Specificaţiile rezervorului de apă menajeră caldă...................................... 7
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE
DE INSTALARE. PĂSTRAŢI ACEST MANUAL LA
ÎNDEMÂNĂ PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
INSTALAREA SAU CONECTAREA NECORESPUNZĂTOARE A ECHIPAMENTULUI SAU ACCESORIILOR
POATE CAUZA ELECTROCUTARE, SCURTCIRCUIT,
SCĂPĂRI, INCENDIU SAU ALTE DETERIORĂRI ALE
ECHIPAMENTULUI. ASIGURAŢI-VĂ CĂ FOLOSIŢI DOAR
ACCESORII FABRICATE DE DAIKIN, CONCEPUTE ÎN
MOD SPECIFIC UTILIZĂRII CU ECHIPAMENTUL ŞI
INSTALAŢI-LE CU UN PROFESIONIST.
DACĂ NU SUNTEŢI SIGUR DE PROCEDEELE DE
INSTALARE SAU UTILIZARE, LUAŢI ÎNTOTDEAUNA
LEGĂTURA CU DISTRIBUITORUL DVS. DAIKIN
PENTRU CONSULTANŢĂ ŞI INFORMAŢII.
UNITATEA DESCRISĂ ÎN ACEST MANUAL ESTE
CONCEPUTĂ NUMAI PENTRU INSTALARE ÎN
INTERIOR ŞI PENTRU TEMPERATURI ALE MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR ÎN DOMENIUL 0°C~35°C.
Obiectul acestui manual
Acest manual de instalare descrie procedurile pentru dezambalarea,
instalarea şi conectarea rezervoarelor de apă menajeră caldă
EKHWS.
Identificarea modelelor
EKHWS150BA3V3
Tensiunea încălzitorului auxiliar
V3 = 1P, 230 V
Z2 = 2P, 400 V (numai pentru
modelele de 200 l şi 300 l)
Capacitate încălzitor auxiliar: 3 kW
Seriile
Indicarea capacităţii de stocare în litri
Rezervor de apă caldă oţel inoxidabil
Set european
Accesorii
Accesorii furnizate cu rezervorul de apă menajeră caldă
A se vedea figura 1
1
Termistor + cablu de conexiune (12 m)
2
Contactor - ansamblul siguranţei
3
Şurub de fixare a contactorului
4
Şurub autofiletant
5
Manual de instalare
6
Ventil cu 3 căi + motorul
NOTĂ
Pentru accesoriile furnizate cu rezervorul de apă
menajeră caldă EKHWSU, consultaţi manualul furnizat
cu rezervorul.
Introducere
Informaţii generale
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest rezervor de apă menajeră caldă.
Rezervorul de apă menajeră caldă EKHWS cu încălzitor electric
auxiliar integrat de 3 kW poate fi racordat la unitatea interioară.
Rezervorul de apă menajeră caldă este disponibil cu trei dimensiuni:
150, 200 şi 300 litri. Toate modelele sunt montate pe podea.
Modelele de 200 şi 300 litri sunt de asemenea disponibile în versiuni
de 400 V.
NOTĂ
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă
termică aer la apă
4P610547-1 – 2020.01
Special pentru Marea Britanie
Pentru instalarea unui rezervor de apă menajeră caldă
EKHWSU, consultaţi manualul de instalare furnizat cu
rezervorul.
Manual de instalare
1
Page 4
Instalarea rezervorului de apă menajeră
caldă EKHWS
■
Întregul sistem
interioară şi unitate exterioară) este conceput pentru a
funcţiona în combinaţie cu un
rezervor de apă menajeră caldă. În cazul în care se
utilizează un alt rezervor în combinaţie cu unitatea
interioară
, Daikin nu poate
garanta nici buna funcţionare, nici fiabilitatea
sistemului. Din aceste motive, Daikin nu poate emite
garanţii pentru un sistem într-un astfel de caz.
■
Echipamentul nu este destinat pentru utilizare într-o
atmosferă potenţial explozivă.
■
Calitatea apei menajere calde trebuie se conformeze
directivei EN 98/83 CE.
■
Pe racordul de apă rece al rezervorului de apă
menajeră caldă trebuie instalat un dispozitiv de
evacuare.
■
Din motive de siguranţă, este interzisă adăugarea de
etilenglicol în circuitul de apă. Adăugarea
etilenglicolului ar putea cauza contaminarea apei
menajere dacă în serpentina schimbătorului de
căldură se produce o scăpare.
■
Este important ca volumul de stocare al rezervorului
de apă menajeră caldă să acopere fluctuaţiile zilnice
normale ale consumului de apa caldă menajeră, fără
scăderea temperaturii la ieşire a apei în timpul
utilizării.
■
Imediat după instalare, rezervorul de apă menajeră
caldă trebuie spălat cu apă proaspătă. Acest
procedeu trebuie repetat cel puţin o dată pe zi în
primele 5 zile consecutive de după instalare.
(unitate
Următoarele descrieri sunt numai pentru modelele
EKHWS*V3 şi EKHWS*Z2, şi nu pentru modelele
EKHWSU*V3
Componente principale
În caz de consum limitat de apă menajeră caldă, de exemplu în case
de vacanţă sau în case care rămân neocupate ocazional, instalaţia
rezervorului de apă menajeră caldă trebuie dotată cu o pompă în
derivaţie.
■
Pompa în derivaţie poate fi controlată în timp,
■
pompa în derivaţie trebuie să funcţioneze pentru a recircula
întregul volum al rezervorului de apă menajeră caldă de 1,5 ori
pe oră,
■
şi pompa în derivaţie trebuie să funcţioneze, sau să fie
programată să funcţioneze cel puţin 2 ore neîntrerupte pe zi.
2
3
1
4
1Racord de apă rece
2Racord de apă caldă
3Pompă în derivaţie
(procurare la faţa locului)
4Clapetă de reţinere
(procurare la faţa locului)
În cazul unei tubulaturi de legătură foarte lungi între rezervorul de
apă menajeră caldă şi punctul de utilizare a apei calde (duş, baie,
etc.) poate dura mai mult timp până ce apa caldă din rezervorul de
apă menajeră caldă ajunge la punctul de utilizare.
1Duş
1
2
2Pompă de
recirculare
1
Procurare la faţa locului
2
Racord de apă caldă
3
Racordul supapei de siguranţă
4
Supapă de siguranţă (procurare la faţa locului)
5
Cutie electrică
6
Capacul cutiei electrice
7
Orificiu de recirculare
8
Priza termistorului
9
Racord admisie
10
Serpentina schimbătorului de căldură
11
Racord retur
12
Racord de apă rece
13
Orificiu filetat al termistorului
Dacă e nevoie racordaţi o pompă de recirculare între punctul de
utilizare a apei calde şi orificiul de recirculare din rezervorul de apă
menajeră caldă.
Manual de instalare
2
Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
termică aer la apă
4P610547-1 – 2020.01
Page 5
Dispozitive de siguranţă
■
Racordurile supapei de siguranţă a rezervorului de
apă menajeră caldă nu pot fi utilizate pentru alte
scopuri.
■
Nu instalaţi încălzitoare fără întreruptoare termice.
■
Dispozitiv de protecţie termică — încălzitorul auxiliar din
rezervorul de apă menajeră caldă este echipat cu un dispozitiv
de protecţie termică. Dispozitivul de protecţie termică este
activat când temperatura devine prea înaltă. Când este activat,
dispozitivul de protecţie trebuie să fie resetat pe rezervorul de
apă menajeră caldă apăsând butonul roşu (pentru acces,
scoateţi capacul cutiei electrice).
Capacul cutiei electrice trebuie deschis numai de
către un electrician autorizat.
Decuplaţi alimentarea de la reţea înainte de a
deschide capacul cutiei electrice.
■
Supapa de siguranţă — o supapă de siguranţă (procurare la faţa
locului) în conformitate cu reglementările locale şi naţionale
relevante, şi cu o presiune de deschidere de maxim 10 bar
trebuie conectată la racordul supapei de siguranţă.
■
Dacă o conductă de evacuare este racordată la dispozitivul de
siguranţă, ea trebuie instalată într-o pantă descendentă
continuă şi într-un mediu fără pericol de îngheţ. Ea trebuie
lăsată deschisă spre atmosferă.
■
Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nici
o stricăciune spaţiului de instalare şi zonei din jur.
Instalarea rezervorului de apă menajeră caldă
1
Verificaţi dacă sunt incluse toate accesoriile rezervorului de apă
menajeră caldă (a se vedea "Accesorii" la pagina 1).
2
Când montarea se face pe podea, plasaţi rezervorul de apă
menajeră caldă pe o suprafaţă orizontală. Asiguraţi-vă că
rezervorul de apă menajeră caldă este montat orizontal.
3
Aplicaţi pastă termică pe termistor şi introduceţi termistorul cât
se poate de adânc în priza termistorului. Fixaţi cu ajutorul piuliţei
furnizate.
Racordarea circuitelor de apă
Consultaţi capitolul "Exemple tipice de aplicaţii" descris în manualul
de instalare livrat cu unitatea interioară pentru detalii privind
racordarea circuitelor de apă şi ventilul cu 3 căi cu motor.
Racordarea ventilului cu 3 căi
1
Consultaţi figura de mai jos înainte de efectuarea conexiunii.
Schemă generală
Schemă generală, a se vedea figura 2.
1
Racordul apei calde şi al supapei de siguranţă
2
Orificiu de recirculare
3
Racordul admisiei de la unitatea interioară principală
4
Racordul returului la unitatea interioară principală
5
Racord de apă rece
6
Intrarea cablului în cutia electrică a rezervorului de
apă menajeră caldă
7
Priza termistorului
8
Orificiu filetat al termistorului
9
Intrarea cablului cutiei electrice a rezervorului de apă
menajeră caldă (opţional)
Model de rezervor de apă menajeră
caldă
EKHWS150BA3V3
EKHWS200BA3V3/Z2
EKHWS300BA3V3/Z2
H1H2H3
945520185650
1195675200875
1645675200875
H4
Instrucţiuni de instalare
Reţineţi următoarele indicaţii când instalaţi rezervorul de apă
menajeră caldă:
■
Amplasamentul instalării să fie ferit de îngheţ.
■
Aveţi grijă să instalaţi tubulatură de 1" sau mai mult (şi reduceţi
la 3/4" la admisia în rezervor) pentru a avea un volum de apă
suficient de mare în tubulatura dintre unitatea interioară şi
rezervorul de apă menajeră caldă.
■
Amplasaţi rezervorul de apă menajeră caldă într-o poziţie
adecvată pentru a uşura întreţinerea; reţineţi că trebuie asigurat
accesul la cutia electrică. Consultaţi zonele de culoarea gri
indicate în figura 2.
■
Asiguraţi o legătură pentru eşaparea şi evacuarea supapei de
siguranţă.
■
Pentru a evita curgerea în sens invers se recomandă instalarea
unei clapete de reţinere pe admisia apei în rezervorul de apă
menajeră caldă conform reglementărilor locale şi naţionale.
4444
2
Poziţia de instalare.
111
13
77
3867
Se recomandă racordarea ventilului cu 3 căi cât se poate de
aproape de unitatea interioară. Acesta poate fi instalat în
conformitate cu unul din următoarele patru configuraţii.
1
1
2
3
Figura AFigura B
1
2
3
Figura CFigura D
1
De la unitatea interioară
2
Spre rezervorul de apă menajeră caldă
3
Spre încălzirea încăperii
2
1
3
2
3
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă
termică aer la apă
4P610547-1 – 2020.01
Manual de instalare
3
Page 6
3
Despachetaţi corpul ventilului cu 3 căi şi motorul ventilului cu 3
căi.
Verificaţi ca următoarele accesorii să fie furnizate împreună cu
motorul.
4
2
1
1
Manşon
2
Capacul motorului ventilului
3
Şurub
4
Scală
4
Instalaţi corpul ventilului cu 3 căi în tubulatură.
3
• Asiguraţi-vă ca axul să fie astfel poziţionat încât motorul să
poată fi montat şi înlocuit.
• Puneţi manşonul pe ventil şi rotiţi ventilul în poziţia de mijloc
a plăcii cu scală.
Controlaţi ca ventilul să fie poziţionat ca în figura de mai jos.
Acesta trebuie să blocheze racordul de evacuare spre apa
menajeră caldă cu 50% şi racordul de evacuare spre încălzirea
încăperii tot cu 50%.
7
8
Puneţi scala pe ventil după cum este prezentat mai jos.
Rezervorul de
apă menajeră
caldă
Instalare în conformitate cu
9
Aveţi grijă să fixaţi ferm cordonul de alimentare pe corpul
Încălzirea
încăperii
Figura B şi Figura C
Încălzirea
încăperii
Instalare în conformitate cu
Rezervorul de
apă menajeră
Figura A şi Figura D
ventilului cu 3 căi cu o clemă de cablu procurată la faţa locului,
aşa cum e prezentat în figura de mai jos.
10
Executaţi cablarea în unitatea interioară în conformitate cu
următoarea figură:
caldă
Instalare în conformitate cu
Figura A şi Figura B
Instalare în conformitate cu
Figura C şi Figura D
Dacă ventilul nu este poziţionat astfel înainte de montarea
motorului, ventilul va permite trecerea apei menajere şi a
încălzirii încăperii în timpul exploatării.
5
Când instalaţi în conformitate cu Figura A sau Figura D,
deschideţi capacul motorului ventilului slăbind şurubul şi
schimbaţi călăreţul pentru a modifica sensul de rotaţie a
ventilului.
Călăreţul este reglat implicit din fabrică pentru a se aplica
instalării în conformitate cu Figura B şi Figura C.
Instalare în conformitate cu
Figura A şi Figura D
Sensul rotaţiei ventilului
Instalare în conformitate cu
Figura B şi Figura C
DIR
2P
Y
N
L
8910
ventil cu 3 căi
BRN
BLU
BLK
LNY
Consultaţi de asemenea desenul de la pagina 6.
11
Racordaţi admisia apei şi evacuarea apei.
12
Racordaţi tuburile de alimentare cu apă caldă şi rece.
13
Racordaţi supapa de siguranţă (procurare la faţa locului,
presiune maximă de deschidere 10 bar) şi evacuarea.
Dacă o conductă de evacuare este racordată la
dispozitivul de siguranţă, ea trebuie instalată într-o pantă
descendentă continuă şi într-un mediu fără pericol de
îngheţ. Ea trebuie lăsată deschisă spre atmosferă.
6
Împingeţi motorul pe manşonul motorului.
Aveţi grijă să nu rotiţi manşonul în timpul acestei acţiuni, pentru
a menţine poziţia ventilului aşa cum este fixată în timpul
treptei 4.
Manual de instalare
4
Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
termică aer la apă
4P610547-1 – 2020.01
Page 7
Cablajul de legătură
■
În cablajul fix trebuie intercalat un întrerupător
principal sau un alt mijloc de deconectare cu separare
de contact la toţi polii, în conformitate cu legislaţia
locală şi naţională relevantă.
■
Tot cablajul de legătură şi toate componentele trebuie
instalate de un electrician autorizat şi trebuie să se
conformeze reglementărilor europene şi naţionale
relevante.
■
Cablajul de legătură trebuie executat în conformitate
cu schema de conexiuni furnizată cu unitatea şi cu
instrucţiunile date mai jos.
■
Rezervorul de apă menajeră caldă trebuie să fie legat
la pământ prin unitatea interioară.
Cerinţe pentru circuitul de alimentare şi cabluri
■
Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare
special alocat. Nu folosiţi niciodată un circuit de
alimentare în comun cu un alt aparat.
■
Utilizaţi unul şi acelaşi circuit electric de alimentare
special alocat pentru unitatea exterioară, unitatea
interioară, încălzitorul de rezervă şi rezervorul de apă
menajeră caldă.
Pentru cerinţele şi specificaţiile privind cablul, consultaţi "Cablajul de
legătură" în manualul de instalare al unităţii interioare furnizat cu
unitatea EKHBH/X.
Procedura pentru EKHWS*V3 şi EKHWS*Z2
Decuplaţi alimentarea de la reţea înainte de a efectua
orice conexiune.
Conexiunile ce trebuie făcute în cutia electrică a rezervorului de
apă menajeră caldă
1
Consultaţi eticheta cu schema de conexiuni din cutia de
distribuţie a rezervorului de apă menajeră caldă.
2
Aveţi grijă să asiguraţi eliminarea tensionării cablului prin
utilizarea corectă a niplului PG şi piuliţei PG (montate pe
rezervorul de apă menajeră caldă).
NOTĂ
Alegeţi cablul de alimentare în conformitate cu
reglementările locale şi naţionale relevante.
Asiguraţi-vă că întregul cablaj de legătură este izolat de
corpul rezervorului şi elementul de încălzire sau poate
rezista la temperaturi până la 90°C.
Cablul termistorului
Distanţa dintre cablul termistorului şi cablul de alimentare de la reţea
trebuie să fie întotdeauna de cel puţin 5 cm pentru a preveni
interferenţa electromagnetică cu cablul termistorului.
Conexiunile ce trebuie făcute în cutia de distribuţie a unităţii
interioare
3
Montaţi contactorul (K3M) precablat, disjunctorul (F2B) şi
regletele de conexiuni (X3M, X4M). Contactorul trebuie fixat cu
cele 2 şuruburi de contactor furnizate iar regletele de conexiuni
trebuie fixate cu cele 2x 2 şuruburi autofiletante furnizate.
4
Branşaţi conectorul racordat la contactorul K3M în priza X13A
de pe placa cu circuite imprimate.
5
Introduceţi conectorul cablului termistorului în priza X9A de pe
placa cu circuite imprimate.
6
Conectaţi cablurile de împământare precablate ale regletei de
conexiuni X3M şi X4M la şurubul de legare la pământ.
7
Conectaţi cablul de alimentare de la reţea şi de protecţie termică
al încălzitorului auxiliar (procurare la faţa locului) la borna X4M
pământ, 1, 2, şi X2M 13, 14.
8
Conectaţi cablul de alimentare de la reţea al încălzitorului
auxiliar la regleta de conexiuni X3M.
9
Fixaţi cablurile pe soclurile de fixare pentru a elimina
tensionarea.
10
Fixaţi comutatorul DIP SS2-2 de pe placa cu circuite imprimate
pe ON (cuplat).
11
Când se conduc afară cablurile, aveţi grijă ca acestea să nu
împiedice montarea capacului unităţii interioare.
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă
termică aer la apă
4P610547-1 – 2020.01
Manual de instalare
5
Page 8
Notă: este prezentată numai partea relevantă a cablajului de
21
X4M
4a
OPTIONAL
X2M
2120
Q2L
3-wayvalve2-way valve
12114
thermostat
213 56789
101319
thermal
fuse
14 15 16 17 18
SOLAR PUMP
NL
L2L1
X3M(230V)
123 L1 L2 L3 N
15a
legătură.
TR1
K1M
K5M
K2M
TR1
K1M
K2M
K5M
X9A
A1P
A1P
X13A
K7M
K4M
F2B
K3M
F1B
Întreţinerea
Pentru a asigura disponibilitatea optimă a unităţii, trebuie executate
la intervale regulate un număr de verificări şi inspecţii ale unităţii şi
ale cablajului de legătură.
■
Înainte de efectuarea oricărei activităţi de întreţinere
sau reparaţii, întotdeauna decuplaţi disjunctorul de pe
panoul de alimentare, scoateţi siguranţele sau
deschideţi dispozitivele de protecţie ale unităţii.
■
Aveţi grijă ca înainte de începerea oricărei activităţi de
întreţinere sau reparaţie, şi alimentarea de la reţea a
unităţii exterioare să fie decuplată.
Verificările descrise trebuie execute cel puţin
1
Supapa de siguranţă a rezervorului de apă menajeră caldă
(procurare la faţa locului)
Controlaţi dacă supapa de siguranţă de pe rezervorul de apă
menajeră caldă funcţionează corect.
2
Încălzitorul auxiliar al rezervorului de apă menajeră caldă
Se recomandă îndepărtarea acumulărilor de calcar de pe
încălzitorul auxiliar pentru a-i prelungi durata de viaţă, în special
în regiunile cu apă dură. Pentru aceasta, goliţi rezervorul de apă
menajeră caldă, îndepărtaţi încălzitorul auxiliar din rezervorul de
apă menajeră caldă şi scufundaţi-l într-o găleată (sau un vas
similar) cu produs de detartrare timp de 24 ore.
o dată pe an
.
>50 mm
V3
230 V AC
Z2
400 V AC
X4M
3 kW
L1 L2
3 kW
A4P
X3M
LN
X4M X2M
12 423
K6M
X1M
BRN
L
3-way
valve
BLU
NY
X2M
BLK
Manual de instalare
6
Rezervor de apă menajeră caldă pentru sistem de pompă
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
termică aer la apă
4P610547-1 – 2020.01
Page 9
Depanarea
Simptome generale
Acest capitol furnizează informaţii utile pentru diagnosticarea şi
remedierea anumitor defecţiuni care pot surveni în unitate.
Instrucţiuni generale
Înainte de a începe procedeul de depanare, inspectaţi vizual unitatea
şi căutaţi defecţiunile evidente precum conexiunile slăbite sau
cablajul defectuos.
Înainte de a lua legătura cu distribuitorul local, citiţi cu atenţie acest
capitol, veţi economisi timp şi bani.
Când inspectaţi panoul de alimentare sau cutia de
distribuţie a unităţii, asiguraţi-vă întotdeauna că
disjunctorul unităţii este decuplat.
La activarea unui dispozitiv de siguranţă, opriţi unitatea şi înainte de
a-l reseta depistaţi motivul activării. În nici un caz nu şuntaţi
dispozitivele de siguranţă şi nu le modificaţi la alte valori decât cele
reglate din fabrică. Dacă nu poate fi găsită cauza problemei, luaţi
legătura cu distribuitorul local.
Simptom 1: Din robinetele de apă caldă nu curge apă
Cauze posibile
Sursa principală de alimentare cu
apă este oprită.
Simptom 2: Apa de la robinetele de apă caldă este rece
Cauze posibileAcţiune de remediere
Întreruptoarele termice s-au
declanşat
Unitatea interioară (EKHBH/X) nu
funcţionează.
Simptom 3: Evacuare intermitentă a apei
Cauze posibileAcţiune de remediere
Defecţiune a controlului termic (apa
va fi fierbinte).
Vasul de destindere este spart.Înlocuiţi vasul de destindere.
Acţiune de remediere
Verificaţi dacă toate ventilele de
închidere ale circuitului de apă sunt
complet deschise.
• Controlaţi şi resetaţi butonul
(butoanele).
• Controlaţi dacă termistorul este
instalat corect în priza termistorului.
Controlaţi funcţionarea unităţii
interioare (EKHBH/X). Consultaţi
manualul livrat cu unitatea interioară.
Dacă se bănuieşte existenţa vreunui
defect, luaţi legătura cu distribuitorul
local.
Decuplaţi alimentarea cu curent a
unităţii interioare.
Când golirea a încetat, verificaţi
controalele termice şi înlocuiţi dacă
sunt defecte.
Luaţi legătura cu distribuitorul local.
Specificaţii tehnice
Specificaţiile rezervorului de apă menajeră caldă
Volum
Volumul schimbătorului de căldură intern
Dimensiuni de gabarit (Ø x H)
Încălzitor auxiliar, alimentare de la reţea
Încălzitor auxiliar, curent de regim
Încălzitor auxiliar, capacitate
Racorduri
Greutate (gol)
Montarea
(a) FBSP = Female British Standard Pipe (conductă britanică standard cu filet interior)