1.1À propos de la documentation ....................................................................................................................................... 6
1.1.1Signification des avertissements et des symboles.........................................................................................6
1.2.3Réfrigérant — avec le R410A ou R32 ............................................................................................................. 9
2.1À propos du présent document...................................................................................................................................... 14
2.2Guide rapide de référence de l'installateur ................................................................................................................... 15
3 À propos du carton17
3.1Vue d'ensemble: à propos du carton ............................................................................................................................. 17
3.2.1Déballage de l'unité extérieure ...................................................................................................................... 17
3.2.2Manipulation de l'unité extérieure ................................................................................................................ 18
3.2.3Retrait des accessoires de l'unité extérieure ................................................................................................. 18
3.2.4Pour retirer le renfort de transport ............................................................................................................... 19
3.3.1Déballage de l'unité intérieure....................................................................................................................... 20
3.3.2Retrait des accessoires de l'unité intérieure.................................................................................................. 20
4 À propos des unités et des options22
4.1Vue d'ensemble: à propos des unités et des options .................................................................................................... 22
4.3Association d'unités et d'options.................................................................................................................................... 23
4.3.1Options possibles pour l'unité extérieure...................................................................................................... 23
4.3.2Options possibles pour l'unité intérieure ...................................................................................................... 23
4.3.3Associations possibles des unités intérieures et des unités extérieures ...................................................... 26
4.3.4Associations possibles de l'unité intérieure et du ballon d'eau chaude sanitaire ........................................ 26
5.2Configuration du système de chauffage/rafraîchissement............................................................................................ 27
5.2.2Plusieurs pièces –une zone TD ...................................................................................................................... 32
5.2.3Plusieurs pièces –deux zones TD................................................................................................................... 37
5.3Configuration d'une source de chaleur auxiliaire pour le chauffage............................................................................. 39
5.4Configuration du ballon d'eau chaude sanitaire ............................................................................................................ 42
5.4.1Configuration du système –ballon ECS autonome ....................................................................................... 42
5.4.2Sélection du volume et de la température souhaitée pour le ballon ECS .................................................... 43
5.4.3Installation et configuration –ballon ECS ...................................................................................................... 45
5.4.4Pompe ECS pour l'eau chaude instantanée ................................................................................................... 45
5.4.5Pompe ECS pour la désinfection .................................................................................................................... 45
5.4.6Pompe ECS pour le préchauffage du ballon .................................................................................................. 46
5.5Configuration du suivi de la consommation................................................................................................................... 47
5.5.3Alimentation électrique à tarif normal .......................................................................................................... 48
5.5.4Alimentation électrique à tarif préférentiel................................................................................................... 50
5.6Configuration du contrôle de la consommation électrique........................................................................................... 51
5.6.2Limitation électrique activée par les entrées numériques............................................................................ 52
5.6.3Processus de limitation électrique ................................................................................................................. 53
5.7Configuration d'un capteur externe de température.................................................................................................... 54
6.2Préparation du lieu d'installation ................................................................................................................................... 56
6.2.1Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure................................................................................. 56
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Table des matières
6.2.2Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité extérieure dans les climats froids ............... 58
6.2.3Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ............................................................................. 59
6.3Préparation de la tuyauterie d'eau................................................................................................................................. 60
6.3.1Exigences pour le circuit d'eau....................................................................................................................... 61
6.3.2Formule de calcul de la prépression du vase d'expansion ............................................................................ 64
6.3.3Vérification du débit et du volume d'eau ...................................................................................................... 64
6.3.4Modification de la prépression du vase d'expansion .................................................................................... 66
6.3.5Vérification du volume d'eau: exemples........................................................................................................ 67
6.3.6Exigences pour ballon tiers ............................................................................................................................ 67
6.4Préparation du câblage électrique ................................................................................................................................. 68
6.4.1À propos de la préparation du câblage électrique ........................................................................................ 68
6.4.2À propos de l'alimentation électrique à tarif préférentiel ............................................................................ 69
6.4.3Vue d'ensemble des connexions électriques, à l'exception des actionneurs externes ................................ 70
6.4.4Vue d'ensemble des connexions électriques pour les actionneurs externes et internes ............................ 70
7.2Ouverture des unités ...................................................................................................................................................... 73
7.2.1À propos de l'ouverture des unités ................................................................................................................ 73
7.2.2Ouverture de l'unité extérieure ..................................................................................................................... 73
7.2.3Ouverture de l'unité intérieure ...................................................................................................................... 74
7.3Montage de l'unité extérieure........................................................................................................................................ 76
7.3.1A propos du montage de l'unité extérieure................................................................................................... 76
7.3.2Précautions lors du montage de l'unité extérieure ....................................................................................... 76
7.3.3Pour fournir la structure de l'installation....................................................................................................... 76
7.3.4Installation de l'unité extérieure .................................................................................................................... 77
7.3.5Pour fournir le drainage ................................................................................................................................. 77
7.3.6Mise en place de l'étiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre ..................................................... 78
7.3.7Protection de l'unité extérieure contre les chutes ........................................................................................ 78
7.4Montage de l'unité intérieure ........................................................................................................................................ 79
7.4.1À propos du montage de l'unité intérieure ................................................................................................... 79
7.4.2Précautions de montage de l'unité intérieure ............................................................................................... 79
7.4.3Installation de l'unité intérieure..................................................................................................................... 79
7.4.4Raccordement du flexible d'évacuation au drain .......................................................................................... 81
7.5Raccordement de la tuyauterie d'eau ............................................................................................................................ 81
7.5.1À propos du raccordement de la tuyauterie d'eau........................................................................................ 81
7.5.2Précautions lors du raccordement de la tuyauterie d'eau ............................................................................ 81
7.5.3Raccordement de la tuyauterie d'eau............................................................................................................ 82
7.5.4Remplissage du circuit d'eau.......................................................................................................................... 83
7.5.5Protection du circuit d'eau contre le gel........................................................................................................ 84
7.5.6Remplissage du ballon d'eau chaude sanitaire.............................................................................................. 88
7.5.7Isolation de la tuyauterie d'eau...................................................................................................................... 88
7.6Raccordement du câblage électrique............................................................................................................................. 88
7.6.1À propos du raccordement du câblage électrique ........................................................................................ 88
7.6.2À propos de la conformité électrique ............................................................................................................ 89
7.6.3Précautions lors du raccordement du câblage électrique............................................................................. 89
7.6.4Directives de raccordement du câblage électrique....................................................................................... 89
7.6.5Spécifications des composants de câblage standard .................................................................................... 90
7.6.6Raccordement du câblage électrique à l'unité extérieure ............................................................................ 91
7.6.7Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure ............................................................................. 92
7.6.8Raccordement de l'alimentation électrique principale ................................................................................. 94
7.6.9Raccordement de l'alimentation électrique du chauffage d'appoint ........................................................... 95
7.6.10Raccordement de la vanne d'arrêt................................................................................................................. 97
7.6.11Raccordement des compteurs électriques.................................................................................................... 98
7.6.12Raccordement de la pompe à eau chaude sanitaire..................................................................................... 98
7.6.13Raccordement de la sortie alarme................................................................................................................. 99
7.6.14Raccordement de la sortie de MARCHE/ARRÊT du rafraîchissement/du chauffage.................................... 99
7.6.15Raccordement du basculement vers la source de chaleur externe.............................................................. 100
7.6.16Raccordement des entrées numériques de consommation électrique........................................................ 100
7.6.17Raccordement du thermostat de sécurité (contact normalement fermé)................................................... 101
7.7Finalisation de l'installation de l'unité extérieure .......................................................................................................... 102
7.7.1Finalisation de l'installation de l'unité extérieure.......................................................................................... 102
7.8Finalisation de l'installation de l'unité intérieure........................................................................................................... 102
7.8.1Fermeture de l'unité intérieure ..................................................................................................................... 102
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
8.1.1Accès aux commandes les plus utilisées ........................................................................................................ 104
8.2Assistant de configuration .............................................................................................................................................. 106
8.3.3Écran du menu principal ................................................................................................................................ 109
8.3.4Écran du menu................................................................................................................................................ 111
8.3.5Écran du point de consigne ............................................................................................................................ 111
8.3.6Écran détaillé incluant des valeurs................................................................................................................. 112
8.3.7Écran détaillé avec courbe de la loi d'eau...................................................................................................... 112
8.3.8Écran de la programmation: exemple............................................................................................................ 114
8.4Menu des réglages.......................................................................................................................................................... 118
8.4.3Zone principale ............................................................................................................................................... 122
8.6Structure de menus: vue d'ensemble des réglages utilisateur...................................................................................... 180
8.7Structure de menus: vue d'ensemble des réglages installateur.................................................................................... 181
9 Mise en service182
9.1Vue d'ensemble: mise en service ................................................................................................................................... 182
9.2Précautions lors de la mise en service............................................................................................................................ 182
9.3Liste de contrôle avant la mise en service...................................................................................................................... 183
9.4Liste de vérifications pendant la mise en service........................................................................................................... 184
9.4.1Vérification du débit minimal......................................................................................................................... 184
9.4.2Fonction de purge d'air .................................................................................................................................. 184
9.4.3Essai de fonctionnement................................................................................................................................ 186
9.4.4Essai de fonctionnement de l'actionneur ...................................................................................................... 187
9.4.5Essais de fonctionnement de l'actionneur possibles..................................................................................... 187
9.4.6Séchage de la dalle ......................................................................................................................................... 188
10 Remise à l'utilisateur192
11 Maintenance et entretien193
11.1 Vue d'ensemble: maintenance et entretien .................................................................................................................. 193
11.2 Consignes de sécurité pour la maintenance .................................................................................................................. 193
11.3 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité extérieure..................................................................... 193
11.4 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité intérieure ..................................................................... 194
11.5 À propos du nettoyage du filtre à eau en cas de problème .......................................................................................... 196
11.5.1Retrait du filtre à eau ..................................................................................................................................... 196
11.5.2Nettoyage du filtre à eau en cas de problème .............................................................................................. 197
11.5.3Installation du filtre à eau .............................................................................................................................. 198
12.2 Précautions lors du dépannage ...................................................................................................................................... 199
12.3 Dépannage en fonction des symptômes ........................................................................................................................ 200
12.3.1Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu............................................................... 200
12.3.2Problème: l'eau chaude n'atteint PAS la température souhaitée................................................................. 200
12.3.3Symptôme: Le compresseur ne démarre PAS (chauffage ou chauffage de l'eau sanitaire)......................... 201
12.3.4Symptôme: Le système émet des gargouillements après la mise en service............................................... 201
12.3.5Symptôme: la pompe fait du bruit (cavitation) ............................................................................................. 202
12.3.6Symptôme: La soupape de décharge de pression s'ouvre............................................................................ 202
12.3.7Symptôme: la soupape de décharge de pression de l'eau présente une fuite............................................. 203
12.3.8Symptôme: la pièce n'est PAS suffisamment chauffée par faibles températures extérieures .................... 204
12.3.9Symptôme: la pression au point de dérivation est temporairement anormalement élevée....................... 205
12.3.10 Symptôme: le gonflement du ballon ECS écarte les panneaux décoratifs ................................................... 205
12.3.11 Symptôme: la fonction de désinfection du ballon ECS ne s'est PAS correctement terminée (erreur AH) .. 205
12.4 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur ............................................................................................ 206
12.4.1Pour afficher le texte d'aide en cas de dysfonctionnement.......................................................................... 206
13.1 Aperçu: Mise au rebut .................................................................................................................................................... 214
13.3 Pour activer et désactiver le réglage sur place du mode vidage ................................................................................... 215
13.4 Procédure de séchage sous vide .................................................................................................................................... 216
13.5 Utilisation de la vanne d'arrêt et de l'orifice de service................................................................................................. 216
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Table des matières
13.5.1Manipulation de la vanne d'arrêt................................................................................................................... 216
13.5.2Ouverture/fermeture de la vanne d'arrêt ..................................................................................................... 217
13.5.3Manipulation du capuchon de la tige ............................................................................................................ 217
13.5.4Manipulation du couvercle d'entretien......................................................................................................... 218
14 Données techniques219
14.1 Espace de service: Unité extérieure ............................................................................................................................... 219
14.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure ........................................................................................................................ 220
14.3 Schéma de tuyauterie: unité intérieure ......................................................................................................................... 221
14.4 Schéma de câblage: unité extérieure ............................................................................................................................. 222
14.5 Schéma de câblage: Unité intérieure ............................................................................................................................. 226
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guide de référence installateur
5
1 | Consignes de sécurité générales
1 Consignes de sécurité générales
1.1 À propos de la documentation
▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont
des traductions.
▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très
importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
▪ L'installation du système et toutes les activités décrites dans le manuel
d'installation et dans le guide de référence de l'installateur DOIVENT être
effectuées par un installateur agréé.
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles
DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures
extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Guide de référence installateur
6
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement
ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symboles utilisés sur l'unité:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Consignes de sécurité générales
SymboleExplication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et
d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien,
lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
d'installation et de référence utilisateur.
L'unité contient des pièces rotatives. Soyez prudent lorsque
vous entretenez ou inspectez l'unité.
Symboles utilisés dans la documentation:
SymboleExplication
Indique un titre de figure ou une référence à celui-ci.
Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le
chapitre 1".
Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci.
Exemple: " 1–3 Titre du tableau" signifie "Tableau 3 dans le
chapitre 1".
1.2 Pour l'installateur
1.2.1 Généralités
Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité,
contactez votre revendeur.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
▪ NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux tuyauteries d'eau et aux
pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être
extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une
température normale. Si vous devez les toucher, portez des gants de protection.
▪ NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant accidentellement.
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut
entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou
d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires,
les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par
Daikin.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la
législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation
Daikin).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
ATTENTION
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection,
lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du
système.
Guide de référence installateur
7
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne,
notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri
par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces
électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
ATTENTION
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
ATTENTION
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.
▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur
l'unité.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur l'unité extérieure dans un
environnement sec afin d'éviter les infiltrations d'eau.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un
journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant
l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille,
etc.
En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un
emplacement accessible de l'appareil:
▪ procédure d'arrêt du système en cas d'urgence,
▪ nom et adresse des pompiers, de la police et des services hospitaliers,
▪ nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le
journal.
1.2.2 Site d'installation
▪ Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux de réparation
▪ Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids total et aux vibrations de
▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les ouvertures de
et la circulation de l'air.
l'unité.
ventilation.
Guide de référence installateur
8
▪ Assurez-vous que l'unité est de niveau.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
▪ dans des lieux potentiellement explosifs,
▪ dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes
électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer
un dysfonctionnement de l'équipement.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable
(diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de
poussières inflammables,
▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par exemple) sont
produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut
entraîner des fuites du réfrigérant.
1.2.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence
installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la
législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des
tensions.
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur
maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant
fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent
entraîner un manque d'oxygène.
▪ Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz réfrigérant entre en
contact avec une flamme.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le système et qu'il y a une
fuite dans le circuit de réfrigérant:
▪ N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de l'unité qui vous permet de
récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence
possible: Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant
dans le compresseur en marche.
▪ Utilisez un système de récupération séparé de manière à ce que le compresseur
de l'unité ne doive PAS fonctionner.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE les déversez PAS directement dans
l'environnement. Utilisez une pompe à vide pour purger l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de
gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
Guide de référence installateur
9
1 | Consignes de sécurité générales
▪ Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité.
Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des
tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
▪ Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type de réfrigérant
utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à
éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le système.
REMARQUE
▪ Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de
réfrigérant spécifiée.
▪ Lorsque le système de réfrigérant doit être ouvert, le réfrigérant DOIT être
manipulé conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut
uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
Conséquence possible: Autocombustion et explosion du compresseur à cause de
l'oxygène qui entre dans le compresseur en fonctionnement.
▪ Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
SiPassez à
Un tube à siphon est installé
(le cylindre doit porter la mention
Procédez au chargement avec le
cylindre à l'endroit.
“siphon de remplissage de liquide
installé”)
Aucun tube à siphon n'est installéProcédez au chargement en retournant
le cylindre.
▪ Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant.
▪ Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme gazeuse peut
empêcher le fonctionnement normal.
ATTENTION
Lorsque la procédure de recharge de réfrigérant est effectuée ou lors de la pause,
fermer la vanne du réservoir de réfrigérant immédiatement. Si la vanne n'est PAS
fermée immédiatement, la pression restante peut charger du réfrigérant
supplémentaire. Conséquence possible: Quantité de réfrigérant incorrecte.
1.2.4 Saumure
Guide de référence installateur
10
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence
installateur de votre application pour en savoir plus.
AVERTISSEMENT
Le choix de la saumure DOIT être conforme à la législation applicable.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1.2.5 Eau
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de la saumure. Si la saumure fuit,
ventilez immédiatement la zone et contactez votre revendeur local.
AVERTISSEMENT
La température ambiante à l'intérieur de l'unité peut être bien supérieure à celle de
la pièce (70°C, par exemple). En cas de fuite de saumure, les pièces chaudes situées à
l'intérieur de l'unité représentent un danger.
AVERTISSEMENT
L'utilisation et l'installation de l'application DOIVENT être conformes aux consignes
de sécurité et aux consignes environnementales définies dans la législation en
vigueur.
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence
installateur de votre application pour en savoir plus.
1.2.6 Électricité
REMARQUE
Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 98/83
CE.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret
électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces
électriques.
▪ Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la
tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants
électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les
composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportezvous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
▪ NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec les mains mouillées.
▪ NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est
retiré.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de
débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une
déconnexion en cas de surtension de catégorieIII DOIV(ENT) être installé(s) dans le
câblage fixe.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guide de référence installateur
11
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.
▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable.
▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de
câblage fourni avec l'appareil.
▪ Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à ce qu'ils n'entrent PAS en
contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune
pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
▪ Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la
terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
▪ Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique. N'utilisez JAMAIS une
alimentation électrique partagée par un autre appareil.
▪ Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.
▪ Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les fuites à la terre. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
▪ Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre, veillez à
ce qu'il soit compatible avec l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute
fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du dispositif de sécurité contre
les fuites à la terre.
ATTENTION
▪ Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de
masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
▪ Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les
câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse.
▪ La longueur des conducteurs entre le stabilisateur de contrainte de l'alimentation
et le bloc de bornes proprement dit doit être telle que les fils porteurs de courant
soient tendus avant que ne le soit le conducteur de terre au cas où le câble
d'alimentation électrique se détacherait du stabilisateur de contrainte.
REMARQUE
Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:
▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation
(tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe
anormale).
▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué
sur la figure ci-dessus.
▪ Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué, raccordez-le fermement, puis
fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression
extérieure.
▪ Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une
petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
▪ Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.
Guide de référence installateur
12
Installez les câbles électriques à au moins 1 m des téléviseurs et des radios pour
éviter les interférences. Selon les ondes radio, il est possible qu'une distance de
1m ne soit pas suffisante.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques
et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés.
▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur
est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le
produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de
protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut
endommager le compresseur et d'autres composants.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guide de référence installateur
13
2 | À propos de la documentation
2 À propos de la documentation
2.1 À propos du présent document
Public visé
Installateurs agréés
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les
documents suivants:
▪ Consignes de sécurité générales:
- Consignes de sécurité que vous devez lire avant installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
▪ Manuel d'installation de l'unité intérieure:
- Instructions d'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
▪ Manuel d'installation de l'unité extérieure:
- Instructions d'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
▪ Guide de référence installateur:
- Préparation de l'installation, bonnes pratiques, données de référence, etc.
- Format: Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
▪ Addendum pour l'équipement en option:
- Informations complémentaires concernant la procédure d'installation de
l'équipement en option
- Format: Papier (dans le carton de l'unité intérieure) + Fichiers numériques sous
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient
disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont
des traductions.
Données techniques
▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site
régional Daikin (accessible au public).
Guide de référence installateur
14
▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le
Daikin Business Portal (authentification requise).
Outils en ligne
Outre la documentation, certains outils en ligne sont mis à disposition des
installateurs:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
2 | À propos de la documentation
▪ Heating Solutions Navigator
- Boîte à outils numérique offrant divers outils pour faciliter l'installation et la
configuration des systèmes de chauffage.
- Pour accéder à Heating Solutions Navigator, il est nécessaire de s'enregistrer
sur la plateforme Stand By Me. Pour plus d'informations, reportez-vous à
https://professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
- Application mobile pour installateurs et techniciens d'entretien permettant de
s'enregistrer, configurer et dépanner les systèmes de chauffage.
- Vous pouvez télécharger l'application mobile sur les appareils iOS et Android à
l'aide des codes QR ci-dessous. S'enregistrer sur la plateforme Stand By Me est
nécessaire pour accéder à l'application.
App StoreGoogle Play
2.2 Guide rapide de référence de l'installateur
ChapitreDescription
Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité que vous devez lire avant
installation
À propos de la documentationDocumentation existant pour l'installateur
À propos du cartonComment déballer les unités et retirer les
accessoires
À propos des unités et des
options
Consignes d'applicationDiverses configurations d'installation du
PréparationCe qu'il faut faire et connaître avant l'installation
InstallationCe qu'il faut faire et connaître pour installer le
ConfigurationCe qu'il faut faire et connaître pour configurer le
▪ Comment identifier les unités
▪ Associations possibles d'unités et d'options
système
sur site
système
système après l'avoir installé
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Mise en serviceCe qu'il faut faire et connaître pour mettre en
service le système après l'avoir configuré
Remise à l'utilisateurCe qu'il faut donner et expliquer à l'utilisateur
Maintenance et entretienCe qu'il faut savoir pour entretenir et nettoyer
les unités
DépannageCe qu'il faut faire en cas de problèmes
Mise au rebutComment se débarrasser du système
Données techniquesSpécifications du système
Guide de référence installateur
15
2 | À propos de la documentation
GlossaireDéfinition des termes
Tableau de réglages sur placeTableau à compléter par l'installateur et à
ChapitreDescription
garder pour référence ultérieure
Note: un tableau des réglages installateur est
également présent dans le guide de référence
de l'utilisateur. Ce tableau doit être complété
par l'installateur et remis à l'utilisateur.
Guide de référence installateur
16
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 À propos du carton
3.1 Vue d'ensemble: à propos du carton
Ce chapitre décrit ce que vous devez effectuer une fois que les cartons contenant
l'unité intérieure et l'unité extérieure vous sont livrés.
Gardez ce qui suit à l'esprit:
▪ Vous DEVEZ vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment de la
livraison. Tout dommage DOIT être immédiatement signalé au responsable des
réclamations du transporteur.
▪ Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position d'installation finale
afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
▪ Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer l'unité.
3.2 Unité extérieure
3 | À propos du carton
3.2.1 Déballage de l'unité extérieure
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guide de référence installateur
17
3 | À propos du carton
1
4
5
2
3
4×
143 kg
3.2.2 Manipulation de l'unité extérieure
ATTENTION
Pour éviter des blessures, ne touchez PAS l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium
de l'unité.
3.2.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure
1Ouvrez l'unité extérieure.
2Retirez les accessoires.
Guide de référence installateur
18
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 | À propos du carton
1×
2×
2×
1×1×
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×
RXXX
1×1×
ade
bc
a Manuel d'installation de l'unité extérieure
b Étiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre
c Étiquette multilingue concernant les gaz fluorés à effet de serre
d Vanne d'arrêt (avec filtre intégré)
e Étiquette énergétique
3.2.4 Pour retirer le renfort de transport
REMARQUE
Si l'appareil est utilisé avec le raidisseur de transport fixé, des vibrations ou un bruit
anormaux peuvent se produire.
Le support pour le transport du compresseur doit être démonté. Il est installé sous
les pieds du compresseur afin de protéger l'unité pendant le transport. Procédez
comme indiqué sur l’illustration et dans la procédure ci-dessous.
1Enlevez l'écrou (a) du boulon de montage du compresseur.
2Enlevez et éliminez le support pour le transport (b).
3Réinstallez l'écrou (a) du boulon de montage du compresseur et serrez avec
un couple de 10,1N•m.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guide de référence installateur
19
3 | À propos du carton
(10.1 N·m)
a
1
3
2
b
12
3.3 Unité intérieure
3.3.1 Déballage de l'unité intérieure
3.3.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure
Guide de référence installateur
20
Certains accessoires se trouvent à l'intérieur de l'unité. Pour ouvrir l'unité,
reportez-vous à la section "Ouverture de l'unité intérieure"[474].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1×1×1×1×
abcd
2×4×1×
feg
1×
h
a Consignes de sécurité générales
b Addendum pour l'équipement en option
c Manuel d'installation de l'unité intérieure
d Manuel d'utilisation
e Joint d'étanchéité pour vanne d'arrêt
f Vanne d'arrêt
g Vanne de dérivation de surpression
h Support mural
3 | À propos du carton
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guide de référence installateur
21
4 | À propos des unités et des options
4 À propos des unités et des options
4.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options
Ce chapitre contient les informations sur:
▪ Identification de l'unité extérieure
▪ Identification de l'unité intérieure
▪ Association de l'unité extérieure avec les options
▪ Association de l'unité intérieure avec les options
4.2 Identification
REMARQUE
Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à la fois, veillez à ne PAS
intervertir les panneaux d'entretien entre différents modèles.
Il se peut que certaines options ne soient pas disponibles dans votre pays.
4.3.1 Options possibles pour l'unité extérieure
Cordon chauffant (EKBPH140L7)
▪ Empêche le gel de la plaque inférieure.
▪ Recommandé dans les zones où la température ambiante est basse et où le taux
d'humidité est élevé.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
du cordon chauffant.
4.3.2 Options possibles pour l'unité intérieure
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance (BRC1HHDA)
▪ L'interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance ne peut être
utilisée qu'en association avec l'interface utilisateur raccordée à l'unité
intérieure.
▪ L'interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance doit être
installée dans la pièce que vous souhaitez contrôler.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
et d'utilisation de l'interface utilisateur utilisée comme thermostat d'ambiance.
Guide de référence installateur
23
4 | À propos des unités et des options
Thermostat d'ambiance (EKRTWA, EKRTR1)
Vous pouvez connecter un thermostat d'ambiance en option à l'unité intérieure.
Ce thermostat peut être avec (EKRTWA) ou sans fil (EKRTR1).
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
du thermostat d'ambiance et à l'addendum pour l'équipement en option.
Capteur à distance pour le thermostat sans fil (EKRTETS)
Vous ne pouvez utiliser un capteur distant de température intérieure (EKRTETS)
qu'en association avec le thermostat sans fil (EKRTR1).
Pour connaître les consignes d'installation, consultez le manuel d'installation du
thermostat d'ambiance et l'addendum pour l'équipement en option.
CCI E/S numériques (EKRP1HBAA)
La CCI E/S numériques est requise pour l'émission des signaux suivants:
▪ Sortie d'alarme
▪ Sortie MARCHE/ARRÊT de chauffage/rafraîchissement
▪ Basculement vers une source de chaleur externe
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
de la CCI E/S numériques et à l'addendum pour l'équipement en option.
CCI demande (EKRP1AHTA)
Vous devez installer la CCI demande pour activer le contrôle de la consommation
d'énergie des entrées numériques.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
de la CCI demande et à l'addendum pour l'équipement en option.
Capteur intérieur à distance (KRCS01-1)
Le capteur de l'interface utilisateur interne est utilisé par défaut en tant que
capteur de température intérieure.
Il est également possible d'installer un capteur intérieur à distance pour mesurer la
température intérieure à un autre endroit.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
du capteur intérieur à distance et à l'addendum pour l'équipement en option.
INFORMATIONS
▪ Le capteur intérieur à distance ne peut être utilisé que si l'interface utilisateur est
configurée avec la fonctionnalité de thermostat d'ambiance.
▪ Vous ne pouvez connecter que le capteur intérieur à distance ou le capteur
extérieur à distance.
Capteur extérieur à distance (EKRSCA1)
Guide de référence installateur
24
Le capteur situé à l'intérieur de l'unité extérieure est utilisé par défaut pour
mesurer la température extérieure.
Il est également possible d'installer un capteur extérieur à distance pour mesurer la
température extérieure à un autre endroit (pour éviter la lumière directe du soleil,
par exemple), de manière à optimiser le comportement du système.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
du capteur extérieur à distance et à l'addendum pour l'équipement en option.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | À propos des unités et des options
INFORMATIONS
Vous ne pouvez connecter que le capteur intérieur à distance ou le capteur extérieur
à distance.
Câble PC (EKPCCAB4)
Le câble PC permet de connecter le coffret électrique de l'unité intérieure et un
ordinateur PC. Cela offre la possibilité de mettre à jour le logiciel de l'unité
intérieure.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
du câblePC.
Convecteur de pompe à chaleur (FWXV)
Pour le fonctionnement du chauffage/rafraîchissement, il est possible d'utiliser les
convecteurs de pompe à chaleur (FWXV).
Pour connaître les consignes d'installation, consultez le manuel d'installation des
convecteurs de pompe à chaleur et l'addendum pour l'équipement en option.
Adaptateur LAN pour commande par smartphone + applications Smart Grid
(BRP069A61)
Vous pouvez installer cet adaptateur LAN pour:
▪ Commander le système par l'intermédiaire d'une application sur smartphone.
▪ Utiliser le système dans différentes applications Smart Grid.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
de l'adaptateur LAN.
Adaptateur LAN pour commande par smartphone (BRP069A62)
Vous pouvez installer cet adaptateur LAN pour commander le système par
l'intermédiaire d'une application sur smartphone.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
de l'adaptateur LAN.
Commande centralisée universelle (EKCC8-W)
Commande pour commande en cascade.
Kit bizone (BZKA7V3)
Vous pouvez installer un kit bizone optionnel.
Pour connaître les consignes d'installation, consultez le manuel d'installation du kit
bizone.
Kit de connexion pour ballon tiers (EKHY3PART)
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Nécessaire en cas de raccord d'un ballon tiers au système.
Contient une thermistance et une vanne 3 voies.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
du kit de connexion.
Kit de connexion pour ballon tiers avec thermostat intégré (EKHY3PART2)
Kit pour la connexion au système d'un ballon tiers avec thermostat intégré. Le kit
convertit une demande du thermostat venant du ballon en demande d'eau chaude
sanitaire pour l'unité intérieure.
Guide de référence installateur
25
4 | À propos des unités et des options
Kit de conversion (EKHBCONV)
Utilisez le kit de conversion pour convertir un modèle de chauffage uniquement en
modèle réversible.
Pour connaître les consignes d'installation, consultez le manuel d'installation du kit
de conversion.
Kit relais du réseau intelligent (EKRELSG)
L'installation du kit relais du réseau intelligent en option est nécessaire en cas de
contacts du réseau intelligent à haute tension (EKRELSG).
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel d'installation
du kit relais du réseau intelligent.
4.3.3 Associations possibles des unités intérieures et des unités extérieures
Unité intérieureUnité extérieure
EABH/XOOO
EPGA11EPGA14EPGA16
4.3.4 Associations possibles de l'unité intérieure et du ballon d'eau chaude sanitaire
Unité intérieureBallon d'eau chaude sanitaire
EKHWSEKHWSUEKHWP
EABH/XOOO
Guide de référence installateur
26
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 Consignes d'application
INFORMATIONS
Le rafraîchissement ne s'applique qu'en cas de:
▪ Modèles réversibles
▪ Modèles de uniquement chauffage + kit de conversion (EKHBCONV)
5.1 Vue d'ensemble: consignes d'application
Les consignes d'application ont pour but de vous présenter une vue d'ensemble
des possibilités du système de pompeàchaleur.
REMARQUE
▪ Les illustrations des consignes d'application sont uniquement fournies à titre de
référence et ne sont PAS destinées à être utilisées en tant que schémas
hydrauliques détaillés. L'équilibrage et les dimensions hydrauliques détaillés ne
sont PAS indiqués, ils sont de la responsabilité de l'installateur.
▪ Pour plus d'informations concernant les réglages de configuration permettant
d'optimiser le fonctionnement de la pompe à chaleur, reportez-vous à
"8Configuration"[4103].
5 | Consignes d'application
Le présent chapitre contient des consignes d'application pour:
▪ Configuration du système de chauffage/rafraîchissement
▪ Configuration d'une source de chaleur auxiliaire pour le chauffage
▪ Configuration du ballon d'eau chaude sanitaire
▪ Configuration du suivi de la consommation
▪ Configuration du contrôle de la consommation électrique
▪ Configuration d'un capteur externe de température
5.2 Configuration du système de chauffage/rafraîchissement
Le système de pompeàchaleur alimente en eau les émetteurs de chaleur d'une ou
plusieurs pièces.
Le système permet de contrôler la température de chaque pièce de manière très
flexible, vous devez donc commencer par répondre aux questions suivantes:
▪ Combien de pièces sont chauffées ou rafraîchies par le système de
pompeàchaleur?
▪ Quels types d'émetteurs de chaleur sont utilisés dans chaque pièce et quelle est
la température de départ prévue?
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Une fois les exigences en matière de chauffage/rafraîchissement claires, nous vous
recommandons de suivre les consignes d'installation ci-dessous.
REMARQUE
Si un thermostat d'ambiance externe est utilisé, il contrôlera la protection antigel. La
protection antigel n'est toutefois possible que si [C.2] Chauffage/refroidissement=Marche.
Guide de référence installateur
27
5 | Consignes d'application
B
A
a
5.2.1 Une pièce
Chauffage au sol ou radiateurs –thermostat d'ambiance filaire
Installation
INFORMATIONS
Si un thermostat d'ambiance externe est utilisé et que la protection antigel doit être
assurée dans toutes les conditions, vous devez régler Urgence [9.5.1] sur
Automatique.
REMARQUE
Vous pouvez intégrer une vanne de dérivation de surpression dans le système.
N'oubliez pas que cette vanne pourrait ne pas être indiquée dans les illustrations.
A Zone de température de départ principale
B Une pièce
a Interface utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance
▪ Le chauffage au sol ou les radiateurs sont raccordés de la manière suivante:
- Eau chaude → Unité intérieure
- Eau froide → Unité extérieure
▪ La température intérieure de la pièce principale est contrôlée par l'interface
utilisateur utilisée en tant que thermostat d'ambiance (équipement en option
BRC1H).
Configuration
RéglageValeur
Contrôle de la température de l'unité:
▪ #: [2.9]
2 (Thermostat d'ambiance): Le
fonctionnement de l'unité est basé sur
la température ambiante de l'interface
▪ Code: [C-07]
Nombre de zones de température
utilisateur.
0 (Zone unique): Principale
d'eau:
▪ #: [4.4]
▪ Code: [7-02]
Guide de référence installateur
28
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Avantages
B
A
b
a
▪ Niveau maximal de confort et d'efficacité. La fonctionnalité de thermostat
d'ambiance intelligent peut réduire ou augmenter la température de départ
voulue en fonction de la température intérieure réelle (modulation). Les
conséquences sont les suivantes:
- une température intérieure stable, conforme à la température souhaitée
(niveau de confort plus élevé),
- moins de cycles d'activation/de désactivation (niveau de silence, de confort et
d'efficacité plus élevé),
- température de départ la plus faible possible (niveau d'efficacité plus élevé).
▪ Simplicité. Vous pouvez facilement régler la température intérieure souhaitée
via l'interface utilisateur:
- Vous pouvez utiliser les valeurs prédéfinies et les programmes pour vos besoins
quotidiens.
- Vous pouvez remplacer temporairement les valeurs prédéfinies et les
programmes ou utiliser le mode vacances si vous devez vous écarter de vos
besoins quotidiens.
Chauffage au sol ou radiateurs –thermostat d'ambiance sans fil
5 | Consignes d'application
Installation
A Zone de température de départ principale
B Une pièce
a Récepteur pour le thermostat d'ambiance externe sans fil
b Thermostat d'ambiance externe sans fil
▪ Le chauffage au sol ou les radiateurs sont raccordés de la manière suivante:
- Eau chaude → Unité intérieure
- Eau froide → Unité extérieure
▪ La température intérieure est contrôlée par le thermostat d'ambiance externe
sans fil (équipement en option EKRTR1).
Configuration
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
RéglageValeur
Contrôle de la température de l'unité:
▪ #: [2.9]
▪ Code: [C-07]
Nombre de zones de température
d'eau:
▪ #: [4.4]
▪ Code: [7-02]
1 (Thermostat d'ambiance
externe): Le fonctionnement de
l'unité est déterminé par le thermostat
externe.
0 (Zone unique): Principale
Guide de référence installateur
29
5 | Consignes d'application
B
A
a
RéglageValeur
Thermostat d'ambiance externe pour la
zone principale:
▪ #: [2.A]
▪ Code: [C-05]
Avantages
▪ Sans fil. Le thermostat d'ambiance externe Daikin est disponible dans une
version sans fil.
▪ Efficacité. Le thermostat d'ambiance externe envoie uniquement des signaux
MARCHE/ARRÊT, il est cependant spécialement conçu pour le système de
pompeàchaleur.
▪ Confort. En cas de chauffage au sol, le thermostat d'ambiance externe sans fil
permet d'éviter la condensation sur le sol lors du rafraîchissement, en mesurant
l'humidité de la pièce.
Convecteurs de pompe à chaleur
Installation
1 (1 contact): Lorsque le convecteur
de la pompe àchaleur ou le thermostat
d'ambiance externe utilisé peut
uniquement envoyer un état MARCHE/
ARRÊT du thermostat. Pas de séparation
entre la demande de chauffage et la
demande de rafraîchissement.
A Zone de température de départ principale
B Une pièce
a Commande à distance pour les convecteurs de pompe à chaleur
▪ Les convecteurs de pompeà chaleur sont raccordés de la manière suivante:
- Eau chaude → Unité intérieure
- Eau froide → Unité extérieure
▪ La température intérieure souhaitée est définie via la télécommande des
convecteurs de pompe àchaleur.
▪ Le signal de demande de chauffage/rafraîchissement est envoyé à une entrée
numérique de l'unité intérieure (X2M/35 et X2M/30).
▪ Le mode ambiant est envoyé aux convecteurs de pompeà chaleur par une sortie
numérique de l'unité intérieure (X2M/4 et X2M/3).
INFORMATIONS
Si vous utilisez plusieurs convecteurs de pompe à chaleur, veillez à ce que chacun
reçoive le signal infrarouge de la commande à distance des convecteurs de pompe à
chaleur.
Guide de référence installateur
30
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Loading...
+ 214 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.