Daikin EHVH04S23DAV, EHVH08S23DAV, EHVH04S23DAVG, EHVH08S23DAVG User reference guide [sv]

Page 1
AnvÀndarhandbok
Daikin Altherma - lÄgtemperatur Split
EHVH04S23DAV(G) EHVH08S23DAV(G)
AnvÀndarhandbok
Daikin Altherma - lÄgtemperatur Split
Svenska
Page 2

InnehÄll

InnehÄll

1 AllmÀnna sÀkerhetsföreskrifter 2

1.1 Om dokumentationen ................................................................ 2
1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler ................. 2
1.2 För anvÀndaren ......................................................................... 2
2 Om detta dokument 3
3 Om systemet 3
3.1 Komponenter i en typisk systemlayout...................................... 4
4 Drift 4
4.1 AnvĂ€ndargrĂ€nssnitt: Översikt .................................................... 4
4.2 Möjliga skĂ€rmar: Översikt.......................................................... 4
4.2.1 StartskÀrmen............................................................... 5
4.2.2 Huvudmenyn............................................................... 5
4.2.3 InstÀllningsskÀrm ........................................................ 6
4.2.4 Detaljerad skÀrm med vÀrden..................................... 6
4.3 GrundlÀggande anvÀndning ...................................................... 6
4.3.1 AnvÀnda startskÀrmen................................................ 6
4.3.2 Hur du anvÀnder menystrukturen ............................... 6
4.3.3 Hur du sĂ€tter PÅ eller stĂ€nger AV driften.................... 6
4.4 Styrning av rumsuppvÀrmningen............................................... 6
4.4.1 Om styrning av uppvÀrmningen.................................. 6
4.4.2 Hur du stÀller in rumsdriftlÀget.................................... 7
4.4.3 Hur du avgör vilken temperaturkontroll du anvÀnder.. 7
4.4.4 För att Àndra den önskade rumstemperaturen ........... 7
4.4.5 För att Àndra den önskade utvattentemperaturen....... 7
4.5 HushÄllsvarmvattenkontroll ....................................................... 7
4.5.1 Om tappvarmvattenkontroll......................................... 7
4.5.2 ÅteruppvĂ€rmningslĂ€ge................................................ 8
4.5.3 Schemalagt lÀge ......................................................... 8
4.5.4 Schemalagt lÀge + ÄteruppvÀrmningslÀge ................. 8
4.5.5 Hur du Àndrar varmvattentemperaturen...................... 8
4.5.6 AnvÀnda kraftfull drift av varmvattenberedaren .......... 9
4.6 Avancerad anvÀndning.............................................................. 9
För att Àndra anvÀndarbehörighetsnivÄ ...................... 9
4.6.1 Hur du anvÀnder det tyst lÀget.................................... 9
4.6.2 Hur du anvÀnder semesterlÀget.................................. 9
4.6.3 LĂ€sa av information..................................................... 10
4.6.4 Hur du stÀller in tid och datum .................................... 10
4.7 FörinstÀllda vÀrden och scheman ............................................. 10
4.7.1 Hur du anvÀnder förinstÀllda vÀrden........................... 10
4.7.2 StÀlla in energipriser ................................................... 10
4.7.3 Hur du anvÀnder och stÀller in scheman .................... 11
4.7.4 SchemaskÀrm: Exempel............................................. 11
4.8 VĂ€derberoende drift................................................................... 13
4.8.1 Detaljerad skÀrm med vÀderberoende kurva.............. 13
4.9 Menystruktur: översikt över anvÀndarinstÀllningarna ................ 14
4.10 InstallatörsinstÀllningar: Tabeller som ska fyllas i av
installatören ............................................................................... 15
4.10.1 Konfigurationsguiden .................................................. 15
4.10.2 InstÀllningsmeny ......................................................... 15
5 Tips för energibesparing 15
6 UnderhÄll och service 15
6.1 Översikt: UnderhĂ„ll och service................................................. 15
6.2 För att hitta kontakt-/supportnumret .......................................... 15
7 Felsökning 16
7.1 För att visa hjÀlptexten i hÀndelse av en felfunktion.................. 16
7.2 Hur du kontrollerar felhistoriken ................................................ 16
7.3 Symptom: Du kÀnner dig för kall (varm) i ditt vardagsrum ........ 16
7.4 Symptom: Tappvarmvattnet Àr för kallt ..................................... 16
7.5 Symptom: Fel pÄ vÀrmepumpen ............................................... 16
8 Flyttning 17
8.1 Översikt: Flyttning....................................................................... 17
9 Kassering 17
10 Ordlista 17
1 AllmÀnna
sÀkerhetsföreskrifter

1.1 Om dokumentationen

â–Ș Den ursprungliga dokumentationen har skrivits pĂ„ engelska. Alla
andra sprÄk Àr översÀttningar.
â–Ș SĂ€kerhetsföreskrifterna i detta dokument omfattar oerhört viktig
information, sÄ det Àr viktigt att följa dem noggrant.
â–Ș Installation av systemet, och alla aktiviteter som beskrivs i
installationshandboken samt installatörens referensguide fÄr ENDAST utföras av en behörig installatör.

1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler

FARA
Anger en situation som leder till död eller allvarlig skada.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Anger en situation som kan leda till att du fÄr en elchock.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Anger en situation som kan leda till brÀnnskador pÄ grund av extremt varma eller kalla temperaturer.
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Anger en situation som kan leda till en explosion.
VARNING
Anger en situation som kan leda till död eller allvarlig skada.
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
FÖRSIKTIGT
Anger en situation som kan leda till mindre eller mÄttliga skador.
NOTERING
Anger en situation som kan leda till skador pÄ utrustningen eller lokalen.
INFORMATION
Anger anvÀndbara rÄd eller ytterligare information.
Symbol Förklaring
LÀs igenom installations- och bruksanvisningen samt kopplingsinstruktionerna inför installation.
LÀs servicehandboken inför underhÄlls- och serviceuppgifter.
Mer information finns i installations- och anvÀndarhandboken.

1.2 För anvÀndaren

â–Ș Kontakta din installatör om du INTE Ă€r sĂ€ker pĂ„ hur du anvĂ€nder
enheten.
AnvÀndarhandbok
Daikin Altherma - lÄgtemperatur Split
EHVH04+08S23DAV
4P499574-1 – 2017.12
Page 3

2 Om detta dokument

4
RumsuppvÀrmning/-kylning
DriftsomrÄde
4.3
â–Ș Denna utrustning kan anvĂ€ndas av barn frĂ„n 8 Ă„r samt personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktion, eller brist pÄ erfarenhet och kunskap, om de har fÄtt överinseende eller instruktioner gÀllande sÀker anvÀndning av utrustningen och Àr införstÄdda med riskerna som Àr förknippade med anvÀndningen. Barn ska INTE leka med utrustningen. Rengöring och underhÄll av anvÀndare ska EJ göras av barn utan överinseende av vuxna.
VARNING
För att förhindra elektriska stötar eller brand:
â–Ș Spola INTE av enheten.
â–Ș Hantera INTE enheten med vĂ„ta hĂ€nder.
â–Ș Placera INTE nĂ„got vattenfyllt föremĂ„l pĂ„ enheten.
NOTERING
â–Ș Placera INTE föremĂ„l eller utrustning ovanpĂ„ enheten.
â–Ș Sitt INTE, klĂ€ttra eller stĂ„ pĂ„ enheten.
â–Ș Enheter Ă€r mĂ€rkta med följande symbol:
Detta betyder att elektriska och elektroniska produkter INTE ska lÀggas i osorterat hushÄllsavfall. Försök INTE att demontera systemet sjÀlv: nedmontering av systemet, hantering av köldmedium, olja och andra delar mÄste göras av en behörig installatör i enlighet med gÀllande lagstiftning. Enheterna mÄste behandlas pÄ en specialiserad behandlingsanlÀggning för ÄteranvÀndning, Ätervinning och reparation. Genom att sÀkerstÀlla en korrekt avfallshantering av produkten bidrar du till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och mÀnniskors hÀlsa. Du kan fÄ mer information av din installatör eller kommunen.
â–Ș Batterier Ă€r mĂ€rkta med följande symbol:
â–Ș AllmĂ€nna sĂ€kerhetsföreskrifter:
â–Ș SĂ€kerhetsföreskrifter som du mĂ„ste lĂ€sa innan du anvĂ€nder
systemet
â–Ș Format: Papper (i lĂ„dan för inomhusenheten)
â–Ș Bruksanvisning:
â–Ș Snabbstartguide för grundlĂ€ggande anvĂ€ndning
â–Ș Format: Papper (i lĂ„dan för inomhusenheten)
â–Ș AnvĂ€ndarhandbok:
â–Ș Utförliga instruktioner i steg-för-steg och bakgrundsinformation
för grundlÀggande och avancerad anvÀndning
â–Ș Format: Digitala filer pĂ„ http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/.
De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan finnas pÄ Daikins lokala webbplats eller genom din installatör.
Den ursprungliga dokumentationen har skrivits pÄ engelska. Alla andra sprÄk Àr översÀttningar.
Brödsmulor
Brödsmulor (exempel: [4.3]) kan hjÀlpa dig att visa var i anvÀndargrÀnssnittets menystruktur du befinner dig.
1 För att aktivera brödsmulorna: Tryck pÄ
hjÀlpknappen pÄ startskÀrmen eller huvudmenyskÀrmen. Brödsmulorna visas i skÀrmens övre vÀnstra hörn.
2 För att inaktivera brödsmulorna: Tryck pÄ
hjÀlpknappen igen.
Detta dokument nÀmner Àven dessa brödsmulor. Exempel:
1 GÄ till [4.3]: RumsuppvÀrmning/-kylning >
DriftsomrÄde.
Detta betyder:
Detta betyder att batteriet INTE fÄr lÀggas i osorterat hushÄllsavfall. Om en kemisk symbol Àr tryckt under symbolen betyder denna kemiska symbol att batteriet innehÄller en tungmetall över en viss koncentration. Möjliga kemiska symboler Àr: Pb: bly (>0,004%). Förbrukade batterier mÄste behandlas pÄ en specialiserad behandlingsanlÀggning för ÄteranvÀndning. Genom att sÀkerstÀlla en korrekt avfallshantering av uttjÀnta batterier bidrar du till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och mÀnniskors hÀlsa.
2 Om detta dokument
Tack för att du valde att köpa den hÀr produkten. TÀnk pÄ:
â–Ș att lĂ€sa igenom dokumentet noga innan du anvĂ€nder
anvÀndargrÀnssnittet, för bÀsta möjliga prestanda.
â–Ș att frĂ„ga installatören om vilka instĂ€llningar som anvĂ€ndes för att
konfigurera systemet. att kontrollera om installatören har fyllt i tabellen för installatörsinstÀllningar. Om inte, be installatören att fylla i den.
â–Ș Förvara dokumentet för framtida referensbruk.
MÄlgrupp
SlutanvÀndare
DokumentuppsÀttning
Detta dokument Àr en del av en dokumentuppsÀttning. Den kompletta dokumentuppsÀttningen bestÄr av:
1 Börja frÄn startskÀrmen, vrid pÄ det vÀnstra vredet
och gÄ till RumsuppvÀrmning/-kylning.
2 Tryck pÄ det vÀnstra vredet för att öppna
undermenyn.
3 Vrid pÄ det vÀnstra vredet och gÄ till DriftsomrÄde.
4 Tryck pÄ det vÀnstra vredet för att öppna
undermenyn.

3 Om systemet

Beroende pÄ systemets layout kan det:
â–Ș VĂ€rma upp ett utrymme
â–Ș Producera varmvatten
EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - lĂ„gtemperatur Split 4P499574-1 – 2017.12
AnvÀndarhandbok
3
Page 4

4 Drift

d
a b
c
e
f
g
BC
A
a
b c
a b c d e
+
–
a
b
c
c2c1

3.1 Komponenter i en typisk systemlayout

A PrimÀrt omrÄde. Exempel: Vardagsrum. B Extra omrÄde. Exempel: Sovrum. C Tekniskt rum. Exempel: Garage.
a VÀrmepump för utomhusenheten b VÀrmepump för inomhusenheten c Tappvarmvattenberedare (DHW) d AnvÀndargrÀnssnitt vid inomhusenheten e AnvÀndargrÀnssnitt anvÀnds som rumstermostat
f GolvvÀrme
g Radiatorer, vÀrmepumpskonvektorer eller flÀktkonvektorer
4 Drift

4.1 AnvĂ€ndargrĂ€nssnitt: Översikt

AnvÀndargrÀnssnittet har följande komponenter:
a Statusindikator b LCD-skÀrm c Vred och knappar
Statusindikator
Statusindikatorns LED-lampor tÀnds eller blinkar för att visa enhetens driftlÀge.
â–Ș För att navigera pĂ„ skĂ€rmarna, i menyerna och instĂ€llningarna pĂ„
LCD-skÀrmen
â–Ș För att stĂ€lla in vĂ€rden
Artikel Beskrivning
a VĂ€nster
vred
b : Tillbaka-
knapp
c Hem-knapp d HjÀlp-
knapp
e Höger vred LCD-skÀrmen visar en bÄge pÄ skÀrmens högra
LCD-skÀrmen visar en bÄge pÄ skÀrmens vÀnstra sida nÀr du kan anvÀnda det vÀnstra vredet.
â–Ș
â–Ș
â–Ș
: Tryck för att gÄ tillbaka 1 steg i menystrukturen.
: Tryck för att gÄ tillbaka till startskÀrmen.
: Tryck för att visa hjÀlptext relaterad till den
aktuella sidan (om sÄdan finns).
sida nÀr du kan anvÀnda det högra vredet.
â–Ș
â–Ș
â–Ș
: Vrid och tryck sedan pÄ det vÀnstra
vredet. Navigera i menystrukturen.
: Vrid pÄ det vÀnstra vredet. VÀlj ett
menyalternativ.
: Tryck pÄ det vÀnstra vredet. BekrÀfta
ditt val eller gÄ till en undermeny.
: Vrid och tryck sedan pĂ„ det högra vredet. Ändra ett vĂ€rde eller en instĂ€llning som visas pĂ„ skĂ€rmens högra sida.
: Vrid pÄ det högra vredet. Navigera genom de möjliga vÀrdena och instÀllningarna.
: Tryck pÄ det högra vredet. BekrÀfta ditt val och gÄ till nÀsta menypost.

4.2 Möjliga skĂ€rmar: Översikt

De vanligaste skÀrmarna Àr följande:
LED-lampa LĂ€ge Beskrivning
Blinkar blÄtt VÀntelÀge Enheten Àr inte i bruk. Fast blÄtt sken Drift Enheten Àr i bruk. Blinkar rött Felfunktion En felfunktion uppstod.
Se "7.1För att visa hjĂ€lptexten i
hĂ€ndelse av en felfunktion"pĂ„ sidan16 för mer information.
LCD-skÀrm
LCD-skÀrmen har ett vilolÀge. Efter en viss tids inaktivitet i anvÀndargrÀnssnittet slocknar skÀrmen. Ett tryck pÄ valfri knapp eller ett vrid pÄ nÄgot av vreden vÀcker skÀrmen igen. Tiden för inaktivitet varierar beroende pÄ anvÀndarens behörighetsnivÄ:
â–Ș SlutanvĂ€ndare eller Avancerad slutanvĂ€ndare: 15min
â–Ș Installatör: 1tim
Vred och knappar
Du anvÀnder vred och knappar:
AnvÀndarhandbok
4
a StartskÀrmen b Huvudmenyn c SkÀrmar pÄ lÀgre nivÄ:
c1: InstÀllningsskÀrm
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma - lÄgtemperatur Split
4P499574-1 – 2017.12
Page 5
4 Drift
6
1.6 bar
18 Feb 2018
22:19
55
18 21
45
f
i
j
h
g
e
d
a
b
c
21
21
a2
a3
a1
b1
b2
g3 g1
g4 g2
h3 h1
h2
i1
i2
c2: Detaljerad skÀrm med vÀrden

4.2.1 StartskÀrmen

Tryck pÄ knappen översikt om enhetens konfigurering samt rums- och instÀllningstemperaturer. Endast de symboler som Àr aktuella för din konfigurering visas pÄ startskÀrmen.
Artikel Beskrivning
Utomhusen het
för att gÄ tillbaka till startskÀrmen. Du ser en
Möjliga ÄtgÀrder pÄ den hÀr skÀrmen
GÄ igenom huvudmenyns lista. GÄ till huvudmenyskÀrmen. Aktivera/inaktivera brödsmulor.
Temperaturerna visas i cirklar. Om cirkeln Àr grÄ Àr den relaterade funktionen (exempelvis rumsuppvÀrmning) för tillfÀllet inte aktiv.
a1
a2
: Utomhusenhet
: Tyst lÀge aktivt
a3 UppmÀtt rumstemperatur
Artikel Beskrivning
Extrazon
h1 Typ av vÀrmegivare:
â–Ș
â–Ș
â–Ș
: GolvvÀrme
: FlÀktkonvektor
: Radiator
h2 InstÀllningslÀge för framledningstemperatur h3 Typ av rumstermostat:
: Extern styrning
â–Ș
â–Ș Dold: Utvattentemperaturkontroll
Varmvatten beredare
i1
: Varmvattenberedare
i2 UppmÀtt tanktemperatur
Felfunktion j
eller : En felfunktion intrÀffade
Se "7.1För att visa hjĂ€lptexten i hĂ€ndelse av en
felfunktion"pĂ„ sidan16 för mer information.

4.2.2 Huvudmenyn

Tryck pÄ huvudmenyskÀrmen. FrÄn huvudmenyn kan du komma Ät olika instÀllningsskÀrmar och undermenyer.
pÄ hemskÀrmen för att öppna
Inomhusen het/ varmvatten beredare
b1 Inomhusenhet:
â–Ș
: Golvplacerad inomhusenhet med
Möjliga ÄtgÀrder pÄ den hÀr skÀrmen
GĂ„ igenom listan. Öppna undermenyn. Aktivera/inaktivera brödsmulor.
inbyggd tank
Artikel Beskrivning
eller Fel
BegrÀnsning: Visas endast om en felfunktion intrÀffar.
RumsdriftlÀgec
b2 Vattentryck
: UppvÀrmning
Se "7.1För att visa hjĂ€lptexten i hĂ€ndelse
Desinfektio n/Kraftfull
d
: DesinfektionslÀge aktivt
â–Ș
: Kraftfull drift aktiv
â–Ș
Rum
Datum/tid e Aktuellt datum och tid Semester f
PrimÀrt omrÄde
: SemesterlÀge aktivt
g1 Typ av vÀrmegivare:
â–Ș
â–Ș
â–Ș
: GolvvÀrme
: FlÀktkonvektor
: Radiator
g2 InstÀllningslÀge för framledningstemperatur
Klimat 1
Klimat 2
g3 Typ av rumstermostat:
: Daikin-anvÀndargrÀnssnitt anvÀnt som
â–Ș
rumstermostat
: Extern styrning
â–Ș
â–Ș Dold: Utvattentemperaturkontroll
RumsuppvÀrmning/­kylning
g4 UppmÀtt rumstemperatur
Varmvattenberedare
EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - lĂ„gtemperatur Split 4P499574-1 – 2017.12
av en felfunktion"pĂ„ sidan16 för mer
information. BegrÀnsning: Visas endast om en
rumstermostat Àr ansluten till inomhusenheten.
StÀller in rumstemperaturen. Visar aktuell symbol för din huvudzons
givartyp.
StÀller in utvattentemperaturen för huvudzonen.
BegrÀnsning: Visas endast om det finns tvÄ zoner för utvattentemperatur. Visar aktuell symbol för din extrazons givartyp.
StÀller in utvattentemperaturen för extrazonen (om sÄdan finns).
Visar aktuell symbol för din enhet.
Du kan inte Àndra driftlÀge pÄ modeller som endast har uppvÀrmningsfunktion.
BegrÀnsning: Visas endast om det finns en varmvattenberedare.
StÀller in varmvattenberedarens tanktemperatur.
AnvÀndarhandbok
5
Page 6
4 Drift
a1
d
+
–
d
e
d
e
c
a2
b1
b2
a b
Artikel Beskrivning
Ger tillgÄng till instÀllningar som t.ex.
AnvÀndarinstÀllningar
Information
InstallatörsinstÀllningar
DriftsÀttning
AnvÀndarprofil
Drift
semesterlÀge och tyst lÀge.
Visar data och information om inomhusenheten.
BegrÀnsning: Endast för installatören.
Ger tillgÄng till avancerade instÀllningar. BegrÀnsning: Endast för installatören.
Utför tester och underhÄll. Byter profil för den aktiva anvÀndaren.
Startar eller stÀnger av uppvÀrmningsfunktion och varmvattenberedning.

4.2.3 InstÀllningsskÀrm

InstÀllningsskÀrmen visas för skÀrmar som beskriver systemkomponenter som behöver ett instÀllningsvÀrde.
Exempel:
â–Ș RumstemperaturskĂ€rm
â–Ș HuvudzonsskĂ€rm
â–Ș ExtrazonsskĂ€rm
â–Ș TanktemperaturskĂ€rm
Möjliga ÄtgÀrder pÄ den hÀr skÀrmen
GÄ till nÀsta instÀllning. BekrÀfta Àndringar och fortsÀtt.

4.3 GrundlÀggande anvÀndning

4.3.1 AnvÀnda startskÀrmen

Om startskÀrmen
PĂ„ startskĂ€rmen kan du se de viktigaste instĂ€llningarna som Ă€r avsedda för dagligt bruk. Enhetens instĂ€llningar visas schematiskt. Se "4.2.1StartskĂ€rmen"pĂ„ sidan5 för mer information.
ÅtergĂ„ till startskĂ€rmen
Tryck pÄ knappen

4.3.2 Hur du anvÀnder menystrukturen

Om menystrukturen
GÄ till menystrukturen för att Àndra enhetens instÀllningar och lÀsa av vÀrden, till exempel aktuell temperatur. För en översikt över de instÀllningar som Àr tillgÀngliga för anvÀndaren, se
"4.9 Menystruktur: översikt över anvĂ€ndarinstĂ€llningarna" pĂ„ sidan14.
Hur du öppnar menystrukturen
Tryck pÄ för att öppna menystrukturen.
för att ÄtergÄ till startskÀrmen.
Möjliga ÄtgÀrder pÄ den hÀr skÀrmen
GÄ igenom undermenyns lista. GÄ till undermenyn. Justera och tillÀmpa önskad temperatur automatiskt.
Artikel Beskrivning
LÀgsta temperaturgrÀns a1 FaststÀlld av enheten
a2 BegrÀnsad av installatören
Högsta temperaturgrÀns b1 FaststÀlld av enheten
b2 BegrÀnsad av installatören
Aktuell temperatur c MĂ€ts av enheten Önskad temperatur d Vrid pĂ„ det högra vredet för
Undermeny e Vrid eller tryck pÄ det
att öka/sÀnka.
vÀnstra vredet för att gÄ till undermenyn.

4.2.4 Detaljerad skÀrm med vÀrden

a InstÀllningar b VÀrden
Möjliga ÄtgÀrder pÄ den hÀr skÀrmen
GĂ„ igenom listan över instĂ€llningar. Ändra vĂ€rdet.
AnvÀndarhandbok
6

4.3.3 Hur du sĂ€tter PÅ eller stĂ€nger AV driften

Vissa av enhetens funktion kan aktiveras eller inaktiveras separat. Om en funktion Àr inaktiverad blir motsvarande temperaturikon pÄ startskÀrmen grÄtonad.
Hur du sĂ€tter PÅ eller stĂ€nger AV rumstemperaturkontroller
1 GÄ till [C.1]: Drift > Rum. 2 StÀll in driften pÄ PÄ eller Av.
Hur du sĂ€tter PÅ eller stĂ€nger AV rumsuppvĂ€rmning
1 GÄ till [C.2]: Drift > RumsuppvÀrmning/-kylning. 2 StÀll in driften pÄ PÄ eller Av.
Hur du sĂ€tter PÅ eller stĂ€nger AV uppvĂ€rmning i varmvattenberedaren
1 GÄ till [C.3]: Drift > Varmvattenberedare. 2 StÀll in driften pÄ PÄ eller Av.

4.4 Styrning av rumsuppvÀrmningen

4.4.1 Om styrning av uppvÀrmningen

Styrning av uppvÀrmningen bestÄr typiskt av följande steg: 1 Hur du stÀller in rumsdriftlÀget 2 Hur du kontrollerar temperaturen
Beroende pÄ systemets layout och installatörsinstÀllningar anvÀnder du olika temperaturkontroller:
â–Ș Rumstermostatkontroll (kopplad eller INTE kopplad till
framledningstemperaturen)
â–Ș Kontroll för framledningstemperaturen
â–Ș Extern rumstermostatkontroll
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma - lÄgtemperatur Split
4P499574-1 – 2017.12
Page 7
4 Drift
6
1.6
bar
18 Feb 2018
22:19
55
18 21
45
a2
a1
b

4.4.2 Hur du stÀller in rumsdriftlÀget

Om rumsdriftlÀgena
Enheten Àr av en modell som endast kan vÀrma. Systemet vÀrmer upp ett utrymme, men kyler INTE ned ett utrymme.
2 VĂ€lj Nej.

4.4.5 För att Àndra den önskade utvattentemperaturen

INFORMATION

4.4.3 Hur du avgör vilken temperaturkontroll du anvÀnder

Utvattnet Àr det vatten som flödar till vÀrmegivarna. Den önskade utvattentemperaturen stÀlls in av din installatör efter typen av vÀrmegivare. Justera bara
Hur du avgör vilken temperaturkontroll du anvÀnder (metod 1)
Kontrollera den ifyllda tabellen med installatörsinstÀllningar.
Hur du avgör vilken temperaturkontroll du anvÀnder (metod 2)
Du kan se pÄ startskÀrmen vilken temperaturkontroll du anvÀnder.
Du kan anvÀnda instÀllningsskÀrmen för utvattentemperatur för att avlÀsa och justera den önskade utvattentemperaturen.
utvattentemperaturens instÀllningar vid problem.
1 GĂ„ till [2]: Klimat 1 eller [3]: Klimat 2.
Du kan avlÀsa önskad och aktuell utvattentemperatur i mitten av instÀllningsskÀrmen.
2 Justera önskad framledningstemperatur.
Om schemalÀggning Àr aktiverad efter Àndring av önskad framledningstemperatur
â–Ș Temperaturen förblir densamma sĂ„ lĂ€nge det inte finns nĂ„gon
schemalagd ÄtgÀrd.
â–Ș Den önskade framledningstemperaturen Ă„terstĂ€lls till sitt
a1 Huvudzonens vÀrmegivare a2 Extrazonens (i förekommande fall) vÀrmegivare
b Typ av rumstermostat för huvudzonen
Hur du faststÀller antal temperaturzoner
Kontrollera antalet vÀrmegivare som visas pÄ startskÀrmen:
Om... DĂ„...
En vÀrmegivarsymbol visas Finns det bara en zon. TvÄ vÀrmegivarsymboler visas Finns det tvÄ zoner.
Hur du faststÀller kontrolltypen
Kontrollera rumstermostaten för huvudzonen:
Om... DÄ Àr temperaturkontrollen för
huvudzonen

schemalagda vÀrde nÀr en schemalagd ÄtgÀrd intrÀffar.
Du kan undvika schemalagt beteende genom att (tillfÀlligt) stÀnga av schemalÀggning.
Hur du sÀtter pÄ eller stÀnger av schemalÀggning av framledningstemperatur
1 GÄ till nÄgot av följande:
â–Ș [2.1]: Klimat 1 > Schema
â–Ș [3.1]: Klimat 2 > Schema
2 VĂ€lj Nej.
Hur du aktiverar vÀderberoende drift för framledningstemperaturen
Se "4.8VĂ€derberoende drift"pĂ„ sidan13.
Rumstermostatkontroll
Extern rumstermostatkontroll

4.5 HushÄllsvarmvattenkontroll

Ingen ikon Kontroll för framledningstemperaturen

4.5.1 Om tappvarmvattenkontroll

4.4.4 För att Àndra den önskade rumstemperaturen

Vid reglering av rumstemperaturen kan du anvÀnda instÀllningsskÀrmen för rumstemperatur för att avlÀsa och justera den önskade rumstemperaturen.
1 GĂ„ till [1]: Rum.
Du kan avlÀsa önskad och aktuell rumstemperatur i mitten av instÀllningsskÀrmen.
2 Ändra den önskade rumstemperaturen.
Om schemalÀggning Àr aktiverad efter Àndring av önskad rumstemperatur
â–Ș Temperaturen förblir densamma sĂ„ lĂ€nge det inte finns nĂ„gon
schemalagd ÄtgÀrd.
â–Ș Den önskade rumstemperaturen Ă„terstĂ€lls till sitt schemalagda
vÀrde nÀr en schemalagd ÄtgÀrd intrÀffar.
Du kan undvika schemalagt beteende genom att (tillfÀlligt) stÀnga av schemalÀggning.
Hur du sÀtter pÄ eller stÀnger av schemalÀggning för rumstemperatur
1 GĂ„ till [1.1]: Rum > Schema.
EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - lĂ„gtemperatur Split 4P499574-1 – 2017.12
Beroende pÄ varmvattenberedarlÀget (installatörsinstÀllningar) kan du anvÀnda olika tappvarmvattenkontroller:
â–Ș End. Ă„tervĂ€rm.
â–Ș Schema + Ă„tervĂ€rmning
â–Ș Endast schema
FÖRSIKTIGT
Elpatronens behörighetsschema anvÀnds för att begrÀnsa eller tillÄta drift av antilegionellavÀrmare baserade pÄ veckoprogram. RÄd: för att undvika att desinfektionsfunktionen misslyckas ska du lÄta antilegionellavÀrmaren (i veckoprogrammet) vila i minst 4 timmar för den schemalagda starten av desinfektionen. Om antilegionellavÀrmaren Àr begrÀnsad under desinfektionen kommer desinfektionsfunktionen INTE att fungera och den tillÀmpliga felkoden AH genereras.
AnvÀndarhandbok
7
Page 8
4 Drift
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
T
t
t
60°C
00:00 07:00
50°C
15°C
40°C
14:00 21:00
1
2
3
4
5
T
t
t
T
t
60°C
00:00 07:00
50°C 45°C
15°C
14:00 21:00
35°C
1
2
4
5
3
INFORMATION
Om felkoden AH genereras, men desinfektionen inte avbröts vid tappning av varmvatten, rekommenderas följande ÄtgÀrder:
â–Ș NĂ€r End. Ă„tervĂ€rm. eller Schema + Ă„tervĂ€rmning Ă€r valt
rekommenderas det att stĂ€lla in desinfektionen sĂ„ att den startar minst 4 timmar efter den sista stora, förvĂ€ntade varmvattentappningen. Starten kan stĂ€llas in med installatörinstĂ€llningarna (desinfektionsfunktion).
â–Ș NĂ€r Endast schema Ă€r valt rekommenderas det att
stĂ€lla in ett Ekonomi 3 timmar före den schemalagda starten av desinfektionen sĂ„ att tanken redan kan vĂ€rmas upp.
Hur du avgör vilket varmvattenberedarlÀge du anvÀnder (metod
1)
Kontrollera den ifyllda tabellen med installatörsinstÀllningar.
Hur du avgör vilket varmvattenberedarlÀge du anvÀnder (metod
2)
1 GĂ„ till [5]: Varmvattenberedare. 2 Se efter vilka ikoner som visas:
Om... visas DÄ Àr varmvattenberedarlÀget =

Endast [5.1] Kraftfull drift (vÀrmepump + elpatron i 30 minuter)
Alla ikoner förutom [5.4] BörvÀrde ÄtervÀrmning visas
Alla ikoner inklusive [5.4] BörvÀrde ÄtervÀrmning visas

4.5.2 ÅteruppvĂ€rmningslĂ€ge

I Ă„teruppvĂ€rmningslĂ€get kommer varmvattenberedaren tank kontinuerligt att vĂ€rmas upp till den temperatur som visas pĂ„ startskĂ€rmen (t.ex: 50°C).
End. ÄtervÀrm.
Endast schema
Schema + ÄtervÀrmning
TtTemperatur i varmvattenberedarens tank
t Tid
â–Ș Till en början Ă€r varmvattenberedartemperaturen den samma som
varmvattnets temperatur som flödar till varmvattenberedaren (t.ex.: 15°C).
â–Ș Kl 00:00 Ă€r varmvattenberedaren instĂ€lld för att vĂ€rma upp vattnet
till ett förinstÀllt vÀrde (t.ex.: Komfort = 60°C).
â–Ș PĂ„ morgonen anvĂ€nder du varmvattnet och
varmvattenberedarens temperatur sÀnks.
â–Ș Kl 14:00 Ă€r varmvattenberedaren instĂ€lld för att vĂ€rma upp vattnet
till ett förinstÀllt vÀrde (t.ex.: Ekonomi = 50°C). Det finns nu varmvatten igen.
â–Ș PĂ„ eftermiddagen och kvĂ€llen anvĂ€nder du varmvattnet igen och
varmvattenberedarens temperatur sÀnks igen.
â–Ș Kl. 00:00 nĂ€sta dag upprepas cykeln.

4.5.4 Schemalagt lÀge + ÄteruppvÀrmningslÀge

I schemalagt lĂ€ge + Ă„teruppvĂ€rmningslĂ€ge Ă€r styrningen av varmvattenberedaren densamma som i schemalagt lĂ€ge. Men nĂ€r varmvattenberedarens temperatur sjunker under ett förinstĂ€llt vĂ€rde (=Ă„teruppvĂ€rmningstemperatur – hysteresvĂ€rde, till exempel: 35°C), vĂ€rms varmvattenberedaren upp tills börvĂ€rdet för Ă„teruppvĂ€rmningen uppnĂ„s (till exempel: 45°C). PĂ„ sĂ„ vis finns alltid en viss minimimĂ€ngd av tappvarmvatten tillgĂ€ngligt.
Exempel:
TtTemperatur i varmvattenberedarens tank
t Tid
INFORMATION
Om varmvattentanken stÄr i lÀge ÄteruppvÀrmning finns det stor risk för försÀmrad kapacitet/komfort. Om ÄteruppvÀrmning sker ofta blir det lÀngre avbrott i kapacitet/komfort vid rumsuppvÀrmning.

4.5.3 Schemalagt lÀge

I det schemalagda lĂ€get kommer varmvattenberedarens tank att producera varmvatten enligt ett schema. BĂ€sta tiden för att lĂ„ta tanken producera varmvatten Ă€r pĂ„ natten eftersom behovet av rumsuppvĂ€rmning dĂ„ Ă€r lĂ€gre.
Exempel:
AnvÀndarhandbok
8
TtTemperatur i varmvattenberedarens tank
t Tid

4.5.5 Hur du Àndrar varmvattentemperaturen

I lÀget End. ÄtervÀrm. kan du anvÀnda instÀllningsskÀrmen för rumstemperatur för att avlÀsa och justera varmvattentemperaturen.
1 GĂ„ till [5]: Varmvattenberedare.
Du kan avlÀsa önskad och aktuell rumstemperatur i mitten av instÀllningsskÀrmen.
2 Vrid pÄ det högra vredet för att justera den
varmvattentemperaturen.
I andra lÀgen kan du bara visa instÀllningsskÀrmen och inte Àndra den. I stÀllet kan du Àndra instÀllningarna för BörvÀrde komfort [5.2], BörvÀrde ekonomi [5.3] och BörvÀrde ÄtervÀrmning [5.4].
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma - lÄgtemperatur Split
4P499574-1 – 2017.12
Page 9
4 Drift

4.5.6 AnvÀnda kraftfull drift av varmvattenberedaren

Om kraftfull drift
Kraftfull drift (vÀrmepump + elpatron i 30 minuter) gör det möjligt att vÀrma tappvarmvattnet med antilegionellavÀrmaren. AnvÀnd detta lÀge under dagar dÄ det gÄr Ät mer varmvatten Àn normalt.
Hur du kontrollerar om kraftfull drift Àr aktiv
Om visas pÄ startskÀrmen Àr kraftfull drift aktiv.
Aktivera eller inaktivera Kraftfull drift (vÀrmepump + elpatron i 30 minuter) pÄ följande sÀtt:
1 GĂ„ till [5.1]: Varmvattenberedare > Kraftfull drift
(vÀrmepump + elpatron i 30 minuter)
2 Placera kraftfull drift i lÀge Av eller PÄ.
AnvÀndningsexempel: Du behöver mer varmvatten omedelbart
Du befinner dig i följande situation:
â–Ș Du har redan anvĂ€nt det mesta av ditt varmvatten.
â–Ș Du kan inte vĂ€nta tills nĂ€sta schemalagda Ă„tgĂ€rd för att vĂ€rma upp
varmvattenberedaren.
DÄ kan du aktivera kraftfull drift. Varmvattenberedare börjar vÀrma upp vattnet till Komfort-temperaturen.
INFORMATION
NÀr kraftfull drift Àr aktiv Àr risken för problemen med försÀmrad kapacitet/komfort vid rumsuppvÀrmning stor. Om en större mÀngd varmvatten anvÀnds kan det intrÀffa att det blir lÀngre avbrott i kapacitet/komfort vid rumsuppvÀrmning.

4.6 Avancerad anvÀndning

MÀngden av information du kan avlÀsa i menystrukturen beror pÄ din anvÀndarbehörighetsnivÄ:
â–Ș SlutanvĂ€ndare: StandardlĂ€ge
â–Ș Avancerad slutanvĂ€ndare: Du kan lĂ€sa av mer information

För att Àndra anvÀndarbehörighetsnivÄ

Du kan Àndra anvÀndarbehörighetsnivÄn pÄ följande sÀtt:
1 GĂ„ till [B]: AnvĂ€ndarprofil. 2 Ange gĂ€llande kod för anvĂ€ndarbehörighet. —
â–Ș Flytta markören frĂ„n vĂ€nster till höger. â–Ș BlĂ€ddra igenom listan med siffror och Ă€ndra den
valda siffran.
â–Ș BekrĂ€fta PIN-koden och fortsĂ€tt.
PIN-kod för avancerad anvÀndare
PIN-koden för Avancerad slutanvÀndare Àr 1234. Nu visas fler menyposter för anvÀndaren.
PIN-kod för anvÀndare
PIN-koden för SlutanvÀndare Àr 0000.

4.6.1 Hur du anvÀnder det tyst lÀget

Om det tysta lÀget
Du kan anvÀnda det tysta lÀget för att minska ljudet frÄn utomhusenheten. Det minskar emellertid ocksÄ systemets vÀrmekapacitet. Det tysta lÀget har flera nivÄer.
Du kan:
â–Ș Inaktivera det tysta lĂ€get helt och hĂ„llet
â–Ș Aktivera en nivĂ„ för det tysta lĂ€get manuellt tills nĂ€sta
schemalagda ÄtgÀrd
â–Ș AnvĂ€nda och stĂ€lla in ett schema för det tysta lĂ€get
Hur du kontrollerar om det tysta lÀget Àr aktiverat
Om visas pÄ startskÀrmen sÄ Àr tyst lÀge aktivt.
Hur du anvÀnder det tysta lÀget
1 GÄ till [7.4.1]: AnvÀndarinstÀllningar > Tyst >
Aktivering.
2 Gör en av följande: —
Om du vill... DĂ„...
Inaktivera det tysta lÀget helt och hÄllet
Aktivera ett tyst lÀge manuellt
AnvÀnda och stÀlla in ett schema för det tysta lÀget
AnvÀndningsexempel: En bebis sover pÄ eftermiddagen
Om du befinner dig i följande situation:
â–Ș Du har stĂ€llt in ett schema för det tysta lĂ€get:
â–Ș Under natten: Tystast.
â–Ș Under dagen: Av för att upprĂ€tthĂ„lla systemets
uppvÀrmningskapacitet.
â–Ș Men bebisen sover pĂ„ eftermiddagen och du vill att det ska vara
tyst.
Gör enligt följande:
1 GÄ till [7.4.1]: AnvÀndarinstÀllningar > Tyst >
Aktivering.
2 VĂ€lj Tystast.
Fördel:
Utomhusenheten drivs pÄ sin mest tysta nivÄ.
VĂ€lj Av.
VÀlj tillÀmplig nivÄ för tyst lÀge. Exempel: Tystast.
VĂ€lj Automatisk. GĂ„ till [7.4.2] Schema och
stÀll in schemat. Mer information om schemalÀggning finns i
"4.7.4SchemaskĂ€rm: Exempel"pĂ„ sidan11.

4.6.2 Hur du anvÀnder semesterlÀget

Om semesterlÀget
NÀr du Äker pÄ semester kan du anvÀnda semesterlÀget för att avvika frÄn dina normala scheman utan att behöva Àndra dem. NÀr semesterlÀget Àr aktivt stÀngs rumsuppvÀrmning och varmvattenberedning av. Rumsfrostskydd och antilegionelladrift förblir aktivt.
Typiskt arbetsflöde
AnvÀndning av semesterlÀget bestÄr vanligtvis av följande steg: 1 StÀlla in start- och slutdatum för semestern. 2 Aktiverar semesterlÀget.
Hur du kontrollerar om ett semesterlÀge Àr aktiverat och/eller körs
Om Àr aktiverad pÄ startskÀrmen sÄ Àr semesterlÀget aktivt.
StÀlla in semesterlÀget
1 Aktivera semesterlĂ€get. —
â–Ș GĂ„ till [7.3.1]: AnvĂ€ndarinstĂ€llningar > Semester >
Aktivering.
â–Ș VĂ€lj PĂ„.
EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - lĂ„gtemperatur Split 4P499574-1 – 2017.12
AnvÀndarhandbok
Page 10
4 Drift
2 Ange den första dagen för semestern. —
â–Ș GĂ„ till [7.3.2]: FrĂ„n. â–Ș VĂ€lj ett datum.
â–Ș BekrĂ€fta Ă€ndringarna.
3 Ange den sista dagen för semestern. —
â–Ș GĂ„ till [7.3.3]: Till. â–Ș VĂ€lj ett datum.
â–Ș BekrĂ€fta Ă€ndringarna.

4.6.3 LĂ€sa av information

Hur du lÀser av mer information
1 GĂ„ till [8]: Information.
Möjlig avlÀsningsinformation
I menyn... Kan du lÀsa av...
[8.1] Energidata Producerad energi, förbrukad
elektricitet och förbrukad gas [8.2] Felhistorik Felhistorik [8.3] ÅterförsĂ€ljarinformation Kontakt-/supportnummer [8.4] Givare Rumstemperatur, tanktemperatur
eller
varmvattenberedartemperatur,
utomhustemperatur och
framledningstemperatur [8.5] StÀlldon Status/lÀge för varje stÀlldon
Exempel: Varmvattenpumpen
PÅ/AV [8.6] DriftlĂ€gen Aktuellt driftlĂ€ge
Exempel: Avfrostnings-/
oljereturlÀge [8.7] Om Information om systemets
version [8.8] Anslutningsstatus Information om anslutningsstatus
för enheten, rumstermostaten
och LAN-adaptern.

4.6.4 Hur du stÀller in tid och datum

1 GÄ till [7.2] AnvÀndarinstÀllningar > Tid/datum.

4.7 FörinstÀllda vÀrden och scheman

4.7.1 Hur du anvÀnder förinstÀllda vÀrden

Om förinstÀllda vÀrden
För vissa instÀllningar i systemet kan du definiera förinstÀllda vÀrden. Du behöver vara ange dessa vÀrden en gÄng och sedan ÄteranvÀnda vÀrdena pÄ andra skÀrmar, till exempel schemalÀggningsskÀrmen. Om du sedan vill Àndra ett vÀrde, behöver du endast göra det för en funktion.
Hur du definierar förinstÀllda vÀrden för tanktemperatur
Schemat för varmvattnet anvÀnder andra förinstÀllda vÀrden:
FörinstÀllt vÀrde Var det anvÀnds
BörvÀrde komfort Schemalagt om lÀget för BörvÀrde ekonomi
varmvattenberedaren Àr
â–Ș Endast schema
â–Ș Schema + Ă„tervĂ€rmning
FörinstÀllt vÀrde Var det anvÀnds
BörvÀrde ÄtervÀrmning Om lÀget för varmvattenberedaren Àr
â–Ș Schema + Ă„tervĂ€rmning
För att definiera energipriser
Endast möjligt om Bivalent drift aktiverats av installatören.
FörinstÀllt vÀrde Var det anvÀnds
Elpris >
â–Ș Hög
â–Ș Medel
â–Ș LĂ„g Gaspris
AnvÀnds pÄ skÀrmen för veckoschema vid instÀllning av energipriser.

4.7.2 StÀlla in energipriser

I systemet kan du stÀlla in följande energipriser:
â–Ș ett fast gaspris
â–Ș 3 prisnivĂ„er för elektricitet
â–Ș en schemalagd veckotimer för elektricitetspriser.
Mer information finns i installationshandboken.
Exempel: Hur du stÀller in energipriser i anvÀndargrÀnssnittet?
Pris VÀrde i brödsmulor
BrĂ€nsle: 5,3eurocent/kWh [7.6]=5,3 Elektricitet: 12eurocent/kWh [7.5.1]=12
StÀlla in gaspriset
1 GÄ till [7.6]: AnvÀndarinstÀllningar > Gaspris. 2 VÀlj rÀtt gaspris. 3 BekrÀfta Àndringarna.
INFORMATION
Prisintervall pĂ„ mellan 0,00~990 valuta/kWh (med 2 signifikanta vĂ€rden).
StÀlla in elektricitetspriset
1 GÄ till [7.5.1]/[7.5.2]/[7.5.3]: AnvÀndarinstÀllningar >
Elpris > Hög/Medel/LÄg.
2 VĂ€lj rĂ€tt elpris. 3 BekrĂ€fta Ă€ndringarna. 4 Upprepa detta för alla tre elpriserna. —
INFORMATION
Prisintervall pĂ„ mellan 0,00~990 valuta/kWh (med 2 signifikanta vĂ€rden).
INFORMATION
Om inget schema stÀlls in tar man hÀnsyn till Elpris för Hög.
StÀlla in schemalagd timer för elektricitetspriset
1 GÄ till [7.5.4]: AnvÀndarinstÀllningar > Elpris >
Schema.
2 StÀll in valet med hjÀlp av
schemalÀggningsskÀrmen. Du kan stÀlla in Hög, Medel och LÄg elpriser enligt informationen frÄn din elleverantör.
3 BekrÀfta Àndringarna.
—
AnvÀndarhandbok
10
Daikin Altherma - lÄgtemperatur Split
EHVH04+08S23DAV
4P499574-1 – 2017.12
Page 11
4 Drift
mÄn
lör
ons
fre
tor
tis
sön
AnvÀndardef. 1
INFORMATION
VÀrdena motsvarar elprisvÀrdena för Hög, Medel och LÄg som stÀllts in tidigare. Om inget schema stÀlls in tar man hÀnsyn till elpriser för Hög.
Om energipriser vid stimulans per kWh vid förnybar energi
En stimulans kan övervÀgas vid instÀllning av energipriser. Trots att driftskostnaden kan öka optimeras den totala driftskostnaden genom att man tar hÀnsyn till ÄterbÀringen.
NOTERING
Se till att du modifierar instÀllningen av energipriserna nÀr stimulansperioden Àr slut.
StÀlla in gaspriset vid stimulans per kWh förnybar energi
BerÀkna vÀrdet för gaspriset enligt följande formel:
â–Ș Faktiskt gaspris+(stimulans/kWh×0,9)
Information om hur du stÀller in gaspriset finns i "StÀlla in
gaspriset"pĂ„ sidan10.
StÀlla in elektricitetspriser vid stimulans per kWh vid förnybar energi
BerÀkna vÀrdet för elpriset enligt följande formel:
â–Ș Faktiskt elpris+stimulans/kWh
Information om hur du stÀller in elpriset finns i "StÀlla in
elektricitetspriset"pĂ„ sidan10.
Exempel
Detta Àr ett exempel och de priser och/eller vÀrden som anvÀnds i detta exempel Àr INTE exakta.
Data Pris/kWh
Gaspris 4,08 Elpris 12,49 Stimulans per kWh vid förnybar
5
vÀrme
BerÀkning av gaspriset:
Gaspris=faktiskt gaspris+(stimulans/kWh×0,9)
Gaspris=4,08+(5×0,9)
Gaspris=8,58
BerÀkning av elpriset:
Elpris=Faktiskt elpris+stimulans/kWh
Elpris=12,49+5
Elpris=17,49
Möjliga schemalÀggningsskÀrmar
Namn och plats AnvÀndning
[1.2] Rum > VĂ€rmeschema
[2.2] Klimat 1 > VĂ€rmeschema
[3.2] Klimat 2 > VĂ€rmeschema
[4.2] RumsuppvÀrmning/­kylning >
StÀll in önskad rumstemperatur i uppvÀrmningslÀget.
StÀll in önskad framledningstemperatur för huvudzonen i uppvÀrmningslÀget.
StÀll in önskad framledningstemperatur för extrazonen i uppvÀrmningslÀget.
Se "4.4.2Hur du stĂ€ller in
rumsdriftlĂ€get"pĂ„ sidan7.
DriftlÀgesschema [5.5] Varmvattenberedare
> Schema
StÀll in temperatur pÄ varmvattenberedaren efter behov:
â–Ș BörvĂ€rde komfort
â–Ș BörvĂ€rde ekonomi
â–Ș BörvĂ€rde Ă„tervĂ€rmning
[7.4.2] AnvÀndarinstÀllningar > Tyst > Schema
StÀlla in nÀr enheten ska anvÀnda det tysta lÀget:
â–Ș Av
â–Ș Tyst
â–Ș Tystare
â–Ș Tystast
[7.5.4]
Program nÀr viss eltariff gÀller. AnvÀndarinstÀllningar > Elpris > Schema
Exempel pÄ hur du stÀller in ett schema
Se "4.7.4SchemaskĂ€rm: Exempel"pĂ„ sidan11.

4.7.4 SchemaskÀrm: Exempel

Det hÀr exemplet visar hur ett rumstemperaturschema stÀlls in för uppvÀrmning av huvudzonen.
INFORMATION
Procedurerna för att stÀlla in andra scheman Àr likartade.
StÀlla in ett schema Exempel: Du vill programmera följande schema:
Pris VÀrde i brödsmulor
Gas: 4,08/kWh [7.6]=8,6 Elektricitet: 12,49/kWh [7.5.1]=17

4.7.3 Hur du anvÀnder och stÀller in scheman

Om scheman
Beroende pÄ ditt systems layout och gjorda instÀllningar kan scheman för flera kontroller vara tillgÀngliga.
Du kan:
â–Ș VĂ€lja vilket schema du vill anvĂ€nda nu.
â–Ș StĂ€lla in dina egna scheman om du inte Ă€r nöjd med
fördefinierade scheman. ÅtgĂ€rderna du kan stĂ€lla in Ă€r kontrollspecifika.
EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - lĂ„gtemperatur Split 4P499574-1 – 2017.12
NödvÀndigt: Rumstemperaturschemat Àr endast tillgÀngligt om rumstermostatkontrollen Àr aktiv. Om utvattentemperaturens kontroll Àr aktiv kan du programmera huvudzonens schema istÀllet.
1 GĂ„ till schemat.
2 Rensa schemats innehÄll (frivilligt).
3 Programmera schemat för mÄndag.
4 Kopiera schemat till de andra veckodagarna.
5 Programmera schemat för lördag och kopiera det till söndag.
6 Ge schemat ett namn.
För att gÄ till schemat:
1 GÄ till [1.1]: Rum > Schema. 2 StÀll in schemalÀggningen pÄ Ja. 3 GÄ till [1.2]: Rum > VÀrmeschema.
AnvÀndarhandbok
11
Page 12
4 Drift
mÄn
lör
ons
fre
tor
tis
sön
AnvÀndardef. 1
Redigera
Radera
mÄn
lör
ons
fre
tor
tis
sön
AnvÀndardef. 1
Radera
Kopiera
Redigera
0
6:00 8:30
17:30
20°C 18°C
22:00
--:--
18°C
--
21°C
12 24
mÄn
mÄn
lör
ons
fre
tor
tis
sön
AnvÀndardef. 1
Redigera
Kopiera
mÄn
lör
ons
fre
tor
tis
sön
AnvÀndardef. 1
C
Kopiera
Klistra in
C
mÄn
lör
ons
fre
tor
tis
sön
AnvÀndardef. 1
C
mÄn
lör
ons
fre
tor
tis
sön
AnvÀndardef. 1
C
0
8:00
23:00
--:--
21°C 18°C
--
12 24
lör
mÄn
lör
ons
fre
tor
tis
sön
AnvÀndardef. 1
C
För att rensa schemats innehÄll:
1 VĂ€lj det aktuella schemats namn.
2 VĂ€lj Radera.
3 VÀlj OK för att bekrÀfta.
För att programmera schemat för mÄndag:
1 VÀlj mÄndag.
3 VĂ€lj tisdag.
4 VĂ€lj Klistra in.
Resultat:
5 Upprepa denna ÄtgÀrd för alla övriga veckodagar.
—
2 VĂ€lj Redigera.
3 AnvÀnd det vÀnstra vredet för att vÀlja en post och
redigera posten med det högra vredet. Du kan programmera upp till 6 ÄtgÀrder per dag.
4 BekrÀfta Àndringarna.
För att kopiera schemat till de andra veckodagarna:
1 VÀlj mÄndag.
För att programmera schemat för lördag och kopiera det till söndag:
1 VÀlj lördag. 2 VÀlj Redigera. 3 AnvÀnd det vÀnstra vredet för att vÀlja en post och
redigera posten med det högra vredet.
4 BekrÀfta Àndringarna. 5 VÀlj lördag. 6 VÀlj Kopiera. 7 VÀlj söndag. 8 VÀlj Klistra in.
Resultat:
2 VĂ€lj Kopiera.
Resultat: "C" visas intill den kopierade dagen.
AnvÀndarhandbok
12
För att döpa om schemat:
INFORMATION
Alla scheman kan inte döpas om.
EHVH04+08S23DAV
Daikin Altherma - lÄgtemperatur Split
4P499574-1 – 2017.12
Page 13
4 Drift
mÄn
lör
ons
fre
tor
tis
sön
AnvÀndardef. 1
Radera
Döpa om
X1
Y1
Y2
X2
Y
a
X
1 VĂ€lj det aktuella schemats namn.
2 VÀlj alternativet Döpa om.
3 BlÀddra igenom teckenlistan och bekrÀfta det valda
tecknet.
4 BekrÀfta det nya namnet.
AnvÀndningsexempel: Du arbetar i ett 3-skiftssystem
Om du arbetar i ett 3-skiftsystem, kan du göra följande:
1 StÀll in 3 rumstemperaturscheman i uppvÀrmningslÀget och ge
dem lÀmpliga namn. Exempel: Morgonskift, dagskift och nattskift
2 VÀlj vilket schema du vill anvÀnda nu.
Möjliga ÄtgÀrder pÄ den hÀr skÀrmen
BekrÀfta Àndringar och fortsÀtt.
Artikel Beskrivning
a Möjliga vÀderberoende zoner:
: UppvÀrmning av huvudzon eller extrazon
â–Ș
: Varmvattenberedare
â–Ș
X, X1, X2 Utomhustemperaturen Y, Y1, Y2 Önskad tanktemperatur eller utvattentemperatur. Den
symbol som visas hÀr motsvarar vÀrmegivaren för den zonen:
: GolvvÀrme
â–Ș
: FlÀktkonvektor
â–Ș
: Radiator
â–Ș
: Varmvattenberedarens tank
â–Ș

4.8 VĂ€derberoende drift

Vid rumsuppvÀrmning kan instÀllningslÀget för framledningstemperaturen vara:
â–Ș Fast framledning
â–Ș VĂ€derberoende (framledningstemperaturen faststĂ€lls automatiskt
beroende pÄ utomhustemperaturen)
Du kan Àndra börvÀrdeslÀget för:
â–Ș Klimat 1 [2.4]
â–Ș Klimat 2 (i förekommande fall) [3.4]
För att Àndra parametrarna för den vÀderberoende kurvan ([2.5] för huvudzonen och [3.5] för extrazonen) se nedan.

4.8.1 Detaljerad skÀrm med vÀderberoende kurva

NÀr vÀderberoende drift aktiverats bestÀms den önskade tanktemperaturen automatiskt baserat pÄ en genomsnittlig utomhustemperatur. NÀr utomhustemperaturen Àr lÀgre behöver tanktemperaturen vara högre, eftersom vattenrören blir kallare och tvÀrtom.
De vÀderberoende kurvorna definieras av tvÄ instÀllningar:
â–Ș InstĂ€llning (X1, Y2)
â–Ș InstĂ€llning (X2, Y1)
VĂ€derberoende kurva:
EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - lĂ„gtemperatur Split 4P499574-1 – 2017.12
Möjliga ÄtgÀrder pÄ den hÀr skÀrmen
GĂ„ igenom temperaturerna. Ändra temperaturen. GĂ„ till nĂ€sta temperatur.
AnvÀndarhandbok
13
Page 14
4 Drift
[2]
Klimat 1
Schema VÀrmeschema Framledningstemperatur instÀllning Kurva för vÀderberoende uppvÀrmning
[3]
Klimat 2
Schema VÀrmeschema Framledningstemperatur instÀllning Kurva för vÀderberoende uppvÀrmning
[5]
Varmvattenberedare
Kraftfull drift (vÀrmepump + elpatron i 30 minuter) BörvÀrde komfort BörvÀrde ekonomi BörvÀrde ÄtervÀrmning Schema
[8.1]
Energidata
Elektriska ingÄngar Producerad vÀrme
[7]
AnvÀndarinstÀllningar
SprÄk Tid/datum Semester Tyst Elpris Gaspris
[C]
Drift
Rum RumsuppvÀrmning/-kylning Varmvattenberedare
[B]
AnvÀndarprofil
[7.3]
Semester
Aktivering FrÄn Till
[7.4]
Tyst
Aktivering Schema
[7.5]
Elpris
Hög Medel LÄg Schema
[7.2]
Tid/datum
Timme Minut År MĂ„nad Dag Sommartid Format
[1.4]
Frostskydd
Aktivering BörvÀrde rum
[1.5]
TemperaturbegrÀnsningar
LÀgsta framledning Högsta framledning
[1]
Rum
Schema VÀrmeschema Frostskydd TemperaturbegrÀnsningar Givarkalibrering
[4]
RumsuppvÀrmning/-kylning
DriftlÀge
[8]
Information
Energidata Felhistorik ÅterförsĂ€ljarinformation Givare StĂ€lldon DriftlĂ€gen Om Anslutningsstatus

4.9 Menystruktur: översikt över anvÀndarinstÀllningarna

InstÀllningsskÀrm
INFORMATION
InstÀllningarna kommer att vara synliga/dolda beroende pÄ de valda installatörsinstÀllningarna och typen av enhet.
INFORMATION
AntilegionellavÀrmare. I menyn anvÀnds termen
"Elpatron". Det Àr dÀremot en antilegionellavÀrmare.
AnvÀndarhandbok
14
Daikin Altherma - lÄgtemperatur Split
EHVH04+08S23DAV
4P499574-1 – 2017.12
Page 15

5 Tips för energibesparing

4.10 InstallatörsinstÀllningar: Tabeller som ska fyllas i av installatören

4.10.1 Konfigurationsguiden

4.10.2 InstÀllningsmeny

InstÀllning Fyll i...
Klimat 1
Termostat typ [2.A]
Klimat 2 (om tillÀmpligt)
Termostat typ [3.A]
Information
ÅterförsĂ€ljarinformation [8.3]
5 Tips för energibesparing
Tips om rumstemperaturen
â–Ș Se till att ALDRIG stĂ€lla in önskad rumstemperatur för högt utan
ENDAST efter dina aktuella behov. Varje grad som sparas kan spara upp till 6% av uppvÀrmningskostnaderna.
â–Ș Öka INTE den önskade rumstemperaturen för att snabba pĂ„
rumsuppvÀrmningen. Rummet kommer INTE att vÀrmas upp snabbare.
â–Ș NĂ€r din systemlayout innehĂ„ller lĂ„ngsamma vĂ€rmegivare (t.ex.
golvvÀrme), undvik stora fluktuationer av den önskade rumstemperaturen och lÄt INTE rumstemperaturen sjunka för lÄgt. Det kommer att krÀva mer tid och energi för att vÀrma upp rummet igen.
â–Ș AnvĂ€nd ett veckoschema för dina vanliga
rumsuppvÀrmningsbehov. Om det Àr nödvÀndigt, kan du lÀtt avvika frÄn schemat:
â–Ș För kortare perioder: Du kan Ă„sidosĂ€tta den schemalagda
rumstemperaturen fram tills nÀsta schemalagda ÄtgÀrd. Exempel: NÀr du har en fest eller nÀr du gÄr hemifrÄn ett par timmar.
â–Ș För lĂ€ngre perioder: Du kan anvĂ€nda semesterlĂ€get.
Tips för framledningstemperaturen
â–Ș I uppvĂ€rmningslĂ€get kan en lĂ€gre önskad framledningstemperatur
resultera i lÀgre energiförbrukning och bÀttre prestanda.
â–Ș StĂ€ll in den önskade framledningstemperaturen i enlighet med
typen av vÀrmegivare. Exempel: GolvvÀrmen Àr utformad för lÀgre framledningstemperaturer Àn element och vÀrmepumpskonvektorer.
RÄd om varmvattenberedaren
â–Ș AnvĂ€nd ett veckoschema för dina vanliga varmvattenbehov
(endast i schemalagt lÀge).
â–Ș StĂ€ll in sĂ„ att varmvattenberedaren vĂ€rms upp till ett förinstĂ€llt
vÀrde (Komfortlagring = högre varmvattenberedartemperatur) under natten, eftersom uppvÀrmningsbehovet Àr mindre.
â–Ș Om det inte Ă€r tillrĂ€ckligt att vĂ€rma upp varmvattenberedaren en
gÄng om natten, kan du stÀlla sÄ att varmvattenberedaren vÀrms upp igen till ett förinstÀllt vÀrde (Ekonomilagring = lÀgre varmvattenberedartemperatur) under dagen.
â–Ș Se till att den önskade varmvattenberedartemperaturen INTE Ă€r
för hög. Exempel: SÀnk varmvattenberedartemperaturen, efter installationen, dagligen med 1°C och kontrollera om du fortfarande ha tillrÀckligt med varmvatten.
â–Ș StĂ€ll in sp att tappvarmvattenpumpen endast sĂ€tts PÅ under
tidpunkter pÄ dagen dÄ omedelbart varmvatten Àr nödvÀndigt.
Exempel: PÄ morgonen och kvÀllen.

6 UnderhÄll och service

6.1 Översikt: UnderhĂ„ll och service

Installatören mÄste utföra underhÄll varje Är. Du finner kontakt-/ supportnumret via anvÀndargrÀnssnittet.
Som slutanvÀndare mÄste du:
â–Ș HĂ„ll omrĂ„det omkring enheten rent.
â–Ș HĂ„lla anvĂ€ndargrĂ€nssnittet rent med en mjuk och fuktig trasa.
INTE anvÀnda nÄgra rengöringsmedel.
â–Ș Kontrollera regelbundet att vattentrycket Ă€r över 1bar.
Köldmedium
Den hÀr produkten innehÄller fluorerade vÀxthusgaser. LÄt INTE gaserna komma ut i atmosfÀren.
Köldmediumtyp: R32
VÀxthuseffektpÄverkan (GWP): 675
NOTERING
I Europa anvÀnds utslÀpp av gaser som pÄverkar vÀxthuseffekten för den totala köldmediummÀngden i
systemet (uttryckt i motsvarande ton CO2) för att avgöra underhÄllsintervall. Följ tillÀmplig lagstiftning.
Formel för att rĂ€kna ut utslĂ€pp av gaser som pĂ„verkar vĂ€xthuseffekten: GWP-vĂ€rde för köldmedium × total
mÀngd pÄfyllt köldmedium [i kg] / 1000
Kontakta din installatör för mer information.
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
Köldmediet i enheten Àr brandfarligt.
VARNING
Utrustningen ska förvaras i ett rum utan antÀndningskÀllor i kontinuerlig drift (t.ex. öppna lÄgor, en gasvÀrmare i drift eller en elvÀrmare i drift).
VARNING
â–Ș Punktera EJ och brĂ€nn EJ komponenter i
köldmediumcykeln.
â–Ș AnvĂ€nd INGA rengöringsmedel eller andra metoder för
att pÄskynda avfrostningsprocessen Àn de som rekommenderas av tillverkaren.
â–Ș Observera att köldmediet i systemet Ă€r luktfritt.
VARNING
Köldmedium i enheten Àr brandfarligt men lÀcker i normala fall INTE. Om köldmedium lÀcker ut i rummet kan kontakt med en öppen lÄga resultera i eldsvÄda eller att en skadlig gas avges.
StÀng av alla uppvÀrmningsenheter med öppen lÄga, ventilera rummet och kontakta leverantören av enheten.
AnvÀnd INTE enheten förrÀn en servicetekniker slutfört reparationen av den del dÀr köldmediumlÀckan uppstÄtt.

6.2 För att hitta kontakt-/ supportnumret

EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - lĂ„gtemperatur Split 4P499574-1 – 2017.12
1 GĂ„ till [8.3]: Information > ÅterförsĂ€ljarinformation.
AnvÀndarhandbok
15
Page 16

7 Felsökning

7 Felsökning

7.1 För att visa hjÀlptexten i hÀndelse av en felfunktion

Vid en felfunktion visas följande pÄ startskÀrmen, beroende pÄ allvarlighetsgrad:
â–Ș : Fel
â–Ș : Felfunktion
Du kan fÄ en kort och en lÄng beskrivning av felfunktionen pÄ följande sÀtt:
1 Tryck pÄ det vÀnstra vredet för att öppna
huvudmenyn och gÄ till Fel.
Resultat: En kort beskrivning av felet visas tillsammans med felkoden pÄ skÀrmen.
2 Tryck pÄ pÄ felskÀrmen.
Resultat: En lÄng beskrivning av felet visas pÄ
skÀrmen.

7.2 Hur du kontrollerar felhistoriken

Villkor: AnvÀndarbehörighetsnivÄn Àr instÀlld pÄ avancerad
slutanvÀndare.
1 GĂ„ till [8.2]: Information > Felhistorik.
Du ser en lista över de senaste felen.

7.4 Symptom: Tappvarmvattnet Àr för kallt

Trolig orsak ÅtgĂ€rd
Du gjorde slut pÄ tappvarmvattnet pÄ grund av ovanligt hög förbrukning.
Den önskade varmvattenberedartemperaturen Àr för lÄg.
Om du omedelbart behöver tappvarmvatten kan du aktivera lÀgetKraftfull drift (vÀrmepump + elpatron i 30 minuter) för varmvattenberedaren. Dock förbrukar detta extra energi.
Om du kan vÀnta, ÄsidosÀtt (höj) den aktiva eller nÀsta schemalagda önskade temperatur, sÄ att mer varmvatten kan produceras i undantagsvis.
Om problemen ÄterintrÀffar dagligen, gör en av följande:
â–Ș Höj det förinstĂ€llda vĂ€rdet för
varmvattenberedarens temperatur.
â–Ș Justera varmvattenberedarens
temperaturschema. Exempel: StÀll in för att ytterligare vÀrma upp varmvattenberedaren till ett förinstÀllt vÀrde (BörvÀrde ekonomi = lÀgre varmvattenberedartemperatur) under dagen.

7.3 Symptom: Du kÀnner dig för kall (varm) i ditt vardagsrum

Trolig orsak ÅtgĂ€rd
Den önskade rumstemperaturen Àr för lÄg (hög).
Den önskade rumstemperaturen uppnÄs inte.
Höj (sÀnk) den önskade rumstemperaturen.
Om problemet ÄterintrÀffar dagligen, gör en av följande:
â–Ș Höj (sĂ€nk) rumstemperaturens
förvalda vÀrde.
â–Ș Justera rumstemperaturens
schema.
Höj den önskade utvattentemperaturen i enlighet med typen av vÀrmegivare.

7.5 Symptom: Fel pÄ vÀrmepumpen

Om vÀrmepumpen slutar fungera kan reservvÀrmaren (tillval) och antilegionellavÀrmaren fungera som en nödvÀrmare och ta över vÀrmelasten antingen automatiskt eller manuellt.
â–Ș NĂ€r automatisk nöddrift Ă€r instĂ€lld pĂ„ Automatisk och
vÀrmepumpen slutar fungera, kommer den extra reservvÀrmaren att ta över vÀrmelasten automatiskt, och antilegionellavÀrmaren tar över produktionen av tappvarmvatten automatiskt.
â–Ș NĂ€r automatisk nöddrift Ă€r instĂ€lld pĂ„ Manuell och vĂ€rmepumpen
slutar fungera, kommer produktionen av tappvarmvatten och rumsuppvÀrmningen att stoppas och mÄste Äterstartas manuellt via anvÀndargrÀnssnittet. För att Äteruppta driften manuellt gÄr du in pÄ huvudmenyskÀrmen Fel, dÀr anvÀndargrÀnssnittet kommer att be dig bekrÀfta om den tillvalsbara reservvÀrmaren eller antilegionellavÀrmaren kan ta över vÀrmelasten eller inte.
NÀr vÀrmepumpen slutar fungera kommer eller att visas pÄ anvÀndargrÀnssnittet.
Trolig orsak ÅtgĂ€rd
VĂ€rmepumpen Ă€r skadad. Se "7.1För att visa hjĂ€lptexten i
hĂ€ndelse av en felfunktion"pĂ„ sidan16.
INFORMATION
NÀr reservvÀrmaren eller antilegionellavÀrmaren tar över vÀrmelasten kommer elförbrukningen att stiga mÀrkbart.
AnvÀndarhandbok
16
Daikin Altherma - lÄgtemperatur Split
EHVH04+08S23DAV
4P499574-1 – 2017.12
Page 17
8 Flyttning

8.1 Översikt: Flyttning

Kontakta din installatör om du vill flytta pÄ delar i ditt system (anvÀndargrÀnssnittet, inomhusenheten, utomhusenheten, varmvattenberedaren, etc.). Du finner kontakt-/supportnumret via anvÀndargrÀnssnittet.

9 Kassering

NOTERING
Försök INTE att demontera systemet sjĂ€lv: nedmontering av systemet, hantering av köldmedium, olja och andra delar SKA ske i enlighet med gĂ€llande lagstiftning. Enheter MÅSTE behandlas pĂ„ en specialiserad behandlingsanlĂ€ggning för Ă„tervinning.

10 Ordlista

TVV = tappvarmvatten
Varmvatten som anvÀnds i alla typer av hus för hushÄllsÀndamÄl.
FLT = Framledningstemperatur
Vattentemperaturen pÄ vÀrmepumpens utvatten.
ÅterförsĂ€ljare
ÅterförsĂ€ljare av produkten.
Behörig installatör
Tekniskt kunnig person som Àr behörig för att installera produkten.
AnvÀndare
Person som Àger och/eller anvÀnder produkten.
GĂ€llande lagstiftning
Alla internationella, europeiska, nationella och lokala direktiv, lagar, förordningar och/eller koder som Àr relevanta och gÀller för en sÀrskild produkt eller domÀn.
Serviceföretag
Behörigt företag som kan utföra eller samordna nödvÀndig service pÄ enheten.
Installationshandbok
Installationshandbok för en sÀrskild produkt eller applikation, förklarar hur du installerar, konfigurerar och underhÄller den.
Bruksanvisning
Bruksanvisning för en specifik produkt eller applikation som beskriver hur man anvÀnder produkten.
Tillbehör
Etiketter, handböcker, informationsblad och utrustning som levereras med produkten och som ska installeras i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
Extrautrustning
Utrustning som tillverkats eller godkÀnts av Daikin kan kombineras med produkten i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
Anskaffas lokalt
Utrustning som INTE tillverkats Daikin men som kan kombineras med produkten i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.

8 Flyttning

EHVH04+08S23DAV Daikin Altherma - lĂ„gtemperatur Split 4P499574-1 – 2017.12
AnvÀndarhandbok
17
Page 18
Page 19
Page 20
4P499574-1 2017.12
Copyright 2017 Daikin
Loading...