1.1Note relative alla documentazione ................................................................................................................................6
1.1.1Significato delle avvertenze e dei simboli ......................................................................................................6
2.1Informazioni su questo documento ............................................................................................................................... 14
2.2Rapida panoramica della guida di consultazione dell’installatore................................................................................. 15
3 Informazioni relative all'involucro17
3.1Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna......................................................................................................... 17
3.3.2Rimozione degli accessori dall'unità interna.................................................................................................. 20
4 Note sulle unità ed opzioni22
4.1Panoramica: note sulle unità ed opzioni ........................................................................................................................ 22
4.2.1Etichetta di identificazione: unità esterna ..................................................................................................... 22
4.2.2Etichetta di identificazione: Unità interna ..................................................................................................... 23
4.3Unità combinatrici e opzioni........................................................................................................................................... 23
4.3.1Possibili opzioni per l'unità esterna ............................................................................................................... 23
4.3.2Possibili opzioni per l'unità interna ................................................................................................................ 23
4.3.3Possibili combinazioni dell'unità interna e dell'unità esterna ....................................................................... 26
4.3.4Possibili combinazioni dell'unità interna e del serbatoio dell'acqua calda sanitaria .................................... 26
5.2.2Ambienti multipli – Una zona Tman............................................................................................................... 32
5.3Impostazione di una fonte di calore ausiliaria per il riscaldamento ambiente ............................................................. 39
5.4Impostare il serbatoio dell'acqua calda sanitaria........................................................................................................... 42
5.4.1Layout sistema – Serbatoio ACS autonomo................................................................................................... 42
5.4.2Selezione del volume e della temperatura desiderata per il serbatoio ACS ................................................. 43
5.4.3Impostazione e configurazione – Serbatoio ACS ........................................................................................... 44
5.4.4Pompa ACS per l'acqua calda istantanea ....................................................................................................... 45
5.4.5Pompa ACS per la disinfezione....................................................................................................................... 45
5.4.6Pompa ACS per preriscaldamento serbatoio................................................................................................. 46
5.5Impostare la misurazione energia .................................................................................................................................. 46
5.5.1Calore prodotto .............................................................................................................................................. 47
5.5.3Alimentazione a tariffa kWh normale ............................................................................................................ 48
5.5.4Alimentazione a tariffa kWh preferenziale .................................................................................................... 50
5.6Impostazione del controllo consumo elettrico .............................................................................................................. 51
5.6.1Limitazione permanente della potenza ......................................................................................................... 51
5.6.2Limitazione della potenza attivata mediante input digitali ........................................................................... 52
5.6.3Processo di limitazione della potenza ............................................................................................................ 53
5.7Impostazione di un sensore della temperatura esterna................................................................................................ 54
6.2Preparazione del luogo di installazione.......................................................................................................................... 56
6.2.1Requisiti del luogo di installazione dell'unità esterna ................................................................................... 56
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Table of contents
6.2.2Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione dell'unità esterna in climi freddi ........................................... 58
6.2.3Requisiti del luogo d'installazione per l'unità interna ................................................................................... 59
6.3Preparazione delle tubazioni idrauliche......................................................................................................................... 60
6.3.1Requisiti per il circuito idraulico..................................................................................................................... 61
6.3.2Formula per calcolare la pre-pressione del serbatoio d'espansione ............................................................ 64
6.3.3Per controllare il volume e la portata dell'acqua........................................................................................... 64
6.3.4Modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione............................................................................ 66
6.3.5Controllo del volume d'acqua: Esempi .......................................................................................................... 67
6.3.6Occorre un serbatoio fornito da terzi ............................................................................................................ 67
6.4Preparazione del cablaggio elettrico.............................................................................................................................. 68
6.4.1Note relative alla preparazione del cablaggio elettrico................................................................................. 68
6.4.2Note relative all'alimentazione a tariffa kWh preferenziale.......................................................................... 69
6.4.3Panoramica dei collegamenti elettrici ad eccezione degli attuatori esterni................................................. 70
6.4.4Panoramica dei collegamenti elettrici per gli attuatori esterni ed interni.................................................... 70
7.2Apertura delle unità........................................................................................................................................................ 73
7.2.1Note relative all’apertura delle unità ............................................................................................................. 73
7.3.1Informazioni sul montaggio dell'unità esterna .............................................................................................. 76
7.3.2Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna ............................................................................................ 76
7.3.3Per fornire la struttura di installazione .......................................................................................................... 76
7.4.4Collegamento del tubo flessibile di scarico allo scarico ................................................................................ 81
7.5Collegamento delle tubazioni dell'acqua ....................................................................................................................... 81
7.5.1Note relative al collegamento della tubazione dell’acqua ............................................................................ 81
7.5.2Precauzioni da osservare al momento di collegare la tubazione dell'acqua ................................................ 81
7.5.3Per collegare la tubazione dell'acqua ............................................................................................................ 82
7.5.4Riempimento del circuito idraulico ................................................................................................................ 83
7.5.5Protezione del circuito idraulico dal congelamento ...................................................................................... 84
7.5.6Riempimento del serbatoio dell'acqua calda sanitaria.................................................................................. 88
7.5.7Isolamento della tubazione dell'acqua .......................................................................................................... 88
7.6Collegamento del cablaggio elettrico............................................................................................................................. 88
7.6.1Note relative al collegamento del cablaggio elettrico ................................................................................... 88
7.6.2Note sulla conformità con le norme elettriche ............................................................................................. 89
7.6.3Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici ..................................................................................... 89
7.6.4Linee guida da osservare quando si collega il cablaggio elettrico................................................................. 89
7.6.5Specifiche dei componenti dei collegamenti standard ................................................................................. 90
7.6.6Collegamento del cablaggio elettrico all'unità esterna ................................................................................. 91
7.6.7Collegamento del cablaggio elettrico all'unità interna.................................................................................. 92
7.6.9Collegamento dell'alimentazione del riscaldatore di riserva ........................................................................ 95
7.6.10Collegamento della valvola di chiusura.......................................................................................................... 97
7.6.11Collegamento dei contatori elettrici .............................................................................................................. 98
7.6.12Collegamento della pompa dell'acqua calda sanitaria .................................................................................. 98
8.1.1Accesso ai comandi più utilizzati .................................................................................................................... 104
8.2Procedura guidata di configurazione ............................................................................................................................. 106
8.3.3Schermata menu principale ........................................................................................................................... 110
8.3.4Schermata dei menu ...................................................................................................................................... 111
8.3.5Schermata dei setpoint .................................................................................................................................. 111
8.3.6Schermata dettagliata con i valori ................................................................................................................. 112
8.3.7Schermata dettagliata con curva dipendente da condizioni meteorologiche .............................................. 113
8.3.8Schermata del programma: Esempio............................................................................................................. 114
8.4.3Zona principale ............................................................................................................................................... 123
8.6Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni utente.......................................................................................... 181
8.7Struttura del menu: Panoramica delle impostazioni installatore.................................................................................. 182
9 Messa in funzione183
9.1Panoramica: Messa in funzione...................................................................................................................................... 183
9.2Precauzioni durante la messa in esercizio...................................................................................................................... 183
9.3Elenco di controllo prima della messa in esercizio ........................................................................................................ 184
9.4Lista di controllo durante la messa in funzione.............................................................................................................. 185
9.4.1Per controllare la portata minima.................................................................................................................. 185
9.4.6Asciugatura del massetto di riscaldamento a pavimento ............................................................................. 189
10 Consegna all'utente193
11 Manutenzione e assistenza194
11.1Panoramica: Manutenzione e assistenza....................................................................................................................... 194
11.2Precauzioni generali di sicurezza.................................................................................................................................... 194
11.3Lista di controllo per la manutenzione annuale dell'unità esterna ............................................................................... 194
11.4Lista di controllo per la manutenzione annuale dell'unità interna................................................................................ 195
11.5Istruzioni sulla pulizia del filtro dell'acqua in caso di problemi...................................................................................... 197
11.5.1Rimozione del filtro dell'acqua....................................................................................................................... 197
11.5.2Pulizia del filtro dell'acqua in caso di problemi.............................................................................................. 198
11.5.3Installazione del filtro dell'acqua ................................................................................................................... 199
12 Individuazione e risoluzione dei problemi201
12.1Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ................................................................................................ 201
12.2Precauzioni durante la risoluzione dei problemi............................................................................................................ 201
12.3Risoluzione dei problemi in base ai sintomi................................................................................................................... 202
12.3.1Sintomo: L'unità NON riscalda né raffredda come previsto.......................................................................... 202
12.3.2Sintomo: L'acqua calda NON raggiunge la temperatura desiderata............................................................. 202
12.3.3Sintomo: Il compressore NON si avvia (riscaldamento ambiente o riscaldamento acqua sanitaria)........... 203
12.3.4Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un gorgogliamento .............................................. 203
12.3.5Sintomo: La pompa è rumorosa (cavitazione) ............................................................................................... 204
12.3.6Sintomo: La valvola di sicurezza si apre ......................................................................................................... 204
12.3.7Sintomo: La valvola di sicurezza dell'acqua perde......................................................................................... 205
12.3.8Sintomo: Lo spazio NON viene riscaldato a sufficienza in caso di basse temperature esterne ................... 205
12.3.9Sintomo: la pressione al punto di prelievo è insolitamente alta per un periodo temporaneo .................... 206
12.3.10 Sintomo: I pannelli decorativi si staccano a causa del rigonfiamento del serbatoio.................................... 206
12.3.11 Sintomo: La funzione di disinfezione del serbatoio NON viene completata correttamente (errore AH) .... 207
12.4Risoluzione dei problemi in base ai codici di malfunzionamento.................................................................................. 207
12.4.1Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento.............................................................. 207
12.4.2Codici di errore: Panoramica.......................................................................................................................... 208
13.2Per l'evacuazione con la pompa ..................................................................................................................................... 215
13.3Per attivare e disattivare l'impostazione in loco del modo sotto vuoto........................................................................ 216
13.4Esecuzione dell'essiccazione sotto vuoto....................................................................................................................... 217
13.5Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di servizio............................................................................................. 217
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Table of contents
13.5.1Manipolazione della valvola di arresto .......................................................................................................... 217
13.5.2Apertura/chiusura della valvola di arresto .................................................................................................... 218
13.5.3Manipolazione del tappo dello stelo.............................................................................................................. 218
13.5.4Manipolazione del tappo di servizio .............................................................................................................. 219
14 Dati tecnici220
14.1Spazio di manutenzione: unità esterna.......................................................................................................................... 220
14.2Schema delle tubazioni: Unità esterna........................................................................................................................... 221
14.3Schema delle tubazioni: Unità interna ........................................................................................................................... 222
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore
5
1 | Precauzioni generali di sicurezza
1 Precauzioni generali di sicurezza
1.1 Note relative alla documentazione
▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto
importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale d'installazione
e nella guida di riferimento per l'installatore DEVONO essere eseguite da un
installatore autorizzato.
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
Indica una situazione che potrebbe provocare ustioni/scottature a causa delle
temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
Guida di riferimento per l'installatore
6
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla
proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati sull'unità:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Precauzioni generali di sicurezza
SimboloSpiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e
d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione,
leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento
per l'installatore e l'utente.
L'unità contiene parti rotanti. Prestare attenzione durante la
riparazione o l'ispezione dell'unità.
Simboli utilizzati nella documentazione:
SimboloSpiegazione
Indica il titolo di una figura o un riferimento ad essa.
Esempio: " 1–3 Titolo figura" significa "Figura 3 nel capitolo
1".
Indica il titolo di una tabella o un riferimento ad essa.
Esempio: " 1–3 Titolo tabella" significa "Tabella 3 nel
capitolo 1".
1.2 Per l'installatore
1.2.1 Generale
In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il rivenditore.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
▪ NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni idrauliche o i componenti
interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. Questi potrebbero
essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare loro il tempo di tornare alla normale
temperatura. Non toccare questi componenti, indossare i guanti di protezione.
▪ NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente.
AVVERTENZA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori
potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni
all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e
ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali applicati siano conformi alla
legislazione applicabile (oltre alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di
protezione, occhiali di sicurezza,…) durante i lavori di installazione, manutenzione o
riparazione del sistema.
Guida di riferimento per l'installatore
7
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in
particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa essere usata come riparo
da piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti
elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o incendi.
ATTENZIONE
NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio dell'unità.
ATTENZIONE
NOTA
I lavori eseguiti sull'unità esterna risultano migliori in condizioni di tempo asciutto,
per evitare infiltrazioni di umidità.
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità.
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario fornire un registro
insieme al prodotto, contenente almeno le informazioni sulla manutenzione e sugli
interventi di riparazione, i risultati delle prove, i periodi di standby e così via.
Inoltre, DEVONO essere tenute a disposizione, in un luogo accessibile presso il
prodotto, le seguenti informazioni:
▪ Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenza
▪ Nome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e dell'ospedale
▪ Nome, indirizzo e numeri telefonici diurni e notturni per chiamare l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere questo
registro.
1.2.2 Luogo d'installazione
▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi di riparazione
e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il sito di installazione possa sopportare il peso e le vibrazioni
dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture di ventilazione.
▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
Guida di riferimento per l'installatore
8
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive.
▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche. Le onde
elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un
difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas infiammabili
(esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio, polvere incendiabile.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido solforico). La
corrosione delle tubazioni di rame o delle parti saldate può causare perdite di
refrigerante.
1.2.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la
guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante sia conforme alla
legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.
NOTA
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco NON siano soggetti a
sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una pressione più alta della
pressione massima ammessa (come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di
perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
▪ Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente chiuso possono causare
la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.
▪ Potrebbe sprigionarsi gas tossico se il refrigerante entra in contatto con fiamme
libere.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora si voglia arrestare la pompa
e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:
▪ NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione mediante pompa, con cui è
possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna.
Conseguenza possibile: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché
dell'aria è entrata nel compressore in funzione.
▪ Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il compressore dell'unità NON
debba essere messo in funzione.
AVVERTENZA
Recuperare SEMPRE il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente.
Utilizzare una pompa a vuoto per svuotare l'impianto.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni, assicurarsi che non vi siano perdite
di gas. Usare l'azoto per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
Guida di riferimento per l'installatore
9
1 | Precauzioni generali di sicurezza
NOTA
AVVERTENZA
Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il refrigerante può essere caricato solo
dopo aver effettuato la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.
Conseguenza possibile: autocombustione ed esplosione del compressore provocate
dall'aria che entra nel compressore in funzione.
▪ Qualora fosse necessaria la ricarica, consultare la targhetta informativa dell'unità.
Su di essa sono riportati il tipo di refrigerante e la quantità necessaria.
▪ Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a seconda delle
dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi sistemi potrebbe essere
necessario caricarne una quantità aggiuntiva.
▪ Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante utilizzato nel
sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla pressione e per impedire
l'ingresso di materiali estranei nel sistema.
▪ Per evitare la rottura del compressore, NON caricare una quantità di refrigerante
superiore a quella specificata.
▪ Se il sistema del refrigerante deve essere aperto, il refrigerante DEVE essere
trattato secondo le normative vigenti.
▪ Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
SeAllora
È presente un tubo che funge da sifone
(vale a dire che la bombola è
Effettuare la carica mantenendo la
bombola in posizione eretta.
contrassegnata dalla scritta “Liquid
filling siphon attached” (Sifone di
riempimento del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che funge da
sifone
Effettuare la carica mantenendo la
bombola in posizione capovolta.
▪ Aprire le bombole del refrigerante lentamente.
▪ Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di refrigerante in forma
gassosa può prevenire il normale funzionamento.
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di rabbocco del refrigerante o durante una pausa,
chiudere immediatamente la valvola del serbatoio refrigerante. Se la valvola NON
viene chiusa immediatamente, la pressione rimanente potrebbe provocare il
caricamento di refrigerante aggiuntivo. Conseguenza possibile: quantità di
refrigerante errata.
1.2.4 Salamoia
Guida di riferimento per l'installatore
10
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d'installazione o la
guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1.2.5 Acqua
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
La selezione della salamoia DEVE avvenire in base alle leggi applicabili.
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di salamoia. Se si verifica una
perdita di salamoia, aerare immediatamente l'area e contattare il proprio rivenditore
di zona.
AVVERTENZA
La temperatura ambiente interna all'unità può essere molto maggiore di quella
ambiente, per esempio, 70°C. In caso di perdite di salamoia, le parti interne all'unità
potrebbero creare situazioni pericolose.
AVVERTENZA
L'installazione e l'utilizzo delle applicazioni DEVE rispettare le precauzioni ambientali
e di sicurezza specificate nelle normative vigenti.
1.2.6 Circuiti elettrici
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la
guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla direttiva UE 98/83EC.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
▪ DISATTIVARE tutte le sorgenti di alimentazione prima di rimuovere il coperchio
del quadro elettrico, collegare cavi elettrici o toccare qualsiasi componente
elettrico.
▪ Scollegare la sorgente di alimentazione per più di 10 minuti e misurare la
tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti
elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50 VCC prima
che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda la posizione
dei terminali, consultare lo schema dell'impianto elettrico.
▪ NON toccare i componenti elettrici con le mani bagnate.
▪ NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO installare nel cablaggio fisso
un interruttore generale o altri mezzi per la disconnessione, aventi una separazione
dei contatti in tutti i poli che provveda alla completa disconnessione nella condizione
di sovratensione di categoriaIII.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore
11
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
▪ Utilizzare SOLO fili di rame.
▪ Assicurarsi i collegamenti da effettuarsi in loco siano conformi alla legislazione
applicabile.
▪ Tutti i collegamenti in loco DEVONO essere eseguiti in conformità allo schema
dell'impianto elettrico fornito con il prodotto.
▪ Non stringere MAI assieme i fasci di cavi e assicurarsi che NON entrino in contatto
con tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei morsetti non
gravi alcuna pressione esterna.
▪ Assicurarsi di installare il cablaggio di terra. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra
del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
▪ Accertarsi che venga usato un circuito di alimentazione dedicato. NON utilizzare
mai una fonte di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze.
▪ Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori di circuito richiesti.
▪ Non dimenticare di installare un interruttore di dispersione a terra. Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
▪ Durante l'installazione del differenziale di terra, accertarsi che sia compatibile con
l'inverter (resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza) per evitare inutili
aperture del differenziale di terra.
ATTENZIONE
▪ Quando si collega il cavo di alimentazione: effettuare il collegamento a terra
prima di stabilire i collegamenti di corrente.
▪ Quando si scollega il cavo di alimentazione: scollegare i collegamenti di corrente
prima di separare il collegamento di messa a terra.
▪ La lunghezza dei conduttori tra la distensione e la morsettiera deve essere tale da
consentire la tesatura dei cavi sotto tensione prima del cavo di messa a terra, nel
caso in cui l'alimentazione venga staccata dalla distensione.
NOTA
Precauzioni per la posa del cablaggio di alimentazione:
▪ NON collegare cablaggi di spessori differenti alla morsettiera di alimentazione (un
allentamento del cablaggio di alimentazione potrebbe causare un calore
anormale).
▪ Se si collegano cablaggi aventi lo stesso spessore, procedere come illustrato nella
figura sopra.
▪ Per il cablaggio, utilizzare il filo di alimentazione designato e collegarlo
saldamente, quindi fissarlo per evitare che sulla morsettiera venga esercitata una
pressione esterna.
▪ Utilizzare un cacciavite appropriato per serrare le viti dei terminali. Se la lama del
cacciavite è troppo piccola, si danneggerà la testa delle viti e diventerà
impossibile serrarle correttamente.
▪ Serrando eccessivamente le viti, si possono rompere i terminali.
Guida di riferimento per l'installatore
12
Installare i cavi di alimentazione ad una distanza di almeno 1metro da televisori o
radio, per evitare le interferenze. A seconda del tipo di onde radio, la distanza di
1metro potrebbe non essere sufficiente.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
1 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
▪ Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi che ogni componente
elettrico e terminale all'interno del quadro elettrico siano saldamente connessi.
▪ Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima di avviare l'unità.
NOTA
Valido in presenza di alimentazione trifase e di compressore dotato di metodo di
avviamento ATTIVATO/DISATTIVATO.
Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out momentaneo e
l'alimentazione passa da ATTIVATO a DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è
in funzione, attaccare localmente un circuito di protezione da fase invertita. Facendo
funzionare il prodotto in fase invertita, il compressore ed altre parti potrebbero
danneggiarsi.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore
13
2 | Note relative alla documentazione
2 Note relative alla documentazione
2.1 Informazioni su questo documento
Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è
composta da:
▪ Precauzioni generali di sicurezza:
- Istruzioni di sicurezza che devono essere lette prima dell'installazione
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione
fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio
rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
▪ Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito internet regionale
Daikin (accessibile al pubblico).
Guida di riferimento per l'installatore
14
▪ L'insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito Daikin Business
Portal (è richiesta l'autenticazione).
Strumenti online
Oltre alla serie di documentazioni, per gli installatori sono disponibili alcuni
strumenti online:
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
2 | Note relative alla documentazione
▪ Heating Solutions Navigator
- Cassetta di attrezzi digitali, che offre diversi strumenti per facilitare
l'installazione e la configurazione dei sistemi di riscaldamento.
- Per accedere a Heating Solutions Navigator, occorre registrarsi sulla
piattaforma Stand By Me. Per maggiori informazioni, vedere https://
professional.standbyme.daikin.eu.
▪ Daikin e-Care
- App mobile per installatori e tecnici di assistenza che consente di registrare,
configurare e risolvere i problemi degli impianti di riscaldamento.
- La app mobile è disponibile per dispositivi iOS e Android per mezzo dei codici
QR seguenti. Per accedere alla app occorre registrarsi sulla piattaforma Stand
By Me.
App StoreGoogle Play
2.2 Rapida panoramica della guida di consultazione dell’installatore
CapitoloDescrizione
Precauzioni generali di
sicurezza
Note relative alla
documentazione
Informazioni relative
all'involucro
Note sulle unità ed opzioni▪ Come identificare le unità
Linee guida relative
all'applicazione
PreparazioneChe cosa è necessario fare e sapere prima di
InstallazioneChe cosa è necessario fare e sapere prima di
ConfigurazioneChe cosa è necessario fare e conoscere per
Istruzioni di sicurezza che devono essere lette
prima dell'installazione
Documentazione disponibile per l'installatore
Come rimuovere gli imballaggi dalle unità ed
estrarre i relativi accessori
▪ Combinazioni possibili di unità ed opzioni
Varie impostazioni d'installazione del sistema
portarsi sul luogo d'installazione
installare il sistema
configurare il sistema dopo che è stato installato
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Messa in funzioneChe cosa è necessario fare e conoscere per
mettere in funzione il sistema dopo che è stato
configurato
Consegna all'utenteChe cosa dare e spiegare all'utente
Manutenzione e assistenzaModalità di manutenzione e assistenza delle
unità
Individuazione e risoluzione dei
Che cosa fare in caso di problemi
problemi
Guida di riferimento per l'installatore
15
2 | Note relative alla documentazione
CapitoloDescrizione
SmaltimentoModalità di smaltimento del sistema
Dati tecniciSpecifiche del sistema
GlossarioDefinizione dei termini
Tabella delle impostazioni in
loco
Tabella da compilare a cura dell'installatore, da
conservare per consultazioni future
Nota: È anche disponibile una Tabella delle
impostazioni installatore nella Guida di
consultazione per l'utente. Questa tabella deve
essere compilata dall'installatore e consegnata
all'utente.
Guida di riferimento per l'installatore
16
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 | Informazioni relative all'involucro
3 Informazioni relative all'involucro
3.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna
Questo capitolo descrive le operazioni da eseguire una volta che le scatole
contenenti l'unità esterna e l'unità interna sono state consegnate sul posto.
Tenere presente quanto segue:
▪ Alla consegna, l'unità DEVE essere controllata per verificare l'eventuale presenza
di danni. Eventuali danni DEVONO essere segnalati immediatamente all'agente
addetto ai reclami del trasportatore.
▪ Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità ancora imballata il più
vicino possibile al luogo d'installazione definitivo.
▪ Preparare anticipatamente il percorso lungo il quale si intende trasportare
l'unità.
3.2 Unità esterna
3.2.1 Per disimballare l'unità esterna
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore
17
3 | Informazioni relative all'involucro
1
4
5
2
3
4×
143 kg
3.2.2 Per maneggiare l'unità esterna
ATTENZIONE
Per evitare danni o lesioni, NON toccare la bocchetta per l'immissione dell'aria né le
alette in alluminio dell'unità.
3.2.3 Rimozione degli accessori dall'unità esterna
1Aprire l'unità esterna.
2Rimuovere gli accessori.
Guida di riferimento per l'installatore
18
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 | Informazioni relative all'involucro
1×
2×
2×
1×1×
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
1×
RXXX
1×1×
ade
bc
a Manuale d'installazione dell'unità esterna
b Etichetta relativa ai gas fluorurati ad effetto serra
c Etichetta multilingue relativa ai gas fluorurati ad effetto serra
d Valvola di intercettazione (con filtro integrato)
e Targhetta energia
3.2.4 Per rimuovere il dispositivo di fissaggio per il trasporto
NOTA
Se l'unità viene utilizzata con il dispositivo di fissaggio per il trasporto ancora
collegato, potrebbero verificarsi vibrazioni o rumori anomali.
Il supporto per il trasporto del compressore deve essere rimosso. Esso è installato
sotto alla gamba del compressore al fine di proteggere l'unità durante il trasporto.
Procedere come illustrato nella figura e nella procedura sotto.
1Rimuovere il dado (a) del bullone di montaggio del compressore.
2Rimuovere e gettare via il supporto per il trasporto (b).
3Installare nuovamente il dado (a) del bullone di montaggio del compressore e
serrare a una coppia di 10,1N•m.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore
19
3 | Informazioni relative all'involucro
(10.1 N·m)
a
1
3
2
b
12
3.3 Unità interna
3.3.1 Per disimballare l'unità interna
3.3.2 Rimozione degli accessori dall'unità interna
Guida di riferimento per l'installatore
20
Alcuni accessori sono contenuti all'interno dell'unità. Per aprire l'unità, vedere
"Apertura dell'unità interna"[474].
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
3 | Informazioni relative all'involucro
1×1×1×1×
abcd
2×4×1×
feg
1×
h
a Precauzioni generali di sicurezza
b Supplemento al manuale delle apparecchiature opzionali
c Manuale d'installazione dell'unità interna
d Manuale d'uso
e Anello di guarnizione per la valvola di chiusura
f Valvola di chiusura
g Valvola di by-pass della sovrapressione
h Staffa a parete
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Guida di riferimento per l'installatore
21
4 | Note sulle unità ed opzioni
4 Note sulle unità ed opzioni
4.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni
Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano:
▪ Identificazione dell'unità esterna
▪ Identificazione dell'unità interna
▪ Combinazione dell'unità esterna con le opzioni
▪ Combinazione dell'unità interna con le opzioni
4.2 Identificazione
NOTA
Se si devono installare o riparare varie unità contemporaneamente, assicurarsi di
NON scambiare i coperchi di servizio tra un modello e l'altro.
4.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna
Ubicazione
Identificazione del modello
Esempio: EPGA11DAV3
CodiceSpiegazione
EPDoppia pompa di calore per unità hydrosplit esterna per
l'Europa
GTemperatura media dell'acqua –zona ambiente: −10~−20°C
ARefrigerante R32
Guida di riferimento per l'installatore
22
11Classe di capacità
DASerie modello
V3Alimentazione elettrica
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4.2.2 Etichetta di identificazione: Unità interna
Ubicazione
Identificazione del modello
Esempio: EABH16DF6V
CodiceDescrizione
EModello europeo
ABUnità hydrosplit murale con serbatoio separato
HH=Solo riscaldamento
X=Riscaldamento/raffreddamento
16Classe di capacità
4 | Note sulle unità ed opzioni
DFSerie modello
6VModello del riscaldatore di riserva
4.3 Unità combinatrici e opzioni
INFORMAZIONI
Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili nel paese dell'utilizzatore.
4.3.1 Possibili opzioni per l'unità esterna
Riscaldatore piastra fondo (EKBPH140L7)
▪ Previene il congelamento della piastra di fondo.
▪ Consigliato nelle aree caratterizzate da bassa temperatura ambiente e un'elevata
umidità.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del riscaldatore
piastra fondo.
4.3.2 Possibili opzioni per l'unità interna
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Interfaccia utente usata come termostato ambiente (BRC1HHDA)
▪ L'interfaccia utente usata come termostato ambiente può essere usata solo in
combinazione con l'interfaccia utente collegata all'unità interna.
▪ L'interfaccia utente usata come termostato ambiente deve essere installata
nell'ambiente che si desidera controllare.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione e d'uso
dell'interfaccia utente usata come termostato ambiente.
Guida di riferimento per l'installatore
23
4 | Note sulle unità ed opzioni
Termostato ambiente (EKRTWA, EKRTR1)
Si può collegare un termostato ambiente opzionale all'unità interna. Questo
termostato può essere cablato (EKRTWA) oppure wireless (EKRTR1).
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del termostato
ambiente e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Sensore remoto per termostato wireless (EKRTETS)
Si può utilizzare il sensore della temperatura interna a distanza (EKRTETS) solo in
combinazione con il termostato wireless (EKRTR1).
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del termostato
ambiente e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Scheda con I/O digitale (EKRP1HBAA)
La scheda con I/O digitale è necessaria per fornire i segnali seguenti:
▪ Uscita allarme
▪ Uscita riscaldamento/raffreddamento ambiente Attivato/DISATTIVATO
▪ Passaggio a fonte di calore esterna
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della scheda con I/
O digitale e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
PCB di richiesta (EKRP1AHTA)
Per abilitare il controllo consumo elettrico per il risparmio energetico mediante gli
input digitali, è necessario installare il PCB di richiesta.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione della scheda a
richiesta e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Sensore interno remoto (KRCS01-1)
Per impostazione predefinita, il sensore dell'interfaccia utente interno verrà usato
come sensore della temperatura ambiente.
Come opzione, è possibile installare il sensore interno remoto per misurare la
temperatura ambiente di un'altra posizione.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore
interno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
INFORMAZIONI
▪ Il sensore interno remoto può essere utilizzato soltanto nel caso in cui
l'interfaccia utente sia configurata con la funzione termostato ambiente.
▪ Si può solo collegare o il sensore interno remoto oppure il sensore esterno
remoto.
Sensore esterno remoto (EKRSCA1)
Guida di riferimento per l'installatore
24
Per impostazione predefinita, il sensore interno all'unità esterna viene utilizzato
per misurare la temperatura esterna.
Come opzione, si può installare il sensore esterno remoto per misurare la
temperatura esterna in un'altra posizione (per esempio, per evitare la luce diretta
del sole) ed avere così un comportamento migliorato del sistema.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del sensore
esterno remoto e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
4 | Note sulle unità ed opzioni
INFORMAZIONI
Si può solo collegare o il sensore interno remoto oppure il sensore esterno remoto.
Cavo del PC (EKPCCAB4)
Il cavo per PC esegue il collegamento tra il quadro elettrico dell'unità interna e un
PC. Esso offre la possibilità di aggiornare il software dell'unità interna.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del cavo per PC.
Convettore con pompa di calore (FWXV)
Per fornire il riscaldamento/raffreddamento ambiente, è possibile utilizzare dei
convettori con pompa di calore (FWXV).
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dei convettori con
pompa di calore e il supplemento al manuale per le apparecchiature opzionali.
Adattatore LAN per il controllo da smartphone + applicazioni Smart Grid
(BRP069A61)
Questo adattatore LAN può essere installato per:
▪ Controllare il sistema tramite un'app dello smartphone.
▪ Utilizzare il sistema in varie applicazioni Smart Grid.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dell'adattatore
LAN.
Adattatore LAN per il controllo da smartphone (BRP069A62)
Questo adattatore LAN può essere installato per controllare in sistema tramite
un'app dello smartphone.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione dell'adattatore
LAN.
Unità di controllo centralizzata universale (EKCC8-W)
Unità di controllo per controllo a cascata.
Kit bizona (BZKA7V3)
È possibile installare un kit bizona opzionale.
Per le istruzioni di installazione, vedere il manuale di installazione del kit bizona.
Kit di collegamento per serbatoio di terze parti (EKHY3PART)
Necessario quando si collega un serbatoio di terze parti al sistema.
Contiene un termistore e una valvola a 3 vie.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del kit di
collegamento.
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Kit di collegamento per serbatoio di terze parti con termostato incorporato
(EKHY3PART2)
Kit per il collegamento di un serbatoio di terze parti con termostato incorporato al
sistema. Il kit converte una richiesta del termostato proveniente dal serbatoio in
una richiesta di acqua calda sanitaria per l'unità interna.
Kit di conversione (EKHBCONV)
Usare il kit di conversione per convertire il modello di solo riscaldamento a un
modello reversibile.
Guida di riferimento per l'installatore
25
4 | Note sulle unità ed opzioni
Per le istruzioni di installazione, vedere il manuale di installazione del kit di
conversione.
Kit relè della Smart Grid (EKRELSG)
L'installazione del kit relè Smart grid opzionale è necessaria nel caso di contatti di
alta tensione della Smart Grid (EKRELSG).
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione del kit relè della
Smart Grid.
4.3.3 Possibili combinazioni dell'unità interna e dell'unità esterna
Unità internaUnità esterna
EABH/XOOO
4.3.4 Possibili combinazioni dell'unità interna e del serbatoio dell'acqua calda sanitaria
Unità internaSerbatoio dell'acqua calda sanitaria
EPGA11EPGA14EPGA16
EKHWSEKHWSUEKHWP
EABH/XOOO
Guida di riferimento per l'installatore
26
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Linee guida relative all'applicazione
5 Linee guida relative all'applicazione
INFORMAZIONI
La modalità raffreddamento è applicabile solo in caso di:
▪ Modelli reversibili
▪ Modelli di solo riscaldamento + kit di conversione (EKHBCONV)
Le linee guida relative all'applicazione hanno lo scopo di offrire una panoramica
delle possibilità del sistema a pompadicalore.
NOTA
▪ Le figure presenti nelle linee guida relative all'applicazione servono solo come
riferimento e NON devono essere utilizzate come schemi idraulici dettagliati. Il
dimensionamento e bilanciamento idraulico dettagliati NON figurano, e sono
responsabilità dell'installatore.
▪ Per maggiori informazioni sulle impostazioni di configurazione per ottimizzare il
funzionamento della pompadicalore, vedere "8Configurazione"[4103].
Questo capitolo contiene le linee guida relative all'applicazione per:
▪ Impostazione del sistema di riscaldamento/raffreddamento ambiente
▪ Impostazione di una fonte di calore ausiliaria per il riscaldamento ambiente
▪ Impostare il serbatoio dell'acqua calda sanitaria
▪ Impostare la misurazione energia
▪ Impostazione del controllo consumo elettrico
▪ Impostazione di un sensore della temperatura esterna
5.2 Impostazione del sistema di riscaldamento/raffreddamento
ambiente
Il sistema a pompadicalore fornisce acqua in uscita ai trasmettitori di calore in uno
o più ambienti.
Dato che il sistema offre un'ampia flessibilità per controllare la temperatura in
ciascun ambiente, è necessario innanzitutto dare una risposta alle domande
seguenti:
▪ Quanti ambienti vengono riscaldati o raffreddati dal sistemaapompa di calore?
▪ Che tipi di trasmettitore di calore sono utilizzati in ciascun ambiente e qual è la
loro temperatura dell'acqua in uscita di progetto?
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Una volta chiariti i requisiti di riscaldamento/raffreddamento ambiente,
consigliamo di seguire le linee guida d'impostazione riportate sotto.
NOTA
Se si usa un termostato ambiente installato esternamente, questo controllerà la
protezione antigelo ambiente. Ad ogni modo la protezione antigelo ambiente è
possibile solo se [C.2] Riscaldamento/raffreddamento ambiente=Attivato.
Guida di riferimento per l'installatore
27
5 | Linee guida relative all'applicazione
B
A
a
INFORMAZIONI
Nel caso venga utilizzato un termostato ambiente installato esternamente e debba
essere garantita la protezione antigelo ambiente in tutte le condizioni, si dovrà
impostare Emergenza [9.5.1] su Automatico.
NOTA
Nel sistema può essere integrata una valvola di bypass della sovrapressione. Tenere
presente che questa valvola potrebbe non comparire nelle figure.
5.2.1 Ambiente singolo
Riscaldamento a pavimento o radiatori – Termostato ambiente cablato
Impostazione
A Zona di temperatura dell'acqua in uscita principale
B Un ambiente singolo
a Interfaccia utente usata come termostato ambiente
▪ Il riscaldamento a pavimento o i radiatori sono collegati in questo modo:
- Acqua calda → Unità interna
- Acqua fredda → Unità esterna
▪ La temperatura ambiente dell'ambiente principale è controllata dall'interfaccia
utente usata come termostato ambiente (apparecchiatura opzionale BRC1H).
Configurazione
ImpostazioneValore
Controllo temperatura dell'unità:
▪ #: [2.9]
2 (Termostato ambiente): Il
funzionamento dell'unità viene deciso
in base alla temperatura ambiente
▪ Codice: [C-07]
Numero di zone di temperatura
dell'interfaccia utente.
0 (Zona singola): Principale
dell'acqua:
▪ #: [4.4]
▪ Codice: [7-02]
Guida di riferimento per l'installatore
28
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
5 | Linee guida relative all'applicazione
B
A
b
a
Benefici
▪ Massimo comfort ed efficienza. La funzionalità del termostato ambiente
intelligente può diminuire o aumentare la temperatura manuale richiesta in base
alla temperatura ambiente effettiva (modulazione). Questo porta ad ottenere:
- Una temperatura ambiente stabile corrispondente alla temperatura desiderata
(comfort più elevato)
- Meno cicli ATTIVATO/DISATTIVATO (minore rumorosità, maggiore comfort e
maggiore efficienza)
- Temperatura manuale più bassa possibile (maggiore efficienza)
▪ Facilità di utilizzo. Si può impostare facilmente la temperatura ambiente
desiderata attraverso l'interfaccia utente:
- Per le proprie esigenze quotidiane, si possono utilizzare i valori e programmi
preimpostati.
- Per passare a un utilizzo al di fuori delle esigenze quotidiane, è possibile
bypassare temporaneamente i valori e i programmi preimpostati oppure usare
il modo vacanza.
Riscaldamento a pavimento o radiatori – Termostato ambiente wireless
Impostazione
A Zona temperatura manuale principale
B Un ambiente singolo
a Ricevitore per termostato ambiente esterno wireless
b Termostato ambiente esterno wireless
▪ Il riscaldamento a pavimento o i radiatori sono collegati in questo modo:
- Acqua calda → Unità interna
- Acqua fredda → Unità esterna
▪ La temperatura ambiente è controllata dal termostato ambiente installato
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
ImpostazioneValore
Controllo temperatura dell'unità:
▪ #: [2.9]
▪ Codice: [C-07]
Numero di zone di temperatura
dell'acqua:
▪ #: [4.4]
▪ Codice: [7-02]
1 (Termostato ambiente
esterno): Il funzionamento dell'unità
viene deciso dal termostato esterno.
0 (Zona singola): Principale
Guida di riferimento per l'installatore
29
5 | Linee guida relative all'applicazione
B
A
a
ImpostazioneValore
Termostato ambiente esterno per la
zona principale:
▪ #: [2.A]
▪ Codice: [C-05]
Benefici
▪ Wireless. Il termostato ambiente esterno Daikin è disponibile in versione
wireless.
▪ Efficienza. Benché il termostato ambiente installato esternamente invii solo
segnali ATTIVATO/DISATTIVATO, esso è specificatamente progettato per il
sistema della pompadicalore.
▪ Comfort. In caso di riscaldamento apavimento, il termostato ambiente esterno
wireless previene la formazione di condensa sul pavimento durante il
funzionamento del raffreddamento misurando l'umidità dell'ambiente.
Convettori con pompadicalore
Impostazione
1 (1 contatto): Quando il termostato
ambiente esterno o il convettore della
pompa dicalore utilizzati possono solo
inviare una condizione ATTIVATO/
DISATTIVATO del termostato. Nessuna
separazione tra la richiesta di
riscaldamento o di raffreddamento.
A Zona temperatura manuale principale
B Un ambiente singolo
a Comando a distanza dei convettori con pompadicalore
▪ I convettore a pompa di calore sono collegati in questo modo:
- Acqua calda → Unità interna
- Acqua fredda → Unità esterna
▪ La temperatura ambiente desiderata viene impostata tramite il comando a
distanza dei convettori a pompa di calore.
▪ Il segnale di richiesta di riscaldamento/raffreddamento ambiente viene inviato ad
un ingresso digitale sull'unità interna (X2M/35 e X2M/30).
▪ Il modo funzionamento ambiente viene inviato ai convettori con pompadicalore
mediante un'uscita digitale sull'unità interna (X2M/4 e X2M/3).
INFORMAZIONI
Se si utilizzano più convettori con pompadicalore, assicurarsi che ciascuno riceva il
segnale agli infrarossi dal comando a distanza dei convettori con pompadicalore.
Guida di riferimento per l'installatore
30
EPGA11~16DAV3 + EABH/X16DF6V+9W
Daikin Altherma 3 H W
4P556069-1A – 2020.12
Loading...
+ 214 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.