6. Fehlerdiagnose und -beseitigung ............................................ 19
7. Vorschriften zur Entsorgung.................................................... 19
LESEN SIE SICH DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DIE EINHEIT IN BETRIEB
NEHMEN. WERFEN SIE SIE NICHT WEG. BEWAHREN
SIE SIE AUF, SO DASS SIE AUCH SPÄTER NOCH
DARIN NACHSCHLAGEN KÖNNEN.
Bei der englischen Fassung der Anleitung handelt es sich um das
Original. Bei den Anleitungen in anderen Sprachen handelt es sich
um Übersetzungen des Originals.
Das Gerät ist nicht konzipiert, um von folgenden Personengruppen
einschließlich Kindern benutzt zu werden: Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder Wissen,
es sei denn, sie sind von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, darin unterwiesen worden, wie das Gerät
ordnungsgemäß zu verwenden und zu bedienen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu sein, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
WARNUNG
Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss
sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß
von einer Fachkraft von Daikin durchgeführt wurde.
Wenn Sie Fragen zum Betrieb haben, wenden Sie sich an
Ihren Daikin-Händler.
1. DEFINITIONEN
1.1. Bedeutung der Warnhinweise und Symbole
Die Warnhinweise in diesem Handbuch sind nach ihrem
Schweregrad und der Wahrscheinlichkeit des Auftretens der
entsprechenden Gefahren klassifiziert.
GEFAHR
Bedeutet, dass eine gefährliche Situation unmittelbar
bevorsteht, die Tod oder schwere Körperverletzung nach
sich zieht, wenn der entsprechende Hinweis nicht beachtet
wird.
WARNUNG
Bedeutet, dass eine gefährliche Situation möglicherweise
eintritt, die Tod oder schwere Körperverletzung nach sich
ziehen könnte, wenn der entsprechende Hinweis nicht
beachtet wird.
VORSICHT
Bedeutet, dass eine gefährliche Situation möglicherweise
eintritt, die leichte oder mittelschwere Körperverletzungen
nach sich ziehen könnte, wenn der entsprechende Hinweis
nicht beachtet wird. Warnt auch vor Handlungen, die mit
einem Sicherheitsrisiko verbunden sind.
HINWEIS
Bedeutet, dass Sachschäden eintreten können, wenn der
entsprechende Hinweis nicht beachtet wird.
Dieses Symbol weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche
Informationen hin.
Einige Gefahrentypen werden durch spezielle Symbole angegeben:
Elektrischer Strom.
Gefahr von Verbrennungen und Verbrühungen.
1.2. Bedeutung der verwendeten Begriffe
Installationsanleitung:
Für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Anwendung
angegebene Anweisungen, die erläutern, wie das Produkt installiert,
konfiguriert und gewartet wird.
Bedienungsanleitung:
Für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Anwendung
angegebene Anweisungen, die erläutern, wie das Produkt bedient
wird.
Wartungsanleitung:
Für ein bestimmtes Produkt oder eine bestimmte Anwendung
angegebene Anweisungen, die (falls zutreffend) erläutern, wie das
Produkt oder die Anwendung installiert, konfiguriert, bedient
und/oder gewartet wird.
Händler:
Vertriebsunternehmen für Produkte gemäß den Angaben dieses
Handbuchs.
Monteur:
Technisch ausgebildete Person, die für die Installation von Produkten
gemäß den Angaben dieses Handbuchs qualifiziert ist.
Bedienungsanleitung
1
EBHQ006+008BAV3 + EKCBX/H008BAV3
Einheit für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem
4PW64603-1A – 08.2010
Benutzer:
Eigentümer und/oder Betreiber des Produkts.
Wartungsunternehmen:
Qualifiziertes Unternehmen, das die erforderlichen Serviceleistungen
an der Einheit durchführen oder koordinieren kann.
Gültige Gesetzgebung:
Alle internationalen, europäischen, nationalen und lokalen
Richtlinien, Gesetze, Vorschriften und/oder Verordnungen, die für ein
bestimmtes Produkt oder einen bestimmten Bereich relevant und
anwendbar sind.
Zubehör:
Ausstattung, die mit der Einheit geliefert wird und die gemäß den in
der Dokumentation aufgeführten Anweisungen installiert werden
muss.
Optionale Ausstattung:
Ausstattungen, die optional mit den Produkten gemäß den Angaben
dieses Handbuchs kombiniert werden können.
Bauseitig zu liefern:
Ausstattungen, die gemäß den in diesem Handbuch aufgeführten
Anweisungen installiert werden müssen und nicht von Daikin geliefert
werden.
2.ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Es werden die folgenden vier Hinweistypen verwendet. Sie beziehen
sich auf sehr wichtige Sicherheitsaspekte; daher sollten Sie sie
unbedingt beachten.
GEFAHR: KONTAKT MIT ROHREN UND INTERNEN
BAUTEILEN VERMEIDEN.
Berühren Sie während und unmittelbar nach dem Betrieb
weder die Kältemittelleitungen, noch die Wasserrohre oder
interne Bauteile. Die Rohrleitungen und internen Bauteile
können abhängig vom Betriebszustand der Einheit heiß
oder kalt sein.
Eine Berührung der Rohrleitungen oder internen Bauteile
kann Verbrennungen oder Erfrierungen an den Händen zur
Folge haben. Um Verletzungen zu vermeiden, warten Sie,
bis die Rohrleitungen und internen Bauteilen wieder auf
die normale Temperatur abgekühlt bzw. erwärmt haben.
Falls eine Berührung unumgänglich ist, achten Sie darauf,
Schutzhandschuhe zu tragen.
WARNUNG
■Vermeiden Sie unbeabsichtigten direkten Kontakt mit
auslaufendem Kältemittel. Es besteht sonst
Verletzungsgefahr, insbesondere könnten Sie
Frostbeulen davontragen.
■Kältemittelleitungen während des Betriebs oder kurz
danach nicht berühren, da sie heiß oder auch sehr
kalt sein könnten - je nach Zustand des Kältemittels,
das durch die Leitungen, den Verdichter und andere
Teile des Kältemittelkreislaufs fließt. Ihre Hände
könnten Verbrennungen oder Frostbeulen davon
tragen, wenn Sie die Kältemittelleitungen berühren.
Um kein Verletzungsrisiko einzugehen, warten Sie,
bis die Rohre die normale Temperatur wiedererlangt
haben, oder tragen Sie entsprechende
Schutzhandschuhe.
GEFAHR: STROMSCHLAG
Schalten Sie unbedingt alle Stromversorgungsquellen ab,
bevor Sie die Wartungsabdeckung am Schaltkasten
entfernen und Elektroinstallationsarbeiten ausführen oder
elektrische Bauteile berühren.
Niemals mit nassen Händen einen Schalter berühren. Es
besteht sonst Stromschlaggefahr. Schalten Sie die
Stromzufuhr über den Hauptschalter aus, bevor Sie
Elektroteile berühren.
Um Stromschlaggefahr auszuschließen, warten Sie nach
Abschalten der Stromversorgung mindestens 1 Minute,
bevor Sie an elektrischen Teilen irgendwelche Arbeiten
vornehmen. Auch wenn diese 1 Minute vorüber ist,
messen Sie erst die Spannung an den
Kondensatoranschlüssen des Hauptstromkreises oder an
entsprechenden Elektroteilen und vergewissern Sie sich,
dass die dort anliegende Spannung höchstens
50 V Gleichspannung beträgt. Erst dann dürfen Sie
elektrische Teile berühren.
Nach dem Entfernen von Wartungsabdeckungen kann es
leicht zur Berührung von Strom führenden Bauteilen
kommen. Lassen Sie die Einheit während der Installation
oder der Wartung nie ohne Aufsicht, wenn eine
Wartungsblende entfernt worden ist.
VORSICHT
Das Gerät nicht abspülen. Es besteht sonst Stromschlagund Feuergefahr.
EBHQ006+008BAV3 + EKCBX/H008BAV3
Einheit für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem
4PW64603-1A – 08.2010
Bedienungsanleitung
2
3.EINLEITUNG
4.BETRIEBDER EINHEIT
3.1. Über diese Anleitung
Diese Anleitung beschreibt, wie die Einheit ein- und ausgeschaltet
wird, wie Betriebsparameter eingestellt werden und die Zeitschaltuhr
mit Hilfe des Reglers programmiert wird, ferner wie die Einheit
gewartet wird und welche Maßnahmen bei Fehlern ergriffen werden
können.
VORSICHT
Hinweise zu "Prüfungen vor der erstmaligen Inbetriebnahme" und zur "Erstinbetriebnahme" finden Sie in der
Installationsanleitung dieser Einheit.
3.2. Über diese Einheit
Diese Einheiten können zum Heizen und zum Kühlen eingesetzt
werden. Die Einheiten können mit Daikin Ventilator-Konvektoren,
Bodenheizungen, Niedertemperatur-Heizkörpern und Brauchwassertank für Warmwasserbereitung (Option) und mit Solar-Zusatz
(Option) kombiniert werden.
Einheiten für Heizen/Kühlen und Einheiten nur für Heizen
Die Monoblock-Baureihe der Einheiten gibt es in zwei
Hauptversionen: die Version zum Heizen/Kühlen (mit der EKCBXInneneinheit) und die Version nur zum Heizen (mit der EKCBHInneneinheit).
Beide Versionen werden mit einer separaten Reserveheizung
geliefert, damit in Zeiten mit niedrigen Außentemperaturen
zusätzliche Heizleistung zur Verfügung steht. Die Reserveheizung
dient auch als Reserve für den Fall, dass die Anlage infolge eines
Defektes ausfällt, und sie schützt im Winter die Wasserrohre draußen
gegen Einfrieren.
■Brauchwassertank (Option)
An die Inneneinheit kann optional ein Brauchwassertank
EKHW* mit integrierter elektrischer Zusatzheizung mit 3 kW
Leistungsaufnahme angeschlossen werden. Der
Brauchwassertank ist in drei Größen erhältlich: 150, 200 und
300 Liter. Weitere Einzelheiten dazu siehe Installationsanleitung
des Brauchwassertanks.
■Solar-Zusatz für Brauchwassertank (Option)
Für Informationen über den EKSOLHW Solaranlagen-Anschluss
siehe die Installationsanleitung für diese Komponente.
■Kit für Platine mit digitalem Ein- und Ausgang (Option)
An die Inneneinheit kann optional eine EKRP1HB-Platine mit
digitalem ein- und Ausgang angeschlossen werden. Damit ist
Folgendes möglich:
■ Ausgang entfernter Alarm
■ Ausgang EIN/AUS für Heizen/Kühlen
■ Wechselbetrieb (Erlaubnissignal für zusätzlichen Boiler)
Siehe dazu die Betriebsanleitung der Inneneinheit und die
Installationsanleitung der Platine für digitalen Ein- und Ausgang.
Aus dem Elektroschaltplan bzw. Schaltplan können Sie
entnehmen, wie die Platine an die Einheit angeschlossen wird.
■Heizung für die Bodenplatte EKBPHT (siehe Installations-
anleitung) (optional)
■Kit für entfernten Thermostat (Option)
An die Inneneinheit kann optional der Raumthermostat EKRTW,
EKRTWA oder EKRTR angeschlossen werden. Weitere
Informationen dazu siehe Installationsanleitung zum
Raumthermostat.
Für weitere Informationen zu diesen optionalen Kits siehe die
Installationsanleitung für die jeweilige Komponente.
4.1. Einleitung
Das Wärmepumpensystem ist so konzipiert, dass es Ihnen bei
niedrigem Energieverbrauch über viele Jahre ein behagliches
Raumklima liefert.
Um bei möglichst niedrigem Energieverbrauch das höchste Maß an
Wohnkomfort zu erzielen, beachten Sie bitte die unten aufgeführten
Punkte.
Zum Energiesparen ist es auch hilfreich, wenn Sie für jeden Tag in
der Woche für den Heizbetrieb einen Zeitplan aufstellen und diesen
umsetzen. Zur Erfassung eines solchen Plans können Sie das
Formular am Ende dieses Handbuchs ausfüllen. Bei Bedarf fragen
Sie Ihren Installateur.
■Ihr Wärmepumpensystem sollte mit einer möglichst niedrigen
Heiz-Wassertemperatur betrieben werden, um Ihr Haus zu
heizen.
Zur Optimierung sollten Sie den Außenthermostat verwenden,
so dass eine wetterabhängige Einstellung der Heizung
festgelegt wird, die den räumlichen Bedingungen und Ihren
Wünschen entspricht. Siehe "Bauseitige Einstellungen" auf
Seite 12.
■Es wird empfohlen, an der Inneneinheit einen
Raumthermostaten anzuschließen. Er sorgt dafür, dass der
Raum nicht überheizt wird und dass die Einheit und die
Zirkulationspumpe ihren Betrieb einstellen, sobald die
Raumtemperatur über den beim Thermostat eingestellten Wert
steigt.
■Die folgenden Empfehlungen beziehen sich auf Installationen
mit optionalem Sanitär-Wassertank.
■ Sorgen Sie dafür, dass das Sanitärwasser nur so weit
aufgeheizt wird, wie es erforderlich ist.
Beginnen Sie mit einer niedrigen Einstellung der
Wassertemperatur (z.B. 45°C), und erhöhen Sie diese
allmählich, wenn sich herausstellt, dass die Temperatur nicht
hoch genug ist.
■ Wenn Sie mit der Zusatzheizung Warmwasser
(Brauchwasser) bereiten, dann sollten Sie dafür die
Zusatzheizung erst 1 bis 2 Stunden vor der voraussichtlichen
Verwendung des Warmwassers einschalten.
Wenn Sie nur abends und morgens größere Mengen an
Warmwasser brauchen, dann achten Sie darauf, dass mit der
Zusatzheizung nur am frühen Morgen und am späten Abend
Wasser heiß gemacht werden kann. Und denken Sie auch an
die Zeiten, in denen der elektrische Strom laut Tarif
möglicherweise günstiger ist.
Dazu programmieren Sie den Timer der SanitärwasserHeizung und der Zusatzheizung entsprechend. Siehe
Programmierung in Kapitel "Programmieren und Abfragen
der Programmuhr" auf Seite 9.
■ Wenn der Brauchwassertank länger als zwei Wochen nicht in
Betrieb ist, kann sich innerhalb des Tanks feuergefährliches
Knallgas in ihm gebildet haben. Um dieses sicher zu
beseitigen, wird empfohlen, einen Warmwasserhahn für
einige Minuten aufzudrehen. Der dazu benutze
Warmwasserhahn sollte sich über einem Abfluss, Becken
oder einer Badewanne befinden, nicht aber als Anschluss für
einen Geschirrspüler, eine Waschmaschine oder ein anderes
Haushaltsgerät dienen. In der Nahe darf dann nicht geraucht
werden, es darf sich keine offene Flamme dort befinden, und
in der unmittelbaren Nähe sollte auch kein elektrisches Gerät
oder Licht eingeschaltet werden. Wenn Knallgas aus dem
Wasserhahn abgelassen wird, gibt es möglicherweise ein
Geräusch, so als wenn Luft entweicht.
Bedienungsanleitung
3
EBHQ006+008BAV3 + EKCBX/H008BAV3
Einheit für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem
4PW64603-1A – 08.2010
4.2. Betrieb des Digitalreglers
Der Betrieb der Einheit wird über den Digital-Controller gesteuert.
VORSICHT
Der Digitalregler darf nie nass werden. Dies kann
elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Drücken Sie die Tasten des Digitalreglers niemals mit
einem harten, spitzen Gegenstand. Das kann den
Digitalregler beschädigen.
Der Digitalregler darf niemals von Ihnen selbst geprüft
oder gewartet werden, beauftragen Sie eine qualifizierte
Fachkraft damit.
Name und Funktion der Schalter und Bildsymbole
1173
56 248
7
9
12
10
23
22
2161815
4
14
21
19
11
20
13
Eigenschaften und Funktionen
Der Digitalregler ist nach dem neuesten Stand der Technik, der Ihnen
die vollständige Regelung Ihrer Anlage ermöglicht. Er kann eine
Heiz-/Kühlanlage und eine Anlage mit reinem Heizbetrieb regeln.
Beide Geräte sind in mehreren Versionen erhältlich, die in Leistung,
elektrischer Energieaufnahme und installierter Ausstattung
(optionaler Brauchwassertank mit Zusatzheizung) variieren.
■Die Beschreibungen in dieser Anleitung, die einer
bestimmten Anlage entsprechen oder abhängig sind
von der installierten Ausrüstung, sind mit einem
Sternchen (*) gekennzeichnet.
■Einige Funktionen, die in dieser Anleitung
beschrieben werden, sind eventuell nicht verfügbar
oder müssen nicht verfügbar sein. Bitten Sie Ihren
Monteur oder Ihren nächsten Händler um weitere
Informationen bezüglich der Niveautoleranzen.
Basisfunktionen des Reglers
Die Basisfunktionen des Reglers sind wie folgt:
■Schalten Sie die Einheit EIN/AUS.
■Wechsel der Betriebsart:
- Raumheizung (siehe Seite 6),
- Raumkühlung (siehe Seite 6) (*),
- Brauchwasser-Heizung (siehe Seite 6) (*).
■Auswahl der Funktionen:
- Geräuscharmer Betrieb (siehe Seite 6),
- wetterabhängige Regelung (siehe Seite 7).
■Einstellung des Temperatur-Sollwerts (siehe Seite 7).
HINWEIS
(*) Die Funktionen 'Raumkühlung' und 'BrauchwasserHeizung' können nur ausgewählt werden, wenn die
entsprechende Ausrüstung installiert wird.
Der digitale Controller unterstützt eine Trennung von der
Stromversorgung bis maximal 2 Stunden. Ist automatischer Neustart
(Autorestart) aktiviert (siehe "Bauseitige Einstellungen" auf Seite 12),
kann der Strom bis zu maximal 2 Stunden abgeschaltet sein, ohne
dass eine Benutzer-Intervention erforderlich wird (z. B. NiedertarifNetzanschluss).
Funktionen der Uhr
Die Funktionen der Uhr sind wie folgt:
■24 Stunden Echtzeituhr,
■Wochentag-Anzeiger.
Programmuhr-Funktion
Mit der Programmuhr-Funktion kann der Benutzer den Betrieb der
Anlage gemäß täglichem oder wöchentlichem Plan einteilen.
34
29
27
30
28
1.HEIZEN/KÜHLEN-EIN/AUS-TASTE y
Die EIN/AUS-Taste startet oder stoppt die Funktion Heizen oder
Kühlen der Einheit.
Wenn die Einheit mit einem externen Raumthermostat
angeschlossen wird, ist diese Taste nicht betriebsbereit und das
e wird angezeigt.
Symbol
Das Drücken der EIN/AUS-Taste zu oft nacheinander kann eine
Fehlfunktion des Systems bewirken (maximal 20 Mal pro
Stunde).
HINWEIS
Beachten Sie, dass das Drücken der Taste y keinen
Einfluss auf die Brauchwasser-Heizung hat. Die
Brauchwasser-Heizung wird nur ein- oder
ausgeschaltet mittels der Taste v.
2.BETRIEBS-LED 0
Die Betriebs-LED leuchtet während des Raumheizungs- oder
Raumkühlungsbetriebs auf. Die LED blinkt, wenn eine
Fehlfunktion auftritt. Wenn die LED AUSGESCHALTET ist, sind
Raumheizung oder Raumkühlung inaktiv, während die anderen
Betriebsarten noch aktiv sein können.
3.BILDSYMBOLE BETRIEBSART hcws
Diese Bildsymbole zeigen die aktuellen Betriebsart(en) an:
Raumheizung (
h), Raumkühlung (c), Brauchwasser-Heizung
(w) oder geräuscharmer Betrieb (s). Innerhalb der
Beschränkungen können verschiedene Betriebsarten kombiniert
werden, z.B. Raumheizung und Brauchwasser-Heizung. Die
entsprechenden Bildsymbole der Betriebsarten werden
gleichzeitig angezeigt.
Bei einer Anlage für reinen Heizbetrieb, wird das Bildsymbol c
nie angezeigt.
Wenn der Brauchwassertank nicht installiert ist, wird das
Bildsymbol w nie angezeigt.
Ist die Solar-Option installiert und aktiv, blinkt das Bildsymbol w.
4.SYMBOL EXTERNE STEUERUNG e
Dieses Bildsymbol zeigt an, dass das Raumthermostat
(optional) mit höherer Priorität Ihre Anlage regelt. Dieser externe
Raumthermostat kann den Raumheizungs-/kühlungsbetrieb
starten und stoppen und die Betriebsart wechseln
(Heizen/Kühlen).
Wenn der externe Raumthermostat mit einer höheren Priorität
angeschlossen wird, funktioniert die Programmuhr für
Raumheizung und Raumkühlung nicht.
Wird das Niedertarif-Signal gesendet, blinkt die zentrale
Steuerungsanzeige
e und signalisiert dadurch, dass jetzt der
Niedertarif in Kraft ist.
25
26
33
32
31
EBHQ006+008BAV3 + EKCBX/H008BAV3
Einheit für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem
4PW64603-1A – 08.2010
Bedienungsanleitung
4
5.WOCHENTAG ANZEIGER 1234567
Dieser Anzeiger zeigt den aktuellen Wochentag an.
Beim Lesen oder Programmieren der Programmuhr, zeigt der
Anzeiger den eingestellten Tag an.
6.UHRANZEIGE 8
Die Uhranzeige zeigt die aktuelle Zeit an.
Beim Lesen oder Programmieren der Programmuhr, zeigt die
Uhranzeige die Aktionszeit an.
7.BILDSYMBOL PROGRAMMUHR p
Dieses Bildsymbol zeigt an, dass die Programmuhr aktiviert ist.
8.BILDSYMBOLE MASSNAHME q
Diese Bildsymbole zeigen die täglichen Programmiermaß-
nahmen der Programmuhr an.
9.BILDSYMBOL AUS x
Dieses Bildsymbol zeigt an, dass die AUS-Maßnahme während
der Programmierung der Programmuhr gewählt wird.
10. KONTROLLE ERFORDERLICH k und l
Diese Bildsymbole zeigen an, dass eine Kontrolle an der Anlage
erforderlich ist. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
11. EINGESTELLTE TEMPERATURANZEIGE 9
Die Anzeige zeigt die aktuell eingestellte Raumheizungs-
/kühlungstemperatur der Anlage an.
12. EINSTELLUNG $
Nicht verwendet. Nur für Installationszwecke.
13. NICHT VERFÜGBAR n
Dieses Bildsymbol wird immer dann angezeigt, wenn eine nicht
installierte Option angesprochen wird oder eine Funktion nicht
verfügbar ist.
14. BILDSYMBOL ABTAU-/INEBTRIEBNAHMEBETRIEB d
Dieses Bildsymbol zeigt an, dass der Modus Abtauung/
Inbetriebnahme aktiv ist.
15. BILDSYMBOL VERDICHTER ç
Durch dieses Symbol wird signalisiert, dass der Verdichter in der
Außeneinheit der Anlage aktiv ist.
16. RESERVEHEIZUNG STUFE EINS ( ODER STUFE ZWEI §
Diese Bildsymbole zeigen an, dass die Reserveheizung mit
einer geringen Leistung (() oder höheren Leistung (§) läuft.
Die Reserveheizung sorgt bei niedrigen Außenumgebungstemperaturen für zusätzliche Heizleistung (hohe Heizlast).
17. BILDSYMBOL ZUSATZHEIZUNG
m
Dieses Bildsymbol zeigt an, dass die Zusatzheizung aktiv ist.
Die Zusatzheizung sieht zusätzliche Heizung für den
Brauchwassertank vor.
Die Zusatzheizung ist im Brauchwassertank untergebracht.
Das Bildsymbol wird nicht verwendet, wenn der Brauch-
wassertank nicht installiert ist.
18. BILDSYMBOL PUMPE é
Dieses Bildsymbol zeigt an, dass die Umwälzpumpe aktiv ist.
19. AUSSENTEMPERATUR ANZEIGE u
Wenn dieses Bildsymbol blinkt, wird die Außenumgebungs-
temperatur angezeigt.
20. BILDSYMBOL WETTERABHÄNGIGER SOLLWERT
a
Dieses Bildsymbol zeigt an, dass der Regler den TemperaturSollwert automatisch einstellen wird, basierend auf der
Außenumgebungstemperatur.
21. BILDSYMBOL TEMPERATUR b
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die Wasseraustritts-
temperatur der Inneneinheit, die Außentemperatur und die
Temperatur des Wassers im Brauchwassertank angezeigt
werden.
Das Bildsymbol wird auch angezeigt, wenn der TemperaturSollwert im Programmiermodus der Programmuhr eingestellt
wird.
22. BILDSYMBOL PROBELAUF
t
Dieses Bildsymbol zeigt an, dass die Einheit im Probelauf ist.
23. BAUSEITIG EINGESTELLTER CODE ;
Dieser Code veranschaulicht den Code aus der bauseitig
24. FEHLERCODE :
Dieser Code bezieht sich auf die Fehlercodeliste und dient nur
zu Wartungszwecken. Siehe dazu die Liste mit den Fehlercodes
in der Installationsanleitung.
25. TASTE RAUMHEIZUNG/-KÜHLUNG =
Diese Taste ermöglicht das manuelle Umschalten zwischen
Heiz- und Kühlbetrieb (vorausgesetzt, die Einheit ist nicht eine
Einheit für den reinen Heizbetrieb).
Wenn die Einheit mit einem externen Raumthermostat
angeschlossen wird, ist diese Taste nicht betriebsbereit und das
Symbol e wird angezeigt.
26. TASTE BRAUCHWASSER-HEIZUNG
v
Diese Taste aktiviert oder deaktiviert die Heizung des
Brauchwassers.
Diese Taste wird nicht verwendet, wenn der Brauchwassertank
nicht installiert ist.
HINWEIS
Beachten Sie, dass das Drücken der Taste y
keinen Einfluss auf die Brauchwasser-Heizung hat.
Die Brauchwasser-Heizung wird nur ein- oder
ausgeschaltet mittels der Taste v.
27. TASTE WETTERABHÄNGIGER SOLLWERT ba
Diese Taste aktiviert oder deaktiviert die Funktion
wetterabhängiger Sollwert, die nur im Raumheizbetrieb zur
Verfügung steht.
Wenn der Regler in der Niveautoleranz 2 oder 3 eingestellt wird
(siehe "Bauseitige Einstellungen" auf Seite 12), dann ist die
Taste wetterabhängiger Sollwert nicht funktionsbereit.
28. TASTE KONTROLLE/PROBELAUF z
Diese Taste dient nur zu Installationszwecken und zum Ändern
von Einstellungen für bauseitige Anpassungen. Siehe
"Bauseitige Einstellungen" auf Seite 12.
29. PROGRAMMIERTASTE <
Diese Mehrzwecktaste dient zur Programmierung des Reglers.
Die Funktion der Taste hängt vom aktuellen Status des Reglers
oder von Maßnahmen ab, die vom Benutzer zuvor ausgeführt
wurden.
30. TASTE PROGRAMMUHR
r/p
Die Hauptfunktion dieser Mehrzwecktaste ist die
Aktivierung/Deaktivierung der Programmuhr.
Die Taste dient auch zur Programmierung des Reglers. Die
Funktion der Taste hängt vom aktuellen Status des Reglers oder
von Maßnahmen ab, die vom Benutzer zuvor ausgeführt
wurden.
Wenn der Regler in der Niveautoleranz 3 eingestellt wird (siehe
"Bauseitige Einstellungen" auf Seite 12), dann ist die Taste
Programmuhr nicht funktionsbereit.
31. TASTE ZEITEINSTELLUNG
pi und pj
Diese Mehrzwecktasten werden verwendet, um die Uhrzeit
einzustellen, um zwischen den Temperaturanzeigen zu
wechseln (Wasseraustrittstemperatur der Inneneinheit,
Außentemperatur und Temperatur des Wassers im
Brauchwassertank) und um die Zeitschaltuhr zu programmieren.
32. TASTEN TEMPERATUREINSTELLUNG bi und bj
Diese Mehrzwecktasten dienen dazu den aktuellen Sollwert im
Normalbetrieb oder im Programmiermodus der Programmuhr zu
verstellen. Im Modus wetterabhängiger Sollwert dienen die
Tasten dazu den Verstellwert zu verstellen. Schließlich werden
die Tasten auch dazu verwendet, den Wochentag während der
Einstellung der Uhr auszuwählen.
Bedienungsanleitung
5
EBHQ006+008BAV3 + EKCBX/H008BAV3
Einheit für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem
4PW64603-1A – 08.2010
33. TASTEN BRAUCHWASSERTEMPERATUREINSTELLUNG
wbi und wbj
Diese Tasten werden verwendet, den aktuellen Sollwert der
Brauchwassertemperatur einzustellen.
Diese Tasten werden nicht verwendet, wenn der
Brauchwassertank nicht installiert ist.
34. TASTE GERÄUSCHARMER BETRIEB s
Diese Taste aktiviert oder deaktiviert den geräuscharmen
Betrieb.
Wenn der Regler in der Niveautoleranz 2 oder 3 eingestellt wird
(siehe "Bauseitige Einstellungen" auf Seite 12), dann ist die
Taste geräuscharmer Betrieb nicht funktionsbereit.
Einrichten des Reglers
Nach der Erstmontage, kann der Benutzer die Uhr und den
Wochentag einstellen.
Der Regler ist mit einer Programmuhr ausgestattet, die es dem
Benutzer ermöglicht, die Funktionen festzulegen. Das Einstellen der
Uhr und des Wochentags ist erforderlich, um die Programmuhr
verwenden zu können.
Einstellung der Uhr
1Halten Sie die Taste
pr etwa 5 Sekunden lang gedrückt.
Die Ablesung der Uhr und die Anzeige des Wochentags
beginnen zu blinken.
2Verwenden Sie die Tasten pi und pj um die Uhr
einzustellen.
Jedes Mal wenn die Taste pi oder pj gedrückt wird, wird
die Zeit um 1 Minute erhöht/gesenkt. Das Halten der gedrückten
Taste pi oder pj bewirkt eine Erhöhung/Reduzierung
der Zeit um 10 Minuten.
3Verwenden Sie die Taste bi oder bj um den Wochentag
einzustellen.
Jedes Mal wenn die Taste bi oder bj gedrückt wird, wird
der nächste oder vorherige Tag angezeigt.
4Drücken Sie die Taste < zur Bestätigung der gegenwärtig
eingestellten Zeit und dem Wochentag.
Drücken Sie die Taste pr, um diesen Vorgang ohne Speichern
zu verlassen.
Wenn innerhalb von 5 Minuten keine Taste gedrückt wird, kehren
Uhrzeit und Tag zur ihrer vorherigen Einstellung zurück.
Die Uhr muss manuell eingestellt werden. Verstellen Sie
die Einstellung wenn Sie von Sommerzeit auf Winterzeit
umschalten und umgekehrt.
Einstellung der Programmuhr
Um die Programmuhr einzustellen, beziehen Sie sich auf Kapitel
"Programmieren und Abfragen der Programmuhr" auf Seite 9.
Beschreibung der Betriebsarten
Raumheizbetrieb (h)
In diesem Modus wird die Heizung aktiviert wie durch den
Wassertemperatur-Sollwert verlangt. Der Sollwert kann manuell
eingestellt werden (siehe "Manueller Betrieb" auf Seite 7) oder
wetterabhängig (siehe "Auswahl des wetterabhängigen Sollwert-
Betriebs (nur im Heizbetrieb)" auf Seite 7).
Inbetriebnahme (
Beim Start des Heizbetriebs, wird die Pumpe nicht gestartet bis eine
bestimmte Kältemittel-Wärmetauschertemperatur erreicht wird. Dies
garantiert die korrekte Inbetriebnahme der Wärmepumpe. Während
der Inbetriebnahme wird das Bildsymbol d angezeigt.
d)
Abtauen (
d)
Während des Raumheizbetriebs oder wenn sich die Wärmepumpe
im Brauchwasser-Heizbetrieb befindet, kann ein Einfrieren des
äußeren Wärmetauschers aufgrund niedriger Außentemperatur
auftreten. Wenn diese Gefahr vorkommt, nimmt das System den
Abtaubetrieb auf. Es kehrt den Kreislauf um und nimmt Wärme vom
Innensystem auf, um das Einfrieren des Außensystems zu
verhindern. Nach einem Abtaubetrieb von maximal 8 Minuten
schaltet das System in den Raumheizbetrieb zurück.
Raumkühlbetrieb (c)
In diesem Modus wird die Kühlung aktiviert wie durch den
Wassertemperatur-Sollwert verlangt.
■Der Sollwert der Raumkühltemperatur kann nur
manuell eingestellt werden (siehe "Manueller Betrieb"
auf Seite 7).
■Das Umschalten zwischen Raumheizung und
Raumkühlung kann nur durch Drücken der Taste =
erfolgen oder durch den externen Raumthermostat.
■Der Raumkühlbetrieb ist nicht möglich, wenn die
Anlage nur eine Anlage für "den reinen Heizbetrieb" ist.
Brauchwasser-Heizbetrieb (
w)
In diesem Modus sorgt die Inneneinheit für die Beheizung des
Brauchwassertanks durch die Wärmepumpe, sofern durch die
Raumheizung oder Raumkühlung die gewünschte Temperatur
erreicht worden ist oder wenn für die Beheizung des
Brauchwassertanks durch die Wärmepumpe ein höherer
Anforderungsbedarf besteht als für Raumheizung/-kühlung (je nach
Stellung der DIP-Schalter). Sofern erforderlich und durch die
Programmuhr der Zusatzheizung ermöglicht (siehe "Programmieren
des geräuscharmen Betriebs, der Zusatzheizung oder der
Brauchwasser-Heizung" auf Seite 11), sieht die Zusatzheizung eine
zusätzliche Heizung für den Brauchwassertank vor.
■Um Brauchwasser während des Tages zu liefern, ist
es ratsam den Betrieb Brauchwasser-Heizung ständig
eingeschaltet zu lassen.
■Der Sollwert der Brauchwasser-Heiztemperatur kann
nur manuell eingestellt werden (siehe "Manueller
Betrieb" auf Seite 7).
■Zur Warmwasserbereitung muss der Brauchwassertank
installiert sein.
■Blinkt das w-Symbol, wird das Brauchwasser nicht
von der Inneneinheit, sondern über den optionalen
Solar-Zusatz erwärmt. Siehe Installationsanleitung
des EKSOLHW Solar-Zusatzes.
Leistungsfähiger Brauchwasser-Heizbetrieb
Im Fall eines dringenden Bedarfs an Brauchwasser, kann der
Sollwert der Brauchwassertemperatur schnell durch Einsatz der
Zusatzheizung erreicht werden. Leistungsfähiger BrauchwasserHeizbetrieb zwingt die Zusatzheizung zum Betrieb bis der Sollwert
Brauchwassertemperatur erreicht wird.
Diese Funktion bleibt bei Solarbetrieb verfügbar.
Geräuscharmer Betrieb (
s)
Der geräuscharme Betrieb bedeutet, dass die Außeneinheit mit
reduzierter Leistung arbeitet, sodass das Geräusch abnimmt, das
durch die Außeneinheit erzeugt wird. Dies bedeutet, dass die
Leistung der Innenheizung bzw. -kühlung ebenfalls reduziert ist.
Denken Sie daran, falls innerhalb des Hauses eine bestimmte
Heizleistung erbracht werden muss.
EBHQ006+008BAV3 + EKCBX/H008BAV3
Einheit für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem
4PW64603-1A – 08.2010
Bedienungsanleitung
6
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.