Daikin EKHBH008BA, EKHBX008BA Installation manuals [hr]

Priručnik za postavljanje
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke
iz zraka u vodu
EKHBH008BA EKHBX008BA
35
8
01
SP
2
1
12 3 45
2x2x1x 1x 1x
3
4
260
T T
895
922
830
1" MB
B B
469
30°
90°
361
48
4
1
96
39
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka
Stranica
Sadržaj
EKHBH008BA*** EKHBX008BA***
Uvod ..................................................................................................1
Opći podaci ................................................................................................ 1
Namjena ovog priručnika ...........................................................................2
Prepoznavanje modela ..............................................................................2
Pribor.................................................................................................2
Pribor isporučen s unutrašnjom jedinicom ................................................. 2
Sigurnosna upozorenja......................................................................3
Tipični primjeri primjene..................................................................... 4
Primjena 1.................................................................................................. 4
Primjena 2.................................................................................................. 4
Primjena 3.................................................................................................. 5
Primjena 4.................................................................................................. 5
Primjena 5.................................................................................................. 6
Primjena 6.................................................................................................. 8
Pregledni prikaz unutarnje jedinice.................................................... 9
Otvaranje unutarnje jedinice ......................................................................9
Glavne komponente................................................................................. 10
Glavne komponente razvodne kutije........................................................ 11
Shema funkcija ........................................................................................ 11
Postavljanje unutarnje jedinice ........................................................ 12
Izbor mjesta za postavljanje..................................................................... 12
Dimenzije i prostor za servisiranje ...........................................................12
Pregled, postupanje s uređajem i raspakiravanje .................................... 12
Vješanje unutarnje jedinice ...................................................................... 13
Postavljanje EKHBDP plitice za kondenzat (samo za modele EKHBX) ..13
Cjevovod rashladnog sredstva................................................................. 13
Cjevovod vode .........................................................................................13
Punjenje vode ..........................................................................................15
Izolacija cjevovoda................................................................................... 16
Vanjsko ožičenje ...................................................................................... 16
Puštanje u rad i konfiguracija ..........................................................21
Pregled postavki DIP sklopke ..................................................................21
Konfiguracija instalacije sobnog termostata............................................. 21
Konfiguracija rada crpke ..........................................................................21
Konfiguracija instalacije spremnika tople vode za kućanstvo ..................22
Početno puštanje u rad pri niskim temperaturama okoline ...................... 22
Provjere prije puštanja u rad .................................................................... 22
Uključivanje napona unutarnje jedinice.................................................... 23
Podešavanje broja okretaja crpke............................................................ 23
Vanjsko podešavanje............................................................................... 23
Tablica postavki........................................................................................ 32
Pokusni pogon i završna provjera ...................................................34
Završna provjera ...................................................................................... 34
Puštanje u pokusni pogon (ručno) ...........................................................34
Održavanje i servisiranje .................................................................34
Uklanjanje smetnji ...........................................................................35
Opće smjernice ........................................................................................ 35
Opći simptomi ..........................................................................................36
Kodovi grešaka ........................................................................................37
Tehnički podaci................................................................................39
Općenito................................................................................................... 39
Električne specifikacije............................................................................. 39
u vodu
Priručnik za postavljanje
PRIJE POSTAVLJANJA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE. ČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK NA PRIKLADNOM MJESTU ZA DALJNJU UPOTREBU.
NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJE OPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE, KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGA OŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO ONAJ PRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JE IZRAĐEN POSEBNO ZA UPOTREBU SA TOM OPREMOM I NEKA GA INSTALIRA STRUČNJAK.
SVE POSTUPKE OPISANE U OVOM PRIRUČNIKU TREBA IZVODITI OVLAŠTENI TEHNIČAR.
OBAVEZNO NOSITE ODGOVARAJUĆU ZAŠTITNU OPREMU (ZAŠTITNE RUKAVICE, NAOČALE, ...) KOD OBAVLJANJA INSTALACIJE, ODRŽAVANJA I LI SERVISIRANJA JEDINICE.
AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILI UPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM DAIKIN DOBAVLJAČU ZA SAVJET I INFORMACIJU.
JEDINICA OPISANA U OVOM PRIRUČNIKU DIZAJNI­RANA JE SAMO ZA POSTAVLJANJE U ZATVORENOM I ZA TEMPERATURE OKOLINE U RASPONU OD 4°C~35°C.
Engleski tekst je originalna uputa. Ostali jezici su prijevodi originalne upute.
Uvod
Opći podaci
Zahvaljujemo što ste kupili ovu unutarnju jedinicu.
Ta jedinica je nutarnji dio toplinskih pumpi iz zraka u vodu ERHQ ili ERLQ. Ove jedinice su predviđene za postavljanje na zid u zatvorenim prostorima. Vidi "Izbor mjesta za postavljanje" na
stranici 12. Uređaji se mogu kombinirati s Daikin ventilo-
konvektorskim jedinicama, sustavima podnog grijanja, nisko­temperaturnim radijatorima, Daikin uređajima za grijanje vode za kućanstvo i Daikin solarnim postrojenjima za grijanje vode u kućanstvu.
Jedinice za grijanje/hlađenje i jedinice samo za grijanje
Ova paleta uređaja se sastoji od dvije glavne inačice: inačica grijanje/hlađenje (EKHBX) i inačica samo grijanje (EKHBH).
Obje inačice se isporučuju s ugrađenim pomoćnim grijačem za dodatni kapacitet grijanja tijekom niskih vanjskih temperatura. Pomoćni grijač služi također kao ispomoć u slučaju neispravnosti vanjske jedinice. Modeli sekundarnih grijača dostupni su za kapacitet grijanja 3, 6 i 9 kW, te – ovisno o kapacitetu grijanja – za tri različite specifikacije napajanja strujom.
Model unutarnje jedinice
EKHB*008BA3V3 EKHB*008BA6V3 EKHB*008BA6WN EKHB*008BA9WN EKHB*008BA6T1 EKHB*008BA9T1
Kapacitet pomoćnog
grijača
3 kW 1x 230 V 6 kW 1x 230 V 6 kW 3x 400 V 9 kW 3x 400 V 6 kW 3x 230 V 9 kW 3x 230 V
Nazivni napon
pomoćnog grijača
EKHBH/X008BA
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW54185-2
Priručnik za postavljanje
1
1
2
3
4
1
2
3
4
5
NAPOMENA
Vanjska jedinica ERLQ0* BA se može priključiti samo na unutarnju jedinicu EKHBH/X008 BA (unutarnja jedinica mora kontrolirati pločasti grijač dna kod vanjske jedinice).
Vanjska jedinica ERHQ0* BA se može priključiti samo na unutarnju jedinicu EKHBH/X008 BA ili na unutarnju jedinicu EKHBH/X008 AA/AB (ako je potreban pločasti grijač dna, vidi "Moguće opcije"
na stranici 2).
P
H
43
1
2
T
A
Kapacitet toplinske pumpe Potreban kapacitet grijanja (ovisno o uvjetima na licu mjesta) Dodatni kapacitet grijanja koji pruža pomoćni grijač Ravnotežna temperatura (može se podesiti preko korisničkog
sučelja, pogledajte "Vanjsko podešavanje" na stranici 23)
T
Temperatura (vanjske) okoline
A
P
Kapacitet grijanja
H
Spremnik tople vode za kućanstvo (opcija)
Na unutarnju jedinicu se može priključiti opcijski EKHW* spremnik tople vode za kućanstvo s integriranim 3 kW električnim dopunskim grijačem. Spremnik tople vode za kućanstvo dostupan je u tri veličine: 150, 200 i 300 litara. Opširnije podatke pogledajte u priručniku za postavljanje spremnika tople vode za kućanstvo.
Komplet plitice za kondenzat (opcija)
Za modele grijanje/hlađenje (EKHBX), potrebno je ugraditi EKHBDP pliticu za kondenzat. Više podataka o kompletu plitice za kondenzat, potražite u
"Postavljanje EKHBDP plitice za kondenzat (samo za modele EKHBX)" na stranici 13.
Solarni komplet za spremnik tople vode u kućanstvu (opcija)
Za podatke u vezi solarnog kompleta EKSOLHW, pogledajte priručnik za ugradnju isporučen uz taj komplet.
Digitalna I/O tiskana pločica (opcija)
Na unutarnju jedinicu može se spojiti opcijska EKRP1HB digitalna I/O tiskana pločica i omogućuje:
daljinski izlaz alarma
izlaz UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja
bivalentni rad (signal dopuštenja za pomoćni bojler)
Opširnije podatke pogledajte u priručniku za rukovanje unutarnjom jedinicom i priručnik za postavljanje digitalne I/O tiskane pločice.
Za spajanje te tiskane pločice na jedinicu pogledajte shemu spajanja ili ožičenja.
Komplet daljinskog termostata (opcija)
Na unutarnju jedinicu može se spojiti opcijski sobni termostat EKRTW, EKRTWA ili EKRTR. Više podataka potražite u priručniku za postavljanje sobnog termostata.
Moguće opcije
EKBPHT08 EKBPHT08BA
EKHBH/X008 AA/AB EKHBH/X008 BA
Moguće Nije dopušteno Moguće Moguće
Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje
Ova oprema se može spojiti na sustave električnog napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje. Potpuno upravljanje jedinicom ostat će moguće samo u slučaju električnog napajanja po tarifnom modelu koji ne prekida isporuku (u Hrvatskoj su to "Bijeli" i "Plavi" tarifni modeli). Pogledajte odlomak "Priključivanje na tarifni model
upravljane potrošnje" na stranici 19 za više pojedinosti.
Namjena ovog priručnika
Ovaj priručnik za postavljanje opisuje postupak rukovanja, postavljanja i priključivanja svih EKHBH/X modela unutarnjih jedinica.
NAPOMENA
Postavljanje toplinske pumpe ERHQ ili ERLQ vanjske jedinice opisano je u priručniku za postavljanje vanjske jedinice.
Rad unutarnjih jedinica nije opisan u priručniku za rad unutarnjih jedinica.
Prepoznavanje modela
Unutarnja jedinica
EK HB X 008 AA 3 V3
Nazivni napon dodatnog grijača: V3 = 1P, 230 V WN = 3P, 400 V T1 = 3P, 230 V
Kapacitet pomoćnog grijača (kW)
Serija
Naznaka kapaciteta grijanja/hlađenja (kW)
X = hlađenje/grijanje, H = samo grijanje
Hydro Box
Europski komplet
(a) Za točne vrijednosti pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 39.
(a)
Komplet plitice za kondenzat (opcija)
EK HB DP 150
Plitica za kondenzat
Hydro Box
Europski komplet
Pribor
Pribor isporučen s unutrašnjom jedinicom
Vidi sliku 1.
Priručnik za postavljanje Priručnik za uporabu Zaporni ventil Naljepnica sa shemom ožičenja (unutrašnja strana pokrova
unutarnje jedinice) Vijak za pričvršćivanje unutarnje jedinice
Priručnik za postavljanje
2
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
EKHBH/X008BA
4PW54185-2
Sigurnosna upozorenja
Ovdje popisana upozorenja dijele se na četiri vrste: One pokrivaju vrlo važne teme, te ih svakako pažljivo slijedite.
Značenje simbola OPASNOST , UPOZORENJE , OPREZ i
NAPOMENA .
OPASNOST
Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE
Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
OPREZ
Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati lakšom ili umjerenom ozljedom. Također se može koristiti kao opomena od nepromišljenih postupaka.
NAPOMENA
Označava situacije koje mogu rezultirati samo oštećenjem opreme ili imovine.
Opasnost
Prije dodirivanja dijelova električnih priključnica, isključite glavno napajanje sklopkom.
Kada su skinute servisne ploče lako je moguće slučajno dodirnuti dijelove pod naponom.
Za vrijeme postavljanja ili servisiranja, nikada ne ostavljajte bez nadzora jedinicu kada je skinuta servisna ploča.
Nemojte dodirivati cijevi za vodu tijekom i neposredno nakon rada jer cijevi mogu biti vrele. Možete opeći ruke. Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da se cjevovod vrati na normalnu temperaturu ili obavezno nosite zaštitne rukavice.
Nemojte dodirivati nijednu sklopku mokrim prstima. Dodirivanje sklopke mokrim prstima može prouzročiti električni udar.
Prije dodirivanja električnih dijelova, isključite sva postojeća električna napajanja.
Upozorenje
Razderite i odbacite plastične ambalažne vrećice kako se djeca ne bi mogla s njima igrati.
Djeca koja se igraju s plastičnim vrećicama izlažu se opasnosti od smrti gušenjem.
Materijale od pakiranja zbrinite na siguran način. Materijali od pakiranja, kao što su čavli i drugi metalni i drveni dijelovi, mogu prouzročiti ubodne rane i druge ozljede.
Nikada nemojte izravno doticati nikakvo rashladno sredstvo koje slučajno istječe. To može dovesti do teških ozljeda uzrokovanih ozeblinama.
Nemojte dodirivati cijevi rashladnog sredstva tijekom i neposredno nakon rada jer te cijevi mogu biti vrele ili hladne, ovisno o stanju rashladnog sredstva koje njima protječe, o kompresoru i drugim dijelovima rashladnog kruga. Na rukama možete dobiti opekline ili ozebline ako dirate rashladne cijevi. Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da se cijevi vrate na normalnu temperaturu ili ako ih morate dirati obavezno nosite zaštitne rukavice.
Nemojte dodirivati unutarnje dijelove (pumpu, pomoćni grijač, itd.) tijekom i neposredno nakon rada.
Na rukama možete dobiti opekline ako dirate unutarnje dijelove. Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da se unutarnji dijelovi vrate na normalnu temperaturu ili ako ih morate dirati obavezno nosite zaštitne rukavice.
Oprez
Uzemljite jedinicu. Otpor uzemljenja mora biti u skladu s lokalnim i nacionalnim
propisima. Nemojte vodič za uzemljenje spajati na cijevi za plin ili
vodu, gromobrane, ili na uzemljenje telefonskih vodova.
Nepouzdano uzemljenje može uzrokovati strujne udare.
Cijev za plin Može doći do zapaljenja ili eksplozije ako procuri plin.
Cijev za vodu Cijevi od tvrde plastike nisu djelotvorno uzemljenje.
Gromobran ili uzemljenja telefonskog voda. Prilikom udara groma može doći do nenormalnog porasta napona.
Postavite ožičenje napajanja najmanje 1 metar od televizora i radija kako biste spriječili smetnje u prijemu slike ili šumove.
(Može doći do šumova, ovisno o uvjetima pod kojim se emitiraju radio valovi, čak i na daljinu od 1 metra)
Nemojte vodom ispirati uređaj. To može dovesti do udara struje ili požara.
Klima uređaj nemojte postavljati na slijedećim mjestima:
Tamo gdje ima raspršenog mineralnog ulja ili uljnih para. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
Gdje nastaju korozivni plinovi, kao što je sumporovodik. Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti propuštanje rashladnog sredstva.
Gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja, i prouzročiti greške u radu uređaja.
Gdje može biti ispuštanja zapaljivih plinova, gdje u zraku ima lebdećih ugljičnih vlakana ili zapaljive prašine, ili gdje se rukuje hlapljivim zapaljivim tvarima poput razrjeđivača ili benzina. Takvi plinovi mogu izazvati požar.
Gdje zrak sadrži visoke razine soli. Gdje je čest pad napona, kao što je to u tvornicama. U vozilima ili plovilima. Gdje ima kiselih ili lužnatih para.
EKHBH/X008BA
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW54185-2
Priručnik za postavljanje
3
1
6
2
7
3
4
T
5
1
10
2
3
11
4
12
5
6
7
Tipični primjeri primjene
Ovi niže navedeni primjeri primjene dati su samo kao ilustracija.
Primjena 1
Primjena samo za grijanje prostora sa sobnim termostatom priključenim na unutarnju jedinicu.
T
5 64321
7
Vanjska jedinica Unutarnja jedinica Izmjenjivač topline Pumpa Zaporni ventil
FHL1..3 Petlja podnog grijanja
Rad pumpe i grijanje prostora
Kada je sobni termostat (T) priključen na unutarnju jedinicu, pumpa (4) pumpa će raditi na zahtjev sobnog termostata za toplinu, a vanjska jedinica će početi raditi kako bi se postigla ciljna temperatura izlazne vode zadana putem korisničkog sučelja.
Kada se temperatura u prostoriji podigne iznad postavke na sobnom termostatu, vanjska jedinica i pumpa prekidaju rad.
Sa sigurnošću utvrdite da su žice termostata spojene na ispravne stezaljke (vidi "Priključivanje kabela termostata"
na stranici 18) i da su preklopnici DIP sklopke ispravno
konfigurirani (vidi "Konfiguracija instalacije sobnog
termostata" na stranici 21).
FHL1
FHL2
FHL3
Kolektor (nije u isporuci) Zaporni ventil
Sobni termostat (opcija)
Primjena 2
Primjena samo za grijanje prostora bez sobnog termostata spojenog na unutarnju jedinicu. Temperatura u svakoj prostoriji se kontrolira ventilom u pojedinom krugu optoka vode. Topla voda za kućanstvo dobiva se iz spremnika tople vode za kućanstvo koji je priključen na unutarnju jedinicu.
54321
8 6
7
Vanjska jedinica Unutarnja jedinica Izmjenjivač topline Pumpa Zaporni ventil Kolektor
(nije u isporuci) Zaporni ventil
8 3-smjerni motorni ventil
(isporučen sa spremnikom vode za kućanstvo)
9 Premosni ventil
(nije u isporuci)
T1
M
M1
121011
FHL1
Spremnik tople vode za kućanstvo (opcija)
Dopunski grijač Zavojnica izmjenjivača
topline
FHL1..3 Petlja podnog grijanja
T1..3 Individualni sobni
M1..3 Pojedinačni električni
termostat (opcija)
ventil za upravljanje petljom FHL1 (nije u isporuci)
T3
M2T2M3
FHL2
Rad crpke
Bez termostata priključenog na unutarnju jedinicu (2), pumpa (4) se može podesiti tako da radi sve dok radi i unutarnja jedinica, ili dok se ne postigne željena temperatura vode.
9
FHL3
Priručnik za postavljanje
4
NAPOMENA
Pojedinosti o konfiguriranju crpke možete naći pod natuknicom "Konfiguracija rada crpke" na stranici 21.
Grijanje prostora
Vanjska jedinica (1) radi kako bi se postigla temperatura izlazne vode prema postavci korisničkog sučelja.
NAPOMENA
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje prostora (FHL1..3) kontrolira daljinski upravljanim ventilima (M1..3), važno je da bude ugrađen premosni ventil (9) kako bi se izbjeglo aktiviranje sigurnosne sklopke protoka.
Treba izabrati takav premosni ventil koji jamči da će uvijek postojati minimalni protok vode, kao što je navedeno u odlomku "Cjevovod vode" na stranici 13.
Preporučuje se izabrati premosni ventil upravljan razlikom tlaka.
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
EKHBH/X008BA
4PW54185-2
Grijanje vode za kućanstvo
Kada je omogućen mod grijanja vode za kućanstvo (ručno od strane korisnika ili automatski putem programatora) ciljana temperatura vode za kućanstvo biti će postignuta kombiniranim djelovanjem zavojnice izmjenjivača topline i električnog dopunskog grijača.
Kada je temperature tople vode za kućanstvo ispod vrijednosti koju je zadao korisnik, 3-smjerni ventil će se aktivirati kako bi vodu za kućanstvo zagrijao pomoću toplinske pumpe. U slučaju velike potražnje tople vode za kućanstvo ili zadane visoke temperature tople vode, dopunski grijač (11) može osigurati dodatno grijanje.
NAPOMENA
Unutarnja jedinica se može konfigurirati tako da se pri niskim vanjskim temperaturama topla voda za kućanstvo grije isključivo dopunskim grijačem. To jamči da će za grijanje prostora biti na raspolaganju puni kapacitet toplinske pumpe.
Pojedinosti o konfiguraciji spremnika tople vode za kućanstvo za niske vanjske temperature možete naći pod natuknicom "Vanjsko podešavanje" na stranici 23, podešavanje sustava [5-02] do [5-04].
Primjena 3
Primjena za hlađenje i grijanje prostora sa sobnim termostatom podešenim za grijanje/hlađenje spojenim na unutarnju jedinicu.
Grijanje se ostvaruje preko petlji podnog grijanja i ventilo­konvektorskim jedinicama. Hlađenje se ostvaruje samo ventilo­konvektorskim jedinicama. Topla voda za kućanstvo dobiva se iz spremnika tople vode za kućanstvo koji je priključen na unutarnju jedinicu.
6
Rad pumpe za grijanje i hlađenje prostora
Ovisno o godišnjem dobu korisnik će izabrati hlađenje ili grijanje na sobnom termostatu (T). Taj odabir nije moguć putem korisničkog sučelja.
Kada sobni termostat (T) zahtijeva grijanje/hlađenje prostora, pumpa počinje raditi i unutarnja jedinica (2) se prebacuje u "mod hlađenja"/"mod grijanja". Vanjska jedinica (1) počinje raditi kako bi se postigla ciljna temperatura hladne/tople izlazne vode.
U slučaju moda hlađenja, električni 2-smjerni ventil (13) će se zatvoriti da spriječi prolaz hladne vode kroz petlje podnog grijanja (FHL).
NAPOMENA
Sa sigurnošću utvrdite da su žice termostata spojene na ispravne stezaljke (vidi "Priključivanje kabela
termostata" na stranici 18) i da su preklopnici DIP
sklopke ispravno konfigurirani (vidi "Konfiguracija
instalacije sobnog termostata" na stranici 21).
NAPOMENA
Spajanje žica 2-smjernog ventila (13) različito je za NC (normalno zatvoren) ventil i za NO (normalno otvoren) ventil! Sa sigurnošću utvrdite da ste spojili ispravne brojeve stezaljki kao što je navedeno u električnoj shemi.
Postavka ON/OFF za grijanje/hlađenje provodi se putem sobnog termostata i ne može se provesti putem korisničkog sučelja unutarnje jedinice.
Grijanje vode za kućanstvo
Grijanje vode za kućanstvo opisano je pod natuknicom "Primjena 2"
na stranici 4.
T
54321
8 13
M M
7
1 Vanjska jedinica 10 Spremnik tople vode za 2 Unutarnja jedinica 3 Izmjenjivač topline 11 Dopunski grijač 4 Pumpa 12 Zavojnica izmjenjivača 5 Zaporni ventil 6 Kolektor
(nije u isporuci)
7 Zaporni ventil FCU1..3 Ventilo-konvektorska 8 3-smjerni motorni ventil
(isporučen sa spremnikom vode za kućanstvo)
11 12
13 Električni 2-smjerni ventil
FHL1..3 Petlja podnog grijanja
T Sobni termostat
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
10
kućanstvo (opcija)
topline
(nije u isporuci)
jedinica (opcija)
s prebacivanjem hlađenja/grijanja (opcija)
Primjena 4
Primjena za grijanje i hlađenje prostora bez sobnog termostata spojenog na unutarnju jedinicu, ali s termostatskim upravljanjem
samo podnim grijanjem (zadano samo grijanje) i termostatskim upravljanjem (zadano grijanje/hlađenje) hlađenjem/grijanjem ventilo­konvektorskim jedinicama. Grijanje se ostvaruje preko petlji podnog grijanja i ventilo-konvektorskim jedinicama. Hlađenje se ostvaruje samo ventilo-konvektorskim jedinicama.
9
6
T4
T5
FCU2
6
FHL2
T6
FCU3
FHL3
FCU1
T
54321
7
13M14
M
FHL1
EKHBH/X008BA
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW54185-2
Priručnik za postavljanje
5
1 Vanjska jedinica 14 Električni 2-smjerni ventil 2 Unutarnja jedinica 3 Izmjenjivač topline 4 Pumpa FCU1..3 Ventilo-konvektorska 5 Zaporni ventil
6 Kolektor
(nije u isporuci)
7 Zaporni ventil T Sobni termostat samo za
9 Premosni ventil
(nije u isporuci)
13 Električni 2-smjerni
ventil za zatvaranje petlji podnog grijanja tijekom hlađenja (nije u isporuci)
FHL1..3 Petlja podnog grijanja
T4..6 Pojedinačni sobni
za aktiviranje sobnog termostata (nije u isporuci)
jedinica s termostatom (opcija)
grijanje (opcija)
termostat za ventilo­konvektorsko grijanje/hlađenje prostora (opcija)
Rad crpke
Bez termostata priključenog na unutarnju jedinicu (2), pumpa (4) se može podesiti tako da radi sve dok radi i unutarnja jedinica, ili dok se ne postigne željena temperatura vode.
NAPOMENA
Pojedinosti o konfiguriranju crpke možete naći pod natuknicom "Konfiguracija rada crpke" na stranici 21.
Grijanje i hlađenje prostora
Kupac će, u skladu s godišnjim dobom, putem korisničkog sučelja na unutarnjoj jedinici odabrati hlađenje ili grijanje.
Vanjska jedinica (1) počinje raditi u modu hlađenja ili grijanja kako bi se postigla ciljna temperatura izlazne vode.
Dok je jedinica u modu grijanja, 2-smjerni ventil (13) je otvoren. Topla voda se isporučuje i ventilo-konvertorskim jedinicama i petljama podnog grijanja.
Dok je jedinica u modu hlađenja, električni 2-smjerni ventil (13) je zatvoren da spriječi prolaz hladne vode kroz petlje podnog grijanja (FHL).
Primjena 5
Grijanje prostora dodatnim bojlerom (izmjenični rad)
Primjena za grijanje prostora bilo Daikin unutarnjom jedinicom ili dodatnim bojlerom priključenim na sustav. Odluka o tome da li će raditi unutarnja jedinica EKHB* ili bojler može se postići pomoćnim kontaktom ili jednim unutarnjim upravljačkim kontaktom EKHB*.
Ovaj dodatni kontakt može biti npr. termostat za vanjsku temperaturu, preklopnik za tarifu el. energije, ručni preklopnik, itd. Vidi "Vanjsko ožičenje – konfiguracija A" na stranici 7.
Upravljački kontakt nutarnje jedinice EKHB* (koji se naziva "signal dopuštenja za pomoćni bojler") uvjetovan je vanjskom temperaturom (termistorom smještenim na vanjskoj jedinici). Vidi "Vanjsko ožičenje
– konfiguracija B" na stranici 7.
Bivalentni rad moguć je samo za grijanje prostora, a ne za grijanje tople vode za kućanstvo. U takvoj primjeni, topla voda za kućanstvo dobiva se uvijek iz spremnika tople vode za kućanstvo koji je priključen na Daikin unutarnju jedinicu.
Dodatni bojler mora biti uklopljen u cjevovod i u vanjsko ožičenje prema donjim crtežima.
OPREZ
Sa sigurnošću utvrdite da su bojler i ugradnja bojlera u sustav sukladni važećim Europskim i nacionalnim propisima.
Daikin ne može snositi odgovornost za nepravilnosti ili nesigurne situacije u sustavu bojlera.
54321 8 18
M
617
Kada se optok zatvara u više petlji sustava daljinski upravljanim ventilima, može biti potrebno ugraditi premosni ventil (9) kako bi se izbjeglo aktiviranje sigurnosne sklopke protoka. Također pogledajte "Primjena 2" na stranici 4.
Spajanje žica 2-smjernog ventila (13) različito je za NC (normalno zatvoren) ventil i za NO (normalno otvoren) ventil! Sa sigurnošću utvrdite da ste spojili ispravne brojeve stezaljki kao što je navedeno u električnoj shemi.
Postavka ON/OFF za grijanje/hlađenje provodi se putem korisničkog sučelja unutarnje jedinice.
16 17157
10
11
FHL1
FHL2
12
1 Vanjska jedinica 11 Zavojnica izmjenjivača
2 Unutarnja jedinica 12 Spremnik tople vode za 3 Izmjenjivač topline 4 Pumpa 15 Bojler (nije u isporuci) 5 Zaporni ventil 16 Aquastat ventil 6 Kolektor
(nije u isporuci)
7 Zaporni ventil 17 Zaporni ventil 8 3-smjerni motorni ventil
(isporučen sa spremnikom vode za kućanstvo)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja
topline
kućanstvo (opcija)
(nije u isporuci)
(nije u isporuci)
18 Protupovratni ventil
(nije u isporuci)
(nije u isporuci)10 Dopunski grijač
FHL3
Priručnik za postavljanje
6
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
EKHBH/X008BA
4PW54185-2
Vanjsko ožičenje – konfiguracija A
L
H
Com
EKHB*
EKHB*/auto
Boiler thermostat input
A Dodatni kontakt (normalno zatvoren) H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija) K1A Pomoćni relej za aktiviranje EKHB* jedinice
K2A Pomoćni relej za aktiviranje bojlera (nije u isporuci)
/ Boiler
N
A
K1A
K2A
Ulaz termostata bojlera
(nije u isporuci)
X2M
123 4
K1A
Boiler
thermostat input
Y
X
K2A
Vanjsko ožičenje – konfiguracija B
EKHB*
X2M
12
3 4
K1A
Com
HC
EKRTR*
Boiler thermostat input
C Sobni termostat za zahtjev hlađenja (opcija) H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija) Com Zajednički sobni termostat (opcija) K1A Pomoćni relej za aktiviranje jedinice bojlera
KCR Signal dopuštenja za pomoćni bojler
EKHB*
X2M
3 4
12
K1A
Com
H
C
EKRTW*
Ulaz termostata bojlera
(nije u isporuci)
EKRP1HB
KCR
X1 X2
K1A
Y
X
Boiler
thermostat input
Rad
Konfiguracija A
Kada se sobni termostat (th) zatvori, počne raditi jedinica EKHB* ili bojler, ovisno o položaju dodatnog kontakta (A).
Konfiguracija B
Kada sobni termostat zahtijeva grijanje, počne raditi jedinica EKHB* ili bojler, ovisno o vanjskoj temperaturi (stanje "signala dopuštenja za pomoćni bojler").
Kada se za bojler da dopuštenje, automatski će se isključiti rad grijanja prostora jedinice EKHB*.
Za više pojedinosti pogledajte lokalne postavke [C-02~C-04].
NAPOMENA
Konfiguracija A
Pazite da dodatni kontakt (A) svakako ima dovoljno vremena ili dostatnu vremensku zadršku kako bi se izbjeglo često izmjenjivanje između jedinice EKHB* i bojlera. Ako je dodatni kontakt (A) termostat vanjske temperature, termostat svakako postavite na sjenovitom mjestu, kako na njega ne bi utjecalo i uključivalo/isključivalo ga sunce.
Konfiguracija B
Pazite da bivalentna histereza [C-04] svakako ima dovoljno vremena kako bi se izbjeglo često izmjenjivanje između jedinice EKHB* i bojlera. Budući da se vanjska temperatura mjeri preko vanjske jedinice, termistorom za zrak svakako postavite vanjsku jedinicu na sjenovitom mjestu, kako na njega ne bi utjecalo sunce.
Često prebacivanje može prouzročiti ranu koroziju bojlera. Obratite se proizvođaču bojlera.
Tijekom rada grijanja jedinice EKHB*, jedinica će raditi kako bi se postigla zadana temperatura izlazne vode prema postavci korisničkog sučelja. Kada je aktivan rad ovisan o vremenskim uvjetima, temperatura vode određuje se automatski, ovisno o vanjskoj temperaturi.
Tijekom rada grijanja bojlera, bojler radi kako bi se postigla temperatura izlazne vode prema postavci upravljača bojlera.
Neka zadana temperatura izlazne vode na upravljaču bojlera nikada ne bude postavljena iznad 55°C.
U krugu vode svakako mora biti samo 1 ekspanziona posuda. Ekspanziona posuda je već ugrađena u unutarnju jedinicu Daikin.
NAPOMENA
Pazite da DIP preklopnik SS2-3 na tiskanoj pločici u razvodnoj kutiji EKHB* bude pravilno konfiguriran. Pogledajte "Konfiguracija instalacije sobnog
termostata" na stranici 21.
Za konfiguraciju B: Pazite da pravilno konfigurirate lokalne postavke [C-02, C-03 i C-04]. Pogledajte
"Bivalentni rad" na stranici 30.
OPREZ
Sa sigurnošću utvrdite da temperatura vode za izmjenjivač topline EKHB* nikada ne prelazi 55°C.
Zato zadanu vrijednost temperature izlazne vode na upravljaču bojlera nikada nemojte postavljati iznad 55°C i ugradite aquastat
(a)
ventil u povratni tok vode jedinice
EKHB*. Obavezno pazite da nepovratni ventili (lokalna nabava)
budu pravilno ugrađeni u sustav. Sa sigurnošću utvrdite da se sobni termostat (th) često ne
uključuje/isključuje. Daikin se neće smatrati odgovornim za bilo kakva
oštećenja nastala kao rezultat nepoštivanja ovog pravila.
(a) 'Aquastat' ventil mora biti podešen za 55°C i mora djelovati tako da zatvori
povratni tok vode u jedinicu kada izmjerena temperature premaši 55°C. Kada temperatura padne na nižu razinu, 'aquastat' ventil mora ponovo otvoriti povratni tok vode u jedinicu EKHB*.
EKHBH/X008BA
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW54185-2
Ručno dopuštenje prema jedinici EKHB* na bojleru. U slučaju da samo jedinica EKHB* treba raditi u modu
grijanja prostora, onemogućite bivalentan rad putem postavke [C-02].
U slučaju da samo bojler treba raditi u modu grijanja prostora, povećajte temperaturu bivalentnog uključivanja [C-03] na 25°C.
Priručnik za postavljanje
7
Primjena 6
Grijanje prostora s primjenom sobnog termostata preko petlji podnog grijanja i ventilo-konvektorskim jedinicama. Petlje podnog grijanja i ventilo-konvektorske jedinice zahtijevaju različite radne temperature vode.
Petlje podnog grijanja zahtijevaju nižu temperaturu vode u modu grijanja u usporedbi s ventilo-konvektorskim jedinicama. Da se postignu te dvije zadane vrijednosti, koristi se stanica za miješanje da se temperatura vode prilagodi sukladno zahtjevima petlji podnog grijanja. Ventilo-konvektorske jedinice su izravno priključene na vodeni krug unutarnje jedinice i petlje podnog grijanja nakon stanice za miješanje. Upravljanje tom stanicom za miješanje ne vrši unutarnja jedinica.
Osoba koja postavlja uređaj obavezna je osigurati rad i konfiguraciju vodenog kruga na mjestu ugradnje.
Daikin samo nudi funkciju upravljanja dvostrukom zadanom vrijed­nošću. Pomoću te funkcije mogu se proizvesti dvije zadane vrijednosti. Ovisno o zahtijevanoj temperaturi vode (potrebne su petlje podnog grijanja i/ili ventilo-konvektorske jedinice) može se aktivirati prva ili druga zadana vrijednost.
B
7
T1
T2
54321
8 9
1 Vanjska jedinica 8 Zaporni ventil 2 Unutarnja jedinica 9 Stanica za miješanje
3 Izmjenjivač topline T1 Sobni termostat za zonu A 4 Pumpa 5 Zaporni ventil T2 Sobni termostat za zonu B 6 Kolektor zone A
(nije u isporuci) FCU1..3 Ventilo-konvektorska
7 Kolektor zone B
(nije u isporuci)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja
Prednost upravljanja dvostrukom zadanom vrijednošću je u tome da toplinska pumpa može raditi na najnižoj zahtijevanoj temperaturi izlazne vode kada je potrebno samo podno grijanje. Više temperature izlazne vode su potrebne samo u slučaju kada rade ventilo-konvektorske jedinice. To ima za posljedicu bolju učinkovitost toplinske pumpe.
FCU1
FCU2
A
6
FHL1
FHL2
(nije u isporuci)
(opcija)
(opcija)
jedinica (opcija)
(nije u isporuci)
FCU3
FHL3
Rad pumpe i grijanje prostora
Kada je sobni termostat za petlju podnog grijanja (T1) i ventilo­konvertorske jedinice (T2) priključen na unutarnju jedinicu, pumpa (4) pumpa će raditi ako od T1 i/ili T2 dođe zahtjev za grijanjem. Vanjska jedinica će početi s radom da bi postigla ciljanu temperaturu izlazne vode. Ciljna temperatura izlazne vode ovisi o tome koji sobni termostat zahtijeva grijanje.
Zadana vrijednost
Zona A Prvi UI ON OFF ON OFF Zona B Drugi [7-03] OFF ON ON OFF Rezultirajuća temperatura vode UI [7-03] [7-03] — Rezultirajući rad crpke ON ON ON OFF
Vanjske postavke
Stanje termostata
Kada je temperatura prostora obje zone iznad zadane vrijednosti termostata, vanjska jedinica i pumpa prekidaju rad.
NAPOMENA
Obavezno spojite ožičenje termostata na odgova­rajuće stezaljke (vidi "Pregledni prikaz unutarnje
jedinice" na stranici 9)
Pazite da pravilno konfigurirate lokalne postavke [7-02], [7-03] i [7-04]. Pogledajte "Upravljanje
dvostrukim zadanim vrijednostima" na stranici 27.
Pazite da DIP preklopnik SS2-3 na tiskanoj pločici u razvodnoj kutiji EKHBH bude pravilno konfiguriran. Pogledajte "Konfiguracija instalacije
sobnog termostata" na stranici 21.
NAPOMENA
Ti signali zahtjeva za grijanjem prostora mogu se implementirati na dva različita načina (po izboru instalatera).
- Signal termo-uključenja/isključenja od sobnog
termostata
- Signal statusa (aktivan/ne aktivan) od stanice
za miješanje
Na instalateru je odgovornost da pazi kako ne bi došlo do neželjenih situacija (npr. previsoka temperatura vode prema petljama podnog grijanja, itd.).
Daikin nemaju u ponudi nijedan tip stanice za miješanje. Upravljanje dvostrukom zadanom vrijednošću samo pruža mogućnost korištenja dvaju zadanih vrijednosti.
Kada samo zona A zahtijeva grijanje, zona B će se snabdijevati vodom temperature jednake prvoj zadanoj vrijednosti. To može dovesti do neželjenog grijanja zone B.
Kada samo zona B zahtijeva grijanje, stanica za miješanje će se snabdijevati vodom temperature jednake drugoj zadanoj vrijednosti. Ovisno o upravljanju stanice za miješanje, petlja podnog grijanja može i dalje primati vodu tempe­rature jednake zadanoj vrijednosti stanice za miješanje.
Imajte na umu da trenutna temperatura vode kroz petlje podnog grijanja ovisi o upravljanju i postavkama stanice za miješanje.
Priručnik za postavljanje
8
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
EKHBH/X008BA
4PW54185-2
Pregledni prikaz unutarnje jedinice
Otvaranje unutarnje jedinice
Prednja zaklopka na pokrovu unutarnje jedinice omogućava pristup manometru i korisničkom sučelju.
Pokrov unutarnje jedinice se može skinuti uklanjanjem 2 donja vijka i otkopčavanjem pokrova.
OPASNOST
Nemojte dodirivati cijevi za vodu tijekom i neposredno nakon rada jer cijevi mogu biti vrele. Možete opeći ruke. Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da se cjevovod vrati na normalnu tempera­turu ili obavezno nosite zaštitne rukavice.
Kada su skinute servisne ploče lako je moguće slučajno dodirnuti dijelove pod naponom. Za vrijeme postavljanja ili servisiranja, nikada ne ostavljajte bez nadzora jedinicu kada je skinuta servisna ploča.
Pazite da pri postavljanju pokrov učvrstite vijcima (vijci su isporučeni kao pribor).
Dijelovi unutar jedinice mogu biti vreli.
Za pristup dijelovima razvodne kutije – tj. za priključivanje vanjskog ožičenja – servisna ploča razvodne kutije se može ukloniti. Stoga, otpustite dva vijka sprijeda i uklonite servisnu ploču razvodne kutije.
UPOZORENJE
Isključite sve električno napajanje – tj. napajanje vanjske jedinice i sekundarnog grijača i napajanje spremnika sanitarne vode (ako postoji) – prije nego uklonite servisnu ploču razvodne kutije.
Nemojte dodirivati cijevi rashladnog sredstva tijekom i neposredno nakon rada jer te cijevi mogu biti vrele ili hladne, ovisno o stanju rashladnog sredstva koje njima protječe, o kompresoru i drugim dijelovima rashladnog kruga. Na rukama možete dobiti opekline ili ozebline ako dirate rashladne cijevi. Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da se cijevi vrate na normalnu temperaturu ili ako ih morate dirati obavezno nosite zaštitne rukavice.
Nemojte dodirivati unutarnje dijelove (pumpu, pomoćni grijač, itd.) tijekom i neposredno nakon rada.
Na rukama možete dobiti opekline ako dirate unutarnje dijelove. Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da se unutarnji dijelovi vrate na normalnu temperaturu ili ako ih morate dirati obavezno nosite zaštitne rukavice.
EKHBH/X008BA
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW54185-2
Priručnik za postavljanje
9
Glavne komponente
20
19 18
17
3
16
14
13. Ventil pražnjenja i punjenja
14. Filtar za vodu
Filtar za vodu uklanja nečistoću iz vode da se spriječi oštećenje pumpe ili začepljenje isparivača. Filtar za vodu se mora redovito
1
čistiti. Vidi "Održavanje i servisiranje" na stranici 34.
15. Manometar
Manometar omogućuje očitavanje tlaka vode u vodenom krugu.
16. Sklopka protoka
Sklopka protoka zatvara protok u vodenom krugu i štiti
2
izmjenjivač topline od zaleđivanja i pumpu od oštećenja.
17. Pumpa
Crpka pokreće kruženje vode u vodenom krugu.
3
4
18. Termo-sklopka pomoćnog grijača
Pomoćni grijač je opremljen termo-sklopkom. Toplinska zaštita se aktivira kada temperatura postane previsoka.
19. Termo-osigurač pomoćnog grijača
Pomoćni grijač je opremljen termo-osiguračem. Termo-osigurač
5 6
izbaci kada temperatura postane previsoka (viša od temperature termo-sklopke pomoćnog grijača).
20. Tlačni odušni ventil
Tlačni odušni ventil sprječava prekomjerni tlak vode u vodenom krugu otvaranjem kod tlaka od 3 bara i ispuštanjem nešto vode.
21. Crijevo tlačnog odušnog ventila
Trenutni izlaz tlačnog odušnog ventila. Pazite da bude
3
7 15
3
postavljen pravilan odvod.
21
13
10
12
1. Ventil za ispuštanje zraka
Preostali zrak u vodenom krugu automatski će se odstraniti putem ventila za odzračivanje.
2. Pomoćni grijač
Sekundarni grijač se sastoji od električnog grijačeg elementa u posudi sekundarnog grijača koji će omogućiti dodatni kapacitet grijanja kruga vode ako kapacitet grijanja vanjske jedinice nije dostatan zbog niskih vanjskih temperatura.
3. Osjetnici temperature
Četiri osjetnika temperature određuju temperaturu vode i rashladnog sredstva na različitim točkama vodenog kruga.
4. Razvodna kutija
Razvodna kutija sadrži glavne elektronske i električne dijelove unutarnje jedinice.
5. Izmjenjivač topline
6. Ekspanziona posuda (10 l)
7. Korisničko sučelje
Korisničko sučelje omogućava instalateru i korisniku podešavanje, uporabu i održavanje jedinice.
8. Priključak cijevi za rashladnu tekućinu
9. Priključak cijevi za plin
10. Zaporni ventili (pribor)
Zaporni ventili na ulaznom i izlaznom priključku za vodu omogu­ćavaju odvajanje kruga vode unutarnje jedinice od kućnog vodovoda. To olakšava pražnjenje i zamjenu filtra unutarnje jedinice
11. Ulazni priključak za vodu
12. Izlazni priključak za vodu
8 9 13 10
11
Priručnik za postavljanje
10
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
EKHBH/X008BA
4PW54185-2
Glavne komponente razvodne kutije
14
TR1
K1M K2M
K5M
12. X9A utičnica
Utičnica X9A prima utikač termistora (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo).
13. Osigurač FU2 (osigurač u liniji)
14. Transformator TR1
15. A4P
Digitalni ulaz/izlaz tiskane pločice (samo za instalacije sa solarnim kompletom ili kompletom digitalne I/O tiskane pločice).
12
11
10
15
X9A
NAPOMENA
Shema električnog ožičenja može se naći s unutrašnje strane pokrova razvodne kutije.
Shema funkcija
X13A
SS2
FU1
A1P
A4P
X2M X4M
K3M K6M
F2B F3B F1B
X1M
X3M
FU2
13
32 4 8
R1T
t >
R3T
t >
5 6 7
H
O
2
R2T
t >
R4T
t >
9
10
11
1. Uklopnici sekundarnog grijača K1M, K2M, K5M i K6M.
2. Glavna tiskana pločica
Glavna tiskana pločica (PCB) upravlja funkcijama jedinice.
3. Uklopnik dopunskog grijača K3M (samo za instalacije sa
spremnikom tople vode za kućanstvo)
4. Automatski osigurač dopunskog grijača F2B (samo za
instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo) Automatski osigurač štiti dopunski grijač u spremniku tople vode
za kućanstvo od preopterećenja ili kratkog spoja.
5. Automatski osigurač pomoćnog grijača F1B, F3B
Automatski osigurač štiti električni krug pomoćnog grijača od preopterećenja ili kratkog spoja.
6. Redne stezaljke
Redne stezaljke omogućuju jednostavno spajanje vanjskog ožičenja.
7. Držači kabelskih vezica
Držači kabelskih vezica omogućuju učvršćenje vanjskog ožičenja za razvodnu kutiju pomoću kabelskih vezica da se osigura rasterećenje naprezanja.
8. Redne stezaljke X3M, X4M (samo za instalacije sa spremnikom
tople vode za kućanstvo)
9. Osigurač tiskane pločice FU1
10. DIP sklopka SS2
DIP sklopka SS2 sadrži 4 preklopnika za konfiguriranje određenih parametara instalacije. Vidi "Pregled postavki DIP
sklopke" na stranici 21.
11. X13A utičnica
Utičnica X13A prima utikač K3M (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo).
12131
1 Vanjska jedinica 10 Zaporni ventil izlaza vode 2 Unutarnja jedinica
3 Ekspanziona posuda 11 Zaporni ventil ulaza vode 4 Manometar
5 Ventil za ispuštanje
zraka
6 Tlačni odušni ventil 13 Izmjenjivač topline 7 Pomoćni grijač R1T
9 Sklopka protoka
s ispusnim ventilom (ugradnja na licu mjesta)
s ispusnim ventilom (ugradnja na licu mjesta)
12 Filtar
R2T
Osjetnici temperature8 Pumpa
R3T R4T
EKHBH/X008BA
Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4PW54185-2
Priručnik za postavljanje
11
Loading...
+ 29 hidden pages