Daikin EPGA11DAV3, EPGA14DAV3, EPGA16DAV3, EAVZ16S18DA6V, EAVZ16S23DA6V Installer reference guide [sl]

...
Vodnik za monterja
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
EPGA11DAV3 EPGA14DAV3 EPGA16DAV3
EAVZ16S18DA6V EAVZ16S23DA6V EAVZ16S18DA9W EAVZ16S23DA9W
Vodnik za monterja
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
Slovenščina
Kazalo
1 Splošni varnostni ukrepi 3
1.1 O dokumentaciji......................................................................... 3
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov........................................ 3
1.2 Za monterja ............................................................................... 4
1.2.1 Splošno....................................................................... 4
1.2.2 Mesto namestitve........................................................ 4
1.2.3 Hladivo........................................................................ 4
1.2.4 Slanica ........................................................................ 5
1.2.5 Voda............................................................................ 5
1.2.6 Električna dela ............................................................ 6
2 O dokumentaciji 6
2.1 O tem dokumentu...................................................................... 6
2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja.................... 7
3 O škatli 7
3.1 Pregled: O škatli ........................................................................ 7
3.2 Zunanja enota ........................................................................... 7
3.2.1 Razpakiranje zunanje enote ....................................... 7
3.2.2 Prenašanje zunanje enote .......................................... 8
3.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote ................... 8
3.2.4 Da bi odstranili transportno oporo............................... 8
3.3 Notranja enota........................................................................... 8
3.3.1 Razpakiranje notranje enote....................................... 8
3.3.2 Odstranjevanje opreme z notranje enote.................... 9
3.3.3 Prenašanje notranje enote.......................................... 9
4 O enotah in opcijskih dodatkih 9
4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih .................................... 9
4.2 Oznaka ...................................................................................... 9
4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota ................................ 9
4.2.2 Identifikacijska ploščica: Notranja enota..................... 9
4.3 Kombiniranje enot in možnosti .................................................. 9
4.3.1 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto..................... 9
4.3.2 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto .................... 10
5 Napotki za uporabo 10
5.1 Pregled: napotki za uporabo ..................................................... 10
5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje prostora ................................ 10
5.2.1 Več prostorov –dve območji temperature izhodne
vode ............................................................................ 11
5.3 Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora ....... 12
5.4 Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo ............ 13
5.4.1 Postavitev sistema –vgrajeni rezervoar za toplo
vodo za gospodinjstvo ................................................ 13
5.4.2 Izbiranje prostornine in želene temperature za
rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo................... 13
5.4.3 Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo
za gospodinjstvo ......................................................... 13
5.4.4 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo
toplo vodo ................................................................... 14
5.4.5 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za
dezinfekcijo ................................................................. 14
5.5 Nastavitev merjenja energije ..................................................... 14
5.5.1 Proizvedena toplota .................................................... 14
5.5.2 Porabljena energija..................................................... 14
5.5.3 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne
energije ....................................................................... 15
5.5.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh
električne energije....................................................... 15
5.6 Nastavitev nadzora energijske porabe ...................................... 15
5.6.1 Trajna omejitev električne energije ............................. 16
5.6.2 Omejitev električne energije, ki se aktivira z
digitalnimi vhodi .......................................................... 16
5.6.3 Postopek omejitve električne energije ........................ 16
5.7 Nastavitev zunanjega tipala temperature .................................. 17
6 Priprava 17
6.1 Pregled: Priprava........................................................................ 17
6.2 Priprava mesta namestitve......................................................... 17
6.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto...... 17
6.2.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo
enoto v hladnih predelih............................................... 18
6.2.3 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto ..... 19
6.3 Priprava vodovodnih cevi ........................................................... 19
6.3.1 Zahteve za vodovodni krog.......................................... 19
6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode .... 20
6.3.3 Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka................. 20
6.3.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode.............. 22
6.3.5 Preverjanje količine vode: primeri................................ 22
6.4 Priprava električnega ožičenja ................................................... 22
6.4.1 O pripravi električnega ožičenja................................... 22
6.4.2 O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne
energije ........................................................................ 22
6.4.3 Pregled električnih priključkov, razen za zunanje
aktuatorje ..................................................................... 23
6.4.4 Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje
aktuatorje ..................................................................... 23
7 Montaža 23
7.1 Pregled: Montaža ....................................................................... 23
7.2 Odpiranje enot............................................................................ 24
7.2.1 Odpiranje enot ............................................................. 24
7.2.2 Odpiranje zunanje enote.............................................. 24
7.2.3 Odpiranje notranje enote ............................................. 24
7.2.4 Odpiranje pokrova stikalne omarice notranje enote..... 25
7.2.5 Spuščanje stikalne omarice na notranji enoti............... 25
7.3 Nameščanje zunanje enote........................................................ 25
7.3.1 O nameščanju zunanje enote ...................................... 25
7.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote.......... 25
7.3.3 Priprava montažne konstrukcije................................... 25
7.3.4 Montaža zunanje enote................................................ 26
7.3.5 Priprava drenaže.......................................................... 26
7.3.6 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih ... 26
7.3.7 Preprečevanje prevračanja zunanje enote .................. 26
7.4 Nameščanje notranje enote ....................................................... 27
7.4.1 Nameščanje notranje enote......................................... 27
7.4.2 Napotki za varnost pri montaži notranje enote............. 27
7.4.3 Montaža notranje enote ............................................... 27
7.4.4 Priključitev odvodne cevi na odvod.............................. 27
7.5 Priključevanje vodovodnih cevi .................................................. 28
7.5.1 Priključevanje cevi za vodo.......................................... 28
7.5.2 Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi. 28
7.5.3 Priključevanje vodovodnih cevi.................................... 28
7.5.4 Priključevanje obtočnih cevi......................................... 29
7.5.5 Polnjenje vodovodnega kroga...................................... 29
7.5.6 Zaščita vodovodnega kroga pred zmrzovanjem .......... 30
7.5.7 Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo. 31
7.5.8 Izoliranje vodovodnih cevi............................................ 31
7.6 Priključevanje električnega ožičenja........................................... 31
7.6.1 O priključevanju električnega ožičenja......................... 31
7.6.2 O električni skladnosti.................................................. 32
7.6.3 Napotki za varnost pri priključevanju električnega
ožičenja........................................................................ 32
7.6.4 Napotki za priključevanje električnega ožičenja........... 32
7.6.5 Specifikacije standardnih komponent ožičenja ............ 32
7.6.6 Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo
enoto ............................................................................ 32
7.6.7 Priključevanje električnega ožičenja na notranjo
enoto ............................................................................ 33
7.6.8 Priključevanje omrežnega napajanja ........................... 34
7.6.9 Priključevanje napajanja za rezervni grelnik................ 34
7.6.10 Priključevanje zapornega ventila ................................. 35
7.6.11 Priključevanje električnih števcev ................................ 36
7.6.12 Priključevanje črpalke za toplo vodo za
gospodinjstvo ............................................................... 36
7.6.13 Priključevanje izhoda za alarm .................................... 36
Vodnik za monterja
2
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02

1 Splošni varnostni ukrepi

7.6.14 Priključevanje izhoda za vklop/izklop ogrevanja/
hlajenja prostora ......................................................... 36
7.6.15 Priključevanje preklopa na zunanji vir toplote ............. 36
7.6.16 Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije ... 36
7.6.17 Priključitev varnostnega termostata (običajno zaprt
kontakt) ....................................................................... 36
7.7 Zaključevanje montaže zunanje enote ...................................... 37
7.7.1 Zaključevanje montaže zunanje enote........................ 37
7.8 Zaključevanje montaže notranje enote...................................... 37
7.8.1 Zapiranje notranje enote............................................. 37
8 Konfiguracija 37
8.1 Pregled: konfiguracija................................................................ 37
8.1.1 Dostopanje do najpogosteje uporabljanih ukazov ...... 38
8.2 Čarovnik za konfiguracijo .......................................................... 38
8.3 Možni zasloni............................................................................. 39
8.3.1 Možni zasloni: pregled ................................................ 39
8.3.2 Začetni zaslon............................................................. 39
8.3.3 Zaslon glavnega menija.............................................. 40
8.3.4 Zaslon menija.............................................................. 40
8.3.5 Zaslon z nastavitveno točko........................................ 40
8.3.6 Zaslon s podrobnostmi vrednosti................................ 41
8.3.7 Zaslon s podrobnostmi krivulje za vremensko
vodeno delovanje........................................................ 41
8.3.8 Zaslon z urnikom: primer ............................................ 41
8.4 Meni z nastavitvami................................................................... 43
8.4.1 Okvara ........................................................................ 43
8.4.2 Prostor ........................................................................ 43
8.4.3 Glavno območje.......................................................... 44
8.4.4 Dodatno območje........................................................ 48
8.4.5 Ogrevanje/hlajenje prostora........................................ 50
8.4.6 Rezervoar ................................................................... 53
8.4.7 Uporabniške nastavitve............................................... 56
8.4.8 Informacije .................................................................. 58
8.4.9 Nastavitve monterja .................................................... 58
8.4.10 Delovanje .................................................................... 65
8.5 Struktura menija: pregled uporabniških nastavitev.................... 66
8.6 Struktura menija: pregled nastavitev monterja .......................... 67
9 Zagon 68
9.1 Pregled: zagon .......................................................................... 68
9.2 Napotki za varnost pri zagonu................................................... 68
9.3 Seznam preverjanj pred zagonom ............................................ 68
9.4 Seznam preverjanj med zagonom............................................. 68
9.4.1 Preverjanje minimalne hitrosti pretoka........................ 68
9.4.2 Funkcija odzračevanja ................................................ 69
9.4.3 Izvajanje testnega zagona delovanja.......................... 70
9.4.4 Izvajanje testnega zagona aktuatorjev........................ 70
9.4.5 Sušenje estriha s talnim ogrevanjem.......................... 70
10 Izročitev uporabniku 71 11 Vzdrževanje in servisiranje 72
11.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje ......................................... 72
11.2 Varnostni ukrepi za vzdrževanje ............................................... 72
11.3 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote ........... 72
11.4 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje notranje enote........... 72
11.4.1 Praznjenje rezervoarja za toplo vodo za
gospodinjstvo .............................................................. 73
11.5 O čiščenju vodnega filtra v primeru težav ................................. 73
11.5.1 Odstranjevanje vodnega filtra ..................................... 73
11.5.2 Čiščenje vodnega filtra v primeru težav ...................... 74
11.5.3 Vgrajevanje vodnega filtra .......................................... 74
12 Odpravljanje težav 74
12.1 Pregled: Odpravljanje težav ...................................................... 74
12.2 Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ..................................... 75
12.3 Reševanje težav na podlagi simptomov .................................... 75
12.3.1 Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po
pričakovanjih ............................................................... 75
12.3.2 Simptom: Topla voda NE doseže želene
temperature................................................................. 75
12.3.3 Simptom: Kompresor se NE zažene (ogrevanje
prostora ali ogrevanje vode za gospodinjstvo)............. 75
12.3.4 Simptom: Po zagonu se v sistemu pojavlja
klokotajoč zvok............................................................. 75
12.3.5 Simptom: Črpalka ropota (kavitacija) ........................... 75
12.3.6 Simptom: Odpre se ventil za sproščanje tlaka............. 76
12.3.7 Simptom: Ventil za sproščanje vodnega tlaka pušča... 76
12.3.8 Simptom: Prostor se NE ogreje v zadostni meri pri
nizkih zunanjih temperaturah ....................................... 76
12.3.9 Simptom: Tlak na točilnem mestu je začasno
nenavadno visok .......................................................... 76
12.3.10 Simptom: Okrasne plošče odstopajo zaradi
nabreklosti rezervoarja................................................. 76
12.3.11 Simptom: Funkcija dezinfekcije rezervoarja se NE
izvede pravilno (napaka AH)........................................ 76
12.4 Odpravljanje težav na podlagi kod napake ................................ 77
12.4.1 Prikaz besedila pomoči v primeru okvare .................... 77
12.4.2 Kode napake: pregled.................................................. 77
13 Odstranjevanje 79
13.1 Pregled: odstranjevanje.............................................................. 79
13.2 Izčrpavanje ................................................................................. 79
13.3 Aktiviranje/deaktiviranje nastavitve sistema za način
vakuumskega praznjenja............................................................ 79
13.4 Vakuumsko praznjenje ............................................................... 80
13.5 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka .................. 80
13.5.1 Ravnanje z zapornim ventilom..................................... 80
13.5.2 Odpiranje/zapiranje zapornega ventila ........................ 80
13.5.3 Ravnanje s pokrovom stebla ventila ............................ 81
13.5.4 Ravnanje s servisnim pokrovom .................................. 81
14 Tehnični podatki 82
14.1 Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota ...................................... 82
14.2 Shema napeljave cevi: zunanja enota........................................ 83
14.3 Shema napeljave cevi: notranja enota ....................................... 84
14.4 Vezalna shema: zunanja enota .................................................. 85
14.5 Vezalna shema: notranja enota.................................................. 87
14.6 Krivulja ESP: Notranja enota ...................................................... 90
15 Slovar 90 16 Tabela z nastavitvami sistema 91
1 Splošni varnostni ukrepi

1.1 O dokumentaciji

▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo
pomembne teme; skrbno se jih držite.
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za
montažo in v vodiču za inštalaterja, mora izvesti kvalificiran inštalater.

1.1.1 Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
Vodnik za monterja
3
1 Splošni varnostni ukrepi
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.

1.2 Za monterja

1.2.1 Splošno

Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in
notranjih delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme. ▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru ▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice ▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard
EN378.

1.2.2 Mesto namestitve

▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije
enote.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte
prezračevalnih odprtin. ▪ Pazite, da bo enota izravnana. Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ V potencialno eksplozivnem okolju. ▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko
povzročijo okvare na opremi. ▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali
vnetljivega prahu. ▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati
hladivo.
Vodnik za monterja
4

1.2.3 Hladivo

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02
1 Splošni varnostni ukrepi
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več
hladiva, kot je navedeno v specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s
hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
▪ Če je potrebno vnovično polnjenje, glejte nazivno ploščico enote.
Na njej sta označeni vrsta hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in
dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v
sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
Če Potem
Je prisotna sifonska cev (tj., na jeklenki je oznaka “Liquid
filling siphon attached” (pritrjena sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotna Pri polnjenju mora biti jeklenka
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva. ▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem
stanju lahko onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.
Pri polnjenju mora biti jeklenka postavljena pokonci.
obrnjena na glavo.

1.2.4 Slanica

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.

1.2.5 Voda

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
Vodnik za monterja
5

2 O dokumentaciji

1.2.6 Električna dela

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov
stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot
1 minuto in izmerite napetost na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50V DC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi
rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike. ▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni
zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z
vezalno shemo, priloženo izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni
vodnik. Ne ozemljujte naprave s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne
delite vira napajanja z drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane
varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če
tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
POZOR
Ko priključujete napajalni kabel, je treba ozemljitev izvesti, preden so priključeni kabli za prenos toka. Ko izključujete napajalni kabel, najprej izključite tega in šele nato tudi kabel za ozemljitev. Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne
sponke napajanja (ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite
tako, kot je prikazano na sliki zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga
trdno priključite, nato pa zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na
priključku. Izvijač z malim nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih
polomite.
Namestite napajalne kable vsaj 1 meter stran od televizijskih ali radijskih sprejemnikov, da bi se izognili motnjam. Odvisno od radijskih valov tudi 1meter lahko ni dovolj, da bi se preprečil šum.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
2 O dokumentaciji

2.1 O tem dokumentu

Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni napotki za varnost:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) ▪ Priročnik za montažo notranje enote:
▪ Navodila za montažo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) ▪ Priročnik za montažo zunanje enote:
▪ Navodila za montažo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
Vodnik za monterja
6
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02

3 O škatli

Vodnik za monterja:
▪ Priprava za montažo, dobre prakse, referenčni podatki… ▪ Format: Digitalne datoteke so na voljo na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Dodatek za opcijsko opremo:
▪ Dodatne informacije za montažo opcijske opreme ▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) + digitalne
datoteke na naslovu http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin ekstranetu
(zahtevana avtentikacija).

2.2 Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja

Poglavje Opis
Splošni napotki za varnost Varnostna navodila, ki jih morate
prebrati pred montažo O dokumentaciji Dokumentacija za monterja O škatli Razpakiranje enot in odstranjevanje
njihove opreme O enotah in opcijskih
dodatkih
Napotki za uporabo Različne možnosti namestitve sistema Priprava Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Montaža Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Konfiguracija Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Zagon Kaj morate narediti in kaj morate vedeti
Izročitev uporabniku Kaj morate izročiti in kaj razložiti
Vzdrževanje in servisiranje
Odpravljanje težav Ukrepi v primeru težav Odstranjevanje Odstranitev sistema Tehnični podatki Specifikacije sistema Slovar Opredelitev pojmov Tabela z nastavitvami
sistema
▪ Prepoznavanje enot
▪ Možne kombinacije enot in opcijskih
dodatkov
pred odhodom na kraj montaže
za montažo sistema
za konfiguracijo sistema po montaži
za zagon sistema po konfiguraciji
uporabniku
Vzdrževanje in servisiranje enot
Tabela, ki jo izpolni monter in jo mora
uporabnik hraniti za prihodnjo rabo
Opomba: Tabela z nastavitvami
monterja je tudi v vodniku za monterja.
Monter mora to tabelo izpolniti in jo
izročiti uporabniku.
3 O škatli

3.1 Pregled: O škatli

To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketov z zunanjo in notranjo enoto na mesto montaže.
Upoštevajte naslednje: ▪ Ob dobavi je treba enoto OBVEZNO pregledati glede poškodb.
Morebitne poškodbe MORATE takoj sporočiti pritožbenemu zastopniku prevoznika.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi
preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v
prostor.

3.2 Zunanja enota

3.2.1 Razpakiranje zunanje enote

EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
Vodnik za monterja
7
3 O škatli
1
4
5
2
3
143 kg
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
RXXX
a d e
b c
(10.1 N·m)
a
1
3
2
b
1 2
a Priročnik za montažo zunanje enote b Nalepka o fluoriranih toplogrednih plinih c Večjezična nalepka o fluoriranih toplogrednih plinih d Zaporni ventil (z vgrajenim filtrom) e Energijska oznaka

3.2.4 Da bi odstranili transportno oporo

OPOMBA
Če enoto zaženete s pritrjeno transportno oporo, lahko proizvede nenormalne vibracije ali hrup.
Odstraniti je treba transportno varovalo kompresorja. Montirano je pod nogo kompresorja in varuje enoto med transportom. Nadaljujte skladno s spodnjo sliko in postopkom.
1 Odstranite matico (a) vijaka za pritrditev kompresorja. 2 Odstranite in zavrzite transportno varovalo (b). 3 Znova namestite matico (a) vijaka za pritrditev kompresorja in jo
pritegnite z navorom 10,1N•m.

3.2.2 Prenašanje zunanje enote

POZOR
Da se izognete telesnim poškodbam, se NE dotikajte dovoda zraka ali aluminijastih reber na enoti.

3.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote

1 Odprite zunanjo enoto. 2 Odstranite dodatke.

3.3 Notranja enota

3.3.1 Razpakiranje notranje enote

Vodnik za monterja
8
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02

4 O enotah in opcijskih dodatkih

12×1×4×
a b
g h ic d e f
b
a a
b

3.3.2 Odstranjevanje opreme z notranje enote

a Zaporni ventili za vodovodni krog b Obvodni ventil za presežni tlak c Splošni napotki za varnost d Dodatek za opcijsko opremo e Priročnik za montažo notranje enote
f Priročnik za uporabo
g Tesnilni obroči za zaporne ventile (vodovodni krog za
ogrevanje prostora)
h Tesnilni obroči za lokalno dobavljene zaporne ventile (krog
tople vode za gospodinjstvo)
i Tesnilni trak za odprtino za vstop nizkonapetostnega kabla

3.3.3 Prenašanje notranje enote

Za prenašanje enote uporabite ročaja na zadnji in na spodnji strani.

4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota

Mesto
Oznaka modela Primer: EPGA11DAV3
Koda Razlaga
EP Evropska toplotna črpalka z zunanjo enoto split
hidravlično povezavo z notranjo enoto
G Srednja temperatura vode –območje okoljske
temperature: −10~−20°C A Hladivo R32 11 Razred moči DA Serija modela V3 Napajanje
a Ročaja na zadnji strani enote b Ročaja na spodnji strani enote. Pazljivo nagnite enoto na
hrbtno stran tako, da sta ročaja vidna.
4 O enotah in opcijskih
dodatkih

4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih

To poglavje vsebuje naslednje informacije: ▪ Prepoznavanje zunanje enote ▪ Prepoznavanje notranje enote ▪ Opremljanje zunanje enote z opcijskimi dodatki ▪ Opremljanje notranje enote z opcijskimi dodatki

4.2 Oznaka

4.2.2 Identifikacijska ploščica: Notranja enota

Mesto
Oznaka modela Primer: EAVZ16S18DA6V
Koda Opis
E Evropski model AV Talna enota split s hidravlično povezavo z
vgrajenim rezervoarjem Z Model za dve območji 16 Razred moči S Material vgrajenega rezervoarja: nerjavno jeklo 18 Prostornina vgrajenega rezervoarja DA Serija modela 6V Model rezervnega grelnika

4.3 Kombiniranje enot in možnosti

OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02

4.3.1 Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto

Grelnik spodnje plošče (EKBPH140L7)
▪ Preprečuje zamrznitev spodnje plošče. ▪ To je priporočeno na območjih z nizko temperaturo okolja in
visoko vlažnostjo.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo grelnika spodnje plošče.
Vodnik za monterja
9

5 Napotki za uporabo

4.3.2 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto

Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat (BRC1HHDA)
▪ Uporabniški vmesnik, ki se uporablja kot sobni termostat, se lahko
uporablja samo v kombinaciji z uporabniškim vmesnikom, priključenim na notranjo enoto.
▪ Uporabniški vmesnik, ki se uporablja kot sobni termostat, je treba
namestiti v prostoru, ki ga želite nadzorovati.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo in uporabo uporabniškega vmesnika kot sobnega termostata.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1)
Na notranjo enoto lahko priključite opcijski sobni termostat. Termostat je lahko žični (EKRTWA) ali brezžični (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno tipalo za brezžični termostat (EKRTETS)
Brezžično tipalo notranje temperature (EKRTETS) lahko uporabljate samo v kombinaciji z brezžičnim termostatom (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za digitalne V/I (EKRP1HB)
Tiskano vezje za digitalne V/I je potrebno za zagotavljanje naslednjih signalov:
▪ Izhod alarma ▪ Izhod za vklop/izklop ogrevanja prostora ▪ Preklop na zunanji vir toplote Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja
za digitalne V/I in dodatek za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za ukaze (EKRP1AHTA)
Da bi omogočili nadzor varčne energijske porabe z digitalnimi vhodi, morate namestiti tiskano vezje za ukaze.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za ukaze in dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)
Kot tipalo temperature prostora uporablja notranje tipalo daljinskega upravljalnika.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno notranje tipalo za merjenje temperature prostora na drugem mestu.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala in dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJE
▪ Oddaljeno notranje tipalo se lahko uporablja samo, če
je uporabniški vmesnik konfiguriran za funkcije sobnega termostata.
▪ Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo
bodisi oddaljeno zunanje tipalo.
Oddaljeno zunanje tipalo (EKRSCA1)
Za merjenje zunanje temperature se privzeto uporablja tipalo v notranji enoti.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno zunanje tipalo za merjenje zunanje temperature na drugem mestu (npr. stran od neposrednih sončnih žarkov), da bi izboljšali obnašanje sistema.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala.
INFORMACIJE
Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje tipalo.
Kabel PC (EKPCCAB)
Računalniški kabel omogoča povezavo med stikalno omarico notranje enote in računalnikom. Omogoča posodabljanje programske opreme notranje enote.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo računalniškega kabla in "8Konfiguracija"na strani37.
Konvektor toplotne črpalke (FWXV)
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke in dodatek za opcijsko opremo.
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom + pametno električno omrežje (BRP069A61)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za: ▪ Upravljanje sistema z aplikacijo za pametni telefon. ▪ Uporabo sistema za različne načine uporabe za pametno
električno omrežje.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo za vmesnik LAN.
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom (BRP069A62)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za upravljanje sistema z aplikacijo za pametni telefon.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo za vmesnik LAN.
Univerzalni centralizirani krmilnik (EKCC8-W)
Krmilnik za kaskadno upravljanje.
5 Napotki za uporabo

5.1 Pregled: napotki za uporabo

Napotki za uporabo nudijo pregled možnosti sistema toplotnečrpalke.
OPOMBA
▪ Ilustracije v napotkih za uporabo so podane zgolj kot
primeri, in jih NE smete uporabljati namesto podrobnih hidravličnih shem. Natančne hidravlične mere in uravnoteženje NISO prikazani, zanje mora poskrbeti monter.
▪ Za več informacij o nastavitvah za optimiziranje
delovanja toplotne črpalke glejte poglavje
"8Konfiguracija"na strani37.
To poglavje vsebuje napotke za uporabo za: ▪ Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo ▪ Nastavitev merjenja energije ▪ Nastavitev nadzora energijske porabe ▪ Nastavitev zunanjega tipala temperature

5.2 Nastavitev sistema za ogrevanje prostora

Sistem toplotnečrpalke Daikin dovaja izhodno vodo v grelna telesa v enem ali več prostorih.
Sistem ponuja veliko prilagodljivih možnosti nadzora temperature v posameznem prostoru, zato morate najprej odgovoriti na naslednja vprašanja:
▪ Koliko prostorov ogreva sistem toplotnečrpalke Daikin? ▪ Katere vrste grelnih teles se uporabljajo v posameznem prostoru
in za kakšno temperaturo izhodne vode so zasnovana?
Vodnik za monterja
10
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02
5 Napotki za uporabo
a
j
k
j
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
B
A
C
E
D
M
b
g hf
d e
i
i
hh
h
a c
h
Ko so zahteve po ogrevanju prostora opredeljene, Daikin priporoča, da sledite naslednjim napotkom za nastavitev.
OPOMBA
Če se uporablja zunanji sobni termostat, zunanji sobni termostat nadzoruje zaščito pred zmrzovanjem. Vendar pa je zaščita prostora pred zmrzovanjem mogoča samo, če je nadzor temperature izhodne vode vklopljen na uporabniškem vmesniku enote.
INFORMACIJE
Če se uporablja zunanji sobni termostat in je treba zaščito pred zmrzovanjem zagotoviti v vseh pogojih, morate za Zasilno del. [9.5] nastaviti Samodejno.
OPOMBA
Če montirate to enoto z enim območjem, potem: Nastavitev. Montirajte obvod med dovod in odvod vode za
ogrevanje prostora za dodatno območje (=neposredno območje). NE prekinite pretoka vode z zapiranjem zapornih ventilov.
a Obvod Konfiguracija. Določite nastavitev sistema [7-02]=0
(Število območij = Eno območje).
5.2.1 Več prostorov –dve območji temperature izhodne vode
Enota je zasnovana za zagotavljanje 2 različnih temperatur vode. Običajen sistem obsega nizkotemperaturno talno ogrevanje in radiatorje z višjo temperaturo vode.
V tem dokumentu: ▪ Glavno območje = območje z najnižjo projektirano temperaturo ▪ Dodatno območje = območje z najvišjo projektirano temperaturo Značilen primer:
Prostor (območje) Oddajniki toplote: projektirana
temperatura
Dnevna soba (osrednje območje) Talnoogrevanje: 35°C Spalnice (dodatno območje) Konvektorji toplotne črpalke:
45°C
Nastavitev
A Dodatno območje temperature izhodne vode B Prostor 1 C Prostor 2 D Glavno območje temperature izhodne vode E Prostor 3
a Zunanja enota b Notranja enota c Izmenjevalnik toplote d Rezervni grelnik e Motorizirani 3-potni ventil (mešanje za glavno območje)
f Dodatna črpalka g Glavna črpalka h Zaporni ventil
i Zbiralnik (lokalna dobava)
j Daljinski upravljalnik za konvektorje toplotne črpalke
(lokalna dobava)
k Uporabniški vmesnik se uporablja kot sobni termostat
HPC1...3 Konvektorji toplotne črpalke (lokalna dobava)
FHL1...3 Krogi talnega ogrevanja (lokalna dobava)
▪ Za glavno območje: Temperatura prostora se nadzoruje preko
uporabniškega vmesnika, ki se uporablja kot sobni termostat (opcijska oprema EKRUDAS).
▪ Za dodatno območje:
▪ Zunanji termostat je neposredno priključen na notranjo enoto. ▪ Želena temperatura prostora se nastavi prek zunanjega
termostata in termostatskih ventilov radiatorjev v vsakem posameznem prostoru.
▪ Signal zahteve po ogrevanju z zunanjega termostata je vezan
na digitalni vhod notranje enote (X2M/35a in X2M/30). Notranja enota bo želeno dodatno temperaturo izhodne vode dovajala samo, če obstaja dejanska zahteva.
Konfiguracija
Nastavitev Vrednost
Nadzor temperature enote: ▪ #: [2.9] ▪ Koda: [C-07]
2 (Sobni termostat): Delovanje enote se določa glede na temperaturo okolja na uporabniškem vmesniku.
Opomba:
▪ Osrednji prostor = kot sobni
termostat se uporablja uporabniški vmesnik
▪ Drugi prostori = funkcija
zunanjega sobnega termostata
Število območij temperature vode:
1 (Dve območji): Glavno +
dodatno ▪ #: [4.4] ▪ Koda: [7-02]
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
Vodnik za monterja
11
5 Napotki za uporabo
L
N
H
Com
A
K2AK1A
X2M
B
TI
K2AK1A
Indoor/Auto/Boiler
35 30 X Y
Indoor
0
–30 –25 –20 –15 –10 –5 0 5
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
Nastavitev Vrednost
Pri konvektorjih toplotnečrpalke: Zunanji sobni termostat za
dodatno območje: ▪ #: [3.A]
1 (1 kontakt): Ko uporabljeni zunanji sobni termostat ali konvektor toplotnečrpalke lahko pošilja samo toplotni pogoj za
VKLOP/IZKLOP. ▪ Koda: [C-06] Izhod zapornega ventila Nastavite ga tako, da sledi
toplotni zahtevi glavnega
območja.
Ugodnosti
Udobje. Pametne funkcije sobnega termostata lahko zmanjšajo
ali povečajo želeno temperaturo izhodne vode glede na dejansko temperaturo prostora (modulacija).
Učinkovitost.
▪ Odvisno od zahteve dovaja notranja enota različno temperaturo
izhodne vode, v skladu s projektirano temperaturo različnih oddajnikov toplote.
▪ Talnoogrevanje je najzmogljivejše z enoto Altherma LT.

5.3 Nastavitev pomožnega vira toplote za ogrevanje prostora

▪ Ogrevanje prostora omogočata:
▪ Notranja enota ▪ Pomožni kotel (lokalna dobava), priključen na sistem
▪ Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začneta notranja enota ali
pomožni kotel delovati, odvisno od zunanje temperature (status preklopa na zunanji vir toplote). Ko pomožni kotel dobi dovoljenje, se ogrevanje prostora z notranjo enoto izklopi.
▪ Bivalentno delovanje je mogoče le za ogrevanje prostora, NE za
pripravo tople vode za gospodinjstvo. Toplo vodo za gospodinjstvo vedno pripravlja rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo, priključen na notranjo enoto.
INFORMACIJE
▪ Med ogrevanjem s toplotno črpalko toplotna črpalka
deluje, da bi dosegla želeno temperaturo, nastavljeno preko daljinskega upravljalnika. Ko je aktivno vremensko vodeno delovanje, se temperatura vode določi samodejno glede na zunanjo temperaturo.
▪ Med ogrevanjem s pomožnim kotlom pomožni kotel
deluje, da bi zagotovil želeno temperaturo vode, nastavljeno preko upravljalnika pomožnega kotla.
Nastavitev
OPOMBA
▪ Pomožni kotel in njegova vgradnja v sistem morata biti
skladna z veljavno zakonodajo.
▪ Daikin NI odgovoren za nepravilne ali potencialno
nevarne situacije v sistemu pomožnega kotla.
▪ Voda v povratnem vodu do toplotne črpalke NE sme preseči
55°C. Da bi to zagotovili: ▪ Preko upravljalnika pomožnega kotla nastavite želeno
temperaturo na največ 55°C.
▪ V povratni vod vode toplotnečrpalke namestite ventil aquastat.
Ventil aquastat nastavite tako, da se zapre nad 55°C in odpre
pod 55°C. ▪ Namestite nepovratne ventile. ▪ Pazite, da bo v vodovodnem krogu ena sama ekspanzijska
posoda. Ekspanzijska posoda je vnaprej nameščena v notranji enoti.
Vodnik za monterja
12
▪ Namestite tiskano vezje za digitalne V/I (opcija EKRP1HB). ▪ Povežite X1 in X2 (preklop na zunanji vir toplote) na tiskanem
vezju za digitalne V/I na termostat pomožnega kotla.
Konfiguracija
Preko uporabniškega vmesnika (hitri čarovnik): ▪ Nastavite uporabo bivalentnega sistema kot zunanji vir toplote. ▪ Nastavite bivalentno temperaturo in histerezo.
Preklop na zunanji vir toplote, ki se določi s pomožnim kontaktom
▪ Pomožni kontakt je lahko:
▪ Termostat za zunanjo temperaturo ▪ Kontakt električnega števca ▪ Ročno upravljan kontakt ▪ …
▪ Nastavitev: priključite naslednje vodnike:
BTIVhod termostata na kotlu
A Pomožni kontakt (običajno zaprt)
H Zahteva po ogrevanju s sobnega termostata (opcija) K1A Pomožni rele za aktiviranje notranje enote (lokalna dobava) K2A Pomožni rele za aktiviranje kotla (lokalna dobava)
Indoor Notranja enota
Auto Samodejno
Boiler Kotel
OPOMBA
▪ Pazite, da ima pomožni kontakt dovoljšno razliko ali
časovno zakasnitev, da se prepreči pogosto preklapljanje med notranjo enoto in pomožnim kotlom.
▪ Če je pomožni kontakt termostat za zunanjo
temperaturo, termostat namestite v senco, da neposredna sončna svetloba NE vpliva nanj in ne sproža vklopa/izklopa.
▪ Pogosto preklapljanje lahko povzroči korozijo
pomožnega kotla. Za več informacij stopite v stik s proizvajalcem pomožnega kotla.
Nastavitvena točka pomožnega plinskega kotla
Za preprečevanje zamrznitve cevi za vodo mora imeti pomožni plinski kotel fiksno nastavitveno točko ≥55°C ali vremensko vodeno nastavitveno točko ≥T
TaZunanja temperatura
T
min
.
min
Minimalna vremensko vodena nastavitvena točka za pomožni plinski kotel
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02
5 Napotki za uporabo
M
M
bca d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
UI
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
a c
i

5.4 Nastavitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo

5.4.1 Postavitev sistema –vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
a Zunanja enota b Notranja enota c Izmenjevalnik toplote d Rezervni grelnik e Motorizirani 3-potni ventil (preklop med ogrevanjem
prostora in pripravo tople vode za gospodinjstvo)
f Motorizirani 3-potni ventil (mešanje za glavno območje) g Glavna črpalka h Dodatna črpalka
i Zaporni ventil
j Zbiralnik (lokalna dobava) k Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
FHL1...3 Krogi talnega ogrevanja (lokalna dobava)
UI Uporabniški vmesnik (lokalna dobava)
HPC1...3 Konvektorji toplotne črpalke (lokalna dobava)

5.4.2 Izbiranje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo

Vodo občutimo kot vročo, ko je njena temperatura 40°C. Poraba tople vode za gospodinjstvo je zato vedno izražena kot ustreznik prostornine tople vode pri 40°C. Kot temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo pa lahko nastavite tudi višjo temperaturo (primer: 53°C), in vodi nato primešate hladno vodo (primer: 15°C).
Izbiranje želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo obsega:
1 Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo (ustreznik
prostornine tople vode pri 40°C).
2 Določanje želene temperature za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo.
Določanje porabe tople vode za gospodinjstvo
Odgovorite na naslednja vprašanja in izračunajte porabo TV za gospodinjstvo (ustreznik prostornine tople vode pri 40°C) z uporabo običajnih količin vode:
Vprašanje Običajna količina vode
Kolikokrat na dan se uporablja prha?
Kolikokrat na dan se uporablja kad?
Koliko vode se porabi pri kuhinjskem koritu na dan?
Ali obstajajo druge potrebe po topli vodi za gospodinjstvo?
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
1prhanje = 10min×10l/min = 100l
1kopanje = 150l
1korito = 2min×5l/min = 10l
Primer: Če je družinska (4 osebe) poraba TV za gospodinjstvo naslednja:
▪ 3 prhanja ▪ 1 kopanje ▪ 3 prostornine korita Potem je poraba tople vode za gospodinjstvo =
(3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Določanje prostornine in želene temperature za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Formula Primer
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Če:
▪ V2=180l ▪ T2=54°C ▪ T1=15°C Potem V1=280l
V1Poraba tople vode za gospodinjstvo (ustreznik prostornine
tople vode pri 40°C)
V2Potrebna prostornina rezervoarja za toplo vodo za
gospodinjstvo pri enkratnem segrevanju T2Temperatura rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo T1Temperatura hladne vode
Možne prostornine rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
Tip Možne prostornine
Vgrajeni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
▪ 180l ▪ 230l
Nasveti za varčno rabo energije
▪ Če se poraba tople vode za gospodinjstvo za posamezne dneve v
tednu razlikuje, lahko programirate tedenski urnik z različnimi želenimi temperaturami rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo za posamezni dan.
▪ Kolikor nižja je želena temperatura rezervoarja za toplo vodo za
gospodinjstvo, toliko večja je stroškovna učinkovitost. Z izbiro velikega rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko zmanjšate želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo.
▪ S toplotno črpalko lahko topla voda za gospodinjstvo doseže
največ 55°C (50°C, če je zunanja temperatura nizka). Električni upor, vgrajen v toplotno črpalko, lahko poveča to temperaturo. Toda to povečuje porabo energije. Daikin priporoča, da želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo nastavite pod 55°C, da se izognete uporabi rezervnega grelnika.
▪ Kolikor višja je zunanja temperatura, toliko večja je učinkovitost
toplotnečrpalke. ▪ Če so cene energije enake podnevi in ponoči, Daikin priporoča,
da rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo segrevate podnevi.
▪ Če so cene energije ponoči nižje, Daikin priporoča, da
rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo segrevate ponoči.
▪ Ko toplotna črpalka pripravlja toplo vodo za gospodinjstvo, ne
more ogrevati prostora. V primeru, da potrebujete toplo vodo za gospodinjstvo in ogrevanje prostora, Daikin priporoča, da toplo vodo za gospodinjstvo segrevate ponoči, ko je zahteva po ogrevanju prostora manjša.
5.4.3 Nastavitev in konfiguracija –rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
▪ Pri velikih porabah tople vode za gospodinjstvo lahko rezervoar za
toplo vodo za gospodinjstvo segrejete na dan.
Vodnik za monterja
13
5 Napotki za uporabo
c
f
a
g
h
i
b
c
a
b
d f
e g
h
i
▪ Za ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na
želeno temperaturo rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo lahko uporabite naslednje vire energije:
▪ Termodinamični cikel toplotnečrpalke ▪ Električni rezervni grelnik
▪ Za več informacij o optimizaciji porabe energije pri pripravi tople
vode za gospodinjstvo, glejte poglavje "8 Konfiguracija" na
strani37.

5.4.4 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za takojšnjo toplo vodo

Nastavitev
a Notranja enota b Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo c Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava)
f Prha (lokalna dobava) g Hladna voda h Izhod tople vode za gospodinjstvo
i Priključek za recirkulacijo
▪ Če priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo, je lahko
topla voda na pipi takoj na voljo.
▪ Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo in napeljava se dobavljata
lokalno in mora zanju poskrbeti monter.
▪ Za več informacij o priključevanju priključka za obtok: glejte
"7Montaža"na strani23.
Konfiguracija
▪ Za dodatne informacije glejte "8Konfiguracija"na strani37. ▪ Preko uporabniškega vmesnika lahko programirate urnik za
upravljanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo. Za več informacij glejte vodnik za uporabnika.

5.4.5 Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo za dezinfekcijo

Nastavitev
OPOZORILO
Ko odprete pipo, je temperatura vode lahko do 55°C.
Konfiguracija
Notranja enota lahko nadzoruje delovanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo. Za dodatne informacije glejte "8 Konfiguracija" na
strani37.

5.5 Nastavitev merjenja energije

▪ Preko uporabniškega vmesnika lahko odčitate naslednje podatke
o energiji: ▪ Proizvedena toplota ▪ Porabljena energija
▪ Odčitate lahko podatke o energiji:
▪ Za ogrevanje prostora ▪ Za pripravo tople vode za gospodinjstvo
▪ Odčitate lahko podatke o energiji:
▪ Za mesec ▪ Za leto
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplota in porabljena energija sta le oceni, katerih točnost ni zajamčena.

5.5.1 Proizvedena toplota

INFORMACIJE
Tipala, ki se uporabljajo za izračunavanje proizvedene toplote, se samodejno umerjajo.
▪ Proizvedena toplota se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
▪ Temperatura izhodne in vstopne vode ▪ Hitrost pretoka
▪ Nastavitev in konfiguracija: Dodatna oprema ni potrebna.

5.5.2 Porabljena energija

Za določanje porabljene energije lahko uporabite naslednje postopke:
▪ Izračun ▪ Meritev
a Notranja enota b Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo c Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava) d Grelni element (lokalna dobava) e Nepovratni ventil (lokalna dobava)
f Prha (lokalna dobava) g Hladna voda h Izhod tople vode za gospodinjstvo
i Priključek za recirkulacijo
▪ Črpalka za TV za gospodinjstvo se dobavi lokalno; za njeno
montažo je odgovoren monter.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo omogoča nastavitev
temperature največ 60°C. Če veljavna zakonodaja zahteva višjo temperaturo za dezinfekcijo, lahko priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo in grelni element, kot je prikazano zgoraj.
▪ Če veljavna zakonodaja zahteva dezinfekcijo vodovodne
napeljave do točilnega mesta, lahko priključite črpalko za toplo vodo za gospodinjstvo in grelni element (po potrebi), kot je prikazano zgoraj.
▪ Za zagotovitev popolne dezinfekcije morate odpreti točilno pipo.
Vodnik za monterja
14
INFORMACIJE
Ne morete kombinirati izračunavanja porabljene energije (primer: za rezervni grelnik) in merjenja porabljene energije (primer: za zunanjo enoto). V nasprotnem bodo podatki o energiji neveljavni.
Izračunavanje porabljene energije
▪ Porabljena energija se izračuna interno, pri čemer se upošteva:
▪ Dejanska vhodna moč zunanje enote ▪ Nastavljena moč rezervnega grelnika ▪ Napetost
▪ Nastavitev in konfiguracija: Da bi pridobili točne podatke o energiji,
izmerite moč (meritev upornosti) in preko uporabniškega vmesnika nastavite moč za rezervni grelnik (1.korak).
Merjenje porabljene energije
▪ Uporablja se pri vseh modelih. ▪ Prednostni način zaradi večje natančnosti. ▪ Zahteva zunanje števce električne energije.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02
5 Napotki za uporabo
b
5
8
0
1
5
0
0
0
c c
fed
A B
a
b
5
8
0
1
5
0
0
0
gfe
A B
c d
a

▪ Priprava in konfiguriranje: Kadar uporabljate števce električne
energije, preko uporabniškega vmesnika nastavite število impulzov/kWh za vsak števec.
INFORMACIJE
Pri merjenju porabe električne energije pazite, da števec
električne energije zajema VSO vhodno moč sistema.

5.5.3 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije

Splošno pravilo
Zadostuje en števec električne energije, ki pokriva celoten sistem.
Nastavitev
Števec električne energije priključite na X5M/5 in X5M/6.
Vrsta števca električne energije
V primeru… Uporabite… števec el. energije
▪ Enofazna zunanja enota ▪ Rezervni grelnik se napaja iz
enofaznega omrežja (tj. model rezervnega grelnika je *6V, povezan v enofazno omrežje).
▪ Trifazna zunanja enota ▪ Rezervni grelnik se napaja iz
trifaznega omrežja (tj. model rezervnega grelnika je *9W ali *6V, povezan v trifazno omrežje).
Primer
Enofazni števec električne
energije
Enofazna (*6V (6V): 1N~230V)
Trifazna (*6V (6T1): 3~230V) (*9W: 3N~400V)
Trifazni števec električne
energije
Izjema
▪ Drugi števec električne energije uporabite, če:
▪ Obseg moči enega števca ne zadostuje. ▪ Električnega števca ni mogoče preprosto namestiti v električno
omarico.
▪ Trifazni omrežji 230 V in 400 V sta zaradi tehničnih omejitev
števcev električne energije kombinirani (zelo neobičajno).
▪ Priključitev in nastavitev:
▪ Drugi števec električne energije priključite na X5M/3 in X5M/4. ▪ V programsko opremo se dodajo podatki obeh števcev o porabi
električne energije, zato vam NI treba določati, katero porabo spremlja posamezni števec. Nastaviti morate samo število impulzov posameznega števca električne energije.
▪ Glejte "5.5.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh
električne energije" na strani 15 za primer z dvema števcema
električne energije.

5.5.4 Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije

Splošno pravilo
▪ Števec električne energije1: meri zunanjo enoto. ▪ Števec električne energije 2: meri drugo (tj. notranjo enoto in
rezervni grelnik).
Nastavitev
▪ Števec električne energije1 priključite na X5M/5 in X5M/6. ▪ Števec električne energije2 priključite na X5M/3 in X5M/4.
Vrste števcev električne energije
▪ Števec električne energije 1: eno- ali trifazni števec električne
energije, odvisno od napajanja zunanje enote.
▪ Števec električne energije 2: uporabite enofazni števec električne
energije.
A Zunanja enota B Notranja enota a Električna omarica (L1/N) b Števec električne energije (L1/
N)
c Varovalka (L1/N) d Zunanja enota (L1/N) e Notranja enota (L1/N) f Rezervni grelnik (L1/N)
A Zunanja enota B Notranja enota a Električna omarica (L1/L2/L3/N) b Števec električne energije (L1/
L2/L3/N)
c Varovalka (L1/L2/L3/N) d Varovalka (L1/N) e Zunanja enota (L1/L2/L3/N) f Notranja enota (L1/L2/L3/N) g Rezervni grelnik (L1/L2/L3/N)

5.6 Nastavitev nadzora energijske porabe

▪ Nadzor energijske porabe:
▪ Omogoča omejitev porabe električne energije celotnega
sistema (seštevek zunanje enote, notranje enote in rezervnega grelnika).
▪ Konfiguracija: Preko uporabniškega vmesnika nastavite raven
omejitve električne energije in način doseganja omejitve.
▪ Omejitev električne energije se lahko izrazi kot:
▪ Maksimalni delovni tok (vA) ▪ Maksimalna vhodna moč (vkW)
▪ Omejitev električne energije se lahko aktivira:
▪ Trajno ▪ Z digitalnimi vhodi
OPOMBA
Na mestu vgradnje se lahko montira varovalka z nižjo nazivno vrednostjo od vrednosti toplotne črpalke. V ta namen morate spremeniti nastavitev sistema [2‑0E] v skladu z maksimalnim dovoljenim tokom prek toplotne črpalke.
Nastavitev sistema [2‑0E] preglasi vse nastavitve za nadzor energijske porabe. Omejevanje energijske porabe toplotne črpalke bo zmanjšalo učinkovitost.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
Vodnik za monterja
15
5 Napotki za uporabo
P
i
t
DI
a
b
a
b
A B
C
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
P
h
C
e
a
b
c
A B

5.6.1 Trajna omejitev električne energije

Trajna omejitev električne energije je koristna za zagotavljanja maksimalne vhodne moči ali toka v sistemu. Zakonodaja v nekaterih državah omejuje maksimalno porabo električne energije za ogrevanje prostora in pripravo tople vode za gospodinjstvo.
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhod (raven omejitve moči)
a Aktivna omejitev moči b Dejanska vhodna moč
Nastavitev in konfiguracija
▪ Dodatna oprema ni potrebna. ▪ Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor
energijske porabe [9.9] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje
"8Konfiguracija"na strani37):
▪ Izberite način stalne omejitve ▪ Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A) ▪ Določite želeno raven omejitve električne energije
OPOMBA
Določite minimalno porabo energije ±3,6 kW, da se zagotovi:
▪ Odmrzovanje. V nasprotnem bo izmenjevalnik toplote
zamrznil, če se odmrzovanje večkrat prekine.
▪ Ogrevanje prostora in pripravo TV za gospodinjstvo
tako, da omogočite 1.korak rezervnega grelnika.

5.6.2 Omejitev električne energije, ki se aktivira z digitalnimi vhodi

Omejitev električne energije je koristna tudi v kombinaciji s sistemom upravljanja energije.
Moč ali tok celotnega sistema Daikin sta dinamično omejena z digitalnimi vhodi (največ štirje koraki). Posamezna raven omejitve električne energije se nastavi preko uporabniškega vmesnika, pri čemer se omeji ena od naslednjih vrednosti:
▪ Tok (v A) ▪ Vhodna moč (v kW) Sistem upravljanja energije (lokalna dobava) določa aktiviranje
določene ravni omejitve električne energije. Primer: Za omejitev maksimalne električne energije celotne hiše (osvetlitev, gospodinjski aparati, ogrevanje prostora…).
PiVhodna moč
t Čas
DI Digitalni vhodi (ravni omejitve električne energije)
a Aktivna omejitev moči b Dejanska vhodna moč
Nastavitev
▪ Potrebno je tiskano vezje za ukaze (opcija, EKRP1AHTA). ▪ Za aktiviranje ustrezne ravni omejitve moči se uporabljajo največ
štirje digitalni vhodi: ▪ DI1 = najmanjša omejitev (največja poraba energije) ▪ DI4 = največja omejitev (najmanjša poraba energije)
▪ Za tehnične podatke o digitalnih vhodih in mesta njihove
priključitve glejte vezalno shemo.
Konfiguracija
▪ Preko uporabniškega vmesnika določite nastavitve za nadzor
energijske porabe [9.9] (za opis vseh nastavitev glejte poglavje
"8Konfiguracija"na strani37):
▪ Izberite omejevanje z digitalnimi vhodi. ▪ Izberite vrsto omejitve (moč v kW ali tok v A). ▪ Določite želeno raven omejitve električne energije, ki ustreza
posameznemu digitalnemu vhodu.
INFORMACIJE
Če je (sočasno) zaprt več kot 1 digitalni vhod, je prednost digitalnih vhodov fiksno določena: prednost DI4 >…>DI1.

5.6.3 Postopek omejitve električne energije

Zunanja enota je učinkovitejša od električnega grelnika. Zato se najprej omeji in izklopi električni grelnik. Sistem omejuje porabo električne energije v naslednjem zaporedju:
1 Izklopi rezervni grelnik. 2 Omeji zunanjo enoto. 3 Izklopi zunanjo enoto.
Primer
Pri naslednji konfiguraciji: Raven omejitve moči NE dopušča delovanja rezervnega grelnika (1.korak).
Poraba energije je omejena na naslednji način:
A Zunanja enota B Notranja enota C Sistem upravljanja energije
a Aktiviranje omejitve električne energije (4 digitalni vhodi) b Rezervni grelnik
Vodnik za monterja
16
PhProizvedena toplota CePorabljena energija
A Zunanja enota B Rezervni grelnik
a Omejeno delovanje zunanje enote b Polno delovanje zunanje enote c Vklopljen je 1.korak rezervnega grelnika
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02

6 Priprava

5.7 Nastavitev zunanjega tipala temperature

Priključite lahko eno zunanje tipalo temperature. Meri lahko notranjo ali zunanjo temperaturo okolja. Daikin priporoča, da zunanje tipalo temperature uporabite v naslednjih primerih:
Notranja temperatura okolja
▪ Pri upravljanju prek sobnega termostata uporabniški vmesnik, ki
se uporablja kot sobni termostat (BRC1H), meri notranjo temperaturo okolja. Uporabniški vmesnik, ki se uporablja kot sobni termostat, je treba zato namestiti na mesto:
▪ Na katerem je mogoče zaznati povprečno temperaturo prostora ▪ Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom ▪ Ki NI blizu vira toplote ▪ Na katerem NI vpliva zunanjega zraka ali prepiha, na primer
zaradi vrat, ki se odpirajo in zapirajo
▪ Če to NI mogoče, Daikin priporoča, da priključite oddaljeno
notranje tipalo (opcija KRCS01-1).
▪ Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo
oddaljenega notranjega tipala.
▪ Konfiguracija: izberite sobno tipalo [9.B].
Zunanja temperatura okolja
▪ V zunanji enoti se meri zunanja temperatura okolja. Zunanja enota
mora biti zato nameščena na mestu: ▪ Na severni strani hiše ali ob tisti strani hiše, na kateri je največ
grelnih teles
▪ Ki NI izpostavljeno neposrednim sončnim žarkom
▪ Če to NI mogoče, Daikin priporoča, da priključite oddaljeno
zunanje tipalo (opcija EKRSCA1).
▪ Nastavitev: Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo
oddaljenega zunanjega tipala. ▪ Konfiguracija: izberite zunanje tipalo [9.B]. ▪ Ko je funkcija varčne rabe zunanje enote aktivna (glejte
"8 Konfiguracija"na strani 37), se zunanja enota izklopi, da se
zmanjša izguba energije v pripravljenosti. Posledično se zunanja
temperatura okolja NE odčita. ▪ Če je želena temperatura izhodne vode vremensko vodena, je
neprekinjeno merjenje zunanje temperature bistveno. To je še en
razlog za namestitev opcijskega zunanjega tipala temperature
okolja.
INFORMACIJE
Zunanji podatki zunanjega tipala temperature okolja (povprečeni ali trenutni) se uporabljajo za vremensko odvisno krivuljo upravljanja. Za zaščito zunanje enote se vedno uporablja notranje tipalo zunanje enote.

6.2 Priprava mesta namestitve

Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na mesto namestitve in z njega.
OPOMBA
Enota je zasnovana za delovanje v 2 temperaturnih območjih:
▪ talno ogrevanje v glavnem območju, to je območje z
najnižjo temperaturo vode,
▪ radiatorji v dodatnem območju, to je območje z
najvišjo temperaturo vode.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).

6.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
Upoštevajte naslednja prostorska navodila (glejte "Servisni prostor: zunanja enota" v poglavju "Tehnični podatki").
OPOMBA
▪ Enot NE nameščajte eno na drugo. ▪ Enote NE obešajte na strop.
Močni vetrovi (≥18 km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:
▪ poslabšanje delovne zmogljivosti; ▪ pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju; ▪ motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja
visokega tlaka;
▪ lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v
ventilator, se ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi).
Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado.
Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
6 Priprava

6.1 Pregled: Priprava

To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na mesto namestitve.
V njem so informacije o: ▪ Priprava mesta namestitve ▪ Priprava vodovodnih cevi ▪ Priprava električnega ožičenja
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
Vodnik za monterja
17
6 Priprava
b
a
b
c
c
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a Plošča za preusmerjanje b Pretežna smer vetra c Izstop zraka
Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav. Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo izmerjena vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi podatki.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko skrajša življenjsko dobo enote:
▪ Kjer napetost močno niha ▪ V vozilih ali plovilih ▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja
enota NI neposredno izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov. Primer: Za stavbo.
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote ▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga
morate pustiti za servisiranje.
a Morski veter b Stavba c Zunanja enota d Vetrna zaščita
Zunanja enota je zasnovana samo za montažo na prostem in za naslednje temperature okolja:
Hlajenje 10~43°C Ogrevanje –28~35°C
Posebne zahteve za R32
Zunanja enota vsebuje notranji krog hladiva (R32), vendar vam NI treba napeljevati zunanje cevi za hladivo ali je polniti s hladivom.
Upoštevajte naslednje zahteve in napotke za varnost:
OPOZORILO
▪ NE prebadajte in ne zažigajte. ▪ NE uporabite sredstev in načinov za pospeševanje
odmrzovanja ali čiščenja opreme, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec.
▪ Bodite pozorni na to, da je R32 BREZ vonja.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti tako, da se preprečijo mehanske poškodbe, in v dobro prezračevanem prostoru, v katerem ni neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni, delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
Vodnik za monterja
18
OPOZORILO
Prepričajte se, da so namestitev, servisiranje, vzdrževanje in popravila izvedeni v skladu z navodili Daikin in v skladu z veljavno zakonodajo (na primer predpisom o plinu) in da jih izvajajo pooblaščene osebe.

6.2.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih

Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota ne bo NIKOLI zasnežena.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02
c
a
b
c
d
d
300
≥600
500
(mm)
a Snežna streha ali lopa b Podstavek c Pretežna smer vetra d Izstopna zračna odprtina
V vsakem primeru zagotovite najmanj 150mm prostora pod enoto. Zagotovite tudi, da bo enota postavljena najmanj 100mm višje od pričakovane najvišje snežne odeje. Za več podrobnosti glejte
"7.3Nameščanje zunanje enote"na strani25.
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete takšno mesto montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote. Če so možni snežni zameti, pazite, da na tuljavo izmenjevalnika toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno, namestite pokrov za sneg ali lopo in podstavek.

6.2.3 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
▪ Notranja enota je zasnovana samo za montažo v zaprtih prostorih
in za naslednje temperature okolja: ▪ Ogrevanje prostora: 5~30°C ▪ Hlajenje prostora: 5~35°C (samo v kombinaciji s kompletom
EKHVCONV2)
▪ Oskrba s toplo vodo za gospodinjstvo: 5~35°C
▪ Maksimalna višinska razlika med notranjo enoto in rezervoarjem v
primerjavi z zunanjo enoto je 10m ▪ Maksimalna dolžina cevi med notranjo in zunanjo enoto je 50m. ▪ Upoštevajte naslednje prostorske napotke za montažo:
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
6 Priprava
INFORMACIJE
Če je prostor za montažo omejen, pred montažo enote na njeno končno mesto naredite naslednje: "7.4.4Priključitev
odvodne cevi na odvod" na strani27. Zahteva odstranitev
ene ali obeh stranskih plošč.
▪ Temelji morajo biti dovolj močni, da nosijo težo enote. Upoštevajte
težo enote s polnim rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo. Pazite, da voda v primeru puščanja ne bo poškodovala mesta
namestitve in okolice. Enote NE nameščajte na mesta: ▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter
povzročijo puščanje vode. ▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav. ▪ Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v
kopalnici. ▪ Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura
okolja okrog notranje enote mora biti >5°C.
OPOMBA
Če 1 termostat nadzoruje temperaturo v več prostorih, v prostoru, v katerem je nameščen termostat, NE namestite termostatskega ventila na grelno telo.

6.3 Priprava vodovodnih cevi

6.3.1 Zahteve za vodovodni krog

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
OPOMBA
Pri plastičnih ceveh se prepričajte, da so popolnoma neprepustne za difuzijo kisika v skladu s standardom DIN4726. Prehajanje kisika v cevi lahko povzroči močno korozijo.
Priključitev cevi –Zakonodaja: Vse priključke cevi izdelajte v
skladu z veljavno zakonodajo in navodili v poglavju "Montaža", pri
tem pa upoštevajte dovode in odvode za vodo. ▪ Priključitev cevi –Sila: Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe
cevi lahko povzročijo okvare enote. ▪ Priključitev cevi – Orodja: Za delo z medenino, ki je mehka,
uporabljajte samo primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se
bodo cevi poškodovale. ▪ Priključitev cevi – Zrak, vlaga, prah: Če v krog prodrejo zrak,
vlaga ali prah, lahko nastopijo težave. Da bi to preprečili:
▪ Uporabljajte samo čiste cevi
▪ Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol.
▪ Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite
vstop umazanije in/ali delcev v cev.
▪ Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev. ▪ Izolacija. Izolirajte do podnožja izmenjevalnika toplote. ▪ Zmrzovanje. Zaščitite pred zmrzovanjem. ▪ Zaprt krog: Notranjo enoto uporabljajte SAMO v zaprtem
vodovodnem sistemu. Uporaba v sistemu z odprtim vodovodnim
sistemom bo povzročila čezmerno korozijo. ▪ Dolžina cevi: Priporočamo, da se izognete dolgi napeljavi cevi
med rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo in končnim
priključkom za toplo vodo (prha, kad...) ter da se izognete slepim
priključkom.
Vodnik za monterja
19
6 Priprava
89°C
75°C
M
M
a bc d ge h ii
i
j
j
fki
HPC1
FHL1 FHL2 FHL3
HPC2 HPC3
c
d
a b
Premer cevi: Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani
pretok vode in razpoložljivi zunanji statični tlak črpalke. Za krivulje zunanjega statičnega tlaka notranje enote glejte "14 Tehnični
podatki"na strani82.
Pretok vode. Minimalni potrebni pretok vode za delovanje
notranje enote najdete v naslednji tabeli. Pretok mora biti zagotovljen v vseh primerih. Če je pretok manjši, bo notranja enota prenehala delovati in prikazala se bo napaka 7H.
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
20l/min
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno –Voda. Uporabljajte samo
materiale, ki so združljivi z vodo, uporabljeno v sistemu, in z materiali, uporabljenimi v notranji enoti.
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – Tlak in temperatura
vode. Preverite, ali so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo vode.
Vodni tlak. Maksimalni vodni tlak znaša 4bare. V vodovodni krog
vgradite ustrezna varovala, da bi zagotovili, da maksimalni tlak NE bo presežen.
Temperatura vode. Vse nameščene cevi in oprema za napeljavo
cevi (ventili, priključki …) MORAJO biti obstojne na naslednje temperature:
INFORMACIJE
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
Odzračevalne odprtine. Najvišje točke sistema opremite z
odzračevalnimi odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za servisiranje. V notranji enoti sta nameščena dva ventila za samodejno odzračevanje. Prepričajte se, da odzračevalnika NISTA preveč zategnjena, da je omogočeno samodejno odzračevanje vodovodnega kroga mogoče.
Deli, prevlečeni s cinkom. V vodovodnem krogu nikoli ne
uporabljajte delov, ki so prevlečeni s cinkom (Zn). Ker je notranji vodovodni krog enote izveden z bakrenimi cevmi, lahko pride do prevelike korozije.
Kovinske cevi, ki niso iz medenine: Če uporabljate kovinske
cevi, ki niso iz medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med seboj NE bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.
Ventil – Čas preklopa: Če v vodovodni napeljavi uporabljate 2-
potni ali 3-potni ventil, mora biti najdaljši čas za preklop ventila 60sekund.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Zmogljivost: Da
bi preprečili mirovanje vode, mora biti zmogljivost skladiščenja rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu usklajena z dnevno porabo tople vode v gospodinjstvu.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Po montaži:
Takoj po namestitvi morate rezervoar za toplo vodo v gospodinjstvu izprati s svežo vodo. Postopek je treba ponoviti vsaj enkrat na dan prvih 5 zaporednih dni po montaži.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Mirovanja: V
primerih, kjer v daljših obdobjih ni porabe tople vode, MORATE opremo pred uporabo izprati s svežo vodo.
Termostatski mešalni ventili: V skladu z veljavno zakonodajo
boste morda morali namestiti termostatske mešalne ventile.
Higienski ukrepi: Namestitev mora biti skladna z veljavno
zakonodajo, pri namestitvi pa bodo morda potrebni tudi dodatni higienski ukrepi.
Recirkulacijska črpalka: V skladu z veljavno zakonodajo bo
treba morda med končni priključek tople vode in obtočni priključek rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu priključiti obtočno črpalko.
a Zunanja enota b Notranja enota c Izmenjevalnik toplote d Rezervni grelnik e Motorizirani 3-potni ventil (preklop med ogrevanjem
prostora in pripravo tople vode za gospodinjstvo)
f Motorizirani 3-potni ventil (mešanje za glavno območje) g Glavna črpalka h Dodatna črpalka
i Zaporni ventil j Zbiralnik (lokalna dobava)
k Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
HPC1...3 Konvektor toplotne črpalke (lokalna dobava)
FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave)
Izpraznitev –Najnižje točke: Najnižje točke sistema opremite s
pipami za praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.
Izpraznitev – Ventil za sproščanje tlaka. Pravilno priključite
odtočno cev na odtok, da preprečite kapljanje vode iz enote. Glejte "7.4.4Priključitev odvodne cevi na odvod"na strani27.
Vodnik za monterja
20
a Priključek za obtok b Priključek za toplo vodo c Prha d Obtočna črpalka

6.3.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode

Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.3.3 Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka

Notranja enota je opremljena z ekspanzijsko posodo prostornine 10litrov s tovarniško nastavljenim predtlakom 1bar.
Za preverjanje, ali enota pravilno deluje: ▪ Morate preveriti minimalno in maksimalno količino vode. ▪ Morate morda nastaviti predtlak ekspanzijske posode.
Minimalna količina vode
Preverite, ali je skupna količina vode v sistemu minimalno 20 litrov, pri čemer se voda v zunanji enoti NE upošteva.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02
6 Priprava
T1
M1
T1
M1
T2M2T3
M3
M
FHL1
FHL2
FHL3
M2 M3
T2 T3
HPC1 HPC2 HPC3
a b c
g hf
d e
i
i
hh
h
j
20
2,4
2,1
1,8
1,5
1,2
0,9
1
0,6
0,3
70 120 170
140 200
220 270
320
A
B
INFORMACIJE
V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna dodatna količina vode.
OPOMBA
Če kroženje v vsakem krogu za ogrevanje/hlajenje prostora nadzorujejo oddaljeno krmiljeni ventili, je pomembno, da je zagotovljena minimalna količina vode, tudi če so vsi ventili zaprti.
a Zunanja enota
b Notranja enota
c Izmenjevalnik toplote
d Rezervni grelnik
e Motorizirani 3-potni ventil (mešanje za glavno območje)
f Dodatna črpalka g Glavna črpalka h Zaporni ventil
i Zbiralnik (lokalna dobava)
j Obvodni ventil za presežni tlak (dobavlja se kot oprema)
FHL1...3 Krog talnega ogrevanja (iz lokalne dobave)
HPC1...3 Konvektor toplotne črpalke (lokalna dobava)
T1...3 Posamični sobni termostat (opcija)
M1...3 Posamični motorizirani ventil za krmiljenje kroga FHL1...3
in HPC1...3 (lokalna dobava)
Maksimalna količina vode
OPOMBA
Maksimalna količina vode je odvisna od tega, ali je v vodovodni krog dodan glikol. Za več informacij o dodajanju glikola glejte "7.5.6 Zaščita vodovodnega kroga pred
zmrzovanjem"na strani30.
S pomočjo naslednjega grafa določite maksimalno količino vode za izračunani predtlak.
Višinska
razlika
namestitve
(a)
≤7m Nastavitev predtlaka ni
potrebna.
Prostornina vode
≤200l >200l
Naredite naslednje: ▪ Zmanjšajte predtlak v
skladu s potrebno višinsko razliko pri namestitvi. Predtlak je treba zmanjšati za 0,1bara za vsak meter pod 7m.
▪ Preverite, ali količina
vode NE presega maksimalne dovoljene količine vode.
>7m Naredite naslednje:
▪ Povečajte predtlak v
skladu s potrebno višinsko razliko pri namestitvi. Predtlak je treba povečati za 0,1bara za vsak meter
Ekspanzijska posoda notranje enote je premajhna za sistem. V tem primeru je priporočeno namestiti dodatno posodo izven enote.
nad 7m.
▪ Preverite, ali količina
vode NE presega maksimalne dovoljene količine vode.
(a) To je višinska razlika (m) med najvišjo točko vodovodnega
kroga in notranjo enoto. Če je notranja enota na najvišji točki namestitve, je treba kot višino namestitve upoštevati 0m.
Minimalna hitrost pretoka
Preverite, ali je minimalna hitrost pretoka v sistemu zagotovljena v vseh pogojih za vsako posamezno območje posebej. Ta minimalna hitrost pretoka je potrebna med odmrzovanjem/delovanjem rezervnega grelnika. V ta namen uporabite obvodni ventil za presežni tlak, priložen enoti.
OPOMBA
Za zagotavljanje pravilnega delovanja je med pripravo TV za gospodinjstvo priporočen pretok najmanj 28l/min.
OPOMBA
Če je bil v vodovodni krog dodan glikol in je temperatura vodovodnega kroga nizka, hitrost pretoka NE bo prikazana na uporabniškem vmesniku. V tem primeru je minimalno hitrost pretoka mogoče preveriti s preizkusom s črpalko (preverite, da se na uporabniškem vmesniku NE prikaže napaka 7H).
OPOMBA
Če oddaljeno krmiljeni ventili nadzorujejo kroženje v vseh ali nekaterih krogih za ogrevanje prostora, je pomembno, da je minimalna hitrost pretoka zagotovljena, tudi če so vsi ventili zaprti. Če minimalne hitrosti pretoka ni mogoče doseči, se bo sprožila napaka pretoka 7H (ni ogrevanja ali
A Predtlak (bar) B Maksimalna količina vode (l)
Voda Voda + glikol
Primer: maksimalna količina vode in predtlak ekspanzijske posode
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
delovanja).
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
20l/min
Glejte priporočeni postopek, opisan v razdelku "9.4 Seznam
preverjanj med zagonom"na strani68.
Vodnik za monterja
21
6 Priprava
a

6.3.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode

OPOMBA
Samo licenciran monter lahko nastavlja predtlak ekspanzijske posode.
Če je potrebno spreminjanje privzetega predtlaka ekspanzijske posode (1bar), upoštevajte naslednje napotke:
▪ Za nastavitev predtlaka ekspanzijske posode uporabljajte le suhi
dušik.
▪ Nepravilna nastavitev predtlaka ekspanzijske posode lahko
povzroči okvaro sistema.
Predtlak ekspanzijske posode spremenite tako, da sprostite ali povečate tlak dušika skozi Schraderjev ventil na ekspanzijski posodi.
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena,
lahko to povzroči okvaro opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar. ▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike. ▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako
da se kabli NE dotikajo ostrih robov ali cevi, zlasti na
strani visokega tlaka. ▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih
vodnikov, podaljševalnih kablov ali povezav iz
zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni
udar ali požar. ▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta
enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni
premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči
nesreče.
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar,
izvedba pa MORA ustrezati veljavni zakonodaji. ▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje. ▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in
vse električne napeljave MORAJO biti skladne z
veljavno zakonodajo.
a Schraderjev ventil

6.3.5 Preverjanje količine vode: primeri

Primer 1
Notranja enota je nameščena 5m pod najvišjo točko vodovodnega kroga. Skupna količina vode v vodovodnem krogu je 100l.
Nobena dejanja ali prilagajanja niso potrebna.
Primer 2
Notranja enota je nameščena na najvišji točki vodovodnega kroga. Skupna prostornina vode v vodovodnem krogu je 250l.
Dejanja: ▪ Ker je skupna količina vode (250l) večja od privzete količine vode
(200l), je treba predtlak zmanjšati.
▪ Potrebni predtlak je:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bara.
▪ Ustrezna maksimalna količina vode pri 0,3bara je 290 l. (Glejte
graf v prejšnjem poglavju.)
▪ Ker je 250l manj kot 290 l, je ekspanzijska posoda primerna za
sistem.

6.4 Priprava električnega ožičenja

6.4.1 O pripravi električnega ožičenja

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
OPOZORILO
Rezervni grelnik MORA imeti posebno napajanje in MORA biti zaščiten z varnostnimi napravami v skladu z zahtevami veljavne zakonodaje.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.

6.4.2 O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije

Elektrarne povsod po svetu si močno prizadevajo, da bi zagotovile zanesljivo dobavo energije po konkurenčnih cenah. Pogosto so pooblaščene, da strankam zaračunavajo posebno ugodne cene elektrike, na primer po tarifi za čas uporabe, po tarifi za letni čas, po tarifi za toplotne črpalke v Nemčiji in Avstriji...
Ta oprema omogoča priključitev na tak napajalni sistem s prednostno tarifo za kWh električne energije.
Posvetujte se z distributerjem električne energije na mestu namestitve opreme, da bi izvedeli, ali je mogoče in ustrezno priključiti opremo v enega od razpoložljivih sistemov za dobavo električne energije po prednostni tarifi za kWh, če je kakšen na voljo.
Ko je oprema priključena na napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije, sme distributer električne energije:
▪ prekiniti napajanje opreme za določena časovna obdobja; ▪ zahtevati, da v določenih obdobjih oprema potroši le omejeno
količino elektrike.
Notranja enota je načrtovana tako, da lahko sprejme vhodni signal, s katerim enota preklopi v način prisilnega izklopa. V tem trenutku kompresor zunanje enote ne bo deloval.
Ožičenje enote se razlikuje glede na to, ali se dobava električne energije prekinja ali ne.
Vodnik za monterja
22
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02

7 Montaža

1
5
8
0
1
5
0
0
0
2
a
3
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
5 3
a
b
14
5 8
0
1
5
0
0
0
5
8 0
1
5
0
0
0
2

6.4.3 Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje

Element Opis Vodniki Maksimalni
delovni tok
Opcijska oprema
Normalno napajanje Kontakt za napajanje po prednostni tarifi
za kWh električne energije
Napajanje se NE
prekinja
Napajanje se
prekinja
6 Uporabniški vmesnik se
2 uporablja kot sobni termostat
7 Sobni termostat 3 ali 4 100mA 8 Tipalo zunanje
2
(e)
(b)
(b)
temperature okolja
9 Tipalo notranje
2
(b)
temperature okolja
10 Konvektor toplotne
2 100mA
(b)
črpalke
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(b)
(d)
Pri aktiviranem napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije se napajanje NE prekinja. Zunanja enota se izklopi preko krmiljenja.
Opomba: Podjetje za oskrbo z električno energijo mora notranji enoti vedno
napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije podjetje za oskrbo z električno energijo prekine napajanje takoj ali čez določen čas. V tem primeru mora imeti notranja enota zagotovljeno ločeno običajno napajanje.
omogočati odjem električne energije.
Pri aktiviranem
a Normalno napajanje
b Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije
1 Električno napajanje za zunanjo enoto 2 Kabel za električno napajanje in medsebojno povezavo
notranje enote
3 Napajanje za rezervni grelnik 4 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
(breznapetostni kontakt)
5 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije (za
napajanje tiskanega vezja notranje enote v primeru prekinitve napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije)

6.4.4 Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje aktuatorje

Element Opis Vodniki Maksimalni
delovni tok
Napajanje zunanje in notranje enote
1 Električno napajanje za
2+GND
(a)
11 Zaporni ventil 2 100mA 12 Električni števec 2 (na števec) 13 Črpalka za toplo vodo
2
za gospodinjstvo 14 Izhod alarma 2 15 Preklop na zunanje
2
upravljanje vira toplote 16 Nadzor funkcije
2
ogrevanja prostora 17 Digitalni vhodi za
porabo energije 18 Varnostni termostat za
2 (na vhodni signal)
2
glavno območje 19 Varnostni termostat za
2
dodatno območje
(a) Glejte nazivno ploščico na zunanji enoti. (b) Minimalni presek kabla 0,75mm². (c) Presek kabla 2,5mm². (d) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm², maksimalna
dolžina: 50m. Breznapetostni kontakt bo zagotovil minimalno obremenitev 15VDC, 10mA.
(e) Presek kabla 0,75mm² do 1,25mm², maksimalna dolžina:
500m.
(f) Presek kabla 1,5mm².
OPOMBA
Več tehničnih podatkov za različne priključke je navedenih v notranjosti notranje enote.
Vrsta
Napajanje Zahtevano število vodnikov
rezervnega
grelnika
*6V 1N~ 230V (6V) 2+GND
3~ 230V (6T1) 3+GND
*9W 3N~ 400V 4+GND
zunanjo enoto
2 Kabel za električno
napajanje in
3
(f)
7 Montaža
medsebojno povezavo notranje enote
3 Napajanje za rezervni
grelnik
4 Napajanje po
Glejte naslednjo preglednico.
2
(d)

7.1 Pregled: Montaža

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti na mestu namestitve, da lahko namestite sistem.
prednostni tarifi za kWh električne energije
5 Napajanje po običajni
(breznapetostni kontakt)
tarifi za kWh električne
2 6,3A
energije
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
Vodnik za monterja
23
7 Montaža
6
5
1
3
4
2
8
9
7
T25
2
1
1
3
T25
Običajen potek
Nameščanje običajno obsega naslednje faze: 1 Nameščanje zunanje enote. 2 Nameščanje notranje enote. 3 Priključite cevi za vodo. 4 Priključite električno ožičenje. 5 Zaključevanje montaže zunanje enote. 6 Zaključevanje montaže notranje enote
INFORMACIJE
Če je prostor za montažo omejen, pred montažo enote na njeno končno mesto naredite naslednje: "7.4.4Priključitev
odvodne cevi na odvod" na strani27. Zahteva odstranitev
ene ali obeh stranskih plošč.

7.2 Odpiranje enot

7.2.1 Odpiranje enot

V določenih primerih morate enoto odpreti. Primer: ▪ Pri priključevanju električnega ožičenja ▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.

7.2.2 Odpiranje zunanje enote

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
2 Odstranite ploščo uporabniškega vmesnika. Odprite tečaja na
vrhu in potisnite zgornjo ploščo navzgor.
OPOMBA
Če odstranite ploščo uporabniškega vmesnika, odklopite tudi kabla z zadnje strani plošče, da preprečite poškodbe.
3 Po potrebi odstranite sprednjo ploščo. To je, na primer,
potrebno v naslednjih primerih:
"7.2.5 Spuščanje stikalne omarice na notranji enoti" na
strani25
"7.4.4Priključitev odvodne cevi na odvod"na strani27 ▪ Če morate dostopiti do visokonapetostne stikalne omarice

7.2.3 Odpiranje notranje enote

1 Odstranite zgornjo ploščo.
Vodnik za monterja
24
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02
7.2.4 Odpiranje pokrova stikalne omarice
T25
T25
1
2
T25
3
3
notranje enote
7 Montaža
3 Postavite stikalno omarico nižje na enoti. Uporabite 2 tečaja, ki
sta nižje na enoti.

7.2.5 Spuščanje stikalne omarice na notranji enoti

Med montažo boste potrebovali dostop do notranjosti notranje enote. Za preprostejši dostop spredaj postavite stikalno omarico na enoti nižje na naslednji način:
Predpogoj: Plošča uporabniškega vmesnika in sprednja plošča sta odstranjeni.
1 Odstranite zgornjo ploščo na vrhu enote, ki drži stikalno
omarico na njenem mestu.
2 Nagnite stikalno omarico naprej in jo privzdignite iz njenih
tečajev.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02

7.3 Nameščanje zunanje enote

7.3.1 O nameščanju zunanje enote

Kdaj
Zunanjo enoto morate namestiti, preden lahko priključite cevi za vodo.
Običajen potek
Nameščanje zunanje enote navadno zajema naslednje korake: 1 Priprava montažne konstrukcije. 2 Nameščanje zunanje enote. 3 Priprava odvoda vode. 4 Preprečevanje padca enote. 5 Zaščita enote pred snegom in vetrom z namestitvijo snežne
strehe in preusmeritveno pregrado. Glejte "Priprava mesta namestitve v "6Priprava"na strani17.

7.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava

7.3.3 Priprava montažne konstrukcije

Preverite nosilnost in izravnanost namestitvenih temeljev, da enota ne bi povzročala vibracij med delovanjem ali hrupa.
Enoto varno pritrdite s pomočjo temeljnih vijakov v skladu s sliko.
Vodnik za monterja
25
7 Montaža
≥150
620
350
(345-355)
a
(mm)
261.5
6× M12
6× M12
160 620 261.5 119
161
260
285
279
345
595
416
262
38
71
C
D
E
DDDD
A
B
≥150 mm
RXXX
d
Contains fluorinated greenhouse gases
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
GWP: XXX
a b
c
Pripravite 6 kompletov sidrnih vijakov, matic in podložk (lokalna dobava) na naslednji način:
a Pazite, da ne pokrijete odtočnih odprtin.
V vsakem primeru zagotovite, da bo enota postavljena najmanj 100mm višje od pričakovane najvišje snežne odeje.

7.3.4 Montaža zunanje enote

OPOMBA
Če je enota nameščena v hladnem podnebju, naredite, kar je treba, da iztekajoči kondenzat NE bo mogel zmrzniti.
Odtočne odprtine (mere v mm)
A Izpustna stran B Razdalja med pritrditvenimi mesti C Spodnji okvir D Odtočna odprtina E Odprtina za izbijanje za sneg
OPOMBA
Če so odvodne odprtine zunanje enote pokrite s temelji ali površino tal, enoto dvignite, da bi zagotovili več kot 150mm prostora pod zunanjo enoto.

7.3.5 Priprava drenaže

▪ Poskrbite za pravilno odvajanje kondenzata. ▪ Enoto namestite na podstavek, da zagotovite pravilno drenažo, ki
bo preprečila nabiranje ledu.
▪ Okoli temeljev pripravite drenažni kanal, v katerem se bodo
zbirale odpadne vode iz okolice enote.
▪ Preprečite prelivanje odvodne vode čez pohodno pot, da pot ne bi
postala spolzka v primeru zunanjih temperatur pod lediščem.
▪ Če enoto nameščate na okvir, montirajte vodotesno ploščo na
razdalji 150 mm od spodnje strani enote, da bi preprečili vdor vode v enoto in kapljanje odvodne vode (glejte naslednjo ilustracijo).
Vodnik za monterja
26

7.3.6 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih

1 Nalepko izpolnite na naslednji način:
a Če je večjezična nalepka o fluoriranih toplogrednih plinih
priložena enoti (glejte dodatno opremo), odlepite nalepko v ustreznem jeziku in jo prilepite na zgornji del a.
b Skupna količina hladiva c Količina toplogrednih plinov skupne količine hladiva,
izražene v ekvivalentu ton CO2.
d GWP = potencial globalnega segrevanja
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih zahteva, da je polnitev hladiva na enoti označena v teži in enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah CO2: GWP vrednost hladiva × Skupno polnjenje hladiva [v
kg] / 1000
2 Nalepko prilepite v notranjščino zunanje enote poleg zapornih
ventilov za plin in tekočino.

7.3.7 Preprečevanje prevračanja zunanje enote

Če je enota montirana na mestu, kjer bi močan veter lahko prevrnil enoto, uporabite naslednje ukrepe:
1 Pripravite 2 kabla, kot je prikazano na naslednji risbi (iz lokalne
dobave).
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02
7 Montaža
≤1°
1° 1°
1
T25
3
2
2 Postavite 2 kabla čez zunanjo enoto. 3 Med kabla in zunanjo enoto vstavite plast gume, da kabli ne bi
opraskali barve (iz lokalne dobave).
4 Pritrdite končnike na kable in jih zategnite.

7.4 Nameščanje notranje enote

7.4.1 Nameščanje notranje enote

Običajen potek
Namestitev notranje enote običajno obsega naslednje faze: 1 Montaža notranje enote

7.4.2 Napotki za varnost pri montaži notranje enote

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava
OPOMBA
Enote NE nagibajte naprej:

7.4.4 Priključitev odvodne cevi na odvod

Voda, ki priteče iz ventila za sproščanje tlaka, se zbira v zbirni posodi za kondenzat. Zbirna posoda za kondenzat je priključena na odvodno cev v enoti. Odvodno cev za kondenzat morate priključiti na ustrezen odvod v skladu z veljavno zakonodajo. Odvodno cev lahko napeljete skozi levo ali desno stransko ploščo.
Predpogoj: Plošča uporabniškega vmesnika in sprednja plošča sta odstranjeni.
1 Odstranite eno od stranskih plošč. 2 Izrežite gumijasto obrobo. 3 Povlecite odvodno cev skozi odprtino. 4 Znova namestite stransko ploščo. Prepričajte se, da voda lahko
teče skozi odvodno cev.
Priporočeno je, da za zbiranje vode uporabite odtočno posodo.
Možnost 1: skozi levo stransko ploščo

7.4.3 Montaža notranje enote

1 Dvignite notranjo enoto s palete in jo položite na tla. Glejte tudi
"3.3.3Prenašanje notranje enote"na strani9.
2 Priključite odvodno cev na odtok. Glejte "7.4.4 Priključitev
odvodne cevi na odvod"na strani27.
3 Potisnite notranjo enoto na njeno mesto. 4 Nastavite višino izravnalnih nogic, da premostite neravnine na
tleh. Največje dovoljeno odstopanje je 1°.
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
Vodnik za monterja
27
7 Montaža
1
T25
3
2
c
b
a
a
d
c
Možnost 2: skozi desno stransko ploščo

7.5 Priključevanje vodovodnih cevi

7.5.1 Priključevanje cevi za vodo

Pred priključevanjem cevi za vodo
Notranja in zunanja enota morata biti nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za vodo običajno obsega naslednje faze: 1 Priključevanje vodovodnih cevi zunanje enote. 2 Priključevanje cevi za recirkulacijo 3 Priključite odvodno cev na odtok. 4 Polnjenje vodovodnega kroga 5 Napolnite rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo. 6 Izolirajte vodovodne cevi.

7.5.2 Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava

7.5.3 Priključevanje vodovodnih cevi

Zunanja enota
a Dovod vode b Odvod vode c Zaporni ventil d Tesnilni obroč
OPOMBA
O zapornem ventilu z vgrajenim filtrom (dobavljen kot dodatna oprema):
▪ Montaža ventila na vstopu vode je obvezna. ▪ Pazite na smer pretoka ventila
1 Priključite obročna tesnila in zaporni ventil na vstop vode na
zunanji enoti.
2 Priključite zunanjo cev na zaporni ventil. 3 Priključite zunanjo cev za hladivo na izstop vode na zunanji
enoti.
OPOMBA
Na vsa visoka lokalna mesta namestite ventile za odzračevanje.
Notranja enota
OPOMBA
Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.
4 Priključite obročna tesnila in zaporne ventile na vodovodne
priključne cevi zunanje enote na notranji enoti.
5 Priključite zunanje cevi zunanje enote na zaporne ventile. 6 Priključite obročna tesnila in zaporne ventile na vodovodne cevi
za ogrevanje/hlajenje prostora za obe območji notranje enote.
7 Priključite zunanje cevi za ogrevanje/hlajenje prostora za obe
območji na zaporne ventile.
8 Priključite vhodne in izhodne cevi za toplo vodo za
gospodinjstvo na notranjo enoto.
Vodnik za monterja
28
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02
e f
c d a b
h
g
a Izhod vode za ogrevanje prostora v dodatnem območju
a
b Vhod vode za ogrevanje prostora v dodatnem območju
c Izhod tople vode za gospodinjstvo
d Vhod hladne vode za gospodinjstvo (dovod hladne vode)
e Izhodni priključek za vodo na zunanji enoti
f Vhodni priključek za vodo na zunanji enoti g Izhod vode za ogrevanje prostora v glavnem območju h Vhod vode za ogrevanje prostora v glavnem območju
OPOMBA
Priporočamo, da namestite zaporne ventile na vhodni priključek za hladno vodo in izhodni priključek za toplo vodo za gospodinjstvo. Zaporni ventili se dobavljajo lokalno.
OPOMBA
Da bi preprečili poškodbe okolice v primeru puščanja vode, priporočamo, da za čas odsotnosti zaprete zaporne ventile za dovod sanitarne hladne vode.
OPOMBA
Obvodni ventil za presežni tlak (dobavlja se kot oprema).
Priporočamo, da v vodovodni krog za ogrevanje prostora vgradite obvodni ventil za presežni tlak.
▪ Pri izbiri mesta vgradnje obvodnega ventila za presežni
tlak upoštevajte minimalno količino vode (pri notranji enoti ali na zbiralniku). Glejte "6.3.3 Preverjanje
količine vode in hitrosti pretoka"na strani20.
▪ Pri prilagajanju nastavitve obvodnega ventila za
presežni tlak upoštevajte minimalno hitrost pretoka. Glejte "6.3.3 Preverjanje količine vode in hitrosti
pretoka" na strani 20 in "9.4.1 Preverjanje minimalne hitrosti pretoka"na strani68.
OPOMBA
Če montirate to enoto z enim območjem, potem: Nastavitev. Montirajte obvod med dovod in odvod vode za
ogrevanje prostora za dodatno območje (=neposredno območje). NE prekinite pretoka vode z zapiranjem zapornih ventilov.
7 Montaža
OPOMBA
Na vsa visoka lokalna mesta namestite ventile za odzračevanje.
OPOMBA
Varnostni tlačni ventil (lokalna dobava) z odpiralnim tlakom največ 10 barov mora biti montiran na priključek za vstop hladne vode v gospodinjstvu v skladu z veljavno zakonodajo.
OPOMBA
▪ Na priključek hladne vode na rezervoarju za toplo vodo
za gospodinjstvo morate namestiti napravo za izpuščanje vode in varnostno tlačno napravo.
▪ Da bi preprečili povratni tok, priporočamo, da namestite
protipovratni ventil na dovod vode rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu, skladno z veljavno zakonodajo.
▪ Priporočamo, da na dovod hladne vode namestite
reducirni ventil v skladu z veljavno zakonodajo.
▪ Na dovod hladne vode namestite raztezno posodo,
skladno z veljavno zakonodajo.
▪ Priporočamo, da varnostni tlačni ventil namestite višje
od rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo. Ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo povzroča širjenje vode in brez varnostnega tlačnega ventila se lahko tlak vode v rezervoarju dvigne nad nazivni tlak rezervoarja. Temu visokemu tlaku je izpostavljena tudi napeljava sistema (cevi, pipe itd.), priključena na rezervoar. Da bi to preprečili, je treba vgraditi varnostni tlačni ventil. Preprečevanje presežnega tlaka je odvisno od pravilnega delovanja lokalno nameščenega varnostnega tlačnega ventila. Če NE deluje pravilno, lahko presežni tlak deformira rezervoar in pride lahko do puščanja vode. Za preverjanje pravilnega delovanja je potrebno redno vzdrževanje.

7.5.4 Priključevanje obtočnih cevi

Predpogoj: To je potrebno samo, če potrebujete recirkulacijo v
sistemu.
1 Odstranite zgornjo ploščo z enote, glejte "7.2.3 Odpiranje
notranje enote"na strani24.
2 Izrežite gumijasto obrobo na vrhu enote in odstranite čep.
Konektor za recirkulacijo je pod luknjo.
3 Napeljite cev za recirkulacijo skozi obrobo in jo priključite na
konektor za recirkulacijo.
a Obvod Konfiguracija. Določite nastavitev sistema [7-02]=0
(Število območij = Eno območje).
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split 4P556075-1 – 2019.02
4 Znova namestite zgornjo ploščo.

7.5.5 Polnjenje vodovodnega kroga

Za polnjenje vodovodnega kroga uporabite komplet za polnjenje, ki se dobavi lokalno. Pazite na skladnost z veljavno zakonodajo.
Vodnik za monterja
29
7 Montaža
INFORMACIJE
Prepričajte se, da sta oba odzračevalna ventila (eden na magnetnem filtru in eden na rezervnem grelniku) odprta.

7.5.6 Zaščita vodovodnega kroga pred zmrzovanjem

O zaščiti pred zmrzovanjem
Zmrzal lahko poškoduje sistem. Za preprečitev zmrzovanja hidravličnih komponent je programska oprema opremljena s posebnimi funkcijami za zaščito pred zmrzovanjem, kar vključuje aktiviranje črpalke v primeru nizkih temperatur:
▪ Preprečevanje zmrzovanja vodovodnih cevi (glejte "Preprečevanje
zmrzovanja vodovodnih cevi"na strani61)
▪ Preprečevanje odvoda (glejte "Preprečevanje odtekanja" na
strani61)
Toda v primeru izpada napajanja te funkcije ne zagotavljajo zaščite. Za zaščito vodovodnega kroga pred zmrzovanjem sledite eni od
naslednjih možnosti: ▪ Dodajte glikol vodi. Glikol zniža zmrzišče vode. ▪ Montirajte ventile za zaščito pred zmrzovanjem. Ventili za zaščito
pred zmrzovanjem iztočijo vodo iz sistema, preden bi lahko
zamrznila.
OPOMBA
Če vodi dodate glikol, ne montirajte ventilov za zaščito pred zmrzovanjem. Možna posledica: Glikol izteka iz ventilov za zaščito pred zmrzovanjem.
Zaščita pred zmrzovanjem z glikolom
Dodajanje glikola vodi zniža zmrzišče vode. Potrebna koncentracija je odvisna od najnižje pričakovane zunanje
temperature in od tega, ali želite zaščititi sistem pred razpočenjem in zmrzovanjem. Za preprečitev zmrzovanja je potrebna večja količina glikola. Dodajte glikol v skladu s spodnjo tabelo.
INFORMACIJE
▪ Zaščita pred pokanjem: glikol bo preprečil pokanje cevi,
NE pa tudi zmrzovanja tekočine v njih.
▪ Zaščita pred zmrzovanjem: glikol bo preprečil
zmrzovanje tekočine v ceveh.
Najnižja pričakovana zunanja temperatura
–5°C 10% 15% –10°C 15% 25% –15°C 20% 35% –20°C 25% — –25°C 30%
Preprečevanje razpočenja
Preprečevanje zmrzovanja
OPOMBA
▪ Potrebna koncentracija se lahko razlikuje glede na
vrsto glikola. VEDNO primerjajte zahteve iz zgornje preglednice s tehničnimi podatki, ki jih navaja proizvajalec glikola. Po potrebi zagotovite skladnost z zahtevami proizvajalca glikola.
▪ Dodana koncentracija glikola NIKOLI ne sme preseči
35%.
▪ Če tekočina v sistemu zmrzne, se črpalka NE bo mogla
zagnati. Upoštevajte, da lahko tekočine v sistemu še vedno zmrzne, če preprečite zgolj razpočenje.
▪ Kadar voda v sistemu miruje, obstaja visoka verjetnost
zmrzovanja in poškodb sistema.
Katere vrste glikola je mogoče uporabiti, je odvisno od tega, ali je v sistem vključen rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo:
Če… Potem…
V sistem je vključen rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
V sistem NI vključen rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
(a) Propilenglikol, skupaj s potrebnimi zaviralci, je v skladu s
standardom EN1717 razvrščen v kategorijoIII.
Uporabljajte samo propilenglikol
(a)
Uporabite lahko propilenglikol ali etilenglikol
(a)
OPOZORILO
Etilenglikol je strupen.
OPOMBA
Glikol veže nase vodo iz okolja. Zato glikola, ki je bil izpostavljen zraku, NE smete dodajati. Če pustite posodo z glikolom odprto, se bo koncentracija vode povečala. Koncentracija glikola je nato manjša kot predvidena. Posledično lahko hidravlične komponente kljub vsemu zmrznejo. S preventivnimi ukrepi zagotovite, da bo glikol kar najmanj izpostavljen zraku.
OPOZORILO
Zaradi prisotnosti glikola lahko pride do korozije sistema. Glikol brez zaviralcev postane kisel pod vplivom kisika. Prisotnost bakra in visoke temperature dodatno pospešijo ta proces. Kisel glikol brez zaviralcev napada kovinske površine in tvori celice galvanske korozije, ki povzročajo hude poškodbe sistema. Torej je pomembno, da:
▪ obdelavo vode pravilno izvede usposobljen strokovnjak
za vodo,
▪ se uporabi glikol z zaviralci korozije, ki zavirajo
nastajanje kisline zaradi oksidacije glikola,
▪ se ne uporablja glikol za avtomobile, ker je doba
uporabnosti njegovih zaviralcev korozije omejena in ker vsebuje silikate, ki lahko poškodujejo ali zamašijo sistem,
▪ se v sistemih z glikolom NE uporabljajo galvanizirane
cevi, ker je prisotnost glikola lahko vzrok za obarjanje posameznih komponent iz zaviralca korozije glikola.
Z dodajanjem glikola v vodovodni krog se zmanjša maksimalna dovoljena količina vode v sistemu. Za več informacij glejte poglavje "Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka" v vodniku za monterja.
Vodnik za monterja
30
OPOMBA
Če je v sistemu prisoten glikol, je treba za nastavitev [E-0D] določiti 1. Če nastavitev glikola NI pravilna, lahko tekočina v ceveh zamrzne.
Zaščita pred zmrzovanjem z ventili za zaščito pred zmrzovanjem
EPGA11~16DAV3 + EAVZ16S18+23DA6V+9W
Daikin Altherma –nizkotemperaturna enota Split
4P556075-1 – 2019.02
Loading...
+ 74 hidden pages