrænsefladen til …
RumopvarmningEkstravarmer.
Resultat: Hjælpevarmeren
bliver slået FRA først.
2Slukker for alle elektriske varmere.
3Begrænser udendørsenheden.
4Slukker for udendørsenheden.
Eksempel
Hvis konfigurationen er som følger:
▪ Strømbegrænsningsniveauet tillader IKKE drift af både
hjælpevarmer og ekstravarmer (trin1 og trin2).
▪ Varmerprioritet = hjælpevarmer.
Så begrænses strømforbruget på følgende måde:
PhProduceret varme
CeForbrugt energi
A Udendørsenhed
B Hjælpevarmer
C Ekstravarmer
a Begrænset drift af udendørsenhed
b Fuld drift af udendørsenhed
c Hjælpevarmer tændt
d Trin 1 for ekstravarmer aktiveret
e Trin 2 for ekstravarmer aktiveret
5.7Opsætning af en ekstern
temperatursensor
Der kan tilsluttes én ekstern temperatursensor. Den kan måle den
indendørs eller udendørs omgivende temperatur. Daikin anbefaler at
bruge en ekstern temperatursensor i følgende tilfælde:
Indendørs omgivende temperatur
▪ Ved styring med rumtermostat bruges brugergrænsefladen som
rumtermostat, og den måler den indendørs omgivende
temperatur. Derfor skal brugergrænsefladen installeres på et sted:
▪ hvor den gennemsnitlige temperatur i rummet kan registreres
▪ så den ikke udsættes for direkte sollys.
▪ som ikke er i nærheden af en varmekilde
▪ som IKKE påvirkes af luft udefra eller af træk, f.eks. på grund af
at døre åbnes/lukkes.
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern
indendørs sensor (valg KRCS01-1).
▪ Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne
indendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪ Konfiguration: Vælg rumsensor [A.2.2.B].
Udendørs omgivende temperatur
▪ Den udendørs omgivende temperatur måles i udendørsenheden.
Derfor skal udendørsenheden installeres:
▪ på husets nordside eller på siden af huset, hvor de fleste
varme-emittere er placeret
▪ så den ikke udsættes for direkte sollys.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 23
6 Forberedelse
a
b
c
b
▪ Hvis det IKKE er muligt, anbefaler Daikin at tilslutte en ekstern
udendørs sensor (valg EKRSCA1).
▪ Opsætning: Se installationsvejledningen til den eksterne
udendørssensor for at få installationsinstruktioner.
▪ Konfiguration: Vælg udendørssensor [A.2.2.B].
▪ Ved nedhængning (se "8 Konfiguration" på side 48) skrues
udendørsenheden ned for at reducere energitabet ved standby.
Det betyder, at den udendørs omgivende temperatur IKKE
udlæses.
▪ Hvis den ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig, er
permanent måling af udendørstemperaturen vigtig. Dette er en
anden årsag til at installere den ekstra udendørs sensor for den
omgivende temperatur.
INFORMATION
Dataene fra den eksterne udendørs omgivende sensor
(enten gennemsnitlige eller øjeblikkelige) bruges til
vejrafhængige kontrolkurver og til skiftelogik til automatisk
opvarmning/køling. Udendørsenhedens interne sensor
bruges altid for at beskytte udendørsenheden.
6Forberedelse
6.1Oversigt: Forberedelse
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre og vide, før du tager til
opstillingsstedet.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Forberedelse af installationsstedet
▪ Forberedelse af kølerørene
▪ Forberedelse af vandrørene
▪ Forberedelse af de elektriske ledninger
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse og
lignende), så støj fra driften skal give problemer.
Bemærk: Hvis støjniveauet måles under faktiske
installationsbetingelser, vil den målte værdi være højere end
lydtrykket anført i Lydspektrum i databogen på grund af støj fra
omgivelserne og støjrefleksion.
▪ Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i
atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan
medføre vandlækage.
Det anbefales IKKE at installere enheden på følgende steder, da det
kan forkorte enhedens levetid:
▪ i kystområder eller på andre steder, hvor der er meget salt i luften.
Korrosion kan forekomme.
▪ hvis der er store spændingsudsving
▪ i køretøjer eller på skibe
▪ hvor der findes syreholdige eller alkaliske dampe.
Kraftig vind (≥18 km/t), som blæser mod udendørsenhedens
luftudgang, forårsager kortslutning (sugning af afgangsluft). Dette
kan medføre:
▪ forringet driftskapacitet
▪ hyppig frostdannelse ved opvarmning
▪ driftsafbrydelser på grund af faldende lavt tryk eller øget højt tryk
▪ en defekt ventilator (hvis der konstant blæser kraftig vind på
ventilatoren, kan den begynde at rotere meget hurtigt, indtil den
går i stykker).
Det anbefales at installere en skærmplade, når luftudgangen
udsættes for vind.
Det anbefales at installere udendørsenheden med luftindgangen
vendt ind mod vægge, så den IKKE udsættes direkte for vind.
6.2Forberedelse af installationssted
Installer IKKE enheden på steder, der hyppigt benyttes som
arbejdspladser. Hvis der udføres byggearbejde (f.eks. slibning), hvor
der dannes meget støv, skal enheden dækkes til.
Vælg et installationssted med tilstrækkeligt plads til at bære enheden
ud og ud fra stedet.
6.2.1Krav til udendørsenhedens
installationssted
INFORMATION
Læs også følgende krav:
▪ Generelle krav til installationssted. Se afsnittet
"Generelle sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Pladskrav vedr. servicearbejde. Se afsnittet "Tekniske
data".
▪ Krav til kølerør (længde, højdeforskel). Se endvidere
afsnittet "Klargøring".
Se "14.2Dimensioner og pladskrav til service" på side 85 for at få
detaljerede oplysninger om afstandsretningslinjerne.
▪ Vælg et sted, hvor regn for så vidt muligt kan undgås.
▪ Sørg for, at vandet ikke kan beskadige installationsstedet og
a Prelplade
b Fremherskende vindretning
c Luftafgang
Udendørsenheden er kun beregnet til udendørs installation og til
omgivende temperaturer på 10~43°C i kølingstilstand og –25~25°C i
opvarmningstilstand.
6.2.2Yderligere krav til udendørsenhedens
installationssted i koldt klima
Beskyt udendørsenheden mod direkte sne, og sørg for, at
udendørsenheden ALDRIG sner til.
INFORMATION
Du kan bruge ekstraudstyret snedække (EK016SNC).
Installatørvejledning
23
Page 24
6 Forberedelse
a
b
c
c
d
≥1150
200
200
1010500
(mm)
t
Ø
a Snedække eller skur
b Forhøjning (min. højde = 150mm)
c Fremherskende vindretning
d Luftafgang
6.2.3Krav til installationsstedet for
indendørsenheden
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Vær opmærksom på retningslinjerne for målene:
Maksimal kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Minimum kølerørslængde mellem indendørs- og
udendørsenhed
Maksimal højdeforskel mellem indendørs- og
udendørsenhed
Maksimumafstand mellem 3-vejsventilen og
indendørsenheden (kun ved installation af
varmtvandstank til boligen)
Maksimumafstand mellem varmtvandstanken til
boligen og indendørsenheden (for installationer
med varmtvandstank til boligen)
(a) Tal i parentes angiver den tilsvarende længde.
▪ Vær opmærksom på følgende afstandsretningslinjer for
installationen:
ERHQ: 75m
ERLQ: 50m
(95m)
(70m)
(a)
(a)
3m
30m
3m
10m
Enheden må IKKE installeres på følgende steder:
▪ Steder, hvor der forekommer olietåge, -sprøjt eller -damp i
atmosfæren. Plasticdele kan blive nedbrudt og falde af, hvilket kan
medføre vandlækage.
▪ Støjfølsomme områder (f.eks. i nærheden af et soveværelse og
lignende), så støj fra driften skal give problemer.
▪ Fundamentet skal være tilstrækkeligt stærkt til at bære enhedens
vægt. Tag højde for vægten af en enhed med varmvandstank til
boligen, som er fyldt med vand.
Sørg for, at vand fra en eventuel vandlækage ikke kan beskadige
installationsstedet og dets omgivelser.
▪ På steder med høj fugtighed (maks. RH=85%), for eksempel et
badeværelse.
▪ På steder, hvor frost er mulig. Den omgivende temperatur rundt
om indendørsenheden skal være >5°C.
▪ Indendørsenheden er kun beregnet til indendørs installation og til
omgivende temperaturer på 5~35°C.
6.3Forberedelse af kølerør
6.3.1Krav til kølerør
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
▪ Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.
▪ Rørdiameter:
indendørsenhed i følgende tabel. I alle tilfælde skal dette flow
garanteres. Når flowet er lavere, vil indendørsenheden stoppe og
vise fejl 7H.
materialer, som kan anvendes sammen med vandet i systemet og
sammen med materialerne, der bruges i indendørsenheden.
Kontrollér, at alle komponenterne i rørene på opstillingsstedet kan
modstå vandtrykket og -temperaturen.
tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger i vandkredsen for at
sikre, at det maksimale tryk IKKE overskrides.
▪ Vandtemperatur. Alle installerede rør og rørtilbehøret (ventil,
tilslutninger osv.) SKAL kunne modstå følgende temperaturer:
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE
stemme overens med dit systemlayout.
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstra-varmer
e Pumpe
f Spærreventil
g Motordrevet 3-vejsventil (leveres sammen med
varmtvandstanken til boligen)
h Motordreven 2-vejsventil (medfølger ikke)
i Kollektor
j Varmtvandstank til boligen
k Varmevekslerspole
l Hjælpevarmer
FCU1...3 Ventilationskonvektor (valg)
FHL1...3 Gulvvarmekreds
T Rumtermostat (valg)
▪ Dræning – lave punkter. Sørg for, at der er aftapningshaner på
alle systemets lave punkter, så vandkredsen kan tømmes helt.
▪ Dræning - overtryksventil. Sørg for et ordentligt afløb til
overtryksventilen for at undgå, at der kommer vand ind til de
elektriske dele.
▪ Udluftningsventiler. Sørg for udluftningsventiler på alle
systemets høje punkter, som også er lettilgængelige i forbindelse
med service. Der findes en automatisk udluftning i
indendørsenheden. Kontrollér, at denne udluftning IKKE er
spændt for hårdt, så der automatisk kan ledes luft ud af
vandkredsen.
▪ Zinkbelagte dele. Brug aldrig zinkbelagte dele i vandkredsen.
Fordi enhedens interne vandkreds bruger kobberrør, kan der
forekomme kraftig korrosion.
▪ Metalrør, som ikke er af messing. Ved brug af metalrør, som
ikke er af messing, skal messingen og det andet materiale
isoleres korrekt, så de to materialer IKKE kommer i kontakt med
hinanden. Dette har til formål at forhindre galvanisk korrosion.
▪ Ventil - adskillelse af kredsløb. Ved brug af en 3-vejsventil i
vandkredsen skal kredsen til varmt vand til boligen og
gulvvarmekredsen være helt adskilt.
▪ Ventil – skiftetid. Ved brug af en 2-vejsventil eller en 3-vejsventil i
vandkredsen er den maksimale skiftetid for ventilen 60 sekunder.
Installatørvejledning
25
Page 26
6 Forberedelse
c
d
ab
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
fdcba
f
gh
e
0.3
0.5
1
1.5
2
2.5
100500
20
150200250300350400450
a
b
▪ Filter. Det anbefales kraftigt at installere et ekstra filter på
varmtvandskredsen. Formålet er især at fjerne metalpartikler fra
forurenede varmerør, og det anbefales at bruge et magnet- eller
cyklonfilter, der kan fjerne små partikler. Små partikler kan
beskadige enheden og vil IKKE blive fjernet af standardfilteret i
varmepumpesystemet.
▪ Varmtvandstank til bolig – kapacitet. For at undgå stillestående
vand er det vigtigt, at lagerkapaciteten i varmtvandstanken til
boligen svarer til det daglige varmtvandsforbrug.
▪ Varmtvandstank til bolig – efter installation. Umiddelbart efter
installationen skal varmtvandstanken i boligen gennemskylles
med frisk vand. Denne procedure skal gentages mindst én gang
om dagen de første 5 dage i træk efter installationen.
▪ Varmtvandstank til bolig – stilstand. Hvis der ikke bruges varmt
vand i længere tid, SKAL udstyret skylles med frisk vand før brug.
▪ Varmtvandstank til bolig – desinfektion. Vedrørende funktionen
til desinfektion af varmtvandstanken til boligen, se "8.3.2Styring af
varmt vand til boligen: avanceret"på side63.
▪ Termostatstyrede blandeventiler. Gældende lovgivning kan
kræve, at der installeres termostatstyrede blandeventiler.
▪ Hygiejniske foranstaltninger. Installationen skal være i
overensstemmelse med den gældende lovgivning og kan kræve
yderligere hygiejniske foranstaltninger i installationen.
▪ Recirkulationspumpe. I henhold til gældende lovgivning kan det
være nødvendigt at tilslutte en recirkulationspumpe mellem
slutpunktet for det varme vand og recirkulationstilslutningen for
varmtvandstanken til boligen.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver varmekreds styres af fjernstyrede
ventiler, er det vigtigt, at denne minimum vandmængde
opretholdes, selv om alle ventilerne er lukkede.
a Udendørsenhed
b Indendørsenhed
c Varmeveksler
d Ekstravarmer
e Pumpe
f Spærreventil
g Kollektor (medfølger ikke)
h Omløbsventil (medfølger ikke)
FHL1...3 Gulvvarmekreds (medfølger ikke)
T1...3 Individuel rumtermostat (valg)
M1...3 Individuel motordrevet ventil til styring af kreds FHL1...3
(medfølger ikke)
Maksimum vandmængde
Brug følgende graf til at fastslå den maksimale vandmængde for det
beregnede fortryk.
a Recirkulationsforbindelse
b Varmtvandsforbindelse
c Bruser
d Recirkulationspumpe
6.4.2Formel til beregning af
ekspansionsbeholderens fortryk
Beholderens fortryk (Pg) afhænger af installationens højdeforskel
(H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.4.3Sådan kontrolleres vandvolumen og
flowhastighed
Indendørsenheden har en ekspansionsbeholder på 10 liter med et
fabriksindstillet tryk på 1bar.
Sådan kontrolleres, at enheden fungerer korrekt:
▪ Kontrollér minimum og maksimum vandmængde.
▪ Det kan være nødvendigt at justere ekspansionsbeholderens
fortryk.
Minimum vandmængde
Kontrollér, at den samlede vandmængde i installationen er minimum
20 liter, når vandmængden inde i indendørsenheden IKKE
inkluderes.
INFORMATION
Hvis der stilles høje krav til driften, eller der er tale om rum,
hvor der kræves megen opvarmning, kan det dog være
nødvendigt med ekstra vand.
a Fortryk (bar)
b Maksimum vandmængde (l)
Eksempel: Maksimal vandmængde og ekspansionsbeholderens
fortryk
Installationen
s
højdeforskel
)
(a
≤280l>280l
≤7mJustering af fortryk er
ikke påkrævet.
Vandmængde
Gør følgende:
▪ Reducer fortrykket.
▪ Kontrollér, at
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
vandmængde.
Installatørvejledning
26
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 27
6 Forberedelse
a
Installationen
s
højdeforskel
>7mGør følgende:
Mindste flowhastighed
Kontroller, at mindste flowhastighed (kræves ved drift af afrimning/
ekstravarmer) i installationen er garanteret under alle forhold.
(a
)
▪ Øg fortrykket.
▪ Kontrollér, at
(a) Dette er højdeforskellen (m) mellem vandkredsens højeste
punkt og indendørsenheden. Hvis indendørsenheden er
placeret på installationens højeste punkt, er
installationshøjden 0m.
BEMÆRK
Når cirkulationen i hver enkelt eller bestemte
rumopvarmningskredse styres af fjernstyrede ventiler, er
det vigtigt, at denne mindste flowhastighed opretholdes,
selv hvis alle ventilerne er lukkede. Hvis mindste
flowhastighed ikke opnås, genereres en flowfejl 7H (ingen
opvarmning/operation).
≤280l>280l
vandmængden IKKE
overstiger den
maksimalt tilladte
vandmængde.
Vandmængde
Indendørsenhedens
ekspansionsbeholder er
for lille til installationen. I
dette tilfælde anbefales
det at installere en ekstra
beholder uden for
enheden.
6.4.5Sådan kontrolleres vandmængden:
Eksempler
Eksempel 1
Indendørsenheden er installeret 5 m under det højeste punkt i
vandkredsen. Den samlede vandmængde i vandkredsen er 100l.
Der kræves ingen handling eller justering.
Eksempel 2
Indendørsenheden er installeret på det højeste punkt i vandkredsen.
Den samlede vandmængde i vandkredsen er 350l.
Handlinger:
▪ Fordi den samlede vandmængde (350 l) er mere end
standardvandmængden (280l), skal fortrykket reduceres.
▪ Det påkrævede fortryk er:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Den tilsvarende maksimale vandmængde ved 0,3 bar er 410 l. (Se
grafen i kapitlet ovenfor).
▪ Fordi 350l er mindre end 410l, er ekspansionsbeholderen egnet
til installationen.
6.5Forberedelse af de elektriske
ledninger
Mindste krævede flowhastighed under drift af afrimning/
ekstravarmer
04+08 modeller12 l/min
11+16 modeller15 l/min
Se den anbefalede fremgangsmåde som beskrevet i "9.4Tjekliste
under ibrugtagning"på side75.
6.4.4Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken
BEMÆRK
Kun en autoriseret installatør må justere
ekspansionsbeholderens fortryk.
Hvis ekspansionsbeholderens standardfortryk (1bar) skal ændres,
skal der tages højde for følgende retningslinjer:
▪ Brug kun tør nitrogen til indstilling af ekspansionsbeholderens
fortryk.
▪ Hvis ekspansionsbeholderens fortryk indstilles forkert, vil der
opstå driftsfejl i systemet.
Ændring af ekspansionsbeholderens fortryk skal ske ved at reducere
eller øge nitrogentrykket via ekspansionsbeholderens Schräderventil.
6.5.1Om forberedelse af de elektriske
ledninger
INFORMATION
Læs også forholdsreglerne og kravene i kapitlet "Generelle
sikkerhedsforanstaltninger".
INFORMATION
Læs også "7.9.5Specifikationer for
standardledningskomponenter"på side41.
ADVARSEL
▪ Hvis strømforsyningen har en manglende eller forkert
N-fase, kan udstyret blive ødelagt.
▪ Etabler korrekt jordforbindelse. Enheden må IKKE
jordes til et forsyningsrør, en afleder til stødstrøm eller
en jordforbindelse til telefon. Ufuldstændig
jordforbindelse kan medføre elektrisk stød.
▪ Installer de påkrævede sikringer eller afbrydere.
▪ Fastgør de elektriske ledninger med kabelbindere, så
de IKKE kommer i kontakt med skarpe kanter eller rør,
især i højtrykssiden.
▪ Brug IKKE ledninger med udtag, ledninger med
flertrådede ledninger, forlængerledninger eller
forbindelse fra et stjernesystem. De kan forårsage
overophedning, elektrisk stød eller brand.
▪ Installer IKKE en faseførende kondensator, da denne
▪ Al ledningsføring skal udføres af en autoriseret
elektriker og skal overholde den gældende lovgivning.
▪ Foretag elektrisk tilslutning til det fastmonterede
ledningsnet.
▪ Alle komponenter, der indkøbes på stedet, samt alle
elektriske anlæg skal overholde gældende lovgivning.
Installatørvejledning
27
Page 28
6 Forberedelse
1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
M
M
6
7
c
16
21
d
e
8 10
a
9 19
12
14
b
20
15
13
14
17
18
ADVARSEL
Ekstravarmerne skal have en dedikeret strømforsyning.
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
6.5.2Om strømforsyning med foretrukken kWhsats
BEMÆRK
Ved anvendelser med strømforsyning med foretrukken
kWh-sats:
Afbrydelse af udendørsenhedens strømforsyning må ikke
vare længere end 2 timer for at kunne garantere optimale
startbetingelser for kompressoren.
Elselskaber verden over arbejder hårdt på at kunne tilbyde pålidelig
elservice til konkurrencedygtige priser, og de er ofte bemyndiget til at
give kunderne særligt gunstige priser. Eksempelvis priser afhængigt
af forbrugstid, sæsonbetingede priser eller den såkaldte
“Wärmepumpentarif” i Tyskland og Østrig ...
Dette udstyr kan tilsluttes systemer med strømforsyning til
foretrukken kWh-sats som nævnt ovenfor.
Spørg det elselskab, der leverer strøm på det sted, hvor udstyret
skal installeres, for at finde ud af, om det er relevant at tilslutte
udstyret til et system med strømforsyning med foretrukken kWh-sats,
forudsat at sådan et system overhovedet er tilgængeligt.
Når udstyret er tilsluttet et sådant system med foretrukken kWh-sats,
kan elselskabet:
▪ afbryde strømforsyningen til udstyret i visse tidsrum
▪ forlange, at udstyret kun forbruger en begrænset mængde
elektricitet over en vis periode.
Indendørsenheden er udviklet til at modtage et indgangssignal, som
skifter enheden til tvungen afbrydelse. Når dette sker, kører
udendørsenhedens kompressor ikke.
Enhedens ledningsføring afhænger af, om strømforsyningen
afbrydes eller ej.
Oversigt over elektriske tilslutninger med undtagelse af
eksterne aktuatorer
Normal
strømforsyning
Strømforsyning med foretrukken kWh-
sats
Strømforsyningen
afbrydes IKKE
Strømforsyningen
afbrydes
Under aktivering med
Under strømforsyning
med foretrukken
kWh-sats afbrydes
strømforsyningen
IKKE.
Udendørsenheden
slukkes vha.
fjernbetjeningen.
Bemærk: Elselskabet
skal altid tillade
strømforsyning til
indendørsenheden.
a Normal strømforsyning
b Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
1 Strømforsyning til udendørsenhed
2 Strømforsyning og forbindelseskabel til indendørsenheden
3 Strømforsyning til ekstravarmer
4 Strømforsyning med foretrukken kWh-sats (spændingsfri
kontakt)
5 Strømforsyning med normal kWh-sats (til drift af
indendørsenhedens PCB i tilfælde af strømafbrydelse for
strømforsyningen med foretrukken kWh-sats)
strømforsyning med
foretrukken kWh-sats
afbrydes
strømforsyningen
straks eller efter
noget tid af
elselskabet. I så fald
skal
indendørsenheden
strømforsyningen af
en separat normal
strømforsyningen.
6.5.3Oversigt over elektrisk tilslutning for
eksterne og interne aktuatorer
Følgende illustration viser den påkrævede ledningsføring.
Installatørvejledning
28
INFORMATION
Følgende illustration er et eksempel og vil muligvis IKKE
stemme overens med dit systemlayout.
a Separat strømforsyning til udendørsenhed, ekstravarmer
og hjælpevarmer
b Ekstravarmer
c Indendørsenhed
d Varmtvandstank til boligen
e Hjælpevarmer
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 29
7 Installation
EmneBeskrivelseLedningerMaksimal
driftsstrøm
Strømforsyning til udendørsenhed og indendørsenhed
1Strømforsyning til
udendørsenhed
2Strømforsyning og
2+GND eller
3+GND
3
(a)
(c)
forbindelseskabel til
indendørsenheden
3Strømforsyning til
ekstravarmer
4Strømforsyning med
Se tabellen
nedenfor.
2
—
(e)
foretrukken kWh-sats
(spændingsfri kontakt)
5Strømforsyning med
26,3A
normal kWh-sats
Brugergrænseflade
6Brugergrænseflade2
(f)
Ekstraudstyr
73-vejsventil3100mA
8Strømforsyning til
4+GND
(c)
hjælpevarmer og
termisk beskyttelse (fra
indendørsenhed)
9Strømforsyning til
2+GND13A
hjælpevarmer (til
indendørsenhed)
10Termomodstand til
2
(d)
varmtvandstank til
boligen
11Strømforsyning til
2
(b)
bundpladevarmer
12Rumtermostat3 eller 4100mA
13Udendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
14Indendørs sensor for
2
(b)
omgivende temperatur
15Varmepumpekonvektor 4100mA
Komponenter, der købes på stedet
16Spærreventil2100mA
17Elmåler2 (pr. måler)
18Varmtvandspumpe til
2
(b)
(b)
boligen
19Alarm-output2
20Skift til ekstern
2
(b)
(b)
varmekildestyring
21Styring af
2
(b)
rumopvarmning/-køling
22Digitale indgange til
strømforsyningen
(a) Se typeskiltet på udendørsenheden.
(b) Minimum kabeltværsnit 0,75mm².
(c) Kabeltværsnit 2,5mm².
(d) Termomodstanden og forbindelsesledningen (12m)
leveres sammen med varmtvandstanken til boligen.
(e) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde: 50m.
Spændingsfri kontakt skal sikre mindste brugbare
belastning på 15VDC, 10mA.
(f) Kabeltværsnit 0,75mm² til 1,25mm², maks. længde:
500m. Gælder for både enkelt brugergrænseflade og
grænsefladeforbindelse til dobbelt brug.
2 (pr.
indgangssignal)
(b)
BEMÆRK
Flere tekniske specifikationer for de forskellige tilslutninger
er angivet på indersiden af indendørsenheden.
Ekstravarmer-
StrømforsyningPåkrævet antal ledere
type
*3V1× 230V2+GND
*9W1× 230V2+GND + 2 broer
3× 230V3+GND + 1 bro
3× 400V4+GND
7Installation
7.1Oversigt: Installation
Dette kapitel beskriver, hvad du skal gøre og vide, før du installerer
systemet.
Typisk arbejdsgang
Installationen består typisk af følgende trin:
(b)
(b)
(b)
(b)
1Montering af udendørsenheden.
2Montering af indendørsenheden.
3Tilslutning af kølerør.
4Kontrol af kølerør.
5Påfyldning af kølemiddel.
6Tilslutning af vandrør.
7Tilslutning af el-ledninger.
8Færdiggørelse af udendørs installation.
9Færdiggørelse af indendørs installation.
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for
installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.
7.2Åbning af enhederne
7.2.1Om åbning af enhederne
På visse tidspunkter er du nødt til at åbne enheden. Eksempel:
▪ Ved tilslutning af kølerør
▪ Ved tilslutning af de elektriske ledninger
▪ Ved vedligeholdelse eller servicering af enheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
Enheden må IKKE efterlades uden opsyn, når
servicedækslet er fjernet.
1 Løsn og fjern de 2 skruer, som fastgør frontpanelet.
Typisk arbejdsgang
Montering af udendørsenheden består typisk af følgende trin:
1Forberedelse af installationen.
2Installation af udendørsenheden.
3Etablering af dræn.
4Sikring af, at udendørsenheden ikke kan vælte.
5Beskyttelse af enheden mod sne og vind gennem montering af
en afskærmning mod sne og af prelplader. Se "Forberedelse af
installationssted" i "6Forberedelse"på side23.
7.3.2Forholdsregler ved montering af
udendørsenheden
Kontroller underlagets styrke og planhed på installationsstedet, så
enheden ikke vil frembringe vibration eller støj.
Fastgør enheden forsvarligt med fundamentskruerne i
overensstemmelse med fundamenttegningen.
Forbered 4 sæt forankringsbolte, møtrikker og skiver (medfølger
ikke) på følgende måde:
2 Vip frontpanelet mod dig selv, og fjern det.
7.2.4Sådan åbnes dækslet til el-boksen på
indendørsenheden
7.3Montering af udendørsenheden
7.3.1Om montering af udendørsenheden
Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan
tilslutte køle- og vandrør.
a Pas på ikke at tildække afløbshullerne.
INFORMATION
Den anbefalede højde på den øverste del af boltene, der
rager frem, er 20mm.
BEMÆRK
Fastgør udendørsenheden til fundamentskruerne med
brug af møtrikker med kunstplastskiver (a). Hvis
belægningen på fastgørelsesområdet fjernes, ruster
møtrikkerne let.
Installatørvejledning
30
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 31
7 Installation
4× M12
≥150 mm
58
16
16
71
11710270
45376191
ab
c
d (4×)
45
43378
10 60
58 16
71 16
191
117102
a b
c
d (4×)
35
36
61 99
1671
60159154182
ab
c
d (4×)
4×
7.3.4Sådan installeres udendørsenheden
7.3.5Dræning
▪ Sørg for, at kondensvandet kan løbe korrekt ud.
▪ Installer enheden på en sokkel for at sikre korrekt afløb, så
ophobning af is undgås.
▪ Klargør en afløbskanal omkring fundamentet til afløb af spildevand
rundt om enheden.
▪ Undgå, at afløbsvandet løber ud over gangområder, der ellers kan
blive glatte ved omgivende temperatur under frysepunktet.
▪ Hvis du installerer enheden på en ramme, skal du montere en
vandtæt plade 150mm fra enhedens underside for at forhindre, at
der trænger vand ind i enheden, og for at undgå, at afløbsvandet
drypper (se den følgende illustration).
Afløbshuller
ModelSet nedefra (mm)
ERHQ_V3
ERHQ_W1
ERLQ
a Udløbsside
b Afløbshuller
c Udstansningshul (rørindføring - nedad)
d Forankringspunkter
7.3.6Sådan forhindres udendørsenheden i at
vælte
Hvis enheden installeres på steder, hvor kraftig vind kan vælte
enheden, skal der træffes følgende foranstaltninger:
Man kan anvende det ekstra sæt med en bundprop
(EKDK04) (kun til ERHQ).
BEMÆRK
Hvis drænhullerne på udendørsenheden er dækket af et
monteringselement eller af underlaget, skal du hæve
enheden, så der bliver en afstand på mere end 150mm
under udendørsenheden.
7.4Montering af indendørsenheden
7.4.1Om montering af indendørsenheden
Hvornår
Man skal montere udendørs- og indendørsenheden, før man kan
tilslutte køle- og vandrør.
Typisk arbejdsgang
Montering af indendørsenheden består typisk af følgende trin:
1Installation af indendørsenheden.
2Sådan installeres afløbsbakkesættet (ekstraudstyr).
Installatørvejledning
31
Page 32
7 Installation
60kg
1
2
5×
3
3
2×
2134
1
2
21
2×
3
2×
1
2
1
2
2
2
7.4.2Forholdsregler ved montering af
indendørsenheden
Grib IKKE i el-boksen eller rørene, når du løfter
indendørsenheden.
1 Løft enheden ud af pakken.
5 Vip enhedens top ind mod væggen ved placeringen af de 2
indsatte skruer.
6 Hægt enheden op mod væggen.
2 Fjern de 4 skruer fra enhedens bund. Hægt sidepladerne af, og
fjern dem.
3 Anbring installationsmønsteret (se emballagen) på væggen, og
følg trinene som vist nedenfor.
4 Løft enheden.
7 Saml enheden.
Installatørvejledning
32
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 33
3
5×
7.4.4Sådan installeres afløbsbakkesættet
ab
c
d
Hvis et afløbsbakkesæt (EKHBDPCA2) er påkrævet, skal du
installere det, før du tilslutter køle- og vandrør og de elektriske
ledninger.
Se installationsvejledningen vedrørende installation af
afløbsbakkesættet.
7.5Forbindelse af kølerør
7.5.1Om tilslutning af kølerør
Før tilslutning af kølerør
Udendørsenheden og indendørsenheden skal være monteret.
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af kølerør omfatter:
▪ Tilslutning af kølerørene til udendørsenheden
▪ Tilslutning af kølerørene til indendørsenheden
▪ Montering af olieudskillere
▪ Isolering af kølerør
▪ Se retningslinierne for:
▪ Bøjning af rør
▪ Opkravning af rørender
▪ Lodning
▪ Brug af spærreventilerne
7.5.2Forholdsregler i forbindelse med
tilslutning af kølerør
▪ Der må IKKE bruges mineralsk olie på opkravede dele.
▪ Rør fra tidligere installationer må IKKE genbruges.
▪ Af hensyn til R410A enhedens levetid må der ALDRIG
installeres en tørrer på den. Tørrematerialet kan
nedbryde og ødelægge systemet.
7 Installation
BEMÆRK
Tag følgende forholdsregler for kølerør:
▪ Undgå, at andet end det angivne kølemiddel blandes
ind i kølerørsystemet (f.eks. luft).
▪ Brug kun R410A, når der tilføres kølemiddel.
▪ Brug kun installationsværktøj (f.eks. manifoldmålesæt),
der udelukkende anvendes til R410A-installationer, for
at kunne modstå trykket og forhindre fremmed
materiale (f.eks. mineralske olier og fugt) i at blive
blandet op i systemet.
▪ Installer rørene, så opkravningerne IKKE udsættes for
mekanisk belastning
▪ Beskyt rørene som beskrevet i den følgende tabel for at
forhindre snavs, væske eller støv i at trænge ind i
rørene.
▪ Pas på ved føring af kobberrør gennem vægge (se
nedenstående figur).
EnhedInstallationsperiode Beskyttelsesmetode
Udendørsenhed>1månedKlem røret
<1månedKlem eller tape røret
IndendørsenhedUanset perioden
INFORMATION
Åbn IKKE stopventilen til kølemiddel, før du har kontrolleret
kølerørene. Når der skal påfyldes ekstra kølemiddel,
anbefales det at åbne stopventilen til kølemiddel efter
ladningen.
7.5.3Retningslinjer ved tilslutning af kølerør
Tag følgende retningslinjer i betragtning ved sammenføjning af rør:
▪ Dæk opkravningens indvendige overflade med æterolie eller
esterolie, når du forbinder en brystmøtrik. Spænd 3 eller 4
omgange i hånden, før du spænder helt fast.
▪ Brug altid to nøgler sammen ved løsning af en brystmøtrik.
▪ Brug altid en skruenøgle og en momentnøgle sammen for at
stramme brystmøtrikken ved sammenføjning af rør. Formålet er at
forhindre revner i møtrikken og utætheder.
a Momentnøgle
b Skruenøgle
c Rørforskruning
d Brystmøtrik
Installatørvejledning
33
Page 34
7 Installation
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
ab
A
ab
c
abcde
f
f
c
d
a
b
a
b
Rørstørrelse
(mm)
Tilspændings
moment (N•m)
Dimension
krave A (mm)
Kraveform
(mm)
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø15,963~7519,3~19,7
7.5.4Retningslinjer for bøjning af rør
Brug en rørbøjer til bøjning. Alle rørbøjninger skal udføres så
forsigtigt som muligt (bøjeradius skal være 30~40mm eller mere).
7.5.5Sådan opkraves rørenden
PAS PÅ
▪ Forkert udvidelse af rør kan medføre kølegas-lækage.
▪ Genbrug IKKE rørkraver. Brug nye rørkraver for at
undgå lækage af kølemiddelgas.
▪ Brug de brystmøtrikker, der følger med enheden. Brug
af andre brystmøtrikker kan medføre, at
kølemiddelgassen lækker.
1 Skær rørenden med en rørskærer.
2 Fjern grater, mens den afskårne overflade peger nedad,
således at spånerne ikke trænger ind i røret.
a Skær i nøjagtig lige vinkler.
b Fjern grater.
3 Fjern brystmøtrikken fra spærreventilen og sæt brystmøtrikken
på røret.
4 Udvid røret. Placer den nøjagtigt i den position, der er vist i
følgende illustration.
Almindeligt kraveværktøj
Kraveværktøj til
R410A
(koblingstype)
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5 Kontrollér, at udvidelsen af røret er udført korrekt.
Koblingstype
(stiv type)
Vingemøtriktype
(Imperial-type)
a Kølerør
b Del, som skal loddes
c Omvikling
d Manuel ventil
e Trykreduktionsventil
f Kvælstof
▪ Brug IKKE antioxidanter ved lodning af rørsamlingerne.
Rester herfra kan tilstoppe rørene og ødelægge udstyret.
▪ Brug IKKE flusmiddel ved lodning af kobber-kobber kølerør. Ved
lodning skal man anvende fosfor-kobber-loddemateriale (BCuP),
som ikke behøver flusmiddel.
Flusmiddel er ekstremt skadeligt for kølerørene. Hvis man
eksempelvis bruger klorinbaseret flusmiddel, vil det medføre
rørkorrosion, eller det vil beskadige køleolien, hvis flusmidlet
indeholder fluor.
7.5.7Anvendelse af stophane og
servicetilslutning
Sådan håndteres stopventilen
Tag højde for følgende retningslinjer:
▪ Stopventilerne er lukket fra fabrikken.
▪ Følgende illustration viser de dele, der kræves ved håndtering af
ventilen.
a Serviceåbning og dæksel til serviceåbning
b Ventilspindel
c Tilslutning til den lokale rørinstallation
d Spindeldæksel
▪ Hold begge ventiler åbne under drift.
▪ Lad være med at påføre ventilspindlen unødvendig kraft. Det kan
ødelægge ventilhuset.
▪ Sørg altid for at sikre stopventilen med en skruenøgle, og løsn
eller spænd derefter brystmøtrikken med en momentnøgle.
Anbring IKKE skruenøglen på spindeldækslet, da det kan medføre
lækage af kølemiddel.
a Opkravningens indvendige overflade skal være fejlfri.
b Røret skal være udvidet ens i en perfekt cirkel.
c Kontrollér, at brystmøtrikken er løftet.
7.5.6Sådan loddes rørenden
Indendørs- og udendørsenheden har kraveforbindelser. Tilslut
begge ender uden lodning. Hvis der er behov for lodning, skal der
tages højde for følgende:
▪ Indblæs kvælstof ved lodning, hvilket forhindrer, at der dannes
store mængder oxideret film på indersiden af rørene. Denne film
kan påvirke ventiler og kompressorer i kølesystemet negativt og
medføre, at anlægget ikke fungerer korrekt.
▪ Man skal med en trykreduktionsventil indstille kvælstoftrykket til
20kPa (lige nok til, at man kan mærke det på huden).
Installatørvejledning
34
a Skruenøgle
b Momentnøgle
▪ Når driftstrykket forventes at være lavt (for eksempel ved
kølingen, når den udendørs lufttemperatur er lav), skal du tætne
brystmøtrikken i stopventilen på gaslinjen forsvarligt med
silikonetætningsmiddel for at forhindre frysning.
Silikonetætningsmiddel –sørg for, at der ikke er noget
mellemrum.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 35
Sådan åbnes/lukkes stopventilen
c
a
b
d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
d
c
e
b
a
g
g
h
h
f
1 Fjern ventildækslet
2 Indsæt en unbrakonøgle (væskeside: 4 mm/gasside: 6mm) i
ventilspindlen, og drej ventilspindlen:
Mod uret for at åbne.
Med uret for at lukke.
3 Hold op med at dreje, når ventilspindlen ikke kan drejes
yderligere. Ventilen er nu åben/lukket.
Sådan håndteres spindeldækslet
Tag højde for følgende retningslinjer:
▪ Spindeldækslet er tætnet, hvor det er angivet med pilen. Pas på
IKKE at beskadige det.
7 Installation
3 Hvis du vælger rørføring nedad:
▪ Bor (a, 4×) og åbn det forberedte hul (b).
▪ Skær slidserne (c) af med en nedstryger.
4 Gør følgende:
▪ Forbind væskerøret (a) med væskespærreventilen.
▪ Forbind gasrøret (b) med gasspærreventilen.
▪ Efter håndtering af stopventilen skal du stramme spindeldækslet
forsvarligt.
▪ Se følgende tabel vedrørende tilspændingsmomentet.
▪ Tjek for kølemiddellækager efter stramning af spindeldækslet.
Tag højde for følgende retningslinjer:
▪ Brug altid en påfyldningsslange med ventiltrykketap, da
serviceåbningen er en ventil af Schrader-typen.
▪ Efter håndtering af serviceåbningen skal du stramme
serviceåbningens dæksel forsvarligt. Se tabellen i kapitel "Sådan
håndteres spindeldækslet"på side35vedrørende
tilspændingsmoment.
▪ Tjek for kølemiddellækager efter stramning af serviceåbningens
dæksel.
7.5.8Tilslutning af kølerør til udendørsenheden
1 Gør følgende:
▪ Fjern servicedækslet (a) med skruen (b).
▪ Fjern indgangspladen (c) til rørene med skruen (d).
5 Gør følgende:
▪ Isolér væskerøret (a) og gasrøret (b).
▪ Kontrollér, at rørene og rørisoleringen IKKE berører
kompressoren (c), kompressorens terminaldæksel (d) og
kompressorboltene (e). Hvis væskerørsisoleringen berører
kompressorens terminaldæksel, skal man justere højden på
isoleringen (f=ingen isolering omkring kompressorens
terminaldæksel (d)).
▪ Man skal tætne isoleringen i enderne (tætningsmiddel osv.)
6 Hvis udendørsenheden er monteret over indendørsenheden,
skal man dække spærreventilerne (h, se ovenfor) med
tætningsmateriale for at hindre, at kondensvand på
spærreventilerne løber imod indendørsenheden.
BEMÆRK
Enhver fritliggende del af rørene kan medføre
kondensdannelse.
7 Sæt servicedækslet og indgangspladen til rørene på igen.
Installatørvejledning
35
Page 36
7 Installation
a
b
c
a
ab
a
b
10 m
8 Luk alle sprækker (eksempel: a), så der ikke trænger små dyr
eller sne ind i enheden.
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at
enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små
dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage
funktionsfejl, røg eller brand.
BEMÆRK
Man skal være forsigtig, når man laver hul ved de
forberedte indgange:
▪ Undgå at beskadige kabinettet.
▪ Når man har lavet huller, anbefaler vi, at man fjerner
grater og maler kanterne og områderne omkring
kanterne med reparationsmalingen for at undgå
korrosion.
▪ Når man leder el-ledninger gennem hullerne i de
forberedte kabelindgange, skal man vikle tape omkring
ledningerne for at undgå beskadigelse.
BEMÆRK
Det anbefales, at kølerørene mellem indendørs- og
udendørsenheden installeres i en kanal, eller at kølerørene
omvikles med afslutningstape.
7.5.10Er olieudskillere nødvendige?
Hvis der løber olie tilbage til udendørsenhedens kompressor, kan
det medføre væskekomprimering eller nedbrydelse af returolien.
Olieudskillere i gas-stigrøret kan forhindre dette.
HvisSå
Indendørsenheden er
monteret højere end
udendørsenheden
Installér en olieudskiller for hver 10m
(højdeforskel).
a Forberedt hul
b Grat
c Tætningsmiddel osv.
BEMÆRK
Husk at åbne spærreventilerne, når du har installeret
kølerørene og foretaget vakuumtørring. Hvis systemet
kører med lukkede spærreventiler, kan kompressoren
ødelægges.
7.5.9Sådan forbindes kølerørene til
indendørsenheden
1 Tilslut væskestopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen
for flydende kølemiddel på indendørsenheden.
a Gas-stigrør med olieudskiller
b Væskerør
Udendørsenheden er
monteret højere end
indendørsenheden
Der skal IKKE installeres olieudskillere.
7.6Kontrol af kølerørene
7.6.1Om kontrol af kølerørene
Kølerørene indvendigt i udendørsenheden er testet for utætheder
fra fabrikken. Du skal kun kontrollere de udvendige kølerør til
udendørsenheden.
Før kontrol af kølerør
Kontrollér, at kølerørene er tilsluttet mellem udendørs- og
indendørsenheden.
Typisk arbejdsgang
Kontrol af kølerørene består typisk af følgende trin:
1Kontrol af lækage på kølerørene.
2Udførelse af vakuumtørring for at fjerne al fugt, luft eller
kvælstof i kølerørene.
Hvis der er risiko for fugt i kølerørene (eksempelvis indtrængning af
regnvand i rørene), skal du vakuumtørre som beskrevet nedenfor,
indtil al fugt er fjernet.
a Tilslutning for flydende kølemiddel
b Tilslutning for kølegas
2 Slut gasstopventilen fra udendørsenheden til tilslutningen for
Brug en 2-trins vakuumpumpe med kontraventil, der kan
tømme til et målt tryk på –100,7kPa (5Torr absolut). Sørg
for, at pumpeolie ikke flyder ind i systemet, mens pumpen
er ude af drift.
BEMÆRK
Brug kun denne vakuumpumpe til R410A. Brug af den
samme pumpe til andre kølemidler kan beskadige pumpen
og enheden.
BEMÆRK
▪ Slut vakuumpumpen til både serviceåbningen for
gasstopventilen og serviceåbningen for
væskestopventilen for at øge effektiviteten.
▪ Sørg for, at gas- og væskestopventilerne er helt
lukkede før udførelse af tæthedsprøvning eller
vakuumtørring.
7.6.3Kontrol af kølerør: Indstilling
7.6.5Sådan udføres vakuumtørring
1 Lav vakuum i systemet, indtil trykket på manifolden viser –
0,1MPa (–1bar).
2 Lad det stå i 4-5minutter, og kontrollér trykket:
Hvis trykket …Så …
Ikke ændresDer er ingen fugt i systemet.
Proceduren er færdig.
ØgesDer er fugt i systemet. Gå til
næste trin.
3 Tøm i mindst 2 timer til et tryk på manifolden på –0,1MPa (–
1bar).
4 Efter at have slået pumpen FRA kontrolleres trykket i mindst
1time.
5 Hvis du IKKE når target-vakuum, eller du ikke kan opretholde
vakuum i 1time, skal du gøre følgende:
▪ Kontrollér for lækager igen.
▪ Udfør vakuumtørring igen.
BEMÆRK
Husk at åbne spærreventilerne, når du har installeret
kølerørene og foretaget vakuumtørring. Hvis systemet
kører med lukkede spærreventiler, kan kompressoren
ødelægges.
a Trykmåler
b Kvælstof
c Kølemiddel
d Vejemaskine
e Vakuumpumpe
f Spærreventil
7.6.4Sådan kontroller du for lækager
BEMÆRK
Enhedens maksimale arbejdstryk må IKKE overskrides (se
“PS High” på enhedens typeskilt).
BEMÆRK
Brug en testvæske, der kan boble, som anbefales af din
forhandler. Brug ikke sæbevand, da det kan få
brystmøtrikkerne til at revne (sæbevand kan indeholde
salt, der opsuger fugt, som så fryser til, når rørene bliver
kolde) og/eller som får kravesamlingerne til at ruste
(sæbevand kan indeholde ammoniak, der har en
korroderende effekt mellem den loddede brystmøtrik og
kobberkraven).
1 Fyld nitrogengas på systemet op til et målt tryk på mindst
200 kPa (2 bar). Det anbefales at påføre tryk på 3000 kPa
(30bar) for at kunne finde små lækager.
2 Kontroller for lækager ved at påføre et bobletestmiddel på alle
forbindelser.
3 Led al kvælstofgas ud.
INFORMATION
Efter åbning af stopventilen er det muligt, at trykket i
kølerørene IKKE stiger. Dette kan f.eks. skyldes, at
ekspansionsventilen er lukket i udendørsenhedens
kredsløb, men det udgør IKKE noget problem for korrekt
drift af enheden.
7.7Påfyldning af kølemiddel
7.7.1Om påfyldning af kølemiddel
Udendørsenheden er påfyldt med kølemiddel fra fabrikken, men i
visse tilfælde kan følgende være nødvendigt:
HvadHvornår
Påfyldning af ekstra kølemiddelHvis den samlede
Komplet genpåfyldning af
kølemiddel
Påfyldning af ekstra kølemiddel
Før du påfylder ekstra kølemiddel, skal du være sikker på, at
udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret
(lækagetest, vakuumtørring).
INFORMATION
Afhængigt af enhederne og/eller betingelserne for
installationen kan det være nødvendigt at tilslutte elledningerne, før du påfylder kølemiddel.
Typisk arbejdsgang – Påfyldning af ekstra kølemiddel består typisk
af følgende trin:
1 Bestem om, og hvor meget ekstra kølemiddel, der skal påfyldes.
2 Påfyld ekstra kølemiddel, hvis det er nødvendigt.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med
tilsætning af fluor, og fastgør den på indersiden af
udendørsenheden.
Komplet genpåfyldning af kølemiddel
Før du foretager komplet genpåfyldning af kølemiddel, skal du
kontrollere, at følgende er foretaget:
1 Systemet er tømt.
væskerørlængde er over det
specificerede (se nedenfor).
2 Udendørsenhedens udvendige kølerør er blevet kontrolleret
(lækagetest, vakuumtørring).
3 Udendørsenhedens indvendige kølerør er blevet vakuumtørret.
BEMÆRK
Før fuldstændig genpåfyldning skal der også udføres
vakuumtørring på udendørsenhedens indvendige kølerør.
For at gøre det skal du bruge den interne serviceåbning på
udendørsenheden (mellem varmeveksleren og 4vejsventilen). Brug IKKE serviceåbningerne på
stopventilerne, da vakuumtørring ikke udføres korrekt fra
disse åbninger.
Typisk arbejdsgang – Komplet genpåfyldning af kølemiddel består
typisk af følgende trin:
1 Fastlæggelse af, hvor meget ekstra kølemiddel, der skal
påfyldes.
2 Påfyldning af kølemiddel.
3 Udfyld mærkaten med information om drivhusgasser med
tilsætning af fluor, og fastgør den på indersiden af
7.7.3Sådan bestemmes den yderligere
kølemiddelmængde
Hvis den samlede
væskerørlængde
er ...
≤10mTilfør IKKE ekstra kølemiddel.
>10mR=(samlet længde (m) for væskerør–
10m)×0,054
R=Yderligere påfyldning (kg)(afrundet til
enheder på 0,1 kg)
Så …
7.7.6Sådan påfyldes kølemiddel
ADVARSEL
▪ Brug kun R410A som kølemiddel. Andre stoffer kan
forårsage eksplosioner og ulykker.
▪ R410A indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets
værdi for globalt opvarmningspotentiale er 2087,5.
Disse gasser må IKKE slippes ud i atmosfæren.
▪ Ved påfyldning af kølemiddel skal du altid bruge
beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller.
PAS PÅ
For at undgå, at kompressoren ødelægges, må der IKKE
påfyldes mere end den specificerede mængde kølemiddel.
Forudsætning: Før du påfylder kølemiddel, skal du se efter, om
kølerøret er tilsluttet og kontrolleret (lækagetest og vakuumtørring).
1 Tilslut kølemiddelcylinderen til serviceåbningen på
spærreventilen i væskesiden og til serviceåbningen på
spærreventilen i gassiden.
2 Påfyld den ekstra kølemiddelmængde.
3 Åbn spærreventilerne.
Hvis det er nødvendigt at tømme systemet i forbindelse med
afmontering eller flytning af systemet, kan du finde yderligere
oplysninger i "13.3Tømning"på side83.
7.7.7Sådan fastgøres mærkatet om
fluorholdige drivhusgasser
BEMÆRK
National gennemførelse af EU-forordning om visse
fluorholdige drivhusgasser kan kræve, at dette afgives på
det relevante officielle sprog for enheden. Derfor følger der
en ekstra flersproget etiket om fluorholdige drivhusgasser
med enheden.
1 Mærkaten udfyldes som følger:
INFORMATION
Rørlængde er envejslængden for væskerørene.
7.7.4Sådan bestemmes hele
efterfyldningsmængden
INFORMATION
Hvis fuldstændig efterfyldning er nødvendig, er den
samlede mængde kølemiddel: den fabrikspåfyldte
mængde af kølemiddel (se enhedens typeskilt) + den
fastslåede ekstra mængde.
7.7.5Påfyldning af kølemiddel: Montering
Se "7.6.3Kontrol af kølerør: Indstilling"på side37.
Installatørvejledning
38
a På mærkaten med information om drivhusgasser med
tilsætning af fluor skrevet på flere sprog skal man tage
delen med det relevante sprog og sætte den på for oven
ved a.
b Fabrikkens påfyldning kølemiddel: se enhedens fabriksskilt
c Ekstra mængde påfyldt kølemiddel
d Totalt påfyldte mængde kølemiddel
2 Sæt etiketten på indersiden af udendørsenheden nær gas- og
væskestopventilerne.
7.8Tilslutning af vandrørsystemet
7.8.1Om tilslutning af vandrørsystemet
Før tilslutning af vandrørsystemet
Sørg for, at udendørs- og indendørsenheden er monteret.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 39
7 Installation
ab
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af vandrørsystemet består typisk af følgende trin:
1Tilslutning af vandrørsystemet til indendørsenheden.
2Påfyldning af vandkredsen.
3Påfyldning af varmtvandstanken til boligen.
4Isolering af vandrørene.
7.8.2Forholdsregler før tilslutning af
vandrørsystemet
Brug IKKE overdreven kraft, når du tilslutter rørene. Hvis
rørene deformeres, kan det medføre funktionsfejl på
enheden.
For at lette service og vedligeholdelse medfølger 2 spærreventiler.
Monter ventilerne på vandindtaget og på vandudtaget. Vær
opmærksom på deres placering: De indbyggede afløbsventiler
dræner kun den side af kredsløbet, hvor de er placeret. For kun at
dræne enhed skal afløbsventilerne placeres mellem spærreventilen
og enheden.
1 Installer spærreventilerne på vandrørene.
BEMÆRK
▪ Der skal installeres en aftapningsanordning og et
overtrykselement på koldtvandsindtagstilslutningen på
varmtvandscylinderen til boligen.
▪ For at undgå bagudrettet hæverteffekt anbefales det at
installere en kontraventil på varmtvandstanken til
boligen i overensstemmelse med lokale og nationale
regler.
▪ Det anbefales at installere en reduktionsventil på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Der bør installeres en ekspansionsbeholder på
koldtvandsindtaget i overensstemmelse med gældende
lovgivning.
▪ Det anbefales at installere overtryksventilen på et højt
sted som f.eks. foroven på varmtvandstanken til
boligen. Opvarmning af varmtvandstanken til boligen
får vand til at udvides, og uden en overtryksventil kan
vandtrykket inde i tanken stige til over den temperatur,
tanken er konstrueret til. Desuden vil det
brugsinstallationssted (rør, aftapningspunkter osv.), der
er forbundet med tanken, blive udsat for dette høje tryk.
Der skal installeres en overtryksventil for at undgå
dette. Overtryksforebyggelsen afhænger af, at den
overtryksventil, der er monteret på opstillingsstedet,
fungerer korrekt. Hvis den IKKE fungerer korrekt, vil
overtryk deformere tanken, og der kan forekomme
vandlækage. Der kræves regelmæssig vedligeholdelse
for at sikre, at den fungerer korrekt.
7.8.4Sådan fyldes vandkredsløbet
1 Tilslut vandforsyningsslangen til aftapnings- og
påfyldningsventilen.
a Vandindløb
b Vandudløb
BEMÆRK
Det anbefales at lukke spærreventilerne til
koldtvandsindtaget, hvis boligen ikke bruges i længere tid,
så der undgås skader på omgivelserne på grund af
vandlækage.
2 Skru indendørsenhedens møtrikker på spærreventilerne.
3 Slut installationens rør til spærreventilerne.
4 Ved tilslutning til varmtvandstanken til boligen (valg) kan der
findes yderligere oplysninger i installationsvejledningen til
varmtvandstanken til boligen.
2 Åbn aftapnings- og påfyldningsventilen.
3 Kontrollér, at den automatiske udluftningsventil er åben (mindst
2 omgange).
INFORMATION
Du kan se udluftningsventilens placering i “Komponenter:
Indendørsenhed” i kapitlet "14Tekniske data"på side85.
4 Fyld vand på kredsen, indtil manometeret viser et tryk på
±2,0bar.
5 Udluft så megen luft som muligt fra vandkredsen.
6 Luk aftapnings- og påfyldningsventilen.
7 Afbryd vandforsyningsslangen fra aftapnings- og
påfyldningsventilen.
Installatørvejledning
39
Page 40
7 Installation
BEMÆRK
Vandtrykket på manometeret vil variere afhængigt af
vandtemperaturen (højere tryk ved højere
vandtemperatur).
Vandtrykket skal dog altid være over 1bar for at undgå, at
der trænger vand ind i kredsen.
7.8.5Sådan påfyldes varmtvandstanken til
bolig
Se installationsvejledningen til varmtvandstanken til bolig for
installationsinstruktioner.
7.8.6Sådan isoleres vandrørene
Rørene i hele vandkredsen SKAL isoleres for at undgå kondens
under køling og nedsættelse af kølings- og opvarmningskapaciteten.
Hvis temperaturen er højere end 30°C, og luftfugtigheden er højere
end 80%, skal tykkelsen på isolationsmaterialet mindst være 20mm
for at forhindre kondensdannelse på isolationsmaterialets overflade.
7.9Tilslutning af de elektriske
ledninger
7.9.1Om tilslutning af de elektriske ledninger
Før tilslutning af de elektriske ledninger
Kontrollér følgende:
▪ Kølerør er tilsluttet og kontrolleret
▪ Vandrør er tilsluttet
Typisk arbejdsgang
Tilslutning af de elektriske ledninger består typisk af følgende trin:
1Kontrollér, at strømforsyningen passer med de elektriske
specifikationer på varmepumpen.
2Tilslutning af el-ledninger til udendørsenheden.
3Tilslutning af termomodstanden på udendørsenheden.
4Tilslutning af el-ledninger til indendørsenheden.
5Tilslutning af den primære strømforsyning.
6Tilslutning af strømforsyning til ekstravarmeren.
7Tilslutning af brugerinterface.
8Tilslutning af spærreventiler.
9Tilslutning af elmålere.
10 Tilslutning af varmtvandspumpe til bolig.
11 Tilslutning af alarm-output.
12 Tilslutning af udgang til rumkøling/opvarmning TIL/FRA.
13 Tilslutning af skift til ekstern varmekilde.
14 Tilslutning af digitale indgange til strømforbrug.
7.9.2Om overholdelse af
elektricitetsbestemmelser
ERHQ_V3
Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12 (europæisk/
international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske
strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige
lavspændings-systemer med en indgangsstrøm på >16 A og ≤75 A
pr. fase).
ERLQ_V3
Udstyret er i overensstemmelse med:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 forudsat, at system-impedansen Z
mindre end eller lig med Z
brugerens og den offentlige strømforsyning.
der definerer grænser for harmoniske strømkilder frembragt af
udstyr, som er tilsluttet offentlige lavspændings-systemer med
en indgangsstrøm på >16A og ≤75A pr. fase.
▪ Det er installatørens eller brugerens ansvar at sikre sig, om
nødvendigt ved at spørge elforsyningsselskabet, at udstyret kun
tilsluttes en strømforsyning med en kortslutnings-spænding Ssc,
der er højere end eller lig med mindste Ssc værdien.
ModelZ
ERLQ011CAV3
ERLQ014CAV3
ERLQ016CAV3
ERLQ_W1
Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12 (europæisk/
international teknisk standard, der definerer grænser for harmoniske
strømkilder frembragt af udstyr, som er tilsluttet offentlige
lavspændings-systemer med en indgangsstrøm på >16 A og ≤75 A
pr. fase).
Kun for indendørsenheder
Se "7.9.10Sådan tilsluttes strømforsyningen til ekstravarmeren"på
side44.
på grænsefladepunktet mellem
max
.
max
max
0,22Ω525kVA
Minimumsværdi
for S
er
sys
, der
sys
sc
7.9.3Forholdsregler i forbindelse med
tilslutning af el-ledninger
Der kan findes yderligere oplysninger om forklaringen og
placeringen af enhedens ledningsdiagram i
"14.6Ledningsdiagram"på side99.
ADVARSEL
Brug ALTID flerlederkabel til strømforsyning.
7.9.4Retningslinjer i forbindelse med
tilslutning af el-ledninger
Vær opmærksom på følgende:
▪ Hvis der bruges ledninger med flertrådet leder, skal du installere
en rund terminal af crimp-typen på spidsen. Sæt den runde
terminal af crimp-typen på ledningen op til den dækkede del, og
fastgør terminalen med det korrekte værktøj.
Installatørvejledning
40
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 41
ba
a Flertrådet snoet leder
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
ab
c
b
a
d
V3
1~ 50 Hz
230 V
W1
3N~ 50 Hz
400 V
L1L3L2
L1L3L2
b Rund krympe-terminal
▪ Brug følgende metoder til installation af ledninger:
LedningstypeMonteringsmetode
Enkeltlederkabel
a Snoet ledning med massiv leder
b Skrue
c Flad skive
Ledning med
flertrådet leder med
rund terminal af
crimp-typen
a Terminal
b Skrue
c Flad skive
BEMÆRK
Forholdsregler ved føring af strømførende ledninger:
▪ Forbind ikke ledninger med forskellig tykkelse med den
samme strømførende klemrække (hvis ikke
strømførende ledninger sidder fast, kan det forårsage
unormal varmedannelse).
▪ Se figuren nedenfor ved tilslutning af ledninger med
samme tykkelse.
7 Installation
7.9.5Specifikationer for
standardledningskomponenter
ledningsføring og tilslut dem korrekt, og kontrollér, at
klemrækken ikke udsættes for ekstern belastning.
▪ Brug en passende skruetrækker til stramning af
terminalskruerne. En skruetrækker med et lille hoved vil
ødelægge terminalskruen, som så ikke kan spændes
korrekt.
▪ Hvis man spænder terminalskruerne for hårdt, kan de
blive ødelagt.
EmneTilspændingsmoment (N•m)
a Afisolér ledningsenden til dette punkt
b Hvis der afisoleres for meget, kan det medføre elektrisk
stød eller lækage.
3 Tilslut forbindelseskablet til strømforsyningen som følger:
a Kabel til indbyrdes forbindelse
b Strømforsyningskabel
c Jordafledningsafbryder
d Sikring
Installatørvejledning
41
Page 42
7 Installation
d
b
a
V3W1
e
h
f
d
g
e
h
f
g
c
c
a
b
a
b
a
b
2
3
1
a b cde
A B
1
3
2
4
5
a Elboks
b Spærreventilens monteringsplade
c Jord
d Kabelklemme
e Kabel til indbyrdes forbindelse
f Strømforsyningskabel
Kun hvis bundpladevarmer er relevant (ekstraudstyr til ERHQ):
g Bundpladevarmer-kabel
h Strømforsyning til bundpladevarmer (fra
indendørsenheden)
INFORMATION
ERLQ enhederne styrer bundpladevarmeren internt
(ledningsføring på brugsstedet IKKE påkrævet).
4 Fastgør kablerne (strømforsyning og kabler til indbyrdes
forbindelse, hvis relevant) med en kabelklemme til
spærreventilens monteringsplade.
5 Før ledningerne gennem rammen og tilslut.
Tilslutning til
rammen
Når kablerne føres fra enheden, kan man
sætte en beskyttelsesmuffe for lederne
(PG-dele) i udstansningshullet.
Når du ikke bruger en ledningskanal, skal
du sørge for at beskytte ledningerne med
vinylrør for at forhindre kanten af
udstansningshullet i at skære i
ledningerne.
A Inde i udendørsenheden
B Uden for udendørsenheden
a Ledning
b Bøsning
c Møtrik
d Ramme
e Slange
6 Sæt servicedækslet på igen. Se "7.10.2 Sådan lukkes
udendørsenheden"på side48.
7 Tilslut en fejlstrømsafbryder og en sikring i
strømforsyningslinjen.
7.9.7Sådan omplaceres luft-termomodstanden
på udendørsenheden
Denne opgave kræves kun for ERLQ.
Krævet tilbehør:
Beslag til termomodstand.
Brug det, der findes i tilbehørsposen.
Monteringsplade til termomodstand.
Genbrug den, der sidder på enheden. Hvis det er
nødvendigt, kan du bruge den ekstra fra
tilbehørsposen.
Føring gennem
rammen
Vælg en af tre muligheder:
a Strømforsyning, jordforbindelse og
ledning til bundpladevarmer (hvis relevant)
b Kabel til indbyrdes forbindelse
Installatørvejledning
42
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 43
7 Installation
7
6
7
8
9
10
11
abcabc
7.9.8Sådan forbindes de elektriske ledninger til
indendørsenheden
1 Du kan se, hvordan indendørsenheden åbnes, i "7.2.3Sådan
åbnes indendørsenheden"på side30.
2 Ledningerne skal komme ind i enheden fra bunden.
3 Ledningsføringen inde i enheden udføres på følgende måde:
INFORMATION
Ved installation af kabel, som ikke følger med enheden,
inklusive tilbehørskabel, skal du afsætte tilstrækkelig
kabellængde. Det gør det muligt at fjerne/flytte el-boksen
og få adgang til andre komponenter i forbindelse med
service.
LedningsføringMulige kabler (afhænger af enhedstype og installeret valgfrit udstyr)
a
Lavspænding
b
Højspændingsforsyning
c
Højspændingsstyresignal
▪ Kontakt til foretrukken strømforsyning
▪ Brugergrænseflade
▪ Termomodstand til varmtvandstank til boligen (valg)
▪ Digitale indgange til strømforbrug (medfølger ikke)
▪ Udendørs sensor for omgivende temperatur (valg)
▪ Indendørs sensor for omgivende temperatur (valg)
▪ Elmålere (medfølger ikke)
▪ Kabel til indbyrdes forbindelse
▪ Strømforsyning med normal kWh-sats
▪ Strømforsyning med foretrukken kWh-sats
▪ Strømforsyning til ekstravarmer
▪ Strømforsyning til bundpladevarmer (valg)
▪ Strømforsyning til hjælpevarmer (til indendørsenhed)
▪ Strømforsyning til hjælpevarmer og termisk beskyttelse (fra indendørsenhed)
▪ Varmepumpekonvektor (valg)
▪ Rumtermostat (valg)
▪ 3-vejsventil
▪ Spærreventil (medfølger ikke)
▪ Varmtvandspumpe til boligen (medfølger ikke)
▪ Alarm-output
▪ Skift til ekstern varmekildestyring
▪ Styring af rumopvarmning/-køling
4 Fastgør kablet med kabelklemmer til kabelbeslagene for at sikre
aflastning og for at sikre, at kablerne IKKE kommer i kontakt
med rør og skarpe kanter.
Overskydende ledning må IKKE skubbes ind i eller
placeres i enheden.
Installatørvejledning
43
Page 44
7 Installation
X1M
1 2 3
1 2 3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1A X19A
30 31
a
X1M
1 2 3
1 2
L N
L N3
X2M
X5M
X6YB
X6YA
X6Y
X1AX19A
S1S
30 31
3 4
abc
F1B
L NL N
1 2 3 46 7 85
X6MX7M
1 2 3 46 7 85
X6MX7M
7.9.9Sådan tilsluttes hovedstrømforsyningen
1 Tilslut hovedstrømforsyningen.
Ved strømforsyning med normal kWh-sats
Forklaring: se illustration nedenfor.
Ved strømforsyning med normal foretrukken kWh-sats
a Forbindelseskabel (=hovedstrømforsyning)
b Strømforsyning med normal kWh-sats
c Kontakt til foretrukken strømforsyning
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
INFORMATION
Ved strømforsyning med foretrukken kWh-sats af
nødvendigheden af separate strømforsyning til normal
kWh-sats til indendørsenheden (b) X2M30/31 afhænger af
typen for foretrukken kWh-sats.
Separat tilslutning til indendørsenheden kræves:
▪ Hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats
afbrydes når aktiv ELLER
▪ Hvis indendørsenheden ikke må bruge strøm fra
strømforsyningen med foretrukken kWh-sats når aktiv.
7.9.10Sådan tilsluttes strømforsyningen til
PAS PÅ
For at sikre, at enheden er fuldt jordet, skal
ekstravarmerens strømforsyning og jordkabel altid
ekstra-varmeren
tilsluttes.
PAS PÅ
Hvis indendørsenheden har en tank med indbygget
elektrisk hjælpevarmer (EKHW), skal du bruge en særskilt
strømkreds til ekstravarmeren og hjælpevarmeren. Brug
ALDRIG en strømkreds, som deles med andet udstyr.
Denne strømkreds skal beskyttes med de påkrævede
sikkerhedsindretninger i henhold til gældende lovgivning.
PAS PÅ
For at sikre, at enheden er fuldt jordet, skal
ekstravarmerens strømforsyning og jordkabel altid
tilsluttes.
Ekstravarmerens kapacitet kan afhænge af indendørsenhedens
model. Kontrollér, at strømforsyningen svarer til ekstravarmerens
kapacitet som anført i tabellen nedenfor.
(a) Udstyr i overensstemmelse med EN/IEC 61000-3-12
(europæisk/international teknisk standard, der definerer
grænser for harmoniske strømkilder frembragt af udstyr,
som er tilsluttet offentlige lavspændings-systemer med en
indgangsstrøm på >16A og ≤75A pr. fase).
(b) Dette udstyr er i overensstemmelse med EN/IEC
61000-3-11 (europæisk/international teknisk standard, der
definerer grænser for spændingsændringer,
spændingsudsving og flimren i offentlige
lavspændingsforsyninger med mærkestrøm ≤75A),
forudsat at systemets impedans Z
med Z
ved grænsefladepunktet mellem brugerens
max
forsyning og det offentlige system. Det er installatørens
eller brugerens ansvar at sikre sig, om nødvendigt ved at
spørge elforsyningsselskabet, at udstyret kun tilsluttes en
strømforsyning med en system-impedans Z
mindre end eller lig med Z
er mindre end eller lig
sys
.
max
, der er
sys
1 Slut strømforsyningen til ekstravarmeren. For *3V-modeller
anvendes en dobbeltpolet sikring til F1B. For *9W-modeller
anvendes en 4-polet sikring til F1B.
2 Hvis det kræves, skal tilslutningerne på terminalerne X6M og
X7M ændres.
Ekstravarmer-
type
Tilslutninger til
ekstravarmerens
Tilslutninger til
terminaler
strømforsyning
3kW 1~ 230V
—
(*3V)
3kW 1~ 230V
(*9W)
6kW 1~ 230V
(*9W)
Installatørvejledning
44
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 45
7 Installation
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 46 7 85
X6MX7M
F1B
L1 L2 L3L1 L2 L3
1 2 3 46 7 85
X6MX7M
K1MK2MK2M
1 3 5 13
2 4 6 14
K5M
1 3 5 13
2 4 6 14
1 3 5 13
2 4 6 14
Ω
Ω
Ekstravarmer-
type
Tilslutninger til
ekstravarmerens
strømforsyning
6kW 3~ 230V
(*9W)
6kW 3N~ 400V
(*9W)
9kW 3N~ 400V
(*9W)
Særlig bemærkning om sikringer:
Tilslutninger til
terminaler
forskellige ekstravarmer-enheder skal følgende modstandsværdier
(se tabellen nedenfor) måles. Mål ALTID modstanden på
kontaktorklemmerne K1M, K2M og K5M.
Eksempel på måling af modstanden mellem K1M/1 og K5M/13:
Særlig bemærkning om terminaler:
Som nævnt i tabellen ovenfor skal forbindelserne til terminalerne
X6M og X7M ændres for at konfigurere en ekstra-varmer. Se
illustrationen nedenfor som en advarsel om håndtering af
terminalerne.
3 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
4 Konfigurer brugergrænsefladen for den pågældende
strømforsyning. Se "8.2.2Hurtig guide: Standard"på side51.
7.9.11Sådan tilsluttes brugergrænsefladen
▪ Hvis du bruger 1 brugergrænseflade, kan du installere den på
indendørsenheden (til styring tæt på indendørsenheden) eller i
rummet (til brug som rumtermostat).
▪ Hvis du bruger 2 brugergrænseflader, kan du installere 1
brugergrænseflade på indendørsenheden (til styring tæt på
indendørsenheden) + 1 brugergrænseflade i rummet (bruges som
rumtermostat).
Fremgangsmåden varierer lidt afhængigt af, hvor
brugergrænsefladen installeres.
Forkert ledningsføring er mulig under tilslutning af ekstravarmeren.
For at undgå forkert ledningsføring anbefales det kraftigt at måle
modstandsværdien for varmerelementerne. Afhængigt af de
1Tilslut brugergrænsefladens kabel til indendørsenheden.
Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
a Hoved-brugergrænseflade
(a)
b Brugergrænseflade som tilbehør
2Sæt en skruetrækker i rillerne under brugergrænsefladen,
og adskil forsigtigt frontpladen fra vægpladen.
PCB'et er monteret i brugergrænsefladens frontplade. Pas
på IKKE at ødelægge det.
4C Fra oven
a Lav et hak med en bidetang el. lign. i den del, som
ledningen skal føres igennem.
b Fastgør ledningen til husets forside med en ledningsholder
og en klemme.
4D Fra oven i midten
7.9.12Sådan tilsluttes spærreventilen
1 Tilslut ventilens styrekabel til de rigtige terminaler som vist i
illustrationen nedenfor.
BEMÆRK
Der er forskellig ledningsføring ved en NC (normalt lukket)
ventil og en NO (normalt åben) ventil.
3Fastgør brugergrænsefladens
vægplade til enhedens metalplade.
Pas på IKKE at vride
brugergrænsefladens bagplade ud af
Fastgør
brugergrænsefladen
s vægplade til
væggen.
facon ved at overspænde
monteringsskruerne.
4Tilslut som vist i 4A.Tilslut som vist i 4A,
4B, 4C eller 4D.
5Installer frontpladen på vægpladen igen.
Pas på IKKE at klemme ledningerne, når frontpladen
monteres på enheden.
(a) Hoved-brugergrænsefladen kræves til drift, men skal
bestilles separat (obligatorisk tilbehør).
4A Bagfra
4B Fra venstre
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.13Sådan tilsluttes de elektriske målere
INFORMATION
I tilfælde af en elektrisk måler med transistorudgang skal
du kontrollere polariteten. Den positive pol SKAL være
sluttet til X5M/7 og X5M/9, den negative pol til X5M/8 og
X5M/10.
1 Tilslut kablet for de elektriske målere til de korrekte terminaler
som vist i illustrationen nedenfor.
Installatørvejledning
46
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 47
7 Installation
X2M
3534
1~
M
M2P
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
X1M
X2M
29
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
A4P
X2M
a
X1M
X1M
X3 X4
A4P
L N
X2M
X1 X2
a
X1M
X2M
1 2 3 4 5
A8P
X801M
S6S
S7S
S8S
S9S
a
f
b
a
e
d
c
7.9.14Sådan tilsluttes varmtvandspumpen til
bolig
1 Tilslut kablet for varmtvandspumpe til boligen til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.15Sådan tilsluttes alarm-output
1 Tilslut kablet for alarm-output til de korrekte terminaler som vist i
illustrationen nedenfor.
7.9.17Sådan tilsluttes skift til ekstern
varmekilde
1 Tilslut kablet for skift til ekstern varmekilde til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
a Installation af EKRP1HB er påkrævet.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.18Sådan tilsluttes de digitale indgange til
strømforbrug
1 Tilslut kablet for digitale indgange til strømforbrug til de korrekte
terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
a Installation af EKRP1HB er påkrævet.
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
7.9.16Sådan tilsluttes udgangen til rumkøling/
opvarmning TIL/FRA
1 Tilslut udgangskablet for rumkøling/opvarmning TIL/FRA til de
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
a Installation af EKRP1AHTA er påkrævet.
korrekte terminaler som vist i illustrationen nedenfor.
7.10Færdiggørelse af installation af
udendørsenheden
7.10.1Sådan færdiggøres installation af
udendørsenheden
1 Isoler og fastgør kølerørene og forbindelseskablet på følgende
måde:
2 Fastgør kablet med kabelbindere til kabelholdebeslagene.
a Gasrør
b Gasrørsisolering
c Kabel til indbyrdes forbindelse
d Væskerør
e Væskerørsisolering
f Montagetape
Installatørvejledning
47
Page 48
8 Konfiguration
1×
2
1
3
2
A1P
X10A
7.10.2Sådan lukkes udendørsenheden
BEMÆRK
Når du lukker udendørsenhedens dæksel, skal du sørge
for, at spændingsmomentet ikke overstiger 4,1N•m.
7.11Færdiggørelse af installation af
indendørsenheden
7.11.1Sådan fastgøres dækslet til
brugergrænseflade på indendørsenheden
1 Sørg for, at frontpanelet er fjernet fra indendørsenheden. Se
"7.2.3Sådan åbnes indendørsenheden"på side30.
2 Sæt dækslet til brugergrænsefladen ind i hængslerne.
Hvorfor
Hvis du IKKE konfigurerer systemet korrekt, fungerer det muligvis
IKKE som forventet. Konfigurationen har indvirkning på følgende:
▪ Beregningerne i softwaren
▪ Hvad du kan se på brugergrænsefladen, og hvad du kan gøre
med den
Hvordan
Du kan konfigurere systemet med brug af to forskellige metoder.
MetodeBeskrivelse
Konfiguration via
brugergrænsefladen
Konfiguration via PCkonfiguratoren
INFORMATION
Når installatørindstillingerne ændres, beder
brugergrænsefladen om bekræftelse af dem. Efter
bekræftelsen SLUKKES skærmen kortvarigt, og der vises
“optaget” i flere sekunder.
Adgang til indstillinger – forklaring til tabeller
Du kan få adgang til installatørindstillingerne med to forskellige
metoder. Det er dog IKKE alle indstillinger, der er tilgængelige med
begge metoder. Hvis det er tilfældet, er de tilsvarende tabelkolonner
i dette kapitel sat til --- (ikke relevant).
Første gang - hurtigguide. Når du slår
brugergrænsefladen TIL første gang (via
indendørsenheden), starter en hurtigguide,
som hjælper dig med at konfigurere
systemet.
Bagefter. Du kan foretage ændringer i
konfigurationen bagefter, hvis det er
nødvendigt.
Du kan forberede konfigurationen eksternt på
en pc og bagefter overføre konfigurationen til
systemet med pc-konfigurationen.
3 Gå til den tilsvarende anden del af indstillingen ved hjælp af
knappen og .
Resultat: Den værdi, der skal ændres, er nu markeret.
4 Modificer værdien ved hjælp af knappen
5 Gentag forrige trin, hvis du skal ændre andre indstillinger.
6 Tryk på
7 Tryk på
indstillingerne.
Resultat: Systemet genstarter.
for at bekræfte ændringen af parameteren.
i menuen Installatørindstillinger for at bekræfte
8.1.3Sådan kopieres systemindstillingerne fra
første til anden brugergrænseflade
Hvis der tilsluttes en anden brugergrænseflade, skal installatøren
først følge nedenstående instruktioner for at opnå korrekt
konfiguration af de 2 brugergrænseflader.
Denne fremgangsmåde gør det også muligt at kopiere det indstillede
sprog fra én brugergrænseflade til en anden: f.eks. fra EKRUCAL2 til
EKRUCAL1.
Denne fremgangsmåde gør det også muligt at kopiere det indstillede
sprog fra én brugergrænseflade til en anden: f.eks. fra EKRUCBL2 til
EKRUCBL1.
1 Når der tændes for strømmen første gang, vises følgende på
begge brugergrænseflader:
og .
INFORMATION
Et ekstra 0-ciffer føjes til den første del af indstillingen, når
du tilgår koderne i oversigtsindstillinger.
7 Bekræft valget på skærmen ved at trykke på . Derefter
synkroniseres alle data (sprog, tidsplaner osv.) fra den valgte
kildebrugergrænseflade til den anden.
INFORMATION
▪ Under kopieringen vil begge styreenheder IKKE tillade
drift.
▪ Kopieringen kan tage op til 90 minutter.
▪ Det anbefales at ændre installatørindstillingerne eller
selve konfigurationen af enheden på hoved-
brugergrænsefladen. Hvis ikke kan det tage op til 5
minutter, før ændringerne er synlige i menustrukturen.
8 Systemet er nu indstillet til brug med de 2 brugergrænseflader.
8.1.4Sådan kopieres det indstillede sprog fra
første til anden brugergrænseflade
Se "8.1.3 Sådan kopieres systemindstillingerne fra første til anden
brugergrænseflade"på side49.
8.1.5Hurtigguide: Indstil systemlayoutet efter
første tænding
Efter første tænding af systemet guides du til brugergrænsefladen,
hvor du kan foretage de første indstillinger:
▪ sprog,
▪ dato,
▪ tid,
▪ systemlayout.
Installatørvejledning
50
4 Efter konfiguration skal du vælge Bekræft layout og trykke på
.
5 Brugergrænsefladen geninitialiseres, og du kan fortsætte
installationen ved at foretage de andre relevante indstillinger og
tage systemet i brug.
Når installatørindstillingerne ændres, beder systemet om
bekræftelse af dem. Efter bekræftelsen slukkes skærmen kortvarigt,
og der vises “optaget” i flere sekunder.
8.2Grundlæggende konfiguration
8.2.1Hurtig guide: Sprog / tid og dato
#KodeBeskrivelse
[A.1]---Sprog
[1]---Tid og dato
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 51
8 Konfiguration
a
b
a
8.2.2Hurtig guide: Standard
Konfiguration af ekstravarmer (kun for *9W-model)
Ekstravarmeren i en *9W-model er tilpasset til tilslutning i de fleste
europæiske strømnet. Ud over hardwarekonfiguration skal nettypen
og relæindstillingen også indstilles på brugergrænsefladen.
afgangsvandtemperaturzoner. Zonen
med den laveste
afgangsvandtemperatur (ved
opvarmning) kaldes
hovedafgangsvandtemperaturzonen.
Zonen med den højeste
afgangsvandtemperatur (ved
opvarmning) kaldes den ekstra
afgangsvandtemperaturzone. I praksis
består
hovedafgangsvandtemperaturzonen af
varme-emitterne med høj belastning,
og der installeres en blandestation for
at opnå den ønskede
udgangsvandtemperatur.
er slået FRA på brugergrænsefladen, er
pumpen altid slået FRA. Når styring af
rumopvarmning/-køling er slået Til, kan
du vælge den ønskede
pumpedriftstilstand (gælder kun ved
rumopvarmning/-køling)
uanset termo TIL- eller FRA-tilstand.
Bemærkning: kontinuerlig pumpedrift
kræver mere energi end prøve- eller
anmodnings-pumpedrift.
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.9][F-0D]<< fortsættelse
▪ 1 (Prøve)(standard): Pumpen er slået
TIL. Når der er brug for opvarmning
eller køling, da afgangstemperaturen
endnu ikke har nået den ønskede
temperatur. Når termo FRA-tilstanden
forekommer, kører pumpen hvert
5.minut for at kontrollere
vandtemperaturen og behovet for
eventuel opvarmning eller køling.
Bemærkning: Prøver er IKKE
tilgængelige ved udvidet
rumtermostatstyring eller
rumtermostatstyring.
▪ a: Styring af rumopvarmning/køling
(brugergrænseflade)
▪ b: FRA
▪ c: Til
▪ d: LWT-temperatur
▪ e: Aktuel
▪ f: Ønsket
▪ g: Pumpedrift
fortsat >>
#KodeBeskrivelse
[A.2.1.9][F-0D]<< fortsættelse
▪ 2 (Anmodning): Pumpedrift baseret på
anmodning. Eksempel: Brug af
rumtermostat giver termo TIL/FRAtilstand. Pumpen er SLUKKET, hvis
der ikke er noget behov.
Bemærkning: Anmodning er IKKE
tilgængelig ved styring af
afgangsvandtemperaturen.
Installatørvejledning
52
▪ a: Styring af rumopvarmning/køling
(brugergrænseflade)
▪ b: FRA
▪ c: Til
▪ d: Pumpedrift
fortsat >>
8.2.3Hurtig guide: Tilbehør
Indstillinger for varmt vand til boligen
Dette kapitel gælder kun for systemer, hvor der er installeret en
varmtvandstank til boligen:
▪ EHBH/X: en valgfri varmtvandstank til boligen er tilgængelig
▪ a: Styring af rumopvarmning/køling
(brugergrænseflade)
▪ b: FRA
▪ c: Til
▪ d: Opvarmningskrav (med ekst. RT
eller RT)
▪ e: Pumpedrift
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 53
8 Konfiguration
c
f
b
a
g
c
b
a
d f
e g
▪ EHVH/X: en varmtvandstank til boligen er som standard integreret
i indendørsenheden.
Følgende indstillinger skal foretages.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.1][E-05]DHW-drift:
Kan systemet lave varmt brugsvand?
▪ 0 (Nej): IKKE installeret. Standard for
EHBH/X.
▪ 1 (Ja): Installeret. Standard for EHVH/
X. Bemærkning: For EHVH/X er
varmtvandstanken til boligen
installeret som standard. Denne
indstilling må IKKE ændres.
[A.2.2.3][E-07]Under forberedelse af varmt vand kan
varmepumpen hjælpes af en elektrisk
varmer for også at sikre forberedelse af
varmt vand til boligen selv ved høje
ønskede tanktemperaturer.
Type af DHW-tank:
▪ 0 (Type 1): Tank med hjælpevarmer
installeret på siden af tanken.
Standard for EHBH/X.
▪ 1 (Type 2): Standard for EHVH/X.
Ekstravarmeren bruges også til
opvarmning af varmt vand til boligen.
Interval: 0~6. Værdierne 2~6 gælder dog
ikke for denne indstilling. Hvis
indstillingen er sat til 6, vises en fejlkode,
og systemet vil IKKE være i drift.
[A.2.2.A][D-02]Indendørsenheden giver mulighed for at
tilslutte en varmtvandspumpe til boligen
som ekstraudstyr (Til/FRA-type). Vi
skelner mellem funktionaliteten
afhængigt af installationen og
brugergrænsefladens konfiguration.
DHW-pumpe:
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Sekundær ret.): Installeret til
øjeblikkeligt varmt vand, når der
tappes vand. Slutbrugeren indstiller
driftstiden (tidspunkt i ugentlig
tidsplan) for pumpen til varmt vand til
boligen, hvor den skal køre. Styring af
denne pumpe er mulig via
indendørsenheden.
▪ 2 (Disinf. shunt): Installeret til
desinfektion. Den kører, når
desinfektionsfunktionen for
varmtvandstanken til boligen kører.
Der kræves ikke yderligere
indstillinger.
Se også illustrationerne nedenfor.
Varmtvandspumpe til boligen installeret til …
Hurtigt varmt vandDesinfektion
f Bruser
g Koldt vand
INFORMATION
De korrekte standardindstillinger for varmt vand til boligen
bliver kun gældende, når varmt vand til boligen er aktiveret
([E‑05]=1).
Termostater og eksterne sensorer
BEMÆRK
Hvis der anvendes en ekstern rumtermostat, vil den
eksterne rumtermostat styre rumfrostsikringen.
Rumfrostsikring er dog kun mulig, hvis styringen af
afgangsvandtemperatur på enhedens brugergrænseflade
er slået TIL.
Se "5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.4][C-05]Hvd.kont.type
Ved ekstern rumtermostatstyring skal
kontakttypen for den valgfri rumtermostat
eller varmepumpekonvektoren for
hovedafgangsvandtemperaturzonen
indstilles. Se
"5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Den tilsluttede
eksterne rumtermostat eller
varmepumpekonvektor sender
opvarmnings- eller kølingskrav med
samme signal, da den kun er tilsluttet
1 digital indgang (forbeholdt til
hovedafgangsvandtemperaturzonen)
på indendørsenheden (X2M/1). Vælg
denne værdi ved tilslutning til
varmepumpekonvektoren (FWXV).
▪ 2(C/H-anmodning)(standard): Den
tilsluttede eksterne rumtermostat
sender separat opvarmnings- og
kølingskrav og er derfor tilsluttet 2
digitale indgange (forbeholdt til
hovedafgangsvandtemperaturzonen)
på indendørsenheden (X2M/1 og 2).
Vælg denne værdi ved tilslutning til
den ledningsforbundne (EKRTWA)
eller trådløse (EKRTR1) rumtermostat.
[A.2.2.5][C-06]Eks.kont.type
Ved ekstern rumtermostatstyring med 2
afgangsvandtemperaturzoner skal typen
for den valgfri rumtermostat for den
ekstra afgangsvandtemperaturzone
indstilles. Se
"5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
▪ 1 (Termo ON/OFF): Se Hvd.kont.type.
Tilsluttet på indendørsenheden
(X2M/1a).
▪ 2 (C/H-anmodning)(standard): Se
Hvd.kont.type. Tilsluttet på
indendørsenheden (X2M/1a og 2a).
a Indendørsenhed
b Tank
c Varmtvandspumpe til boligen
d Varmerelement
e Kontraventil
Hvis der er tilsluttet en valgfri ekstern
sensor for den omgivende temperatur,
skal sensortypen indstilles. Se
"5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
Termomodstanden i
brugergrænsefladen og i
udendørsenheden bruges til måling.
▪ 1 (Udendørsføler): Installeret.
Udendørssensoren bruges til at måle
den udendørs omgivende temperatur.
Bemærkning: Temperatursensoren i
udendørsenheden bruges stadig til
visse funktioner.
▪ 2 (Rumsensor): Installeret.
Temperatursensoren i
brugergrænsefladen bruges IKKE
mere. Bemærkning: Denne værdi har
kun betydning ved
rumtermostatstyring.
Digitalt I/O-PCB
Ændring af disse indstillinger er kun nødvendigt, hvis den valgfri
digitale I/O-PCB er installeret. Digitalt I/O-PCB har flere funktioner,
der skal konfigureres. Se "5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.6.1][C-02]Ekst.ekstra-varme
Angiver, om der også udføres
rumopvarmning ved hjælp af en anden
varmekilde end systemet.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Bivalent): Installeret. Hjælpekedlen
(gaskedel, oliekedel) kører, når den
udendørs omgivende temperatur er
lav. Under bivalent drift er
varmepumpen SLUKKET. Indstil
denne værdi, hvis der bruges en
hjælpekedel. Se
"5Anvendelsesretningslinjer"på
side11.
[A.2.2.6.2][D-07]Solvarme-kit
Gælder kun for EHBH/X. Angiver, om
varmtvandstanken til boligen også
opvarmes med solvarmepaneler.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Ja): Installeret. Varmtvandstanken
til boligen kan –ud over
varmepumpen – også opvarmes med
solvarmepaneler. Indstil denne værdi,
hvis der er installeret solvarmepaneler.
Se "5 Anvendelsesretningslinjer" på
side11.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.6.3][C-09]Alarm-output
Angiver logikken for alarm-output på
digitalt I/O-PCB under funktionsfejl.
▪ 0 (Normalt åben)(standard): Alarm-
output strømforsynes, når der opstår
en alarm. Ved at indstille denne værdi
skelnes der mellem funktionsfejl og
registrering af strømafbrydelse for
enheden.
▪ 1 (Normalt lukket): Alarm-output
strømforsynes IKKE, når der opstår en
alarm.
[A.2.2.6.4][F-04]Bundpladevarmer
Gælder kun for EHBH/X11+16 og EHVH/
X11+16. Angiver, om der er installeret en
ekstra bundpladevarmer på
udendørsenheden. Bundpladevarmeren
strømforsynes i så fald fra
indendørsenheden.
▪ 0 (Nej)(standard): IKKE installeret.
▪ 1 (Ja): Installeret. Bemærkning: Hvis
denne værdi indstilles, kan udgangen
på digitalt I/O-printkort ikke bruges til
rumopvarmning/-køling. Se
Demand-PCB bruges til at muliggøre styring af strømforbruget via
digitale indgange. Se "5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
#KodeBeskrivelse
[A.2.2.7][D-04]Demand-PCB
Gælder kun for EHBH/X04+08 og EHVH/
X04+08. Angiver, om den valgfri
demand-printkort er installeret.
▪ 0 (Nej)(standard)
▪ 1 (Strømf. styring)
Energimåling
Hvis energimåling udføres vha. eksterne strømmålere, skal
indstillingerne konfigureres som beskrevet ovenfor. Vælg
impulsfrekvensudgang for hver strømmåler i henhold til
strømmålerspecifikationerne. Det er muligt at tilslutte (op til 2)
strømmålere med forskellige impulsfrekvenser. Hvis der kun bruges
1 eller ingen strømmåler, skal du vælge Nej for at angive, at den
tilsvarende impulsindgang IKKE bruges.
Kapaciteten for alle elektriske varmere skal indstilles, for at
energimålingen og/eller funktionen til styring af strømforbruget kan
fungere ordentligt. Ved måling af modstandsværdien for hvert
varmeapparat kan du indstille den nøjagtige varmekapacitet, og
dette giver mere nøjagtige energidata.
#KodeBeskrivelse
[A.2.3.1][6-02]Hjælpevarmer: Gælder kun
varmtvandstanke til boligen med en
intern hjælpevarmer (EKHW).
Kapaciteten for hjælpevarmeren ved
mærkespænding. Standard: 0kW.
Område: 0~10kW (i trin på 0,2kW)
[A.2.3.2][6-03]BUH: trin 1: Kapaciteten for
ekstravarmerens første trin ved
mærkespænding. Standard: 3kW.
Område: 0~10kW (i trin på 0,2kW)
[A.2.3.3][6-04]BUH: trin 2: Gælder kun for en 2-trins-
ekstravarmer (*9W). Kapacitetsforskellen
mellem ekstravarmerens anden og første
trin ved mærkespænding.
Mærkeværdien afhænger af
ekstravarmerens konfiguration:
valgfri bundpladevarmer
(EKBPHTH16A). Kapaciteten for den
valgfri bundpladevarmer ved
mærkespænding. Standard: 0W.
Område: 0~200W (i trin på 10W)
Afgangsvandtemperatur: Hovedzone
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.1]---LWT setp. tils.:
▪ Absolut (standard)
Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
▪ Vejrafh.: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
fortsat >>
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.1]---<< fortsættelse
▪ Abs + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan.
Handlingerne i tidsplanen består af
ønskede skift, som enten er
forudindstillede eller
brugerdefinerede.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
▪ VA + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan.
Handlingerne i tidsplanen består af
ønskede
udgangsvandtemperaturer, som
enten er forudindstillede eller
brugerdefinerede.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
8.2.5Styring af rumopvarmning/køling
De grundlæggende påkrævede indstillinger for konfiguration af
rumopvarmning/-køling af systemet beskrives i dette kapitel.
Vejrafhængige installatørindstillinger definerer parametrene for
vejrafhængig styring af enheden. Når vejrafhængig styring er aktiv,
bestemmes vandtemperaturen automatisk afhængigt af
udendørstemperaturen. Lav udendørstemperatur medfører varmere
vand og omvendt. Under vejrafhængig drift kan brugeren skifte
target-vandtemperaturen maks. 5°C op eller ned.
Se brugervejledningen og/eller betjeningsvejledningen for at få
yderligere oplysninger om denne funktion.
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
[9‑01]~[9‑00]°C (standard: 35°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-03], da der kræves
varmere vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [1-03]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑01]~min(45, [9‑00])°C
(standard: 25°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-02], da der kræves
mindre varmt vand ved høje
udendørstemperaturer.
fortsat >>
#KodeBeskrivelse
[7.7.1.2][1-06]
[1-07]
[1‑08]
[1-09]
<< fortsættelse
▪ [1-06]: Lav udendørs omgivende
temperatur. 10°C~25°C (standard:
20°C)
▪ [1-07]: Høj udendørs omgivende
temperatur. 25°C~43°C (standard:
35°C)
▪ [1-08]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
[9‑03]~[9‑02]°C (standard: 22°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-09], da der kræves
mindre koldt vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [1-09]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑03]~[9‑02]°C
(standard: 18°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [1-08], da der kræves
koldere vand ved høje
udendørstemperaturer.
Afgangsvandtemperatur: Ekstrazone
Gælder kun, hvis der er 2 afgangsvandtemperaturzoner.
[7.7.1.2][1-06]
Installatørvejledning
56
#KodeBeskrivelse
Indstil vejrafhængig køling:
[1-07]
[1‑08]
[1-09]
▪ Tt: Målafgangsvandtemperatur
(hoved)
▪ Ta: Udendørstemperatur
fortsat >>
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 57
8 Konfiguration
[0-00]
[0-01]
T
a
T
t
[0-03][0-02]
[0-04]
[0-05]
T
a
T
t
[0-07][0-06]
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.2.1]---LWT setp. tils.:
▪ Absolut(standard): Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
▪ Vejrafh.: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat til fast tidspunkt (dvs. IKKE
tidsplan)
▪ Abs + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ IKKE vejrafhængig (dvs. afhænger
IKKE af den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan. De
planlagte handlinger er Til eller
FRA.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
▪ VA + planlagt: Den ønskede
udgangsvandtemperatur er:
▪ vejrafhængig (dvs. afhænger af
den udendørs omgivende
temperatur)
▪ fastsat ud fra en tidsplan. De
planlagte handlinger er Til eller
FRA.
Bemærkning: Denne værdi kan
kun indstilles ved styring af
afgangsvandtemperatur.
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
[9‑05]~[9‑06]°C (standard: 45°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0-00], da der kræves
varmere vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [0-00]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑05]~min(45, [9‑06])°C
(standard: 35°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0-01], da der kræves
mindre varmt vand ved høje
udendørstemperaturer.
Temperaturforskel for indgangs- og afgangsvand. Enheden er
udviklet til at kunne anvendes sammen med gulvkredse. Den
anbefalede afgangsvandtemperatur (indstillet med
brugergrænsefladen) for gulvkredse er 35°C. I så fald styres
enheden for at opnå en temperaturforskel på 5°C, hvilket betyder, at
enhedens indløbsvand er cirka 30°C. Afhængigt af den installerede
anvendelse (radiatorer, varmepumpekonvektor, gulvkredse) eller
situation kan det være muligt at ændre forskellen mellem indløbs- og
afgangsvandets temperatur. Bemærk, at pumpen vil regulere sit flow
for at bevare Δt.
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Ved brug af
rumtermostatfunktionen skal kunden indstille den ønskede
rumtemperatur. Enheden leverer varmt vand til varme-emitterne, og
rummet opvarmes. Desuden skal den ønskede
udgangsvandtemperatur konfigureres: Når modulering aktiveres,
beregnes den ønskede udgangsvandtemperatur automatisk af
enheden (baseret på de forudindstillede temperaturer, hvis
vejrafhængig er valgt, udføres modulering baseret på de ønskede
vejrafhængige temperaturer); når modulering deaktiveres, kan den
ønskede udgangsvandtemperatur indstilles på brugergrænsefladen.
Når modulering aktiveres, sænkes eller hæves den ønskede
udgangsvandtemperatur desuden som funktion af den ønskede
rumtemperatur og forskellen mellem den faktiske og den ønskede
rumtemperatur. Dette medfører:
▪ stabile rumtemperaturer, der stemmer nøjagtigt overens med den
ønskede temperatur (større komfort)
<< fortsættelse
▪ [0-07]: Lav udendørs omgivende
temperatur. 10°C~25°C (standard:
20°C)
▪ [0-06]: Høj udendørs omgivende
temperatur. 25°C~43°C (standard:
35°C)
▪ [0-05]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller falder til under den lave
omgivende temperatur.
[9‑07]~[9‑08]°C (standard: 12°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0-04], da der kræves
mindre koldt vand ved lave
udendørstemperaturer.
▪ [0-04]: Ønsket
udgangsvandtemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med
eller højere end den høje omgivende
temperatur. [9‑07]~[9‑08]°C
(standard: 8°C).
Bemærk: Denne værdi skal være
lavere end [0-05], da der kræves
koldere vand ved høje
udendørstemperaturer.
mellem indløbsvand og afgangsvand.
Område: 3°C~10°C (i trin på 1°C;
standardværdi: 5°C).
mellem indløbsvand og afgangsvand.
Område: 3°C~10°C (i trin på 1°C;
standardværdi: 5°C).
▪ færre Til/FRA-cykler (mindre støj, større komfort og mere
effektivitet)
▪ vandtemperatur så lav som muligt, så den passer til den ønskede
temperatur (større effektivitet)
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.5][8-05]Variabelt LWT:
▪ Nej (standard): deaktiveret.
Bemærk: Den ønskede
udgangsvandtemperatur skal
indstilles på brugergrænsefladen.
▪ Ja: aktiveret.
Bemærk: Den ønskede
udgangsvandtemperatur kan kun
aflæses på brugergrænsefladen
Afgangsvandtemperatur: Emitter-type
Gælder kun ved rumtermostatstyring. Afhængigt af systemets
vandmængde og typen af varmegivere kan opvarmning eller køling
af et rum tage længere tid. Denne indstilling kan kompensere for et
langsomt eller hurtigt opvarmnings-/kølesystem under opvarmning/
køling.
Bemærk: Indstillingen for emitter-typen påvirker den maksimale
modulering for den ønskede udgangsvandtemperatur og muligheden
for brug af automatisk skift mellem køling/opvarmning baseret på
den indendørs omgivende temperatur.
Derfor er det vigtigt at indstille det korrekt.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.7][9-0B]Emitter-type:
Reaktionstid for systemet:
▪ Hurtig Eksempel: Lille vandmængde
og konvektorer.
▪ Langsom Eksempel: Stor
vandmængde,
gulvopvarmningskredse.
8.2.6Styring af varmt vand til boligen
Gælder kun, hvis der er installeret en valgfri varmtvandstank til
boligen.
Konfiguration af den ønskede tanktemperatur
Varmt vand til boligen kan opnås på 3 forskellige måder. De varierer
fra hinanden i forhold til, hvordan den ønskede tanktemperatur
indstilles, og hvordan enheden fungerer.
#KodeBeskrivelse
[A.4.1][6-0D]Varmt vand til boligen
Kontrolpunkttilstand:
▪ 0 (Kun genopv.): Kun genopvarmning
er tilladt.
▪ 1 (Genopv.+planl.): Varmtvandstanken
til bolig opvarmes i henhold til en
tidsplan, og mellem de planlagte
opvarmningscyklusser er
genopvarmning tilladt.
▪ 2 (Kun planlagt): Tanken med varmt
vand til boligen kan KUN opvarmes i
henhold til en tidsplan.
Se "8.3.2 Styring af varmt vand til boligen: avanceret"på side 63
for flere oplysninger.
Installatørvejledning
58
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 59
8 Konfiguration
INFORMATION
Der er risiko for kapacitetsmangel eller komfortproblemer i
forbindelse med rumopvarmning (køling) (ved hyppig
anvendelse af varmt vand til boligen vil der opstå hyppige
og langvarige afbrydelser af rumopvarmning/-køling) ved
valg af [6‑0D]=0 ([A.4.1] Varmt vand til boligen
Kontrolpunkttilstand=Kun genopv.) i tilfælde af en
varmtvandstank til boligen uden intern hjælpevarmer.
Kontrolpunkt for maksimal DHW-temperatur
Den maksimale temperatur, som brugere kan vælge til varmt vand til
boligen. Denne indstilling kan bruges til at begrænse temperaturerne
ved de varme vandhaner.
INFORMATION
Under desinfektion af varmtvandstanken til boligen kan
DHW-temperaturen overstige denne maksimale
temperatur.
INFORMATION
Begræns den maksimale varmtvandstemperatur i henhold
til den gældende lovgivning.
#KodeBeskrivelse
[A.4.5][6-0E]Maksimalt kontrolpunkt
Den maksimale temperatur, som brugere
kan vælge til varmt vand til boligen.
Denne indstilling kan bruges til at
begrænse temperaturen ved de varme
vandhaner.
Hvis
▪ [E-07]≠1: 40°C~80°C (standard: 60°C)
(for EHBH/X i kombination med
EKHW)
▪ [E-07]=1: 40°C~60°C (default: 60°C)
(kun for EHVH/X)
Den maksimale temperatur gælder IKKE
ved brug af desinfektionsfunktionen. Se
desinfektionsfunktionen.
8.2.7Kontakt/service telefon
#KodeBeskrivelse
[6.3.2]---Nummer, som brugere kan ringe til i
tilfælde af problemer.
8.3Avanceret konfiguration/
optimering
8.3.1Rumopvarmning/-køling: avanceret
Forudindstilling af afgangsvandtemperatur
Det er muligt at definere afgangsvandtemperaturer:
▪ økonomisk (angiver den ønskede udgangsvandtemperatur, som
resulterer i det laveste energiforbrug)
▪ komfort (angiver den ønskede udgangsvandtemperatur, som
resulterer i det højeste energiforbrug).
Forudindstillede værdier gør det nemt at bruge den samme værdi i
tidsplanen eller at justere den ønskede udgangsvandtemperatur i
henhold til rumtemperaturen (se modulering). Hvis du senere vil
ændre værdien, skal du KUN gøre det ét sted. Afhængigt af, om den
ønskede udgangsvandtemperatur er vejrafhængig eller IKKE, skal
de ønskede skifteværdier eller denne absolutte ønskede
udgangsvandtemperatur specificeres.
BEMÆRK
De forindstillede afgangsvandtemperaturer gælder KUN for
hovedzonen, da tidsplanen for den ekstra zone består af
Til/FRA-handlinger.
BEMÆRK
Vælg forudindstillede afgangsvandtemperaturer i henhold
til designet og de valgte varme-emittere for at sikre
balance mellem de ønskede rum- og
afgangsvandtemperaturer.
#KodeBeskrivelse
Den forudindstillede afgangsvandtemperatur for
hovedafgangsvandtemperaturzonen i tilfælde af IKKE vejrafhængig
[7.4.2.1][8-09]Komfort (opvarmning)
[9‑01]~[9‑00] (standard: 35°C)
[7.4.2.2][8-0A]Øko (opvarmning)
[9‑01]~[9‑00] (standard: 33°C)
[7.4.2.3][8-07]Komfort (køling)
[9‑03]~[9‑02] (standard: 18°C)
[7.4.2.4][8-08]Øko (køling)
[9‑03]~[9‑02] (standard: 20°C)
Den forudindstillede afgangsvandtemperatur (skifteværdi) for
hovedafgangsvandtemperaturzonen i tilfælde af vejrafhængig
[7.4.2.5]---Komfort (opvarmning)
–10°C~+10°C (standard: 0°C)
[7.4.2.6]---Øko (opvarmning)
–10°C~+10°C (standard: –2°C)
[7.4.2.7]---Komfort (køling)
–10°C~+10°C (standard: 0°C)
[7.4.2.8]---Øko (køling)
–10°C~+10°C (standard: 2°C)
Temperaturområder (afgangsvandtemperaturer)
Formålet med denne indstilling er at forhindre valg af en forkert (dvs.
for varm eller for kold) temperatur på afgangsvandet. Derfor kan
man konfigurere det tilgængelige ønskede
opvarmningstemperaturområde og det ønskede
kølingstemperaturområde.
BEMÆRK
I tilfælde af en gulvvarmeanvendelse er det vigtigt at
begrænse:
▪ den maksimale afgangsvandtemperatur ved
opvarmning i henhold til specifikationerne for
gulvvarmeinstallationen.
▪ minimumafgangsvandtemperaturen ved køling til
18~20°C for at forhindre kondensdannelse på gulvet.
justeres alle ønskede udgangsvandtemperaturer også
for at garantere, at de er mellem grænserne.
▪ Sørg for, at der altid er balance mellem den ønskede
udgangsvandtemperatur og den ønskede
rumtemperatur og/eller kapaciteten (i henhold til
konstruktionen og valget af varme-emittere). Den
ønskede udgangsvandtemperatur er resultatet af flere
indstillinger (forudindstillede værdier, skifteværdier,
vejrafhængige kurver, modulering). Derfor kan der
forekomme for høje eller for lave
afgangsvandtemperaturer, som kan medføre
overtemperaturer eller kapacitetsmangel. Sådanne
situationer kan undgås ved at begrænse
afgangsvandtemperaturområdet til passende værdier
(afhængigt af varme-emitteren).
Eksempel: Indstil den minimale afgangsvandtemperatur til 28°C for
at undgå, at rummet IKKE kan opvarmes: Afgangsvandtemperaturer
SKAL være tilstrækkeligt meget højere end rumtemperaturerne (ved
opvarmning).
#KodeBeskrivelse
Afgangsvandtemperaturområdet for
hovedafgangsvandtemperaturzonen (=
afgangsvandtemperaturzonen med den laveste
afgangsvandtemperatur ved opvarmning og den højeste
afgangsvandtemperatur ved køling)
[A.3.1.1.2.2] [9-00]Maksimum temp. (opv.)
37°C~afhænger af udendørsenheden
(standard: 55°C)
[A.3.1.1.2.1] [9-01]Minimum temp. (opv.)
15°C~37°C (standard: 25°C)
[A.3.1.1.2.4] [9-02]Maksimum temp. (køl)
18°C~22°C (standard: 22°C)
[A.3.1.1.2.3] [9-03]Minimum temp. (køling)
5°C~18°C (standard: 5°C)
Afgangsvandtemperaturområdet for den ekstra
afgangsvandtemperaturzone (= afgangsvandtemperaturzonen med
den højeste afgangsvandtemperatur ved opvarmning og den
laveste afgangsvandtemperatur ved køling)
[A.3.1.2.2.2] [9-06]Maksimum temp. (opv.)
37°C~afhænger af udendørsenheden
(standard: 55°C)
[A.3.1.2.2.1] [9-05]Minimum temp. (opv.)
15°C~37°C (standard: 25°C)
[A.3.1.2.2.4] [9-08]Maksimum temp. (køl)
18°C~22°C (standard: 22°C)
[A.3.1.2.2.3] [9-07]Minimum temp. (køling)
5°C~18°C (standard: 5°C)
Temperatur for overskridelse af afgangsvandtemperatur
Denne funktion definerer, hvor meget vandtemperaturen må stige
over den ønskede udgangsvandtemperatur, før kompressoren
stopper. Kompressoren starter igen, når afgangsvandtemperaturen
falder til under den ønskede udgangsvandtemperatur. Denne
funktion kan KUN anvendes i opvarmningstilstand.
#KodeBeskrivelse
---[9-04]1°C~4°C (standard: 1°C)
Afgangsvandtemperaturkompensation ved 0°C
Ved opvarmningsdrift øges den ønskede udgangsvandtemperatur
lokalt ved en udendørstemperatur på 0°C. Denne kompensation kan
vælges ved brug af en absolut eller vejrafhængig ønsket temperatur
(se illustrationen nedenfor). Brug denne indstilling til at kompensere
for mulige varmetab i bygningen på grund af fordampning af smeltet
is eller sne (f.eks. i lande med koldt klima).
Gælder KUN ved rumtermostatstyring, og når modulering er
aktiveret. Den maksimale modulering (=varians) på den ønskede
udgangsvandtemperatur fastsættes ud fra forskellen mellem den
faktiske og ønskede rumtemperatur, f.eks. betyder 3°C modulering,
at den ønskede udgangsvandtemperatur kan øges eller sænkes
med 3°C. Større modulering betyder bedre ydelse (mindre Til/FRA,
hurtigere opvarmning), men bemærk, at afhængigt af varmeemitteren SKAL der ALTID være en balance (se design og valg af
varme-emitterne) mellem den ønskede udgangsvandtemperatur og
den ønskede rumtemperatur.
#KodeBeskrivelse
---[8-06]0°C~10°C (standard: 3°C)
Tilladelse for vejrafhængig køling
Gælder KUN for EHBX og EHVX. Det er muligt at deaktivere
vejrafhængig køling, så den ønskede udgangsvandtemperatur ved
køling ikke afhænger af den udendørs omgivende temperatur –
uanset om vejrafhængig er valgt eller IKKE. Dette kan indstilles
separat både for hovedafgangsvandtemperaturzonen og for den
ekstra afgangsvandtemperaturzone.
#KodeBeskrivelse
---[1-04]Vejrafhængig køling af
hovedafgangsvandtemperaturzonen er
…
▪ 0 (deaktiveret)
▪ 1 (aktiveret) (standard)
Installatørvejledning
60
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 61
8 Konfiguration
[
9-0C
]
a
b
c
d
#KodeBeskrivelse
---[1-05]Vejrafhængig køling af den ekstra
afgangsvandtemperaturzone er …
den eksterne rumsensor. Indstillingerne kan bruges til at
kompensere for situationer, hvor brugergrænsefladen eller den
eksterne rumsensor IKKE KAN installeres på den ideelle placering
(se installationsvejledningen og/eller installatørvejledningen).
▪ 0 (deaktiveret)
▪ 1 (aktiveret) (standard)
Temperaturområder (rumtemperatur)
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Du kan begrænse
rumtemperaturens område både for opvarmning og/eller køling, så
du sparer energi ved at undgå for kraftig opvarmning eller for lidt
opvarmning af rummet.
BEMÆRK
Ved justering af rumtemperaturområderne justeres alle
ønskede rumtemperaturer også for at garantere, at de er
mellem grænserne.
Gælder KUN ved rumtermostatstyring, og hvis temperaturen vises i
#KodeBeskrivelse
Rumtemp.-forskydning: Forskydning af den faktiske rumtemperatur,
der er målt på brugergrænsefladens sensor.
[A.3.2.2][2-0A]–5°C~5°C, trin 0,5°C (standard: 0°C)
Ekst. rumsensor forsk.: Gælder KUN, hvis den eksterne rumsensor
(valg) er installeret og konfigureret (se [C-08])
[A.3.2.3][2-09]–5°C~5°C, trin 0,5°C (standard: 0°C)
Rumfrostsikring
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Hvis den faktiske
rumtemperatur falder til under frysepunktet, tilfører enheden
afgangsvand (i varmedriftstilstand) til varme-emitterne for at varme
rummet op igen.
BEMÆRK
Selv hvis rumtermostatstyringen er FRA på
brugergrænsefladen, forbliver rumfrostsikringen aktiv.
BEMÆRK
Hvis Nøddrift er indstillet til Manuel ([A.5.1.2]=0), og
enheden udløses til at starte nøddrift, vil
brugergrænsefladen bede om bekræftelse før start.
Rumfrostsikring er aktiv, selvom brugeren IKKE bekræfter
nøddrift.
INFORMATION
Hvis der opstår en U4-fejl, garanteres rumfrostsikring
IKKE.
°C.
INFORMATION
#KodeBeskrivelse
[A.3.2.4]---Rumtemp. trin
▪ 1°C (standard). Den ønskede
rumtemperatur på
brugergrænsefladen kan indstilles i trin
på 1°C.
▪ 0,5°C. Den ønskede rumtemperatur
på brugergrænsefladen kan indstilles i
trin på 0,5°C. Den faktiske
rumtemperatur vises med en
nøjagtighed på 0,1°C.
Rumtemperaturhysterese
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Hysteresebåndet omkring
den ønskede rumtemperatur kan indstilles. Det anbefales IKKE at
ændre hysteresen for rumtemperaturen, da den er indstillet til
optimal udnyttelse af systemet.
Hvis der opstår en U5-fejl:
▪ Når 1 brugergrænseflade er tilsluttet, garanteres
rumfrostsikring IKKE,
▪ Når 2 brugergrænseflader er tilsluttet, og den anden
brugergrænseflade, som bruges til
rumtemperaturstyring, er afbrudt (på grund af forkert
ledningsføring, skade på kablet), garanteres
rumfrostsikring IKKE.
Det følgende gælder kun ved 2 afgangsvandtemperaturzoner. I
tilfælde af 1 afgangsvandtemperaturzone skal spærreventilen
forbindes til udgangen for opvarmning/køling.
a Rumtemperatur
b Faktisk rumtemperatur
c Ønsket rumtemperatur
d Tid
#KodeBeskrivelse
---[9-0C]1°C~6°C (standard: 1°C)
Rumtemperaturforskydning
Gælder KUN ved rumtermostatstyring. Det er muligt at kalibrere
rumtemperatursensoren (den eksterne). Det er muligt at forskyde
Spærreventilen, som sidder ved
hovedafgangsvandtemperaturzonens udgang, kan konfigureres.
INFORMATION
Under afrimning er spærreventilen ALTID åben.
Termo On/OFF: Ventilen lukkes, afhængigt af [F-0B], hvis der ikke er
krav om opvarmning fra hovedzonen. Aktiver denne indstilling for at:
▪ undgå afgangsvandforsyning til varme-emitterne i hoved-LWT-
zonen (via blandeventilstationen), når der er en anmodning fra
den ekstra LWT-zone.
rumtermomodstanden, som måles af brugergrænsefladen eller af
▪ aktiver KUN blandeventilstationens Til/FRA-pumpe, når der er
behov for det. Se "5Anvendelsesretningslinjer"på side11.
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.6.1] [F-0B]Spærreventilen:
▪ 0 (Nej)(standard): påvirkes IKKE af
behovet for opvarmning eller køling.
▪ 1 (Ja): lukker, når der IKKE er behov
for opvarmning eller køling.
INFORMATION
Indstillingen [F‑0B] er kun gyldig, når der er en indstilling
for anmodning fra en termostat eller en ekstern
rumtermostat (IKKE ved indstilling for
afgangsvandtemperatur).
Køling: Gælder KUN for EHBX og EHVX. Spærreventilen lukker
afhængigt af [F-0C], når enheden kører i køledriftstilstand. Aktiver
denne indstilling for at undgå koldt afgangsvand i varme-emitteren
og kondensdannelse (f.eks. under varmekredse i gulvet eller
radiatorer).
#KodeBeskrivelse
[A.3.1.1.6.2] [F-0C]Spærreventilen:
▪ 0 (Nej): påvirkes IKKE af ændring af
rumdriftstilstanden til køling.
▪ 1 (Ja)(standard): lukker, når
rumdriftstilstanden er køling.
Driftsområde
Afhængigt af den gennemsnitlige udendørstemperatur er brug af
enheden til rumopvarmning eller rumkøling ikke tilladt.
Rumopv. OFF temp.: Hvis den gennemsnitlige udendørstemperatur
stiger til over denne værdi, slås rumopvarmning FRA for at undgå
overophedning.
#KodeBeskrivelse
[A.3.3.1][4-02]▪ EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08:
14°C~25°C (standard: 25°C)
Bemærkning: I menustrukturen er
den højeste værdi 25°C, men i
oversigtsindstillingerne kan du indstille
denne værdi op til 35°C!
▪ EHBH/X11+16 og EHVH/X11+16:
14°C~35°C (standard: 35°C)
Den samme indstilling bruges også ved
automatisk skift mellem opvarmning/
køling.
Rumkøling On temp.: Gælder KUN for EHBX og EHVX. Hvis den
gennemsnitlige udendørstemperatur falder til under denne værdi,
slås rumkøling FRA.
#KodeBeskrivelse
[A.3.3.2][F-01]10°C~35°C (standard: 20°C)
Den samme indstilling bruges også ved
automatisk skift mellem opvarmning/
køling.
Automatisk skift mellem opvarmning/køling
Gælder KUN for EHBX og EHVX. Slutbrugeren indstiller den
ønskede driftstilstand på brugergrænsefladen: Opvarmning, Køling
eller Automatisk (se også betjeningsvejledningen/
brugervejledningen). Når Automatisk er valgt, er ændring af
driftstilstanden baseret på:
▪ Månedlig tilladelse for opvarmning og/eller køling: Slutbrugeren
angiver månedligt, hvilken drift der er tilladt ([7.5]: både
opvarmning/køling eller KUN opvarmning eller KUN køling). Hvis
den tilladte driftstilstand skifter til KUN køling, skifter
driftstilstanden til køling. Hvis den tilladte driftstilstand skifter til
KUN opvarmning, skifter driftstilstanden til opvarmning.
▪ Gennemsnitlig udendørstemperatur: Driftstilstanden skifter, så den
ALTID er inden for det område, der er fastsat for rumopvarmning
FRA-temperaturen for opvarmning og rumkøling Til-temperaturen
for køling. Hvis udendørstemperaturen falder, skifter
driftstilstanden til opvarmning og omvendt. Bemærk, at
udendørstemperaturen er et tidsgennemsnit (se
"8Konfiguration"på side48).
Hvis udendørstemperaturen er mellem rumkøling Til- og
rumopvarmning FRA-temperaturen, forbliver driftstilstanden
uændret, medmindre systemet er konfigureret til rumtermostatstyring
med én afgangsvandtemperaturzone og emittere til hurtig
opvarmning. I så fald skifter driftstilstanden baseret på:
▪ Målt indendørstemperatur: Ud over den ønskede rumtemperatur
for opvarmning og køling indstiller installatøren en hystereseværdi
(f.eks. ved opvarmning er denne værdi relateret til den ønskede
kølingstemperatur) og en forskydningsværdi (f.eks. ved
opvarmning er denne værdi relateret til den ønskede
opvarmningstemperatur). Eksempel: Den ønskede rumtemperatur
ved opvarmning er 22°C og ved køling 24°C med en
hystereseværdi på 1°C og en forskydning på 4°C. Skift fra
opvarmning til køling sker, når rumtemperaturen stiger til over
maksimum for den ønskede kølingstemperatur, der er tilføjet af
hystereseværdien (dvs. 25°C), og den ønskede
opvarmningstemperaturen, der er tilføjet af forskydningsværdien
(dvs. 26°C). Omvendt sker skift fra køling til opvarmning, når
rumtemperaturen falder til under minimum for den ønskede
opvarmningstemperatur fratrukket hystereseværdien (dvs. 21°C)
og den ønskede køletemperatur fratrukket forskydningsværdien
(dvs. 20°C).
▪ Beskyttelsestid for at undgå hyppige skift fra opvarmning til køling
og omvendt.
Skifteindstillinger relateret til udendørstemperaturen (KUN når
automatisk er valgt):
#KodeBeskrivelse
[A.3.3.1][4-02]Rumopv. OFF temp.. Hvis
udendørstemperaturen stiger til over
denne værdi, skifter driftstilstanden til
køling:
▪ EHBH/X04+08 og EHVH/X04+08:
14°C~25°C (standard: 25°C)
Bemærkning: I menustrukturen er
den højeste værdi 25°C, men i
oversigtsindstillingerne kan du indstille
denne værdi op til 35°C!
▪ EHBH/X11+16 og EHVH/X11+16:
14°C~35°C (standard: 35°C)
[A.3.3.2][F-01]Rumkøling On temp.. Hvis
udendørstemperaturen falder til under
denne værdi, skifter driftstilstanden til
opvarmning:
Område: 10°C~35°C (standard: 20°C)
Skifteindstillinger relateret til indendørstemperaturen. Gælder KUN,
når Automatisk er valgt, og systemet er konfigureret til styring med
rumtermostat med 1 afgangsvandtemperaturzone og emittere til
hurtig opvarmning.
Installatørvejledning
62
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 63
8 Konfiguration
T
DHW
T
a
[0-0C]
[0-0B]
[0-0E][0-0D]
#KodeBeskrivelse
---[4-0B]Hysterese: Sikrer, at der KUN
forekommer skift, når det er nødvendigt.
Eksempel: Rumdriftstilstanden skifter
KUN fra køling til opvarmning, hvis
rumtemperaturen falder til under den
ønskede opvarmningstemperatur
fratrukket hysteresen.
Område: 1°C~10°C, trin 0,5°C (standard:
1°C )
---[4-0D]Forskydning: Sikrer, at den aktive
ønskede rumtemperatur kan nås.
Eksempel: Hvis skift fra opvarmning til
køling forekommer under den ønskede
rumtemperatur ved opvarmning, kan
denne ønskede rumtemperatur aldrig
nås.
Område: 1°C~10°C, trin 0,5°C (standard:
3°C)
8.3.2Styring af varmt vand til boligen:
avanceret
Forudindstillede tanktemperaturer
Gælder kun, hvis forberedelse af varmt vand til boligen er tidsplan
eller tidsplan + genopvarmning.
Du kan definere forudindstillede tanktemperaturer:
▪ lagring økonomisk
▪ lagring komfort
▪ genopvarmning
Forudindstillede værdier gør det nemt at bruge den samme værdi i
tidsplanen. Hvis du senere ønsker at ændre værdien, behøver du
kun gøre det 1 sted (se også betjeningsvejledningen og/eller
brugervejledningen).
Opbevaring komfort: Ved programmering af tidsplanen kan du gøre
brug af de tanktemperaturer, der er indstillet som forudindstillede
værdier. Tanken vil derefter varme op, indtil disse kontrolpunkttemperaturer er nået. Derudover kan der programmeres et
lagringsstop. Denne funktion stopper tankopvarmning, selv hvis
kontrolpunktet IKKE er nået. Programmer kun et lagringsstop, når
tankopvarmning er fuldstændig uønsket.
#KodeBeskrivelse
[7.4.3.1][6-0A]30°C~[6‑0E]°C (standard: 60°C)
Opbevaring økonomi: Temperaturen for lagring økonomisk angiver
den lavere ønskede tanktemperatur. Det er den ønskede
temperatur, når lagring økonomisk er sat til tidsplan (om dagen er at
foretrække).
Genopvarmning: Den ønskede genopvarmningstanktemperatur
bruges:
▪ genopvarmnings- eller tidsplan + genopvarmningstilstand: Den
garanterede minimum-tanktemperatur sættes af T
som enten er [6‑0C] eller det vejrafhængige kontrolpunkt minus
genopvarmningshysteresen. Hvis tanktemperaturen falder under
denne værdi, opvarmes tanken.
Vejrafhængige installatørindstillinger definerer parametrene for
vejrafhængig styring af enheden. Hvis vejrafhængig drift er aktiv,
fastsættes den ønskede tanktemperatur automatisk afhængigt af
den gennemsnitlige udendørstemperatur: lav udendørstemperatur
medfører højere ønskede tanktemperaturer, da koldtvandshanen er
koldere og omvendt. I tilfælde af tidsplan eller tidsplan+forberedelse
af genopvarmning af varmt vand til boligen er temperaturen for
lagring komfort vejrafhængig (i henhold til den vejrafhængige kurve),
og temperaturen for lagring økonomisk og genopvarmning er IKKE
vejrafhængig. I tilfælde af forberedelse kun af genopvarmning af
varmt vand til boligen er den ønskede tanktemperatur vejrafhængig
(i henhold til den vejrafhængige kurve). Ved vejrafhængig drift kan
slutbrugeren ikke justere den ønskede tanktemperatur på
brugergrænsefladen.
#KodeBeskrivelse
[A.4.6]---Den vejrafhængige ønskede
tanktemperatur er:
▪ Absolut (standard): deaktiveret. Alle
ønskede tanktemperaturer er IKKE
vejrafhængige.
▪ Vejrafh.: aktiveret. Ved tidsplan eller
tidsplan+genopvarmningstilstand er
temperaturen for lagring komfort
vejrafhængig. Temperaturerne for
lagring økonomisk og genopvarmning
er IKKE vejrafhængige. I
genopvarmningstilstand er den
ønskede tanktemperatur vejrafhængig.
Bemærk: Hvis den viste
tanktemperatur er vejrafhængig, kan
den ikke justeres på
brugergrænsefladen.
[A.4.7][0-0E]
Vejrafhængig kurve
[0-0D]
[0-0C]
[0-0B]
▪ T
: Den ønskede tanktemperatur.
DHW
▪ Ta: Den (gennemsnitlige) udendørs
omgivende temperatur
▪ [0-0E]: lav udendørs omgivende
temperatur: –40°C~5°C (standard: –
10°C)
▪ [0-0D]: høj udendørs omgivende
temperatur: 10°C~25°C (standard:
15°C)
▪ [0-0C]: ønsket tanktemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
falder til under den lave omgivende
temperatur: 45°C~[6‑0E]°C (standard:
60°C)
▪ [0-0B]: ønsket tanktemperatur, når
udendørstemperaturen er lig med eller
stiger til over den høje omgivende
temperatur: 35°C~[6‑0E]°C
(standardindstillingen: 50°C)
Drift af hjælpevarmer og varmepumpe
For systemer med separat varmtvandstank til boligen (kun for
EHBH/X)
#KodeBeskrivelse
---[4-03]Definerer driftstilladelsen for
hjælpevarmeren afhængigt af omgivende
temperatur, temperatur for varmt vand til
boligen eller varmepumpedriftstilstand.
Denne indstilling gælder kun i
genopvarmningstilstand for anvendelser
med separat varmtvandstank til boligen.
▪ 0: Drift af hjælpevarmeren er IKKE
tilladt med undtagelse af
“Desinfektion” og “Effektfuld
opvarmning af vand til boligen”.
Brug kun dette, hvis varmepumpens
kapacitet kan dække husets behov for
varme og varmt vand til boligen i hele
varmesæsonen.
Hvis udendørstemperaturen er under
indstillingen [5-03] og [5-02]=1,
opvarmes det varme vand til boligen
ikke. Temperaturen for det varme vand
til boligen kan maks. være
temperaturen for varmepumpe FRA.
▪ 1: Drift af hjælpevarmer er tilladt, når
der er behov for det.
▪ 2: Hjælpevarmeren er tilladt uden for
driftsområdet for varmepumpen til
varmt vand til boligen.
Drift af hjælpevarmer er kun tilladt,
hvis:
▪ Omgivende temperatur er uden for
driftsområdet: Ta<[5-03] eller
Ta>35°C
▪ Temperaturen for varmt vand til
boligen er 2°C lavere end
temperaturen for varmepumpe FRA.
#KodeBeskrivelse
---[4-03]<< fortsættelse
Hjælpevarmeren kan køre, når Ta<[5-03]
uanset status for [5-02].
Hvis bivalent drift er aktiveret, og hvis
tilladelsessignalet for hjælpekedlen er
TIL, begrænses driften af
hjælpevarmeren, selv når Ta<[5-03]. Se
[C-02].
▪ 3 (standard): Hjælpevarmeren er
tilladt, hvis varmepumpen IKKE er
aktiv ved produktion af varmt vand til
boligen.
Samme som indstilling 1, men
samtidig drift af varmepumpe til varmt
vand til boligen og drift af
hjælpevarmer er ikke tilladt.
Når indstilling [4-03]=1/2/3, kan driften af
hjælpevarmeren også blive begrænset
tidsplanen for drift af hjælpevarmeren.
fortsat >>
#KodeBeskrivelse
---[7-00]Overskridelsestemperatur.
Temperaturforskel over
kontrolpunktstemperaturen for varmt
vand til boligen, før hjælpevarmeren
slukkes igen. Temperaturen for
varmtvandstanken til boligen stiger med
[7-00] over det valgte kontrolpunkt for
temperaturen.
Område: 0°C~4°C (standard: 0°C)
---[7-01]Hysterese. Temperaturforskellen mellem
temperaturen for hjælpevarmer TIL og
hjælpevarmer FRA. Den minimale
hysteresetemperatur er 2°C.
Område: 2°C~40°C (standard: 2°C)
---[6-00]Den temperaturforskel, som bestemmer
varmepumpens TIL-temperatur.
Område: 2°C~20°C (standard: 2°C)
---[6-01]Den temperaturforskel, som bestemmer
varmepumpens FRA-temperatur.
Område: 0°C~10°C (standard: 2°C)
BH Hjælpevarmer
HP Varmepumpe. Hvis varmepumpens opvarmningstid er for
lang, kan hjælpevarmeren starte.
T
Hjælpevarmer FRA-temperatur (TU+[7-00])
BH OFF
T
Hjælpevarmer TIL-temperatur (T
BH ON
T
Maks. varmepumpetemperatur ved føler i
HP MAX
varmtvandstanken til boligtekniske installationer
T
Varmepumpe FRA-temperatur (T
HP OFF
T
Varmepumpe TIL-temperatur (T
HP ON
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
TUBrugerdefineret kontrolpunkt for temperatur (som indstillet
på brugergrænsefladen)
t Tid
BH OFF
HP MAX
HP OFF
−[7-01])
−[6-01])
−[6-00])
Timere til samtidig anmodning om rumdrift og drift af varmt
vand til boligen
varmt vand til boligen. Opvarmning af
varmt vand til boligen stopper, selvom
måltemperaturen for varmt vand til
boligen IKKE er nået. Den faktiske
maksimale kørselstid afhænger også af
indstillingen [8-04].
▪ Når systemlayout = styring af
rumtermostat: Denne forudindstillede
værdi tages kun i betragtning, hvis der
anmodes om rumopvarmning eller køling. Hvis der IKKE anmodes om
rumopvarmning/-køling, opvarmes
tanken, indtil kontrolpunktet er nået.
▪ Når systemlayout ≠ styring af
rumtermostat: Denne forudindstillede
værdi tages altid i betragtning.
Område: 5~95 minutter (standard: 30)
Minimum tid mellem to cykler for varmt
vand til boligen. Den faktiske antigencirkuleringstid afhænger også af
indstillingen [8-04].
Bemærkning: Det korteste tidsrum er
1/2 time, også hvis den valgte værdi er 0.
Kun for EKHW
Opstartsforsinkelsestid for
hjælpevarmeren, når tilstanden til varmt
vand til boligen er aktiv.
▪ Hvis tilstanden for varmt vand til
boligen IKKE er aktiv, er
forsinkelsestiden 20minutter.
▪ Forsinkelsestiden starter fra
hjælpevarmer TIL-temperatur.
▪ Ved at tilpasse forsinkelsestiden for
hjælpevarmeren i forhold til den
maksimale kørselstid kan du finde en
optimal balance mellem
energieffektiviteten og
opvarmningstiden.
▪ Hvis hjælpevarmerens forsinkelsestid
er sat for højt, kan det vare et stykke
tid, før det varme vand til boligen når
den definerede temperatur.
▪ Indstillingen [8-03] er kun relevant,
hvis indstillingen [4-03]=1. Indstilling
[4-03]=0/2/3 begrænser automatisk
hjælpevarmeren i forbindelse med
varmepumpens driftstid ved
opvarmning af vand til boligen.
▪ Kontrollér, at [8-03] altid relaterer til
den maksimale kørselstid [8-01].
Område: 20~95 minutter (standard: 50).
#KodeBeskrivelse
---[8-04]Ekstra kørselstid for den maksimale
kørselstid afhængigt af
udendørstemperaturen [4-02] eller
[F-01].
Område: 0~95 minutter (standard: 95).
[8-02]: Anti-recirkuleringstid
1 Opvarmning af vand til bolig med varmepumpe (1=aktiv,
0=ikke aktiv)
2 Forespørgsel om varmt vand til varmepumpe
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
t Tid
[8-03]: Forsinkelsestid for hjælpevarmer
1 Drift af hjælpevarmer (1=aktiv, 0=ikke aktiv)
2 Opvarmning af vand til bolig med varmepumpe (1=aktiv,
0=ikke aktiv)
3 Forespørgsel om varmt vand til hjælpevarmer
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
4 Forespørgsel om varmt vand til varmepumpe
(1=forespørgsel, 0=ingen forespørgsel)
t Tid
[8-04]: Ekstra kørselstid ved [4-02]/[F-01]
TAOmgivende (udendørs) temperatur
t Tid
Anti-recirkuleringstid
Maksimal driftsstrøm
Desinfektion
Anvendes kun til installationer med en varmtvandstank til boligen.
Ved desinfektion desinficeres varmtvandstanken til boligen gennem
periodisk opvarmning af vandet til boligen til en specifik temperatur.
Installatørvejledning
65
Page 66
8 Konfiguration
00.0022.0024.0001.0023.00t
T
DHW
T
H
T
U
[2-02]
[2-03]
[2-04]
PAS PÅ
Indstillingerne for desinfektionsfunktionen SKAL
konfigureres af installatøren i henhold til gældende
lovgivning.
▪ 1: Ja
[A.4.4.3][2‑02]Starttid: 00~23:00, trin: 1:00.
[A.4.4.4][2‑03]Temperaturmål:
▪ Med hjælpevarmer: 55°C~80°C,
standard: 70°C.
▪ Uden hjælpevarmer: 60°C (fast).
[A.4.4.5][2‑04]Varighed:
▪ Med hjælpevarmer: 5~60 minutter,
standard: 10 minutter.
▪ Uden hjælpevarmer: 40~60 minutter,
standard: 40 minutter.
PAS PÅ
Sørg for, at starttidspunktet for desinfektionsfunktionen
[A.4.4.3] med defineret varighed [A.4.4.5] IKKE afbrydes af
eventuelt forbrug af varmt vand til boligen.
PAS PÅ
Hjælpevarmerens tidsplan for adgang anvendes til at
begrænse eller tillade betjening af hjælpevarmer efter et
ugentligt program. Råd: For at undgå mislykket brug af
desinfektionsfunktionen skal tidsplanen for
hjælpevarmeren (ved ugeprogram) være mindst 4 timer
efter den planlagte opstart af desinfektion. Hvis
hjælpevarmer begrænses under desinfektion, vil denne
funktion IKKE lykkes, og den tilsvarende advarsel AH vil
blive genereret.
INFORMATION
I tilfælde af fejlkode AH, hvor desinfektion ikke er blevet
afbrudt på grund af aftapning af varmt vand til boligen,
anbefales følgende foranstaltninger:
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.+planl. er valgt,
anbefales det at programmere desinfektion til at starte
mindst 4 timer efter den sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne opstart kan indstilles
under installatørindstillinger (desinfektion).
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at programmere en
Opbevaring økonomi 3 timer før tidsplanen for opstart
af desinfektion, så tanken er forvarmet.
INFORMATION
Desinfektionsfunktionen genstartes, hvis temperaturen for
varmt vand til boligen falder 5°C under
desinfektionsmåltemperaturen i løbet af varigheden.
INFORMATION
Der opstår en AH fejl, hvis du gør følgende under
desinfektion:
▪ Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør.
▪ Gå til startsiden for DHW-tanktemperaturen (Tank).
▪ Tryk på
for at afbryde desinfektionen.
8.3.3Varmekildeindstillinger
Ekstravarmer
T
Temperatur for varmt vand til boligen
DHW
TUBrugerindstillet kontrolpunktstemperatur
THTemperatur med højt kontrolpunkt [2-03]
t Tid
ADVARSEL
Vær opmærksom på, at varmtvandstemperaturen ved
varmtvandshanen vil svare til værdien valgt under
brugsstedsindstilling [2-03] efter endt desinfektion.
Hvis den høje temperatur på varmt vand til boligen udgør
en potentiel risiko for, at personer kan komme til skade,
skal der installeres en blandeventil (medfølger ikke) ved
varmtvandsudtaget på varmtvandstanken til boligen.
Denne blandeventil skal sikre, at varmtvandstemperaturen
ved varmtvandshanen aldrig overstiger en indstillet
maksimumværdi. Denne maksimalt tilladte
varmtvandstemperatur skal vælges i henhold til gældende
lovgivning.
For systemer uden varmtvandstank til boligen eller med separat
varmtvandstank til boligen (kun for EHBH/X)
Driftstilstand med ekstravarmer: definerer, om drift af hjælpevarmer
er aktiveret eller deaktiveret. Denne indstilling tilsidesættes kun, hvis
der er behov for ekstra opvarmning under afrimning eller
funktionsfejl i udendørsenheden (når [A.5.1.2] er aktiveret).
For systemer med integreret varmtvandstank til boligen (kun for
EHVH/X)
Driftstilstand med ekstravarmer: definerer, om drift af ekstravarmer
er deaktiveret eller kun tilladt under produktion af varmt vand til
boligen. Denne indstilling tilsidesættes kun, hvis der er behov for
ekstra opvarmning under afrimning eller funktionsfejl i
udendørsenheden (når [A.5.1.2] er aktiveret).
#KodeBeskrivelse
[A.5.1.1][4‑00]Drift af ekstravarmer:
▪ 0: Deaktiveret
▪ 1 (standard): Aktiveret
Installatørvejledning
66
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 67
8 Konfiguration
T
A
[C-03]
[C-04]
a
b
#KodeBeskrivelse
[A.5.1.3][4‑07]Definerer, om ekstravarmerens andet trin
er:
▪ 1: Tilladt
▪ 0: IKKE tilladt
Det er således muligt at begrænse
ekstravarmerens kapacitet.
---[5-00]Er drift af ekstravarmer tilladt over
balancetemperatur under
rumopvarmning?
▪ 1: IKKE tilladt
▪ 0: Tilladt
[A.5.1.4][5‑01]Balancetemperatur.
Udendørstemperatur, under hvilken drift
af ekstravarmeren er tilladt.
Område: –15°C~35°C (standard: 0°C)
(trin: 1°C)
INFORMATION
Kun for systemer med integreret varmtvandstank til
boligen: Hvis ekstravarmerdriften under rumopvarmning
skal begrænses, men skal tillades til drift af varmt vand til
boligen, skal [4‑00] indstilles til 1, [5‑00] til 1 og [5‑01] til –
15°C.
INFORMATION
Kun for systemer med integreret varmtvandstank til
boligen: Hvis kontrolpunktet for lagringstemperaturen er
over 50°C, anbefaler Daikin IKKE at deaktivere
ekstravarmerens andet trin, da det vil have en stor effekt
på den påkrævede tid for enheden til opvarmning af
varmtvandstanken til boligen.
Bivalent
Vedrører kun installationer med en hjælpekedel (skiftende drift,
parallel tilslutning). Formålet med denne funktion er at bestemme
— baseret på udendørstemperaturen (mulighed 1) eller på
energipriser (mulighed 2) —hvilken varmekilde, der kan/skal levere
rumopvarmningen, enten indendørsenheden eller en hjælpekedel.
Brugsstedsindstillingen “bivalent drift” vedrører kun
indendørsenhedens rumopvarmning og tilladelsessignalet til
hjælpekedlen.
Mulighed 1
Installatøren kan indstille en balancetemperatur under hvilken kedlen
altid vil være i drift, når elektricitetspriserne (Høj, Medium, Lav) er “0”
i menustrukturen.
BEMÆRK
Brug IKKE oversigtsindstillingerne!
Når “bivalent drift”-funktionen er aktiveret, vil indendørsenheden
standse automatisk under rumopvarmning, når
udendørstemperaturen falder til under “bivalent TIL-temperatur”, og
når tilladelsessignalet for hjælpekedlen bliver aktivt.
Når bivalent-drift-funktionen er deaktiveret, er rumopvarmning med
indendørsenheden mulig ved enhver udetemperatur (se
driftsområder), og tilladelsessignalet for hjælpekedel er ALTID
deaktiveret.
under hvilken tilladelsessignalet til hjælpekedlen bliver aktivt
(lukket, KCR på EKRP1HB), og rumopvarmning med
indendørsenheden standses.
▪ [C-04] Bivalent hysterese: definerer temperaturforskellen mellem
bivalent TIL-temperatur og bivalent FRA-temperatur.
Tilladelsessignal X1–X2 (EKRP1HB)
Automatisk nøddrift
Når varmepumpen svigter, kan ekstravarmen fungere som
nøddriftvarmer og enten automatisk eller ikke-automatisk overtage
varmebelastningen. Når automatisk nøddrift er indstillet til
Automatisk, og en varmepumpe svigter, vil ekstravarmeren
automatisk overtage varmebelastningen. Når en varmepumpe
svigter, og automatisk nøddrift er indstillet til Manuel, vil drift af varmt
vand til boligen og rumopvarmning stoppe og skal derefter
genetableres manuelt. Brugergrænsefladen vil derefter bede dig om
at bekræfte, om ekstravarmeren kan overtage varmebelastningen
eller ej. Når varmepumpen svigter, vises
på brugergrænsefladen.
Hvis huset er uden opsyn i længere tid anbefaler vi, at indstillingen
[A.5.1.2] Nøddrift sættes til Automatisk.
#KodeBeskrivelse
[A.5.1.2]---Definerer, om ekstravarmeren i en
nødsituation skal tillades automatisk at
overtage hele varmebelastningen, eller
om der kræves manuel bekræftelse.
▪ 0: Manuel (standard)
▪ 1: Automatisk
INFORMATION
Indstillingen for automatisk nøddrift kan kun foretages i
menustrukturen i brugergrænsefladen.
INFORMATION
Hvis der opstår en varmepumpefejl, og [A.5.1.2] er
indstillet til Manuel, forbliver funktionen til rumfrostsikring,
funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning og
funktionen til frostsikring af vandrørene aktiv, hvis brugeren
IKKE bekræfter nøddrift.
Det anbefales at vælge [C-04] større end standardværdien for at
have optimal drift ved valg af mulighed 2. Afhængigt af den anvendte
kedel skal kedlens effektivitet vælges på følgende måde:
Bundpladevarmer
Vedrører kun installationer med en udendørsenhed ERHQ, og hvor
det valgfri bundpladevarmer-kit er installeret.
▪ [F-02] Bundpladevarmer TIL-temperatur: definerer den
udendørstemperatur, under hvilken bundpladevarmeren aktiveres
af indendørsenheden for at forebygge isdannelse på
udendørsenhedens bundplade ved lav udendørstemperatur.
mellem bundpladevarmerens TIL-temperatur og
bundpladevarmerens FRA-temperatur.
Bundpladevarmer
#KodeBeskrivelse
[A.6.A][7‑05]▪ 0: Meget høj
INFORMATION
Elektricitetsprisen kan kun indstilles, når bivalent er TIL
( [A.2.2.6.1] eller [C-02]). Disse værdier kan kun indstilles i
menustrukturen [7.4.5.1], [7.4.5.2] og [7.4.5.3]. Brug IKKE
oversigtsindstillingerne.
INFORMATION
kedeleffektivitet [A.6.A] eller [7‑05] bliver synlig, når
bivalent er TIL ([A.2.2.6.1] eller [C‑02]).
PAS PÅ
Følg alle regler nævnt i tillæg 5, når funktionen til bivalent
drift er aktiveret.
Daikin kan IKKE gøres ansvarlig for skader som følge af,
at denne regel ikke overholdes.
INFORMATION
▪ Kombinationen af indstilling [4-03]=0/2 med bivalent
drift ved lav udendørstemperatur kan medføre, at der er
for lidt varmt vand til boligen.
▪ Funktionen til bivalent drift påvirker ikke opvarmning af
vand til boligen. Varmt vand til boligen opvarmes
stadigvæk og kun af indendørsenheden.
▪ Tilladelsessignalet til hjælpekedlen findes i EKRP1HB
(digitalt I/O-PCB). Når signalet er aktiveret, er
kontakten X1, X2 lukket, og kontakten er åben, når
signalet er deaktiveret. Se illustrationen nedenfor
vedrørende den skematiske placering af denne kontakt.
Afhængigt af indstilling [F-04] styrer kontakten Y2 på
digitalt I/O-PCB (EKRP1HB) bundpladevarmeren (valg).
Se illustrationen nedenfor vedrørende den skematiske
placering af denne kontakt. Se "14.6Ledningsdiagram"på
side99 for komplette oplysninger om ledningsføringen.
Installatørvejledning
68
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 69
8 Konfiguration
8.3.4Systemindstillinger
Prioriteter
For systemer med separat varmtvandstank til boligen (kun for
EHBH/X)
#KodeBeskrivelse
---[5-02]Prioriteret rumopvarmning.
Definerer, om varmt vand til boligen
kun produceres med hjælpevarmer, når
udendørstemperaturen er under
temperaturen for
rumopvarmningsprioritet. Det anbefales
at aktivere denne funktion for at
nedbringe driftstiden for opvarmning af
tank og garantere komfort i forbindelse
med varmt vand til boligen.
▪ 0: deaktiveret
▪ 1: aktiveret
[5-01] Balancetemperatur og [5-03]
temperaturprioriteret rumopvarmning er
relateret til ekstravarmer. Du skal
således indstille [5-03] lig med eller
nogle få grader højere end [5-01].
---[5-03]Temperaturprioriteret rumopvarmning.
Definerer den udendørstemperatur,
under hvilken det varme vand til
boligen kun opvarmes af
hjælpevarmeren.
Område: –15°C~35°C (standard: 0°C).
---[5-04]Ændring af kontrolpunkt for temperatur
for varmt vand til boligen: ændring af
kontrolpunkt for den ønskede
temperatur for varmt vand til boligen,
anvendes ved lav udendørstemperatur,
når prioriteret rumopvarmning er
aktiveret. Det ændrede (højere)
kontrolpunkt vil sikre, at den samlede
varmekapacitet for vandet i tanken
forbliver nogenlunde uændret gennem
kompensation for den koldere
temperatur på vandet i bunden af
tanken (da varmevekslerspolen ikke er
i drift) med et varmere lag foroven.
Område: 0°C~20°C (standard: 10°C).
---[C-00]Hvad har prioritet for opvarmning af
tanken, hvis solvarme-kit er installeret?
▪ 0: Solvarme-kit
▪ 1: Varmepumpe
---[C-01]Hvilken driftstilstand prioriteres, hvis
der er samtidig behov for
rumopvarmning/-køling og varmt vand
til boligen (med varmepumpe)?
▪ 0: Driftstilstanden med den højeste
anmodning har prioritet.
▪ 1: Rumopvarmning/-køling har altid
prioritet.
#KodeBeskrivelse
---[5‑02]Prioriteret rumopvarmning.
Definerer, om en ekstravarmer hjælper
varmepumpen under produktion af
varmt vand til boligen.
Konsekvens: Kortere driftstid for tanken
og kortere afbrydelse af
rumopvarmningscyklussen.
Denne indstilling SKAL altid være 1.
[5-01] Balancetemperatur og [5-03]
temperaturprioriteret rumopvarmning er
relateret til ekstravarmer. Du skal
således indstille [5-03] lig med eller
nogle få grader højere end [5-01].
Hvis drift af ekstravarmeren er
begrænset ([4-00]=0), og
udendørstemperaturen er lavere end
indstillingen [5-03], opvarmes varmt
vand til boligen ikke med
ekstravarmeren.
---[5‑03]Temperaturprioriteret rumopvarmning.
Definerer den udendørstemperatur,
under hvilken ekstravarmeren hjælper
ved opvarmning af varmt vand til
boligen.
---[C‑00]Hvad har prioritet for opvarmning af
tanken, hvis solvarme-kit er installeret?
▪ 0: Solvarme-kit
▪ 1: Varmepumpe
---[C‑01]Hvilken driftstilstand prioriteres, hvis
der er samtidig behov for
rumopvarmning/-køling og varmt vand
til boligen (med varmepumpe)?
▪ 0: Driftstilstanden med den højeste
anmodning har prioritet.
▪ 1: Rumopvarmning/-køling har altid
prioritet.
Auto genstart
Når strømforsyningen genoptages efter en afbrydelse, vil auto
genstart-funktionen genaktivere de indstillinger på fjernbetjeningen,
der var gældende ved strømafbrydelsen. Derefter anbefales det altid
at aktivere funktionen.
Hvis strømforsyningen med foretrukken kWh-sats er af typen, hvor
strømforsyningen afbrydes, skal auto genstart-funktionen altid være
aktiveret. Vedvarende styring af indendørsenhed kan garanteres
uafhængigt af strømforsyning med foretrukken kWh-sats ved at
slutte indendørsenheden til en strømforsyning med normal kWhsats.
#KodeBeskrivelse
[A.6.1][3‑00]Er den automatiske genstartsfunktion for
enheden tilladt?
▪ 0: Nej
▪ 1 (standard): Ja
For systemer med integreret varmtvandstank til boligen (kun for
[A.2.1.6][D‑01]Tilslutning til en strømforsyning med
foretrukken kWh-sats:
▪ 0 (standard): Udendørsenheden er
tilsluttet en normal strømforsyning.
▪ 1: Udendørsenheden er tilsluttet en
strømforsyning med foretrukken kWhsats. Når hvor signalet om foretrukken
kWh-sats sendes fra el-selskabet,
åbner kontakten og enheden går på
tvungen frakobling. Når signalet
frigives igen, lukker den spændingsfri
kontakt, og enheden kører igen.
Derfor skal den automatisk
genstartsfunktion altid aktiveres.
▪ 2: Udendørsenheden er tilsluttet en
strømforsyning med foretrukken kWhsats. Når hvor signalet om foretrukken
kWh-sats sendes fra el-selskabet,
lukker kontakten og enheden går på
tvungen frakobling. Når signalet
frigives igen, åbner den spændingsfri
kontakt, og enheden kører igen.
Derfor skal den automatisk
genstartsfunktion altid aktiveres.
[A.6.2.1][D‑00]Hvilke varmere må køre under
strømforsyning med foretrukken kWhsats?
▪ 0 (standard): Ingen
▪ 1: Kun hjælpevarmer
▪ 2: Kun ekstravarmer
▪ 3: Alle varmere
Definerer, om udendørsenhedens strømforsyning kan afbrydes
(internt af indendørsenhedens styring) under hvile (intet behov for
rumopvarmning/-køling eller varmt vand til boligen). Den endelige
beslutning om at tillade strømafbrydelse af udendørsenheden under
hvile afhænger af den omgivende temperatur, kompressortilstanden
og interne minimumtider.
For at muliggøre indstilling af strømbesparelsesfunktionen skal
[E-08] aktiveres på brugergrænsefladen, og strømbesparelsesstikket
på udendørsenheden skal fjernes.
BEMÆRK
Strømbesparelsesstikket på udendørsenheden må kun
fjernes, hvis hovedstrømforsyningen til anvendelsen er
slået FRA.
I tilfælde af ERLQ004~008CAV3
Se tabellen nedenfor.
Indstillingerne 1, 2 og 3 giver kun
mening, hvis strømforsyningen med
foretrukken kWh-sats er af type 1, eller
indendørsenhed er forbundet til en
strømforsyning med normal kWh-sats
(via 30-31 X2M), og ekstravarmeren og
hjælpevarmeren IKKE er tilsluttet
strømforsyningen med foretrukken kWhsats.
Kun for EHBH/X + EKHW:
[D‑00]HjælpevarmerEkstravarmerKompressor
0 (standard) Tvungen FRATvungen FRATvungen FRA
1Tilladt
2Tvungen FRATilladt
3Tilladt
Kun for EHVH/X: Brug IKKE 1 eller 3.
[D‑00]EkstravarmerKompressor
0 (standard)Tvungen FRATvungen FRA
2Tilladt
Strømbesparelsesfunktion
INFORMATION
Gælder kun for ERLQ004~008CAV3.
#KodeBeskrivelse
---[E‑08]Strømbesparelsesfunktion for
udendørsenhed:
▪ 0: Deaktiveret
▪ 1 (standard): Aktiveret
I tilfælde af ERHQ011~016BAV3, ERHQ011~016BAW1,
ERLQ011~016CAV3 og ERLQ011~016CAW1
Standardindstillingen må IKKE ændres.
#KodeBeskrivelse
---[E-08]Strømbesparelsesfunktion for
udendørsenhed:
▪ 0 (standard): Deaktiveret
▪ 1: Aktiveret
Styring af strømforbrug
Gælder kun for EHBH/X04+08 + EHVH/X04+08. Se
"5 Anvendelsesretningslinjer" på side 11 for at få yderligere
oplysninger om denne funktion.
Styring af strømforbrug
Installatørvejledning
70
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 71
8 Konfiguration
#KodeBeskrivelse
[A.6.3.1][4-08]Tilstand:
▪ 0 (Ingen begr.)(standard):
Deaktiveret.
▪ 1 (Konstant): Aktiveret: Du kan
indstille én effektgrænseværdi (i A
eller kW), som vil begrænse
systemets strømforbrug hele tiden.
▪ 2 (Digitale indg.): Aktiveret: Du kan
indstille op til fire forskellige
effektgrænseværdier (i A eller kW),
som begrænser strømforbruget, når
den tilhørende digitale indgang beder
om det.
Styring af strømforbrug AKTIVERET
[4-08]=1 eller 2
▪ 0 (Ingen)(standard): Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
hjælpevarmeren først, før
ekstravarmeren begrænses.
▪ 1 (BSH): Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
ekstravarmeren først, før
hjælpevarmeren begrænses.
▪ 2 (BUH): Afhængigt af
effektgrænseniveauet begrænses
hjælpevarmeren først, før
ekstravarmeren begrænses.
Bemærk: Hvis styring af strømforbrug er DEAKTIVERET (for alle
modeller), definerer indstillingen [4-01], om ekstravarmer og
hjælpevarmer kan køre samtidigt, eller om hjælpevarmer/
ekstravarmer har prioritet over ekstravarmer/hjælpevarmer.
Hvis styring af strømforbrug er AKTIVERET (kun for EHBH/X04+08
og EHVH/X04+08), definerer indstillingen [4-01] prioriteten for de
elektriske varmere, afhængigt af gældende begrænsning.
#KodeBeskrivelse
[A.6.3.7][4-01]▪ 0 (Ingen)(standard): Der prioriteres
Den gennemsnitlige tid korrigerer indvirkningen af variationer for den
omgivende temperatur. Beregningen af det vejrafhængige
kontrolpunkt sker ud fra den gennemsnitlige udendørstemperatur.
Udendørstemperaturen tages som et gennemsnit for det valgte
tidsrum.
Hvis strømbesparelsesfunktionen er AKTIVERET (se
[E-08]), er beregning af gennemsnitlig udendørstemperatur
kun mulig, hvis den eksterne udendørstemperatursensor
benyttes. Se "5.7 Opsætning af en ekstern
temperatursensor"på side22.
Forskydning af temperatur for ekstern udendørs sensor for den
omgivende temperatur
Gælder kun, hvis en ekstern udendørs sensor for den omgivende
temperatur er installeret og konfigureret.
Det er muligt at kalibrere den eksterne udendørs sensor for den
omgivende temperatur. Det er muligt at give
termomodstandsværdien en forskydning. Indstillingen kan bruges til
at kompensere for situationer, hvor den eksterne udendørs sensor
for den omgivende temperatur ikke kan installeres på det ideelle
installationssted (se installation).
#KodeBeskrivelse
[A.6.5][2‑0B]–5°C~5°C, trin 0,5°C (standard: 0°C)
Tvungen afrimning
Afrimning kan startes manuelt.
Beslutningen om at udføre manuel afrimning træffes af
udendørsenheden og afhænger af de omgivende forhold og
varmevekslertilstanden. Når udendørsenheden accepterer tvungen
afrimning, vises på brugergrænsefladen. Hvis IKKE vises inden
for 6 minutter efter aktivering af tvungen afrimning, ignorerer
udendørsenheden anmodningen om afrimning.
Begrænsning af pumpehastighed
Begrænsning af pumpehastighed [9‑0D] definerer den maksimale
pumpehastighed. Under normale betingelser bør
standardindstillingen IKKE ændres. Begrænsningen af
pumpehastighed tilsidesættes, når flowhastigheden er inden for
området for minimum-flow (fejl 7H).
#KodeBeskrivelse
---[9‑0D]Begrænsning af pumpehastighed
▪ 0: Ingen begrænsning.
▪ 1~4: Generel begrænsning. Der er
begrænsning under alle betingelser.
Den krævede delta T-kontrol og
komfort garanteres IKKE.
▪ 5~8 (standard: 6): Begrænsning når
der ikke er aktuatorer. Når der ikke er
output for opvarmning/køling, er
begrænsningen af pumpehastighed
gældende. Når der er output for
opvarmning/køling, bestemmes
pumpehastigheden kun af delta T i
forhold til den ønskede kapacitet. Med
dette begrænsningsområde er delta T
mulig, og komforten er garanteret.
#KodeBeskrivelse
[A.6.6]---Ønsker du at starte afrimning?
Pumpedrift
Når pumpedrifts-funktionen er deaktiveret, standser pumpen, hvis
udendørstemperaturen er højere end den værdi, der er indstillet
gennem [4-02], eller hvis udendørstemperaturen falder til under
værdien indstillet gennem [F-01]. Når pumpedriften er aktiveret, er
pumpedrift mulig ved alle udendørstemperaturer.
#KodeBeskrivelse
---[F‑00]Pumpedrift:
▪ 0: Deaktiveret, hvis
udendørstemperaturen er højere end
[4-02] eller lavere end [F-01]
afhængigt af driftstilstand for
opvarmning/køling.
▪ 1: Muligt ved alle
udendørstemperaturer.
Pumpedrift ved unormalt flow [F-09] definerer, om pumpen stopper
ved unormalt flow, eller om driften fortsætter, når der forekommer
unormalt flow. Denne funktion er kun gyldig ved bestemte forhold,
hvor det er at foretrække at holde pumpen aktiv, hvis Ta<4°C
(pumpen aktiveres i 10 minutter og deaktiveres efter 10 minutter).
Daikin kan IKKE holdes ansvarlig for skader, der forårsages af
denne funktion.
#KodeBeskrivelse
---[F‑09]Pumpen fortsætter drift ved unormalt
flow:
Afhængigt af de valgte installatørindstillinger vil indstillinger
være synlige eller usynlige.
Installatørvejledning
74
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 75
9 Ibrugtagning
9Ibrugtagning
9.1Oversigt: Ibrugtagning
Dette kapitel beskriver, hvad man skal gøre og vide før ibrugtagning
af systemet efter konfigurationen.
Typisk arbejdsgang
Ibrugtagning består typisk af følgende trin:
1Kontrol af “Tjekliste før ibrugtagning”.
2Udluftning.
3Testkørsel af systemet.
4Foretag om nødvendigt en testkørsel for en eller flere
aktuatorer.
5Udfør om nødvendigt beton-tørring med gulvvarme.
9.2Forholdsregler ved ibrugtagning
INFORMATION
Under den første kørselsperiode af enheden kan der
kræves mere forsyningsstrøm end angivet på enhedens
typeskilt. Det skyldes, at kompressoren kræver 50 timers
drift, før den kører jævnt og har et stabilt strømforbrug.
BEMÆRK
Før start af systemet SKAL enheden strømforsynes i
mindst 6 timer. Krumtaphusvarmeren skal varme
kompressorolien for at undgå oliemangel og ødelæggelse
af kompressoren under start.
BEMÆRK
Enheden må ALDRIG bruges uden termomodstande og/
eller tryksensorer/kontakter. Kompressoren kan brænde
sammen.
BEMÆRK
Brug ALDRIG enheden, før kølerørene er
færdiginstallerede (ellers kan kompressoren gå i stykker).
Systemet er korrekt jordet, og jordterminalerne er
spændt.
Sikringerneeller lokalt installerede
beskyttelsesanordninger er installeret i henhold til dette
dokument og er ikke blevet tilsidesat.
Forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er
angivet på enhedens identifikationsmærkat.
Der er INGEN løse forbindelser eller beskadigede
elektriske komponenter i elboksen.
Der er INGEN beskadigede komponenter eller klemterør inde i indendørs- og udendørsenhederne.
Afhængigt af ekstravarmerens type er ekstravarmerensafbryder F1B på el-boksen slået TIL.
Kun for tanke med indbygget hjælpevarmer:
Hjælpevarmerens afbryder F2B på elboksen er slået
TIL.
Der er INGEN lækage af kølemiddel.
Kølerørene (gas og væske) er varmeisolerede.
Den korrekte rørstørrelse er installeret, og rørene er
isoleret korrekt.
Der er INGEN vandlækage inde i indendørsenheden.
Spærreventilerne er installeret korrekt og er helt åbne.
Stopventilerne (gas og væske) på udendørsenheden er
helt åbne.
Udluftningsventilen er åben (mindst 2 omgange).
Overtryksventilen lukker vand ud, når den åbnes.
Mindste vandvolumen er garanteret under alle forhold.
Se “Sådan kontrolleres vandmængden” i
"6.4Forberedelse af vandrør"på side25.
9.4Tjekliste under ibrugtagning
9.3Tjekliste før ibrugtagning
Brug IKKE systemet, før følgende kontroller er OK:
Du har læst alle instruktionerne i installatørvejledningen.
Indendørsenheden er monteret korrekt.
Udendørsenheden er monteret korrekt.
Følgende ledningsføring på stedet er udført i henhold til
dette dokument og gældende lovgivning:
▪ Mellem den lokale eltavle og udendørsenheden
▪ Mellem indendørsenhed og udendørsenhed
▪ Mellem den lokale eltavle og indendørsenheden
▪ Mellem indendørsenheden og ventilerne (hvis
relevant)
▪ Mellem indendørsenheden og rumtermostaten (hvis
relevant)
▪ Mellem indendørsenheden og varmtvandstanken til
boligen (hvis relevant)
▪ Mellem gaskedel og den lokale eltavle (gælder kun i
tilfælde af hybridsystem)
Der er IKKE manglende faser eller faseskift.
Mindste flowhastighed under drift af ekstravarmer/
afrimning er garanteret under alle forhold. Se “Sådan
kontrolleres vandvolumen og flowhastighed” i
"6.4Forberedelse af vandrør"på side25.
Sådan udføres en udluftning.
Sådan udføres en testkørsel.
Sådan udføres en aktuator-testkørsel.
Funktion til beton-tørring med gulvopvarmning
Funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning startes
(hvis nødvendigt).
9.4.1Sådan kontrolleres mindste flowhastighed
1 Bekræft ud fra den hydrauliske konfiguration, hvilke
rumopvarmningskredse, der kan lukkes med mekaniske,
elektroniske eller andre typer af ventiler.
2 Luk alle rumopvarmningskredse, der kan lukkes (se forrige trin).
3 Start testkørsel af pumpen (se "9.4.4 Sådan udføres en
4 Gå til [6.1.8]: > Information > Sensorinformation >
Flowmængde for at kontrollere flowhastigheden. Under
testkørsel af pumpen skal enheden køre under denne mindste
flowhastighed, der er nødvendig under drift af afrimning/
ekstravarmer.
Omløbsventil forudset?
JaNej
Juster omløbsventilens
indstilling, så den mindste
krævede flowhastighed + 2 l/min
opnås
Hvis den faktiske flowhastighed
er under mindste flowhastighed
(kræves under drift af afrimning/
ekstravarmer), er det nødvendigt
at ændre den hydrauliske
konfiguration. Udvid de
rumopvarmningskredse, der
IKKE kan lukkes, eller installer en
trykstyret omløbsventil.
9.4.2Udluftningsfunktion
Når enheden installeres enheden og tages i brug, er det meget
vigtigt, at al luft kommer ud af vandkredsen. Når
udluftningsfunktionen kører, kører pumpen uden drift af enheden, og
luften begynder at blive fjernet fra vandkredsen.
BEMÆRK
Før start på udluftningen skal du åbne sikkerhedsventilen
og kontrollere, at kredsen er tilstrækkelig fyldt med vand.
Kun hvis der løber vand ud af ventilen, når den åbnes, kan
du starte udluftningen.
Der er 2 tilstande for udluftning:
▪ Manuelt: Enheden kører med en fast pumpehastighed og i en fast
eller brugerdefineret position for 3-vejsventilen. Den
brugerdefinerede position for 3-vejsventilen er en nyttig funktion til
at fjerne al luft fra vandkredsen ved rumopvarmningen eller
tilstand for opvarmning af varmt vand til boligen. Pumpens
driftshastighed (langsom eller hurtig) kan også indstilles.
▪ Automatisk: Enheden skifter automatisk pumpehastighed og
position for 3-vejsventilen ved skift mellem rumopvarmning eller
tilstand for opvarmning af varmt vand til boligen.
Typisk arbejdsgang
Udluftning fra luft fra systemet skal bestå af:
1Udførelse af manuel udluftning
2Udførelse af automatisk udluftning
4 Gå til [A.7.3.4] > Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
Udluftning > Start udluftning, og tryk på for at starte
udluftningsfunktionen.
Resultat: Den manuelle udluftning starter, og følgende skærm
vises.
5 Brug knapperne og til at rulle til Hastighed.
6 Brug knapperne og til indstilling af ønsket rumtemperatur.
Resultat: Lav
Resultat: Høj
7 Indstil den ønskede position for 3-vejsventilen, hvis det er
relevant. Brug knapperne og til at rulle til Kreds.
8 Brug knapperne og til at indstille 3-vejsventilen, hvis det er
relevant.
Resultat: SHC
Resultat: Tank
Sådan udføres automatisk udluftning
Forudsætning: Sørg for, at brugergrænsefladen viser
startskærmene, og at rumopvarmning og varmt vand til boligen er
slået fra.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side49.
2 Indstil udluftningstilstanden: Gå til [A.7.3.1] >
3 Vælg Automatisk, og tryk på .
4 Gå til [A.7.3.4] > Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
Udluftning > Start udluftning, og tryk på for at starte
udluftningsfunktionen.
Resultat: Udluftning starter, og den følgende skærm vises.
INFORMATION
Start ved udførelse af manuel udluftning. Når næsten al
luften er fjernet, skal du udføre en automatisk udluftning.
Gentag om nødvendigt udførelsen af automatisk
udluftning, indtil du er sikker på, at al luft er fjernet fra
systemet. Under udluftning er begrænsningen for
pumpehastighed [9‑0D] IKKE gældende.
Sørg for, at brugergrænsefladen viser startskærmene, og at
rumopvarmning og varmt vand til boligen er slået fra.
Udluftningsfunktionen stopper automatisk efter 30minutter.
Sådan udføres manuel udluftning
Forudsætning: Sørg for, at brugergrænsefladen viser
startskærmene, og at rumopvarmning og varmt vand til boligen er
slået fra.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side49.
2 Indstil udluftningstilstanden: Gå til [A.7.3.1] >
1 Tryk på , og tryk på for at bekræfte afbrydelse af
udluftningsfunktionen.
9.4.3Sådan udføres en testkørsel
Forudsætning: Sørg for, at brugergrænsefladen viser
startskærmene, og at rumopvarmning og varmt vand til boligen er
slået fra.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side49.
2 Gå til [A.7.1]: > Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
Testkørsel.
3 Vælg en test, og tryk på . Eksempel: Opvarmning.
4 Vælg OK, og tryk på .
Resultat: Testkørslen starter. Den stopper automatisk, når den er
færdig (±30 min.). Du kan stoppe den manuelt ved at trykke på ,
vælge OK og trykke på .
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 77
9 Ibrugtagning
t
T
A1
25°C (1)35°C (2)
24h (1)36h (2)
INFORMATION
Hvis der er 2 brugergrænseflader, kan du starte en
testkørsel fra begge brugergrænseflader.
▪ Den brugergrænseflade, der blev brugt til at starte
testkørslen med, viser en statusskærm.
▪ Den anden brugergrænseflade viser en “optaget”-
skærm. Du kan ikke anvende brugergrænsefladen, så
længe “optaget”-skærmen vises.
Hvis installationen af enheden er udført korrekt, starter enheden op
under testdrift i den valgte driftstilstand. Under testtilstand kan det
kontrolleres, at enheden fungerer korrekt, ved at holde øje med
afgangsvandets temperatur (opvarmnings-/kølingstilstand) og
tanktemperaturen (tilstand til varmt vand til boligen).
For at kontrollere temperaturen skal du gå til [A.6] og vælge de
oplysninger, du ønsker at kontrollere.
9.4.4Sådan udføres en aktuator testkørsel
Formålet med aktuator testkørslen er at kontrollere driften for de
forskellige aktuatorer (f.eks. starter en testkørsel af pumpen, når du
vælger pumpedrift).
Forudsætning: Sørg for, at brugergrænsefladen viser
startskærmene, og at rumopvarmning og varmt vand til boligen er
slået fra.
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side49.
2 Sørg for, at styring af rumtemperatur, styring af
udgangsvandtemperatur og styring af varmt vand til boligen er
slået FRA via brugergrænsefladen.
3 Gå til [A.7.4]:
Aktuator testkørsel.
4 Vælg en aktuator, og tryk på
5 Vælg OK, og tryk på
Resultat: Aktuator testkørslen starter. Den stopper automatisk, når
den er færdig. Du kan stoppe den manuelt ved at trykke på
vælge OK og trykke på .
> Installatørindstillinger > Ibrugtagning >
. Eksempel: Pumpe.
.
Mulige aktuator testkørsler
▪ Test af hjælpevarmer
▪ Test af ekstravarmer (trin 1)
▪ Test af ekstravarmer (trin 2)
▪ Pumpetest
Sørg for, at brugergrænsefladen viser startskærmene, og at
rumopvarmning og varmt vand til boligen er slået fra.
Denne funktion kan udføres uden at afslutte udendørsinstallationen.
I så fald udfører ekstravarmeren beton-tørringen og tilfører
afgangsvandet uden varmepumpedrift.
Hvis der ikke er installeret en udendørsenhed endnu, skal
hovedstrømforsyningens kabel forbindes til indendørsenheden via
X2M/30 og X2M/31. Se "7.9.9Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen"på side44.
INFORMATION
▪ Hvis Nøddrift er indstillet til Manuel ([A.5.1.2]=0), og
enheden udløses til at starte nøddrift, vil
brugergrænsefladen bede om bekræftelse før start.
Funktionen til beton-tørring med gulvopvarmning er
aktiv, selvom brugeren IKKE bekræfter nøddrift.
▪ Under beton-tørring med gulvopvarmning er
begrænsning af pumpehastighed [9‑0D] IKKE
gældende.
BEMÆRK
Installatøren er ansvarlig for at:
▪ kontakte betonproducenten for at få
varmeinstruktionerne til brug første gang, så revner i
betonen undgås
▪ programmere beton-tørringstidsplanen i forbindelse
med gulvvarme i henhold til ovenstående instruktioner
fra betonproducenten
▪ kontrollere regelmæssigt, at opsætningen fungerer
korrekt
▪ vælge det korrekte program, der stemmer overens med
den brugte type beton til gulvet.
BEMÆRK
Rumfrostsikring er som standard deaktiveret ([2‑06]=0).
,
Denne funktion må IKKE aktiveres, før funktionen til betontørring med gulvopvarmning er fuldført. Hvis denne
meddelelse ignoreres, kan betonen revne.
Installatøren kan programmere op til 20 trin. For hvert skridt han skal
angive:
1 varigheden i timer, op til 72 timer,
2 den ønskede udgangsvandtemperatur.
Eksempel:
▪ Test af solvarme-pumpe
▪ Test af 2-vejsventil
▪ Test af 3-vejsventil
▪ Test af bundpladevarmer
▪ Test af bivalent signal
▪ Test af alarm-output
▪ Test af signal for køling/opvarmning
▪ Test af hurtig opvarmning
▪ Test af cirkulationspumpe
9.4.5Beton-tørring med gulvvarme
Denne funktion bruges til at tørre beton meget langsomt i forbindelse
med et gulvvarmesystem under opførelse af et hus. Det gør det
muligt for installatøren at programmere og udføre dette program.
Sørg for, at al luften er udluftet, før du udfører testkørslen.
Undgå også forstyrrelser i vandkredsen under testkørslen.
T Ønsket udgangsvandtemperatur (15~55°C)
t Varighed (1~72 t.)
(1) Handlingstrin 1
(2) Handlingstrin 2
Sådan programmeres en tidsplan for beton-tørring
med gulvvarme
1 Indstil niveauet for brugeradgang til Installatør. Se "Sådan
indstiller du niveauet for brugeradgang til installatør"på side49.
2 Gå til [A.7.2]:
betontørring > Indstil tørringsplan.
3 Brug
, , og til at programmere tidsplanen.
> Installatørindstillinger > Ibrugtagning > GV
Installatørvejledning
77
Page 78
10 Overdragelse til brugeren
15:10
1
14d 12h
25°C
Tir
Beton-tørring
Aktuelt trin
Resterende
Ønsket LWT
Stop
▪ Brug og til at rulle gennem tidsplanen.
▪ Brug og til at justere valget.
Hvis der er valgt et klokkeslæt, kan du indstille varigheden til
mellem 1 og 72timer.
Hvis der er valgt en temperatur, kan den ønskede
udgangsvandtemperatur indstilles til mellem 15°C og 55°C.
4 Der kan tilføjes et nyt trin ved at vælge “–h” eller “–” i en tom
linje og trykke på .
5 Der kan slettes et trin ved at indstille varigheden til “–” ved at
trykke på .
6 Tryk på for at gemme tidsplanen.
Det er vigtigt, at der ikke er tomme trin i programmet.
Tidsplanen stopper, når der er programmeret et tomt trin
ELLER når der er udført 20 trin i træk.
Sådan udføres beton-tørring med gulvvarme
INFORMATION
Strømforsyning med foretrukken kWh-sats kan ikke
anvendes i kombination med beton-tørring med gulvvarme.
Forudsætning: Sørg for, at der KUN er tilsluttet 1
brugergrænseflade til systemet til udførelse af beton-tørring med
gulvopvarmning.
Forudsætning: Sørg for, at brugergrænsefladen viser
startskærmene, og at rumopvarmning og varmt vand til boligen er
slået fra.
1 Gå til [A.7.2]: > Installatørindstillinger > Ibrugtagning > GV
betontørring.
2 Vælg et tørreprogram.
3 Vælg Start tørring, og tryk på .
4 Vælg OK, og tryk på .
Resultat: Beton-tørring med gulvvarme starter, og følgende skærm
vises. Den stopper automatisk, når den er færdig. Du kan stoppe
den manuelt ved at trykke på , vælge OK og trykke på .
2 Tryk på .
3 Tryk på for at afbryde programmet.
4 Vælg OK, og tryk på .
Resultat: Beton-tørringsprogrammet med gulvvarme stoppes.
Hvis programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, kan status for beton-tørringen med
gulvvarme udlæses.
5 Gå til [A.7.2]: > Installatørindstillinger > Ibrugtagning > GV
betontørring > Tørrings status > Stoppet og efterfulgt af det
sidst udførte trin.
6 Rediger og genstart udførelsen af programmet.
10Overdragelse til brugeren
Når testkørslen er afsluttet, og enheden fungerer korrekt, skal du
sørge for, at følgende er klart til brugeren:
▪ Udfyld tabellen med installatørindstillinger (i
betjeningsvejledningen) med de aktuelle indstillinger.
▪ Sørg for, at brugeren har den trykte dokumentation, og bed
brugeren om at gemme dette til senere brug. Oplys brugeren om,
at han/hun kan finde den komplette dokumentation på
internetadressen, som er angivet tidligere i denne vejledning.
▪ Forklar brugeren, hvordan man betjener systemet korrekt, og hvad
der skal gøres i tilfælde af problemer.
▪ Vis brugeren, hvad der skal gøres i forbindelse med
vedligeholdelse af enheden.
▪ Forklar brugeren om de energisparetip, der er beskrevet i
betjeningsvejledningen.
11Vedligeholdelse og service
Sådan udlæses status for beton-tørring med
gulvvarme
1 Tryk på .
2 Det aktuelle trin i programmet, den samlede resterende tid og
den aktuelle ønskede udgangsvandtemperatur vises.
INFORMATION
Der er begrænset adgang til menustrukturen. Der er kun
adgang til følgende menuer:
Når programmet stopper ved en fejl, en funktion afbrydes, eller der
forekommer strømafbrydelse, vises U3-fejlen på
brugergrænsefladen. Oplysninger om afhjælpning af fejlkoder kan
findes i "12.4 Løsning af problemer ud fra fejlkoder" på side 82.
Nulstilling af U3-fejlen kræver, at Niveau for brugeradgang er
Installatør.
1 Gå til skærmen for beton-tørring med gulvvarme.
Installatørvejledning
78
BEMÆRK
Vedligeholdelse bør foretages årligt af en installatør eller
forhandler.
11.1Oversigt: Vedligeholdelse og
service
Dette kapitel indeholder oplysninger om:
▪ Årlig vedligeholdelse af udendørsenheden
▪ Årlig vedligeholdelse af indendørsenheden
11.2Sikkerhedsforanstaltninger i
forbindelse med vedligeholdelse
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
BEMÆRK:Risiko for elektrostatisk udladning
Rør ved en metaldel på enheden for at fjerne statisk
elektricitet og beskytte PCB'et, før der udføres
vedligeholdelses- eller servicearbejde.
11.2.1Åbning af indendørsenheden
Se "7.2.4Sådan åbnes dækslet til el-boksen på
indendørsenheden"på side30.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 79
12 Fejlfinding
13
2
5
4
11.3Kontrolliste for årlig
vedligeholdelse af
udendørsenheden
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
▪ Udendørsenhedens varmeveksler.
Udendørsenhedens varmeveksler kan blive blokeret på grund af
støv, snavs, blade osv. Det anbefales at rengøre varmeveksleren
årligt. En blokeret varmeveksler kan medføre for lavt tryk eller for
højt tryk, hvilket kan forringe ydelsen.
11.4Tjekliste for årlig vedligeholdelse
af indendørsenheden
Kontrollér følgende mindst en gang om året:
▪ Vandtryk
▪ Vandfilter
▪ Vandtryk for overtryksventil
▪ Overtryksventil for varmtvandstanken til boligen
▪ El-boks
▪ Hjælpevarmer til varmtvandstanken til boligen
Vandtryk
Kontrollér, om vandtrykket er over 1bar. Påfyld vand, hvis det er
lavere.
Vandfilter
Rengør vandfilteret.
BEMÆRK
Behandl vandfilteret forsigtigt. Brug IKKE overdreven kraft,
når du monterer vandfilteret igen, da vandfilterets net ellers
kan blive beskadiget.
Overtryksventil til varmtvandstanken til boligen (medfølger
ikke)
Åbn ventilen, og kontrollér, at alt fungerer korrekt. Vandet kan være
meget varmt!
Følgende skal kontrolleres:
▪ Vandflowet fra overtryksventilen er tilstrækkeligt højt, og der er
ikke mistanke om blokering af ventilen eller mellem rørene.
▪ Der kommer snavset vand ud af overtryksventilen:
▪ åbn ventilen, indtil afløbsvandet ikke længere indeholder snavs
▪ skyl og rengør hele tanken, herunder også rørene mellem
overtryksventilen og koldtvandsindtaget.
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse hyppigere.
Elboks
▪ Foretag en grundig visuel inspektion af elboksen, og se efter, om
der er defekter såsom løse forbindelser eller fejl på ledningsføring.
▪ Brug et ohmmeter til at kontrollere kontaktorerne K1M, K2M, K3M
og K5M (afhængigt af installationen). Alle kontakter på disse
kontaktorer skal være i åben position, når strømmen er afbrudt.
ADVARSEL
Hvis den interne ledningsføring beskadiges, skal den
udskiftes af producenten, forhandleren eller andre
kvalificerede personer.
Hjælpevarmer til varmtvandstanken til boligen
INFORMATION
Kun for vægmonterede enheder udstyret med en
varmtvandstank til boligen med indbygget elektriske
hjælpevarmer (EKHW).
Det anbefales, at kedelstensdannelse på hjælpevarmeren fjernes, så
dens levetid forlænges, særlig i områder med hårdt vand. Det gøres
ved at tappe vandet af varmtvandstanken til boligen, fjerne
hjælpevarmeren fra tanken og sænke den ned i en spand (eller
lignende) med et produkt til fjernelse af kedelsten i 24 timer.
Vandtryk for overtryksventil
Åbn ventilen, og kontrollér, at den fungerer korrekt. Vandet kan
være meget varmt!
Følgende skal kontrolleres:
▪ Vandflowet fra overtryksventilen er tilstrækkeligt højt, og der er
ikke mistanke om blokering af ventilen eller mellem rørene.
▪ Der kommer snavset vand ud af overtryksventilen:
▪ åbne ventilen, indtil afløbsvandet IKKE længere indeholder
snavs
▪ skylle systemet og installere et ekstra vandfilter (et magnetisk
cyklonfilter er at foretrække).
Kontrollér efter en tankopvarmningscyklus for at sikre, at vandet
stammer fra tanken.
Det anbefales at udføre denne vedligeholdelse hyppigere.
Dette afsnit beskriver, hvad man skal foretage sig, hvis der er
problemer.
Det indeholder oplysninger om:
▪ Løsning af problemer ud fra symptomer
▪ Løsning af problemer baseret på fejlkoder
Før fejlfinding
Foretag en grundig visuel inspektion af enheden, og se efter, om der
er tydelige defekter såsom løse forbindelser eller fejl på
ledningsføringen.
Installatørvejledning
79
Page 80
12 Fejlfinding
12.2Forholdsregler ved fejlfinding
ADVARSEL
▪ Husk, at enhedens hovedafbryder altid skal være slået
fra, når der udføres inspektion ved enhedens elboks.
Slå den pågældende afbryder fra.
▪ Stop enheden, når en sikkerhedsanordning aktiveres,
og find ud af, hvorfor sikkerhedsanordningen er blevet
aktiveret, før den nulstilles. Parallelforbind ALDRIG
sikkerhedsanordninger, og skift ikke deres værdier til
andet end fabriksindstillingen. Kontakt forhandleren,
hvis du ikke kan finde årsagen til problemet.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ADVARSEL
Undgå ulykker som følge af utilsigtet nulstilling af
varmeafbryderen: Dette apparat må IKKE forsynes via en
ekstern kontakt såsom en timer eller forbindes med en
kreds, som regelmæssigt tændes og slukkes ved hjælp af
enheden.
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
12.3Løsning af problemer ud fra
symptomer
12.3.1Symptom: Enheden varmer eller køler
IKKE som forventet
Mulige årsagerAfhjælpning
Temperaturindstillingen er
forkert.
Vandflowet er for lavt.Kontrollér følgende:
Kontrollér temperaturindstillingen
på fjernbetjeningen. Se
betjeningsvejledningen.
▪ Alle spærreventiler i
vandkredsen er helt åbne.
▪ Vandfilteret er rent. Rengør
det eventuelt.
▪ Der er ikke luft i systemet.
Foretag om nødvendigt
udluftning. Du kan foretage
udluftning manuelt (se "Sådan
udføres manuel udluftning" på
side 76) eller brug den
automatiske
udluftningsfunktion (se "Sådan
udføres automatisk
udluftning"på side76).
▪ Vandtrykket er >1 bar.
▪ Ekspansionsbeholderen er
IKKE defekt.
▪ Modstanden i vandkredsen er
IKKE for høj for pumpen (se
"14.9ESP-kurve"på side136).
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført. I nogle tilfælde er det
normalt, at enheden beslutter at
bruge lavt vandflow.
Mulige årsagerAfhjælpning
Vandmængden i installationen er
for lav.
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er over
minimumsværdien (se
12.3.2Symptom: Kompressoren starter IKKE
(rumopvarmning eller opvarmning af vand
til boligen)
Mulige årsagerAfhjælpning
Enheden skal starte op uden for
dens driftsområde
(vandtemperaturen er for lav).
Indstillingerne for strømforsyning
med foretrukken kWh-sats
stemmer IKKE overens med de
elektriske tilslutninger.
Signalet om foretrukken kWhsats er sendt fra elselskabet.
Hvis vandtemperaturen er for lav,
bruger enheden ekstra-varmeren
til at nå
minimumvandtemperaturen først
(15°C).
Kontrollér følgende:
▪ Strømforsyningen til ekstra-
varmeren er forbundet korrekt.
▪ Varmebeskyttelsen for ekstra-
varmeren er IKKE aktiveret.
▪ Ekstra-varmerens kontaktorer
er IKKE defekte.
Kontakt forhandleren, hvis
problemet varer ved, efter at alle
de ovenstående kontroller er
udført.
Dette bør svare til tilslutningerne
som beskrevet i
"6.5Forberedelse af de
elektriske ledninger"på side27
og "7.9.9Sådan tilsluttes
hovedstrømforsyningen"på
side44.
Vent, indtil strømforsyningen er
retableret (maks. 2 timer).
12.3.3Symptom: Pumpen støjer (kavitation)
Mulige årsagerAfhjælpning
Der er luft i systemet.Foretag udluftning manuelt (se
"Sådan udføres manuel
udluftning"på side76) eller brug
en automatiske
udluftningsfunktion (se "Sådan
udføres automatisk
udluftning"på side76).
Vandtrykket ved
pumpeindgangen er for lavt.
Kontrollér følgende:
▪ Vandtrykket er >1 bar.
▪ Manometeret er ikke defekt.
▪ Ekspansionsbeholderen er
IKKE defekt.
▪ Ekspansionsbeholderens
fortryksindstilling er korrekt (se
"6.4.4 Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken"på
side27).
Installatørvejledning
80
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 81
12 Fejlfinding
12.3.4Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
åbner
Mulige årsagerAfhjælpning
Ekspansionsbeholderen er
defekt.
Vandmængden i installationen er
for høj.
Vandkredsens løftehøjde er for
høj.
Udskift ekspansionsbeholderen.
Kontrollér, at vandmængden i
installationen er under den
maksimalt tilladte værdi (se
"6.4.3Sådan kontrolleres
vandmængden"på side26 og
"6.4.4Ændring af fortrykket i
ekspansionstanken"på side27).
Vandkredsens løftehøjde er
højdeforskellen mellem
indendørsenheden og
vandkredsens højeste punkt.
Hvis indendørsenheden er
placeret på installationens
højeste punkt, regnes
installationshøjden for at være
0m. Den maksimale løftehøjde
for vandkredsen er 10m.
Kontrollér installationskravene.
12.3.5Symptom: Overtryksventilen for vandtryk
lækker
Mulige årsagerAfhjælpning
Vandafgangen på
overtryksventilen er blokeret af
snavs.
Kontrollér, om overtryksventilen
for vandtryk fungerer korrekt, ved
at dreje det røde greb på ventilen
mod uret:
▪ Hvis du IKKE hører en
klaprende lyd, skal du kontakte
forhandleren.
▪ Hvis vandet løber ud af
enheden, skal du lukke først
spærreventilerne ved
vandindtaget og ved
vandudtaget og derefter
kontakte forhandleren.
12.3.6Symptom: Rummet opvarmes IKKE
tilstrækkeligt ved lave
udendørstemperaturer
Mulige årsagerAfhjælpning
Drift af ekstravarmeren er ikke
aktiveret.
Balancetemperaturen for
ekstravarmeren er ikke indstillet
korrekt.
Der anvendes for megen
varmepumpekapacitet til
opvarmning af varmt vand til
boligen (gælder kun for
installationer med en
varmtvandstank til boligen).
ekstravarmeren er ikke blevet
aktiveret. Hvis den er aktiveret,
kontrolleres følgende:
▪ Vandtrykket
▪ Om der er luft i systemet
▪ Udluftningen.
Tryk på nulstillingsknappen i
elboksen. Se
"14.4Komponenter"på side94
for at få vist, hvor
nulstillingsknappen sidder.
Øg “balancetemperaturen” for at
aktivere drift af ekstravarmeren
ved en højere
udendørstemperatur. Gå til:
▪ [A.5.1.4] >
Installatørindstillinger >
Varmekilder > Ekstra-varmer >
Balancetemp. ELLER
▪ [A.8] > Installatørindstillinger >
Oversigt indstillinger [5‑01]
Kontrollér, at indstillingerne for
prioriteret “rumopvarmning” er
blevet konfigureret korrekt:
▪ Kontrollér, at “status for
prioriteret rumopvarmning” er
blevet aktiveret. Gå til [A.8] >
Installatørindstillinger >
Oversigt indstillinger [5‑02]
▪ Øg “temperaturen for
prioriteret rumopvarmning” for
at aktivere drift af
ekstravarmeren ved en højere
udendørstemperatur. Gå til
[A.8] > Installatørindstillinger >
Oversigt indstillinger [5‑03]
12.3.7Symptom: Trykket på forbrugsstedet er
midlertidigt usædvanligt højt
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
▪ Skyl og rengør hele tanken,
herunder også rørene mellem
overtryksventilen og
koldtvandsindtaget.
▪ Udskift overtryksventilen.
Installatørvejledning
81
Page 82
12 Fejlfinding
12.3.8Symptom: Pladerne trykkes af på grund af
en opsvulmet tank
Mulige årsagerAfhjælpning
Defekt eller blokeret
overtryksventil.
Kontakt forhandleren.
12.3.9Symptom: Funktionen til desinfektion af
tank er IKKE fuldført korrekt (AH-fejl)
Mulige årsagerAfhjælpning
Desinfektionen blev afbrudt på
grund af aftapning af varmt vand
til boligen
Stor aftapning af varmt vand til
boligen kort tid før den
programmerede opstart af
desinfektion
Desinfektionsdriften blev stoppet
manuelt: med
brugergrænseflade, som viser
DHW-startsiden og niveau for
brugeradgang indstillet til
Installatør blev der trykket på
knappen under
desinfektionsdrift.
Programmer opstarten af
desinfektion, når der IKKE
forventes aftapning af varmt
vand til boligen de kommende 4
timer.
Når Varmt brugsvand >
Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.
+planl. er valgt, anbefales det at
programmere desinfektion til at
starte mindst 4 timer efter den
sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne
opstart kan indstilles under
installatørindstillinger
(desinfektion).
Når Varmt brugsvand >
Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at
programmere en Opbevaring
økonomi 3 timer før tidsplanen
for opstart af desinfektion, så
tanken er forvarmet.
Tryk IKKE på knappen , mens
desinfektionsfunktionen er aktiv.
12.4Løsning af problemer ud fra
fejlkoder
Når der forekommer et problem, vises der en fejlkode på
brugergrænsefladen. Det er vigtigt at forstå problemet og træffe de
nødvendige foranstaltninger, før fejlkoden nulstilles. Dette skal gøres
af en autoriseret installatør eller den lokale forhandler.
I dette kapitel får du en oversigt over alle fejlkoder og deres indhold,
som de vises på brugergrænsefladen.
Der kan findes en mere detaljeret fejlfindingsbeskrivelse for hver
enkelt fejl i servicevejledningen.
12.4.1Fejlkoder: Oversigt
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
AA01Ekstra-varmer overophedet.
UA00Indendørsenhed,
7H01Vand flow problem.
8901Tilfrysning af varmeveksler.
8H00Unormal stigning i vand
8F00Unormal stigning i vand
C000Funkt.fejl flowsensor/kontakt.
U300Gulvvarme beton-
8100Temperatur afgangsvand
C400Varmevekslertemperatur-
8000Returvandstemperatur
U500Brugergrænseflade
U400Indendørs-/udendørsenhed
EC00Unormal stigning af tank-
Beskrivelse
Nulstilling af strøm påkrævet.
Kontakt din forhandler.
udendørsenhed
kombinationsfejl.
Nulstilling af strøm påkrævet.
afgangstemperatur.
afgangstemperatur (DHW).
Nulstilling af strøm påkrævet.
tørrefunktion ikke afsluttet
korrekt.
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
sensorproblem.
Kontakt din forhandler.
kommunikationsproblem.
kommunikationsproblem.
temperatur.
Fejlkoder for indendørsenheden
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
A100Nul-fejl registeret
Installatørvejledning
Beskrivelse
Nulstilling af strøm påkrævet.
Kontakt din forhandler.
82
HC00Problem med temperaturføler
i tank.
Kontakt din forhandler.
CJ02Problem med rumtemperatur-
føler
Kontakt din forhandler.
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 83
13 Bortskaffelse
FejlkodeDetaljeret
fejlkode
H100Udetemperatur
8902Tilfrysning af varmeveksler.
A100EEPROM læsefejl.
AH00Tankdesinfektionsfunktion ikke
8903Tilfrysning af varmeveksler.
AJ03For lang DHW-opvarmningstid
UA17Tanktypeproblem
INFORMATION
I tilfælde af fejlkode AH, hvor desinfektion ikke er blevet
afbrudt på grund af aftapning af varmt vand til boligen,
anbefales følgende foranstaltninger:
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand >
Genopvarmning eller Genopv.+planl. er valgt,
anbefales det at programmere desinfektion til at starte
mindst 4 timer efter den sidste forventede større
aftapning af varmt vand. Denne opstart kan indstilles
under installatørindstillinger (desinfektion).
▪ Når Varmt brugsvand > Kontrolpunkttilstand > Kun
planlagt er valgt, anbefales det at programmere en
Opbevaring økonomi 3 timer før tidsplanen for opstart
af desinfektion, så tanken er forvarmet.
BEMÆRK
Når minimum for vandflow (i forhold til den relevante
driftstilstand) er lavere end beskrevet i tabellen nedenfor,
stopper enheden driften, og brugergrænsefladen viser fejl
7H.
Mindste krævede flow under varmepumpedrift
04 modellerOpvarmning6l/min
Køling6l/min
08 modellerOpvarmning6l/min
Køling10l/min
11 modellerOpvarmning10l/min
Køling15 l/min
16 modellerOpvarmning10l/min
Køling15 l/min
Mindste krævede flow under afrimningsdrift
04+08 modeller12 l/min
11+16 modeller15 l/min
Beskrivelse
følerproblem.
Kontakt din forhandler.
fuldført korrekt.
nødvendig.
Mindste krævede flow under drift af ekstravarmer
Alle modeller12 l/min
INFORMATION
Fejl AJ-03 nulstilles automatisk, så snart der er en normal
tankopvarmning.
13Bortskaffelse
13.1Overblik: Bortskaffelse
Typisk arbejdsgang
Bortskaffelse af systemet består typisk af følgende trin:
1Tømning af systemet.
2Afmontering af systemet i henhold til gældende lovgivning.
3Behandling af kølemiddel, olie og andre dele i henhold til den
gældende lovgivning.
INFORMATION
Du kan finde flere oplysninger i servicevejledningen.
13.2Om tømning
Enheden er udstyret med en indretning til automatisk tømning, og
ved hjælp af den kan du samle al kølemiddel fra systemet i
udendørsenheden.
Eksempel: For at beskytte miljøet skal du tømme systemet, når du
flytter eller bortskaffer enheden.
BEMÆRK
Udendørsenheden er udstyret med lavtrykskontakt eller en
lavtrykssensor til at beskytte kompressoren ved at slå den
FRA. Du må ALDRIG kortslutte lavtrykskontakten under
nedlukning af pumpen.
Inden nedlukning af pumpen
BEMÆRK
Før du lukker pumpen ned, skal du sørge for, at
vandtemperaturen (f.eks. ved udførelse af
opvarmningsdrift) og vandvolumen (f.eks. ved at åbne alle
varmegivere) er tilstrækkelig høj. Nedlukning af pumpen
udføres i kølingstilstand.
13.3Tømning
1 Tænd for hovedafbryderen.
2 Kontrollér, at væske- og gasspærreventilerne er åbne.
3 Tryk på pumpenedlukningsknappen (BS4) i mindst 8sekunder.
BS4 er placeret på PCB'et i udendørsenheden (se
ledningsføringsdiagram).
Resultat: Kompressoren og udendørsenhedens ventilator
starter automatisk.
4 Når driften stopper (efter 3~5 minutter), skal du lukke for
væskestopventilen og gasstopventilen.
Resultat: Nedlukningen af pumpen er fuldført.
Brugergrænsefladen viser muligvis “”, og indendørspumpen
kan fortsætte med at køre. Dette er IKKE en funktionsfejl. Selv
hvis du trykker på TIL-knappen på brugergrænsefladen, vil
enheden IKKE starte. Hvis du vil genstarte enheden, skal du slå
hovedafbryderen fra og slå den TIL igen.
Sørg for at genåbne begge stopventiler, før du genstarter
enheden.
Installatørvejledning
84
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 85
14Tekniske data
(345 ~ 355)
58
30
61
48
41
96
24
1170
1989
142
8960
5495
410
435
900
5495
19
80
145
84
55
13
67
52
148
22355
16
16
71
11710270
45376191
140620140
350
3030
320
3TW57764-1B
b
g
f
g
f
a
e
g
f
e
e
c
d
e
h
c
i
14.1Oversigt: Tekniske data
Dette afsnit indeholder oplysninger om:
• Dimensioner og pladskrav til service
• Tyngdepunkt
• Komponenter
• Rørdiagram
• Ledningsdiagram
• Tekniske specifikationer
• Driftsområde
• ESP-kurve
14.2Dimensioner og pladskrav til service
14.2.1Dimensioner: Udendørsenhed
ERHQ_V3 (dimensioner i mm)
14 Tekniske data
a Gasrørsforbindelse (Ø15,9 brystmøtrikforbindelse)
b Væskerørsforbindelse (Ø9,5 brystmøtrikforbindelse)
c Intern serviceåbning 5/16"
d Elektronisk forbindelse og jordforbindelse M5 (i elboksen)
e Kølerørsindføring
f Indføring af strømledninger (udstansningshul Ø34)
g Indføring af styreledninger (udstansningshul Ø27)
h Afløbshul
a Gasrørsforbindelse (Ø15,9 brystmøtrikforbindelse)
b Væskerørsforbindelse (Ø9,5 brystmøtrikforbindelse)
c Intern serviceåbning 5/16"
d Elektronisk forbindelse og jordforbindelse M5 (i elboksen)
e Kølerørsindføring
f Indføring af strømledninger (udstansningshul Ø34)
g Indføring af styreledninger (udstansningshul Ø27)
h Afløbshul
i Forankringspunkt (bolt 4× M12)
Installatørvejledning
86
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 87
ERLQ_V3 (dimensioner i mm)
(345 ~ 355)
350
55223
89
95
900
145
80
67
52
30
35
36
61 99
1671
6089
9554
84 55
140
140620
30
30
320
60159154182
19
142
54
430
423
24
1345
19
13
148
40
94
43
59
3TW60334-2
b
g
f
g
f
a
e
g
f
e
e
e
h
c
d
c
i
14 Tekniske data
a Gasrørsforbindelse (Ø15,9 brystmøtrikforbindelse)
b Væskerørsforbindelse (Ø9,5 brystmøtrikforbindelse)
c Intern serviceåbning 5/16"
d Elektronisk forbindelse og jordforbindelse M5 (i elboksen)
e Kølerørsindføring
f Indføring af strømledninger (udstansningshul Ø34)
g Indføring af styreledninger (udstansningshul Ø27)
h Afløbshul
A, B, C—≥200 ≥300 ≥1000
A, B, C, E—≥200 ≥300 ≥1000≥1000≤500
D—≥1000
D, E—
—
≥1000 ≥1000 ≤500
B, DHB<H
D
HB>H
D
≥300≥1000
HD≤½H
U
≥250≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500
B, D, EHB<HDHB≤½H
U
≥300≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250≥1500 ≥1000≤500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500 ≥1000≤500
HD>H
U
ERHQ
14 Tekniske data
Enkelt enhed (
) | Enkelt række enheder ()
A,B,C,D Forhindringer (vægge/skærmplader)
E Forhindring (tag)
a,b,c,d,e Minimumsafstand mellem enheden og forhindringer A, B, C, D og E
eBMaksimal afstand mellem enheden og kanten af forhindring E, i retning af forhindring B
eDMaksimal afstand mellem enheden og kanten af forhindring E, i retning af forhindring E
1 Forsegl bunden af installationsrammen for at forhindre udledt luft i at strømme tilbage til sugesiden gennem bunden af enheden.
2 Der kan maksimalt installeres to enheder.
a,b,c,d,e Minimumsafstand mellem enheden og forhindringer A, B, C, D og E
eBMaksimal afstand mellem enheden og kanten af forhindring E, i retning af forhindring B
eDMaksimal afstand mellem enheden og kanten af forhindring E, i retning af forhindring E
HUEnhedens højde
HB,HDHøjde på forhindringer B og D
1 Anbefales for at forhindre udsættelse for blæst og sne.
Ikke tilladt
Installatørvejledning
90
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 91
14.2.3Dimensioner og pladskrav til service: Indendørsenhed
3D090502
15
15450
48
380
13160
71
788
868
874
22
110260
381
344
881
R210
896
38
40
480
74
q
q
a
j
l
h
n
g
kcb
f
aa
e
d
q
r
mm
ia
q
op
14 Tekniske data
a Huller (Ø12 mm) til fastgørelse på væg
b Vandudtagstilslutning (1-1/4" F BSP)
c Vandindtagstilslutning (1-1/4" F BSP)
d Kølemiddeltilslutning Ø9,52 mm brystmøtrikforbindelse
e Tilslutning af kølemiddelsugning Ø15,9 mm brystmøtrikforbindelse
f Pumpe
g Brugergrænseflade
h Sikkerhedsventil tryk
i Udluftning
j Ekspansionstank
k Trykmåler
l Varmeveksler (kølemiddel/vand)
m Stopventil til dræn-/påfyldningsventil (1-1/4" F BSP) (medfølgende tilbehør)
Termosikringen går, når temperaturen bliver højere end
temperaturen for ekstravarmerens varmebeskyttelse.
s Varmebeskyttelse for ekstravarmer
Beskyttelsen aktiveres, når ekstravarmerens temperatur
bliver for høj.
t Ekstravarmer
Giver ekstra opvarmning i tilfælde af kolde
udendørstemperaturer. Fungerer også som backup i tilfælde
af defekt på udendørsenheden.
u Luftventil
14.4.3Komponenter: Elboks (indendørsenhed)
a El-boks
Indeholder de primære elektroniske komponenter og
indendørsenhedens elektriske dele.
b Brugergrænseflade (tilbehør)
c Manometer
Tillader udlæsning af vandtrykket i vandkredsen.
d Udluftningsventil
Resterende luft i vandkredsen fjernes automatisk via
udluftningsventilen.
e Ekspansionsbeholder (10l)
f Flowsensor
Giver feedback til grænsefladen om det faktiske flow.
Baseret på disse oplysninger (og andre) justerer
grænsefladen pumpehastigheden.
g Varmeveksler
h Vandpumpe
Cirkulerer vandet i vandkredsen.
i Vandfilter
Fjerner snavs fra vandet for at forhindre, at pumpen
ødelægges, eller at varmeveksleren blokeres.
j Overtryksventil
Forhindrer for højt tryk i vandkredsen ved at åbne til 3bar.
k Tilslutning for kølegas R410A
l Tilslutning for flydende kølemiddel R410A
m Tilslutning af vandindtag
n Dræn- og påfyldningsventiler
o Spærreventiler (tilbehør)
Muliggør isolering af indendørsenhedens vandkredsside fra
vandkredsen på opstillingsstedet.
p Tilslutning af vandudtag
q Termomodstande
Bestemmer vand- og kølemiddeltemperaturen forskellige
steder i kredsen.
r Termosikring til ekstravarmer
Installatørvejledning
96
a Varmebeskyttelse for ekstravarmer Q1L
b Transformer TR1
c Terminaler for ekstravarmer X6M/X7M (kun *9W-modeller)
d Kontaktorer for ekstravarmer K1M, K2M og K5M
e Kontaktor for hjælpevarmer K3M (kun til installationer med en
varmtvandstank til bolig)
f Stik X6YA/X6YB/X6Y
g Afbryder for ekstravarmer F1B
h Afbryder for hjælpevarmer F2B. (Kun for installationer med
varmtvandstank til boligen)
i Klemrække X2M (højspænding)
j Klemrække X4M. (Kun for installationer med varmtvandstank til
boligen)
k Klemrække X1M (til udendørsenhed)
l Kabelholdebeslag
m Digitalt I/O-PCB A4P (kun til installationer med solvarme-kit eller
digitalt I/O-PCB-kit)
n Demand-PCB for effektbegrænsning
o Klemrække X5M (lavspænding)
p Stik X13A, modtager K3M-stikket. (Kun for installationer med
varmtvandstank til boligen)
q Hoved-PCB A1P
r Stik X9A, modtager termomodstandsstikket. (Kun for installationer
med varmtvandstank til boligen)
s PCB-sikring FU1
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 97
14 Tekniske data
R2T
R4T
R6T
R1T
e
d
g
f
a
c
c
b
e
Y1E
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
R5T
R3T
R2T
R3T
R6T
e
d
g
f
h
a
c
c
b
e
Y1E
Y3S
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
R1T
R4T
R5T
R2T
R3T
R6T
e
d
g
f
a
c
c
b
e
Y1E
Y3S
Y3E
Y1S
M1F-M2F
M1C
E1HC
S1NPH
S1PH
h
R1T
R4T
R5T
14.5Rørdiagram
14.5.1Rørdiagram: Udendørsenhed
ERHQ_V3
ERLQ
a Rør på opstillingsstedet (væske: Ø9,5
brystmøtrikforbindelse)
b Rør på opstillingsstedet (gas: Ø15,9
brystmøtrikforbindelse)
c Stopventil (med serviceåbning 5/16")
d Akkumulator
e Filter
Termomodstand for indløbsvand
Termomodstand på kølemiddelsiden
Ekstra-varmer-termomodstand for udgangsvand
Varmeveksler-termomodstand for udgangsvand
Sikkerheds-
ventil
Vandudløb
Spærreventil med
dræn-/påfyldningsventil
Pladevarmeveksler
14.5.2Rørdiagram: Indendørsenhed
Installatørvejledning
98
ERHQ+ERLQ011~016 + EHBH/X11+16CB
Daikin Altherma –lavt temperatursplit
4P384974-1 – 2015.01
Page 99
14.6Ledningsdiagram
14.6.1Ledningsføringsdiagram: Udendørsenhed
ERHQ_V3
14 Tekniske data
Noter:
1 Dette ledningsdiagram gælder kun for udendørsenheden.
2 Symboler (se nedenfor).
3 Symboler (se nedenfor).
4 Se vejledningen for ekstraudstyr for ledningsføring til X6A.
5 Se mærkatet med ledningsdiagram (på bagsiden af
frontpanelet) vedrørende brug af kontakterne BS1~BS4 og
DS1.
6 Beskyttelsesanordningen S1PH må ikke kortsluttes under
drift.
7 Farver (se nedenfor).
8 Se servicemanualen for instruktioner om, hvordan
valgkontakterne indstilles (DS1). Fabriksindstillingen for alle
kontakter er slået FRA.
9 Symboler (se nedenfor).
Symboler:
LStrømførende
NNeutral
Ledningsføring på stedet
Terminalrække
Konnektor
Konnektor
Forbindelse
Jordforbindelse (skrue)