1
A
B
C
D
EKACPG
LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE
ARRANCAR LA UNIDAD. NO LO TIRE. MANTÉNGALO
EN SUS ARCHIVOS PARA FUTURAS CONSULTAS.
LA INSTALACIÓN O COLOCACIÓN INADECUADA DEL
EQUIPO O ACCESORIOS PODRÍA CAUSAR ELECTROCUCIÓN, CORTOCIRCUITO, FUGAS, INCENDIO U
OTROS DAÑOS AL EQUIPO. ASEGÚRESE DE
UTILIZAR SOLAMENTE ACCESORIOS FABRICADOS
POR DAIKIN QUE FUERON DISEÑADOS ESPECÍFICAMENTE PARA USO CON ESTE EQUIPO Y HAGA QUE
LOS INSTALE UN PROFESIONAL.
EN CASO DE DUDA SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS
DE INSTALACIÓN O USO DEL EQUIPO, SOLICITE
SIEMPRE CONSEJO E INFORMACIÓN DE SU
DISTRIBUIDOR DAIKIN.
I
NTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir la tarjeta de dirección EKACPG. Esta tarjeta de
dirección posibilita la configuración de un sistema DICN y/o la
comunicación con su enfriador a través de un sistema de gestión de
edificios BMS o un sistema supervisor mediante el protocolo
MODBUS.
Tarjeta de dirección
Manual de instalación
y operación
ERRAMIENTAS
H
INSTALACIÓN
NTES
A
DIRECCIÓN
En caso de manipulación inadecuada, la tarjeta de dirección puede
resultar dañada. Coja la tarjeta de dirección por los bordes. Nunca
toque el lado posterior de la tarjeta con las manos.
DE
MANIPULAR
Antes de arrancar la unidad por primera vez, asegúrese de
que ha sido instalada correctamente. Es necesario, por lo
tanto, leer detenidamente el manual de instalación proporcionado con la unidad y las recomendaciones incluidas en
"Comprobaciones antes del arranque inicial".
NECESARIAS
LA
TARJETA
PARA
DE
LA
AMA
DE
G
Esta tarjeta de dirección en concreto está diseñada para los
enfriadores de la gama
•EWAQ080~260DAYN****,
• EWYQ080~250DAYN****
*= , , 1, 2, 3, ..., 9, A, B, C, ..., Z
ONTENIDO
C
ENFRIADORES
DEL
C D
KIT
AB
ÓMO
C
Instalación de la tarjeta de dirección
INSTALAR
Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar la
tarjeta de dirección.
Monte los 4 espaciadores en los orificios provistos a tal efecto
en el panel de la tarjeta PCB A11P de la caja de conexiones,
como muestra la figura:
LA
TARJETA
DE
DIRECCIÓN
Este kit consta de los siguientes elementos:
Tarjeta de dirección
Núcleo de ferrita
Bolsa de plástico con 4 espaciadores
Manual de instalación
Manual de instalación y operación
1
Tarjeta de dirección
EKACPG
4PW35237-1C
2
■
■
■
■
■
■
■
1
2
3
4
■
■
■
■
Instale la tarjeta de dirección como muestra la figura:
Asegúrese de que la tarjeta de dirección está fijada firmemente.
Las cabezas del los espaciadores deben quedar bien
introducidas a presión en los orificios de montaje situados en
las 4 esquinas de la tarjeta de dirección.
Conexión del cableado
En el caso de configuración DICN (máximo de 4 enfriadores):
El cableado entre la unidad principal y las unidades esclavas
debe realizarse de la forma mostrada en el diagrama de
cableado y en la figura que sigue.
Unidad
principal
Unidad esclava 1Unidad esclava
2 (opcional)
Unidad esclava
3 (opcional)
En el caso de configuración para comunicación MODBUS
(máximo de 32 enfriadores):
El cableado entre unidades debe realizarse de la forma que
se muestra en el diagrama de cableado y en el ejemplo que
sigue.
Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 Unidad 4
Te rm . Te rm. Term. Term.
1
S3A
ON OFF
S3A
ON OFF
S3A
ON OFF
S3A
ON OFF
2
3
44
≤500 m
Configuración del conmutador DIP S3A de la tarjeta PCB
Te r minal de la tarjeta de dirección (conectar al + y – del RS485)
Núcleo de ferrita (pase los cables alrededor 2 veces)
Al terminal del sistema BMS
= posición del conmutador DIP
Efectúe la conexión RS485 +/– para la comunicación
Modbus mediante un cable de 2 hilos de 0,75~1,25 mm
(máximo de 500 m entre el BMS y la conexión a la última
unidad de la línea).
Con cada grupo de cables que se conecten a los terminales,
deberá primero efectuar un arrollamiento de 2 vueltas a
través del núcleo de ferrita (1) y cerrar luego firmemente las
dos mitades del mismo (2):
2
2
≤1000 m
Efectúe la conexión F1/F2 para la comunicación DIII
mediante un cable de 2 hilos de 0,75~1,25 mm
2
(máximo de
1000 m de extremo a extremo).
Para las conexiones F1/F2 en la unidad principal y en la
última unidad esclava de la línea: pele los cables y fíjelos al
terminal de la tarjeta de dirección como se muestra en la
figura siguiente (detalle C).
Para las conexiones F1/F2 en las unidades esclavas entre la
unidad principal y la última unidad esclava de la línea: pele
los cables (detalle A) y fíjelos al terminal de la tarjeta de
dirección como se muestra en la figura siguiente (detalle B).
10 m
1
Corte los cables:
>250 mm
>10 m
EKACPG
Tarjeta de dirección
4PW35237-1C
Manual de instalación y operación
2
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
02
03
Para las conexiones RS485+/– de las unidades, excepto la
última unidad de la línea: pele los cables (detalle A) y fíjelos
al terminal de la tarjeta de dirección como se muestra en la
figura siguiente (detalle B).
Para las conexiones RS485+/– de la última unidad de la
línea: pele los cables y fíjelos al terminal de la tarjeta de
dirección como se muestra en la figura siguiente (detalle C).
:
10 m
ESCRIPCIÓN
D
Consulte el capítulo "Conexión y configuración de un sistema DICN"
del manual de instalación, así como el manual de operación
facilitado con la unidad, para la configuración de parámetros del
controlador remoto y para la operación de la unidad en un sistema
DICN.
ESCRIPCIÓN
D
GENERAL
GENERAL
DE
DE
LA
RED
DICN
LA
COMUNICACIÓN
MODBUS
La tarjeta de dirección se comunica mediante el protocolo Modbus.
Diferentes partes de la red de comunicación
La red de comunicación consta de dos elementos principales:
El Sistema de Gestión de Edificios (BMS) o sistema
supervisor.
El enfriador o serie de enfriadores.
El sistema BMS u otro sistema supervisor puede comunicarse
con los enfriadores mediante la tarjeta de dirección.
La gestión de la comunicación obedece a una estructura de
muestreo principal-esclava, en la que el sistema BMS
supervisor es principal y las tarjetas de dirección son esclavas.
La unidad enfriadora puede ser identificada por el supervisor
mediante la asignación de una dirección dentro de la red
Modbus. La dirección de la unidad puede ser programada
durante la configuración de los parámetros BMS.
La base de datos de variables de cada enfriador con tarjeta de
dirección instalada es el punto de referencia que sirve al
suministrador del sistema supervisor de comunicación Modbus
para asignar variables con un significado apropiado.
Las variables pueden ser leídas y/o escritas por el sistema
supervisor. Las variables pueden ser de sólo lectura o de
lectura/escritura dependiendo del enfriador conectado y/o el
programa utilizado.
- Si el sistema supervisor asigna un valor a una variable de
sólo lectura, el comando no se ejecutará en absoluto.
- Las variables solicitadas por el sistema supervisor que no
estén disponibles en un enfriador con una tarjeta de
dirección serán enviadas desde la tarjeta de dirección al
sistema supervisor con el valor cero. El sistema supervisor
tendrá que gestionar estas variables de forma apropiada.
- En caso de que el sistema supervisor escriba un valor de
parámetro fuera de rango, el valor será ignorado.
Información general relativa al protocolo Modbus
El protocolo Modbus de Modicon implementado en la tarjeta de
dirección cumple con el contenido del siguiente documento:
Protocolo Modbus de Modicon
Guía de referencia
Junio 1996, PI-MBUS-300 Rev. J
El protocolo Modbus implementado es del tipo RTU (siglas inglesas
de Unidad Terminal Remota) basado en tiempos de transmisión de
caracteres. La configuración usa la característica multipunto del
RS-485. La dirección enviada con el paquete Modbus identifica a la
unidad enfriadora.
Comandos implementados para el protocolo Modbus
Los comandos implementados en el programa se especifican en la
lista siguiente:
Comando Modbus Significado Notas
01
read coil status
(leer salida digital)
read input status
(leer entrada
digital)
read holding
registers (leer
registros de
memoria de
salida)
04 read input
registers (leer
registros de
memoria de
entrada)
05 force single coil
(imponer salida
digital simple)
06 preset single
register
(preestablecer
registro simple)
15 force multiple
coils (imponer
salidas digitales
múltiples)
16 preset multiple
registers
(preestablecer
registros
múltiples)
Observe que:
Dada la variedad de enfriadores con tarjetas de dirección
instaladas, no se hace distinción entre variables de entrada
(condición de sólo lectura) y variables de salida (condición de
lectura /escritura) de forma que el conocimiento de la base de
datos y su gestión depende de la parte presente en el sistema
supervisor.
Dada la naturaleza general del sistema, la tarjeta de dirección
responde de la misma forma a varios comandos Modbus.
Lectura de
variable(s)
digital(es)
Lectura de
variable(s)
digital(es)
Lectura de
variable(s)
analógica(s)
Lectura de
variable(s)
analógica(s)
Escritura de
variable(s)
digital(es)
individual(es)
Escritura de
variable(s)
analógica(s)
individual(es)
Escritura de una
serie de variables
digitales
Escritura de una
serie de variables
analógicas
obtiene el estado actual
(ON/OFF) de un grupo de
salidas lógicas (coils) o
entradas discretas
obtiene el estado actual
(ON/OFF) de un grupo de
salidas digitales (coils) o
entradas discretas
obtiene el valor binario
actual de uno o varios
registros del mapa de
memoria
obtiene el valor binario
actual de uno o varios
registros del mapa de
memoria
impone el valor ON u OFF
a una salida digital
escribe un valor binario
específico en un registro
del mapa de memoria
impone el valor ON u OFF
a una serie de salidas
digitales lógicas
consecutivas
escribe valores binarios
específicos en una serie
de registros consecutivos
del mapa de memoria
Representación de datos del protocolo Modbus
Digitales
Todos los datos digitales se codifican con un único bit:
'0' para designar OFF
'1' para designar ON.
Todas las variables digitales se asignan a bits de registros
consecutivos, en cada uno de los cuales:
- la variable de dirección de memoria inferior es asignada al bit
menos significativo
- la variable de dirección de memoria superior es asignada al
bit más significativo
Manual de instalación y operación
3
Tarjeta de dirección
EKACPG
4PW35237-1C