Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
Návod na montáž a údržbu
3
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
1Všeobecné bezpečnostné
opatrenia
1.1Špecifické bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Zariadenia, ktoré nie sú riadne vyhotovené a inštalované, môžu negatívne
ovplyvniť funkciu zariadenia a/alebo
spôsobiť závažné alebo smrteľné poranenia používateľa.
▪ Práce na internom agregáte (ako na-
pr. zoraďovanie, revízia, pripojenie a
prvé uvedenie do prevádzky) smú
vykonávať len osoby, ktoré sú kvalifikované a majú pre danú činnosť prí-
slušné technické alebo remeselné
vzdelanie, ktoré úspešne ukončili,
ako aj sa zúčastnili na odbornom,
príslušným úradom certifikovanom
pokračujúcom vzdelávaní. Sem patria predovšetkým odborníci na vy-
kurovanie, elektrotechniku a
chladiacu a klimatizačnú techniku,
ktorí majú na základe ich odborného vzdelania a ich odborných
znalostí skúsenosti s odbornou in-
štaláciou a údržbou vykurovacích,
chladiacich a klimatizačných zariadení, ako aj tepelných čerpadiel.
VAROVANIE
Nerešpektovanie bezpečnostných pokynov môže viesť k ťažkému poraneniu
alebo k smrti.
▪ Toto zariadenie smú používať deti
po dosiahnutí veku 8 rokov, a teda aj
osoby s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami či s nedostatočnými
skúsenosťami alebo vedomosťami
iba v tom prípade, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré môžu z toho vyplynúť. Deti sa nesmú
hrať so zariadením. Čistenie a uží-
vateľskú údržbu nesmú vykonávať
deti bez dohľadu.
▪ Sieťové pripojenie musí byť na zá-
klade IEC60335-1 vybavené odpojovacím prvkom, ktorý zabezpečí odpojenie každého pólu kontaktov zodpovedajúco podmienkam kategórie
prepätia III pre kompletné odpojenie.
▪ Všetky elektrotechnické práce smie
vykonávať len elektrotechnicky
kvalifikovaný odborný personál s
ohľadom na lokálne a národné predpisy, ako aj pokyny v tomto návode.
Zabezpečte, aby bol použitý vhodný
prúdový obvod.
Nedostatočné nadimenzovanie prúdového obvodu alebo neodborne vyhotovené spoje môžu zapríčiniť úraz
elektrickým prúdom alebo požiar.
▪ Zákazník musí pripraviť zariadenie
na kompenzáciu tlaku s menovitým
pretlakom nižším ako 0,6MPa
(6bar). Na to zapájané odtokové potrubie musí byť inštalované so spádom a voľným vývodom do nemrznúceho prostredia (pozri
kap.Kap. 4.3).
▪ Z odtokového potrubia zariadenia na
kompenzáciu tlaku môže kvapkať
voda. Odtokový otvor musíte nechať
otvorený.
▪ Zariadenie na kompenzáciu tlaku
musí byť v prevádzke pravidelne,
aby sa zabránilo vzniku usadenín
vodného kameňa a pre zabezpečenie, že nebude blokované.
▪ Nádrž zásobníka a okruh teplej vody
je možné vyprázdniť. Dbajte na pokyny z kap. Kap. 9.1.
1.1.1Dodržiavanie pokynov
▪ Originálna dokumentácia bola vypracovaná v nemeckom jazyku.
Všetky iné jazykové varianty sú preklady.
▪ Skôr, ako začnete s inštaláciou alebo ako začnete vykonávať
zásahy do vykurovacieho zariadenia, prečítajte si prosím pozorne
tento návod.
▪ V tomto dokumente uvedené preventívne opatrenia pokrývajú veľ-
mi dôležité témy. Dôsledne ich dodržiavajte.
Návod na montáž a údržbu
4
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
▪ Inštalácia systému a všetky v tomto návode a ďalších platných do-
kumentoch uvedené práce pre montéra smie vykonávať len
oprávnený montér.
Všetky činnosti požadované k inštalácii, uvedeniu do prevádzky a
údržbe ako aj základné informácie k obsluhe a nastaveniu sú popísané v tomto návode. Pre detailné informácie k obsluhe a regulácii
nezabudnite prosím na súvisiace dokumenty.
Parametre požadované pre pohodlnú prevádzku sú nastavené už od
výrobcu. Pre nastavenie regulácie použite dodanú dokumentáciu.
Súčasne platné dokumenty
▪ Interný agregát:
▪ Návod na inštaláciu
▪ Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky
▪ Prevádzková príručka pre tepelné čerpadlo
▪ RoCon+ HP:
▪ Návod na inštaláciu
▪ Návod na použitie
▪ Externý agregát: návod na inštaláciu
▪ Stanica v miestnosti EHS157034 a zmiešavací modul
EHS157068: návod na použitie
▪ Ďalšie voliteľné príslušenstvo a komponenty systému: zodpoveda-
júce návody na inštaláciu a použitie
Návody sú zahrnuté v rozsahu dodávky príslušných agregátov.
1.1.2Význam varovaní a symbolov
V tomto návode sú systematizované výstražné upozornenia podľa
závažnosti nebezpečenstva a pravdepodobnosti jeho výskytu.
NEBEZPEČENSTVO
Upozorňuje na bezprostredné nebezpečenstvo.
Nerešpektovanie výstražného upozornenia vedie k ťažké-
mu poraneniu tela alebo k smrti
VAROVANIE
Upozorňuje na pravdepodobne nebezpečnú situáciu
Nerešpektovanie výstražného upozornenia môže viesť k
ťažkému poraneniu alebo k smrti.
UPOZORNENIE
Upozorňuje na pravdepodobne škodlivú situáciu
Nerešpektovanie výstražného upozornenia môže viesť k
vecným škodám a ku škodám na životnom prostredí, ako
aj z ľahkým poraneniam.
Tento symbol označuje používateľské tipy a obzvlášť užitočné informácie, avšak žiadne varovania pred nebezpečenstvami
Špeciálne varovné symboly
Niektoré druhy nebezpečenstva sú zobrazené prostredníctvom špeciálnych varovných symbolov.
Elektrický prúd
Nebezpečenstvo explózie
Nebezpečenstvo popálenia a nebezpečenstvo oparenia
Nebezpečenstvo otravy
Vonkajší agregát tepelného čerpadla
Interný agregát tepelného čerpadla
HP convector
Rešpektujte predpísaný uťahovací moment (pozrite si
kap.Kap. 10.4)
Platí len pre zariadenia s beztlakovou prípojkou solárneho
systému (DrainBack).
Platí len pre zariadenia s bivalentnou prípojkou solárneho
systému (Biv).
Platí len pre interné agregáty s funkciou chladenia
Manipulačné návody
1Manipulačné návody sa zobrazia ako zoznam. Manipulácie, pri
ktorých je nutne potrebné dodržať poradie, sa budú zobrazovať
číslované.
è
Výsledky manipulácií sa označujú so šípkou.
1.2Bezpečnostné pokyny pre montáž
a prevádzku
1.2.1Všeobecne
VAROVANIE
Zariadenia, ktoré nie sú riadne vyhotovené a inštalované,
môžu negatívne ovplyvniť funkciu zariadenia a/alebo spôsobiť závažné alebo smrteľné poranenia používateľa.
▪ Práce na internom agregáte (ako napr. zoraďovanie,
revízia, pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky) smú
vykonávať len osoby, ktoré sú kvalifikované a majú pre
danú činnosť príslušné technické alebo remeselnévzdelanie, ktoré úspešne ukončili, ako aj sa zúčastnili
na odbornom, príslušným úradom certifikovanom pokračujúcom vzdelávaní. Sem patria predovšetkým odborní-
ci na vykurovanie, elektrotechniku a chladiacu a
klimatizačnú techniku, ktorí majú na základe ich odborného vzdelania a ich odborných znalostí
skúsenosti s odbornou inštaláciou a údržbou vykurovacích, chladiacich a klimatizačných zariadení, ako aj tepelných čerpadiel.
▪ Pri všetkých prácach na internom agregáte vypnite ex-
terný hlavný vypínač a zabezpečte ho proti neúmyselnému zapnutiu.
▪ Pod krytom prístroja nenechávajte žiadne nástroje alebo
predmety potom, ako ukončíte inštaláciu alebo údržbu.
Zabránenie nebezpečenstvám
Interný agregát je skonštruovaný podľa stavu techniky a uznávaných
technických pravidiel. Predsa však pri neodbornom používaní môžu
vznikať nebezpečenstvá ohrozujúce telo a život osôb ako aj spôsobiť poškodenia vecí. Pre vyvarovanie sa pred nebezpečenstvami inštalujte a prevádzkujte len:
▪ podľa ustanovení a v bezchybnom stave,
▪ bezpečne a s ohľadom na nebezpečenstvá.
Predpokladom toho je znalosť a použitie obsahu tohto návodu, príslušných bezpečnostných predpisov ako aj uznávaných bezpečnostno-technických a pracovno-lekárskych pravidiel.
Platnosť
Niektoré informácie v tomto návode majú obmedzenú platnosť. Platnosť je zvýraznená symbolom.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
Návod na montáž a údržbu
5
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
pred prácami na hydraulickom systéme
▪ Práce na zariadení (ako napr. inštalácia, zapojenie a prvé uve-
denie do prevádzky) smú vykonávať len osoby, ktoré sú oprávnené a pre príslušnú činnosť a úspešne absolvovali technické alebo
odborné kvalifikačné vzdelanie.
▪ Pri všetkých prácach na zariadení vypnite hlavný spínač a zaistite
proti neúmyselnému zapnutiu.
▪ Plomby sa nesmú poškodiť alebo odstrániť.
▪ Pri pripojení zo strany vykurovania musia poistné ventily zodpove-
dať požiadavkám normy EN12828 a pri pripojení zo strany pitnej
vody požiadavkám normy EN12897.
1.2.2Používanie podľa ustanovení
Interný agregát sa smie používať výlučne na prípravu teplej vody,
ako vykurovací systém miestností a v závislosti od konkrétneho vyhotovenia aj ako systém na klimatizovanie (chladenie) miestností.
Interný agregát sa smie inštalovať, pripájať a prevádzkovať iba podľa údajov tohto návodu.
Je prípustné len používanie vhodného vonkajšieho agregátu,
schváleného výrobcom.
Každé iné použitie alebo použitie nad rámec sa považuje za použitie
nie podľa ustanovení. Za takto vzniknuté škody zodpovedá a riziko
nesie iba prevádzkovateľ.
K použitiu podľa ustanovení patrí aj dodržiavanie údržbových a inšpekčných podmienok. Náhradné diely musia zodpovedať aspoň výrobcom stanoveným technickým požiadavkám. Toto je dané napr.
prostredníctvom originálnych náhradných dielov.
EHSX08P30D
EHSX08P50D
EHSXB08P30D
EHSXB08P50D
EHSH08P30D
EHSH08P50D
EHSHB08P30D
EHSHB08P50D
1.2.3Priestor inštalácie agregátu
VAROVANIE
Stena plastovej nádrže interného agregátu sa môže vplyvom pôsobenia externého tepla (>80°C) roztaviť a v extrémnom prípade začať horieť.
▪ Interný agregát inštalujte v minimálnej vzdialenosti 1m
od iných zdrojov tepla (>80°C) (napr. elektrický
ohrievač, plynový ohrievač, komín) a od horľavých materiálov.
UPOZORNENIE
▪ Interný agregát inštalujte len v prípade, že je zabezpe-
čená dostatočná nosnosť podkladu s hodnotou 1050kg/
m2 plus bezpečnostný prídavok. Základ musí byť rovný,
vodorovný a hladký.
▪ Inštalácia na voľnom priestranstve nie je povolená.
▪ Inštalácia vo výbušnom prostredí nie je povolená.
▪ Elektronická regulácia nesmie byť za žiadnych okolností
vystavená poveternostným vplyvom ako je napr. dážď a
sneh.
▪ Nádrž zásobníka nesmie byť vystavená trvalému
priamemu slnečnému žiareniu, pretože UV žiarenie a
poveternostné vplyvy môžu poškodiť plast.
▪ Interný agregát musíte namontovať tak, že je chránený
proti mrazu.
▪ Zabezpečte, aby komunálny podnik nedodával agresív-
nu pitnú vodu. Podľa potreby sa vyžaduje vhodná úprava vody.
▪ Bezpodmienečne dodržte minimálne vzdialenosti od stien a iných
predmetov (Kap. 4.1).
▪ Rešpektujte špeciálne požiadavky na inštaláciu chladiaceho mé-
dia R32 (pozri Kap. 4.3.1).
UPOZORNENIE
▪ V prípade, že je zapojený solárny vykurovací sys-
tém DrainBack: inštalujte interný agregát dostatočne hlboko pod solárne kolektory, aby bolo umožnené kompletné vyprázdnenie solárneho vykurovacieho systému.
(Dodržte pokyny z príručky pre solárny vykurovací systém DrainBack). Nedostatočný výškový rozdiel môže
viesť k poškodeniu solárneho vykurovacieho systému
DrainBack.
▪ Interný agregát nesmiete prevádzkovať v priestoroch s
teplotou okolia vyššou ako 40°C.
1.2.4Elektrická inštalácia
▪ Elektrickú inštaláciu vykonávajte len prostredníctvom elektrotech-
nicky kvalifikovaného odborného personálu a pri zohľadnení platných elektrotechnických smerníc, ako aj predpisov príslušného
energetického podniku.
▪ Pred pripojením na sieť porovnajte sieťové napätie uvedené na ty-
povom štítku (230V, 50Hz) s napájacím napätím.
▪ Pred začatím prác na častiach, ktoré vedú elektrický prúd, odpojte
tieto od zásobovania el. prúdom (vypnite hlavný vypínač, odpojte
poistku) a zaistite ich proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu.
▪ Kryty agregátov a údržbárske clony opätovne namontujte ihneď
po ukončení prác.
1.2.5Požiadavky na vykurovaciu vodu
Zabráňte poškodeniu usadeninami a koróziou: na zabránenie vzniku
korózie a usadenín dodržte platné technické predpisy (VDI 2035,
BDH/ZVSHK odborná informácia „Tvorba vodného kameňa“).
Minimálne požiadavky kladené na kvalitu plniacej a doplňovacej
vody:
▪ Tvrdosť vody (vápnik a horčík, vypočítaný ako uhličitan vápenatý):
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
Pri plniacej a doplňovacej vode s vysokou celkovou tvrdosťou (>3
mmol/l - suma koncentrácií draslíka a horčíka, vypočítaná ako uhličitan vápenatý) sú potrebné opatrenia na odsoľovanie, zmäkčovanie a
stabilizáciu tvrdosti. Odporúčame prostriedok Fernox na ochranu
proti korózii a odvápnenie KSK. V prípade iných vlastností, ktoré sa
odlišujú od minimálnych požiadaviek, sú potrebné vhodné opatrenia
na zachovanie požadovanej kvality vody.
Použitie plniacej a doplňovacej vody, ktorá nespĺňa uvedené
požiadavky na kvalitu, môže spôsobiť výrazné skrátenie životnosti
zariadenia. Zodpovednosť za toto riziko preberá prevádzkovateľ.
1.2.6Vykurovacie zariadenie a zdravotnotechnické pripojenie
▪ Zhotovte vykurovacie zariadenie podľa technických bezpečnost-
ných požiadaviek EN12828.
▪ Sanitárna prípojka vody musí zodpovedať požiadavkám normy
EN12897. Okrem toho musíte rešpektovať požiadavky z
▪ EN1717 – ochrana pitnej vody pred znečisteniami v inštalá-
ciách pitnej vody a všeobecné požiadavky kladené na bezpečnostné zariadenia pre zabránenie znečisteniam pitnej vody spôsobeným spätným tokom.
▪ EN61770 – elektrické zariadenia pripojené k vodovodnej sieti –
zabránenie spätnému saniu a poruchám hadicových sústav.
▪ EN806 – Technické predpisy pre inštalácie pitnej vody (TRWI).
▪ a doplňujúco aj špecifické zákonné predpisy danej krajiny.
Pri prevádzke interného agregátu s doplnkovým zdrojom tepla,
predovšetkým pri používaní solárnej energie, môže teplota zásobníka prekročiť 65°C.
▪ Pri inštalácii zariadenia preto nainštalujte ochranu proti obareniu
(zmiešavacie zariadenie teplej vody, napr.VTA32).
Ak sa interný agregát pripojí na vykurovací systém, v ktorom sa použije potrubie alebo vyhrievacie telesá z ocele alebo difúzne netesné
rúrky podlahového vykurovania, môže sa do zásobníka na teplú
vodu dostať kal a piliny a to môže viesť k upchatiu, miestnemu prehriatiu alebo ku škodám spôsobeným koróziou.
▪ Na účely zabránenia možných škôd je potrebné do spiatočky vy-
kurovacieho zariadenia zabudovať filter na nečistoty alebo odlučovač kalu (SAS 1 alebo SAS 2).
▪ Filter na nečistoty je potrebné čistiť v pravidelných intervaloch.
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
1.2.7Prevádzka
Interný agregát:
▪ prevádzkujte až po ukončení všetkých inštalačných a pripojova-
cích prác.
▪ prevádzkujte len s plne naplneným zásobníkom (ukazovateľ výšky
hladiny) a vykurovacím okruhom.
▪ prevádzkujte s tlakom zariadenia maximálne 3bar.
▪ pripojte len s redukciou tlaku na vonkajšie zásobovanie vodou
(prívod).
▪ prevádzkujte len s predpísaným množstvom chladiaceho média a
druhom chladiaceho média.
▪ prevádzkujte len s namontovaným krytom.
Musia sa dodržať predpísané intervaly údržby a inšpekčné práce.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
Návod na montáž a údržbu
7
2 Odovzdanie prevádzkovateľovi a záruka
2Odovzdanie
prevádzkovateľovi a záruka
2.1Poučenie prevádzkovateľa
▪ Skôr než odovzdáte zariadenie, vysvetlite prevádzkovateľovi ako
môže zariadenie obsluhovať a kontrolovať.
▪ Odovzdajte prevádzkovateľovi technické podklady (tieto podklady
a všetky, ktoré platia súčasne s nimi) a upozornite ho na to, že
tieto dokumenty by mali byť vždy prístupné a uložené v bezprostrednej blízkosti agregátu.
▪ Dokumentujte odovzdanie tak, že vyplníte a podpíšete spoločne s
prevádzkovateľom priložený formulár o inštalácii a poučení.
2.2Ustanovenia záruky
V zásade platia zákonné záručné podmienky. Naše záručné podmienky, ktoré presahujú ich rámec, nájdete na internete. Eventuálne
sa opýtajte vašich dodávateľov.
Nárok na záručné plnenie je platný len v tom prípade, keď sú preukázateľne a pravidelne vykonávaná ročné servisné práce podľa
kap.Kap. 7.
Návod na montáž a údržbu
8
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
3 Popis produktu
3Popis produktu
3.1Montáž a súčiastky
Vonkajšia strana zariadenia
Vrchná strana agregátu
Obrázok3-1
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
Montáž a súčiastky – vonkajšia strana zariadenia
(1)
Legenda pozri Tab. 3-1
Obrázok3-2
(1)
Montáž a súčiastky – vrchná strana agregátu
Návod na montáž a údržbu
(1)
9
3 Popis produktu
Vnútorné vybavenie …04P30D/…08P30D
Vnútorné vybavenie …04P50D/…08P50D
Obrázok3-3
Návod na montáž a údržbu
Montáž a súčiastky – vnútorné vybavenie ...04P30D/...08P30D (Biv
(1)
Legenda pozri Tab. 3-1
10
(1)
Obrázok3-4
Montáž a súčiastky – vnútorné vybavenie ...04P50D/...08P50D (Biv
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
(1)
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
3 Popis produktu
Poz.OznačeniePoz.Označenie
1Solárny systém – prívod 25Typový štítok
2Prípojka studenej vody26Kryt
3Teplá voda27Solárny systém –
39Regulačná jednotka
na plnenie zásobníka,
resp. na podporu vykurovania
14Výmenník tepla Biv
(antikor) na plnenie
zásobníka s ext. zdrojom
3UVB13-cestný prepínací ventil
(interný okruh výmenníka
tepla)
tepla (napr. tlakové solárne zariadenie)
15Prípojka pre voliteľný
elektrický Backup-Heater
3UV
3-cestný prepínací ventil
DHW
(kúrenie/teplá voda)
EKBUxx
16Solárna prívodná vrstve-
DSSnímač tlaku
ná rúrka
17Ukazovateľ výšky hladiny
FLSFlowsensor
(zásobníková voda)
18Voliteľne: elektrický
t
Tepelné čidlo spiatočky
R
Backup-heater (EKBUxx)
19Ponorné puzdro snímača
teploty zásobníka t
t
DHW2
20Akumulovaná voda bez
tlaku
21Solárna oblasťRoCon
22Oblasť teplej vodyEKSR
23Pripojenie bezpečnost-
ného prietoku
t
Čidlo nábehovej teploty
V
a
DHW1
t
Tepelné čidlo na prívode
V, BH
Backup-Heater
Riadiaca jednotka regulá-
+ B1
cie
Voliteľne: Solar regulač-
PS4
ná a čerpacia jednotka
MAGMembránová expanzná
nádoba
24Upevnenie pre držiak
Tab.3-1Legenda k Obrázok 3-1 až Obrázok 3-4
3.2Funkcia 3-cestných prepínacích
ventilov
Obrázok3-5
Funkcia 3-cestného prepínacieho ventilu
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
Návod na montáž a údržbu
11
4 Umiestnenie a inštalácia
4Umiestnenie a inštalácia
VAROVANIE
Neodborne umiestnené a inštalované chladiace zariadenia
(tepelné čerpadlá), klimatické zariadenia a vykurovacie prístroje môžu ohroziť život a zdravie osôb a môžu horšie fungovať.
▪ Práce na internom agregáte (ako napr. montáž, údržba,
pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky) smú vykonávať len osoby, ktoré sú oprávnené a pre príslušnú
činnosť úspešne absolvovali technické alebo odborné
kvalifikačné vzdelanie, ako aj sa zúčastnili na kurze ďalšieho vzdelávania uznávaného vždy príslušným úradom.
Sem patria predovšetkým odborníci na vykurovanie,
elektrotechniku a chladiacu a klimatizačnú techniku,
ktorí majú na základe ich odborného vzdelania a ich odborných znalostí skúsenosti s odbornou inštaláciou a
údržbou vykurovacích, chladiacich a klimatizačných zariadení ako aj tepelných čerpadiel.
Neodborné umiestnenie a inštalácia majú za následok stratu záruky
výrobcu na prístroj. V prípade otázok sa spojte s našim technickým
zákazníckym servisom.
4.1Miery a pripojovacie rozmery
Rozmery …04P30D/…08P30D
Obrázok4-2
Rozmery …04P50D/…08P50D
Rozmery vrchná strana agregátu – typ …04P30D/…
08P30D
Obrázok4-1
Návod na montáž a údržbu
Rozmery pohľad z bočnej strany – …04P30D/…08P30D
12
Obrázok4-3
Rozmery pohľad z bočnej strany – typ …04P50D/…
08P50D
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
4 Umiestnenie a inštalácia
Obrázok4-4
Poz.Označenie
1Solárny systém – prívod
2Studená voda
3Teplá voda
4Prívod kúrenia
5Spiatočka kúrenia
6Pripojenie plynového vedenia chladiaceho média
7Pripojenie kvapalinového vedenia chladiaceho média
8Biv – prívod (iba typ …Biv)
9Biv – spiatočka (iba typ …Biv)
AVpredu
BVzadu
Tab.4-1
Rozmery vrchná strana agregátu – typ …04P50D/…
08P50D
4.2Preprava a dodanie
VAROVANIE
Interný agregát vykazuje v nenaplnenom stave čelnú tiažnosť, pri preprave sa môže prevrátiť. Tým sa môžu ohroziť
osoby alebo sa môže poškodiť prístroj.
BKrycie zaslepenieHKáblová spona
CHadicová prípojka pre
DMontážny kľúčJOdvzdušňovacia hadi-
EGuľový kohútKVypúšťacia hadica
FPloché tesnenieLOtočné tlačidlo na re-
Tab.4-2
Ďalšie príslušenstvo pre interný agregát nájdete v cenníku.
Obsah vrecka s príslušenstvom
GKruh O
len pre prepravu)
ISpona
bezpečnostný prepad
ca
Kryt
guláciu
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
Návod na montáž a údržbu
13
4 Umiestnenie a inštalácia
4.3Inštalácia tepelného čerpadla
4.3.1Výber miesta inštalácie
UPOZORNENIE
Keď je celkové množstvo chladiaceho média v systéme
≥1,84kg, musíte dodržať ďalšie požiadavky na minimálnu
miesto inštalácie a minimálne vetracie otvory. Dbajte na
nasledovné Kap. 10.5.
Údaje o celkovom množstve chladiaceho média nájdete na
typovom štítku externého agregátu. Bezpodmienečne dbajte na zodpovedajúci návod na inštaláciu.
Miesto inštalácie interného agregátu musí spĺňať nasledovné minimálne podmienky (pozri aj Kap. 1.2.3).
Plocha na inštaláciu
▪ Podklad musí byť rovný a hladký a musí mať dostatočnú nos-
nosť, a to 1050kg/m² plus bezpečnostný prídavok. Eventuálne
použite sokel.
▪ Rešpektujte zadané rozmery pre inštaláciu (pozriKap. 4.1).
Minimálna vzdialenosť
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Stena plastovej nádrže interného agregátu sa môže vplyvom pôsobenia externého tepla (>80°C) roztaviť a v extrémnom prípade začať horieť.
▪ Interný agregát inštalujte v minimálnej vzdialenosti 1m
od iných zdrojov tepla (>80°C) (napr. elektrický
ohrievač, plynový ohrievač, komín) a od horľavých materiálov.
Predpoklad
▪ Miesto inštalácie zodpovedá platným lokálnym predpisom, ako aj
spĺňa minimálne požiadavky z Kap. 4.3.1.
Umiestnenie
UPOZORNENIE
Keď nenainštalujete interný agregát s dostatočnou
vzdialenosťou pod solárne ploché kolektory (horná hrana
zásobníka je vyššie ako spodná hrana kolektora), nie je
možný beztlakový chod solárneho systému vo vonkajšej
oblasti naprázdno.
▪ Interný agregát inštalujte v prípade solárnej prípojky do-
statočne hlboko od plochých kolektorov (dodržte minimálny sklon solárneho spojovacieho potrubia).
Odporúčané minimálne vzdialenosti:
Od steny: (zadná stena) ≥100mm, (bočné strany) ≥500mm
Od stropu: ≥1200mm, minimálne 480mm.
Vzdialenosti od vonkajšieho agregátu:
Pri výbere miesta inštalácie sa riaďte údajmi z tabuľky Tab. 4-3.
Maximálna dĺžka potrubia chladiaceho média medzi
interným a externým agregátom
Minimálna dĺžka potrubia chladiaceho média medzi
interným a externým agregátom
Maximálny výškový rozdiel medzi interným a externým agregátom
Tab.4-3
30m
3m
20m
4.3.2Inštalácia zariadenia
VAROVANIE
Interný agregát vykazuje v nenaplnenom stave čelnú tiažnosť, pri preprave sa môže prevrátiť. Tým sa môžu ohroziť
osoby alebo sa môže poškodiť prístroj.
1Odstráňte obal a znehodnoťte ho v súlade s ochranou životného
2Zo zásobníkov vyberte kryty (Obrázok 4-6, poz.B) a točením vy-
3Držiaky (Obrázok 4-6, poz.A) namontujte do voľných závitových
Montáž držiakov
prostredia.
berte závitové prvky (Obrázok 4-6, poz.F) z otvorov, na ktoré sa
majú namontovať držiaky.
otvorov.
Návod na montáž a údržbu
14
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
4Interný agregát opatrne prepravte na miesto inštalácie, použite
držiaky.
5Interný agregát umiestnite na miesto inštalácie.
▪ Pri inštalácii v skriniach, za debnami alebo za ostatných zúže-
ných pomerov zabezpečte dostatočné prevetrávanie (napr. cez
vetraciu mrežu). Keď je celkové množstvo chladiaceho média v
systéme ≥1,84kg, musia byť dodržané ďalšie požiadavky na
vetracie otvory (pozri Kap. 10.5).
4.4Príprava agregát na inštaláciu
4.4.1Vybratie predného skla
1Uvoľnite skrutky (1.).
2Bočné držiaky zatlačte prstami nahor (2.), hore pridržte palcami.
3Čelné sklo vyberte smerom dopredu (3.).
4 Umiestnenie a inštalácia
Obrázok4-7
4Po ukončení inštalácie: nasaďte čelné sklo rovno nad otočné
Vybratie predného skla
tlačidlo zariadenia RoCon+ HP. Zatlačte hore a dole, až čelné
sklo znova bezpečne zacvakne.
Obrázok4-8
Obrázok4-9
Vybratie krytu
Bez krytu
4.4.3Umiestnenie regulačnej jednotky do
servisnej polohy
Pre ľahšiu prácu na hydraulickom systéme interného agregátu je
možné umiestniť regulačnú skrinku do servisnej polohy.
1Uvoľnite skrutky (1.).
2Kryt zveste z držiakov, ktoré smerujú dozadu (2.), nadvihnite
vzadu (3.) a vyberte smerom dopredu (4.).
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
Návod na montáž a údržbu
15
4 Umiestnenie a inštalácia
A
B
C
3Kryt s bočnými hákmi zaveste na regulačnú jednotku.
Obrázok4-10
2Regulačnú jednotku vyberte smerom dopredu a zasuňte s hákmi
Obrázok4-11
Umiestnenie regulačnej jednotky do servisnej polohy
na zadných držiakoch do držiaka.
Regulačná jednotka v servisnej polohe
4.4.4Otvorenie regulačnej jednotky
Na zapojenie elektrických prípojok je potrebné otvoriť regulačnú
jednotku. To je možné vykonať v normálnej, ako aj servisnej polohe.
1Uvoľnite predné skrutky.
2Kryt posuňte nahor a vyberte smerom dopredu.
Obrázok4-13
Zavesenie krytu
4.4.5Vybratie tepelnej izolácie
UPOZORNENIE
Tepelná izolácia (Obrázok 4-9, poz.A) pozostáva z EPPtvarovaných dielov, ktoré sú citlivé na tlak a pri neodbornej
manipulácii sa môžu ľahko poškodiť.
▪ Tepelnú izoláciu vždy vyberte len v následne uvedenom
poradí a vždy v príslušnom smere.
▪ Nepoužívajte násilie.
▪ Nepoužívajte nástroje.
1Hornú tepelnú izoláciu vyberte v nasledovnom poradí:
▪ Bočný izolačný prvok (poz.A) vodorovne odtiahnite.
▪ Zadný izolačný prvok (poz.B) vodorovne odtiahnite.
▪ Predný izolačný prvok (poz.C) vodorovne odtiahnite.
Obrázok4-12
Návod na montáž a údržbu
Otvorenie regulačnej jednotky
16
Obrázok4-14
2V prípade potreby: spodnú tepelnú izoláciu vyberte v nasledov-
▪ Bočný izolačný prvok (poz.A) zvislo odtiahnite.
▪ Zadný izolačný prvok (poz.B) zvislo odtiahnite.
Vybratie hornej izolácie
nom poradí:
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
4 Umiestnenie a inštalácia
A
B
UPOZORNENIE
Ak spona nebude riadne zasunutá, môžu sa spojky z
upnutí uvoľniť, čím by prišlo z veľmi silnému, prípadne plynulému úniku kvapaliny.
▪ Pred zasunutím spony zabezpečte, aby spona zasaho-
vala do drážky spojky. Spojku zasuňte do upnutia tak
ďaleko, že drážku vidíte cez upnutie spony.
▪ Sponu zasuňte až na doraz.
Prípojky prívodu a spiatočky vykurovania môžu byť vedené nahor
alebo dozadu zo zariadenia, aby sa optimálne prispôsobili konštrukčnej situácii na mieste inštalácie.
Zariadenie sa štandardne dodáva s prípojkami vedenými nahor. Aby
prípojky boli vedené vzadu zo zariadenia, sú potrebné nasledovné
zmeny:
1Odložte kryt a vyberte hornú tepelnú izoláciu (viďKap. 4.4.2).
Obrázok4-15
Vybratie spodnej izolácie
INFORMÁCIE
Montáž tepelnej izolácie vykonáte v opačnom poradí.
4.4.6Otvorenie odvzdušňovacieho ventilu
1Vybratie tepelnej izolácie (pozri Kap. 4.4.5).
2Otvorte odvzdušňovací ventil na čerpadle o jedno otočenie.
Obrázok4-16
Otvorenie odvzdušňovacieho ventilu
4.4.7Vycentrovanie prípojok prívodu a
spiatočky vykurovania
UPOZORNENIE
Pri práci na hydraulickej časti dbajte na montážnu polohu
O-tesniacich krúžkov, aby sa zabránilo poškodeniu O-tesniacich krúžok, a tým aj vzniku netesnosti.
▪ O-tesniace krúžky po demontáži, prípadne pred montá-
žou zásuvného spoja vždy umiestnite na časť, ktorá sa
zasúva (viď Obrázok 4-18).
▪ Pripájanie vykurovacieho potrubia cez zástrčný spoj
musíte vykonať v beznapäťovom stave. Predovšetkým
pri pripájaní s flexibilnými káblami (bez okna pri lokálnej
difúzii!) dbajte na vhodné odľahčenie napnutia (viď ).
Presmerovanie prípojok prívodu a spiatočky vykurovania
dozadu
posuňte a koleno (Obrázok 4-19, poz.F) zasuňte cez stredný otvor plechu znova do upnutia.
svojho upnutia.
ného upnutia.
upnutiach.
upnutia.
te vhodným nástrojom.
Obrázok4-21
Vytvorenie otvoru v kryte
4.4.9Umiestnenie otočného tlačidla regulácie
1Nasaďte otočné tlačidlo na upnutie zariadenia RoCon+ HP a za-
tlačte.
Obrázok4-22
Inštalácia otočného tlačidla
4.5Inštalácia voliteľného
príslušenstva
Obrázok4-20
Výrez tepelnej izolácie
4.4.8Vytvorenie otvoru v kryte
1V prípade nahor orientovaného prívodu a spiatočky vykurovania:
kryt rozdeľte pomocou vhodného nástroja pozdĺž perforácie.
4.5.1Montáž elektrického Backup-Heater
(EKBUxx)
INFORMÁCIE
V prípade nízkej výšky stropu sa musí zásobník pre montáž Backup-Heater v prázdnom stave prevrátiť. To je potrebné vykonať pred každým ďalším krokom inštalácie.
Interný agregát ponúka možnosť montáže elektrického doplnkového
vykurovania (Backup-Heater EKBUxx). Tým je možné používať napr. regeneratívne vyrábaný prúd ako doplnkový zdroj tepla.
INFORMÁCIE
K týmto komponentom je priložený separátny návod, ktorý
obsahuje o.i. pokyny na zabudovanie a prevádzku.
4.5.2Montáž pripojovacej súpravy pre externý
zdroj tepla
Na ovládanie elektrického Backup-Heater alebo iného externého
zdroja tepla je potrebné nainštalovať pripojovaciu súpravu pre externé zdroje tepla.
1Otvorte teleso; najprv odstráňte skrutku.
2Odstráňte dodatočné komponenty z telesa (klip na odľahčenie v
ťahu, káblovú sponu, izolačnú priechodku).
Návod na montáž a údržbu
18
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
3Pripojovaciu súpravu nainštalujte na regulačnú jednotku interné-
A
D
B
C
AB
ho agregátu. Na to zasuňte háky (1) pripojovacej súpravy do
drážky regulačnej jednotky (2); potom pripojovaciu súpravu zatlačte nadol.
4 Umiestnenie a inštalácia
Obrázok4-23
4Izolačnú priechodku (3) umiestnite do priechodky (A) a regulač-
Obrázok4-24
5Kábel EHS spínacej dosky Ultra veďte cez izolačnú priechodku
6Po ukončení inštalácie a elektrickom zapojení (pozri Vodná
Montáž pripojovacej súpravy
nej jednotky (B).
Káblová priechodka
a zapojte do RoCon BM2C (pozri Obrázok 4-38).
prípojka alebo Kap. 4.7) umiestnite kryt a uzatvorte pomocou
skrutky.
4.5.3Montáž DB prípojky
Voliteľné príslušenstvo DB prípojky umožňuje lepší prístup pri pripájaní DrainBack-potrubia (prívod solárneho zariadenia).
Obrázok4-25
Poz.Označenie
APrípojka DB potrubia (prívod solárneho zariadenia)
BSnímač prietoku (nie je súčasťou DB prípojky, ale je ob-
CObmedzovač prietoku (FlowGuard)
D
Tab.4-5
DB prípojka
siahnutý v EKSRPS4)
Solárny systém – prívod na nádrži zásobníka
4.5.4Montáž P prípojky
Voliteľná P-prípojka pre typy zariadení Biv umožňuje lepší prístup pri
zapájaní prívodu a spiatočky tlakového solárneho zariadenia alebo
iného externého zdroja tepla na nádrž zásobníka. Príslušenstvo obsahuje dve tepelne izolované vlnité rúry, ktoré sa zapájajú prevlečnou maticou na prípojky nádrže zásobníka. Na druhom konci vlnitých rúr sa nachádza adaptér pre rôzne veľkosti prípojok prívodu a
spiatočky.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
Obrázok4-26
Poz.Označenie
APrípojka pre prívod (červená)
BPrípojka pre spiatočku (modrá)
P prípojka pre typy zariadení Biv
Návod na montáž a údržbu
19
4 Umiestnenie a inštalácia
4.6Vodná prípojka
Dôležité pokyny
UPOZORNENIE
Ak sa interný agregát pripojí na vykurovací systém, v
ktorom sa použijú potrubné vedenia alebo vyhrievacietelesá z ocele alebo trubky podlahového vykurovania,
ktoré nie sú difúzne tesné, môže sa do zásobníka na teplú
vodu dostať voda alebo kal a tieto môžu viesť k upcha-
tiam, lokálnym prehriatiam alebo ku škodám spôsobeným koróziou.
▪ Pred naplnením zariadenia vyčistite prívody.
▪ Vyčistite sieť distribúcie tepla (v jestvujúcom vykurova-
com systéme).
▪ Namontujte filter na nečistoty alebo odlučovač kalu do
spiatočky vykurovania (pozri kap.).
UPOZORNENIE
Keď interný agregát pripojíte na prívod studenej vody, v
ktorom je použité oceľové potrubie, môžu sa triesky dostať
do oceľovej rúry výmenníka tepla a zostať až vo výmenníku tepla. To vedie ku kontaktnému poškodeniu koróziou, a
tým k netesnosti.
▪ Pred naplnením výmenníka tepla vyčistite prívody.
▪ Namontujte filter nečistôt do prívodu studenej vody (na-
pr. SAS1 alebo SAS2).
UPOZORNENIE: IBA BIV
Ak sa na výmenník tepla pre plnenie zásobníka tlakové-
ho solárneho zariadenia (pozri Kap. 4.1/, poz.8 + 9) pri-
pája externé vykurovacie zariadenie (napr. kotol na
drevo), môže vysoká teplota na prívode na týchto prípojkách poškodiť interný agregát.
▪ Teplota na prívode externého vykurovacieho za-
riadenia musí byť obmedzená na max. 95°C.
UPOZORNENIE
Prenikanie vzduchu do vykurovacieho rozvodu vody a
kvalita vykurovacej vody, ktorá nezodpovedá požiadavkám
podľa , môže viesť ku vzniku korózie. Z toho vznikajúce
častice korózie môžu upchať čerpadlá a ventily a spôsobiť
funkčné poruchy.
▪ Zariadenia nesmú byť spojené s flexibilnými potrubiami,
ktoré umožňujú difúziu.
▪ Pre potrubia pitnej vody dodržte ustanovenia normy EN806, nor-
my DIN1988 a okrem toho aj platné národné predpisy pre inštalácie pitnej vody.
▪ Aby nebolo potrebné cirkulačné potrubie, nainštalujte interný agre-
gát do blízkosti odberného miesta. Ak je bezpodmienečne nutné
cirkulačné vedenie, tak sa musí nainštalovať podľa schematického
znázornenia v Kap. 6.1.
INFORMÁCIE
Interný agregát je vybavený snímačom tlaku. Tlak zariadenia je kontrolovaný elektronicky a je možné ho zobraziť pri zapnutom zariadení.
Napriek tomu odporúčame nainštalovať mechanický
manometer napr. medzi interný agregát a membránovú
expanznú nádobu.
▪ Manometer namontujte tak, aby bol pri plnení dobre vidi-
teľný.
1Skontrolujte tlak pripojenia studenej vody (najviac 6bar).
▪ V prípade vysokých tlakov je do vedenia pitnej vody potrebné
vmontovať redukčný ventil.
2Hydraulický blok zafixujte so skrutkovačom.
Obrázok4-27
3Zapojte hydraulické prípojky interného agregátu.
▪ Umiestnenie prípojok vykurovania nájdete v Kap. 4.1.
▪ Rešpektujte predpísaný uťahovací moment (pozri
▪ Potrubie vyhotovte tak, aby bolo možné kryt po montáži bez
▪ Vodná prípojka na plnenie alebo dopĺňanie vykurovacieho sys-
4V prípade prípojok, ktoré nie sú orientované dozadu:
Hydraulický blok zafixujte pri prípojke nahor (vľavo)
alebo prípojke dozadu (vpravo)
Kap. 10.4)
problémov osadiť naspäť.
tému musí zodpovedať norme EN1717/EN61770, aby sa bezpečne zabránilo znečisteniu pitnej vody spiatočkou.
Hydraulické vedenia vhodne podoprite na základe daného priestoru.
4.6.1Zapojenie hydraulického potrubia
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Pri teplotách teplej vody >65°C jestvuje nebezpečenstvo
obarenia. Toto sa môže vyskytovať pri využívaní solárnej
energie, pri pripojenom externom vykurovacom zariadení,
ak je aktivovaná ochrana proti baktérii Legionella alebo je
nastavená požadovaná teplota teplej vody vyššia
ako65°C.
▪ Použite ochranu proti obareniu (zmiešavacie zariadenie
na teplú vodu (napr. VTA32)).
Návod na montáž a údržbu
20
Obrázok4-28
Prípojka dozadu: hydraulické vedenia podoprite
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
5Vypúšťacie potrubie na bezpečnostný pretlakový ventil a mem-
bránovú expanznú nádobu zapojte podľa EN12828.
▪ Eventuálne unikajúcu paru alebo vodu musíte odvádzať pomo-
cou vhodného a trvalého vypúšťacieho potrubia so spádom tak,
že je zabezpečené proti mrazu, nevzniká žiadne riziko a je
možné tento proces kontrolovať.
▪ Potrubie vyhotovte tak, aby bolo možné kryt po montáži bez
problémov osadiť naspäť.
▪ Skontrolujte polohu vypúšťacej hadice na bezpečnostnom venti-
le pretlaku. V prípade potreby zapojte a položte vlastnú hadicu.
6Zapojte membránovú expanznú nádobu.
▪ Zapojte dostatočne nadimenzovanú a pre vykurovanie predna-
stavenú membránovú nádobu. Medzi generátorom tepla a bezpečnostným ventilom nesmie byť nainštalovaná žiadna uzatváracia armatúra.
▪ Membránovú expanznú nádobu umiestnite na prístupné miesto
(údržba, výmena dielov).
7Potrubia dôkladne izolujte proti tepelným stratám a tvorbe kon-
denzátu (hrúbka izolácie minimálne 20mm).
–Poistka proti nedostatočnému množstvu vody: kontrola
tlaku a teploty regulácie bezpečne vypne interný agregát v
prípade nedostatku vody a zablokuje ho. Zákazník nemusí
pripraviť žiadnu dodatočnú poistku pre nedostatočné množstvo vody.
–Predchádzajte škodám spôsobeným usadeninami a
koróziou: pozri Kap. 1.2.5
Obrázok4-29
Zapojenie membránovej expanznej nádoby
4.6.2Zapojenie odtoku
1Odtokovú hadicu spojte s prípojkou pre bezpečnostný prepad
(Obrázok 3-1, poz. 23).
–Používajte priehľadnú odtokovú hadicu (vytekajúcu vodu
musí byť vidno).
–Odtokovú hadicu pripojte na dostatočne dimenzovanú in-
Vodivé časti môžu v prípade dotyku spôsobiť zásah
elektrickým prúdom a spôsobiť životunebezpečné pora-
nenia a popáleniny.
▪ Pred prácami na dieloch vedúcich prúd odpojte všetky
prúdové okruhy zariadenia od zásobovania el. prúdom
(vypnite externý hlavný spínač, odpojte poistku) a zabezpečte proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu.
▪ Vytvorenie elektrického pripojenia a práce na elektric-
kých konštrukčných prvkoch nechajte vykonávať iba
elektrotechnicky kvalifikovaný odborný personál pri
dodržiavaní platných noriem a smerníc ako aj normatívov energetického zásobovacieho podniku a pokynov z
tohto návodu.
▪ Nikdy konštrukčne nemeňte konektory alebo iné elektro-
technické vybavenie.
▪ Kryty agregátov a údržbárske clonyopätovne na-
montujte ihneď po ukončení prác.
UPOZORNENIE
V regulačnej jednotke interného agregátu sa môžu za prevádzky vyskytovať zvýšené teploty. To môže viesť k tomu,
že vodiče, ktoré vedú elektrickú energiu môžu vlastným zohrievaním v prevádzke dosiahnuť vyššie teploty. Tieto vedenia musia preto vykazovať trvalú úžitkovú teplotu 90°C.
▪ Pre nasledujúce prípojky používajte iba kabeláže s
Keď sa poškodí pripojovací kábel interného agregátu, musí
ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícka služba alebo
obdobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo vzniku
ohrozenia.
Všetky elektronické regulačné a bezpečnostné zariadenia interného
agregátu sú pripravené do prevádzky a otestované. Svojvoľné zmeny na elektroinštalácii sú nebezpečné a neprípustné. Za takto vzniknuté škody zodpovedá a riziko nesie iba prevádzkovateľ.
Daikin Altherma EHS(X/H)(B)-D
Tepelné čerpadlo (interný agregát) s intergrovaným zásobníkom
008.1444021_01 – 11/2018 – SK
Návod na montáž a údržbu
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.