Daikin EKHBH008BA Installation manuals [pl]

Instrukcja montażu
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła
typu powietrze-woda
EKHBH008BA EKHBX008BA
35
8
01
SP
2
1
12 3 45
2x2x1x 1x 1x
3
4
260
T T
895
922
830
1" MB
B B
469
30°
90°
361
48
4
1
96
39
EKHBH008BA*** EKHBX008BA***
Spis treści
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła
typu powietrze-woda
Strona
Wstęp ................................................................................................1
Informacje ogólne ......................................................................................1
Zakres niniejszej instrukcji .........................................................................2
Identyfikacja modelu ..................................................................................2
Akcesoria...........................................................................................3
Akcesoria dostarczane razem z urządzeniem wewnętrznym ....................3
Uwagi na temat bezpieczeństwa ....................................................... 3
Przykłady typowego zastosowania....................................................4
Zastosowanie 1.......................................................................................... 4
Zastosowanie 2.......................................................................................... 4
Zastosowanie 3.......................................................................................... 5
Zastosowanie 4.......................................................................................... 6
Zastosowanie 5.......................................................................................... 6
Zastosowanie 6.......................................................................................... 9
Opis ogólny urządzenia wewnętrznego...........................................10
Otwieranie urządzenia wewnętrznego ..................................................... 10
Główne elementy .....................................................................................11
Główne podzespoły skrzynki elektrycznej................................................ 12
Schemat funkcjonalny.............................................................................. 12
Instalacja urządzenia wewnętrznego............................................... 13
Wybór miejsca instalacji........................................................................... 13
Wymiary i przestrzeń serwisowa.............................................................. 13
Dokonywanie przeglądu urządzenia, obchodzenie się z nim i
rozpakowywanie ......................................................................................13
Montaż urządzenia wewnętrznego ..........................................................14
Montaż tacy na skropliny EKHBDP (tylko modele EKHBX).....................14
Instalacja czynnika chłodniczego.............................................................14
Instalacja przewodów rurowych ............................................................... 14
Napełnianie wodą ....................................................................................16
Izolacja przewodów.................................................................................. 17
Okablowanie w miejscu instalacji............................................................. 17
Uruchomienie i konfiguracja ............................................................23
Przegląd ustawień przełącznika DIP........................................................ 23
Konfiguracja instalacji termostatu pokojowego ........................................ 23
Konfiguracja pompy .................................................................................24
Konfiguracja zbiornika ciepłej wody na potrzeby
gospodarstwa domowego ........................................................................ 24
Pierwszy rozruch przy niskich temperaturach otoczenia .........................24
Czynności kontrolne przed uruchomieniem ............................................. 24
Podłączanie urządzenia wewnętrznego do zasilania............................... 25
Ustawianie prędkości pompy ...................................................................25
Konfiguracja w miejscu instalacji .............................................................25
Tabela konfiguracji w miejscu instalacji.................................................... 36
Praca w trybie testowym i ostateczna kontrola................................ 38
Ostateczna kontrola ................................................................................. 38
Praca w trybie testowym (uruchomienie ręczne) .....................................38
Czynności konserwacyjne i serwisowe............................................ 38
Rozwiązywanie problemów .............................................................39
Wskazówki ogólne ...................................................................................39
Objawy ogólne .........................................................................................40
Kody błędów ............................................................................................41
Dane techniczne..............................................................................43
Informacje ogólne ....................................................................................43
Parametry elektryczne .............................................................................43
Instrukcja montażu
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W DOSTĘP­NYM MIEJSCU, ABY MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
NIEPRAWIDŁOWY MONTAŻ LUB PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA I AKCESORIÓW MOŻE SPOWODOWAĆ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ZWARCIA, WYCIEKI, POŻAR LUB INNE USZKODZENIA SPRZĘTU. NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIA PRODUKCJI FIRMY DAIKIN, ZAPROJEKTOWANE SPECJALNIE Z MYŚLĄ O WYKORZYSTANIU Z OPISY­WANYMI URZĄDZENIAMI; AKCESORIA POWINNY BYĆ INSTALOWANE PRZEZ OSOBĘ WYKWALIFIKOWANĄ.
WSZYSTKIE OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI CZYNNOŚCI POWINNY BYĆ WYKONYWANE PRZEZ LICENCJONOWANEGO TECHNIKA.
NALEŻY NOSIĆ ODPOWIEDNIĄ ODZIEŻ OCHRONNĄ (RĘKAWICE OCHRONNE, OKULARY, ...) PODCZAS MONTAŻU, KONSERWACJI I SERWISOWANIA URZĄDZENIA.
W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI CO DO PROCEDURY INSTALACJI LUB EKSPLOATACJI, NALEŻY ZAWSZE ZWRACAĆ SIĘ DO DEALERA FIRMY DAIKIN.
URZĄDZENIE OPISANE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO W TEMPERATURACH OTOCZENIA W ZAKRESIE OD 4°C DO 35°C.
Oryginał instrukcji opracowano w języku angielskim. Instrukcje w pozostałych językach są tłumaczeniami instrukcji oryginalnej.
Wstęp
Informacje ogólne
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego urządzenia wewnętrznego.
Urządzenie wewnętrzne to instalowana w pomieszczeniu część pompy ciepła powietrze-woda ERHQ lub ERLQ. Urządzenia te są przeznaczone do instalacji na ścianie wewnątrz pomieszczeń. Patrz
"Wybór miejsca instalacji" na stronie 13. Urządzenia można łączyć
z klimakonwektorami firmy Daikin, układami ogrzewania podłogo­wego, wymiennikami niskotemperaturowymi, układami ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa domowego i zestawami solarnymi do ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa domowego firmy Daikin.
Urządzenia grzewczo/chłodzące oraz urządzenia tylko grzewcze
Gama urządzeń obejmuje dwie główne wersje urządzeń: wersję grzewczo/chłodzącą (EKHBX) oraz tylko grzewczą (EKHBH).
Obie wersje są dostarczane z wbudowaną grzałką stanowiącą dodat­kowe źródło ciepła w przypadku niskich temperatur zewnętrznych. Dodatkowa grzałka jest też rozwiązaniem awaryjnym na wypadek awarii urządzenia zewnętrznego. Dostępne są urządzenia (z dodatkową grzałką) o wydajności grzewczej wynoszącej 3, 6 oraz 9 kW oraz – w zależności od wydajności grzewczej – urządzenia o trzech różnych parametrach zasilania.
EKHBH/X008BA
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54185-3B
Instrukcja montażu
1
1
2
3
4
Model urządzenia wewnętrznego
EKHB*008BA3V3 EKHB*008BA6V3 EKHB*008BA6WN EKHB*008BA9WN EKHB*008BA6T1 EKHB*008BA9T1
UWAGA
Urządzenie zewnętrzne ERLQ0* BA można
Wydajność
dodatkowej grzałki
3 kW 1x 230 V 6 kW 1x 230 V 6 kW 3x 400 V 9 kW 3x 400 V 6 kW 3x 230 V 9 kW 3x 230 V
Napięcie znamionowe
dodatkowej grzałki
podłączyć wyłącznie do urządzenia wewnętrz­nego EKHBH/X008 BA (dolna mata grzejna urządzenia zewnętrznego musi być sterowana z urządzenia wewnętrznego).
Urządzenie zewnętrzne ERHQ0* BA można pod­łączyć wyłącznie do urządzenia wewnętrznego EKHBH/X008 BA lub EKHBH/X008 AA/AB (o ile wymagany jest zestaw dolnej maty grzejnej, patrz
"Możliwe opcje" na stronie 2).
P
H
43
1
2
T
A
Wydajność pompy ciepła Wymagana wydajność grzewcza (w zależności od miejsca
instalacji) Dodatkowa wydajność grzewcza zapewniana przez grzałkę
zapasową Temperatura równowagi (może być ustawiona za
pośrednictwem interfejsu użytkownika, patrz "Konfiguracja
w miejscu instalacji" na stronie 25)
T
Temperatura otoczenia (zewnętrzna)
A
P
Wydajność grzewcza
H
Zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
Do urządzenia wewnętrznego można podłączyć opcjonalny zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego EKHW* z wbudo­waną grzałką elektryczną 3 kW pełniąca rolę wspomagającą. Zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego jest dostępny w trzech rozmiarach: 150, 200 i 300 litrów. Szczegółowe informacje zamieszczono w instrukcji instalacji zbiornika ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego.
Zestaw tacy na skropliny (opcja)
W przypadku modeli chłodząco-grzewczych (EKHBX) konieczne jest zainstalowanie zestawu tacy na skropliny EKHBDP. Więcej informacji dotyczących zestawu tacy na skropliny można znaleźć w sekcji "Montaż tacy na skropliny EKHBDP (tylko modele
EKHBX)" na stronie 14.
Zestaw solarny do zbiornika ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
Informacje na temat zestawu solarnego EKSOLHW można znaleźć w instrukcji montażu tego zestawu.
Zestaw płytki drukowanej cyfrowej karty we/wy (opcja)
Do urządzenia wewnętrznego można podłączyć opcjonalną płytkę drukowaną cyfrowej karty we/wy EKRP1HB, która umożliwia obsługę następujących sygnałów:
zdalne wyjście alarmowe sygnał wyjściowy włączania/wyłączania ogrzewania/chłodzenia sygnał pracy w trybie biwalentnym (sygnał zezwalający na
uruchomienie pomocniczego ogrzewacza wody)
Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi urządzenia wewnętrz­nego oraz instrukcja instalacji płytki drukowanej cyfrowej karty we/wy.
Sposób podłączenia tej karty do urządzenia opisano na schemacie elektrycznym i/lub na schemacie połączeń.
Zestaw zdalnego termostatu (opcja)
Do urządzenia wewnętrznego można podłączyć opcjonalny termo­stat dla pomieszczenia EKRTW, EKRTWA lub EKRTR. Dodatkowe informacje zawiera instrukcja montażu termostatu pokojowego.
Możliwe opcje
EKBPHT08 EKBPHT08BA
EKHBH/X008 AA/AB EKHBH/X008 BA
Dopuszczalne Niedozwolone Dopuszczalne Dopuszczalne
Podłączanie do zasilania z taryfą o korzystnej stawce za kWh
To urządzenie pozwala na połączenie do układu zasilającego z taryfą o korzystnej stawce za kWh, co pozwala na korzystanie z optymal­nych, obniżonych cen na energię elektryczną. Zachowanie pełnej kontroli nad urządzeniem jest możliwe jedynie pod warunkiem, gdy taryfa o korzystnej stawce za kWh charakteryzuje się brakiem przerw w zasilaniu. Szczegółowe informacje można znaleźć w punkcie
"Podłączanie do zasilania z taryfą o korzystnej stawce za kWh" na stronie 21.
Zakres niniejszej instrukcji
W niniejszej instrukcji montażu opisano procedury przenoszenia, montażu i podłączania urządzeń z serii EKHBH/X.
UWAGA
Sposób instalacji zewnętrznej pompy ciepła ERHQ lub ERLQ został opisany w instrukcji instalacji urządzeń zewnętrznych.
Sposób obsługi urządzenia wewnętrznego został opisany w instrukcji obsługi urządzenia wewnętrznego.
Identyfikacja modelu
Urządzenie wewnętrzne
EK HB X 008 AA 3 V3
Napięcie znamionowe zapasowej grzałki: V3 = 1P, 230 V WN = 3P, 400 V T1 = 3P, 230 V
Wydajność grzałki dodatkowej (kW)
Serie
Wydajność chłodnicza/grzewcza (kW)
X = chłodzenie i ogrzewanie, H = tylko ogrzewanie
Moduł wodny
Zestaw europejski
(a) Dokładne wartości zamieszczono w punkcie "Dane techniczne" na stronie 43.
Zestaw tacy na skropliny (opcja)
EK HB DP 150
Taca na skropliny
Moduł wodny
Zestaw europejski
(a)
Instrukcja montażu
2
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBH/X008BA
4PW54185-3B
1
2
3
4
5
Akcesoria
Akcesoria dostarczane razem z urządzeniem wewnętrznym
Patrz rysunek 1
Instrukcja montażu Instrukcja obsługi Zawór odcinający Nalepka ze schematem okablowania (wewnątrz pokrywy
urządzenia wewnętrznego) Śruba do mocowania pokrywy urządzenia wewnętrznego
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Wymienione poniżej środki ostrożności podzielono na cztery grupy. Wszystkie grupy dotyczą bardzo ważnych zagadnień, konieczne jest więc stosowanie się do nich.
Znaczenie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO , OSTRZEŻENIE ,
PRZESTROGA i UWAGA .
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację niebezpieczną, której zaistnienie spowoduje zgon lub poważne obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację potencjalnie niebezpieczną, której zaistnienie może spowodować zgon lub poważne obrażenia ciała.
PRZESTROGA
Wskazuje na sytuację potencjalnie niebezpieczną, której zaistnienie mogłoby spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. Ten symbol może być także stosowany jako ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sposobami postępowania.
UWAGA
Wskazuje sytuacje, które mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzeń lub innego mienia.
Niebezpieczeństwo
Nie wolno dotykać części elektrycznych urządzenia bez wcześniejszego odłączenia zasilania.
Gdy panele serwisowe są zdjęte, podzespoły pod napięciem mogą zostać przypadkowo dotknięte.
Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie montażu lub serwisowania, gdy zdjęty jest panel serwisowy.
Nie należy dotykać rur z wodą w trakcie działania urządzenia ani bezpośrednio po wyłączeniu urządzenia — rury mogą być gorące. Istnieje ryzyko poparzenia dłoni. Aby uniknąć obrażeń, należy odczekać, aż rury ostygną, lub założyć odpowiednie rękawice.
Nie należy dotykać żadnego z przełączników wilgotnymi rękoma. Dotykanie przełącznika wilgotnymi rękoma może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Nie wolno dotykać części elektrycznych urządzenia bez wcześniejszego odłączenia wszystkich źródeł zasilania.
Ostrzeżenie
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nie bawiły się nimi dzieci.
Dopuszczenie do zabawy torbami plastikowymi przez dzieci naraża je na niebezpieczeństwo uduszenia..
Materiały opakowaniowe należy usuwać w bezpieczny sposób. Materiały opakowaniowe, takie jak gwoździe czy inne części metalowe lub drewniane, mogą doprowadzić do ukłuć lub innych obrażeń.
Nigdy nie należy dotykać bezpośrednio wyciekającego czynnika chłodniczego. Może to spowodować poważne obrażenia w wyniku odmrożenia.
Nie należy dotykać rur z czynnikiem chłodniczym w trakcie działania urządzenia ani bezpośrednio po wyłączeniu urządzenia — rury czynnika chłodniczego mogą być gorące lub zimne, w zależności od stanu czynnika przepływającego przez rurociąg, sprężarkę i inne części obiegu. Dotknięcie rur z czynnikiem chłodniczym może spowodować poparzenia lub odmrożenia dłoni. Aby uniknąć obrażeń, należy odczekać, aż temperatura rur wróci do normalnego poziomu, a jeśli konieczne jest dotykanie rur, należy założyć odpowiednie rękawice.
Nie należy dotykać części wewnętrznych (pompy, grzałki dodatkowej itp.) w trakcie działania urządzenia ani bezpośrednio po jego wyłączeniu.
Dotknięcie części wewnętrznych może spowodować poparzenia dłoni. Aby uniknąć obrażeń, należy odczekać, aż temperatura tych części wróci do normalnego poziomu, a jeśli konieczne jest ich dotykanie, należy założyć odpowiednie rękawice.
Przestroga
Uziemić urządzenie. Rezystancja uziemienia musi odpowiadać przepisom lokalnym i
krajowym. Nie wolno podłączać uziemienia do rury gazowej,
wodnej, piorunochronu ani uziemienia linii telefonicznej.
Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
Przewód gazowy W wypadku wycieku czynnika może nastąpić samozapłon lub eksplozja.
Rura wodna. Rury z twardego winylu nie są wystarczającym uziemieniem.
Przewód piorunochronu lub uziemienia linii telefonicznej. Uderzenie pioruna może spowodować gwałtowny wzrost potencjału elektrycznego.
Przewód zasilający należy zainstalować w odległości co naj­mniej 1 metra od odbiorników radiowych i telewizyjnych w celu uniknięcia interferencji i zakłóceń.
(W zależności od długości fal radiowych odległość 1 metra może nie być wystarczająca do uniknięcia zakłóceń).
Urządzenia nie wolno zwilżać. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Nie należy instalować urządzenia w następujących miejscach:
W miejscach występowania mgły, rozprysków lub oparów oleju mineralnego. Elementy plastikowe mogą ulec uszkodzeniu i odłamać się lub spowodować wyciek wody.
W miejscach wytwarzania się gazów korozyjnych, np. par kwasu siarkowego. Korozja przewodów miedzianych lub spawanych może spowodować wyciek czynnika.
W pobliżu urządzeń emitujących fale elektromagnetyczne. Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system sterowania i doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
W miejscach, gdzie mogą występować wycieki gazów palnych, gdzie podejrzewa się obecność w powietrzu włókien węglowych lub pyłów palnych albo gazów palnych, takich jak rozpuszczalniki lub benzyna. Gazy takie mogą spowodować pożar.
W miejscach, gdzie w powietrzu występuje duże stężenie soli. W miejscach, w których występują silne skoki napięcia, np.
w zakładach przemysłowych. W pojazdach, na statkach lub łodziach. W miejscach, w których występują kwaśne lub alkaliczne
opary.
EKHBH/X008BA
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54185-3B
Instrukcja montażu
3
1
6
1
2
7
3
10
2
4
T
3
11
4
5
12
5
Przykłady typowego zastosowania
Poniższe przykłady zastosowania służą jedynie do celów informacyjnych.
Zastosowanie 1
Tylko ogrzewanie pomieszczeń, termostat pokojowy podłączony do urządzenia wewnętrznego.
T
5 64321
7
Urządzenie zewnętrzne Urządzenie
wewnętrzne Wymiennik ciepła Pompa Zawór odcinający
FHL1..3 Ogrzewanie podłogowe
Działanie pompy i ogrzewanie pomieszczenia
Jeżeli termostat pokojowy (T) jest podłączony do urządzenia wewnętrznego, pompa (4) zacznie działać po wysłaniu żądania ogrzewania przez termostat, a urządzenie zewnętrzne zacznie pracować, aby temperatura wody na wylocie była zgodna z nastawą dokonaną za pośrednictwem interfejsu użytkownika.
Jeżeli temperatura w pomieszczeniu będzie wyższa od nastawy termostatu, urządzenie zewnętrzne i pompa przestaną pracować.
Należy upewnić się, czy przewody termostatu zostały pod­łączone do właściwych styków (patrz punkt "Podłączanie
przewodu termostatu" na stronie 20) oraz czy przełącznik
DIP działa prawidłowo (patrz punkt "Konfiguracja instalacji
termostatu pokojowego" na stronie 23).
FHL1
FHL2
FHL3
Kolektor (nie należy do wyposażenia)
Zawór odcinający
Termostat w pomieszczeniu (opcjonalny)
Zastosowanie 2
Tylko ogrzewanie pomieszczeń, termostat pokojowy nie jest pod­łączony do urządzenia wewnętrznego. Temperatura w każdym pomieszczeniu sterowana jest za pośrednictwem zaworu w instalacji wodnej. Ciepła woda użytkowa dostarczana jest przez zbiornik ciepłej wody użytkowej podłączony do urządzenia wewnętrznego.
54321
8 6
T1
M
M1
M2T2M3
121011
7
Urządzenie zewnętrzne Urządzenie
wewnętrzne Wymiennik ciepła Pompa
Zawór odcinający
6 Kolektor (nie należy
do wyposażenia)
7 Zawór odcinający 8 Elektrozawór
3-drogowy (dostarczany ze zbiornikiem cwu)
9 Zawór obejściowy
(nie należy do wyposażenia)
FHL1..3 Ogrzewanie podłogowe
FHL1
FHL2
Zbiornik ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
Grzałka wspomagająca Wężownica wymiennika
ciepła
T1..3 Termostat w danym
pomieszczeniu (opcjonalny)
M1..3 Elektrozawór pompy
sterowania FHL1 (nie należy do wyposażenia)
Działanie pompy
Bez termostatu podłączonego do urządzenia wewnętrznego (2) pompa (4) może zostać tak skonfigurowana, aby działa dopóki urządzenie wewnętrzne jest włączone lub dopóki nie zostanie osiągnięta żądana temperatura wody.
9
T3
FHL3
Instrukcja montażu
4
UWAGA
Szczegółowe informacje na temat konfiguracji pompy można znaleźć w punkcie "Konfiguracja pompy" na
stronie 24.
Ogrzewanie pomieszczeń
Urządzenie zewnętrzne (1) będzie pracować, dopóki nie zostanie osiągnięta docelowa temperatura wody na wylocie, ustawiona za pośrednictwem interfejsu użytkownika.
UWAGA
Jeżeli cyrkulacja w każdym obiegu ogrzewania pomieszczenia (FHL1..3) sterowana jest zdalnie za pośrednictwem zaworów (M1..3), ważne jest, aby zamontować zawór obejściowy (9); pozwoli to uniknąć aktywacji zabezpieczenia z czujnikiem przepływu.
Zawór obejściowy powinien być tak ustawiony, aby przez cały czas zapewniany był minimalny przepływ wody, zgodnie z punktem "Instalacja przewodów
rurowych" na stronie 14.
Zalecany jest wybór różnicy ciśnień sterowanej zaworem obejściowym.
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBH/X008BA
4PW54185-3B
Układ ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa domowego
Po włączeniu trybu ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa domowego (ręcznie przez użytkownika lub automatycznie za pośrednictwem wyłącznika czasowego) temperatura docelowa ciepłej wody na potrzeby gospodarstwa domowego będzie uzyskiwana w wyniku wymiany ciepła z wężownicą wymiennika ciepła i działania elektrycznej grzałki wspomagającej.
Jeżeli temperatura ciepłej wody jest niższa od nastawy użytkownika, zostanie aktywowany zawór 3-drożny, co pozwoli na ogrzewanie wody za pośrednictwem pompy ciepła. W przypadku dużego zapotrzebowania na ciepłą wodę na potrzeby gospodarstwa domowego lub wysokiej nastawy temperatury ciepłej wody dodatkowe ogrzewanie może zapewnić grzałka wspomagająca (11).
UWAGA
Urządzenie wewnętrzne można tak skonfigurować, aby przy niskich temperaturach zewnętrznych woda użytkowa była ogrzewana wyłącznie przez grzałkę wspomagającą. Dzięki temu pełna moc pompy ciepła może być wykorzystana do ogrzewania pomieszczenia.
Szczegółowe informacje na temat konfiguracji zbior­nika cwu przy niskich temperaturach zewnętrznych można znaleźć w punkcie "Konfiguracja w miejscu
instalacji" na stronie 25, konfiguracje od [5-02] do
[5-04].
Zastosowanie 3
Ogrzewanie i chłodzenie pomieszczenia z termostatem w pomiesz­czeniu ustawionym na ogrzewanie/chłodzenie podłączonym do
urządzenia wewnętrznego. Ogrzewanie zapewnia ogrzewanie podłogowe oraz klimakonwektory. Chłodzenie odbywa się za tylko pośrednictwem klimakonwektorów. Ciepła woda użytkowa dostarczana jest przez zbiornik ciepłej wody użytkowej podłączony do urządzenia wewnętrznego.
6
T
54321
8 13
M M
FCU1
FCU2
FCU3
1 Urządzenie zewnętrzne 10 Zbiornik ciepłej wody na 2 Urządzenie
wewnętrzne
3 Wymiennik ciepła 11 Grzałka wspomagająca 4 Pompa 12 Wężownica wymiennika
5 Zawór odcinający 13 Elektrozawór 2-drogowy 6 Kolektor (nie należy
do wyposażenia)
7 Zawór odcinający FCU1..3 Klimakonwektor
8 Elektrozawór
3-drogowy (dostarczany ze zbiornikiem cwu)
FHL1..3 Ogrzewanie podłogowe
potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
ciepła
(nie należy do wyposażenia)
(opcjonalny)
T Termostat pokojowy
z czujnikiem ogrzewania/ chłodzenia (opcjonalny)
Działanie pompy oraz ogrzewanie i chłodzenie pomieszczenia
W zależności od pory roku użytkownik za pomocą termostatu w pomieszczeniu (T) wybiera tryb ogrzewania lub chłodzenia. Wyboru nie można dokonać za pośrednictwem interfejsu użytkownika.
Po wysłaniu żądania chłodzenia/ogrzewania pomieszczenia przez termostat w pomieszczeniu (T) pompa zaczyna pracować, a urządzenie wewnętrzne (2) przełącza się w "tryb chłodzenia"/"tryb ogrzewania". Urządzenie zewnętrzne (1) zacznie pracować, tak aby osiągnięta została docelowa temperatura wody zimnej/gorącej na wylocie.
W trybie chłodzenia zawór 2-drogowy (13) zostanie zamknięty, aby zimna woda nie dostała się do ogrzewania podłogowego (FHL).
UWAGA
Należy upewnić się, czy przewody termostatu zostały podłączone do właściwych styków (patrz punkt
"Podłączanie przewodu termostatu" na stronie 20)
oraz czy przełącznik DIP działa prawidłowo (patrz punkt "Konfiguracja instalacji termostatu pokojowego"
na stronie 23).
UWAGA
Okablowanie zaworu 2-drogowego (13) jest inne niż zaworu NC (normalnie zamknięty) oraz zaworu NO (normalnie otwarty)! Należy upewnić się, czy zostały podłączone styki o właściwych numerach, zgodnie ze schematem elektrycznym.
Włączanie/wyłączanie funkcji ogrzewania/chłodzenia umożliwia termostat w pomieszczeniu i nie ma możliwości wykonania tej czynności za pośrednictwem interfejsu użytkownika urządzenia wewnętrznego.
Układ ogrzewania wody na potrzeby gospodarstwa domowego
Ogrzewanie ciepłej wody użytkowej opisano w punkcie
"Zastosowanie 2" na stronie 4.
7
EKHBH/X008BA
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54185-3B
11 12
FHL1
FHL2
10
FHL3
Instrukcja montażu
5
Zastosowanie 4
Ogrzewanie i chłodzenie pomieszczenia bez termostatu podłączo­nego do urządzenia wewnętrznego, ale z termostatem pokojowym
(ustawienie wyłącznie ogrzewania) sterującym układem tylko grzewczym (podłogowym) oraz termostatem chłodzenia/ogrzewania (ustawienie chłodzenia/ogrzewania) sterującym klimakonwektorami. Ogrzewanie zapewnia ogrzewanie podłogowe oraz klimakonwektory. Chłodzenie odbywa się za tylko pośrednictwem klimakonwektorów.
9
6
T4
T5
FCU2
6
T6
FCU3
FCU1
T
54321
13M14
M
Chłodzenie i ogrzewanie pomieszczenia
W zależności od pory roku za pośrednictwem interfejsu użytkownika urządzenia wewnętrznego użytkownik wybiera chłodzenie lub ogrzewanie.
Urządzenie zewnętrzne (1) będzie pracowało w trybie chłodzenia lub w trybie ogrzewania, aby zapewnić właściwą temperaturę wody na wylocie.
W trybie ogrzewania zawór 2-drogowy (13) jest otwarty. Gorąca woda dostarczana jest zarówno przez klimakonwektory jak i ogrzewanie podłogowe.
W trybie chłodzenia zawór 2-drogowy (13) jest zamknięty, aby zimna woda nie dostawała się do ogrzewania podłogowego (FHL).
Jeżeli za pomocą zaworów zdalnych zamkniętych zostanie kilka pętli w systemie, konieczne może być zamontowanie zaworu obejściowego (9), co pozwoli uniknąć aktywacji zabezpieczenia z czujnikiem przepływu. Patrz także
"Zastosowanie 2" na stronie 4.
Okablowanie zaworu 2-drogowego (13) jest inne niż zaworu NC (normalnie zamknięty) oraz zaworu NO (normalnie otwarty)! Należy upewnić się, czy zostały podłączone styki o właściwych numerach, zgodnie ze schematem elektrycznym.
Włączanie/wyłączanie ogrzewania/chłodzenia odbywa się za pośrednictwem interfejsu użytkownika urządzenia wewnętrznego.
7
1 Urządzenie zewnętrzne 14 Elektrozawór 2-drogowy 2 Urządzenie
wewnętrzne
3 Wymiennik ciepła 4 Pompa FCU1..3 Klimakonwektor z termo- 5 Zawór odcinający 6 Kolektor (nie należy
do wyposażenia)
7 Zawór odcinający T Termostat 9 Zawór obejściowy
(nie należy do wyposażenia)
13 Elektrozawór
2-drogowy, odcinający ogrzewanie podłogowe w czasie chłodzenia (nie należy do wyposażenia)
FHL1..3 Ogrzewanie podłogowe
FHL1
FHL2
FHL3
do aktywacji termostatu pokojowego (nie należy do wyposażenia)
statem (opcjonalny)
pomieszczenia, tylko ogrzewanie (opcjonalny)
T4..6 Termostat pokojowy
w danym pomieszczeniu, pomieszczenie ogrzewane/chłodzone za pośrednictwem klimakonwektorów (opcjonalny)
Działanie pompy
Bez termostatu podłączonego do urządzenia wewnętrznego (2) pompa (4) może zostać tak skonfigurowana, aby działa dopóki urządzenie wewnętrzne jest włączone lub dopóki nie zostanie osiągnięta żądana temperatura wody.
UWAGA
Szczegółowe informacje na temat konfiguracji pompy można znaleźć w punkcie "Konfiguracja pompy" na
stronie 24.
Zastosowanie 5
Ogrzewanie pomieszczeń z zastosowaniem pomocniczego ogrzewacza wody (praca zamienna)
Ogrzewanie pomieszczeń za pośrednictwem urządzenia wewnętrz­nego Daikin lub pomocniczego ogrzewacza wody włączonego w układ. Decyzja o tym, czy ma pracować urządzenie wewnętrzne EKHB*, czy też przepływowy ogrzewacz wody, może zostać podjęta przez styk pomocniczy lub styk kontrolowany przez urządzenie wewnętrzne EKHB*.
Wspomniany styk pomocniczy może być np. zewnętrznym termo­statem, stykiem zmiany taryfy elektrycznej, stykiem obsługiwanym ręcznie, itp. Patrz "Okablowanie w miejscu instalacji zgodnie ze
schematem A" na stronie 7.
Styk kontrolowany przez urządzenie wewnętrzne EKHB* (inaczej: "sygnał zezwalający na uruchomienie pomocniczego ogrzewacza wody") zależy od temperatury na zewnątrz (termostat znajduje się przy urządzeniu zewnętrznym). Patrz "Okablowanie w miejscu
instalacji zgodnie ze schematem B" na stronie 7.
Praca biwalentna jest możliwa tylko w trybie ogrzewania pomieszczeń, i nie jest możliwa w trybie ogrzewania wody. Ciepła woda użytkowa w takich zastosowaniach dostarczana jest przez zbiornik ciepłej wody użytkowej podłączony do urządzenia wewnętrznego Daikin.
Pomocniczy podgrzewacz wody może zostać wbudowany w rurociąg i podłączony do instalacji elektrycznej zgodnie z rysunkami poniżej.
PRZESTROGA
Należy pamiętać, że zarówno ogrzewacz prze­pływowy, jak i jego integracja z systemem muszą być zgodne z odpowiednimi przepisami krajowymi i UE.
Firma Daikin nie odpowiada za nieprawidłowe działa­nie ani zagrożenia związane z układem ogrzewacza przepływowego.
Instrukcja montażu
6
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBH/X008BA
4PW54185-3B
54321 8 18
617
M
16 17157
10
11
FHL1
FHL2
12
FHL3
1 Urządzenie zewnętrzne 11 Wężownica wymiennika
ciepła
2 Urządzenie
wewnętrzne
3 Wymiennik ciepła
12 Zbiornik ciepłej wody na
potrzeby gospodarstwa domowego (opcja)
4 Pompa 15 Ogrzewacz wody (nie
należy do wyposażenia)
5 Zawór odcinający 16 Zawór regulacyjny 6 Kolektor (nie należy
do wyposażenia)
Aquastat (nie należy do wyposażenia)
7 Zawór odcinający 17 Zawór odcinający (nie 8 Elektrozawór
3-drogowy (dostarczany ze zbiornikiem cwu)
10 Grzałka wspomagająca
18 Zawór zwrotny (nie
FHL1...3 Ogrzewanie podłogowe
należy do wyposażenia)
należy do wyposażenia)
(nie należy do wyposażenia)
Okablowanie w miejscu instalacji zgodnie ze schematem B
EKHB*
X2M
12
3 4
K1A
Com
HC EKRTR*
Boiler thermostat input
EKHB*
X2M
123 4
K1A
Com
H
C
EKRTW*
Sygnał wejściowy termostatu przepływowego ogrzewacza wody
C Termostat pomieszczenia, zapotrzebowanie na
chłodzenie (opcjonalny)
H Termostat pomieszczenia, zapotrzebowanie na
ogrzewanie (opcjonalny)
Com Termostat dla wszystkich pomieszczeń
(opcjonalny)
K1A Przekaźnik pomocniczy umożliwiający aktywację
przepływowego ogrzewacza wody (nie należy do wyposażenia)
KCR Sygnał zezwalający na uruchomienie
pomocniczego ogrzewacza wody
EKRP1HB
KCR
X1 X2
K1A
Y
X
Boiler
thermostat input
Praca
Konfiguracja A
W momencie, gdy termostat pokojowy zgłosi żądanie ogrzewa­nia, wówczas zostanie uruchomione urządzenie EKHB* lub przepływowy ogrzewacz wody, w zależności od położenia styku pomocniczego (A).
Konfiguracja B
W momencie, gdy termostat pokojowy zgłosi żądanie ogrzewa­nia, wówczas zostanie uruchomione urządzenie EKHB* lub przepływowy ogrzewacz wody, w zależności od temperatury na zewnątrz (status "sygnału zezwalającego na uruchomienie pomocniczego ogrzewacza wody").
Jeśli przepływowy ogrzewacz wody otrzyma sygnał zezwalający na ogrzewanie pomieszczenia, wtedy urządzenie EKHB* zostanie automatycznie wyłączone.
Więcej informacji zawiera konfiguracja w miejscu instalacji [C-02~C-04].
Okablowanie w miejscu instalacji zgodnie ze schematem A
L
Com
H
EKHB*
EKHB*/auto
/ Boiler
N
Boiler thermostat input
A
K1A
K2A
Sygnał wejściowy termostatu przepływowego ogrzewacza wody
X2M
123 4
K1A
A Styk pomocniczy (normalnie zamknięty) H Termostat pomieszczenia, zapotrzebowanie na
ogrzewanie (opcjonalny)
K1A Przekaźnik pomocniczy umożliwiający aktywację
urządzenia EKHB* (nie należy do wyposażenia)
K2A Przekaźnik pomocniczy umożliwiający aktywację
ogrzewacza wody (nie należy do wyposażenia)
Boiler
thermostat input
Y
X
K2A
EKHBH/X008BA
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54185-3B
Instrukcja montażu
7
UWAGA
Konfiguracja A
Należy upewnić się, że ustawiono wystarczającą wartość różnicy lub opóźnienia czasowego styku pomocniczego (A); pozwoli to uniknąć zbyt częstego przełączania między pracą urządzenia EKHB* a pracą ogrzewacza przepływowego. Jeśli stycznik pomocniczy (A) stanowi termostat zewnętrzny, należy upewnić się, że termostat zainstalowano w miejscu osłoniętym od promieni słonecznych, tak aby na jego pracę, a tym samym włączanie i wyłączanie, nie miało wpływu promieniowanie słoneczne.
Konfiguracja B
Należy się upewnić, że ustawiono wystarczającą wartość różnicy dla histerezy biwalentnej [C-04]; pozwoli to uniknąć zbyt częstego przełączania między pracą urządzenia EKHB* a pracą ogrzewacza przepływowego. Temperatura na zewnątrz jest mierzona przez czujnik temperatury urządzenia zewnętrznego, dlatego też urządzenie zewnętrzne należy zainstalować w cieniu (aby nie pozwolić na działanie promieni słonecznych).
Częste przełączanie może prowadzić do przed­wczesnej korozji ogrzewacza przepływowego. Należy skontaktować się z producentem ogrzewacza.
W trakcie ogrzewania za pośrednictwem urządzenia EKHB* urządzenie będzie pracować, dopóki nie zostanie osiągnięta docelowa temperatura wody na wylocie, ustawiona za pośrednictwem interfejsu użytkownika. Aktywacja pracy w trybie zależnym od pogody powoduje, że temperatura wody określana jest automatycznie w zależności od temperatury zewnętrznej.
W trakcie ogrzewania za pośrednictwem prze­pływowego ogrzewacza wody ogrzewacz będzie pracować, dopóki nie zostanie osiągnięta docelowa temperatura wody na wylocie, ustawiona na sterowniku ogrzewacza.
Pod żadnym pozorem nie należy ustawiać docelowej temperatury wody na wylocie przepływowego ogrzewacza wody na wartość wyższą niż 55°C.
Należy upewnić się, że w instalację wodną wbudowano nie więcej niż 1 zbiornik rozprężny. W urządzeniu wewnętrznym firmy Daikin znajduje się zamontowany zbiornik rozprężny.
PRZESTROGA
Należy upewnić się, że temperatura wody powracającej do wymiennika ciepła urządzenia EKHB* nigdy nie przekracza 55°C.
Z tego względu nigdy nie należy ustawiać temperatury wody na wylocie z ogrzewacza przepływowego na wartość wyższą niż 55°C, a w razie potrzeby, należy na przewodzie powrotnym urządzenia EKHB* zainstalować zawór Aquastat
(a)
.
Upewnić się, czy zawory zwrotne (nie należą do wyposażenia) zostały prawidłowo zamontowane.
Upewnić się, czy termostat w pomieszczeniu (th) nie jest zbyt często włączany/wyłączany.
Firma Daikin nie odpowiada za uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania powyższej zasady.
(a) Nastawa zaworu Aquastat musi wynosić 55°C i musi on spowodować
zamknięcie dopływu wody powracającej do urządzenia, jeśli temperatura przekracza 55°C. W przypadku obniżenia się poziomu temperatury wody zawór Aquastat musi ponownie otworzyć dopływ wody powracającej do urządzenia EKHB*.
Ręczne zezwolenie na uruchomienie przepływowego ogrzewacza wody przy pomocy urządzenia EKHB*.
W przypadku, gdy tylko urządzenie EKHB* ma pracować w trybie ogrzewania pomieszczenia, wówczas należy wyłączyć pracę w trybie biwalentnym przy pomocy ustawienia [C-02].
W przypadku, gdy tylko przepływowy ogrzewacz wody ma pracować w trybie ogrzewania pomieszczenia, należy wówczas włączyć pracę w trybie biwalentnym i ustawić temperaturę [C-03] na 25°C.
UWAGA
Należy upewnić się, że przełącznik DIP SS2-3 na płytce drukowanej skrzynki elektrycznej urządzenia EKHB* został prawidłowo ustawiony. Patrz
"Konfiguracja instalacji termostatu pokojowego" na stronie 23.
Przy konfiguracji B: Należy właściwie dokonać konfiguracji w miejscu instalacji [C-02, C-03 i C-04]. Patrz "Praca w trybie biwalentnym" na stronie 33.
Instrukcja montażu
8
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBH/X008BA
4PW54185-3B
Zastosowanie 6
Ogrzewanie pomieszczenia z termostatem pokojowym przy wykorzystaniu klimakonwektorów i pętli ogrzewania podłogowego. Pętle ogrzewania podłogowego i klimakonwektory mają inne wymagania odnośnie temperatur wody.
W przeciwieństwie do klimakonwektorów, pętle ogrzewania pod­łogowego potrzebują niższej temperatury wody w trybie ogrzewania. W celu utrzymania tych dwóch nastaw, potrzebne jest użycie stacji mieszania, która ustawi temperaturę wody w zależności od potrzeb pętli ogrzewania podłogowego. Klimakonwektory są podłączone bezpośrednio do instalacji wodnej urządzenia wewnętrznego, natomiast pętle ogrzewania podłogowego za pośrednictwem stacji mieszającej. Sterowanie stacji mieszającej nie odbywa się przy udziale urządzenia wewnętrznego.
Za eksploatację i konfigurację zewnętrznej instalacji wodnej odpowiada jej monter.
Firma Daikin oferuje jedynie sterowanie nastawą na dwa sposoby. Takie sterowanie zezwala na osiągnięcie dwóch nastaw. W zależ­ności od żądanej temperatury wody (wymagane są pętle ogrzewania podłogowego i/lub klimakonwektory), można aktywować pierwszą albo drugą nastawę.
B
7
T1
T2
54321
8 9
1 Urządzenie
zewnętrzne
2 Urządzenie
wewnętrzne
3 Wymiennik ciepła T1 Termostat w pomieszczeniu 4 Pompa 5 Zawór odcinający T2 Termostat w pomieszczeniu 6 Kolektor dla strefy A
(nie należy do wyposażenia)
7 Kolektor dla strefy B
(nie należy do wyposażenia)
8 Zawór odcinający
9 Stacja mieszania (nie
FCU1..3 Klimakonwektor
FHL1...3 Ogrzewanie podłogowe
Zaletą sterowania nastawą na dwa sposoby jest to, że w momencie, gdy potrzebna jest jedynie praca w trybie ogrzewania, pompa ciepła pracuje/może pracować przy najniższej żądanej temperaturze wody na wylocie. Wyższe temperatury wody na wylocie wymagane są tylko w przy­padku pracy klimakonwektorów. Umożliwi to lepszą wydajność pompy ciepła.
FCU1
FCU2
FCU3
A
6
FHL1
FHL2
FHL3
należy do wyposażenia)
dla strefy A (opcjonalny)
dla strefy B (opcjonalny)
(opcjonalny)
(nie należy do wyposażenia)
Działanie pompy i ogrzewanie pomieszczenia
Jeśli termostat pokojowy pętli ogrzewania podłogowego (T1) i klimakonwektory (T2) są podłączone do urządzenia wewnętrznego, wówczas pompa (4) będzie pracować wtedy, gdy pojawi się żądanie ogrzewania z T1 i/lub T2. Urządzenie zewnętrzne zacznie pracować, tak aby osiągnięta została docelowa temperatura wody na wylocie. Docelowa temperatura wody na wylocie zależy od tego, który z termostatów pokojowych zgłosił żądanie ogrzewania.
Konfiguracja w miejscu
Nastawa
Strefa A pierwsza UI WŁ. WYŁ. WŁ. WYŁ. Strefa B druga [7-03] WYŁ. WŁ. WŁ. WYŁ. Osiągnięta temperatura wody UI [7-03] [7-03] — Praca pompy WŁ. WŁ. WŁ. WYŁ.
instalacji
Status termometru
Jeżeli temperatura w pomieszczeniu dla obu stref będzie wyższa od nastawy termostatu, urządzenie zewnętrzne i pompa przestaną pracować.
UWAGA
Należy upewnić się, że przewody termostatu zostały podłączone do właściwych zacisków (patrz "Opis ogólny urządzenia wewnętrznego" na
stronie 10).
Należy właściwie dokonać konfiguracji w miejscu instalacji [7-02], [7-03] i [7-04]. Patrz "Sterowanie
za pomocą dwu nastaw" na stronie 30.
Należy upewnić się, że przełącznik DIP SS2-3 na płytce drukowanej skrzynki elektrycznej urządze­nia EKHBH został prawidłowo ustawiony. Patrz
"Konfiguracja instalacji termostatu pokojowego" na stronie 23.
UWAGA
Sygnały zapotrzebowania na ogrzewanie pomieszczeń można zastosować na 2 różne sposoby (wybór należy do instalatora).
- Sygnał włączenia/wyłączenia termostatu
z termostatu pokojowego
- Sygnał statusu (aktywny/nieaktywny) ze stacji
mieszania
Obowiązkiem instalatora jest upewnienie się, że nie wystąpią żadne niepożądane sytuacje (np. zbyt wysoka temperatura wody w porównaniu z pętlami ogrzewania podłogowego, itp.).
Firma Daikin nie oferuje żadnego modelu stacji mieszania. System ten zapewnia jedynie możli­wość stosowania sterowania za pomocą dwóch nastaw.
W momencie, gdy żądanie ogrzewania pochodzi ze strefy A, wówczas do strefy B będzie napływać woda o temperaturze równej pierwszej nastawie. Może to doprowadzić do niepotrzebnego ogrzewania strefy B.
W momencie, gdy żądanie ogrzewania pochodzi ze strefy B, wówczas do stacji mieszania będzie napływać woda o temperaturze równej drugiej nastawie. W zależności od sterowania stacją mieszania, pętle ogrzewania podłogowego mogą w dalszym ciągu pobierać wodę o temperaturze równej nastawie stacji mieszania.
Należy mieć na uwadze, że rzeczywista temperatura wody pochodzącej z pętli ogrzewania podłogowego zależy od sterowania i ustawień stacji mieszania.
EKHBH/X008BA
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54185-3B
Instrukcja montażu
9
Opis ogólny urządzenia wewnętrznego
Otwieranie urządzenia wewnętrznego
Klapa przednia pokrywy urządzenia wewnętrznego umożliwia dostęp do manometru i interfejsu użytkownika.
Aby zdjąć pokrywę urządzenia wewnętrznego, należy odkręcić 2 śruby znajdujące się na spodzie i odczepić pokrywę.
Podczas montażu pokrywy należy się upewnić, że została zamocowana za pomocą śrub (śruby są dostarczane jako wyposażenie dodatkowe).
OSTRZEŻENIE
Odłączyć wszystkie źródła zasilania — tj. zasilanie urządzenia zewnętrznego i grzałki dodatkowej oraz zasilanie zbiornika cwu (jeśli ma to zastosowanie) — przed zdjęciem panelu serwisowego skrzynki elektrycznej.
Nie należy dotykać rur z czynnikiem chłodniczym w trakcie działania urządzenia ani bezpośrednio po wyłączeniu urządzenia — rury czynnika chłodniczego mogą być gorące lub zimne, w zależności od stanu czynnika przepływającego przez rurociąg, sprężarkę i inne części obiegu. Dotknięcie rur z czynnikiem chłodniczym może spowodować poparzenia lub odmrożenia dłoni. Aby uniknąć obrażeń, należy odczekać, aż temperatura rur wróci do normalnego poziomu, a jeśli konieczne jest dotykanie rur, należy założyć odpowiednie rękawice.
Nie należy dotykać części wewnętrznych (pompy, grzałki dodatkowej itp.) w trakcie działania urządzenia ani bezpośrednio po wyłączeniu urządzenia.
Dotknięcie części wewnętrznych może spowodować poparzenia dłoni. Aby uniknąć obrażeń, należy odczekać, aż temperatura tych części wróci do normalnego poziomu, a jeśli konieczne jest ich dotykanie, należy założyć odpowiednie rękawice.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie należy dotykać rur z wodą w trakcie działania urządzenia ani bezpośrednio po wyłączeniu urządzenia — rury mogą być gorące. Istnieje ryzyko poparzenia dłoni. Aby uniknąć obrażeń, należy odczekać, aż rury ostygną, lub założyć odpowiednie rękawice.
Gdy panele serwisowe są zdjęte, podzespoły pod napięciem mogą zostać przypadkowo dotknięte. Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie montażu lub serwisowania, gdy zdjęty jest panel serwisowy.
Części wewnątrz urządzenia mogą być gorące.
Dostęp do elementów wewnętrznych skrzynki elektrycznej — np. w celu podłączenia okablowania — możliwy jest po zdjęciu panelu serwisowego skrzynki. Następnie należy poluzować wkręty z przodu i odczepić panel serwisowy skrzynki elektrycznej.
Instrukcja montażu
10
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBH/X008BA
4PW54185-3B
Główne elementy
20
19 18
17
3
16
14
21
13
10
12
1. Zawór odpowietrzający
Zawór odpowietrzający umożliwia automatyczne usunięcie powietrza z obiegu wody.
2. Grzałka dodatkowa
Grzałka dodatkowa składa się z elektrycznych elementów grzej­nych (zainstalowanych w zbiorniku), które zapewnią dodatkową wydajność grzewczą w instalacji wody, jeżeli na skutek niskiej temperatury zewnętrznej wydajność grzewcza urządzenia zewnętrznego będzie niewystarczająca.
3. Czujniki temperatury
Temperaturę w różnych punktach instalacji wodnej i czynnika chłodniczego mierzą cztery czujniki temperatury.
4. Skrzynka elektryczna
W skrzynce elektrycznej znajdują się główne elektroniczne i elektryczne części urządzenia wewnętrznego.
5. Wymiennik ciepła
6. Zbiornik rozprężny (10 l)
7. Interfejs komunikacji z użytkownikiem
Interfejs użytkownika umożliwia monterowi i użytkownikowi konfigurację, użycie i konserwację urządzenia.
8. Przyłącze ciekłego czynnika chłodniczego
9. Przyłącze gazowego czynnika chłodniczego
10. Zawory odcinające (akcesoria)
Zawory odcinające na przyłączu wlotu wody i przyłączu wylotu wody umożliwiają oddzielenie instalacji wodnej po stronie urządzenia wewnętrznego od strony instalacji wody w miesz­kaniu. Ułatwia to opróżnianie i wymianę filtru urządzenia wewnętrznego.
11. Przyłącze wlotu wody
12. Przyłącze wylotu wody
13. Zawory opróżniania i napełniania
14. Filtr wody
1
Filtr wodny usuwa zanieczyszczenia z wody, zabezpieczając przed uszkodzeniem pompy i zablokowaniem parownika. Filtr wody należy regularnie czyścić. Patrz "Czynności
konserwacyjne i serwisowe" na stronie 38.
15. Manometr
2
Manometr umożliwia odczyt ciśnienia wody w obiegu wodnym.
16. Czujnik przepływu z wyłącznikiem
Czujnik przepływu sprawdza przepływ w układzie wody i
3
4
zabezpiecza wymiennik ciepła przed zamarznięciem i pompę ciepła przed uszkodzeniem.
17. Pompa
Pompa zapewnia cyrkulację wody w układzie.
18. Zabezpieczenie termiczne grzałki dodatkowej
5 6
Grzałka dodatkowa wyposażona jest w zabezpieczenie termiczne. Zabezpieczenie termiczne uaktywnia się, gdy temperatura stanie się za wysoka.
19. Bezpiecznik termiczny grzałki dodatkowej
Grzałka dodatkowa wyposażona jest w bezpiecznik termiczny. Bezpiecznik termiczny jest aktywowany w wyniku nadmiernego wzrostu temperatury (gdy temperatura przekroczy temperaturę
3
7 15
zabezpieczenia termicznego grzałki dodatkowej).
20. Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa
Ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa zapobiega wytworzeniu nadmiernego ciśnienia w obiegu wody. W tym celu po osiągnięciu ciśnienia 3 bar zawór otwiera się, upuszczając jej
3
pewną ilość.
21. Wąż ciśnieniowego zaworu bezpieczeństwa
Rzeczywisty wylot zaworu upustowego ciśnienia. Należy zapewnić właściwe odprowadzenie skroplin.
8 9 13 10
11
EKHBH/X008BA
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
4PW54185-3B
Instrukcja montażu
11
Główne podzespoły skrzynki elektrycznej
14
TR1
K1M K2M
K5M
12. Gniazdo X9A
Do gniazda X9A podłączane jest złącze termistora (tylko instalacje ze zbiornikiem cwu).
13. Bezpiecznik FU2 (bezpiecznik szeregowy)
14. Transformator TR1
15. A4P
Płytka drukowana cyfrowej karty we/wy (tylko do instalacji z zestawem solarnym lub zestawem płytki drukowanej cyfrowych we/wy).
12
11
10
15
X9A
X13A
SS2
FU1
A1P
A4P
X2M X4M
K3M K6M
F2B F3B F1B
FU2
13
UWAGA
Schemat funkcjonalny
Schemat okablowania elektrycznego można znaleźć pod pokrywą skrzynki elektrycznej.
32 4 8
R1T
t >
5 6 7
R2T
t >
9
10
X1M
X3M
H
O
2
R4T
t >
1. Styczniki grzałki dodatkowej K1M, K2M, K5M i K6M.
2. Główna płytka drukowana
Główna płytka drukowana steruje urządzeniem.
3. Stycznik grzałki wspomagającej K3M (tylko instalacje ze zbiornikiem cwu)
4. Wyłącznik grzałki wspomagającej F2B (tylko instalacje ze zbiornikiem cwu)
Wyłącznik zabezpiecza grzałkę wspomagającą zbiornika cwu przed przeciążeniem lub zwarciem.
5. Wyłącznik grzałki dodatkowej F1B, F3B Wyłącznik zabezpiecza obwód elektryczny grzałki dodatkowej
przed przeciążeniem lub zwarciem.
6. Listwy zaciskowe Listwa zaciskowa umożliwia łatwe połączenie okablowania.
7. Mocowania opasek do kabli Mocowania opasek do kabli umożliwiają zamocowanie okablo-
wania do skrzynki elektrycznej, tak aby nie zwisały.
8. Listwy zaciskowe X3M, X4M (tylko instalacje ze zbiornikiem cwu)
9. Bezpiecznik płytki drukowanej FU1
10. Przełącznik DIP SS2
Przełącznik DIP SS2 umożliwia wybór jednej z 4 pozycji, odpowiednio do parametrów określonej instalacji. Patrz
"Przegląd ustawień przełącznika DIP" na stronie 23.
11. Gniazdo X13A Do gniazda X13A podłączone jest złącze K3M (tylko instalacje
ze zbiornikiem cwu).
R3T
t >
12131
1 Urządzenie zewnętrzne 10 Zawór odcinający, wylot 2 Urządzenie
wewnętrzne
3 Zbiornik rozprężny 11 Zawór odcinający, wlot wody 4 Manometr
5 Zawór odpowietrzający 12 Filtr 6 Ciśnieniowy zawór
bezpieczeństwa
7 Grzałka dodatkowa R1T 8 Pompa 9 Czujnik przepływu
z wyłącznikiem
wody z zaworem spustowym (montaż na miejscu)
z zaworem spustowym (montaż na miejscu)
13 Wymiennik ciepła
R2T R3T
Czujniki temperatury
R4T
11
Instrukcja montażu
12
Urządzenie wewnętrzne układu pompy ciepła typu powietrze-woda
EKHBH/X008BA
4PW54185-3B
Loading...
+ 32 hidden pages