deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за коeто се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu donanımının aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
návodom:
161718192021222324
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
24Poznámka*
25Not*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Low Voltage 2014/35/EU
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU*
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
Hiromitsu Iwasaki
Director
Ostend, 1st of October 2020
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement visé par la présente déclaration:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITYCE - DECLARACION-DE-CONFORMIDADCE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADECE - ERKLÆRING OM-SAMSVARCE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTICE - IZJAVA O SKLADNOSTICE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - CONFORMITEITSVERKLARINGCE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSECE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATECE - UYGUNLUK-BEYANI
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
Daikin Europe N.V.
01
02
03
04
06Nota*
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
101112131415161718
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración:
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι ο εξοπλισμός στον οποίο αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
EHVH04SU18EA6V, EHVH04SU23EA6V,
05
06
07
EHVH08SU18EA6V, EHVH08SU23EA6V,
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
07Σημείωση*
08Nota*
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
02Hinweis*
03Remarque*
09Примечание*
10Bemærk*
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
04Bemerk*
05Nota*
3P633779-1
Table of contents
Table of contents
1 About the documentation3
1.1About this document..................................................................3
2 Specific installer safety instructions4
3 About the box6
3.1Indoor unit .................................................................................6
3.1.1To remove the accessories from the indoor unit.........6
3.1.2To handle the indoor unit ............................................7
3.2Domestic hot water tank kit .......................................................7
3.2.1To remove the accessories from the domestic hot
water tank kit...............................................................7
3.3Checklist for the required DHW accessories.............................7
4 Unit installation7
4.1Preparing the installation site ....................................................7
4.1.1Installation site requirements of the indoor unit ..........7
4.2Opening and closing the unit..................................................... 10
4.2.1To open the indoor unit............................................... 10
4.2.2To lower the switch box on the indoor unit.................. 11
4.2.3To close the indoor unit............................................... 11
4.3Mounting the indoor unit............................................................ 11
4.3.1To install the indoor unit.............................................. 11
4.3.2To connect the drain hose to the drain ....................... 11
Latest revisions of the supplied documentation may be available on
the regional Daikin website or via your dealer.
The original documentation is written in English. All other languages
are translations.
Technical engineering data
▪ A subset of the latest technical data is available on the regional
Daikin website (publicly accessible).
▪ The full set of latest technical data is available on the Daikin
Business Portal (authentication required).
WARNING
Make sure installation, servicing, maintenance and repair
comply with instructions from Daikin and with applicable
legislation (for example national gas regulation) and are
executed only by authorised persons.
WARNING
▪ Do NOT pierce or burn.
▪ Do NOT use means to accelerate the defrosting
process or to clean the equipment, other than those
recommended by the manufacturer.
▪ Be aware that R32 refrigerant does NOT contain an
odour.
WARNING
The appliance shall be stored so as to prevent mechanical
damage and in a well-ventilated room without continuously
operating ignition sources (example: open flames, an
operating gas appliance or an operating electric heater)
and have a room size as specified below.
NOTICE
Do NOT tilt the unit forwards:
2Specific installer safety
instructions
Always observe the following safety instructions and regulations.
Installation site (see "4.1Preparing the installation site"[47])
WARNING
The appliance shall be stored in a room without
continuously operating ignition sources (example: open
flames, an operating gas appliance or an operating electric
heater).
WARNING
DO NOT reuse refrigerant piping that has been used with
any other refrigerant. Replace the refrigerant pipes or
clean thoroughly.
NOTICE
▪ Pipework shall be protected from physical damage.
▪ Installation of pipework shall be kept to a minimum.
NOTICE
▪ Do NOT re-use joints and copper gaskets which have
been used already.
▪ Joints made in installation between parts of refrigerant
system shall be accessible for maintenance purposes.
Piping installation (see "5Piping installation"[412])
NOTICE
In case of plastic pipes, make sure they are fully oxygen
diffusion tight according to DIN 4726. The diffusion of
oxygen into the piping can lead to excessive corrosion.
NOTICE
When circulation in each or certain space heating loops is
controlled by remotely controlled valves, it is important that
the minimum flow rate is guaranteed, even if all valves are
closed. In case the minimum flow rate cannot be reached,
a flow error 7H will be generated (no heating or operation).
NOTICE
When circulation in each space heating/cooling loop is
controlled by remotely controlled valves, it is important that
the minimum water volume is guaranteed, even if all of the
valves are closed.
NOTICE
It is recommended to install shut-off valves to domestic
cold water in and domestic hot water out connections.
These shut-off valves are field supplied.
Installation manual
4
EHVH04+08SU18+23EA6V
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
2 Specific installer safety instructions
a
NOTICE
Overpressure bypass valve (delivered as accessory). We
recommend to install the overpressure bypass valve in the
space heating water circuit.
Mind the minimum flow rate when adjusting the
overpressure bypass valve setting. See "5.2.1 To check
the water volume and flow rate"[412] and "8.2.1To check
the minimum flow rate"[435].
NOTICE
Do NOT use excessive force when connecting the piping.
Deformation of the piping can cause malfunctioning of the
unit.
NOTICE
Install air purge valves at all local high points.
NOTICE
A pressure relief valve (field supply) with an opening
pressure of maximum 10bar (=1MPa) must be installed
on the domestic cold water inlet connection in accordance
with the applicable legislation.
NOTICE
▪ All pipework and fittings must be flushed free of flux
and debris prior to installing the domestic hot water
tank kit. Failure to do this may cause irreparable
damage to the tank kit controls. Flush the system by
opening the hot water tap.
▪ The tundish pipework must be a 22mm metal pipe with
a minimal vertical length of 300mm below the tundish
before any elbows or bends in the pipework. All
pipework must have a continuous fall of 1 in 200
thereafter. Maximum permitted (equivalent) length of
22 mm pipework is 9 m. Each bend or elbow is
equivalent to 0.8m of pipework.
WARNING
The discharge pipes from the pressure relief valves MUST
terminate in a safe and visible position without forming any
risk to persons in the vicinity.
WARNING
▪ Discharge piping, tundish, drain valves, etc. must be
positioned away from any electrical components.
▪ The discharge pipe away from the tundish must
terminate in a safe, visible position without forming any
risk to persons in the vicinity.
WARNING
▪ Do not install any valves between the domestic hot
water tank and relief valves/expansion vessel.
▪ Do not install shut-off valves between the expansion
relief valve and the domestic hot water tank.
Electrical installation (see "6Electrical installation"[415])
DANGER: RISK OF ELECTROCUTION
WARNING
Make sure that the electrical wiring does NOT touch the
refrigerant gas pipe, which can be very hot.
a Refrigerant gas pipe
WARNING
ALWAYS use multicore cable for power supply cables.
NOTICE
Do NOT cut or remove the backup heater power supply
cable.
CAUTION
To guarantee the unit is completely earthed, always
connect the backup heater power supply and the earth
cable.
WARNING
The backup heater MUST have a dedicated power supply
and MUST be protected by the safety devices required by
the applicable legislation.
NOTICE
Wiring is different for a NC (normally closed) valve and a
NO (normally open) valve.
NOTICE
Make sure to select and install the safety thermostat
according to the applicable legislation.
In any case, to prevent unnecessary tripping of the safety
thermostat, we recommend the following:
▪ The safety thermostat is automatically resettable.
▪ The safety thermostat has a maximum temperature
variation rate of 2°C/min.
▪ There is a minimum distance of 2m between the safety
thermostat and the 3‑way valve.
Configuration (see "7Configuration"[425])
NOTICE
This chapter explains only the basic configuration. For
more detailed explanation and background information,
see the installer reference guide.
NOTICE
An overpressure bypass valve can be integrated in the
system. Keep in mind that this valve might not be shown
on the illustrations.
NOTICE
NOT configuring the system in the following way can cause
damage to the heat emitters. If there are 2 zones, it is
important that in heating:
▪ the zone with the lowest water temperature is
configured as the main zone, and
▪ the zone with the highest water temperature is
configured as the additional zone.
EHVH04+08SU18+23EA6V
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
Installation manual
5
3 About the box
1×
4×
8×
1×
1×1×
4×1×
1×1×1×1×
abcde
jklfghi
NOTICE
If there are 2 zones and the emitter types are wrongly
configured, water of high temperature can be sent towards
a low temperature emitter (underfloor heating). To avoid
this:
▪ Install an aquastat/thermostatic valve to avoid too high
temperatures towards a low temperature emitter.
▪ Make sure you set the emitter types for the main zone
[2.7] and for the additional zone [3.7] correctly in
accordance with the connected emitter.
NOTICE
Average emitter temperature = Leaving water
temperature – (Delta T)/2
This means that for a same leaving water temperature
setpoint, the average emitter temperature of radiators is
lower than that of underfloor heating because of a bigger
delta T.
Example radiators: 40–10/2=35°C
Example underfloor heating: 40–5/2=37.5°C
To compensate, you can:
▪ Increase the weather-dependent curve desired
temperatures [2.5].
▪ Enable leaving water temperature modulation and
increase the maximum modulation [2.C].
NOTICE
If an external room thermostat is used, the external room
thermostat will control the room frost protection. However,
the room frost protection is only possible if [C.2] Spaceheating/cooling=On.
NOTICE
To perform an underfloor heating screed dryout, room frost
protection needs to be disabled ([2‑06]=0). By default, it is
enabled ([2‑06]=1). However, due to the "installer-on-site"
mode (see "Commissioning"), room frost protection will be
automatically disabled for 36 hours after the first power-on.
If the screed dryout still needs to be performed after the
first 36 hours of power-on, manually disable room frost
protection by setting [2‑06] to "0", and KEEP it disabled
until the screed dryout has finished. Ignoring this notice will
result in cracking of the screed.
NOTICE
For the underfloor heating screed dryout to be able to start,
make sure the following settings are met:
▪ [4‑00]=1
▪ [C‑02]=0
▪ [D‑01]=0
▪ [4‑08]=0
▪ [4‑01]≠1
3About the box
3.1Indoor unit
3.1.1To remove the accessories from the
indoor unit
Commissioning (see "8Commissioning"[435])
NOTICE
General commissioning checklist. Next to the
commissioning instructions in this chapter, a general
commissioning checklist is also available on the Daikin
Business Portal (authentication required).
The general commissioning checklist is complementary to
the instructions in this chapter and can be used as a
guideline and reporting template during the commissioning
and hand-over to the user.
NOTICE
ALWAYS operate the unit with thermistors and/or pressure
sensors/switches. If NOT, burning of the compressor might
be the result.
WARNING
Air purging heat emitters or collectors. Before you
purge air from heat emitters or collectors, check if or
is displayed on the home screen of the user interface.
▪ If not, you can purge air immediately.
▪ If yes, make sure that the room where you want to
purge air is sufficiently ventilated. Reason: Refrigerant
might leak into the water circuit, and subsequently into
the room when you purge air from the heat emitters or
collectors.
a Shut-off valves for water circuit
b Overpressure bypass valve
c Tundish (to mount onto the pressure relief valve
discharge pipe)
d Brass compression coupler
e Discharge pipe (for pressure relief valve)
f General safety precautions
g Addendum book for optional equipment
h Indoor unit installation manual
i Operation manual
j Sealing rings for shut-off valves (space heating water
circuit)
k Sealing rings for field-supplied shut-off valves (domestic
hot water circuit)
l Sealing tape for low voltage wiring intake
Installation manual
6
EHVH04+08SU18+23EA6V
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
4 Unit installation
b
aa
b
d
b
a
c
e
g
f
≥300
≥650
≥
500
(mm)
≥
100
3.1.2To handle the indoor unit
Use the handles at the back and at the bottom to carry the unit.
a Handles at the back of the unit
b Handles at the bottom of the unit. Carefully tilt the unit to
the back so that the handles become visible.
3.2Domestic hot water tank kit
3.2.1To remove the accessories from the
domestic hot water tank kit
The appliance shall be stored in a room without
continuously operating ignition sources (example: open
flames, an operating gas appliance or an operating electric
heater).
a Pressure reducing valve/pressure relief valve
combination. Water inlet and water outlet 22mm
connection, discharge piping connection 15mm
b Adaptor 22mm×3/4" Female BSP
c T-piece 22mm×22mm×22mm
d Tundish 15mm inlet, 22mm outlet
e Wall mounting set for expansion vessel
f Instruction sheet
g Expansion vessel of 18l – 3/4" Male BSP
NOTICE
All piping MUST be installed according to section G3 of the
Building Regulations.
3.3Checklist for the required DHW
accessories
For installation compliant with section G3 of the Building
Regulations, you must verify that the following accessories are
present.
Delivered with indoor unit:
Tundish 15mm inlet, 22mm outlet
WARNING
DO NOT reuse refrigerant piping that has been used with
any other refrigerant. Replace the refrigerant pipes or
clean thoroughly.
4.1.1Installation site requirements of the
indoor unit
▪ The indoor unit is designed for indoor installation only and for the
following ambient temperatures:
▪ Space heating operation: 5~30°C
▪ Space cooling operation: 5~35°C
▪ Domestic hot water production: 5~35°C
▪ Mind the following spacing installation guidelines:
INFORMATION
If you have limited installation space, do the following
before installing the unit in its final position: "4.3.2 To
connect the drain hose to the drain"[4 11]. It requires to
remove one or both side panels.
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
EHVH04+08SU18+23EA6V
Installation manual
7
4 Unit installation
Special requirements for R32
WARNING
▪ Do NOT pierce or burn.
▪ Do NOT use means to accelerate the defrosting
process or to clean the equipment, other than those
recommended by the manufacturer.
▪ Be aware that R32 refrigerant does NOT contain an
odour.
WARNING
The appliance shall be stored so as to prevent mechanical
damage and in a well-ventilated room without continuously
operating ignition sources (example: open flames, an
operating gas appliance or an operating electric heater)
and have a room size as specified below.
NOTICE
▪ Do NOT re-use joints and copper gaskets which have
been used already.
▪ Joints made in installation between parts of refrigerant
system shall be accessible for maintenance purposes.
WARNING
Make sure installation, servicing, maintenance and repair
comply with instructions from Daikin and with applicable
legislation (for example national gas regulation) and are
executed only by authorised persons.
NOTICE
▪ Pipework shall be protected from physical damage.
▪ Installation of pipework shall be kept to a minimum.
Installation manual
8
EHVH04+08SU18+23EA6V
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
4 Unit installation
Input from installer:
▪ Total refrigerant charge (m
c
) (kg)
▪ Area of room A (A
room A
) (m2)
Start
Use table 1 in chapter "Technical data" to
calculate the maximum refrigerant charge
(m
max
) (kg) allowed for room A.
Contact your dealer.
Use table 3 in chapter "Technical data" and
dm to calculate the minimum opening area for
natural ventilation between room A and
room B (VA
min
) (cm2).
Unit can be installed at room A if:
▪ 2 ventilation openings (permanently open) are provided between room A and B, 1 at the top and 1 at the bottom.
▪ Bottom opening: The bottom opening must meet the minimum area requirements (VA
min
). It must be as close as possible to the floor. If the ventilation opening
starts from the floor, the height must be ≥20 mm. The bottom of the opening must be situated ≤100 mm from the floor. At least 50% of the required opening
area must be situated <200 mm from the floor. The entire area of the opening must be situated <300 mm from the floor.
▪ Top opening: The area of the top opening must be larger than or equal to the bottom opening. The bottom of the top opening must be situated at least 1.5 m
above the top of the bottom opening.
▪ Ventilation openings to the outside are NOT considered suitable ventilation openings (the user can block them when it is cold).
The unit can be installed in room A, and
without further room size or ventilation
requirements.
Determine the refrigerant amount that exceeds
m
max
(dm) (kg). (dm=mc–m
max
)
m
max≥mc
?
Yes
No
No
Use table 2 in chapter "Technical data" to
calculate the total minimum floor area
(A
min total
) (m2) required for the total refrigerant
charge (m
c
).
A
min total≤Aroom A+Aroom B
?
Yes
Input from installer:
▪ Area of adjacent room B (A
room B
) (m2)
a Indoor unit
A Room where the indoor unit is installed.
B Room adjacent to room A.
A
a
B
≥1.5 m
If the total refrigerant charge in the system is ≥1.84kg (i.e. if the piping length is ≥27m), you need to comply with the minimum floor area
requirements as described in the following flow chart. The flow chart uses the following tables: "11.3Table 1 – Maximum refrigerant charge
allowed in a room: indoor unit" [446], "11.4 Table 2 – Minimum floor area: indoor unit"[4 46] and "11.5 Table 3 – Minimum venting opening
area for natural ventilation: indoor unit"[446].
INFORMATION
Systems with a total refrigerant charge (mc) <1.84kg (i.e. if
the piping length is <27 m) are NOT subjected to any
requirements to the installation room.
INFORMATION
Multiple indoor units. If two or more indoor units are
installed in a room, you must consider the maximum
refrigerant charge that can be released in the room when a
SINGLE leak occurs. Example: If two indoor units are
installed in the room, each with its own outdoor unit, then
you have to consider the refrigerant charge of the largest
indoor-outdoor combination.
EHVH04+08SU18+23EA6V
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
Installation manual
9
4 Unit installation
a
b
d
c
e
5×
T25
2
1
1
3
4
X14Y
X1A
4×
T25
2×
T25
4×
T25
4.2Opening and closing the unit
4.2.1To open the indoor unit
Overview
a Top panel
b User interface panel
c Switch box cover
d Front panel
e High voltage switch box cover
Open
1 Remove the top panel.
3 Remove the switch box cover.
4 If necessary, remove the front plate. This is, for example,
necessary in the following cases:
▪ "4.2.2To lower the switch box on the indoor unit"[411]
▪ "4.3.2To connect the drain hose to the drain"[411]
▪ When you need access to the high voltage switch box
2 Remove the user interface panel. Open the hinges at the top
and slide the top panel upwards.
NOTICE
If you remove the user interface panel, also disconnect the
cables from the back of the user interface panel to prevent
damage.
Installation manual
10
5 If you need access to the high voltage components, remove the
high voltage switch box cover.
EHVH04+08SU18+23EA6V
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
4 Unit installation
1
2
2×
T25
3
3
≤1°
0°
1° 1°
1
3×
T25
3
2
4.2.2To lower the switch box on the indoor unit
During the installation, you will need access to the inside of the
indoor unit. To have easier front access, put the switch box lower on
the unit as follows:
Prerequisite: The user interface panel and front panel have been
removed.
1 Remove the fixing plate at the top of the unit.
2 Tilt the switch box to the front and lift it out of its hinges.
3 Place the switch box lower on the unit. Use the 2 hinges located
lower on the unit.
3 Slide the indoor unit into position.
4 Adjust the height of the leveling feet to compensate for floor
irregularities. The maximum allowed deviation is 1°.
NOTICE
Do NOT tilt the unit forwards:
4.2.3To close the indoor unit
1 Close the cover of the switch box.
2 Put the switch box back into place.
3 Reinstall the top panel.
4 Reinstall the side panels.
5 Reinstall the front panel.
6 Reconnect the cables to the user interface panel.
7 Reinstall the user interface panel.
NOTICE
When closing the indoor unit cover, make sure that the
tightening torque does NOT exceed 4.1N•m.
4.3.2To connect the drain hose to the drain
Water coming from the pressure relief valve is collected in the drain
pan. The drain pan is connected to a drain hose inside the unit. You
must connect the drain hose to an appropriate drain according to the
applicable legislation. You can route the drain hose through the left
or right side panel.
Prerequisite: The user interface panel and front panel have been
removed.
1 Remove one of the side panels.
2 Cut out the rubber grommet.
3 Pull the drain hose through the hole.
4 Reattach the side panel. Ensure the water can flow through the
drain tube.
It is recommended to use a tundish to collect the water.
Option 1: Through the left side panel
4.3Mounting the indoor unit
4.3.1To install the indoor unit
1 Lift the indoor unit from the pallet and place it on the floor. Also
2 Connect the drain hose to the drain. See "4.3.2To connect the
see "3.1.2To handle the indoor unit"[47].
drain hose to the drain"[411].
EHVH04+08SU18+23EA6V
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
Liquid pipingØ6.4mm (1/4")
Gas pipingØ15.9mm (5/8")
▪ Piping temper grade and thickness:
Outer diameter
(Ø)
6.4mm (1/4")Annealed (O)≥0.8mm
15.9mm (5/8")Annealed (O)≥1.0mm
(a)
Depending on the applicable legislation and the maximum
working pressure of the unit (see "PS High" on the unit name
plate), larger piping thickness might be required.
Temper gradeThickness (t)
5.1.2Refrigerant piping insulation
▪ Use polyethylene foam as insulation material:
▪ with a heat transfer rate between 0.041 and 0.052W/mK (0.035
and 0.045kcal/mh°C)
▪ with a heat resistance of at least 120°C
▪ Insulation thickness
Pipe outer diameter
(Øp)
6.4mm (1/4")8~10mm10mm
15.9mm (5/8")16~20mm13mm
Insulation inner
diameter (Øi)
(a)
Insulation thickness
(t)
5.2Preparing water piping
NOTICE
In case of plastic pipes, make sure they are fully oxygen
diffusion tight according to DIN 4726. The diffusion of
oxygen into the piping can lead to excessive corrosion.
▪ Valve towards expansion vessel. The valve towards the
expansion vessel (if equipped) MUST be open.
5.2.1To check the water volume and flow rate
Minimum water volume
There are no requirements for the minimum water volume.
NOTICE
When circulation in each space heating/cooling loop is
controlled by remotely controlled valves, it is important that
the minimum water volume is guaranteed, even if all of the
valves are closed.
Minimum flow rate
Check that the minimum flow rate in the installation is guaranteed in
all conditions. This minimum flow rate is required during defrost/
backup heater operation. For this purpose, use the overpressure
bypass valve delivered with the unit.
Minimum required flow rate
12l/min
NOTICE
When circulation in each or certain space heating loops is
controlled by remotely controlled valves, it is important that
the minimum flow rate is guaranteed, even if all valves are
closed. In case the minimum flow rate cannot be reached,
a flow error 7H will be generated (no heating or operation).
See the installer reference guide for more information.
See the recommended procedure as described in "8.2 Checklist
during commissioning"[435].
5.3Connecting refrigerant piping
See the installation manual of the outdoor unit for all guidelines,
specifications and installation instructions.
5.3.1To connect the refrigerant piping to the
indoor unit
1 Connect the liquid stop valve from the outdoor unit to the
refrigerant liquid connection of the indoor unit.
a Refrigerant liquid connection
b Refrigerant gas connection
2 Connect the gas stop valve from the outdoor unit to the
refrigerant gas connection of the indoor unit.
EHVH04+08SU18+23EA6V
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
If the temperature is higher than 30°C and the humidity is higher
than RH 80%, the thickness of the insulation materials should be at
least 20 mm to prevent condensation on the surface of the
insulation.
Installation manual
12
5 Piping installation
c d a b
a
e
e
b
d
c
INFORMATION
When the indoor unit is installed in a place with limited
space, an optional pipe bend (EKHVTC) kit can be
installed to facilitate the connection to the refrigerant gas
and liquid connections of the indoor unit. For installation
instructions, see the instruction sheet of the pipe bend kit.
5.4Connecting water piping
5.4.1To connect the water piping
NOTICE
Do NOT use excessive force when connecting the piping.
Deformation of the piping can cause malfunctioning of the
unit.
To facilitate service and maintenance, 2 shut-off valves and 1
overpressure bypass valve are provided. Mount the shut-off valves
on the space heating water inlet and space heating water outlet. To
ensure the minimum flow rate (and prevent overpressure), install the
overpressure bypass valve on the space heating water outlet.
1 Install the shut-off valves on the space heating water pipes.
2 Screw the indoor unit nuts on the shut-off valve.
3 Connect the domestic hot water in and out pipes to the indoor
unit. It is obligatory to use the accessory G3 kit EKUHWG3D to
comply with UK legislation. See "5.4.2 To connect the water
piping for domestic hot water"[413].
NOTICE
A pressure relief valve (field supply) with an opening
pressure of maximum 10bar (=1MPa) must be installed
on the domestic cold water inlet connection in accordance
with the applicable legislation.
5.4.2To connect the water piping for domestic
hot water
a Space heating/cooling water OUT (screw connection, 1")
b Space heating/cooling water IN (screw connection, 1")
c Domestic hot water OUT (screw connection, 3/4")
EHVH04+08SU18+23EA6V
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
d Domestic cold water IN (cold water supply)(screw
NOTICE
It is recommended to install shut-off valves to domestic
cold water in and domestic hot water out connections.
These shut-off valves are field supplied.
NOTICE
Overpressure bypass valve (delivered as accessory). We
recommend to install the overpressure bypass valve in the
space heating water circuit.
Mind the minimum flow rate when adjusting the
overpressure bypass valve setting. See "5.2.1 To check
the water volume and flow rate"[412] and "8.2.1To check
the minimum flow rate"[435].
NOTICE
Install air purge valves at all local high points.
connection, 3/4")
a Pressure reducing valve/pressure relief valve
combination. Water inlet and water outlet 22mm
connection, discharge piping connection 15mm
b Adaptor 22mm×3/4" Female BSP
c T-piece 22mm×22mm×22mm
d Expansion vessel of 18l – 3/4" Male BSP
e Tundish 15mm inlet, 22mm outlet
1 Pre-assemble the adaptor and expansion vessel so that the
expansion vessel is ready for installation.
Installation manual
13
5 Piping installation
12
≤600 mm
≥300 mm
a
D1
D2
c
b
d
2 Mount the expansion vessel to the wall.
3 Fit the T-piece (part of the kit) to the domestic hot water cold
water IN pipe of the unit.
4 Connect the pressure reducing valve/pressure relief valve
combination (part of the kit) to the T-piece with a length of
copper tube Ø22mm (field supply).
5 Connect the expansion vessel to the T-piece with a length of
copper tube Ø22mm (field supply).
6 Connect the pressure reducing valve/pressure relief valve
combination to the water mains inlet.
7 Install the tundish (part of the kit) in a vertical position within a
maximum of 600mm away from the pressure reducing valve/
pressure relief valve combination.
WARNING
Install the tundish away from any electrical device.
Possible consequence: Electric shock or fire.
NOTICE
To ensure a free water flow through the discharge pipe,
manually operate the pressure relief valve by turning its
knob left.
8 Using the accessory brass compression coupler, connect the
accessory pipe (see "3.2.1To remove the accessories from the
domestic hot water tank kit"[47]) to the pipe connection located
at the back of the unit. This pipe starts at the pressure relief
valve of the domestic hot water tank.
9 Connect the 2 tundishes (1 from the pressure relief valve of the
domestic hot water tank, and 1 from the pressure relief valve of
the domestic hot water tank kit) to an appropriate drain
according to the applicable legislation. The following example
shows discharge below fixed grating (Building Regulation G3
section 3.61 gives alternative points of discharge):
a Safety device (pressure and temperature relief valve of
domestic hot water tank; pressure relief valve of domestic
hot water tank kit)
b Tundish
c Fixed grating
d Trapped gully
D1 Metal discharge pipe from safety device to tundish
D2 Discharge pipe from tundish, with continuous fall. See
Building Regulation G3 section 3.56, Table 03 and
worked example.
10 After completing the installation, the installer has to fill out the
warning label on the tank with indelible ink. The warning label
can be found on the unit top plate.
WARNING
The discharge pipes from the pressure relief valves MUST
terminate in a safe and visible position without forming any
risk to persons in the vicinity.
WARNING
▪ Discharge piping, tundish, drain valves, etc. must be
positioned away from any electrical components.
▪ The discharge pipe away from the tundish must
terminate in a safe, visible position without forming any
risk to persons in the vicinity.
WARNING
▪ Do not install any valves between the domestic hot
water tank and relief valves/expansion vessel.
▪ Do not install shut-off valves between the expansion
relief valve and the domestic hot water tank.
NOTICE
▪ All pipework and fittings must be flushed free of flux
and debris prior to installing the domestic hot water
tank kit. Failure to do this may cause irreparable
damage to the tank kit controls. Flush the system by
opening the hot water tap.
▪ The tundish pipework must be a 22mm metal pipe with
a minimal vertical length of 300mm below the tundish
before any elbows or bends in the pipework. All
pipework must have a continuous fall of 1 in 200
thereafter. Maximum permitted (equivalent) length of
22 mm pipework is 9 m. Each bend or elbow is
equivalent to 0.8m of pipework.
Installation manual
14
EHVH04+08SU18+23EA6V
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
6 Electrical installation
a
5.4.3To connect the recirculation piping
Prerequisite: Only required if you need recirculation in your system.
1 Remove the top panel from the unit, see "4.2.1To open the
indoor unit"[410].
2 Cut out the rubber grommet on top of the unit, and remove the
stop. The recirculation connector is placed below the hole.
3 Route the recirculation piping through the grommet and connect
it to the recirculation connector.
4 Reattach the top panel.
5.4.4To fill the water circuit
To fill the water circuit, use a field supply filling kit. Make sure you
comply with the applicable legislation.
INFORMATION
Make sure both air purge valves (one on the magnetic filter
and one on the backup heater) are open.
5.4.5To fill the domestic hot water tank
1 Open every hot water tap in turn to purge air from the system
pipe work.
2 Open the cold water supply valve.
3 Close all water taps after all air is purged.
4 Check for water leaks.
5 Manually operate the field-installed pressure relief valve to
ensure a free water flow through the discharge pipe.
5.4.6To insulate the water piping
The piping in the complete water circuit MUST be insulated to
prevent condensation during cooling operation and reduction of the
heating and cooling capacity.
If the temperature is higher than 30°C and the humidity is higher
than RH 80%, the thickness of the insulation materials should be at
least 20 mm to prevent condensation on the surface of the
insulation.
6Electrical installation
DANGER: RISK OF ELECTROCUTION
WARNING
ALWAYS use multicore cable for power supply cables.
WARNING
Make sure that the electrical wiring does NOT touch the
refrigerant gas pipe, which can be very hot.
a Refrigerant gas pipe
6.1About electrical compliance
Only for the backup heater of the indoor unit
See "6.3.2To connect the backup heater power supply"[418].
6.2Guidelines when connecting the
electrical wiring
Tightening torques
ItemTightening torque (N•m)
M4 (X1M)1.2~1.5
M4 (earth)
6.3Connections to the indoor unit
ItemDescription
Power supply (main)See "6.3.1To connect the main power
supply"[417].
Power supply (backup
heater)
Shut-off valveSee "6.3.3To connect the shut-off
Electricity metersSee "6.3.4To connect the electricity
Domestic hot water
pump
Alarm outputSee "6.3.6To connect the alarm
Space cooling/heating
operation control
Changeover to
external heat source
control
Power consumption
digital inputs
Safety thermostatSee "6.3.10To connect the safety
Smart GridSee "6.3.11To connect a Smart
See "6.3.2To connect the backup heater
power supply"[418].
valve"[419].
meters"[419].
See "6.3.5To connect the domestic hot
water pump"[420].
output"[420].
See "6.3.7To connect the space cooling/
heating ON/OFF output"[421].
See "6.3.8To connect the changeover to
external heat source"[421].
See "6.3.9To connect the power
consumption digital inputs"[422].
thermostat (normally closed
contact)"[422].
Grid"[423].
EHVH04+08SU18+23EA6V
Daikin Altherma 3 R F
4P629088-1A – 2020.08
Installation manual
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.