LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR
A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA. ARQUIVE-O, PARA O
PODER CONSULTAR POSTERIORMENTE.
A INSTALAÇÃO OU ENCAIXE INADEQUADOS DO
EQUIPAMENTO OU DOS ACESSÓRIOS PODE PROVOCAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CURTO-CIRCUITOS,
FUGAS, INCÊNDIO OU OUTROS DANOS AO EQUIPAMENTO. ASSEGURE-SE DE QUE UTILIZA APENAS
ACESSÓRIOS FABRICADOS PELA DAIKIN, ESPECIFICAMENTE CONCEBIDOS PARA SEREM UTILIZADOS
COM ESTE EQUIPAMENTO E ASSEGURE-SE DE QUE
SÃO INSTALADOS POR UM PROFISSIONAL
QUALIFICADO.
SE TIVER DÚVIDAS SOBRE OS PROCEDIMENTOS DE
INSTALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO, CONTACTE SEMPRE O
SEU REPRESENTANTE DAIKIN PARA OBTER
ESCLARECIMENTOS E INFORMAÇÕES.
I
NTRODUÇÃO
Agradecemos-lhe por ter adquirido a placa de endereços EKACPG.
Esta placa de endereços permite-lhe configurar um sistema DICN e/
ou comunicar com o grupo produtor de água refrigerada, através de
um sistema de supervisão ou de gestão técnica centralizada, através
do protocolo MODBUS.
Placa de endereços
Manual de instalação
e de operações
ERRAMENTAS
F
INSTALAÇÃO
NTES
A
Se for manuseada incorrectamente, a placa de endereços pode ser
danificada. Segure-a pelas bordas. Nunca toque com as mãos na
parte de trás da placa.
DE
MEXER
Antes de colocar a unidade em funcionamento pela
primeira vez, assegure-se de que esta foi devidamente
instalada. Para tal, é necessário ler cuidadosamente o
manual de instalação, fornecido com a unidade, assim
como as recomendações constants da secção
"Verificações a efectuar antes do arranque inicial".
NECESSÁRIAS
NA
PLACA
DE
ENDEREÇOS
PARA
A
AMA
DE
G
REFRIGERADA
Em concreto, esta placa de endereços foi concebida para utilização
com os grupos produtores de água refrigerada das seguintes gamas:
•EWAQ080~260DAYN****,
• EWYQ080~250DAYN****
*= , , 1, 2, 3, ..., 9, A, B, C, ..., Z
ONTEÚDO
C
GRUPOS
DO
CD
PRODUTORES
KIT
DE
ÁGUA
AB
C
Instalação da placa de endereços
OMO
INSTALAR
Desligue o sistema antes de instalar a placa de
endereços.
Encaixe os 4 separadores nos orifícios fornecidos para o efeito,
no painel da placa de circuito impresso A11P, na caixa de
distribuição, como mostra a figura:
A
PLACA
DE
ENDEREÇOS
O conjunto é composto por:
Placa de endereços
Núcleo de ferrite
Saco de plástico com 4 separadores
Manual de instalação
Manual de instalação e de operações
1
Placa de endereços
EKACPG
4PW35237-1C
m
m
2
■
■
■
■
■
1
2
3
4
■
Instale a placa de endereços, como se mostra na figura:
Certifique-se de que a placa de endereços está bem fixa. As
pontas dos separadores têm de ser pressionadas devidamente
através dos orifícios de montagem, situados nos 4 cantos da
placa de endereços.
Ligações eléctricas
Numa configuração DICN (no máximo, 4 grupos produtores de
água refrigerada):
■
A cablagem entre a unidadae principal e as unidades secundárias tem de ser efectuada como se indica no esquema
eléctrico e na figura que se segue.
Unidade
principal
Unidade
secundária 1
Unidade
secundária 2
(opcional)
secundária 3
(opcional)
Unidade
Nas ligações F1/F2 da unidade principal e da última unidade
secundária da linha: descarne os cabos e fixe-os ao terminal
da placa de endereços, como se indica na figura seguinte
(pormenor C).
Nas ligações F1/F2 das unidades secundárias entre a
unidade principal e na última unidade secundária da linha:
descarne os cabos (pormenor A) e fixe-os ao terminal da
placa de endereços, como se indica na figura seguinte
(pormenor B).
10 m
>10 m
Numa configuração de comunicações MODBUS (no máximo,
32 grupos produtores de água refrigerada):
A cablagem entre as unidades deve ser instalada como se
indica no esquema eléctrico e como consta do exemplo que
se segue.
Unidade 1Unidade 2Unidade 3Unidade 4
Te rm .Te rm.Term.Term.
1
S3A
ONOFF
S3A
ONOFF
S3A
ONOFF
S3A
ONOFF
2
≤1000 m
■
Efectue a ligação F1/F2, para comunicação DIII, utilizando
um cabo de 2 condutores de 0,75~1,25 mm
2
(no máximo,
1000 m de uma ponta à outra).
3
44
≤500 m
Regulação do interruptor de configuração S3A, na placa de circuito
Te r minal na placa de endereços (ligar a + e – da RS485)
Núcleo de ferrite (dê-lhe 2 voltas de cabos)
Para o terminal do sistema de gestão integrada
= Regulação do interruptor de configuração
EKACPG
Placa de endereços
4PW35237-1C
Manual de instalação e de operações
2
m
>10
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Efectue a ligação RS485 +/– para comunicação Modbus,
utilizando um cabo de 2 condutores de 0,75~1,25 mm
máximo, 500 m desde o sistema de gestão integrada até à
última unidade da linha).
Em cada grupo de cabos a ligar aos terminais, primeiro
enrole-os 2 vezes passando pelo núcleo de ferrite (1) e
depois feche bem as duas metades desse núcleo (2):
2
(no
2
1
Corte os cabos:
>250 mm
Nas ligações RS485+/– das unidades, excepto na última
unidade da linha: descarne os cabos (pormenor A) e fixe-os
ao terminal da placa de endereços, como se indica na figura
seguinte (pormenor B).
Nas ligações RS485+/– da última unidade da linha:
descarne os cabos e fixe-os ao terminal da placa de
endereços, como se indica na figura seguinte (pormenor C).
:
10 m
M
ODBUS
A placa de endereços comunica através do protocolo Modbus.
- D
ESCRIÇÃO
GERAL
Componentes da rede de comunicações
A rede de comunicações é composta por dois grandes
elementos:
O sistema de gestão integrada (BMS) ou de supervisão.
O grupo (ou grupos) produtor de água refrigerada.
O sistema de gestão integrada ou de supervisão comunica com
os grupos produtores de água refrigerada através da placa de
endereços.
A gestão das comunicações é efectuada através de uma
estrutura principal-secundário de consulta, onde o elemento
principal é o sistema de gestão integrada supervisionador e os
elementos secundários são as placas de endereços.
Um grupo produtor de água refrigerada pode ser identificado
pelo supervisor, através de um endereço que lhe é atribuído
dentro da rede Modbus. O endereço do grupo produtor de água
refrigerada pode ser programado durante a configuração das
regulações do sistema de gestão integrada.
A base de dados de variáveis de qualquer grupo produtor (com
uma placa de endereços instalada) é o ponto de referência para
o fornecedor do sistema de supervisão do Modbus, permitindo
atribuir um significado às variáveis.
As variáveis podem ser lidas e/ou escritas pelo sistema de
supervisão. A possibilidade de as variáveis serem só de leitura
ou de leitura e escrita depende do grupo produtor de água
refrigada que está ligado, e/ou do programa de aplicação que
está a ser usado.
- Se o sistema de supervisão atribuir um valor a uma variável
com estado só de leitura, o comando não é executado, pura
e simplesmente.
- As variáveis, solicitadas pelo sistema de supervisão, que
não estejam disponíveis num dado grupo produtor de água
refrigada com placa de endereços, são enviadas para a
placa de endereços do sistema de supervisão com o valor
zero. O sistema de supervisão terá de as gerir devidamente.
- Caso o sistema de supervisão tente escrever num parâmetro
um valor fora do intervalo de valores admissíveis, a operação
de escrita é ignorada.
Informações gerais acerca do protocolo Modbus
DICN - D
Consulte a secção "Ligação e configuração de um sistema DICN",
no manual de instalação fornecido com a unidade, além do manual
de operações, relativamente ao ajuste das regulações no controlo
remoto e relativamente à utilização da unidade num sistema DICN.
Manual de instalação e de operações
ESCRIÇÃO
GERAL
3
O protocolo Modicon Modbus implementado pela placa de
endereços está conforme ao conteúdo do seguinte documento:
Modicon Modbus Protocol
Reference Guide
June 1996, PI-MBUS-300 Rev. J
O protocolo Modbus implementado é do tipo RTU (Remote Terminal
Unit), com base em tempos de transmissão de caracteres. A
configuração utiliza a funcionalidade multiponto da RS-485. O endereço enviado no pacote Modbus refere-se ao grupo produtor de água
refrigerada.
Placa de endereços
EKACPG
4PW35237-1C
■
■
■
■
■
■
■
■
Comandos implementados do protocolo Modbus
Os comandos implementados pelo programa são:
Comando ModbusSignificadoNotas
01read coil status
(ler estado da
serpentina)
02read input
status (ler
estado de
entrada)
03read holding
registers (ler
registos de
armazenamento)
04read input
registers (ler
registos de
entrada)
05force single coil
(forçar uma
serpentina)
06preset single
register (préregular um
registo)
15force multiple
coils (forçar
várias
serpentinas)
16preset multiple
registers (préregular vários
registos)
Ler variável(is)
digital(is)
Ler variável(is)
digital(is)
Ler variável(is)
analógica(s)
Ler variável(is)
analógica(s)
Escrever variável(is)
digital(is)
específica(s)
Escrever variável(is)
amalógica(s)
específica(s)
Escrever uma série
de variáveis digitais
Escrever uma série
de variáveis
analógicas
obtém o estado actual
(ligado/desligado) de um
grupo lógico de serpentinas
ou de uma entrada discreta
obtém o estado actual
(ligado/desligado) de um
grupo lógico de serpentinas
ou de uma entrada discreta
obtém o valor binário actual
num ou mais registos de
armazenamento
obtém o valor binário actual
num ou mais registos de
armazenamento
força uma serpentina a ligarse ou a desligar-se
coloca um valor binário
específico num registo de
armazenamento
força uma série lógica de
serpentinas consecutivas,
ligando-as ou desligando-as
coloca valores binários
específicos numa série de
registos de armazenamento
consecutivos
Representação dos dados no protocolo Modbus
Digitais
Todos os dados digitais são codificados apenas num bit:
'0' para "desligado"
'1' para "ligado".
Todas as variáveis digitais são atribuídas a bits de registos
consecutivos, cada qual com:
-a variável do endereço inferior atribuída ao bit menos
significativo
-a variável do endereço superior atribuída ao bit mais
significativo.
Dados analógicos e inteiros
Um valor analógico ou inteiro é representado por um registo de
palavra de 16 bits, em notação binária. Para cada registo, o
primeiro byte contém os bits de maior ordem e o segundo byte
contém os bits de menor ordem.
As variáveis analógicas são representadas em décimos:
- por exemplo, o valor 10,0 é transmitido como 0064h=100d
- outro exemplo: o valor –10,0 é transmitido como FF9Ch=
–100d
As variáveis inteiras são transferidas utilizando o valor
efectivo:
- por exemplo, o valor 100 é transmitido como 0064h=100d
A placa de endereços trabalha sobre registos dos quais um tem
de ser considerado a 16 bits.
Caso o sistema de gestão integrada ou de supervisão tente escrever
num parâmetro um valor fora do intervalo de valores admissíveis, a
operação de escrita é ignorada.
Nota:
Devido à grande variedade de grupos produtores de água
refrigerada equipados com placas de endereços, não se faz
qualquer distinção entre variáveis de entrada (só de leitura) e
variáveis de saída (de leitura e escrita), para que o
conhecimento acerca da base de dados e respectiva gestão
dependa do componente presente no sistema de supervisão.
Devido à natureza geral do sistema, a placa de endereços
responde da mesma forma a diferentes comandos Modbus.
Código de erro implementado
Interpretação
Código
1Função inválidaA mensagem não é suportada ou o número
Modbus
Condição
de variáveis necessárias é superior ao limite
permitido (comprimento ≤30)
EKACPG
Placa de endereços
4PW35237-1C
Manual de instalação e de operações
4
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.