Daikin EKHBH008BB3V3, EKHBH008BB6V3, EKHBH008BB6WN, EKHBH008BB6T1, EKHBH008BB9WN Operation manuals [it]

...
MANUALE D'USO
Unità interna e optional per sistema a pompe
di calore aria – acqua
EKHBH008BB3V3 EKHBH008BB6V3 EKHBH008BB6WN EKHBH008BB6T1 EKHBH008BB9WN EKHBH008BB9T1
EKHBH008BB
EKHBX008BB6T1
EKHBX008BB
EKHBX008BB9WN
EKHBH008BB*** EKHBX008BB***
Unità interna e optional per sistema a pompe
di calore aria – acqua
Manuale d'uso
INDICE Pagina
1. Definizioni.................................................................................. 1
1.1. Significato delle avvertenze e dei simboli ...................................... 1
1.2. Significato dei termini utilizzati ....................................................... 2
2. Norme generali di sicurezza...................................................... 2
3. Presentazione............................................................................ 3
3.1. Informazioni generali...................................................................... 3
3.2. Scopo del presente manuale ......................................................... 3
4. Utilizzo dell'apparecchio ............................................................ 4
4.1. Introduzione ................................................................................... 4
4.2. Funzionamento del sistema di comando digitale ........................... 4
Caratteristiche e funzioni ............................................................... 4
Funzioni di base del sistema di comando ...................................... 4
Funzione orologio .......................................................................... 4
Funzione timer ............................................................................... 5
4.3. Nomi e funzioni dei pulsanti e delle icone...................................... 5
4.4. Impostazione del sistema di comando........................................... 6
Impostazione dell'orologio.............................................................. 6
Impostazione del timer................................................................... 7
4.5. Descrizione delle modalità di funzionamento................................. 7
Modalità di riscaldamento dell'ambiente (h).................................. 7
Funzionamento in modalità raffreddamento dell'ambiente (c)...... 7
Operazione di riscaldamento dell'acqua per usi domestici (w)..... 7
Funzionamento "Powerful" del riscaldamento dell'acqua per
usi domestici .................................................................................. 8
Funzionamento nella modalità a basso rumore (s)..................... 8
4.6. Operazioni del sistema di comando............................................... 8
Funzionamento manuale ............................................................... 8
Funzionamento del timer di programmazione................................ 9
4.7. Programmazione e consultazione del timer................................. 11
Programmazione.......................................................................... 12
Consultazione delle azioni programmate..................................... 14
Suggerimenti e accorgimenti ....................................................... 14
5. Impostazioni in loco................................................................. 15
5.1. Procedura .................................................................................... 15
Descrizione dettagliata................................................................. 16
Tabella delle impostazioni in loco................................................. 20
6. Manutenzione.......................................................................... 23
6.1. Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato......................... 23
6.2. Interventi di manutenzione........................................................... 23
6.3. Inattività........................................................................................ 23
7. Individuazione e risoluzione dei problemi................................ 23
8. Istruzioni per lo smaltimento.................................................... 23
Appendice...................................................................................... 24
3. Presentazione.......................................................................... 24
3.1. Informazioni generali.................................................................... 24
4. Utilizzo dell'apparecchio .......................................................... 24
4.1. Presentazione .............................................................................. 24
4.3. Nomi e funzioni dei pulsanti e delle icone.................................... 25
4.5. Descrizione delle modalità di funzionamento............................... 25
4.6. Operazioni del sistema di comando............................................. 26
4.7. Programmazione e consultazione del timer................................. 26
5. Impostazioni in loco................................................................. 29
5.1. Procedura .................................................................................... 29
Descrizione dettagliata................................................................. 29
6. Manutenzione.......................................................................... 29
6.3. Inattività........................................................................................ 29
7. Individuazione e risoluzione dei problemi................................ 29
Le istruzioni originali sono scritte in inglese. Tutte le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.
Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone, inclusi bambini, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o senza la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non vengano poste sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che tale persona fornisca loro le istruzioni per l'uso dell'apparecchio. Tenere i bambini sotto la supervisione di un adulto per evitare che giochino con l'apparecchio.
AVVERTIMENTO
Prima di utilizzare l'unità, accertarsi che l'installazione sia stata eseguita correttamente da un installatore.
In caso di dubbi sul funzionamento, rivolgersi all'installatore per ottenere consigli e informazioni.

1. DEFINIZIONI

1.1. Significato delle avvertenze e dei simboli
Le avvertenze che figurano in questo manuale sono classificate in base alla gravità ed alla probabilità che si verifichino.
PERICOLO
Indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca morte o lesioni gravi.
AVVERTIMENTO
Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non viene evitata, può provocare morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non viene evitata, può provocare lesioni lievi o moderate. Può essere usato anche per indicare pratiche pericolose.
AVVISO
Indica situazioni che possono provocare danni soltanto ad apparecchiature o proprietà.
INFORMAZIONI
Questo simbolo identifica i suggerimenti utili o le informazioni aggiuntive.
Certi tipi di pericoli sono rappresentati con simboli speciali:
Corrente elettrica.
Pericolo di ustioni e scottature.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'UNITÀ. LE INDICAZIONI FORNITE CONSENTIRANNO DI UTILIZZARE CORRETTAMENTE L'UNITÀ. UNA VOLTA LETTO, QUESTO MANUALE DEVE ESSERE CONSERVATO IN UN LUOGO A PORTATA DI MANO IN MODO DA ESSERE DISPONIBILE PER FUTURE CONSULTAZIONI.
Manuale d'uso
1
Unità interna e optional per sistema a pompe di calore aria – acqua
EKHBH/X008BB
4PW62571-2 – 10.2010
1.2. Significato dei termini utilizzati
Manuale d'installazione:
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità d'installazione, configurazione e manutenzione.
Manuale d'uso:
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra le modalità di funzionamento.
Istruzioni di manutenzione:
Manuale di istruzioni specifico per un determinato prodotto o applicazione che illustra (se rilevante) le modalità di installazione, configurazione, funzionamento e/o manutenzione del prodotto o dell'applicazione.
Rivenditore:
Distributore commerciale dei prodotti descritti nel presente manuale.
Installatore:
Tecnico qualificato specializzato nell'installazione dei prodotti descritti nel presente manuale.
Utente:
Persona che possiede il prodotto e/o lo fa funzionare.
Società di assistenza:
Società qualificata che può eseguire o coordinare l'intervento di assistenza richiesto sull'unità.
Legislazione applicabile:
Tutte le direttive, leggi, normative e/o prescrizioni locali, nazionali, europee e internazionali attinenti e applicabili a un determinato prodotto o ambito d'installazione.
Accessori:
Apparecchiature fornite insieme all'unità che devono essere installate conformemente alle istruzioni contenute nella documentazione.
Apparecchiature opzionali:
Apparecchiature che possono essere opzionalmente combinate con i prodotti descritti nel presente manuale.
Non di fornitura:
Attrezzatura che deve essere installata secondo le istruzioni del presente manuale, ma che non viene fornita dalla Daikin.

2. NORME GENERALI DI SICUREZZA

Le precauzioni riportate in questa sezione riguardano tutte argomenti molto importanti, pertanto è necessario seguirle scrupolosamente.
PERICOLO: FOLGORAZIONE
Non toccare mai nessun interruttore con le dita bagnate. Diversamente, è possibile incorrere in folgorazioni elettriche. Prima di toccare i componenti elettrici, disattivare tutte le fonti di alimentazione.
PERICOLO: NON TOCCARE LE TUBAZIONI E I COMPONENTI INTERNI
Non toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni idrauliche o i componenti interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. La tubazione e le parti interne potrebbero essere molto calde oppure fredde, a seconda della condizione di funzionamento dell'unità.
Toccare le tubazioni o i componenti interni può causare ustioni da caldo o da freddo. Per evitare il rischio di lesioni, lasciare che le tubazioni e i componenti interni tornino a un livello di temperatura accettabile oppure, se fosse necessario intervenire, indossare guanti di protezione.
AVVERTIMENTO
Non toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente, poiché ciò potrebbe provocare gravi ustioni da gelo.
Non toccare i tubi del refrigerante durante e subito dopo l'operazione, poiché possono presentare temperature molto elevate o molto basse, a seconda delle condizioni del refrigerante che scorre nei tubi, del compressore e delle altre parti del ciclo di refrigerazione. Se si toccano i tubi del refrigerante, le mani possono rimanere ustionate o soffrire ustioni da gelo. Per evitare lesioni, aspettare fin quando le tubature non siano ritornate a temperatura ambiente, oppure, se è necessario toccarle, assicurarsi di indossare dei guanti adatti.
ATTENZIONE
Non pulire l'unità con acqua. Ciò potrebbe provocare folgorazioni elettriche o incendi.
EKHBH/X008BB
Unità interna e optional per sistema a pompe di calore aria – acqua
4PW62571-2 – 10.2010
Manuale d'uso
2

3. PRESENTAZIONE

3.1. Informazioni generali

Grazie per avere preferito questa unità interna.
L'unità corrisponde alla parte interna della pompa di calore aria­acqua ERHQ o ERLQ. Questa unità è stata appositamente progettata per l'installazione interna con montaggio a parete. L'unità può essere combinata con i ventilconvettori Daikin, i sistemi di riscaldamento a pavimento, i radiatori a bassa temperatura, le applicazioni di riscaldamento dell'acqua per usi domestici Daikin e i kit di collegamento solare per il riscaldamento dell'acqua per usi domestici Daikin.
Per gli impianti con alimentazione limitata, l'unità interna viene configurata durante l'installazione per limitare il consumo di corrente.
Se la modalità della condizione di alimentazione limitata è applicabile al proprio impianto, prestare particolare attenzione alla modalità di riscaldamento dell'acqua per usi domestici e alle funzioni con timer di programmazione. Per maggiori dettagli, vedere "Appendice"
a pagina 24.
AVVISO
In caso di dubbi su questo argomento, rivolgersi all'installatore per ottenere consigli e informazioni.
INFORMAZIONI
Tutte le informazioni e impostazioni del manuale sono applicabili per tutte le applicazioni, eccezion fatta per i capitoli con le seguenti indicazioni a piè di pagina: "Se
l'unità è configurata per la modalità della condizione di alimentazione limitata, vedere "Appendice" a pagina 24".
Serbatoio dell'acqua calda per usi domestici (opzionale)
(2)
È possibile collegare un serbatoio dell'acqua calda per usi domestici opzionale all'unità interna. Sono disponibili 2 tipi di serbatoio dell'acqua calda per usi domestici:
serbatoio con surriscaldatore elettrico incorporato (EKHW*) con 3 capienze diverse: 150, 200 e 300 litri,
serbatoio senza surriscaldatore elettrico (EKHTS) con 2 diverse capienze: 200 e 260 litri.
Kit di collegamento solare per serbatoio dell'acqua calda per usi domestici (opzionale)
Per informazioni sul kit di collegamento solare EKSOLHW, consultare il manuale d'installazione del kit.
INFORMAZIONI
Il kit di collegamento solare per il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici è applicabile soltanto per il serbatoio con surriscaldatore elettrico incorporato (EKHW*).
Kit termostato ambiente (opzionale)
È possibile collegare un termostato ambiente opzionale EKRTW, EKRTWA o EKRTR all'unità interna. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale d'uso del termostato ambiente.

3.2. Scopo del presente manuale

Questo manuale è stato preparato in modo da assicurare una gestione ottimale dell'apparecchio.
INFORMAZIONI
L'installazione dell'unità interna è descritta nel relativo manuale d'installazione.
AVVISO
La modalità della condizione di alimentazione limitata può essere usata soltanto per un serbatoio con surriscaldatore elettrico incorporato (EKHW*).
Unità di riscaldamento/raffreddamento e unità di solo riscaldamento
(1)
L'unità è offerta in due versioni principali: una versione di riscaldamento/raffreddamento (EKHBX) e una versione di solo riscaldamento (EKHBH).
Entrambe le versioni vengono fornite con un riscaldatore di riserva integrato per aumentare la capacità di riscaldamento in caso di temperature esterne rigide. Il riscaldatore di riserva viene inoltre utilizzato come riscaldatore di emergenza nell'eventualità di un problema di funzionamento dell'unità esterna. I modelli dei riscaldatori di riserva sono disponibili con una capacità di riscaldamento pari a 3, 6 e 9 kW, e – a seconda della capacità di riscaldamento – per tre diverse specifiche di alimentazione.
Modello dell'unità
interna
EKHB*008BB3V3 3 kW 1x 230 V EKHB*008BB6V3 6 kW 1x 230 V EKHB*008BB6WN 6 kW 3x 400 V EKHB*008BB9WN 9 kW 3x 400 V EKHB*008BB6T1 6 kW 3x 230 V EKHB*008BB9T1 9 kW 3x 230 V
Capacità del
riscaldatore di riserva
Tensione nominale del
riscaldatore di riserva
(1) Se l'unità è configurata per la modalità della condizione di alimentazione
limitata, vedere "Appendice" a pagina 24
Manuale d'uso
3
(2) Se l'unità è configurata per la modalità della condizione di alimentazione
limitata, vedere "Appendice" a pagina 24
Unità interna e optional per sistema a pompe di calore aria – acqua
EKHBH/X008BB
4PW62571-2 – 10.2010

4. UTILIZZO DELL'APPARECCHIO

4.1. Introduzione

Il sistema a pompa di calore è progettato per garantire un clima interno confortevole per molti anni e a basso consumo energetico.
Per ottenere dal sistema il maggiore comfort con il minore consumo energetico possibile, è molto importante seguire le avvertenze riportate sotto.
Definire le possibili azioni del timer per ogni giorno e compilare il modulo alla fine del presente manuale aiuta a minimizzare il consumo energetico. Rivolgersi all'installatore per l'assistenza, se necessario.
Accertarsi che il sistema a pompa di calore funzioni alla temperatura dell'acqua calda per il riscaldamento più bassa possibile. Per trarre il massimo vantaggio, assicurarsi che il setpoint dipendente dal clima venga utilizzato e che sia configurato in conformità all'ambiente di installazione. Vedere "5. Impostazioni
in loco" a pagina 15.
È consigliabile installare il termostato ambiente collegato all'unità interna. Questo dispositivo consente di evitare un riscaldamento eccessivo dell'ambiente e arresta l'unità esterna e la pompa di circolazione interna quando la temperatura ambiente supera il setpoint del termostato.
Le seguenti avvertenze riguardano esclusivamente l'installazione con serbatoio opzionale dell'acqua calda per usi domestici.
Assicurarsi che l'acqua calda per usi domestici venga
riscaldata soltanto fino alla temperatura desiderata. Partire da un setpoint della temperatura dell'acqua calda per usi domestici modesto (per es. 45°C) ed aumentarlo solo se si dovesse ritenere insufficiente la temperatura dell'acqua ottenuta.
Solo per il serbatoio con surriscaldatore elettrico incorporato
(EKHW*): assicurarsi che il riscaldamento dell'acqua per usi domestici mediante il surriscaldatore abbia inizio solo 1-2 ore prima del momento in cui si prevede di usare l'acqua calda.
Qualora siano necessari grandi quantitativi di acqua calda per usi domestici solo al mattino o solo alla sera, far attivare il riscaldamento dell'acqua per usi domestici con il surriscaldatore solo nelle ore immediatamente precedenti l'utilizzo. Inoltre, tenete in considerazione le fasce orarie in cui i costi dell'energia elettrica sono inferiori.
A questo scopo, programmare sia il timer per il riscaldamento dell'acqua per usi domestici che quello per il surriscaldamento. Fare riferimento a Programmazione nel capitolo "4.7. Programmazione e consultazione del timer"
a pagina 11.
Se l'acqua calda per usi domestici non viene utilizzata per
due o più settimane, è possibile che nel relativo serbatoio si verifichi un accumulo di idrogeno, gas altamente infiammabile. Per far fuoriuscire tale gas senza problemi, tenere aperto il rubinetto dell'acqua calda di un lavello, di un lavandino o di una vasca da bagno per diversi minuti, evitando però di aprire i rubinetti di lavastoviglie, lavatrici o altri elettrodomestici. Durante questa procedura evitare la presenza nelle vicinanze di fumo, fiamme libere o apparecchi elettrici in funzione. Lo scarico dell'idrogeno attraverso il rubinetto dà generalmente luogo a un rumore di sfiato.
(1)

4.2. Funzionamento del sistema di comando digitale

Il funzionamento dell'unità EKHB* avviene tramite il sistema di comando digitale.
ATTENZIONE
Non far bagnare il sistema di comando digitale Diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Non premere mai i pulsanti del sistema di comando digitale con un oggetto duro o appuntito. Diversamente, il sistema di comando digitale potrebbe danneggiarsi.
Non tentare di ispezionare o di manutenere il sistema di comando digitale. Rivolgersi a una persona qualificata per il servizio di assistenza tecnica.

Caratteristiche e funzioni

Il sistema di comando digitale tecnologicamente avanzato consente il controllo completo dell'impianto. È in grado di comandare applicazioni di riscaldamento/raffreddamento o solo riscaldamento.
Entrambi gli impianti sono disponibili in diverse versioni che variano per quanto riguarda la capacità, l'alimentazione e le apparecchiature installate (con un serbatoio dell'acqua calda per usi domestici opzionale).
INFORMAZIONI
Le descrizioni nel presente manuale che sono valide per installazioni specifiche o dipendono dagli accessori installati sono contrassegnate da un asterisco (*).
Alcune funzioni descritte nel presente manuale potrebbero non essere disponibili. Rivolgersi all'installatore o al rivenditore locale per ulteriori informazioni sui livelli di autorizzazione.

Funzioni di base del sistema di comando

Le funzioni di base del sistema di comando sono le seguenti:
Accensione e spegnimento dell'apparecchio.
Commutazione della modalità di funzionamento:
-riscaldamento dell'ambiente (vedere pagina 7),
-raffreddamento dell'ambiente (vedere pagina 7) (*),
-riscaldamento dell'acqua per usi domestici (vedere pagina 7) (*).
Scelta delle caratteristiche:
- modalità basso rumore (vedere pagina 8),
- controllo dipendente dal clima (vedere pagina 9).
Regolazione del setpoint della temperatura (vedere pagina 8).
INFORMAZIONI
(*) Le funzioni "raffreddamento dell'ambiente" e "riscaldamento dell'acqua per usi domestici" possono essere selezionate solo quando gli apparecchi corrispondenti sono installati.
Il sistema di comando digitale può sostenere un'interruzione dell'alimentazione massima di 2 ore. Quando è attivato il riavvio automatico (vedere "5. Impostazioni in loco" a pagina 15), è consentita un'interruzione dell'alimentazione di 2 ore senza alcun intervento dell'utente (ad esempio, alimentazione a tariffa kWh ridotta).

Funzione orologio

(1) Se l'unità è configurata per la modalità della condizione di alimentazione
limitata, vedere "Appendice" a pagina 24
EKHBH/X008BB
Unità interna e optional per sistema a pompe di calore aria – acqua
4PW62571-2 – 10.2010
Le funzioni dell'orologio sono:
Orologio in tempo reale (24 ore).
Indicatore del giorno della settimana.
Manuale d'uso
4

Funzione timer

La funzione timer consente all'utente di programmare il funzionamento dell'applicazione secondo un programma giornaliero o settimanale.

4.3. Nomi e funzioni dei pulsanti e delle icone

1173
5 6 248
7
9
12 10
23 22
34 29
27 30
28
2161815
35 4
14 21
19 11
20 13
25
26
33
32
31
1. PULSANTE ON/OFF DEL RISCALDAMENTO/
RAFFREDDAMENTO y Il pulsante ON/OFF avvia o arresta la funzione di riscaldamento o di raffreddamento dell'unità. Quando l'unità è collegata con un termostato ambiente esterno, questo pulsante non è utilizzabile ed è visualizzata l'icona e. Se il pulsante ON/OFF viene premuto troppe volte consecutivamente, è possibile provocare un malfunzionamento del sistema (massimo 20 volte per ora).
INFORMAZIONI
Tenere presente che la pressione del pulsante y non influisce sul riscaldamento dell'acqua per usi domestici. Il riscaldamento dell'acqua per usi domestici si accende o si spegne solo mediante il pulsante v.
2. LED DI FUNZIONAMENTO
0
Il LED di funzionamento è acceso durante le funzioni di riscaldamento o raffreddamento dell'ambiente. Il LED lampeggia se si verifica un malfunzionamento. Se il LED è SPENTO, le funzioni di riscaldamento o raffreddamento dell'ambiente non sono attive mentre le altre modalità di funzionamento possono ancora essere attive.
3. ICONE DELLE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO hcws Queste icone indicano la/e modalità di funzionamento corrente: riscaldamento ambiente (h), raffreddamento ambiente (c), riscaldamento dell'acqua per usi domestici (w) o modalità a basso rumore (s). Entro determinati limiti, è possibile combinare diverse modalità, ad esempio riscaldamento dell'ambiente e riscaldamento dell'acqua per usi domestici. Le icone delle modalità corrispondenti verranno visualizzate contemporaneamente. Per un'applicazione di solo riscaldamento, l'icona c non verrà mai visualizzata. Se non è installato il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici, l'icona w non verrà mai visualizzata. Se il collegamento solare opzionale è installato e attivo, l'icona
w lampeggia.
4. ICONA DI CONTROLLO ESTERNO e Questa icona indica che l'applicazione è controllata dal termostato ambiente (opzionale) con una priorità superiore. Il termostato ambiente esterno può avviare e arrestare le funzioni di riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente e modificare la modalità di funzionamento (riscaldamento/raffreddamento).
Manuale d'uso
5
Quando è collegato il termostato ambiente esterno con una priorità superiore, il timer per il riscaldamento e il raffreddamento dell'ambiente non funziona. Quando viene inviato il segnale della tariffa kWh ridotta, l'indicatore del controllo centralizzato e lampeggia a indicare che la tariffa kWh ridotta è attiva.
5. INDICATORE DEL GIORNO DELLA SETTIMANA
1234567
Questo indicatore mostra il giorno corrente della settimana. Durante la lettura o la programmazione del timer, l'indicatore mostra il giorno impostato.
6. DISPLAY DELL'OROLOGIO 8 Il display dell'orologio indica l'ora corrente. Durante la lettura o la programmazione del timer, il display dell'orologio mostra l'ora relativa all'azione.
7. ICONA DEL TIMER p Questa icona indica che il timer è attivato.
8. ICONE DI AZIONE
Q
Queste icone indicano le azioni di programmazione per ogni giorno del programma del timer.
9. ICONA SPEGNIMENTO xx
xx
Questa icona indica che è stata selezionata l'azione SPEGNIMENTO durante la programmazione del timer.
10. ISPEZIONE NECESSARIA k e l Queste icone indicano la necessità di un'ispezione dell'applicazione. Contattare il rivenditore.
11. INDICAZIONE DELLA TEMPERATURA IMPOSTATA 9 Il display mostra la temperatura corrente di riscaldamento/ raffreddamento dell'ambiente impostata per l'applicazione.
12. IMPOSTAZIONE $ Non utilizzato. Solo per scopi di installazione.
13. NON DISPONIBILE n L'icona viene visualizzata nel momento in cui viene attivato un optional non installato o una funzione non è disponibile.
14. ICONA DELLA MODALITÀ SBRINAMENTO/AVVIO d Questa icona indica che è stata attivata la modalità sbrinamento/avvio.
15. ICONA DEL COMPRESSORE ç Questa icona indica che il compressore nell'unità esterna dell'applicazione è attivo.
16. RISCALDATORE DI RISERVA FASE UNO ( O FASE DUE § Queste icone indicano che il riscaldatore di riserva funziona a bassa capacità (() o ad alta capacità (§). Il riscaldatore di riserva aumenta la capacità di riscaldamento in caso di temperature basse dell'ambiente esterno (carico di riscaldamento elevato). Il riscaldatore di riserva può inoltre provvedere al riscaldamento ausiliario per il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici senza surriscaldatore elettrico (solo per l'EKHTS).
17. ICONA DEL SURRISCALDATORE
m (solo per serbatoio con
surriscaldatore elettrico incorporato (EKHW*)) Questa icona indica che è attivo il surriscaldatore. Il surriscaldatore consente il riscaldamento ausiliario del serbatoio dell'acqua calda per usi domestici. Il surriscaldatore si trova nel serbatoio dell'acqua calda per usi domestici. L'icona non viene utilizzata se il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici non è installato.
18. ICONA DELLA POMPA
é
Questa icona indica che è attiva la pompa di circolazione.
19. INDICAZIONE DELLA TEMPERATURA ESTERNA
u
Se l'icona lampeggia, è visualizzata la temperatura dell'ambiente esterno.
20. ICONA DEL SETPOINT DIPENDENTE DAL CLIMA a Questa icona indica che il sistema di comando adatta automaticamente il setpoint della temperatura, sulla base della temperatura dell'ambiente esterno.
(1) Se l'unità è configurata per la modalità della condizione di alimentazione
limitata, vedere "Appendice" a pagina 24
Unità interna e optional per sistema a pompe di calore aria – acqua
EKHBH/X008BB
4PW62571-2 – 10.2010
(1)
21. ICONA DELLA TEMPERATURA b Questa icona indica la temperatura di uscita dell'acqua dell'unità interna, la temperatura dell'ambiente esterno e la temperatura del serbatoio dell'acqua calda per usi domestici. L'icona è visibile anche durante l'impostazione del setpoint della temperatura nella modalità di programmazione del timer. Quest'icona lampeggia qualora fosse attiva la funzione automatica di riduzione.
22. ICONA FUNZIONAMENTO DI PROVA t Questa icona indica che l'unità è in funzione nella modalità di prova.
23. CODICE DI IMPOSTAZIONE IN LOCO ; Questo codice è tratto dall'elenco di impostazione in loco. Fare riferimento a "Tabella delle impostazioni in loco" a pagina 20.
24. CODICE DI ERRORE : Questo codice fa riferimento all'elenco dei codici di errori e serve solo per l'assistenza. Fare riferimento all'elenco dei codici di errore nel manuale d'installazione.
25. PULSANTE DI RISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO DELL'AMBIENTE
=
Questo pulsante permette di commutare manualmente dalla modalità di riscaldamento a quella di raffreddamento e viceversa (purché l'unità non sia di solo riscaldamento). Quando l'unità è collegata con un termostato ambiente esterno, questo pulsante non è utilizzabile ed è visualizzata l'icona e.
26. PULSANTE DI RISCALDAMENTO DELL'ACQUA PER USI DOMESTICI v Questo pulsante consente di attivare o disattivare il riscaldamento dell'acqua per usi domestici. Questo pulsante non viene utilizzato se il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici non è installato.
INFORMAZIONI
Tenere presente che la pressione del pulsante y non influisce sul riscaldamento dell'acqua per usi domestici. Il riscaldamento dell'acqua per usi domestici si accende o si spegne solo mediante il pulsante v.
27. PULSANTE DEL SETPOINT DIPENDENTE DAL CLIMA
ba
Questo pulsante attiva o disattiva la funzione del setpoint dipendente dal clima disponibile nella modalità di riscaldamento/ raffreddamento dell'ambiente. Se il sistema di comando è impostato sul livello di autorizzazione 2 o 3 (vedere "5. Impostazioni in loco"
a pagina 15), il pulsante del setpoint dipendente dal clima non
è utilizzabile.
28. PULSANTE DI ISPEZIONE/FUNZIONAMENTO DI PROVA z Questo pulsante è utilizzato solo per l'installazione e per la modifica delle impostazioni in loco. Vedere "5. Impostazioni in
loco" a pagina 15.
29. PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE < Questo pulsante multifunzione serve per programmare il sistema di comando. La funzione del pulsante dipende dallo stato attuale del sistema di comando o dalle precedenti azioni eseguite dall'operatore.
30. PULSANTE DEL TIMER
r/p
La funzione principale di questo pulsante multifunzione è attivare/disattivare il timer di programmazione. Il pulsante è utilizzato per programmare il sistema di comando. La funzione del pulsante dipende dallo stato attuale del sistema di comando o dalle precedenti azioni eseguite dall'operatore. Se il sistema di comando è impostato sul livello di autorizzazione 3 (vedere "5. Impostazioni in loco" a pagina 15), il pulsante del timer non è utilizzabile.
31. PULSANTE DI REGOLAZIONE DELL'ORA pi e pj Questi pulsanti multiuso vengono usati per regolare l'orologio, per passare da una misura della temperatura all'altra (vedere
"Visualizzazione delle temperature effettive" a pagina 9) e nella
modalità di programmazione del timer.
32. PULSANTI DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
bi
e bj Questi pulsanti multifunzione sono utilizzati per regolare il setpoint corrente nella modalità di funzionamento normale o nella modalità di programmazione del timer. Nella modalità del setpoint dipendente dal clima, i pulsanti vengono utilizzati per regolare il valore di scostamento. Infine, i pulsanti sono utilizzati per selezionare il giorno della settimana durante l'impostazione dell'orologio.
33. PULSANTI DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL'ACQUA CALDA PER USI DOMESTICI wbi e wbj
(1)
Questi pulsanti vengono utilizzati per regolare il setpoint corrente della temperatura dell'acqua calda per usi domestici (solo per [4-03]=0, 1, 2, o 3). Questi pulsanti vengono utilizzati per regolare il setpoint di conservazione corrente della temperatura dell'acqua calda per usi domestici (solo per [4-03]=4 o 5). Questi pulsanti non vengono utilizzati se il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici non è installato.
AVVISO
L'impostazione [4-03] non deve essere modificata. L'installatore ha già scelto l'impostazione corretta per l'applicazione in questione.
INFORMAZIONI
Lo stato di questa impostazione viene menzionato solo per indicare quali impostazioni e funzioni sono applicabili all'impianto in questione.
[4-03]=0, 1, 2, 3, o 4 serve solo per il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici con surriscaldatore elettrico incorporato (EKHW*).
[4-03]=5 serve solo per il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici senza surriscaldatore elettrico (EKHTS).
34. PULSANTE PER MODALITÀ A BASSO RUMORE
s
Questo pulsante attiva o disattiva la modalità a basso rumore. Se il sistema di comando è impostato sul livello di autorizzazione 2 o 3 (vedere "5. Impostazioni in loco"
a pagina 15), il pulsante per la modalità basso rumore non
è utilizzabile.
35. FUNZIONE BIVALENTE O RISCALDATORE DI RISERVA ESTERNO ATTIVO R Questa icona indica che il segnale di autorizzazione della funzione bivalente o del riscaldatore di riserva esterno è attivo.

4.4. Impostazione del sistema di comando

Dopo l'installazione iniziale, è possibile impostare l'orologio e il giorno della settimana.
Il sistema di comando è dotato di un timer che consente all'utente di programmare le operazioni. Per utilizzare il timer è necessario impostare l'orologio e il giorno della settimana.

Impostazione dell'orologio

1 Tenere premuto per 5 secondi il pulsante pr.
Il valore dell'orologio e l'indicatore del giorno della settimana lampeggiano.
2 Utilizzare i pulsanti
Ogni volta che viene premuto il pulsante aumenta/diminuisce di 1 minuto. Se il pulsante pi o pj viene tenuto premuto, l'ora viene aumentata/diminuita di 10 minuti.
pi e pj per regolare l'orologio.
pi o pj, l'ora
EKHBH/X008BB
Unità interna e optional per sistema a pompe di calore aria – acqua
4PW62571-2 – 10.2010
(1) Se l'unità è configurata per la modalità della condizione di alimentazione
limitata, vedere "Appendice" a pagina 24
Manuale d'uso
6
3 Utilizzare i pulsanti bi e bj per regolare il giorno della
settimana. Ogni volta che viene premuto il pulsante bi o bj, viene
visualizzato il giorno successivo o precedente.
4 Premere il pulsante < per confermare l'ora e il giorno della
settimana correnti impostati. Per uscire dalla procedura senza salvare, premere il pulsante pr.
Se per 5 minuti non viene premuto alcun pulsante, l'orologio e il giorno della settimana tornano all'impostazione precedente.
INFORMAZIONI
L'orologio deve essere regolato manualmente. Regolare l'impostazione durante il passaggio dall'ora solare all'ora legale, e viceversa.

Impostazione del timer

Per impostare il timer, consultare il capitolo "4.7. Programmazione
e consultazione del timer" a pagina 11.

4.5. Descrizione delle modalità di funzionamento

Modalità di riscaldamento dell'ambiente (h)

In tale modalità, il riscaldamento viene attivato in base al setpoint della temperatura dell'acqua. Il setpoint può essere impostato manualmente (vedere "Funzionamento manuale" a pagina 8) o dipendente dal clima (vedere "Selezione della modalità con
setpoint dipendente dal clima" a pagina 9).
Avvio (d)
All'avvio della funzione di riscaldamento, la pompa non viene avviata finché non è stata raggiunta una determinata temperatura del refrigerante nello scambiatore di calore. Questo garantisce l'avvio corretto della pompa di calore. Durante l'avvio è visualizzata l'icona d.
Sbrinamento (d)
Nel funzionamento di riscaldamento dell'ambiente o di riscaldamento dell'acqua per usi domestici con la pompa di calore, è possibile che si verifichi il congelamento dello scambiatore di calore esterno a causa delle basse temperature esterne. In questo caso, il sistema effettua uno sbrinamento: viene invertito il ciclo e il calore viene prelevato dal sistema interno per evitare il congelamento del sistema esterno. Dopo un massimo di 8 minuti di funzione di sbrinamento il sistema torna a funzionare in riscaldamento dell'ambiente.

Funzionamento in modalità raffreddamento dell'ambiente (c)

In tale modalità, il raffreddamento viene attivato in base al setpoint della temperatura dell'acqua. Il setpoint può essere impostato manualmente (vedere "Funzionamento manuale" a pagina 8) o dipendente dal clima (vedere "Selezione della modalità con
setpoint dipendente dal clima" a pagina 9).
INFORMAZIONI
Il passaggio tra il riscaldamento dell'ambiente e il raffreddamento dell'ambiente è eseguibile soltanto mediante il pulsante = o il termostato ambiente esterno.
Il raffreddamento dell'ambiente non è possibile se l'applicazione è "di solo riscaldamento".

Operazione di riscaldamento dell'acqua per usi domestici (w)

(1)
Solo per [4-03]=0, 1, 2, o 3
In questa modalità, l'unità interna riscalda il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici con la pompa di calore quando la funzione di riscaldamento/raffreddamento dell'ambiente ha raggiunto la temperatura stabilita, oppure quando la richiesta di riscaldamento dell'acqua per usi domestici con la pompa di calore è superiore rispetto a quella ambientale (a seconda di come viene impostato il microinterruttore). Quando necessario e consentito dal timer del surriscaldatore (vedere "Programmazione del raffreddamento
ambiente, modalità a basso rumore, o modalità surriscaldatore" a pagina 13), il surriscaldatore fornisce il riscaldamento ausiliario per
il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici.
INFORMAZIONI
Per disporre di acqua calda per usi domestici nell'arco dell'intera giornata, si consiglia di tenere sempre in funzione i riscaldamento dell'acqua per usi domestici.
Il setpoint della temperatura di riscaldamento dell'acqua per usi domestici può essere impostato solo manualmente (vedere "Funzionamento manuale"
a pagina 8).
Il riscaldamento dell'acqua per usi domestici è impossibile se il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici non è installato.
Quando l'icona
w lampeggia, l'acqua per usi
domestici viene riscaldata dal kit di collegamento solare opzionale e non dall'unità interna. Consultare il manuale d'installazione del kit di collegamento solare EKSOLHW.
Solo per [4-03]=4 o 5
In questa modalità, l'unità interna riscalda il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici.
Il serbatoio può essere riscaldato in diversi modi:
1. Conservazione
• Programmato L'unità riscalda il serbatoio dell'acqua per usi domestici
a partire da un orario programmato fino al raggiungimento del setpoint di conservazione dell'acqua calda per usi domestici. Questa operazione viene eseguita preferibilmente di notte, quando la richiesta di riscaldamento dell'ambiente è inferiore (e le tariffe dell'energia elettrica sono ridotte, se applicabile).
•Powerful L'unità riscalda immediatamente il serbatoio fino al setpoint
di conservazione dell'acqua calda per usi domestici, in base alla richiesta dell'utente.
2. Riscaldamento
• Programmato L'unità riscalda il serbatoio a partire da un orario programmato
fino al raggiungimento del setpoint di riscaldamento. Questa operazione viene eseguita preferibilmente nell'orario del giorno in cui la richiesta di riscaldamento dell'ambiente è inferiore.
• Continuo L'unità riscalda in continuazione il serbatoio fino al
raggiungimento del setpoint di riscaldamento. In questo caso, viene creato un equilibrio tra la richiesta di riscaldamento dell'acqua e quella di riscaldamento dell'ambiente, indipendentemente da quale sia la più elevata.
Manuale d'uso
7
(1) Se l'unità è configurata per la modalità della condizione di alimentazione
limitata, vedere "Appendice" a pagina 24
Unità interna e optional per sistema a pompe di calore aria – acqua
EKHBH/X008BB
4PW62571-2 – 10.2010
INFORMAZIONI
Per informazioni sullo scopo e sulla configurazione delle modalità, consultare "5. Impostazioni in loco"
a pagina 15.
Il setpoint di conservazione dell'acqua calda per usi domestici può essere impostato solo manualmente (vedere "Funzionamento manuale" a pagina 8).
Il setpoint del riscaldamento preventivo e di mantenimento dell'acqua calda per usi domestici può essere impostato solo attraverso l'impostazione [6-07]. Vedere "[6] Riscaldamento dell'acqua per usi domestici
con conservazione programmata e riscaldamento preventivo e di mantenimento" a pagina 17.
Il riscaldamento dell'acqua per usi domestici è impossibile se il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici non è installato.
Quando l'icona w lampeggia, l'acqua per usi domestici viene riscaldata dal kit di collegamento solare opzionale e non dall'unità interna. Consultare il manuale d'installazione del kit di collegamento solare EKSOLHW.
AVVISO
L'impostazione [4-03] non deve essere modificata. L'installatore ha già scelto l'impostazione corretta per l'applicazione in questione.
INFORMAZIONI
Lo stato di questa impostazione viene menzionato solo per indicare quali impostazioni e funzioni sono applicabili all'impianto in questione.
[4-03]=0, 1, 2, 3, o 4 serve solo per il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici con surriscaldatore elettrico incorporato (EKHW*).
[4-03]=5 serve solo per il serbatoio dell'acqua calda per usi domestici senza surriscaldatore elettrico (EKHTS).

Funzionamento "Powerful" del riscaldamento dell'acqua per usi domestici

(1)
Nell'eventualità di una necessità urgente di acqua calda per usi domestici, è possibile raggiungere rapidamente il setpoint della temperatura dell'acqua calda per usi domestici utilizzando il riscaldatore elettrico. Il funzionamento "Powerful" del riscaldamento dell'acqua per usi domestici obbliga il riscaldatore elettrico a funzionare finché non è stato raggiunto il setpoint della temperatura dell'acqua calda per usi domestici.
Questa funzione resta disponibile in modalità di funzionamento solare (solo per EKHW*).

Funzionamento nella modalità a basso rumore (s)

Nella modalità a basso rumore, l'unità esterna opera a capacità ridotta in modo da limitare il rumore prodotto. Questa situazione provoca una diminuzione della capacità di riscaldamento (raffreddamento) interno. Tenerlo presente quando all'interno è necessario un determinato livello di riscaldamento (raffreddamento).

4.6. Operazioni del sistema di comando

Funzionamento manuale

Nel funzionamento manuale, l'utente controlla manualmente le impostazioni di temperatura dell'applicazione. L'ultima impostazione resta attiva fino alla successiva modifica da parte dell'utente o fino a che il timer non impone un'altra impostazione (vedere
"Funzionamento del timer di programmazione" a pagina 9).
Il sistema di comando può essere utilizzato per diverse applicazioni, pertanto è possibile che venga selezionata una funzione non disponibile per il proprio impianto. In questo caso, viene visualizzato il messaggio n.
Accensione e impostazione del riscaldamento (h) e del raffreddamento (c) dell'ambiente
1 Utilizzare il pulsante = per selezionare il riscaldamento (h) o il
raffreddamento (c) dell'ambiente. L'icona h o c viene visualizzata sul display insieme al setpoint
della temperatura dell'acqua corrispondente.
2 Utilizzare i pulsanti bi e bj per impostare la temperatura
dell'acqua desiderata.
• Gamma di temperature per il riscaldamento: da 25°C a 55°C La temperatura per il riscaldamento può essere diminuita fino a 15°C (vedere "5. Impostazioni in loco" a pagina 15). Tuttavia, la temperatura di riscaldamento dovrebbe essere impostata su un valore inferiore a 25°C solo durante la messa in esercizio dell'impianto. Se la temperatura impostata è inferiore a 25°C, entra in funzione solo il riscaldatore di riserva. Per evitare il surriscaldamento, il riscaldamento dell'ambiente non è utilizzabile quando la temperatura esterna supera un valore definito (come impostato tramite l'impostazione in loco [4-02], vedere "5. Impostazioni in loco" a pagina 15).
• Gamma di temperature per il raffreddamento: da 5°C a 22°C
ATTENZIONE
L'intervallo di funzionamento effettivo dipende dai valori programmati nell'impostazione in loco [9].
Tali valori vengono determinati in base all'applicazione.
INFORMAZIONI
In modalità di riscaldamento (h) o in modalità di raffreddamento ( può inoltre essere dipendente dal clima (viene visualizzata l'icona
a
Questo significa che il sistema di comando calcola il setpoint della temperatura dell'acqua sulla base della temperatura esterna.
In tal caso, il sistema di comando mostra il setpoint calcolato del sistema di comando. Il pulsante o bj può essere usato per visualizzare il "valore di scostamento" effettivo e successivamente per impostare il valore corretto. Questo valore di scostamento è la differenza di temperatura tra il setpoint della temperatura calcolato dal sistema di comando e il setpoint reale. Ad es., un valore di scostamento positivo significa che il setpoint della temperatura reale sarà superiore rispetto al setpoint calcolato.
c
), il setpoint della temperatura dell'acqua
).
bi
(1) Se l'unità è configurata per la modalità della condizione di alimentazione
limitata, vedere "Appendice" a pagina 24
EKHBH/X008BB
Unità interna e optional per sistema a pompe di calore aria – acqua
4PW62571-2 – 10.2010
3 Accendere l'unità premendo il pulsante
Il LED di funzionamento
0 si accende.
INFORMAZIONI
Quando l'unità è collegata a un termostato ambiente
=
esterno, i pulsanti è visualizzata l'icona
e y non sono utilizzabili ed
e
. In questo caso, il termostato ambiente esterno accende e spegne l'unità e determina la modalità di funzionamento (riscaldamento o raffreddamento dell'ambiente).
y.
Manuale d'uso
8
Selezione e impostazione del riscaldamento dell'acqua per usi domestici (w)
1 Utilizzare il pulsante v per attivare il riscaldamento
dell'acqua per usi domestici (w). Sul display viene visualizzata l'icona w.
2 Utilizzare il pulsante wi o wj per visualizzare il setpoint
della temperatura attuale e, successivamente, per impostare la temperatura corretta.
Il setpoint della temperatura attuale viene visualizzato sul display solo dopo avere premuto uno dei pulsanti
wi
o
wj
. Se per 5 secondi non viene premuto alcun pulsante, il setpoint della temperatura scompare di nuovo automaticamente dal display. Gamma di temperature per il riscaldamento dell'acqua per usi domestici:
- Solo per l'EKHW*: da 30°C a 78°C
- Solo per l'EKHTS: da 30°C a 60°C
INFORMAZIONI
Il setpoint dell'acqua calda per usi domestici impostato nel sistema di comando è quello effettivo ([4-03]=0, 1, 2, o 3) oppure è il setpoint della conservazione dell'acqua calda per usi domestici ([4-03]=4, o 5). Vedere il paragrafo "Operazione di riscaldamento
dell'acqua per usi domestici (w)" a pagina 7.
3 Premere il pulsante
v per disattivare il riscaldamento
dell'acqua per usi domestici (w). L'icona w scompare dal display.
INFORMAZIONI
Tenere presente che la pressione del pulsante y non influisce sul riscaldamento dell'acqua per usi domestici. Il riscaldamento dell'acqua per usi domestici si accende o si spegne solo mediante il pulsante v.
Selezione del funzionamento "Powerful" per il riscaldamento dell'acqua per usi domestici
(1)
1 Premere v per 5 secondi per attivare il funzionamento
"Powerful" del riscaldamento dell'acqua per usi domestici.
- Solo per l'EKHW*: le icone w e m iniziano
a lampeggiare
- Solo per l'EKHTS: le icone w e § iniziano a lampeggiare
(2)
.
(3)
Il funzionamento "Powerful" del riscaldamento dell'acqua per usi domestici si disattiva automaticamente quando è stato raggiunto il setpoint dell'acqua calda per usi domestici.
Selezione del funzionamento nella modalità basso rumore (s) 1 Utilizzare il pulsante s per attivare il funzionamento nella
modalità basso rumore (s). Sul display viene visualizzata l'icona s.
Se il sistema di comando è impostato sul livello di autorizzazione 2 o 3 (vedere "5. Impostazioni in loco" a pagina 15), il pulsante
s
non è utilizzabile.
Selezione della modalità con setpoint dipendente dal clima 1 Premere il pulsante ba per selezionare il funzionamento con
setpoint dipendente dal clima. L'icona a viene visualizzata sul display insieme al setpoint della
temperatura dell'acqua calcolato in base alla temperatura esterna.
2 Usare il pulsante bi o bj per visualizzare il valore di
scostamento effettivo e, successivamente, per impostare il valore corretto.
Il valore di scostamento viene visualizzato sul display solo dopo avere premuto uno dei pulsanti bi o bj. Se per 5 secondi non viene premuto alcun pulsante, il valore di scostamento scompare di nuovo automaticamente dal display. Intervallo per il valore di scostamento: –5°C - +5°C
Visualizzazione delle temperature effettive 1 Premere il pulsante ba per 5 secondi.
Vengono visualizzate l'icona b e la temperatura dell'acqua in entrata. Le icone
2 Utilizzare i pulsanti
Icona/e
lampeggiante/i
h o c La temperatura dell'acqua in entrata h o c e é La temperatura dell'acqua in uscita dopo
h o c e ) La temperatura dell'acqua in uscita dopo
ç La temperatura del refrigerante liquido u La temperatura esterna w La temperatura dell'acqua calda per usi domestici
l e = lampeggiano.
pi e pj per visualizzare:
Significato
lo scambiatore di calore a piastre
il riscaldatore di riserva
Se non viene premuto alcun pulsante per 5 secondi, la modalità di visualizzazione viene annullata.

Funzionamento del timer di programmazione

Nel funzionamento con il timer, l'installazione viene controllata dal timer. Le azioni programmate nel timer vengono eseguite automaticamente.
Il timer segue sempre l'ultimo comando, tranne nel caso venga impartito un nuovo comando. Significa che l'utente può temporaneamente annullare l'ultimo comando programmato eseguito
.
mediante il funzionamento manuale (vedere "Funzionamento
manuale" a pagina 8). Il timer riprenderà il controllo dell'applicazione
al successivo orario di esecuzione di un comando programmato mediante timer.
Il timer viene attivato (icona p visualizzata) o disattivato (icona p non visualizzata), premendo il pulsante pr.
(1) Se l'unità è configurata per la modalità della condizione di alimentazione
limitata, vedere "Appendice" a pagina 24
(2) Applicabile solo per il serbatoio con surriscaldatore elettrico incorporato
(EKHW*).
(3) Applicabile solo per il serbatoio senza surriscaldatore elettrico incorporato
(EKHTS).
Manuale d'uso
9
Unità interna e optional per sistema a pompe di calore aria – acqua
EKHBH/X008BB
4PW62571-2 – 10.2010
Loading...
+ 22 hidden pages