Daikin EKHWS150BA3V3, EKHWS200BA3V3, EKHWS300BA3V3, EKHWS200BA3Z2, EKHWS300BA3Z2 Installation manuals [sk]

Page 1
Návod na inštaláciu
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
pre systém s tepelným čerpadlom vzduch
a voda
EKHWS150BA3V3 EKHWS200BA3V3 EKHWS300BA3V3
EKHWS200BA3Z2 EKHWS300BA3Z2
Page 2
1
2
Page 3
EKHWS150BA3V3 EKHWS200BA3V3 EKHWS200BA3Z2 EKHWS300BA3V3 EKHWS300BA3Z2
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
pre systém s tepelným čerpadlom vzduch a voda
Návod na inštaláciu
Obsah
Strana
Úvod ..................................................................................................1
Všeobecné informácie ...............................................................................1
Rozsah tohto návodu ................................................................................. 1
Identifikácia modelu ...................................................................................1
Príslušenstvo ..................................................................................... 1
Príslušenstvo dodané s nádržou na teplú vodu pre domácnosť................1
Inštalácia nádrže na teplú vodu pre domácnosť EKHWS .................................2
Hlavné komponenty ...................................................................................2
Výhľadový diagram ....................................................................................3
Pokyny pre inštaláciu ................................................................................. 3
Inštalácia nádrže na teplú vodu pre domácnosť ........................................ 3
Pripojenie vodného okruhu ........................................................................3
Zapojenie na mieste inštalácie................................................................... 5
Údržba...............................................................................................6
Odstraňovanie problémov .................................................................7
Všeobecné pokyny..................................................................................... 7
Všeobecné symptómy................................................................................ 7
Technické špecifikácie ....................................................................... 7
Špecifikácie nádrže na teplú vodu pre domácnosť .................................... 7
PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO VAŠOM DOSAHU PRE NESKORŠIE POUŽITIE.
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO ZAPOJENIE ZARIADENIA PRÍP. PRÍSLUŚENSTVA MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM, VZNIK SKRATU, NETESNOSTÍ, POŽIARU ALEBO INÝCH ŠKÔD NA ZARIADENÍ. POUŽÍVAJTE LEN PRÍSLUŠENSTVO VYROBENÉ SPOLOČNOSŤOU DAIKIN, KTORÉ JE ŠPECIÁLNE URČENÉ PRE POUŽITIE S TÝMTO ZARIADENÍM. NECHAJTE HO NAINŠTALOVAŤ ODBORNÍKOM.
POKIAĽ MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA, JE NUTNÉ SA VŽDY SPOJIŤ S VAŠIM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN, ABY VÁM PORADIL A POSKYTOL INFORMÁCIE.
JEDNOTKA POPÍSANÁ V TOMTO NÁVODE JE URČENÁ PRE INŠTALÁCIU LEN VO VNÚTRI A PRE ROZSAH OKOLITEJ TEPLOTY 0°C~35°C.
Rozsah tohto návodu
Tento návod na inštaláciu popisuje postupy pri vybaľovaní, inštalácii a zapojovaní nádrží na teplú vodu pre domácnosť EKHWS.
Identifikácia modelu
EK HWS 150 BA 3 V3
Napätie ohrievača s pomocným čerpadlom V3 = 1P, 230 V Z2 = 2P, 400 V (len pre modely 200 l a 300 l)
Výkon ohrievača s pomocným čerpadlom: 3 kW
Série
Indikácia kapacity uloženia v litroch
Nádrž na teplú vodu z nehrdzavejúcej ocele
Európska súprava
Príslušenstvo
Príslušenstvo dodané s nádržou na teplú vodu pre domácnosť
Viď obrázok 1
1
Termistor + pripojovacie vedenie (12 m)
2
Stykač – skupina poistiek
3
Skrutka na upevnenie stykača
4
Samorezná skrutka
5
Návod na inštaláciu
6
3-cestný ventil + motor
POZNÁMKA
Viac informácií o príslušenstve dodanom s nádržou na teplú vodu pre domácnosť EKHWSU nájdete v návode dodanom s nádržou.
Úvod
Všeobecné informácie
Ďakujeme vám za nákup tejto nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
K vnútornej jednotke je možné pripojiť nádrž na teplú vodu pre domácnosť EKHWS s integrovaným 3 kW elektrickým ohrievačom s pomocným čerpadlom. Nádrž na teplú vodu pre domácnosť je k dispozícii v troch veľkostiach: 150, 200 a 300 litrov. Všetky modely sú namontované na podlahe. Modely 200 a 300 litrov sú tiež k dispozícii ako verzie 400 V.
POZNÁMKA
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť pre systém s tepelným čerpadlom vzduch a voda
4P610547-1 – 2020.01
Špeciálne pre Veľkú Britániu
Viac informácií o inštalácii nádrže na teplú vodu pre domácnosť EKHWSU nájdete v návode na inštaláciu dodaným s nádržou.
Návod na inštaláciu
1
Page 4
Inštalácia nádrže na teplú vodu pre domácnosť EKHWS
Nasledovné popisy platia len pre modely EKHWS*V3 a EKHWS*Z2, nie pre modely EKHWSU*V3
Celkový systém
(vnútorná a vonkajšia jednotka) je určený pre kombináciu s nádržou na teplú vodu pre domácnosť
. V prípade používania ďalšej
nádrže v kombinácii s vnútornou jednotkou
spoločnosť Daikin nemôže zaručiť dobrú prevádzku a spoľahlivosť systému. Z takých dôvodov v takom prípade nemôže spoločnosť Daikin na systém poskytnúť záruku.
Zariadenie nie je určené na používanie v prípadnom výbušnom prostredí.
Kvalita teplej vody pre domácnosť musí dodržiavať smernicu EN 98/83 ES.
Vypúšťacie zariadenie sa má nainštalovať na prípojku studenej vody na nádrži na teplú vodu pre domácnosť.
Z bezpečnostných dôvodov nie je dovolené pridávať etylén glykol do vodovodného okruhu. Pridanie etylén glykolu môže spôsobiť znečistenie vody v domác­nosti, ak vznikne netesnosť vo vinutí výmenníka tepla.
Dôležité je, aby kapacita nádrže na teplú vodu pre domácnosť spĺňala normálne denné kolísanie spotreby teplej vody v domácnosti bez poklesu teploty vytekajúcej vody počas používania.
Okamžite po inštalácii musí byť nádrž na teplú vodu v domácnosti vypláchnutá čistou vodou. Tento postup sa musí opakovať najmenej raz za deň prvých 5 nasledujúcich dní po inštalácii.
Hlavné komponenty
V prípade obmedzenej spotreby teplej vody v domácnosti, napr. v prázdninových rezidenciách alebo v domoch, ktoré sú obývané príležitostne, musí byť nádrž na teplú vodu pre domácnosť vybavená paralelným čerpadlom.
Paralelné čerpadlo môže byť riadené časom.
paralelné čerpadlo musí byť v prevádzke pre obeh celého objemu nádrže na teplú vodu pre domácnosť 1,5 krát za hodinu,
a paralelné čerpadlo musí byť v prevádzke alebo naprogramo­vané pre prevádzku najmenej počas 2 súvislých hodín počas dňa.
2
3
1
4
1 Pripojenie studenej vody 2 Pripojenie teplej vody 3 Paralelné čerpadlo
(dodáva zákazník)
4 Spätný ventil (dodáva
zákazník)
V prípade veľmi dlhého vodovodného potrubia na mieste inštalácie medzi nádržou na teplú vodu pre domácnosť a koncovým bodom teplej vody (sprcha, vaňa atď.) môže trvať dlhšie, než sa teplá voda z nádrže na teplú vodu pre domácnosť dostane ku koncovému bodu teplej vody.
1 Sprcha
1
2
2 Obehové čerpadlo
1
Dodané zákazníkom
2
Pripojenie teplej vody
3
Pretlakový poistný ventil
4
Pretlakový poistný ventil (dodávka zákazníka)
5
Elektrická skriňa
6
Veko elektrickej skrine
7
Obehový otvor
8
Zásuvka termistora
9
Prípojka vstupu vody
10
Vinutie výmenníka tepla
11
Prípojka odtoku vody
12
Pripojenie studenej vody
13
Otvor termistora so závitom
V prípade potreby pripojte obehové čerpadlo medzi koncový bod teplej vody a otvor obehu v nádrži na teplú vodu v domácnosti.
Návod na inštaláciu
2
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť pre systém s tepelným
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
čerpadlom vzduch a voda
4P610547-1 – 2020.01
Page 5
Bezpečnostné zariadenia
Prípojky vypúšťacieho ventilu nádrže na teplú vodu pre domácnosť sa nesmú použiť na iný účel.
Neinštalujte ohrievače bez tepelných poistiek.
Tepelná ochrana — Ohrievač s pomocným čerpadlom v nádrži na teplú vodu pre domácnosť je vybavený tepelnou ochranou. Tepelná ochrana je aktivovaná, ak sa teplota zvýši. Ak sa aktivuje, ochrana na nádrži na teplú vodu pre domácnosť sa musí resetovať stlačením červeného tlačidla (pre prístup demontujte veko elektrickej skrine).
Veko elektrickej skrine smie otvoriť len elektrikár s oprávnením.
Pred otvorením veka elektrickej skrine vypnite elektrické napájanie.
Pretlakový poistný ventil — Pretlakový poistný ventil (dodáva zákazník) musí byť pripojený k prípojke pretlakového poistného ventilu podľa príslušných miestnych, národných predpisov a s otváracím tlakom maximálne 10 bar.
Ak je výstupné potrubie pripojené k pretlakovému poistnému zariadeniu, musí byť nainštalované súvislo smerom dole a v prostredí, kde nedochádza k zamŕzaniu. Musí byť ponechané otvorené do atmosféry.
Inštalácia nádrže na teplú vodu pre domácnosť
1
Skontrolujte, či je celé príslušenstvo nádrže na teplú vodu pre domácnosť (viď "Príslušenstvo" na strane 1) uzavreté.
2
Pri montáži na podlahu umiestnite nádrž na teplú vodu pre domácnosť na rovný povrch. Uistite sa, že je nádrž na teplú vodu pre domácnosť namontovaná vo vodováhe.
3
Na termistor na naneste tepelnú pastu a vložte termistor čo možno najhlbšie do zásuvky pre termistor. Upevnite ho použitím dodanej matice.
Pripojenie vodného okruhu
Viď kapitola "Typické príklady použitia" v návode na inštaláciu poskytnutom s vnútornou jednotkou, kde nájdete detaily o pripojení vodovodných okruhov a 3-cestného ventilu s pohonom motorom.
Pripojenie 3-cestného ventilu
1
Pred vykonaním pripojenia si pozrite obrázok nižšie.
Výhľadový diagram
Výhľadový diagram, viď obrázok 2.
1
Teplá voda a prípojka pretlakového poistného ventilu
2
Obehový otvor
3
Prípojka vstupu z hlavnej vnútornej jednotky
4
Prípojka spätného výstupu do hlavnej vnútornej jednotky
5
Pripojenie studenej vody
6
Vstup kábla elektrickej skrine nádrže na teplú vodu pre domácnosť
7
Zásuvka termistora
8
Otvor termistora so závitom
9
Vstup kábla elektrickej skrine nádrže na teplú vodu pre domácnosť (voliteľný)
Model nádrže na teplú vodu pre domácnosť
EKHWS150BA3V3 EKHWS200BA3V3/Z2 EKHWS300BA3V3/Z2
H1 H2 H3 H4
945 520 185 650 1195 675 200 875 1645 675 200 875
Pokyny pre inštaláciu
Pri inštalácii nádrže na teplú vodu pre domácnosť dodržujte nasledovné pokyny:
Na mieste inštalácie nesmie mrznúť.
Uistite sa, že používate potrubie veľkosti 1" alebo viac (a na vstupe do nádrže ho redukujte na 3/4"), aby ste mali v potrubí medzi vnútornou jednotkou a nádržou na teplú vodu pre domácnosť dostatočný objem vody.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť uložte do vhodnej polohy, aby ste uľahčili údržbu. Nezabudnite na prístup k elektrickej skrini. Viď zóny so sivou farbou v obrázku 2.
Vytvorte pripojenie pretlakového poistného ventilu pre účely odvzdušnenia a vypustenia.
Aby nedošlo k spätnému nasávaniu, je vhodné na vstup vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť nainštalovať spätný ventil podľa miestnych a národných predpisov.
Dbajte na to, aby v prípade netesnosti nemohla voda spôsobiť žiadne poškodenie priestoru inštalácie a okolia.
44 44
2
Inštalačná poloha.
111
13
77
38 67
Odporúča sa pripojiť 3-cestný ventil čo možno najbližšie k vnútornej jednotke. Môže sa nainštalovať v súlade s jednou z nasledovných štyroch konfigurácií.
1
1
2
3
obrázok A
obrázkom A
1
2
3
obrázok C
obrázkom C
1
Z vnútornej jednotky
2
Do nádrže na teplú vodu pre domácnosť
3
Do systému vykurovania miestností
obrázok B
3
obrázok D
2
obrázkom B
1
2
obrázkom D
3
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť pre systém s tepelným čerpadlom vzduch a voda
4P610547-1 – 2020.01
Návod na inštaláciu
3
Page 6
3
Vybaľte teleso 3-cestného ventilu a motor 3-cetsného ventilu. Skontrolujte, či je spolu s motorom dodané aj nasledovné
príslušenstvo.
4
8
Stupnicu umiestnite na ventil tak, ako je zobrazené nižšie.
Nádrž na teplú
vodu pre
domácnosť
Vykurovanie
miestností
Vykurovanie
miestností
Nádrž na teplú
vodu pre
domácnosť
2
1
1
Puzdro
2
Kryt motora ventilu
3
Skrutka
4
Vodný kameň
4
Do potrubia nainštalujte teleso 3-cestného ventilu.
3
• Uistite sa, že hriadeľ bude umiestnený takým spôsobom, že sa motor bude dať namontovať a vymeniť.
• Puzdro nasaďte na ventil a otočte ho do strednej polohy stupnice. Skontrolujte, či je ventil umiestnený tak, ako je zobrazené na obrázku uvedenom nižšie. Musí uzatvárať výstupnú prípojku teplej vody v domácnosti na 50% a výstupnú prípojku vykurovania miestností tiež na 50%.
Inštalácia v súlade s obrázkom A
a obrázkom B
Inštalácia v súlade s obrázkom C
a obrázkom D
Ak ventil nie je umiestnený na tejto ceste pred montážou motora, ventil vytvorí cestu pre vodu v domácnosti a vykurovanie miestností počas prevádzky.
5
Pri inštalácii v súlade s obrázkom A alebo obrázkom D, otvorte kryt motor ventilu uvoľnením skrutky a zmeňte prepínač tak, ako sa mení smer otáčania ventilu.
Štandardne je prepínač nastavený z výroby pre inštaláciu v súlade s obrázkom B a obrázkom C.
Inštalácia v súlade s obrázkom A
a obrázkom D
Inštalácia v súlade s obrázkom B
a obrázkom C
s obrázkom B a obrázkom C
9
Nezabudnite pevne upevniť kábel elektrického napájania na
Inštalácia v súlade
s obrázkom A a obrázkom D
Inštalácia v súlade
teleso 3-cestného ventilu pomocou spony kábla dodaného zákazníkom, napr. na obrázku nižšie.
10
Vykonajte zapojenie vo vnútornej jednotke podľa nasledovného obrázka:
8910
3-cestný ventil
BRN
BLU
BLK
LNY
Viď tiež výkres na strane 6.
11
Pripojte vstup a výstup vody.
12
Pripojte rúrky prívodu teplej a studenej vody.
13
Pripojte tlakový poistný ventil (prívod na mieste inštalácie, otvárací tlak maximálne 10 bar) a vypustite.
Ak je výstupné potrubie pripojené k pretlakovému poistnému zariadeniu, musí byť nainštalované súvislo smerom dole a v prostredí, kde nedochádza k zamŕzaniu. Musí byť ponechané otvorené do atmosféry.
DIR
2P
Y N
L
Smer otáčania ventilu
6
Zatlačte motor do puzdra motora. Počas tejto činnosti neotáčajte puzdro, aby sa udržala poloha
ventilu tak, ako je nastavená počas kroku 4.
7
Návod na inštaláciu
4
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť pre systém s tepelným
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
čerpadlom vzduch a voda
4P610547-1 – 2020.01
Page 7
Zapojenie na mieste inštalácie
Hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch, musia byť pevne zapojené podľa príslušných miestnych a národných zákonov.
Elektrickú inštaláciu a zapojenie komponentov musí na mieste montáže nainštalovať elektrikár s prísluš­ným oprávnením. Zariadenie musí spĺňať príslušné európske a národné predpisy.
Elektrická inštalácia musí byť uskutočnená v súlade so schémou zapojenia dodanou spolu s jednotkou a podľa pokynov uvedených nižšie.
Nádrž na teplú vodu v domácnosti musí byť uzemnená cez vnútornú jednotku.
Požiadavky na elektrický napájací obvod a kábel
Použite samostatný elektrický obvod. Nikdy nepoužívajte spoločné elektrické napájanie s iným zariadením.
Použite jedno a to isté elektrické napájanie pre vonkajšiu jednotku, vnútornú jednotku, záložný ohrievač a nádrž na teplú vodu pre domácnosť.
Postup pre EKHWS*V3 a EKHWS*Z2
Pred uskutočnením ľubovoľného pripojenia vypnite elek­trické napájanie.
Prípojky, ktoré je nutné urobiť v elektrickej skrini nádrže na teplú vodu v domácnosti
1
Viď nálepku elektrickej schémy zapojenia na elektrickej rozvodnej skrini nádrže na teplú vodu pre domácnosť
Požiadavky a špecifikácie na kábel viď "Zapojenie na mieste inštalácie" v návode na inštaláciu vnútornej jednotky dodanom s jednotkou EKHBH/X.
POZNÁMKA
Zvoľte káblovú prípojku v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi.
Uistite sa, že je celé zapojenie na mieste inštalácie izolované od telesa nádrže a prvku ohrievača a môže odolať teplotám 90°C.
Kábel termistora
Vzdialenosť medzi káblom termistora a elektrickým napájaním musí byť vždy najmenej 5 cm, aby sa zabránilo elektromagnetickému rušeniu na káble termistora.
2
Nezabudnite zabezpečiť uvoľnenie napnutia kábla správnym použitím prípojky a matice PG (namontovanej na nádrži na teplú vodu pre domácnosť).
Prípojky, ktoré je nutné urobiť v elektrickej rozvodnej skrini vnútornej jednotky
3
Namontujte predbežne zapojený stykač (K3M), istič obvodu (F2B) a svorkovnice (X3M, X4M). Stykač musí byť upevnený pomocou 2 dodaných skrutiek stykača a svorkovnice musia byť upevnené pomocou dodaných skrutiek 2x 2.
4
Zasuňte konektor pripojený k stykaču K3M do zásuvky X13A na PCB.
5
Zasuňte konektor do zásuvky X9A na PCB.
6
Predbežne zapojené uzemňovacie vodiče svorkovnice X3M a X4M k uzemňovacej skrutke.
7
Pripojte elektrické napájanie ohrievača s pomocným čerpadlom a káblom tepelnej ochrany (dodávka zákazníka) k uzemňovacej svorke X4M 1, 2 a X2M 13, 14.
8
Pripojte kábel elektrického napájania ohrievača s pomocným čerpadlom k svorkovnici X3M.
9
Káble upevnite káblovými svorkami k montážnym svorkám, aby ste zabezpečili uvoľnenie napnutia.
10
Prepínač DIP SS2-2 nastavte na PCB na ON (ZAP).
11
Pri ukladaní káblov sa uistite, že tieto nebránia montáži krytu vnútornej jednotky.
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť pre systém s tepelným čerpadlom vzduch a voda
4P610547-1 – 2020.01
Návod na inštaláciu
5
Page 8
Poznámka: zobrazené je len vhodné zapojenie na mieste inštalácie.
21
X4M
4a
OPTIONAL
X2M
2120
Q2L
3-way valve2-way valve
12114
thermostat
213 56789
10 13 19
thermal fuse
14 15 16 17 18
SOLAR PUMP
NL
L2L1
X3M (230V)
123 L1 L2 L3 N
15a
TR1
K1M
K5M
K2M
TR1
K1M
K2M
K5M
X9A
A1P
A1P
X13A
K7M
K4M
F2B
K3M
F1B
Údržba
Aby bola prevádzkyschopnosť optimálna, je nutné pravidelne uskutočňovať celú radu kontrol jednotky a elektrického zapojenia.
Pred začatím akejkoľvek údržby alebo opravy vypnite istič napájacieho panelu, vyberte poistky alebo otvorte ochranné zariadenia jednotky.
Presvedčte sa, či je pred spustením údržby alebo začatím opravy vypnuté elektrické napájanie vonkajšej jednotky.
Popísané kontroly musia byť vykonané najmenej
1
Pretlakový poistný ventil nádrže na teplú vodu pre domácnosť (dodávka zákazníka)
Skontrolujte správnu činnosť pretlakového poistného ventilu na nádrži na teplú vodu pre domácnosť.
2
Ohrievač s pomocným čerpadlom na nádrži na teplú vodu pre domácnosť
Aby sa predĺžila životnosť, hlavne v oblastiach s tvrdou vodou, je vhodné odstrániť nánosy na ohrievači s pomocným čerpadlom. Ak tak chcete urobiť, vypustite nádrž na teplú vodu, z nádrže na teplú vodu pre domácnosť demontujte ohrievač s pomocným čerpadlom a ponorte ho na 24 hodín do vrecka (alebo podobne) s výrobkom na odstránenie nánosov.
raz za rok
.
>50 mm
V3
230 V AC
Z2
400 V AC
X4M
3 kW
L1 L2
3 kW
A4P
X3M
LN
X4M X2M
12 423
K6M
X1M
BRN
L
NY
3-way
valve
BLU
X2M
BLK
Návod na inštaláciu
6
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť pre systém s tepelným
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
čerpadlom vzduch a voda
4P610547-1 – 2020.01
Page 9
Odstraňovanie problémov
Všeobecné symptómy
Tento odsek poskytuje užitočné informácie pre diagnostiku a nápravu určitých problémov, ktoré v jednotke môžu vzniknúť.
Všeobecné pokyny
Pred začatím postupu na odstránenie problému je nutné jednotku dôkladne skontrolovať a pokúsiť sa nájsť zrejmé vady ako sú napríklad uvolnené spojenia alebo vadné elektrické zapojenie.
Pred skontaktovaním sa s vašim miestnym predajcom si dôkladne prečítajte túto kapitolu. Ušetrí vám to čas a peniaze.
Pri vykonávaní kontroly na napájacom paneli alebo na rozvádzači jednotky sa vždy presvedčte, či je istič obvodu jednotky vypnutý.
Ak je aktivované bezpečnostné zariadenie, zastavte jednotku a zistite, prečo bolo aktivované bezpečnostné zariadenie pred jej resetovaním. Za žiadnych okolností nesmú byť bezpečnostné zariadenia premostené alebo zmenené na inú hodnotu než je nastavenie z výroby. V prípade, že sa problém nedá nájsť, zavolajte vášho miestneho predajcu.
Symptóm 1: Z kohútikov na teplú vodu netečie žiadna voda
Možné príčiny
Hlavná prívod vody je vypnutý. Skontrolujte, či sú všetky
Symptóm 2: Z kohútikov na teplú vodu tečie studená voda
Možné príčiny Nápravná činnosť
Aktivovala(i) sa tepelná(é) poistka(y)
Vnútorná jednotka (EKHBH/X) nie je funkčná.
Symptóm 3: Prerušované vypúšťanie vody
Možné príčiny Nápravná činnosť
Porucha tepelnej regulácie (voda je príliš horúca).
Expanzná nádoba je porušená. Expanznú nádobu vymeňte.
Nápravná činnosť
uzatváracie ventily vodovodného okruhu úplne otvorené.
• Skontrolujte a resetujte tlačidlo(á).
• Skontrolujte, či je termistor správne zasunutý do zásuvky pre termistor.
Skontrolujte činnosť vnútornej jednotky (EKHBH/X). Viď návod dodaný spolu s vnútornou jednotkou. V prípade porúch zavolajte miestneho predajcu.
Vypnite elektrické napájanie k vnútornej jednotke. Ak sa vypúšťanie zastavilo, skontrolujte tepelnú reguláciu a v prípade poruchy ju vymeňte. Spojte sa s miestnym predajcom.
Technické špecifikácie
Špecifikácie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
Objem Objem vnútorného výmenníka tepla Celkové rozmery (Ø x H) Ohrievač s pomocným čerpadlom,
elektrické napájanie Ohrievač s pomocným čerpadlom,
aktuálny prúd Ohrievač s pomocným čerpadlom, výkon Prípojky Hmotnosť (prázdne) Montáž
(a) FBSP = Female British Standard Pipe (potrubie podľa britskej normy - samica)
EKHWS150BA3V3 EKHWS200BA3V3 EKHWS200BA3Z2 EKHWS300BA3V3 EKHWS300BA3Z2
150 l 200 l 200 l 300 l 300 l
2 l3 l3 l3 l3 l
595 x 945 mm 595 x 1195 mm 595 x 1195 mm 595 x 1645 mm 595 x 1645 mm
230 V 50 Hz 1P 230 V 50 Hz 1P 400 V 50 Hz 2P 230 V 50 Hz 1P 400 V 50 Hz 2P
13 A 13 A 7,5 A 13 A 7,5 A
3 kW 3 kW 3 kW 3 kW 3 kW
G 3/4" FBSP
(a)
41 kg 48 kg 48 kg 61 kg 61 kg
Podlaha Podlaha Podlaha Podlaha Podlaha
G 3/4" FBSP
(a)
G 3/4" FBSP
(a)
G 3/4" FBSP
(a)
G 3/4" FBSP
(a)
EKHWS150~300BA3V3 + EKHWS200+300BA3Z2
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť pre systém s tepelným čerpadlom vzduch a voda
4P610547-1 – 2020.01
Návod na inštaláciu
7
Page 10
NOTES
Page 11
NOTES
Page 12
Copyright © Daikin
4P610547-1
2020.01
Loading...