Daikin EKHWCH300PB, EKHWC500B, EKHWCH500PB, EKHWCB500PB, EKHWDH500B Operation manuals [lt]

...
Page 1
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
Daikin Altherma ST
(Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHWCH300(P)B EKHWC500B EKHWCH500(P)B EKHWCB500(P)B
EKHWP300(P)B EKHWP500(P)B EKHWP54419B
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
Lietuvių
Page 2

Turinys

Turinys

1 Bendrosios saugos priemonės 2

1.1 Specialiosios saugos instrukcijos .............................................. 2
1.1.1 Nurodymų laikymasis.................................................. 3
1.1.2 Įspėjamųjų nuorodų ir simbolių reikšmė...................... 3
1.2 Montavimo ir eksploatavimo saugos nurodymai ....................... 4
1.2.1 Bendroji informacija .................................................... 4
1.2.2 Naudojimas pagal paskirtį........................................... 4
1.2.3 Įrenginio pastatymo patalpa........................................ 4
1.2.4 Elektros instaliacija ..................................................... 4
1.2.5 Šildymo ir pripildymo vandens reikalavimai ................ 4
1.2.6 Šildymo ir santechnikos pusės jungtis ........................ 5
1.2.7 Valdymas .................................................................... 5
1.3 Perdavimas eksploatuotojui ir garantija..................................... 5
1.3.1 Paaiškinimai savininkui............................................... 5
1.3.2 Garantinės nuostatos.................................................. 5
2 Gaminio aprašymas 6
2.1 Sandara ir komponentai ............................................................ 6
2.2 Trumpas aprašymas.................................................................. 11
2.3 Komplektacija ............................................................................ 12
2.4 Atskirai užsakomi priedai........................................................... 12
2.4.1 Elektriniai kaitinimo strypai.......................................... 12
2.4.2 Atbuliniai vožtuvai ....................................................... 12
2.4.3 Nešvarumų filtras........................................................ 12
2.4.4 Apsauga nuo nusiplikymo........................................... 12
2.4.5 Saulės kaupiamojo šildytuvo papildomas modulis...... 12
2.4.6 KFE pildymo jungtis .................................................... 12
3 Pastatymas ir įrengimas 13
3.1 Montavimas ............................................................................... 13
3.1.1 Svarbios nuorodos...................................................... 13
3.1.2 Kaupiamojo vandens šildytuvo pastatymas................ 13
3.2 Įrengimas................................................................................... 14
3.2.1 Svarbi informacija (montavimas)................................. 14
3.2.2 Hidraulinės sistemos prijungimas ............................... 14
3.3 Pripildymas / papildymas........................................................... 15
3.3.1 Karšto vandens-šilumokaitis ....................................... 15
3.3.2 Rezervinis bakas......................................................... 15
4 Eksploatacijos pradžia 16 5 Išėmimas iš eksploatacijos 17
5.1 Laikinas nenaudojimas.............................................................. 17
5.2 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaro ištuštinimas .......................... 17
5.2.1 Su iš anksto sumontuota KFE pripildymo jungtimi...... 18
5.2.2 Su vėliau sumontuota KFE pripildymo jungtimi........... 18
5.2.3 Be KFE pripildymo jungties......................................... 18
5.2.4 Šildymo kontūro ir karšto vandens kontūro
ištuštinimas ................................................................. 19
5.2.5 Ištuštinkite saulės kolektoriaus grandinę (tik slėginei
sistemai)...................................................................... 19
5.3 Galutinis nenaudojimas ............................................................. 19
6 Hidraulika 20
6.1 Jungčių schema ........................................................................ 20
6.1.1 Sprendimas žemos temperatūros šilumos siurbliams. 20
6.1.2 Sprendimas sistemoms, kuriose reikalingas didelis
karšto vandens poreikis .............................................. 21
6.1.3 Naftos ar dujų kondensacinių katilų sprendimas......... 22
6.1.4 Santechnikos pusės jungties sprendimas................... 22
7 Tikrinimas ir techninė priežiūra 23
7.1 Periodiniai patikrinimai .............................................................. 23
7.2 Kasmetinis tikrinimas................................................................. 23
8 Techniniai duomenys 24
8.1 Duomenys specifikacijų lentelėje .............................................. 24
8.2 Pagrindiniai duomenys ............................................................... 25
8.2.1 EKHWD........................................................................ 25
8.2.2 EKHWC........................................................................ 26
8.2.3 EKHWP........................................................................ 28
8.3 Galios diagramos ....................................................................... 30
8.3.1 EKHWD / EKHWC ....................................................... 30
8.3.2 EKHWP........................................................................ 30
8.4 Priveržimo momentas................................................................. 31
Raktinių žodžių rodyklė 32
1 Bendrosios saugos
priemonės

1.1 Specialiosios saugos instrukcijos

ĮSPĖJIMAS
Netinkamai įrengti įrenginiai gali neigiamai paveikti įrenginio veikimą ir (arba) gali būti stipriai arba mirtinai sužalotas naudotojas.
▪ Darbus su įrenginiu (pvz., sąranką,
techninę priežiūrą, prijungimą ir pradinį paleidimą) turi atlikti tik
įgalioti asmenys, sėkmingai baigę kvalifikacinį techninį ar profesinį mokymą ir dalyvavę aukštesnio lygio mokymo sesijose,
pripažintose atitinkamų atsakingos institucijos už konkrečią veiklą. Visų pirma tai atestuoti šildymo
inžinieriai, kvalifikuoti elektrikai ir ŠVOK specialistai, kurie dėl savo profesinio pasirengimo ir specialių žinių turi profesionalaus šildymo,
aušinimo ir oro kondicionavimo sistemų bei karšto vandens kaupiamųjų šildytuvų montavimo ir priežiūros patirties.
ĮSPĖJIMAS
Nesilaikant toliau pateiktų saugos nurodymų, galima sunkiai arba mirtinai susižaloti.
▪ Šį įrenginį vaikams nuo 8metų
amžiaus ir asmenims su ribotais fiziniais, jutiminiais arba protiniais gebėjimais ar neturintiems patirties ir žinių leidžiama naudoti tik tada, jei jie prižiūrimi arba buvo instruktuoti, kaip saugiai naudoti įrenginį, bei supranta
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
2
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 3
1 Bendrosios saugos priemonės
su tuo susijusius pavojus. Vaikams žaisti su įrenginiu draudžiama. Valyti ir atlikti naudotojo atliekamą
techninę priežiūrą neprižiūrimiems vaikams draudžiama.
▪ Prijungti prie tinklo pagal
IEC60335-1 leidžiama tik naudojant skyriklį, kuris kiekvieną polių visiškai atskiria per atidarytų kontaktų tarpelį pagal III viršįtampio kategorijos sąlygas.
▪ Visus elektrotechnikos darbus
leidžiama atlikti tik elektrotechnikos srityje išsilavinimą turinčiam kvalifikuotam personalui bei laikantis vietos ir nacionalinių taisyklių bei šioje instrukcijoje pateiktų nurodymų. Įsitikinkite, kad naudojama tinkama srovės grandinė. Dėl nepakankamai apkrautos srovės grandinės arba netinkamai prijungtų jungčių galimas elektros smūgis arba gali kilti gaisras.
▪ Kaupiamojo šildytuvo rezervuarą ir
karšto vandens kontūrą reikia ištuštinti. Reikia laikytis nurodymų.
Dokumentus skaitmeniniu formatu ir naujausius pateiktų dokumentų leidimus galima rasti regioninėje Daikin interneto svetainėje arba, paprašius, iš savo pardavėjo. Svetainę Daikin galite pasiekti su QR kodu, nurodytu ant prietaiso.

1.1.2 Įspėjamųjų nuorodų ir simbolių reikšmė

Šioje instrukcijoje įspėjamosios nuorodos suskirstytos pagal pavojingumo laipsnį ir pavojaus tikimybę.
PAVOJUS
Rodo tiesioginį pavojų. Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, patiriama sunkių arba
mirtinų sužalojimų.
ĮSPĖJIMAS
Rodo galimai pavojingą situaciją. Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, galima patirti sunkių
arba mirtinų sužalojimų.
DĖMESIO
Rodo galimai kenksmingą situaciją. Nepaisydami šio įspėjimo, galite sugadinti turtą ir pakenkti
aplinkai.
INFORMACIJA
Šis simbolis žymi patarimus naudotojui ir ypač naudingą informaciją, tačiau tai nėra įspėjimas apie pavojus.
Specialūs įspėjamieji simboliai
Kai kurios pavojų rūšys žymimos specialiais simboliais.
Elektros srovė
Pavojus nudegti arba nusiplikyti

1.1.1 Nurodymų laikymasis

▪ Originali dokumentacija surašyta anglų kalba. Visos kitos kalbos
yra vertimai.
▪ Prieš pradėdami įrengti šildymo sistemą arba lįsdami į jos vidų,
atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
▪ Šios instrukcijos skirtos įgaliotiems ir apmokytiems šildymo ir
sanitarijos ekspertams, turintiems patirties tinkamai įrengti ir prižiūrėti šildymo sistemas ir karšto vandens kaupiamuosius šildytuvus pagal jų techninį parengimą ir žinias.
▪ Visi reikalingi įrengimo, eksploatacijos pradžios bei techninės
priežiūros darbai bei pagrindinė informacija, kaip valdyti ir nustatyti, aprašyta šioje instrukcijoje. Norėdami gauti išsamų veikimo ir kontrolės aprašą, perskaitykite pridedamus dokumentus.
Ši instrukcija skirta modeliams, išvardytiems pirmame puslapyje (toliau – „karšto vandens kaupiamasis šildytuvas“). Ji gali būti keičiama ir taisoma.
Dokumentacijos rinkinys
Šis dokumentas yra dokumentų rinkinio dalis. Visą rinkinį sudaro: ▪ Montavimo ir eksploatavimo instrukcija (formatas: popierinė –
įeina į gaminio komplektą ▪ Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija ▪ Naudojimo instrukcija eksploatuotojui
▪ Prijungus išorinį šilumos generatorių
▪ atitinkamą įrengimo ir naudojimo vadovą.
▪ Prijungus saulės įrenginį
▪ atitinkamą įrengimo ir naudojimo vadovą.
Instrukcijos įeina į atitinkamo įrenginio komplektaciją.
Galiojimas
Kai kuri informacija šioje instrukcijoje galioja ribotai. Galiojimą rodo simbolis.
Laikykitės nustatyto priveržimo momento (žr.
"8.4Priveržimo momentas"[431])
Skirta tik neslėginei sistemai (savitakei)
Skirta tik slėginei sistemai
Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus
1 Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus vaizduojami kaip sąrašas.
Veiksmai, kuriuos atliekant būtina laikytis eiliškumo, vaizduojami sunumeruoti.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
3
Page 4
1 Bendrosios saugos priemonės

1.2 Montavimo ir eksploatavimo saugos nurodymai

1.2.1 Bendroji informacija

ĮSPĖJIMAS
Netinkamai įrengti įrenginiai gali neigiamai paveikti įrenginio veikimą ir (arba) gali būti stipriai arba mirtinai sužalotas naudotojas.
▪ Darbus su įrenginiu (pvz., sąranką,
techninę priežiūrą, prijungimą ir pradinį paleidimą) turi atlikti tik
įgalioti asmenys, sėkmingai baigę kvalifikacinį techninį ar profesinį mokymą ir dalyvavę aukštesnio lygio mokymo sesijose,
pripažintose atitinkamų atsakingos institucijos už konkrečią veiklą. Visų pirma tai atestuoti šildymo
inžinieriai, kvalifikuoti elektrikai ir ŠVOK specialistai, kurie dėl savo profesinio pasirengimo ir specialių žinių turi profesionalaus šildymo,
aušinimo ir oro kondicionavimo sistemų bei karšto vandens kaupiamųjų šildytuvų montavimo ir priežiūros patirties.
▪ Prieš pradėdami darbus su patalpų
įrenginiu, išjunkite pagrindinį jungiklį ir apsaugokite nuo netyčinio įjungimo.
▪ Baigę įrengimo arba techninės
priežiūros darbus, nepalikite po įrenginio gaubtu įrankių arba kitų daiktų.
Venkite pavojaus
Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas yra itin modernus ir pagamintas pagal visus pripažintus techninius reikalavimus. Tačiau netinkamai naudojant jis gali sukelti rimtus arba mirtinus sužalojimus, taip pat sukelti materialinę žalą.
Norėdami išvengti tokios rizikos, sumontuokite ir eksploatuokite karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą tik:
▪ pagal paskirtį ir nepriekaištingos būklės, ▪ išmanydami apie su juo susijusius pavojus ir saugą. Tam reikia žinoti ir vadovautis šio vadovo turiniu, atitinkamomis
nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklėmis ir pripažintais darbo ir sveikatos saugos reikalavimais.
▪ Laikykite degiąsias medžiagas atokiau nuo karšto vandens
kaupiamojo šildytuvo.
Prieš pradedant dirbti su karšto vandens kaupiamuoju šildytuvu ir šildymo sistema
▪ Karšto vandens kaupiamojo šildytuvo ir šildymo sistemos darbus
(pvz., įrengimą, prijungimą ir pradinį paleidimą) turi atlikti tik įgalioti ir apmokyti šildymo sistemų specialistai.
▪ Prieš pradedant dirbti su karšto vandens kaupiamuoju šildytuvu ir
šildymo sistema, išjunkite pagrindinį jungiklį ir apsaugokite jį nuo
netyčinio įjungimo. ▪ Plombų negalima pažeisti arba nuimti. ▪ Prijungiant šildymo sistemą, apsauginiai vožtuvai turi atitikti
EN 12828 reikalavimus, o prijungiant geriamąjį vandenį –
EN12897 reikalavimus. ▪ Leidžiama naudoti tik originalias atsargines dalis.

1.2.2 Naudojimas pagal paskirtį

Gaminį galima naudoti tik kaip karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą. Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas turi būti montuojamas, jungiamas ir eksploatuojamas tik pagal šioje instrukcijoje pateiktą informaciją.
Jungimui prie šilumos siurblio naudokite tik kaupiamojo šildytuvo prijungimo rinkinius tam tikslui numatytas (E-Pac).
Gali būti naudojami tik mūsų tiekiami elektriniai kaitinimo strypai. Bet koks kitoks arba nurodytas ribas peržengiantis naudojimas
laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Su tokia žala susijusi rizika tenka tik eksploatuotojui.
Naudojimui pagal paskirtį taip pat priskiriamas techninės priežiūros ir tikrinimo sąlygų laikymasis. Atsarginės dalys turi atitikti bent jau gamintojo nustatytus techninius reikalavimus. Tai taikoma, pavyzdžiui, naudojant originalias atsargines dalis.

1.2.3 Įrenginio pastatymo patalpa

Norint, kad karšto vandens kaupiamasis šildytuvas būtų saugus ir veiktų nepriekaištingai, jis turi atitikti tam tikrus kriterijus. Informaciją apie karšto vandens kaupiamojo šildytuvo montavimo vietą galite rasti tinklalapyje "3.1Montavimas"[413].
Nurodymus dėl kitų komponentų įrengimo vietos rasite susijusioje, kartu pristatytoje dokumentacijoje.

1.2.4 Elektros instaliacija

▪ Elektros instaliaciją leidžiama įrengti tik elektrotechninį išsilavinimą
turinčiam kvalifikuotam personalui, laikantis galiojančių
elektrotechnikos direktyvų ir kompetentingos elektros tiekimo
įmonės reikalavimų. ▪ Prieš prijungdami prie tinklo, specifikacijų lentelėje nurodytą tinklo
įtampą palyginkite su maitinimo įtampa. ▪ Prieš atlikdami darbus prie elektros srovę tiekiančių dalių, jas
atjunkite nuo elektros srovės tiekimo (išjunkite pagrindinį jungiklį,
atskirkite saugiklį) ir apsaugokite nuo pakartotinio įjungimo. ▪ Kiekvienai laidinei maitinimo jungčiai sumontuokite atskirą
atjungimo sistemą, atitinkančią EN60335- kad visus poliu žs būtų
galima atjungti nuo elektros tinklo.
1.2.5 Šildymo ir pripildymo vandens
reikalavimai
Norėdami išvengti korozijos produktų ir nuosėdų, atsižvelkite į tam tikras technikos taisykles.
Mažiausieji reikalavimai pildomo ir papildomo vandens kokybei: ▪ Vandens kietis (kalcis ir magnis, apskaičiuoti kaip kalcio
karbonatas): ≤3mmol/l; ▪ Laidumas: ≤1500 (idealiu atveju ≤100) μS/ cm ▪ Chloridas: ≤250mg/l;
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
4
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 5
1 Bendrosios saugos priemonės
▪ Sulfatas: ≤250mg/l; ▪ pH vertė (šildymo sistemos vandens): 6,5–8,5 Naudojant nurodytų kokybės reikalavimų neatitinkantį pildomą ir
papildomą vandenį, gali gerokai sutrumpėti įrenginio eksploatavimo trukmė. Atsakomybė už tai tenka tik eksploatuotojui.

1.2.6 Šildymo ir santechnikos pusės jungtis

▪ Suprojektuokite šildymo sistemą pagal EN 12828 saugumo
technikos reikalavimus.
▪ Jungdami santechnikos jungtis laikykitės
▪ EN1717–Apsauga nuo geriamojo vandens įrenginių taršos ir
bendrieji įtaisų, apsaugančių nuo taršos atgaliniu tekėjimu, reikalavimai (Protection against pollution of potable water installations and general requirements of devices to prevent pollution by backflow).
▪ EN 806 – Patalpose esančių įrenginių, tiekiančių žmonėms
vartoti skirtą vandenį, specifikacijos (Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption).
▪ ir papildomai šalyje galiojančių įstatymų.
INFORMACIJA
Geriamojo vandens kokybė turi atitikti ES direktyvą 98/83 EC ir regione galiojančius reikalavimus.
Prijungus saulės įrenginį, elektrinė kaitinimo strypą arba alternatyvų šilumos generatorių temperatūra gali pakilti daugiau nei iki 60°C.
▪ Todėl reikia dėvėti apsaugą nuo nusiplikymo (pvz. VTA32 + varžtų
jungtis1")
▪ Esant >6bar šalto vandens prijungimo slėgiui, naudokite redukcinį
vožtuvą.
Jei karšto vandens kaupiamasis šildytuvas yra prijungtas prie šildymo sistemos plieniniais vamzdžiais, iš radiatorių arba difuzijos nepraleidžiančių grindų šildymo vamzdžių smulkios priemaišos ir nešvarumai gali patekti į karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą ir jį užkimšti, sukelti vietinį perkaitimą arba koroziją.
▪ Norint išvengti galimų pažeidimų, sistemos šildymo grįžtamojo
srauto linijoje reikia sumontuoti nešvarumų filtrą arba šlako skirtuvą.
▪ SAS1

1.3 Perdavimas eksploatuotojui ir garantija

1.3.1 Paaiškinimai savininkui

▪ Prieš perduodami prietaisą, paaiškinkite savininkui, kaip jį naudoti,
ir patikrinkite prietaisą.
▪ Perduokite eksploatuotojui techninę dokumentaciją (bent
eksploatavimo instrukciją ir eksploatavimo žinyną) ir jam nurodykite, kad šie dokumentai turi būti visada prieinami ir laikomi šalia įrenginio.
▪ Dokumentuokite perdavimą, pridedamą įrengimo ir instruktažo
formuliarą užpildydami ir pasirašydami kartu su eksploatuotoju.

1.3.2 Garantinės nuostatos

Iš esmės galioja įstatymais apibrėžtos garantijos suteikimo sąlygos. Be to, mūsų garantines sąlygas rasite internete. Prireikus teiraukitės savo tiekėjo.
Teisė į garantinį aptarnavimą galioja yra tik tada, kai galima patvirtinti, kad buvo reguliariai atliekami metiniai techninės priežiūros darbai.
INFORMACIJA
Norėdami išvengti šilumos nuostolių dėl savitakės cirkuliacijos, naudokite cirkuliacinius stabdžius SKB, įmontuotus į jungtis.

1.2.7 Valdymas

Karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą naudokite tik ▪ Baigę visus diegimo ir prijungimo darbus. ▪ Su visiškai sumontuotais įrangos gaubtais ir priežiūros prieigos
vietomis.
▪ Su sumontuotais santechnikos pusės slėgio reduktoriais (maks.
6bar). ▪ Su įrengtais šildymo pusės slėgio reduktoriais (maks. 3bar). ▪ Su visiškai pripildytais rezervuarais (pripildymo lygio ekranas). Laikykitės nurodytų techninės priežiūros intervalų ir atlikite tikrinimo
darbus.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
5
Page 6

2 Gaminio aprašymas

2 Gaminio aprašymas
Toliau "  2‒1 Sutartiniai ženklai" [4 6] pateiktas šio skyriaus sutartinių grafinių žymėjimų sąrašas.
Schemose pavaizduotos jungtys ir matmenys.

2.1 Sandara ir komponentai

 2‒1 Sutartiniai ženklai
Poz. Paaiškinimas Modeliui
a Kaupiamasis šildytuvas (polipropileno dvisienis gaubtas su PUR kieto putplasčio šilumos izoliacija) Visi b Vieta rankenos arba saulės R4 reguliatoriaus tvirtinimui Visi c Specifikacijų lentelė Visi d Pripildymo lygio indikatorius Visi e Saugios perpildos jungtis (1¼"AG(išorinis sriegis), 1"IG(vidinis sriegis)) Visi
f Kaupiamojo šildytuvo vanduo be slėgio Visi g Karšto vandens zona Visi h Saulės zona S#A/ S#B/ S#F/ S#L/ S#K
i Elektrinio kaitinimo strypo jungtis (R 1½"IG(vidinis sriegis)) Visi
j Papildomai: Elektrinis kaitinimo strypas (skirtas papildomam šilumos siurblių sistemų šildymui). Visi o Šilumokaičio šiluminės izoliacijos apvalkalas išlaikyti šilumai (WT5) S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#L/ S#K
q Šiluminis šilumokaičio apvalkalas slėginiam saulės šilumokaičiui (WT4) S#F/ S#K/ S#L
r Saulės srauto sluoksniavimo vamzdis S#A/ S#B/ S#D/ S#H/
S#I/ S#J/ S#Q
s Bako temperatūros jutiklio kišenė Visi
t Savitakis saulės pašildyto vandens nutekėjimas – grįžtamasis srautas S#A/ S#B/ S#D/
S#H‑S#J/ S#Q
Kaupiamojo šildytuvo pripildymo ir išleidimo jungtis Visi
u Savitakis saulės pašildyto vandens nutekėjimas – srautas S#A/ S#B/ S#D/
S#H‑S#J/ S#Q v Slėginis vanduo į saulės elementus – grįžtamasis srautas S#F/ S#G/ S#K‑S#M w Slėginis vanduo į saulės elementus –srautas S#F/ S#G/ S#K‑S#M x Karšto vandens jungtis y Šalto vandens jungtis z Kaupiamojo šildytuvo pripildymo grįžtamasis srautas (per 1-ą šilumos šaltinį)
aa Kaupiamojo šildytuvo pripildymo srautas (per 1-ą šilumos šaltinį)
ab Kaupiamojo šildytuvo pripildymo grįžtamasis srautas (per 2-ąjį šilumos šaltinį) ac Kaupiamojo šildytuvo pripildymo srautas (per 2-ąjį šilumos šaltinį) ad Išskyrus Altherma RW ir Altherma 3RW: šilumos palaikymo anga ↓
srauto!) Tik Altherma RW ir Altherma 3RW: kaupiamojo šildytuvo kondicionavimo / šilumos palaikymo grįžtamasis
srautas ↑ (prijunkite prie srauto šildymui)
ae Išskyrus Altherma RW ir Altherma 3RW: šilumos palaikymo įvadas ↑
šilumos generatoriaus!) Tik Altherma RW ir Altherma 3RW: Kaupiamojo šildytuvo kondicionavimo / šilumos palaikymo srautas ↓
(prijunkite prie srauto Altherma RW atitink. Altherma 3RW)
af QR kodo lipdukas – prieiga prie išsamių dokumentų interneto svetainėje Daikin
WT1 Nerūdijančiojo plieno gofruotų vamzdžių šilumokaitis karšto geriamojo vandens ruošimui, naudojant
vandenį be slėgio iš kaupiamojo šildytuvo pašildymui
WT2 Nerūdijančiojo plieno gofruotų vamzdžių šilumokaitis kaupiamojo šildytuvo papildymui per 1-ąjį šilumos
šaltinį
WT3 Nerūdijančiojo plieno gofruotų vamzdžių šilumokaitis kaupiamojo šildytuvo papildymui per 2-ąjį šilumos
šaltinį
WT4 Nerūdijančiojo plieno gofruotų vamzdžių šilumokaitis kaupiamojo šildytuvo papildymui iš slėginio saulės
įrenginio
(1)
(1)
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
Visi Visi
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
S#P
(1)
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#O/
S#P
(1)
(1)
(1)
(prijunkite prie grįžtamojo šildymo
S#I/ S#L/ S#P S#I/ S#L/ S#P
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#K/ S#L
(1)
(prijunkite prie grįžtamojo srauto
S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#K/ S#L
Visi
S#A/ S#B/ S#D/ S#F/
S#G/ S#H‑S#M/ S#P/
S#Q
S#I/ S#L/ S#P
S#F/ S#G/ S#K‑S#M
(1)
Rekomenduojami priedai (SKB (numeryje 2))
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
6
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 7
2 Gaminio aprašymas
Poz. Paaiškinimas Modeliui
WT5 Gofruotas vamzdis iš nerūdijančiojo plieno šilumos palaikymui S#A/ S#B/ S#F/ S#H/
S#I/ S#L/ S#K S#A Karšto vandens bakas EKHWP54419Bx S#B Karšto vandens bakas EKHWP500Bx S#D Karšto vandens bakas EKHWP300Bx
S#F Karšto vandens bakas EKHWP500PBx S#G Karšto vandens bakas EKHWP300PBx S#Q Karšto vandens bakas EKHWC500Bx S#H Karšto vandens bakas EKHWCH500Bx
S#I Karšto vandens bakas EKHWCB500Bx
S#J Karšto vandens bakas EKHWCH300Bx S#K Karšto vandens bakas EKHWCH500PBx
S#L Karšto vandens bakas EKHWCB500PBx S#M Karšto vandens bakas EKHWCH300PBx S#O Karšto vandens bakas EKHWDH500Bx S#P Karšto vandens bakas EKHWDB500Bx
X Rekomenduojamas atstumas nuo sienos 200mm Visi
 2‒1 Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas – bendrai
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
7
Page 8
2 Gaminio aprašymas
Neslėginė sistema – savitakė
 2‒2 500l modeliai
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
8
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 9
2 Gaminio aprašymas
 2‒3 300l modeliai
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
9
Page 10
2 Gaminio aprašymas
Slėginė sistema
 2‒4 500l P‑modeliai
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
10
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 11
2 Gaminio aprašymas
 2‒5 300l P‑modeliai

2.2 Trumpas aprašymas

Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas yra šilumos kaupiamojo rezervuaro ir momentinio vandens šildytuvo derinys.
Vanduo be slėgio naudojamas šilumai kaupti. Naudinga šiluma tiekiama ir pašalinama per spiralinį nerūdijantį šilumokaitį, pagamintą iš gofruotų nerūdijančiojo plieno vamzdžių (1.4404) ir visiškai panardintą į kaupiamojo šildytuvo vandenį. Šilumokaityje geriamojo karšto vandens ruošimui geriamasis karštas vanduo yra laikomas ruošimo zonos temperatūros lygyje.
Šaltas vanduo, kuris įteka, kai nutekinamas karštas vanduo, pirmiausia nukreipiamas į kaupiamąjį šildytuvą pačiame šilumokaičio (WT1) dugne, kur jis kuo labiau atvėsina apatinę kaupiamojo šildytuvo zoną. Paruošimo zoną šildo išorinis šilumos generatorius (kondensacinis katilas, šilumos siurblys, saulės įrenginys, elektrinis kaitinimo strypas). Vanduo teka per šilumokaitį laikymui ir papildymui (WT2) iš viršaus į apačią.
Geriamasis vanduo pakeliui į viršų paima kaupiamojo šildytuvo vandens šilumą. Srauto kryptis, veikianti priešpriešinės tėkmės principu, ir gyvatuko formos šilumokaitis sukuria žymų temperatūrų susisluoksniavimą karšto vandens kaupiamajame šildytuve. Kadangi viršutinėje kaupiamojo šildytuvo srityje gali labai ilgai laikytis aukšta temperatūra, net ilgai užtrukus vandens ėmimo išleidimo procesams pasiekiamas didelis karšto vandens našumas.
Nurodytas "2.1 Sandara ir komponentai" [4 6] karšto vandens kaupiamasis šildytuvas gali būti šildomas ne tik išoriniu šilumos generatoriumi, bet ir saulės energija. Priklausomai nuo saulės spinduliuojamos šilumos, galima pašildyti visą karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą.
Dabar sukaupta šiluma naudojama tiek karšto vandens ruošimui, tiek šilumos palaikymui. Didelė bendra laikymo talpa taip pat leidžia trumpam praleisti laiką be saulės.
Jei šilumos siurblio sistema naudojama kaip išorinis šilumos generatorius, pirminis karšto vandens kaupiamasis šildytuvas gali būti tik vienas iš EKHWP-modelių.
Optimali vandens higiena
Mažo srauto arba nešildomos zonos iš geriamojo vandens pusės visiškai nesujungtos su karšto vandens kaupiamojo šildytuvu. Todėl jame nesikaupia dumblas, rūdys ar kitos nuosėdos, skirtingai nuo kitų didelių tūrio rezervuarų. Vanduo, kuris pirmiausia patenka į sistemą, taip pat pirmiausia išleidžiamas (principas „pirmas įteka, pirmas išteka“).
Reikalauja mažai priežiūros ir nerūdija
Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas yra pagamintas iš plastiko ir visiškai nerūdija. Jam nereikia tirpstančio anodo ar panašios apsaugos nuo korozijos sistemos. Tai reiškia, kad karšto vandens kaupiamojo šildytuvo nereikia prižiūrėti, pvz., keisti apsauginių anodų ar valyti kaupiamąjį šildytuvą. Reikia tikrinti tik kaupiamojo šildytuvo vandens pripildymo lygį.
Gofruotų nerūdijančiojo plieno vamzdžių šilumokaičiai šildymo ir geriamojo vandens pusėje yra pagaminti iš aukštos kokybės nerūdijančiojo plieno (1.4404).
Mažas kalkių kaupimasis
Beslėgio kaupiamojo šildytuvo pusėje kalkių nuosėdos gali nusėsti tik kartą. Taigi kaitinimo strypas, kaip ir visi nerūdijančiojo plieno šilumokaičio vamzdžiai kaupiamojo šildytuvo vandenyje, išlieka švarūs. Tai reiškia, kad nesusidaro kalkių nuosėdos, kurios eksploatavimo metu nuolat mažintų šilumos perdavimo efektyvumą (kaip yra kitų kaupiamųjų šildytuvų konstrukcijų atveju).
Plėtimasis dėl šilumos ir slėgio bei didelis srauto greitis geriamojo vandens šilumokaityje nuplauna visas galimas kalkių nuosėdas, kurios po to išteka lauk.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
11
Page 12
2 Gaminio aprašymas
Taupus veikimas
Visa kaupiamojo šildytuvo šilumos izoliacija užtikrina itin mažus šilumos nuostolius, o tai reiškia, kad šilumos energija naudojama geriausiai.
Papildomi moduliai
Jei vieno karšto vandens kaupiamojo šildytuvo šilumos nepakanka, galima prijungti kelis kaupiamuosius šildytuvus moduliniu būdu.
Elektroninis reguliatorius
Šilumos generatoriuje integruota valdymo sistema valdo visas tiesioginio šildymo kontūro šildymo ir karšto vandens funkcijas tiesioginio šildymo kontūrui, kurį galima prijungti papildomai, ir kaupiamojo šildytuvo įkrovimo kontūrui.

2.3 Komplektacija

▪ Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas ▪ Priedų maišelis
 2‒6 Priedų maišelio turinys
a Gabenimo kilpos (reikalingos tik transportuojant) b Ekrano dangtelis c Žarnos perpildos jungtis d Veržliaraktis

2.4 Atskirai užsakomi priedai

2.4.1 Elektriniai kaitinimo strypai

Be šildymo galimybių iš įvairių šilumos šaltinių ir energijos nešiklių per šilumokaičio gofruotus nerūdijančiojo plieno vamzdžius, karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą dar galima kaitinti naudojant elektrinį kaitinimo strypą.
Elektriniai kaitinimo strypai, tinka visiems Altherma ST modeliams:

2.4.2 Atbuliniai vožtuvai

Norint išvengti šilumos nuostolių per jungiamąsias linijas, kai cirkuliacinis siurblys yra išjungtas, ir laikotarpiais, kai nėra išleidžiamas geriamasis vanduo (savitakė cirkuliacija), į karšto vandens kaupiamojo šildytuvo jungtis turi būti įmontuoti cirkuliaciniai stabdžiai (žr. "  2‒1 Sutartiniai ženklai"[46]).

2.4.3 Nešvarumų filtras

Jei karšto vandens kaupiamasis šildytuvas yra prijungtas prie šildymo sistemos plieniniais vamzdžiais, iš radiatorių arba difuzijos nepraleidžiančių grindų šildymo vamzdžių smulkios priemaišos ir nešvarumai gali patekti į karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą ir jį užkimšti, sukelti vietinį perkaitimą arba koroziją. To galima išvengti įrengiant nešvarumų filtrą arba šlako skirtuvą (žr. kainoraštį).

2.4.4 Apsauga nuo nusiplikymo

Viršijus 60°C karšto vandens temperatūrą, kyla pavojus nusiplikyti. Sumontavus apsaugą nuo nusiplikymo galima nuolat keisti karšto vandens temperatūrą nuo 35 iki 60°C ribose.
▪ Apsauga nuo nusiplikymo VTA32 ▪ Srieginių jungčių rinkinys 1" ▪ Cirkuliacinis rinkinys su apsauga nuo nusiplikymo VTR300

2.4.5 Saulės kaupiamojo šildytuvo papildomas modulis

Jei vieno karšto vandens kaupiamojo šildytuvo šilumos nepakanka, galima prijungti kelis karšto vandens kaupiamojo šildytuvo modulius.
Tai reiškia, kad tiek nerūdijančiojo plieno šilumokaičiai, skirti papildomam pašildymui, tiek karšto vandens šilumokaičiai yra sujungti pagal Tichelmann principą "6Hidraulika"[420].
Priklausomai nuo sezono poreikių, šiuos atskirus mazgus galima sumontuoti arba atjungti. Tokiu būdu bendrą karšto vandens kiekį galima rankiniu būdu suderinti su faktiniu poreikiu.
Siūlomi šie komponentai: ▪ Saulės kaupiamojo šildytuvo papildomas modulis CON SX ▪ Saulės kaupiamojo šildytuvo komplektas 2 CON SXE ▪ „FlowGuard“ (srauto apsauga) FLG Šio priedo įrengimas ir veikimas išsamiai aprašytas pridedamose
atskirose naudojimo ir montavimo instrukcijose.

2.4.6 KFE pildymo jungtis

Norėdami patogiai pripildyti ir ištuštinti karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą, galite prijungti KFE pripildymo jungtį (KFE BA).
 2‒2 Apžvalga ir techniniai duomenys
Tipas EKBU2C EKBU6C
Darbinė įtampa 230V / 50Hz 230/400V /
50Hz
Šilumingumas 2kW 2, 4, 6kW
Temperatūrų sritis
Laido ilgis 2m
Kaitinimo strypo ilgis 1,10m
Gali būti įsigyti elektrinių kaitinimo strypų komplektų EKHWP šilumos siurbliams. Norėdami rasti atitinkamą komplektą ir jo techninę informaciją, žiūrėkite į šilumos siurblio techninių duomenų knygą.
(1)
Temperatūros reguliatorius ir saugos temperatūros ribotuvas (STB) jau yra integruoti į elektrinį kaitinimo strypą. Elektrinis kaitinimo strypas pristatomas jau paruoštas prijungti.
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
(1)
30-78°C
12
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 13
3 Pastatymas ir įrengimas

3.1 Montavimas

3.1.1 Svarbios nuorodos

ĮSPĖJIMAS
Kaupiamojo šildytuvo plastikinė sienelė ant karšto vandens kaupiamojo šildytuvo gali ištirpti dėl išorės karščio (>90°C) ir kraštutiniu atveju gali užsidegti.
▪ Karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą montuokite tik ne
mažesniu kaip 1 m atstumu nuo kitų šilumos šaltinių (>90°C) (pvz., elektrinio šildytuvo, dujinio šildytuvo, dūmtraukio) ir degios medžiagos.
DĖMESIO
▪ Kaupiamąjį vandens šildytuvą statykite tik tada, jei
užtikrinama pakankama pagrindo ribinė darbinė apkrova (1050 kg/m² plius saugos koeficientas). Pagrindas turi būti lygus.
▪ Montuoti lauke galima tik ribotai. Kaupiamąjį šildytuvą
reikia saugoti nuo nuolatinių tiesioginių saulės spindulių, nes UV spinduliuotė ir oro poveikis gadina plastiką.
▪ Kaupiamąjį vandens šildytuvą reikia statyti nuo šalčio
apsaugotoje vietoje.
▪ Įsitikinkite, kad tiekimo įmonė netiekia agresyvaus
geriamojo vandens. Prireikus būtina tinkamai paruošti vandenį.

3 Pastatymas ir įrengimas

DĖMESIO:
Jei aukščio skirtumas tarp karšto vandens kaupiamojo šildytuvo ir saulės kolektorių nėra pakankamai didelis, vanduo negalia visiškai ištekėti iš beslėgės saulės įrenginio sistemos išorės.
▪ Neslėginiuose saulės įrenginiuose užtikrinkite minimalų
saulės įrenginių prijungimo linijų nuolydį.
INFORMACIJA: EKHWP
▪ Užtikrinkite leistinus vamzdžių ilgius tarp karšto
vandens kaupiamojo šildytuvo ir šilumos siurblio hidraulinių jungčių (žr. šilumos siurblio ir atitinkamo kaupiamojo šildytuvo prijungimo ir naudojimo vadovą „E-Pac“).
Reikalavimas: montavimo vieta turi atitikti taikomus kiekvienai šaliai keliamus reikalavimus.
Dėl netinkamo gaminio nustatymo ir įrengimo gamintojo garantija gali negalioti. Iškilus klausimų, susisiekite su mūsų technine klientų aptarnavimo tarnyba.

3.1.2 Kaupiamojo vandens šildytuvo pastatymas

1 Išimkite pakuotę ir išmeskite ją aplinkai saugiu būdu. 2 Nuimkite dengiamąsias plokšteles nuo kaupiamojo šildytuvo
("  3‒1 Rankenų montavimas" [4 13], punktas b) ir išsukite sriegines dalis ("  3‒1 Rankenų montavimas" [4 13], punktase) iš angų, ant kurių turi būti montuojamos rankenos.
3 Praverkite gabenimo kilpas ("  3‒1 Rankenų
montavimas"[413], punktasa) per sriegines dalis.
4 Įsukite sriegines dalis su pritvirtintomis laikiklio kilpomis ("  3‒
1 Rankenų montavimas" [4 13], punktai a+e) naudodami
veržliaraktį ("  3‒1 Rankenų montavimas"[4 13], punktasd) į angas.
 3‒1 Rankenų montavimas
a Nešimo kilpa b Ekrano dangtelis d Veržliaraktis e Srieginė dalis
5 Atsargiai nugabenkite karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą į
montavimo vietą, nešdami už pridedamų nešimo kilpų.
6 Montavimo vietoje sumontuokite karšto vandens kaupiamąjį
šildytuvą. Rekomenduojamas atstumas iki sienos (s1): ≥200 mm ("  3‒2 Karšto vandens kaupiamojo šildytuvo
montavimas (parodytas EKHWP)"[414]).
INFORMACIJA
Pasirenkamojo elektrinio kaitinimo strypo montavimui (žr. "2.4 Atskirai užsakomi priedai" [4 12]), jums reikės
minimalus atstumas „X“ yra ≥1200mm iki lubų.
INFORMACIJA
Statant spintose, už apkalų arba kitomis ankštomis sąlygomis, reikia pasirūpinti pakankamu vėdinimu (pvz., pro vėdinimo groteles).
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
13
Page 14
3 Pastatymas ir įrengimas
 3‒2 Karšto vandens kaupiamojo šildytuvo montavimas
(parodytas EKHWP)

3.2 Įrengimas

3.2.1 Svarbi informacija (montavimas)

PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI/NUSIPLIKYTI
Viršijus 60°C vandens temperatūrą, kyla pavojus nusiplikyti. Gali atsirasti naudojant saulės energiją, jei įjungta legionelių apsauga arba jei nustatyta >60°C temperatūra.
▪ Įmontuokite apsaugą nuo nusiplikymo (žr.
"2.4.4Apsauga nuo nusiplikymo"[412]).
DĖMESIO
Jei karšto vandens kaupiamasis šildytuvas yra prijungtas prie šildymo sistemos plieniniais vamzdžiais, iš radiatorių arba difuzijos nepraleidžiančių šildymo vamzdžių po grindimis smulkios priemaišos ir nešvarumai gali patekti į karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą ir jį užkimšti, sukelti vietinį perkaitimą arba koroziją.
▪ Prieš pildydami šilumokaitį, praplaukite tiekimo linijas. ▪ Praplaukite šilumos paskirstymo tinklą (esant šildymo
sistemai).
▪ Sumontuokite nešvarumų filtrą arba šlako skirtuvą
grąžinimo vamzdyje (žr. "2.4.3 Nešvarumų
filtras"[412]).
▪ Esant aukštesniam slėgiui geriamojo vandens linijoje, reikia
sumontuoti slėgio reduktorių.
▪ Degimo produktų šalinimo linijos jungtį ant apsauginio redukcinio
vožtuvo (montavimo vietoje) ir ant membraninio plėtimosi indo jungties prijunkite pagal EN12828.
▪ Atkreipkite dėmesį į priveržimo sukimo momentą (žr.
"8.4Priveržimo momentas"[431]).
▪ Laikykitės vandens šildymo ir pripildymo reikalavimų (žr.
"1.2.5Šildymo ir pripildymo vandens reikalavimai"[44]).
INFORMACIJA
Siekiant išvengti šilumos nuostolių iš jungiamųjų vamzdžių, kai šildymo siurblys yra išjungtas ir kai neišleidžiamas geriamasis vanduo (savitakė cirkuliacija), jungtyse su karšto vandens kaupiamuoju šildytuvu reikia sumontuoti cirkuliacinius stabdžius (žr. "2.4.2 Atbuliniai
vožtuvai"[412]).

3.2.2 Hidraulinės sistemos prijungimas

1
Tik prijungus EKHWP karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą prie šilumos siurblio: Sumontuokite kaupiamojo šildytuvo rinkinį "E-Pac" šilumos siurbliui prie EKHWP karšto vandens kaupiamojo šildytuvo (žr. atskirą kaupiamojo šildytuvo prijungimo komplekto montavimo ir naudojimo instrukciją).
2 Kai naudojate cirkuliacinius stabdžius, įstatykite juos į karšto
vandens kaupiamojo šildytuvo vamzdžių jungtis.
3 Prijunkite nutekėjimo žarną prie apsauginės perpildos jungties
(nuo "  2‒2 500 l modeliai" [4 8] iki "  2‒5 300 l
P‑modeliai" [4 11], punktas e) ant karšto vandens kaupiamojo
šildytuvo.
▪ Naudokite permatomą nutekėjimo žarną (išbėgantis vanduo turi
būti matomas).
▪ Nutekėjimo žarną prijunkite prie pakankamų matmenų nuotekų
instaliacijos.
▪ Nuotakas neturi būti uždaromas.
DĖMESIO:
Jei prie šilumokaičio WT4 bus jungiamas išorinis šildymo įrenginys (pvz., slėginis saulės įrenginys, medienos katilas ("  2‒4 500 l P‑modeliai" [4 10] / "  2‒5 300 l
P‑modeliai" [4 11], punktas v+w), per aukšta srauto
temperatūra gali sugadinti arba sunaikinti karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą.
▪ Išorinio šildytuvo tiekiamo srauto temperatūra neturi
viršyti 95°C.
▪ Skirtas geriamojo vandens vamzdžiai turi atitikti EN 806 ir
EN1717 reikalavimus.
▪ Jungčių vietą ir matmenis rasite "  2‒2 500l modeliai"[48] iki
"  2‒5 300l P‑modeliai"[411].
▪ Patikrinkite prijungto šalto vandens slėgį (maks. 10bar).
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
14
 3‒3 Apsauginio nupiltuvo nutekėjimo žarnos montavimas
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Page 15
3 Pastatymas ir įrengimas
4 Patikrinkite vandens slėgį prie šalto vandens jungties (<10bar).
Rezultatas: Jei slėgis geriamojo vandens vandentiekyje yra
didesnis, įtaisykite slėgio reduktorių ir apribokite vandens slėgį iki <10bar.
5 Sujunkite šalto vandens įleidimo angos jungtį su karšto vandens
kaupiamuoju šildytuvu ( nuo "  2‒2 500l modeliai"[48] iki "
2‒5 300l P‑modeliai"[411], punktasy).
INFORMACIJA
Jei vandens kokybė prasta ir reikia praplauti nerūdijančiojo plieno gofruotų vamzdžių šilumokaitį geriamo karšto vandens ruošimui, įrenkite šalinimo įtaisą prie kiekvienos šalto ir karšto vandens jungties ant kaupiamojo šildytuvo (trišakis su nupylimo čiaupu).
Jei vandens kietumas yra didesnis kaip 3mmol/l, taip pat rekomenduojame sumontuoti nešvaraus vandens filtrą, kurį galima praplauti į šalto vandens jungtį.
6 Prijunkite jungtis prie karšto vandens paskirstymo tinklo (nuo
"  2‒2 500 l modeliai" [4 8] iki "  2‒5 300 l P‑modeliai"[411], punktasx).
7 Prijunkite šildymo kontūrą.
Visada reikia užtikrinti tinkamą kaupiamojo šildytuvo linijų nuorinimą (nuo "  2‒2 500 l modeliai" [4 8] iki "  2‒5 300 l
P‑modeliai"[411], punktai z-ae)
EKHWD/EKHWC: nuorinimą prijungia klientas. ▪ EKHWP: naudokite kaupiamojo šildytuvo prijungimo rinkinį (E-
Pac, žr. kainoraštį).
8 Prijunkite šilumos generatorių.
EKHWD/EKHWC: prijunkite šilumos generatorių tinkamą
įrangos schemą ("6.1Jungčių schema"[420].)
EKHWP: kartu su šilumos siurbliu karšto vandens kaupiamojo
šildytuvo šildymo pusė turi būti sujungta pagal atskiro kaupiamojo šildytuvo prijungimo komplekto įrengimo ir eksploatavimo instrukcijas (E-Pac).
Dviejų jungčių degimo atveju sujungimus reikia atlikti pagal
jungčių schemą, nurodytą atskirų valdiklių įrengimo ir eksploatavimo instrukcijose.
Papildomai: prijunkite saulės įrenginį (žr. saulės įrenginio
įrengimo ir eksploatavimo instrukcijas).
9 Kruopščiai apšiltinkite karšto vandens vamzdžius, kad
išvengtumėte šilumos nuostolių. Sumontuokite šilumos instaliaciją pagal kiekvienoje šalyje taikomus reikalavimus. Rekomenduojamas izoliacijos storis – ne mažiau kaip 20mm.

3.3 Pripildymas / papildymas

INFORMACIJA
Pasirenkamą priedą prireikus reikia sumontuoti prieš pripildant.
INFORMACIJA
Šilumokaičiai turi būti pripildyti prieš buferio kaupiamąjį šildytuvą.

3.3.1 Karšto vandens-šilumokaitis

1 Atidarykite šalto vandens įvado uždarymo sklendę. 2 Atidarykite karšto vandens ėmimo vietas, kad būtų galima
nustatyti kuo didesnį imamą kiekį.
3 Išleidus vandenį iš čiaupo jungčių, nenutraukite šalto vandens
srauto; taip šilumokaitis visiškai išsivalys ir iš jo bus pašalintos visos priemaišos ar likučiai.

3.3.2 Rezervinis bakas

PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Palietus įtampos turinčias dalis gali įvykti elektros smūgis, sukeldamas mirtinus nudegimus ar sužalojimus.
▪ Jei karšto vandens kaupiamajame šildytuve yra
sumontuotas elektrinis kaitinimo strypas arba valdymo ir siurblio blokas, prieš pradedant darbą šie komponentai turi būti atjungti nuo maitinimo šaltinio (pvz., saugiklis, pagrindinis jungiklis išjungtas ir apsaugotas nuo netyčinio įjungimo).
INFORMACIJA
Pripildykite saulės įrenginio kontūrą, šildymo sistemos ir kaupiamojo šildytuvo pripildymo kontūrą pagal atskirų komponentų naudojimo instrukcijas.
EKHWC/EKHWP karšto vandens kaupiamasis šildytuvas be saulės įrenginio a ir be KFE pripildymo jungties (KFE BA):
1 Prijunkite pripildymo žarną su grįžtamojo srauto apsaugos įtaisu
(1/2") prie jungties „Savitakis saulės pašildyto vandens nutekėjimas – papildymas“ ("  3‒4 Buferio kaupiamojo
šildytuvo pripildymas(1)"[416], punktasb).
2 Pripildykite EKHWC/EKHWP kaupiamąjį šildytuvą, kol vanduo
ims tekėti iš apsauginės perpildos ("  3‒4 Buferio kaupiamojo
šildytuvo pripildymas(1)"[416], punktasc).
3 Dar kartą atjunkite pripildymo žarną su grįžtamojo srauto
apsaugos įtaisu (1/2").
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
15
Page 16

4 Eksploatacijos pradžia

4 Atidarykite KFE pripildymo jungties ir šalto vandens įleidimo
vožtuvą ir pripildykite kaupiamąjį šildytuvą ant EKHWC/ EKHWP, kol vanduo ims tekėti iš apsauginės perpildos ("  3‒
5 Buferio kaupiamojo šildytuvo pripildymas(2)"[416]).
 3‒4 Buferio kaupiamojo šildytuvo pripildymas(1)
a Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas b Savitakis saulės pašildyto vandens nutekėjimas – srauto
jungtis
c Saugios perpildos jungtis d Savitakis saulės pašildyto vandens nutekėjimas –
grįžtamojo srauto jungtis
Visi EKHWD karšto vandens kaupiamieji šildytuvai:
1 Prijunkite KFE pripildymo jungtį (priedas KFE BA) prie pildymo
ir išleidimo jungties ant EKHWD ("  3‒4 Buferio kaupiamojo
šildytuvo pripildymas(1)"[416], punktasd).
2 Prijunkite pripildymo žarną su grįžtamojo srauto apsaugos įtaisu
(1/2") prie anksčiau sumontuotos KFE pripildymo jungties.
3 Pripildykite kaupiamąjį šildytuvą ant EKHWD, kol vanduo ims
tekėti iš apsauginės perpildos ("  3‒4 Buferio kaupiamojo
šildytuvo pripildymas(1)"[416], punktasc).
EKHWC/EKHWP karšto vandens kaupiamasis šildytuvas su saulės įrenginiu:
1 Prijunkite KFE pripildymo jungtį (priedas KFE BA)
▪ (a) Su saulės įrenginiu ant EKHWC/EKHWP pripildymo ir
išleidimo jungties.
▪ (b) Su saulės įrenginiu ant valdymo ir siurblio bloko
jungties laikiklio (EKSRPS4A).
2 Prijunkite pripildymo žarną su grįžtamojo srauto apsaugos įtaisu
(1/2") prie anksčiau sumontuotos KFE pripildymo jungties.
3 Tik su saulės įrenginiu sureguliuokite vožtuvo įdėklą X1
jungiamajame kampe taip, kad būtų atidarytas kelias į pripildymo žarną ("  3‒5 Buferio kaupiamojo šildytuvo
pripildymas(2)"[416]).
 3‒5 Buferio kaupiamojo šildytuvo pripildymas(2)
4 Eksploatacijos pradžia
ĮSPĖJIMAS
▪ Netinkamai sumontuoti ir įrengti blokai gali kelti pavojų
žmonių sveikatai ir saugai ir gali netinkamai veikti.
▪ Sumontuotą įrangą gali paleisti tik įgalioti ir apmokyti
šildymo srities specialistai, vadovaudamiesi pateiktu įrengimo ir priežiūros vadovu.
▪ Leidžiama naudoti tik originalias atsargines dalis.
DĖMESIO
Netinkamai pradėtas eksploatuoti karšto vandens kaupiamasis šildytuvas gali sugadinti turtą.
▪ Norėdami išvengti korozijos ir nuosėdų, laikykitės
VDI2035 taisyklių.
Jei yra didelis pripildymo ir papildymo vandens
kietumas, reikia imtis priemonių jam stabilizuoti arba suminkštinti vandenį.
▪ Nustatykite redukcinį vožtuvą šalto vandens jungtyje
ties maks. 6bar.
DĖMESIO
Jei elektrinis kaitinimo strypas paleidžiamas nepripildžius arba ne iki galo pripildžius kaupiamąjį šildytuvą, gali sumažėti elektrinės šildymo sistemos galia (apsauginio temperatūros ribotuvo suveikimas).
▪ Elektrinį kaitinimo strypą naudokite tik tada, kai
kaupiamasis šildytuvas yra visiškai pilnas.
Netinkamai pradėjus eksploatuoti, netenkama gamintojo garantijos įrenginiui. Iškilus klausimų, susisiekite su mūsų technine klientų aptarnavimo tarnyba.
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
16
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 17

5 Išėmimas iš eksploatacijos

▪ Patikrinkite visus pridedamo kontrolinio sąrašo punktus.
Užrašykite bandymo rezultatus ir pasirašykite kartu su operatoriumi.
▪ Jei įmontuotas elektrinis kaitinimo strypas, nustatykite norimą
kaupiamojo šildytuvo vandens temperatūrą.
 4‒1 Kontrolinis sąrašas
Paleidimo kontrolinis sąrašas
1 Ar karšto vandens kaupiamasis šildytuvas yra tinkamai nustatytas pagal leistiną nustatymo variantą ir
nėra matomų pažeidimų?
2 Ar mažiausias atstumas tarp karšto vandens kaupiamojo šildytuvo ir kitų šilumos šaltinių (>90°C) yra
1m?
3 Ar karšto vandens kaupiamasis šildytuvas visiškai prijungtas, įskaitant papildomus priedus?
4 Su įmontuotu elektriniu kaitinimo strypu:
▪ Ar tinklo jungtis atitinka taisykles ir ar tinklo įtampa yra 230 voltų ar 400 voltų, 50Hz? ▪ Ar apsauginis nuotėkio srovės jungiklis sumontuotas, laikantis šalyje galiojančių atitinkamų
reikalavimų?
▪ Tik tada, kai nenaudojamas nedegus maitinimo kabelis: Ar elektros laidas nebuvo nutiestas tiesiai į
karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą?
5 Ar kaupiamasis šildytuvas pripildytas vandens iki perpildos taško?
6 Atkuriant: Ar išvalytas šilumos paskirstymo tinklas? Ar šildymo sistemos grįžtamojo srauto linijoje
sumontuotas nešvarumų filtras?
7 Ar apsauginė perpildos jungtis sujungta su laisvu nuotaku?
8 Ar visiškai pripildyta šildymo sistema ir karšto vandens sistema?
9 Ar vandens slėgis santechnikos pusėje yra <10bar?
10 Ar vandens slėgis šildymo sistemos pusėje yra <3bar?
11 Ar šilumos generatorius ir šildymo sistema nuorinti?
12 Ar visos hidraulinės jungtys yra sandarios (nėra nuotėkio)?
13 Ar sistema veikia be trūkumų?
14 Naujų įrenginių atveju: Ar perduotas naudojimo vadovas, o savininkas instruktuotas?
▪ Įjunkite šilumos generatoriaus tinklo jungiklį. Palaukite, kol baigsis
paleidimo fazė.
Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas gali būti paleistas tik jeigu visi kontrolinio sąrašo klausimai pažymėti „Taip“.
Taip
Taip
Taip
Taip
Taip
Taip
Taip
Taip
Taip
Taip
Taip
Taip
Taip
Taip
Vieta ir data: Montuotojo parašas:
Savininko parašas:
5 Išėmimas iš eksploatacijos
INFORMACIJA
Jei įrengtas: išjunkite maitinimo šaltinį į elektrinį kaitinimo strypą.

5.1 Laikinas nenaudojimas

DĖMESIO
Nenaudojama šildymo sistema esant šalčiui gali užšalti ir taip būti apgadinta.
▪ Kylant šalčio pavojui, vėl paleiskite visą šildymo
sistemą ir aktyvinkite apsaugos nuo šalčio funkciją arba imkitės tinkamų priemonių, kad kaupiamąjį vandens šildytuvą apsaugotumėte nuo šalčio (pvz., ištuštinkite).
INFORMACIJA
Jei užšalimo pavojus truks tik keletą dienų, labai gera karšto vandens kaupiamojo šildytuvo šilumos izoliacija reiškia, kad vandens nereikia išpilti, jei kaupiamojo šildytuvo temperatūra reguliariai stebima ir jai neleidžiama nukristi žemiau +3°C. Dėl to, savaime suprantama, prijungta šilumos paskirstymo sistema nuo šalčio apsaugota nebus.
Jei kaupiamojo šildytuvo temperatūra nukrinta žemiau +3°C, elektrinio kaitinimo strypo STB įsijungia automatiškai. Taip atnaujinant eksploatavimą apsisaugoma nuo pasekminės žalos elektriniam kaitinimo strypui dėl šalčio.

5.2 Kaupiamojo šildytuvo rezervuaro ištuštinimas

PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI/NUSIPLIKYTI
Pavojus nusiplikyti dėl karšto vandens nuotėkio iš kaupiamojo šildytuvo.
▪ Prieš montavimo darbus palaukite, kol karšto vandens
kaupiamajam šildytuvas atvės.
▪ Užsimaukite apsaugines pirštines.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
17
Page 18
5 Išėmimas iš eksploatacijos

5.2.1 Su iš anksto sumontuota KFE pripildymo jungtimi

1 Prijunkite nutekėjimo žarną prie KFE pripildymo jungties
▪ saulės įrenginys neprijungtas
("  5‒1 Ištuštinimas(1)"[418])
saulės įrenginys prijungtas
("  5‒2 Ištuštinimas(2)"[418])
▪ ir į nuotekų išleidimo tašką, kuris turi būti bent jau žemės lygyje.
2 Tik su saulės įrenginiu: sureguliuokite vožtuvo įdėklą X1
jungiamuoju kampu taip, kad būtų atidarytas kelias į nutekėjimo žarną ("  5‒2 Ištuštinimas(2)"[418]).
3 Atidarykite KFE pripildymo jungtis ir išleiskite vandenį iš
kaupiamojo šildytuvo.

5.2.3 Be KFE pripildymo jungties

Su saulės įrenginiu
INFORMACIJA Ištuštinti galima tik naudojant KFE pripildymo jungtį
(priedas KFE BA) (žr. "5.2.1Su iš anksto sumontuota KFE
pripildymo jungtimi"[418])
Be saulės įrenginio
INFORMACIJA Rekomenduojama ištuštinti naudojant KFE pripildymo
jungtį (KFE BA priedas).
Alternatyva:
1 Nuimkite žarnos jungtį ("  5‒3 1 veiksmas" [418], punktasb
nuo saugos perpildos ("  5‒3 1veiksmas"[418], punktasa). Pasirūpinkite, kad prijungta nutekėjimo žarna liktų prijungta prie tinkamo dydžio nuotekų sistemos.
 5‒1 Ištuštinimas(1)
 5‒2 Ištuštinimas(2)

5.2.2 Su vėliau sumontuota KFE pripildymo jungtimi

1 Sumontuokite KFE pripildymo jungtį (priedą KFE BA). 2 Ištuštinkite kaupiamojo šildytuvo turinį, kaip aprašyta "5.2.1 Su
iš anksto sumontuota KFE pripildymo jungtimi"[418].
 5‒3 1veiksmas
2 Nuimkite dangtelį nuo pripildymo ir ištuštinimo jungčių. 3 Nuimkite dangtelį nuo rankenos ir atsukite srieginį detalę ("
5‒4 2 + 3 veiksmai" [4 18], punktas c) nuo kaupiamojo
šildytuvo.
 5‒4 2 + 3 veiksmai
4 Po pripildymo ir ištuštinimo armatūra padėkite tinkamą
surinkimo indą.
PAVOJUS: GALIMA NUSIDEGINTI/NUSIPLIKYTI
Ištraukus sandarinimo kamštį, laikomas vanduo išsiverš greita srove.
Ant pripildymo ir išleidimo jungčių nėra vožtuvo ir atbulinio vožtuvo.
5 Atsukite sriegiuotą detalę ("  5‒5 4 + 5 veiksmai" [4 19],
punktasc) prie pripildymo ir išleidimo jungties, ištraukite kamštį ("  5‒5 4 + 5 veiksmai"[419], punktasd) ir iš karto įsukite iš anksto paruoštą nutekėjimo žarnos jungtį ("  5‒5 4 + 5
veiksmai"[419], punktas b) į pripildymo ir išleidimo jungtį.
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
18
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 19
 5‒5 4 + 5 veiksmai

5.2.4 Šildymo kontūro ir karšto vandens kontūro ištuštinimas

1 Prijunkite nutekėjimo žarną prie šilumos generatoriaus. 2 Leiskite vandeniui ištekėti iš šildymo ir karšto vandens kontūrų
pneumatinio siurbimo keltuvo būdu.
3 Atjunkite šildymo ir grįžtamojo srauto vamzdžius, šalto vandens
tiekimą ir karšto vandens išleidimo angą nuo karšto vandens kaupiamojo šildytuvo.
4 Prijunkite nutekėjimo žarnas prie šildymo ir grįžtamojo srauto,
taip pat prie šalto vandens įleidimo ir karšto vandens išleidimo angų, kad žarnų angos būtų žemės lygyje.
5 Pneumatinio siurbimo keltuvo būdu leiskite vandeniui ištekėti iš
atskirų šilumokaičių vienas po kito.
5 Išėmimas iš eksploatacijos

5.2.5 Ištuštinkite saulės kolektoriaus grandinę (tik slėginei sistemai)

DĖMESIO
Jei šilumos nešiklio terpės, kuriose yra glikolio, ilgą laiką bus veikiamos aukštesnės kaip 170°C temperatūros, jos suyra arba susidaro dumblas. Tai gali sumažinti apsaugą nuo užšalimo, pabloginti saulės įrenginio našumą ir sugadinti sistemos komponentus.
▪ Jei vanduo iš saulės kolektoriaus kontūro ilgai neišteka
pagal reguliavimo ir siurblio bloko įrengimo instrukcijas.

5.3 Galutinis nenaudojimas

1 Atjunkite karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą nuo visų elektros
ir vandens jungčių.
2 Išardykite karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą pagal naudojimo
instrukciją ("3Pastatymas ir įrengimas"[413]) atvirkštine tvarka.
3 Išmeskite karšto vandens kaupiamąjį šildytuvą pagal taisykles.
Utilizavimo nuorodos
Dėl aplinkai nekenksmingo gaminio dizaino mes nustatėme reikalavimus, užtikrinančius aplinkai nekenksmingą šalinimą. Už tinkamą ir atitinkamas nacionalines naudojimo šalies nuostatas atitinkantį utilizavimą atsakingas eksploatuotojas.
Gaminio ženklinimas reiškia, kad elektrinių ir elektroninių
gaminių negalima utilizuoti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Už tinkamą ir atitinkamas nacionalines naudojimo šalies nuostatas
atitinkantį utilizavimą atsakingas eksploatuotojas. ▪ Išmontuoti sistemą, naudoti šaltnešį, alyvą ir kitas dalis leidžiama
tik kvalifikuotam montuotojui.
▪ Utilizuoti leidžiama tik įstaigai, kuri specializuojasi pakartotinio,
grąžinamojo perdirbimo ir pakartotinio panaudojimo srityje.
Daugiau informacijos Jums suteiks įrengianti įmonė arba kompetentinga vietos įmonė.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
19
Page 20

6 Hidraulika

6 Hidraulika

6.1 Jungčių schema

6.1.1 Sprendimas žemos temperatūros šilumos siurbliams

 6‒1 Standartinė jungimo schema su šilumos siurbliu ir savitake saulės įranga
(1)
(1)
Pateikta sistemos schema nereiškia, kad ji yra išsami ir nepakeičia kruopštaus sistemos planavimo. Legenda žr. "  6‒1 Trumpieji pavadinimai hidrauliniuose brėžiniuose"[422]
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
20
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 21

6.1.2 Sprendimas sistemoms, kuriose reikalingas didelis karšto vandens poreikis

6 Hidraulika
 6‒2 Standartinė kelių karšto vandens kaupiamųjų šildytuvų prijungimo schema (dideli įrenginiai)
(1)
(1)
Pateikta sistemos schema nereiškia, kad ji yra išsami ir nepakeičia kruopštaus sistemos planavimo. Legenda žr. "  6‒1 Trumpieji pavadinimai hidrauliniuose brėžiniuose"[422]
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
21
Page 22
6 Hidraulika

6.1.3 Naftos ar dujų kondensacinių katilų sprendimas

 6‒3 Standartinė jungimo schema su kondensaciniu katilu ir slėginiu saulės įrenginiu

6.1.4 Santechnikos pusės jungties sprendimas

Laikykitės teisės aktų pagal "1.2.6 Šildymo ir santechnikos pusės
jungtis"[45]
Trumpas
pavad.
h Atgalinis vožtuvas
i Slėgio reduktorius
k Manometras
l Uždaromasis vožtuvas
3UV1 trieigis perjungimo vožtuvas (karštas vandentiekio
3UV2 trieigis perjungimo vožtuvas (aušinimas) 3UV3 trieigis perjungimo vožtuvas (šilumos palaikymas)
cbo Naftos arba dujų kondensacinis katilas (Daikin
BSK Degiklio užsikimšimo kontaktas EKSRPS4A
BV Perpildos vožtuvas
 6‒4 Standartinė santechnikos pusės jungimo schema
 6‒1 Trumpieji pavadinimai hidrauliniuose brėžiniuose
Trumpas
Reikšmė
pavad.
a Šalto vandens paskirstymo tinklas b Karšto vandens paskirstymo tinklas c Į šildymo sistemą tiekiamas srautas d Iš šildymo sistemos grįžtantis srautas
CW Šaltas vanduo CWD Šalto vandens paskirstymas DHW Geriamas karštas vanduo
DSR1/2 Saulės diferencialo temperatūros valdymo blokas
EHS157068 Maišytuvo kontūro valdymo blokas
EKBUxC Elektrinis kaitinimo strypas
EKSRDS2A
EKSRPS4A Saulės energijos sistemos reguliatoriaus ir siurblio
e Atbulinis vožtuvas (cirkuliaciniai stabdžiai, pvz. SKB)
f Saulės kontūras
EP3 Karšto vandens modulis E-Pac LT (šildymas/
g Cirkuliacija (pasirenkama, jei leidžiama pagal
vietinius įstatymus)
(1)
Pateikta sistemos schema nereiškia, kad ji yra išsami ir nepakeičia kruopštaus sistemos planavimo. Legenda žr. "  6‒1 Trumpieji pavadinimai hidrauliniuose brėžiniuose"[422]
FLG „FlowGuard“ – saulės įrenginio reguliavimo vožtuvas
(1)
Reikšmė
vanduo)
Altherma C Oil parodytas kaip pavyzdys)
Slėgio stotelė
blokas
vėsinimas)
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
22
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 23

7 Tikrinimas ir techninė priežiūra

Trumpas
Reikšmė
pavad.
FLS „FlowSensor“ – saulės įrenginio srauto ir srauto
temperatūros matavimas
H1, H2 … HmŠildymo kontūrai
HYW Hidraulinis šuntas MAG Membraninis plėtimosi indas
P Didelio efektyvumo siurblys
P
P
P
P
P
P
Centrinio šildymo siurblys
1
Šildymo sistemos cirkuliacinis siurblys
HP
Katilo kontūro siurblys
K
Maišymo kontūro siurblys
MI
S
Darbinis saulės energijos siurblys + Cirkuliacinis siurblys
Z
PWT Plokštelinis šilumokaitis (kondensatorius)
RLB Grįžtamo vandens temperatūros ribotuvas
RoConBF Katilo valdiklis
RT Patalpos termostatas
S#B Karšto vandens bakas EKHWP500Bx
S#I Karšto vandens bakas EKHWCB500Bx
S#K Karšto vandens bakas EKHWCH500PBx
S#L Karšto vandens bakas EKHWCB500PBx
S#P Karšto vandens bakas EKHWDB500Bx
SOL-M1 Saulės įrenginio ryšio modulis SOL-PAC LT/HT
SK Saulės kolektoriaus laukas SV Apsauginis redukcinis vožtuvas T
T
DHW
Lauko temperatūros jutiklis
AU
Kaupiamojo šildytuvo temperatūros jutiklis (šilumos generatorius)
T
T
T
Saulės energijos kolektoriaus temperatūros jutiklis
K
Maišytuvo kontūro srauto temperatūros jutiklis
MI
Saulės energijos grįžtamojo srauto temperatūros
R
jutiklis
T
Grįžtamojo srauto šildymo kontūro temperatūros
RH
jutiklis
T
Saulės įrenginio kaupiamojo šildytuvo temperatūros
S
jutiklis
T
Saulės energijos tiekiamojo srauto temperatūros
V
jutiklis
V Ventiliatorius (garintuvas)
VS Apsauga nuo nusiplikymo VTA32
7 Tikrinimas ir techninė
priežiūra
Dėl savo konstrukcijos karšto vandens kaupiamojo šildytuvui beveik nereikia priežiūros. Nereikia jokios apsaugos nuo korozijos įrangos (tokių kaip tirpstantys anodai). Dėl to nereikia tokių techninės priežiūros darbų, kaip apsauginių anodų keitimas arba kaupiamojo šildytuvo valymas iš vidaus.
Reguliariai tikrinant karšto vandens kaupiamojo šildytuvą garantuojamas ilgas eksploatavimo laikas ir nepriekaištingas veikimas.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Palietus įtampos turinčias dalis gali įvykti elektros smūgis, sukeldamas mirtinus nudegimus ar sužalojimus.
▪ Jei karšto vandens kaupiamajame šildytuve yra
sumontuotas elektrinis kaitinimo strypas arba valdymo ir siurblio blokas, prieš pradedant darbą šie komponentai turi būti atjungti nuo maitinimo šaltinio (pvz., saugiklis, pagrindinis jungiklis išjungtas ir apsaugotas nuo netyčinio įjungimo).
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Visus darbus su komponentais, kuriais teka srovė, reikia atlikti laikantis tinkamos tvarkos, kitaip gali kilti pavojus žmonių gyvybei ir sveikatai pablogėti įrango veikimas.
▪ Komponentus, kuriais teka srovė, taisyti gali tik įgalioti
ir pripažinti šildymo įmonės specialistai.

7.1 Periodiniai patikrinimai

Dėl dizaino ypatumų pripildymo vanduo per tam tikrą laiką gali šiek tiek nugaruoti. Šis procesas nėra techninis gedimas, o veikiau fizinė savybė, dėl kurios operatoriui reikia periodiškai tikrinti ir koreguoti vandens lygį.
▪ Vandens pripildymo į kaupiamojo šildytuvo rezervuarą lygio
apžiūra (pripildymo lygio indikatorius). ▪ Jei reikia, papildykite vandenį (žr. "3.3.2 Rezervinis
bakas"[415]), taip pat nustatykite žemo vandens lygio priežastį
ir pašalinkite ją.

7.2 Kasmetinis tikrinimas

▪ Atlikite elektrinio kaitinimo strypo veikimo patikrinimą, patikrindami
temperatūros rodmenis ir perjungimo būsenas atskirais režimais:
žr. atitinkamas diegimo ir naudojimo instrukcijas. ▪ Jei saulės įrenginio sistema yra prijungta ir veikia, ją išjunkite. ▪ Vizualus geriamo karšto vandens kaupiamojo šildytuvo bendros
būklės patikrinimas. ▪ Vandens pripildymo į kaupiamojo šildytuvo rezervuarą lygio
apžiūra (pripildymo lygio indikatorius).
▪ Jei yra sumontuotas savitakis saulės įrenginys , palaukite,
kol saulės kolektoriai visiškai ištuštės.
▪ Jei reikia, papildykite vandens (žr. "3.3.2 Rezervinis
bakas"[415]), taip pat nustatykite žemo vandens lygio priežastį
ir ją pašalinkite.
▪ Patikrinkite, ar nėra apsauginės perpildos ir nutekėjimo žarnų
jungčių nuotėkio, laisvo ištuštinimo ir nuolydžio.
▪ Jei reikia, išvalykite apsauginę perpildą, nutekėjimo žarną ir vėl
ją sumontuokite; pakeiskite pažeistas dalis.
▪ Jungčių ir linijų apžiūrimoji kontrolė. Atsiradus pažeidimui,
nustatykite priežastį.
▪ Pakeiskite pažeistas dalis. ▪ Patikrinkite visas elektrines konstrukcines dalis, sujungimus ir
laidus.
▪ Pažeistas dalis suremontuokite arba pakeiskite. ▪ Tiekiamo šalto vandens slėgio kontrolė (<10bar)
▪ Prireikus sumontuokite arba pakeiskite redukcinį vožtuvą. ▪ Plastikinį kaupiamąjį šildytuvą valykite minkštomis šluostėmis ir
švelnia valymo priemone. Nenaudokite valymo priemonių,
kuriose yra agresyvių tirpiklių, nes jie sugadins plastiko paviršių.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
23
Page 24

8 Techniniai duomenys

8 Techniniai duomenys
INFORMACIJA
Keli čia išvardyti karšto vandens kaupiamieji šildytuvai tikriausiai neparduodami kai kuriose šalyse.

8.1 Duomenys specifikacijų lentelėje

 8‒1 Specifikacijų lentelė
a Modelio identifikatorius
b Tuščioji masė
c Bendrasis svoris pripildžius
d Bendra šildytuvo talpa V
e Maks. leistina darbinė temperatūra T
f Šilumos sąnaudos budėjimo režimu per 24 val. 65°C temperatūroje (kaupiamojo šildytuvo temp.) Q g Darbinis kaupiamojo vandens slėgis pH2O h Vardinė geriamojo vandens talpa
i Maks. darbinis slėgis (vandentiekio) j Įrengto kaitinimo strypo tipo žymėjimas (pasirinktinai)
k Kaitinimo strypo šilumos išvestis (pasirinktinai)
m Kaitinimo strypo maitinimas (pasirinktinai)
n Integruoto šilumokaičio žymėjimas o Maks. leistinas darbinis slėgis PMS (šildymas) p Vandens talpa šilumokaityje q Serijos numeris (nurodykite, kai turite skundų ar užklausų)
r Pagaminimo data
max
st
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
24
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 25
8 Techniniai duomenys

8.2 Pagrindiniai duomenys

8.2.1 EKHWD

 8‒1 Pagrindiniai duomenys EKHWD
Modelio identifikatorius (x=A, B, C, …) EKHWDH500Bx EKHWDB500Bx
Vienetas
Gaminio duomenys, susiję su reglamentu (ES) Nr.812/2013 ir reglamentu (ES) Nr.814/2013
Energijos efektyvumo klasė B Nuolatinis vandens netekimas S W 72 Karšto vandens kaupiamojo šildytuvo tūris V Litras 477 Specifinis nuolatinis vandens netekimas
(EN12977) (UA)
sb,s,a
Ne saulės įrenginio šilumos saugojimo kiekis V
bu
Tuščioji masė kg 66 82 Bendrasis svoris pripildžius kg 543 559 Matmenys (I×P×A) cm 79×79×165,8 Vertimo matmenys cm 184 Maksimaliai leistina kaupiamojo šildytuvo
vandens temperatūra Šilumos sąnaudos budėjimo metu esant
Δ45K
Geriamojo vandens šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 24,5 Maksimalus darbinis slėgis bar 10 Geriamojo vandens šilumokaičio paviršius m
1-asis kaupiamojo šildytuvo papildymo šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 10,6 Šilumokaičio plotas m
2-asis kaupiamojo šildytuvo papildymo šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 10,9 Šilumokaičio plotas m
Efektyvumo charakteristika NL pagal DIN4708
(1)
Nuolatinė galia QD pagal DIN4708 kW 35 50 / 50 Didžiausias vandens ėmimo greitis per
10min. (pašildymas 35kW galia)
(3)
Karšto vandens kiekis be papildomo pašildymo esant 15l/min. vandens išleidimo
(3)
greičiui Karšto vandens tūris su papildomu
pašildymu 20kW, esant 15l/min vandens išleidimo greičiui
Trumpalaikis vandens kiekis per 10min.
(3)
(3)
Šaltas ir karštas vanduo colių 1"AG(išorinis sriegis) Į šildymo sistemą tiekiamas srautas ir iš jos
grįžtantis srautas
W/K 1,59
Litras 467
Pagrindiniai duomenys
°C 85
kWh/24h 1,7
2
2
2
2,2
4,9
2,14
Šiluminės technikos galios duomenys
4,1 4,4 / 4,8
l/min. 30 31 / 34
Litras 420
Litras 970
Litras 300 310 / 340
Vamzdyno jungtys
colių 1"AG(išorinis sriegis)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)
Su papildomu vandens papildymu 35kW, 80°C srauto temperatūra, 65°C kaupiamojo šildytuvo temperatūra (TSP), 45°C karšto vandens temperatūra (TWW)), 10°C šalto vandens temperatūra (TKW).
(2)
Lygiagrečiai sujungiant abu kaupiamojo šildytuvo vandens papildymo šilumokaičius.
(3)
Esant 40°C karšto vandens temperatūrai, 10°C šalto vandens temperatūrai ir 60°C kaupiamojo šildytuvo temperatūrai pradėjus išleisti vandenį.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
25
Page 26
8 Techniniai duomenys

8.2.2 EKHWC

 8‒2 Unpressurised (DrainBack) - DB
Modelio identifikatorius (x=A, B, C, …) EKHWCH300Bx EKHWC500Bx EKHWCH500Bx EKHWCB500Bx
Vienetas
Gaminio duomenys, susiję su reglamentu (ES) Nr.812/2013 ir reglamentu (ES) Nr.814/2013
Energijos efektyvumo klasė B Nuolatinis vandens netekimas S W 64 72 Karšto vandens kaupiamojo šildytuvo tūris V Litras 294 477 Specifinis nuolatinis vandens netekimas
(EN12977) (UA)
sb,s,a
Ne saulės įrenginio šilumos saugojimo kiekis V
Tuščioji masė kg 49 65 70 76 Bendrasis svoris pripildžius kg 343 542 547 553 Matmenys (I×P×A) cm 59,5×61,5×164,6 79×79×165,8 79×79×165,8 79×79×165,8 Vertimo matmenys cm 175 184 184 184 Maksimaliai leistina kaupiamojo šildytuvo vandens
temperatūra Šilumos sąnaudos budėjimo metu esant Δ45K kWh/24h 1,5 1,7 1,5 1,7
Geriamojo vandens šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 18,6 24,5 Maksimalus darbinis slėgis bar 10 Geriamojo vandens šilumokaičio paviršius m
1-asis kaupiamojo šildytuvo papildymo šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 9,7 10 Šilumokaičio plotas m
2-asis kaupiamojo šildytuvo papildymo šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 10,9 Šilumokaičio plotas m
Slėginės soliarinės sistemos šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras — Šilumokaičio plotas m
Atsarginė šildymo saulės įranga (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 3,8 Šilumokaičio plotas m
Efektyvumo charakteristika NL pagal DIN4708 Nuolatinė galia QD pagal DIN4708 kW 27 35 35 / 45 Didžiausias vandens ėmimo greitis per 10min.
(pašildymas 35kW galia) Karšto vandens kiekis be papildomo pašildymo
esant 15l/min. vandens išleidimo greičiui
(3)
(3)
Karšto vandens tūris su papildomu pašildymu 20kW, esant 15l/min vandens išleidimo greičiui
Trumpalaikis vandens kiekis per 10min
(3)
Šaltas ir karštas vanduo colių 1"AG(išorinis sriegis) Į šildymo sistemą tiekiamas srautas ir iš jos
grįžtantis srautas Saulės energijos jungtys colių 1"IG(vidinis sriegis)/ DN25
W/K 1,43 1,59 1,59 1,59
Litras 288 0 322 322
bu
Pagrindiniai duomenys
°C 85 85 85 85
2
2
2
2
2
3,8 4,9
1,9 1,95
2,2
0,74
Šiluminės technikos galios duomenys
(1)
2,2 2,3 2,3 / 2,5
l/min. 21 22 22 / 24
Litras 200 230 230 / 405
Litras 400 500 500 / 858
(3)
Litras 210 220 220 / 240
Vamzdyno jungtys
colių 1"AG(išorinis sriegis)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)
Su papildomu vandens papildymu 35kW, 80°C srauto temperatūra, 65°C kaupiamojo šildytuvo temperatūra (TSP), 45°C karšto vandens temperatūra (TWW)), 10°C šalto vandens temperatūra (TKW).
(2)
Lygiagrečiai sujungiant abu kaupiamojo šildytuvo vandens papildymo šilumokaičius.
(3)
Esant 40°C karšto vandens temperatūrai, 10°C šalto vandens temperatūrai ir 60°C kaupiamojo šildytuvo temperatūrai pradėjus išleisti vandenį.
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
26
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 27
8 Techniniai duomenys
 8‒3 Slėginė sistema – P
Modelio identifikatorius (x=A, B, C, …) EKHWCH300PBx EKHWCH500PBx EKHWCB500PBx
Vienetas
Gaminio duomenys, susiję su reglamentu (ES) Nr.812/2013 ir reglamentu (ES) Nr.814/2013
Energijos efektyvumo klasė B Nuolatinis vandens netekimas S W 64 72 Karšto vandens kaupiamojo šildytuvo tūris V Litras 294 477 Specifinis nuolatinis vandens netekimas
(EN12977) (UA)
sb,s,a
Ne saulės įrenginio šilumos saugojimo kiekis V
bu
Tuščioji masė kg 52 78 83 Bendrasis svoris pripildžius kg 346 555 560 Matmenys (I×P×A) cm 59,5×61,5×164,6 79×79×165,8 Vertimo matmenys cm 175 184 Maksimaliai leistina kaupiamojo šildytuvo
vandens temperatūra Šilumos sąnaudos budėjimo metu esant
Δ45K
Geriamojo vandens šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 18,6 26,5 Maksimalus darbinis slėgis bar 10 Geriamojo vandens šilumokaičio paviršius m
1-asis kaupiamojo šildytuvo papildymo šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 9,69 10 Šilumokaičio plotas m
2-asis kaupiamojo šildytuvo papildymo šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 10,9 Šilumokaičio plotas m
Slėginės soliarinės sistemos šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 3,9 8,7 Šilumokaičio plotas m
Atsarginė šildymo saulės įranga (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 3,8 Šilumokaičio plotas m
Efektyvumo charakteristika NL pagal DIN4708
(1)
Nuolatinė galia QD pagal DIN4708 kW 27 35 35 / 45 Didžiausias vandens ėmimo greitis per
10min. (pašildymas 35kW galia)
(3)
Karšto vandens kiekis be papildomo pašildymo esant 15l/min. vandens išleidimo
(3)
greičiui Karšto vandens tūris su papildomu
pašildymu 20kW, esant 15l/min vandens išleidimo greičiui
Trumpalaikis vandens kiekis per 10min.
(3)
(3)
Šaltas ir karštas vanduo colių 1"AG(išorinis sriegis) Į šildymo sistemą tiekiamas srautas ir iš jos
grįžtantis srautas Saulės energijos jungtys colių 1"AG(išorinis sriegis)
W/K 1,43 1,59
Litras 288 322
Pagrindiniai duomenys
°C 85
kWh/24h 1,5 1,7
2
2
2
2
2
3,8 5,32
1,9 1,95
2,2
0,76 1,69
0,74
Šiluminės technikos galios duomenys
2,2 2,3 2,3 / 2,5
l/min. 21 22 22 / 24
Litras 200 230 230 / 405
Litras 400 500 500 / 858
Litras 210 220 220 / 240
Vamzdyno jungtys
colių 1"AG(išorinis sriegis)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)
Su papildomu vandens papildymu 35kW, 80°C srauto temperatūra, 65°C kaupiamojo šildytuvo temperatūra (TSP), 45°C karšto vandens temperatūra (TWW)), 10°C šalto vandens temperatūra (TKW).
(2)
Lygiagrečiai sujungiant abu kaupiamojo šildytuvo vandens papildymo šilumokaičius.
(3)
Esant 40°C karšto vandens temperatūrai, 10°C šalto vandens temperatūrai ir 60°C kaupiamojo šildytuvo temperatūrai pradėjus išleisti vandenį.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
27
Page 28
8 Techniniai duomenys

8.2.3 EKHWP

 8‒4 Unpressurised (DrainBack) – DB
Modelio identifikatorius (x=A, B, C, …) EKHWP300Bx EKHWP54419Bx EKHWP500Bx
Vienetas
Gaminio duomenys, susiję su reglamentu (ES) Nr.812/2013 ir reglamentu (ES) Nr.814/2013
Energijos efektyvumo klasė B Nuolatinis vandens netekimas S W 64 72 Karšto vandens kaupiamojo šildytuvo tūris V Litras 294 477 Specifinis nuolatinis vandens netekimas
(EN12977) (UA) Ne saulės įrenginio šilumos saugojimo kiekis V
sb,s,a
bu
Tuščioji masė kg 53 71 76 Bendrasis svoris pripildžius kg 347 548 553 Matmenys (I×P×A) neperjungiant įrenginio iš E-Pac cm 59,5×61,5×164,6 79×79×165,8 Vertimo matmenys cm 175 184 Maksimaliai leistina kaupiamojo šildytuvo vandens
temperatūra Šilumos sąnaudos budėjimo metu esant Δ45K kWh/24h 1,5 1,7
Geriamojo karšto vandens (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Geriamojo vandens talpa Litras 27,76 28,92 Maksimalus darbinis slėgis bar 6 Geriamojo vandens šilumokaičio paviršius m
Kaupiamojo šildytuvo pildymo įtaiso šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 12,85 10 18,1 Šilumokaičio plotas m
Atsarginė šildymo saulės įranga (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 3,9 Šilumokaičio plotas m
Karšto vandens tūris be pakartotinio pašildymo, kai vandens išleidimo greitis (8l/min / 12l/min)
(TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=50°C) Karšto vandens tūris be pakartotinio pašildymo, kai
vandens išleidimo greitis (8l/min / 12l/min) (TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=60°C)
Karšto vandens tūris be pakartotinio pašildymo, kai vandens išleidimo greitis (8l/min / 12l/min)
(TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=65°C) Pakartotinio pašildymo laikas (Wh) po vandens
išleidimo (vonia: 140l / dušas: 90l) (TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=50°C)
Šaltas ir karštas vanduo colių 1"AG(išorinis sriegis) Į šildymo sistemą tiekiamas srautas ir iš jos
grįžtantis srautas Saulės energijos jungtys colių 1"IG(vidinis sriegis)/ DN25
W/K 1,43 1,59
Litras 290 393
Pagrindiniai duomenys
°C 85
2
2
2
Šiluminės technikos galios duomenys
Litras
Litras 282
Litras 352
min. 45
5,6 5,8
2,66 1,95 3,7
0,76
(1)
364
(2)
/ 153
(2)
/ 252
(2)
/ 321
(4)
/ 30
(2)
(2)
(2)
(4)
328
540
612
184
Vamzdyno jungtys
colių 1"IG(vidinis sriegis)/ 1"AG(išorinis sriegis)
25
(3)
(2)
(3)
(3)
(5)
/ 318 / 276
/ 494
/ 564
/ 17
(3)
(2)
(3)
(3)
(5)
(1)
TKW = šalto vandens temperatūra, TWW = karšto vandens temperatūra, TSP= kaupiamojo šildytuvo temperatūra vandens išleidimo pradžioje.
(2)
Vandens papildymas atsukant čiaupą tik šilumos siurbliu be elektrinio kaitinimo strypo.
(3)
Vandens papildymas atsukant čiaupą šilumos siurbliu ir elektriniu kaitinimo strypu.
(4)
Su 8kW šilumos siurbliu.
(5)
Su 16kW šilumos siurbliu.
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
28
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 29
8 Techniniai duomenys
 8‒5 Slėginė sistema – P
Modelio identifikatorius (x=A, B, C, …) EKHWP300PBx EKHWP500PBx
Vienetas
Gaminio duomenys, susiję su reglamentu (ES) Nr.812/2013 ir reglamentu (ES) Nr.814/2013
Energijos efektyvumo klasė B Nuolatinis vandens netekimas S W 64 72 Karšto vandens kaupiamojo šildytuvo tūris V Litras 294 477 Specifinis nuolatinis vandens netekimas
(EN12977) (UA) Ne saulės įrenginio šilumos saugojimo kiekis V
sb,s,a
bu
Tuščioji masė kg 56 82 Bendrasis svoris pripildžius kg 350 559 Matmenys (I×P×A) neperjungiant įrenginio iš E-Pac cm 59,5×61,5×164,6 79×79×165,8 Vertimo matmenys cm 175 184 Maksimaliai leistina kaupiamojo šildytuvo vandens
temperatūra Šilumos sąnaudos budėjimo metu esant Δ45K kWh/24h 1,5 1,7
Geriamojo karšto vandens (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Geriamojo vandens talpa Litras 27,8 29 Maksimalus darbinis slėgis bar 10 Geriamojo vandens šilumokaičio paviršius m
Kaupiamojo šildytuvo pildymo įtaiso šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 12,85 18,1 Šilumokaičio plotas m
Slėginės soliarinės sistemos šilumokaitis (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 3,9 8,7 Šilumokaičio plotas m
Atsarginė šildymo saulės įranga (nerūdijantysis plienas 1.4404)
Vandens talpa šilumokaityje Litras 3,9 Šilumokaičio plotas m
Karšto vandens tūris be pakartotinio pašildymo, kai vandens išleidimo greitis (8l/min / 12l/min)
(TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=50°C) Karšto vandens tūris be pakartotinio pašildymo, kai
vandens išleidimo greitis (8l/min / 12l/min) (TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=60°C)
Karšto vandens tūris be pakartotinio pašildymo, kai vandens išleidimo greitis (8l/min / 12l/min)
(TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=65°C) Pakartotinio pašildymo laikas (Wh) po vandens
išleidimo (vonia: 140l / dušas: 90l) (TKW=10°C / TWW=40°C / TSP=50°C)
Šaltas ir karštas vanduo colių 1"AG(išorinis sriegis) Į šildymo sistemą tiekiamas srautas ir iš jos
grįžtantis srautas Saulės energijos jungtys colių 1"AG(išorinis sriegis)
W/K 1,43 1,59
Litras 290 393
Pagrindiniai duomenys
°C 85
2
2
2
2
Šiluminės technikos galios duomenys
Litras 184
Litras 282
Litras 352
min. 45
5,6 5,9
2,66 3,7
0,76 1,69
0,76
(1)
(2)
(2)
/ 153
(2)
(2)
/ 252
(2)
(2)
/ 321
(4)
(4)
/ 30
Vamzdyno jungtys
colių 1"IG(vidinis sriegis)/ 1"AG(išorinis sriegis)
324 288
495
560
25
(3)
/ 282
(2)
/ 240
(3)
/ 444
(3)
/ 516
(5)
/ 17
(3)
(2)
(3)
(3)
(5)
(1)
TKW = šalto vandens temperatūra, TWW = karšto vandens temperatūra, TSP= kaupiamojo šildytuvo temperatūra vandens išleidimo pradžioje.
(2)
Vandens papildymas atsukant čiaupą tik šilumos siurbliu be elektrinio kaitinimo strypo.
(3)
Vandens papildymas atsukant čiaupą šilumos siurbliu ir elektriniu kaitinimo strypu.
(4)
Su 8kW šilumos siurbliu.
(5)
Su 16kW šilumos siurbliu.
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
29
Page 30
8 Techniniai duomenys

8.3 Galios diagramos

8.3.1 EKHWD / EKHWC

Didžiausias turimas karšto vandens tūris 40°C temperatūroje yra parodytas kaip išleidžiamo vandens greitis, kai įleidžiamo šalto vandens temperatūra "  8‒2 Galimas karšto vandens kiekis su
pašildymu" [4 30] 10°C ir 60°C kaupiamojo šildytuvo temperatūra
vandens išleidimo pradžioje ir vėl pašildant 20kW galia.
 8‒2 Galimas karšto vandens kiekis su pašildymu
S#Q EKHWC500Bx S#H EKHWCH500Bx
S#I EKHWCB500Bx
S#J EKHWCH300Bx
S#K EKHWCH500PBx
S#L EKHWCB500PBx
S#M EKHWCH300PBx
S#O EKHWDH500Bx S#P EKHWDB500Bx
Z/ L/min Ėmimo norma litrais per minutę
V
/L Didžiausias galimas išleidžiamo vandens kiekis, litrais
Zmax
INFORMACIJA
Vandens išleidimo greitis >36 l/min., tikromis retomis aplinkybėmis, karšto vandens kaupiamojo šildytuvo geriamojo vandens šilumokaitis gali kelti triukšmą.

8.3.2 EKHWP

Didžiausias turimas karšto vandens tūris 40°C temperatūroje yra parodytas kaip išleidžiamo vandens greitis, kai įleidžiamo šalto vandens temperatūra "  8‒4 Galimas karšto vandens kiekis be
pašildymo" [4 30] 10°C ir 60°C kaupiamojo šildytuvo temperatūra
vandens išleidimo pradžioje be pašildymo.
 8‒4 Galimas karšto vandens kiekis be pašildymo
S#A EKHWP54419Bx S#B EKHWP500Bx S#D EKHWP300Bx
S#F EKHWP500PBx
S#G EKHWP300PBx
Z/ L/min Ėmimo norma litrais per minutę
V
/L Didžiausias galimas išleidžiamo vandens kiekis, litrais
Zmax
INFORMACIJA
Vandens išleidimo greitis >36 l/min., tikromis retomis aplinkybėmis, karšto vandens kaupiamojo šildytuvo geriamojo vandens šilumokaitis gali kelti triukšmą.
 8‒3 Šilumokaičių slėgio kryčio charakteristinė kreivė
a Geriamojo vandens šilumokaitis (EKHWDH500Bx,
EKHWDB500Bx, EKHWC500Bx, EKHWCH500Bx, EKHWCH500PBx, EKHWCB500Bx, EKHWCB500PBx)
b Geriamojo vandens šilumokaitis (EKHWCH300Bx,
EKHWCH300PBx)
c Kaupiamojo šildytuvo papildymo šilumokaitis 1 arba 2
(EKHWDH500Bx, EKHWDB500Bx, EKHWCH500Bx, EKHWCH500PBx, EKHWCB500Bx, EKHWCB500PBx)
d Kaupiamojo šildytuvo papildymo šilumokaitis 1
(EKHWCH300Bx, EKHWCH300PBx)
e Šilumos palaikymo šilumokaitis (EKHWCH500Bx,
EKHWCH500PBx, EKHWCB500Bx, EKHWCB500PBx)
Δp/mbar Slėgio kritimas milbarais
m/ L/h Prataka litrais per sekundę
m/ L/min Prataka litrais per minutę
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
30
 8‒5 Šilumokaičių slėgio kryčio charakteristinė kreivė
a Geriamojo vandens šilumokaitis (EKHWP54419Bx,
EKHWP500Bx, EKHWP500PBx)
b Geriamojo vandens šilumokaitis (EKHWP300Bx,
EKHWP300PBx)
c Kaupiamojo šildytuvo papildymo šilumokaitis 1
(EKHWP500Bx, EKHWP500PBx)
d Kaupiamojo šildytuvo papildymo šilumokaitis 1
(EKHWP300Bx, EKHWP300PBx)
e Kaupiamojo šildytuvo papildymo šilumokaitis 1
(EKHWP54419Bx)
f Šilumos palaikymo šilumokaitis (EKHWP54419Bx,
EKHWP500Bx, EKHWP500PBx)
Δp/mbar Slėgio kritimas milbarais
m/ L/h Prataka litrais per sekundę
m/ L/min Prataka litrais per minutę
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Page 31

8.4 Priveržimo momentas

 8‒6 Priveržimo momentas
Pavadinimas Sriegio dydis Priveržimo
momentas
Hidraulinės linijos jungtys (vanduo)
Elektrinis kaitinimo strypas 1,5" maks. 10Nm
Kabeliai ant gnybtų bėgio K1 (EHS)
Įtampos atleidimas (EHS) M20 6Nm Dangtelio atvarto tvirtinimo
varžtai (EHS)
1" nuo 25 iki
30Nm
(priveržta
ranka)
Visi 0,5 –1,5Nm
4,2×19 1,5Nm
8 Techniniai duomenys
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
008.1633099_00 – 06/2020
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
31
Page 32
8 Raktinių žodžių rodyklė

Raktinių žodžių rodyklė

A
Apsauga nuo korozijos .............................................................................4, 14, 16
Apsauga nuo nusiplikymo.......................................................................5, 12, 18
Apsauginis anodas...........................................................................................11, 23
Atstumas nuo lubų ...................................................................................................13
D
Dideli įrenginiai...........................................................................................................21
Dokumentacijos rinkinys..........................................................................................3
Duobių užkasimas....................................................................................................15
E
Eksploatacijos pradžia
Kontrolinis sąrašas..........................................................................................17
Elektrinis kaitinimo strypas .............................................................4, 12, 17, 23
Elektroninis reguliatorius.......................................................................................12
Elektros instaliacija.....................................................................................................4
E-Pac.................................................................................................................4, 14, 22
G
Garantija ..........................................................................................................................5
Geriamojo vandens vamzdžiai...........................................................................14
H
Hidraulinė sistema............................................................................................14, 20
T
Techninė priežiūra....................................................................................................23
Techniniai duomenys
Pagrindiniai kaupiamojo šildytuvo duomenys....................................25
Trieigis perjungimo vožtuvas ..............................................................................22
U
Užšalimas.....................................................................................................................17
V
Valymas.........................................................................................................................23
Vandens išleidimo greitis......................................................................................30
Vandens kietumas ......................................................................................................4
Vandens kokybei .........................................................................................................4
Vandens slėgis...................................................................................................15, 17
Vanduo skalavimui .............................................................................................4, 16
Y
Įrenginio pastatymo patalpa...........................................................................4, 13
Įspėjamieji ženklai.......................................................................................................3
K
Kasmetinis tikrinimas..............................................................................................23
Kaupiamojo šildytuvo prijungimo rinkinys ...............................................4, 14
Keliamoji galia............................................................................................................13
KFE pildymo jungtis.........................................................................................12, 18
Komplektacija .............................................................................................................12
M
Mažiausias atstumas ..............................................................................................13
N
Naudojimas pagal paskirtį.......................................................................................4
Nešvarumų filtras..............................................................................................12, 14
Nustatymas..................................................................................................................13
P
Paleidimo kontrolinis sąrašas.............................................................................17
Papildymas ..................................................................................................................15
Periodiniai patikrinimai...........................................................................................23
Priveržimo momentas.............................................................................................31
S
Sandara ir komponentai...........................................................................................6
Santechnikos jungtis..................................................................................................5
Saugios perpildos jungtis ........................................................................6, 14, 17
Saulės kaupiamojo šildytuvo papildomas modulis...................................12
Slėgio kritimo charakteristika..............................................................................30
Specifikacijų lentelė............................................................................................6, 24
Įrengimo ir eksploatacijos vadovas
32
Daikin Altherma ST (Karšto vandens kaupiamasis šildytuvas)
EKHW(D/C/P)(300/500)(P)B
008.1633099_00 – 06/2020
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright Daikin
008.1633099_00 06/2020
Loading...