11.3 Indirizzi bus dati......................................................................... 61
12 Appunti62
Indice analitico65
Manuale di istruzioni
2
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 5
1 Misure di sicurezza generali
1Misure di sicurezza generali
1.1Istruzioni di sicurezza particolari
AVVERTENZA
I riscaldatori che non vengono configurati e installati correttamente possono
compromettere il funzionamento del riscaldatore e/o causare lesioni gravi o
mortali dell'utente.
▪ I lavori sul generatore termico (come
ades. l'allestimento, l'ispezione, l'installazione e la prima messa in funzione) possono essere eseguiti solo
da persone autorizzate e in possesso di un titolo di formazione tecnica
o professionale che li abiliti allo svolgimento dell'attività in questione, e
che abbiano partecipato a un corso
di perfezionamento riconosciuto dalle autorità competenti. Si intendono
qui, in particolare, personale specializzato in impianti di riscaldamento e
di climatizzazione ed elettricisti qualificati, che, in ragione della propria
formazione specialistica e delle proprie competenze ed esperienze, sono esperti nell'installazione e nella
manutenzione corretta di impianti di
riscaldamento, impianti a olio combustibile e gas e accumulatori ACS.
▪ Far funzionare il generatore termico
solo in perfette condizioni con coperchio di protezione chiuso.
AVVERTENZA
L'inosservanza dell'avviso può condurre a lesioni gravi o alla morte.
▪ Questo apparecchio può essere uti-
lizzato da bambini a partire da un'età
di 8anni e oltre, nonché da persone
con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali ovvero prive di esperienze e conoscenze, solo se tali
soggetti vengono sorvegliati o sono
stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendono i pericoli
risultanti. Impedire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Non fare
eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore da bambini
senza sorveglianza.
▪ Il collegamento alla rete deve essere
eseguito conformemente a IEC
60335-1 tramite disgiuntore, il quale
opera una separazione dei poli con
un’ampiezza dell’apertura di contatto
corrispondente alle specifiche della
categoria di sovratensione III per
una separazione completa.
▪ Gli interventi elettrotecnici comples-
sivi devono essere eseguiti esclusivamente da personale elettrotecnico
specializzato e sotto l’osservanza
delle disposizioni locali e nazionali,
oltre che alle indicazioni specificate
nel presente manuale.
Accertarsi dell’uso di un circuito elettrico adeguato.
Una caricabilità insufficiente del circuito elettrico o collegamenti eseguiti
non a norma possono causare folgorazioni o incendi.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
1.1.1
1.1.2Significato delle avvertenze e dei simboli
Nel presente manuale, le avvertenze sono disposte in base alla gravità del pericolo e alla probabilità del suo verificarsi.
PERICOLO
Segnala un pericolo imminente.
L'inosservanza dell'avvertenza conduce a lesioni gravi o
alla morte
Manuale di istruzioni
3
Page 6
1 Misure di sicurezza generali
AVVERTENZA
Segnala una situazione potenzialmente pericolosa
L'inosservanza dell'avvertenza può condurre a lesioni gravi
o alla morte.
ATTENZIONE
Segnala una situazione potenzialmente dannosa
L'inosservanza dell'avviso può condurre a danni materiali,
danni ambientali e lievi lesioni.
Questo simbolo segnala suggerimenti per l'utilizzatore e informazioni particolarmente utili, ma non rappresenta un'avvertenza in relazione a possibili pericoli
Simboli speciali di avvertenza
Alcuni tipi di pericolo sono segnalati da simboli speciali.
Corrente elettrica
Pericolo di scottature o bruciature
Rappresentazione generale
1 Le istruzioni procedurali vengono presentate sotto forma di elen-
co. Le procedure in cui occorre obbligatoriamente attenersi alla
sequenza indicata vengono presentate come elenco numerato.
è I risultati delle procedure sono contraddistinti da una freccia.
[Modo operat.]: i parametri vengono rappresentati in parentesi quadre.
[→ Menu principale]: la posizione di menu e di funzioni viene raffigurata fra parentesi quadre con →.
La regolazione RoCon+ HPpuò essere utilizzata esclusivamente in
pompe di calore Daikin Altherma EHS(X/H) omologate per il sistema
di regolazione. La regolazione RoCon+ HP può essere utilizzata soltanto conformemente a quanto specificato nelle presenti istruzioni.
Qualsiasi altro tipo di utilizzo diverso o esulante da quanto specificato è da considerarsi non conforme. Per gli eventuali danni derivanti è
responsabile soltanto l'utente.
Per tutti i lavori agli apparecchi da eseguire tramite il pannello di comando del sistema di regolazione, rispettare i dati riportati nella relativa documentazione, in particolare le indicazioni di sicurezza.
Documentazione
La documentazione tecnica inclusa nella fornitura è parte integrante
dell'apparecchio. Deve essere riposta in modo da potere essere
consultata in qualsiasi momento dal gestore o dal personale specializzato.
1.2Istruzioni di sicurezza per il
montaggio ed il funzionamento
1.2.1Informazioni generali
▪ Per tutti i lavori agli apparecchi da eseguire tramite il pannello di
comando del sistema di regolazione, rispettare i dati riportati nella
relativa documentazione, in particolare le indicazioni di sicurezza.
Indicazioni per evitare i pericoli
La Daikin Altherma EHS(X/H) è costruita secondo gli ultimi ritrovati
della tecnica e conformemente alle regole tecniche universalmente
riconosciute. È tuttavia possibile che, in caso di un utilizzo improprio
dell'apparecchio, si possano creare pericoli per l'incolumità delle persone o danni per le cose.
Al fine di evitare il crearsi di situazioni di pericolo, utilizzare Daikin
Altherma EHS(X/H) soltanto:
▪ in conformità alle prescrizioni e in perfette condizioni,
▪ rispettando le norme di sicurezza e tenendo conto degli eventuali
pericoli.
Ciò presuppone la conoscenza e l'applicazione del contenuto di questo manuale di istruzioni, di tutti i documenti complementari, delle disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni e inoltre delle norme riconosciute a livello di sicurezza e sanità sul lavoro.
Rappresentazione grafica della regolazione RoCon+
Determinate indicazioni sullo schermo o voci di menu possono discostarsi, a seconda della variante del paese o di allestimento di
Daikin Altherma EHS(X/H) o dello stato utente che ha accesso alla
regolazione, dalle raffigurazioni indicate nel presente manuale.
1.2.2Uso conforme
Manuale di istruzioni
4
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 7
2 Descrizione del prodotto
2Descrizione del prodotto
INFORMAZIONI
La regolazione RoCon+ HP è parte di Daikin Altherma
EHS(X/H).
Essa è composta dalla scheda elettronica RoCon BM2C, a
cui sono collegati attuatori e sensori nonché ulteriori componenti del sistema di regolazione e dall'unità di comando
RoCon+ B1.
In questo manuale vengono quindi spiegate le funzioni e la
possibilità di impostazione della regolazione. Per maggiori
informazioni sul quadro di comando caldaia e su ulteriori
componenti dell'apparecchio, consultare la documentazione allegata.
La regolazione elettronica e digitale regola automaticamente, a seconda dell'apparecchio, tutte le funzioni di riscaldamento e dell'acqua calda relative a un circuito di riscaldamento diretto, a un circuito
di carica del bollitore e per ulteriori circuiti di riscaldamento tramite
moduli di miscelazione collegabili come opzione.
Controlla la gestione complessiva della sicurezza della Daikin Altherma EHS(X/H). Pertanto, ad esempio, in caso di mancanza d'acqua,
o in presenza di altre situazioni non consentite o indefinite, si attiva
uno Spegnimento di sicurezza eseguito. Un messaggio di errore relativo mostra al gestore tutte le informazioni sulla causa del guasto.
Tutte le impostazioni delle funzioni per la Daikin Altherma EHS(X/H)
e per gli apparecchi RoCon opzionali collegati tramite il bus dati vengono eseguite con gli elementi di comando dell'unità di comando
RoCon+ B1 integrata e visualizzate con display con testo in chiaro e
retroilluminazione colorata.
Alla Daikin Altherma EHS(X/H) è possibile collegare i seguenti apparecchi opzionali aggiuntivi tramite il bus dati della centralina:
▪ Regolatore locale EHS157034
▪ Modulo miscelatore EHS157068
Inoltre, la regolazione RoCon+ HP possiede una funzione antigelo
per il circuito di riscaldamento diretto e il circuito di caricamento del
bollitore nonché una funzione automatica di supporto al riscaldamento (inserimento di una fonte di calore aggiuntiva come ad es.
caldaia a legna, impianto solare).
Tramite il contatto di commutazione AUX privo di potenziale si possono realizzare varie funzioni di controllo in collegamento con gli apparecchi esterni (richiesta di un generatore termico esterno, commutazione di modalità bivalente, visualizzazione di stato esterna, ecc.).
Sono inoltre a disposizione vari ingressi per la valutazione di contatti
di controllo esterni (commutazione modalità esterne o richiesta di calore, funzioni Smart Grid e funzioni a tariffa bassa degli enti fornitori
di energia
Con il sensore di temperatura esterna opzionale installato sul lato
nord dell'edificio, è possibile ottimizzare ulteriormente la regolazione
di temperatura di mandata in base alle condizioni atmosferiche.
Se il gateway opzionale EHS157056 è stato installato e collegato a
Internet, la Daikin Altherma EHS(X/H) può essere sorvegliata e comandata comodamente tramite telecomando con cellulare (app).
La regolazione RoCon+ HP contiene un timer con cui è possibile impostare:
▪ 2 programmi a tempo impostabili in modo individuale
▪ 2 programmi a tempo impostabili in modo individuale per la produ-
(1)
.
(2)
per il ri-
scaldamento e il raffreddamento dell'ambiente (circuito di riscaldamento diretto)
zione di acqua calda e
▪ 1 programma a tempo impostabile in modo individuale per pompa
di ricircolo.
La prima messa in funzione dell'impianto di riscaldamento è descritta nel manuale di installazione della Daikin Altherma EHS(X/H).
Alcune voci di menu della regolazione RoCon+ HP sono accessibili
solo al tecnico del riscaldamento. Questa misura di sicurezza garantisce che durante il funzionamento dell'impianto non si verifichino
malfunzionamenti indesiderati a causa di impostazioni errate.
Tutte le impostazioni per il circuito di riscaldamento attribuito possono essere eseguite allo stesso modo come per il pannello di controllo. Con funzione terminale attivata, sono a disposizione tutte le possibilità di controllo come per il pannello di controllo, fatta eccezione
per alcune funzioni speciali (ades. esercizio manuale).
Un modulo miscelatore EHS157068 collegato, in base alla relativa
attribuzione, viene comandato anch'esso tramite il pannello di controllo RoCon+ B1e/o la stazione locale EHS157034.
(1)
L'azienda fornitrice di energia emette segnali utilizzati per il controllo del carico di rete che influiscono sul prezzo e sulla disponibilità della corrente elettrica.
(2)
Uso dei programmi temporizzati per il raffrescamento ambiente solo in connessione con un termostato locale collegato
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
5
Page 8
3 Uso
1
2
3
3Uso
3.1Informazioni generali
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Il contatto di acqua con componenti elettrici può causare
una scossa, nonché lesioni e ustioni mortali.
▪ Proteggere gli indicatori e i tasti della regolazione dall'ef-
fetto dell'umidità.
▪ Per pulire la regolazione utilizzare un panno di cotone
asciutto. L'impiego di detergenti aggressivi e altri liquidi
può portare a danni all'apparecchio o scosse.
INFORMAZIONI
La Daikin Altherma EHS(X/H) sfrutta l'energia nella maniera più efficace con temperature nominali di ritorno e dell'acqua calda possibilmente basse.
Se con temperature nominali di mandata superiori a 50°C
viene inserito un generatore termico esterno (ad es. il Backup-Heater opzionale), allora (a seconda della temperatura
esterna) il rendimento (COP) della Daikin Altherma EHS(X/
H) può peggiorare.
3.2Elementi di indicazione e comando
LEDModalitàDescrizione
Lampeggia a luce blu
Si accende a luce blu
Lampeggia a luce rossa
Tab.3-2Indicatore di stato
StandbyL'apparecchio non è in funzione.
EsercizioL'apparecchio è in funzione.
ErroreSì è presentato un errore. Per ul-
teriori particolari vedere Cap. 8.
3.2.2Display
Durante il funzionamento normale, il display è disattivato (completamente scuro). L'attività dell'impianto viene indicata dall'indicatore di
stato. Qualsiasi azionamento del selettore (ruotare, premere o premere a lungo) attiva il display con lo Start screen.
Se è attivo lo Start screen e se per 60 secondi non viene effettuata
nessuna immissione da parte dell'utente, il display viene disattivato.
Se in qualsiasi altro punto nel menu non avviene nessun inserimento
da parte dell'utente per 120 secondi, si passa di nuovo allo Start
screen.
3.2.3Selettore
ATTENZIONE
Non azionare mai gli elementi di comando della regolazione con oggetti duri e appuntiti. Ciò può portare a danni e
malfunzionamenti della regolazione.
Con il selettore è possibile navigare nei rispettivi livelli, selezionare e
modificare il valore di regolazione e confermare questa modifica con
una breve pressione del tasto.
Fig.3-1RoCon+ HP Elementi di indicazione e comando
Pos.Descrizione
1Indicatore di stato
2Display
3Selettore
Tab.3-1RoCon+ HP Elementi di indicazione e comando
AzioneRisultato
RotazioneSelezione del menu, selezione dell'impostazio-
ne, esecuzione dell'impostazione
toccareConferma della selezione, acquisizione dell'im-
postazione, esecuzione della funzione.
Premere per 2 se-
condi
Tab.3-3Funzione del selettore
Uscire dal menu
3.2.4Start screen
Lo Start screen offre una panoramica sullo stato di esercizio attuale
dell'impianto. Dallo Start screen, qualsiasi azionamento del selettore
(rotazione, pressione o pressione prolungata) porta al menu principale.
3.2.1Indicatore di stato
I LED dell'indicatore di stato si accendono o lampeggiano mostrando
così la modalità di esercizio dell'apparecchio.
Manuale di istruzioni
6
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 9
1
28
10
11
12
13
6
954
37
Pos. Simbolo Spiegazione
9Nessuna unità esterna riconosciuta
Unità esterna presente, compressore off
Unità esterna presente, compressore on
10Modo operativo: Standby
Modo operativo: Ridurre
Modo operativo: Riscaldare
Modo operativo: raffreddare
Modo operativo: Estate
3 Uso
Fig.3-2Posizione di visualizzazione sullo Start screen
Pos. Simbolo Spiegazione
1Data e ora
2Segnalazione d'errore
3Solo con apparecchio ambiente collegato: tempe-
ratura ambiente
4Temperatura ACS
5Temperatura di mandata del riscaldamento a pa-
vimento
Temperatura di mandata riscaldamento convettore
Temperatura di mandata riscaldamento radiatore
Modo operativo: Automatico 1
Modo operativo: Automatico 2
11Programma speciale: Party
Programma speciale: Assente
Programma speciale: Vacanze
Programma speciale: Festa
Programma speciale: 1x acqua calda
6Temperatura esterna
7Pressione nel circuito di riscaldamento
8Contenitore di accumulo senza termoresistenza
Contenitore di accumulo con termoresistenza collegata (off)
Contenitore di accumulo con termoresistenza collegata (on)
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Programma speciale: Screed
12Modalita silenziosa on
Programma speciale: sfiatare
Manuale di istruzioni
7
Page 10
3 Uso
15432
Pos. Simbolo Spiegazione
13Modalità: riscaldare
Modalità: raffreddare
Modalità: ACS
Modalità: defrost
Modalità: nessuna richiesta
Tab.3-4Simboli del display sullo Start screen
INFORMAZIONI
Se l'elemento di comando locale viene usato come telecomando per un modulo miscelatore, sia la schermata standard che la struttura del menu sono modificate (vedere
Cap. 9).
Pos.Descrizione
1Icona Indietro
2Barra di menu
3Icona di menu
4Freccia di cambio pagina (nel caso di menu a più pagi-
ne)
5Icona Guida
Tab.3-5Elementi nella rappresentazione di menu
Esempio: passaggio al menu "Statistica" [→Menu principale]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona "Statisti-
ca" (sulla seconda pagina del menu) viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Viene richiamato il sottomenu "Statistica"
3.3.2Funzione Guida
Per ogni icona di menu è disponibile un testo di guida.
3.3Principio di comando
Il concetto di comando della regolazione permette una rapida navigazione nel menu, la visualizzazione chiara di informazioni e la scelta comoda di parametri e l'impostazione di valori nominali e di programmi.
I fondamenti del concetto di comando vengono descritti dettagliatamente di seguito sulla base di alcuni esempi. Il comando di funzioni
speciali segue lo stesso principio e viene descritto, se necessario,
nei rispettivi paragrafi al capitolo Cap. 4.
3.3.1Navigazione nel menu
Dallo Start screen, qualsiasi azionamento del selettore (rotazione,
pressione o pressione prolungata) porta al menu principale.La vista
del menu è composta da un'area superiore per le icone di menu dei
diversi sottomenu e da una barra di menu inferioreNella barra di menu viene rappresentata l'icona del comando Indietro e quella della
Guida. Ruotando il selettore è possibile passare da un'icona all'altra
(incluse le icone nella barra di menu). I menu a più pagine sono riconoscibili attraverso la freccia di cambio pagina. Ruotando il selettore
si passa fra le singole icone di menu nelle diverse pagine di menu.
Fig.3-4Funzione Guida
Esempio: richiamare il testo di guida per il menu "Acqua calda" e
terminare di nuovo la funzione di guida [→Menu principale →Utente]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di guida
nella barra di menu viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è La funzione di guida diventa attiva, il simbolo "?" viene vi-
sualizzato in corrispondenza dell'ultima icona di menu.
3 Ruotare il selettore in senso antiorario sino a che compare il
simbolo "?" sull'icona "Acqua calda".
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è Viene visualizzato il testo di guida per il menu "Acqua cal-
da".
5 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è Il livello del testo di guida viene abbandonato.
6 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di guida
nella barra di menu viene raffigurata in blu.
7 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è La funzione di guida viene terminata.
Fig.3-3Esempio: elementi nel menu a due pagine
Manuale di istruzioni
8
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 11
3.3.3Navigazione in liste e selezione di voci di
1432
liste
Le liste esistono come pure liste di informazione o servono alla selezione di una voce di lista. Ruotando il selettore si passa da una voce
di lista all'altra. Le liste a più pagine sono riconoscibili attraverso la
freccia di cambio pagina. Ruotando il selettore si passa fra le voci di
lista delle diverse pagine.
Nel caso di liste di selezione la voce di lista attualmente selezionata
viene visualizzata con una spunta. Con "OK" è possibile selezionare
una voce di lista diversa. La rispettiva impostazione viene poi applicata e la lista viene abbandonata.
Fig.3-5Lista con voce di lista selezionata
Esempio: Commutzaione del modo operativo su "Raffreddare" [→Menu principale →Modo operativo]
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che la voce di lista
"Raffreddare" viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è Alla voce di lista "Raffreddare" viene messa una spunta.
3 Ruotare il selettore in senso antiorario sino a che l'icona Indietro
viene raffigurata in blu.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è L'impostazione viene memorizzata e il livello di impostazione
viene abbandonato.
3 Uso
Fig.3-6Raffigurazione dell'impostazione dei parametri
Pos.Descrizione
1Valore minimo
2Valore standard
3Valore attualmente selezionato
4Valore massimo
Tab.3-6Elementi nella raffigurazione dell'impostazione dei para-
metri
Esempio: [Temperatura nominale ambiente 1] impostazione su
22°C [→Menu principale →Utente →Locale →Temperatura nominale ambiente 1]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che viene indicato
22°C.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è L'impostazione viene memorizzata e il livello di impostazione
viene abbandonato.
3.3.5Impostazione dell'ora
Per impostare l'ora o i programmi orari "Party" o "Assente" viene
usata la funzione Ora.
3.3.4Impostazione dei valori nominali
Il valore nominale di un parametro può essere modificato entro la
scala raffigurata. Con "OK" il nuovo valore viene memorizzato. Tenendo premuto a lungo il selettore, il livello di impostazione viene
abbandonato. Per alcuni parametri, oltre ai valori sulla scala esiste
anche l'impostazione "Spento". Questa impostazione può essere selezionata ruotando il selettore in senso antiorario dopo aver raggiunto il valore minimo della scala.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Fig.3-7Impostazione dell'ora
Esempio: Impostazione dell'ora sulle 16:04 [→Menu principale
→Impostazioni →Visualizzazione →Ora]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che il cerchio viene
raffigurato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore delle ore viene raffigurato in blu.
Manuale di istruzioni
9
Page 12
3 Uso
3 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare 16:00.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore dei minuti viene raffigurato in blu.
5 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare 16:04.
6 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'icona Confermare nella barra di menu viene raffigurata in
blu.
7 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'impostazione viene memorizzata e il livello di impostazione
viene abbandonato.
3.3.6Funzione Calendario
Per impostare la data attuale o i programmi orari [Vacanze] e [Festa]
viene usata la funzione Calendario. Per i programmi orari, la funzione Calendario permette la scelta di un intervallo orario.
Fig.3-8Impostazione dell'intervallo con la funzione Calendario
Esempio: [Vacanze] impostazione dal 25 agosto 2018 al 2 settembre 2018 [→Menu principale →Progr. orario →Vacanze]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che la selezione del
mese sta su Aug. 2018.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è 1. agosto viene raffigurato incorniciato in blu.
Ruotare il selettore in senso orario sino a che il 25 agosto viene raffigurato incorniciato in blu.
1 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è 25 agosto viene raffigurato con sfondo grigio.
2 Ruotare il selettore in senso orario sino a che il 2 settembre vie-
ne raffigurato incorniciato in blu.
3 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'impostazione viene memorizzata e il livello di impostazione
viene abbandonato.
All'impostazione di un nuovo periodo di vacanze, il periodo di vacanze precedente viene cancellato. Alternativamente è anche possibile
resettare l'impostazione delle vacanze.
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che la selezione del
mese viene raffigurato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'ultimo giorno di vacanze selezionato viene raffigurato in-
corniciato in blu.
3 Ruotare il selettore in senso antiorario sino a che tutti i giorni so-
no raffigurati in bianco.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'impostazione vacanze viene resettata e il livello di impo-
stazione viene abbandonato.
3.3.7Impostazione dei programmi orari
Per impostare dei programmi orari permanenti (vedere Cap. 4.3.2)
viene usata la funzione Progr. Orario. Essa permette di impostare
giorno per giorno 3 cicli di comando. L'immissione è possibile separatamente per ogni singolo giorno della settimana o in blocchi da
"Lunedì a Venerdì", da "Sabato a Domenica" e da "Lunedì a Domenica". I cicli di comando selezionati vengono raffigurati nel livello
d'insieme del rispettivo programma a sfondo grigio (Fig. 3-9).
Periodo di tempoCiclo di commutazione
Giorno della settimana singolo
(lunedì, martedì ...)
Settimana di lavoro (da lunedì a
venerdì)
Finesettimana (da sabato a domenica)
Intera settimana (da lunedì a domenica)
Tab.3-7Struttura dei programma orari permanenti
INFORMAZIONI
Le impostazioni temporali per un ciclo di commutazione in
un programma per il giorno della settimana o per blocco
vengono trasferite anche ad altri intervalli di tempo, se interessano gli stessi giorni della settimana.
▪ Per il singolo giorno della settimana "Lunedì" l'orario ini-
ziale nel 1º ciclo di commutazione viene cambiato da
06:00 a 05:00. Nel periodo di tempo "Da lunedì a venerdì" e "da lunedì a domenica" anche il 1º ciclo di commutazione viene cambiato automaticamente da 06:00 a
05:00.
Fig.3-9Funzione Progr. Orario con livello d'insieme (sinistra) e
livello di impostazione (destra)
Esempio: Per il programma [Circ. riscald. Automatico 1] impostare i
cicli di comando 1 e 2 per "da lunedì a venerdì [→Menu principale
→Progr. orario →Automatico1]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di imposta-
zione viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa al livello di impostazione con selezione
dell'intervallo blu lampeggiante.
3 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare l'interval-
lo desiderato.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa alla finestra di inserimento per l'ora di ini-
zio del primo ciclo di comando.
5 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
1. dalle 06:00 alle 22:00
2. dalle xx:xx alle xx:xx
3. dalle xx:xx alle xx:xx
1. dalle 06:00 alle 22:00
2. dalle xx:xx alle xx:xx
3. dalle xx:xx alle xx:xx
1. dalle 06:00 alle 22:00
2. dalle xx:xx alle xx:xx
3. dalle xx:xx alle xx:xx
1. dalle 06:00 alle 22:00
2. dalle xx:xx alle xx:xx
3. dalle xx:xx alle xx:xx
Manuale di istruzioni
10
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 13
è La finestra di inserimento per l'ora di inizio del primo ciclo di
comando lampeggia in blu.
6 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare l'ora di
inizio desiderata.
7 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa alla finestra di inserimento per l'ora di fine
del primo ciclo di comando.
8 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare l'ora di fi-
ne desiderata.
9 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa alla finestra di inserimento per l'ora di ini-
zio del secondo ciclo di comando.
10 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare l'ora di
inizio desiderata.
11 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa alla finestra di inserimento per l'ora di fine
del secondo ciclo di comando.
12 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è La finestra di inserimento per l'ora di inizio del secondo ciclo
di comando lampeggia in blu.
13 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare l'ora di fi-
ne desiderata.
14 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa alla finestra di inserimento per l'ora di ini-
zio del terzo ciclo di comando.
15 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di conferma
viene raffigurata in blu.
è L'indicatore passa all'icona di conferma.
16 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è La programmazione viene memorizzata.
17 Premere a lungo il selettore ("Indietro").
è -Il livello di impostazione viene abbandonato. I cicli di co-
mando selezionati vengono raffigurati a sfondo grigio.
18 Ruotare il selettore in senso antiorario sino a che l'icona Indietro
viene raffigurata in blu.
19 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il menu viene abbandonato
3 Uso
3.3.8Comando esterno
Oltre al comando tramite la regolazione integrata RoCon+ HP, l'impianto può essere impostato e comandato anche tramite apparecchi
esterni.
Comando tramite Internet
Tramite un gateway opzionale (EHS157056) è possibile connettere
la regolazione RoCon+ HP a Internet. In questo modo è possibile il
controllo remoto della RoCon+ HP tramite telefoni cellulari (tramite
app).
Comando tramite la stazione spazio
Il comando può avvenire anche per mezzo del regolatore locale opzionale EHS157034. A tale fine, osservare le istruzioni per l'uso allegate all'apparecchio.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
11
Page 14
4 Funzione
4Funzione
Sulla base delle impostazioni eseguite nella regolazione RoCon+
HP, l'impianto regola automaticamente il funzionamento del riscaldamento locale, del raffreddamento locale e la produzione di acqua
calda sanitaria. Di seguito vengono descritte le funzioni che possono
influire sul funzionamento dell'impianto.
Alcuni dei parametri e delle funzioni descritti sono limitati da diritti di
accesso e possono essere impostati solo dal tecnico del riscaldamento (vedere Cap. 4.5.1).
4.1Modo operat.
[→Menu principale →Modo operativo]
In questo menu avviene la selezione del modo operativo con cui de-
ve funzionare l'apparecchio. Il modo operativo corrente viene contrassegnato da un apposito simbolo nello Start screen.
Modo operativo Standby (Standby)
NOTA
Un impianto di riscaldamento non protetto dal gelo può gelare in caso di temperature rigide e subire dei danni.
▪ Se sussiste il pericolo di gelate, svuotare l'impianto di ri-
scaldamento dal lato acqua.
▪ Se si decide di non svuotare l'impianto di riscaldamento,
verificare che in caso di pericolo di gelate l'alimentazione
elettrica sia garantita e lasciare inserito l'interruttore di
rete.
In questo modo operativo, la Daikin Altherma EHS(X/H) viene portata in modo standby. In questo caso, la funzione antigelo viene conservata. Per conservare questa funzione l'impianto non deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Tutti i regolatori integrati nel sistema RoCon tramite il CAN-Bus vengono anch'essi portati nel modo operativo "Standby" dal sistema sovraordinato.
INFORMAZIONI
Nel modo operativo [Standby] la pompa di calore ed ev. il
Backup-Heater collegato opzionalmente vengono scollegati dall'alimentazione elettrica (modalità di risparmio energetico) se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
▪ la sonda di temperatura esterna è collegata e configura-
ta con i parametri corretti nella configurazione dell'im-
pianto,
▪ la temperatura esterna è superiore a 8°C,
▪ non è presente nessuna richiesta di riscaldamento,
▪ in nessun circuito di riscaldamento collegato è attiva la
funzione antigelo e
▪ la Daikin Altherma EHS(X/H) è accesa da almeno 5mi-
nuti.
Modo operat. Ridurre
Esercizio di riscaldamento ridotto (temperatura nominale ambientale
inferiore) secondo la temperatura di riduzione impostata nel parametro [Temperatura ambiente riduzione] (vedere il cap.Cap. 4.2).
Produzione di acqua calda secondo le temperature nominali impostate e i cicli di commutazione impostati nel programma orario
dell'acqua calda [ACS Automatico 1] (vedereCap. 4.2).
Modo operat. Riscaldare
Esercizio di riscaldamento e raffreddamento secondo la temperatura
nominale ambiente impostata nel parametro [Temperatura nominale
ambiente 1] (vedereCap. 4.2).
Una sonda di temperatura esterna collegata (regolazione della temperatura di mandata in base al clima) o un regolatore locale collegato influiscono anch'essi sulla temperatura nominale di mandata.
Produzione di acqua calda secondo le temperature nominali impostate e i cicli di commutazione impostati nel programma orario
dell'acqua calda [ACS Automatico 1] (vedereCap. 4.2).
Modo operat. Estate
Avviene solo la produzione di acqua calda secondo le temperature
nominali impostate e i cicli di commutazione impostati nel programma orario dell'acqua calda [ACS Automatico 1] (vedereCap. 4.2).
Tutti i regolatori integrati nel sistema RoCon tramite il CAN-Bus vengono anch'essi portati nel modo operativo [Estate] dal sistema sovraordinato.
Modo operativo Automatico 1 (Progr Tempo)
Funzionamento di riscaldamento e riduzione automatico secondo i
programmi orari permanenti (vedere Cap. 4.3):
INFORMAZIONICONTATTO DI COMMUTAZIONE PER
COMMUTAZIONE ESTERNA DELLA MODALITÀ OPERATIVA
Attraverso un contatto di comando a potenziale zero collegato ad una resistenza e collegato ai morsetti "EXT" attraverso il collegamento J8 della Daikin Altherma EHS(X/H) è
possibile eseguire la commutazione anche da un dispositivo esterno (ad es. un modem). Vedere Tab. 4-1.
La funzionalità del contatto di commutazione dipende dal
parametro [Funz. bruciatore blocco contatto]:
Tab.4-1Valori di resistenza per l'analisi del segnale EXT
Manuale di istruzioni
12
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 15
4 Funzione
INFORMAZIONI
Le resistenze indicate in Tab. 4-1 funzionano in un campo
di tolleranza del 5%. Le resistenze al di fuori di questi campi di tolleranza sono interpretate come ingresso aperto. Il
generatore termico torna al modo operativo attivo in precedenza.
Con valori di resistenza maggiori del valore per "Automatico 2", l'ingresso non viene considerato.
Se più contatti di commutazione dovessero essere collegati alla Daikin Altherma EHS(X/H) (ad es.Smart Grid, termostato ambiente) le funzioni ad essi collegate potrebbero
avere una priorità maggiore rispetto alla commutazione
esterna dei modi operativi. Il modo operativo richiesto dal
contatto di commutazione EXT non viene attivato per niente o solo più tardi.
Oltre a questi modi operativi sono disponibili diversi programmi orari
temporanei (vedere Tab. 4-2) che si svolgono con priorità dopo l'attivazione.
Programma di riscaldamento temporaneo
PartyProgr TempoCap. 4.3
Assente
Festa
Vacanze
ScreedConfigurazioneCap. 4.5.7
Tab.4-2Panoramica dei programmi orari temporanei
INFORMAZIONI
Se viene avviato un programma di riscaldamento temporaneo (Party, Assente, Festa, Vacanze, Screed) durante il
modo operativo selezionato, la regolazione avviene secondo priorità in base alle impostazioni per questo programma
orario.
Impostazione / Attivazione nel menu
Nota
4.2.3Impostazione Temperatura ambiente
assenza
[→Menu principale →Utente →Assenza]
In questo menu viene definita la temperatura nominale dell'ambiente
in funzionamento di assenza per il riscaldamento ambiente. Il funzionamento di assenza avviene per mezzo dei programmi orari [Assente] o [Vacanze].
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.3.
4.2.4Impostazione temperatura acqua calda
set
[→Menu principale →Utente →ACS]
In questo menu vengono definite le temperature nominali ACS per la
produzione di acqua calda. I valori nominali disponibili (1-3) fanno
parte del rispettivo ciclo (1-3) dei programmi orari [ACS Automatico
1] e [ACS Automatico 2].
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.3.
4.2.5La produzione di acqua calda non
pianificata viene avviata
[→Menu principale →Utente →1xAcqua]
Avviando questa funzione l'acqua calda può essere riscaldata in
qualsiasi momento alla temperatura nominale [Temperatura acqua
calda 1]. Il riscaldamento avviene secondo priorità e indipendentemente da altri programmi di riscaldamento. Al termine di questa funzione temporanea, la regolazione torna automaticamente al modo
operativo attivo in precedenza.
Possibili valori di impostazione per questo menu sono contenuti in
Cap. 7.3.
4.2Utente
[→Menu principale →Utente]
In questo menu si impostano temperature nominali e funzioni parti-
colarmente importanti per l'utente.
4.2.1Impostazione temperatura ambiente
nominale
[→Menu principale →Utente →Locale]
In questo menu vengono definite le temperature nominali dell'am-
biente in funzionamento di riscaldamento per il riscaldamento ambiente. I valori nominali disponibili (1-3) fanno parte del rispettivo ciclo (1-3) dei programmi orari [Circ. riscald. Automatico 1] e [Circ. riscald. Automatico 2].
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.3.
4.2.2Impostazione riduzione della temperatura
ambiente
[→Menu principale →Utente →Ridurre]
In questo menu viene definita la temperatura nominale dell'ambiente
in funzionamento di riduzione per il riscaldamento ambiente. Il funzionamento di riduzione avviene per mezzo del modo operativo "Ridurre" oppure tramite i programmi orari [Circ. riscald. Automatico 1]
e [Circ. riscald. Automatico 2].
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.3.
4.3Progr Tempo
[→Menu principale →Progr. orario]
Per una regolazione pratica e personalizzata della temperatura
dell'ambiente e dell'acqua calda sono disponibili diversi programmi
orari permanenti liberamente impostabili.Inoltre sono disponibili programmi orari temporanei con i quali i programmi orari permanenti o il
modo operativo attualmente impostato vengono inibiti per la durata
della loro validità.
4.3.1Programmi orari temporanei
INFORMAZIONI
I seguenti programmi orari temporanei possono essere annullati in qualsiasi momento cambiando manualmente il
modo operativo.
Party
[→Menu principale →Progr. orario →Party]
Il programma parte a partire dall'attivazione sino all'ora impostata. In
questo tempo, il circuito di riscaldamento viene regolato sulla temperatura impostata nel parametro [Temperatura nominale ambiente 1].
Se sono attivi i programmi orari [Automatico 1] o [Automatico 2], il ciclo di riscaldamento viene prolungato o avviato con anticipo. La produzione di acqua calda non viene influenzata.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
13
Page 16
4 Funzione
Assente
[→Menu principale →Progr. orario →Assenza]
Il programma parte a partire dall'attivazione sino all'ora impostata. In
questo tempo, il circuito di riscaldamento viene regolato sulla temperatura ambiente nominale impostata nel parametro [Temperatura
ambiente assenza]. La produzione di acqua calda non viene influenzata.
Vacanze
[→Menu principale →Progr. orario →Vacanze]
Con questa funzione calendario è possibile inserire un periodo di as-
senza.In questo tempo, il circuito di riscaldamento viene regolato
(24ore al giorno) sulla temperatura ambiente nominale impostata
nel parametro [Temperatura ambiente assenza]. Questo programma
non viene avviato se alla data di avvio impostata è attivo il modo
operativo [Standby].
Festa
[→Menu principale →Progr. orario →Giorno festivo]
Con questa funzione calendario è possibile inserire un periodo di
presenza.In questo tempo la regolazione avviene esclusivamente
secondo le impostazioni per "Domenica" in [Circ. riscald. Automatico
1] e [ACS Automatico 1].
4.3.2Programmi orari permanenti
Per i circuiti di riscaldamento collegati e per il circuito di carico
dell'accumulatore sono presenti dei programmi orari che regolano le
temperature dei circuiti di riscaldamento e dell'acqua calda e i periodi di esercizio della pompa di ricircolo in base ai cicli di commutazione prestabiliti. I cicli di commutazione sono memorizzati in blocchi
orari, per i quali è possibile impostare diverse temperature nominali.
I programmi orari memorizzati possono essere modificati in qualsiasi
momento. Per una migliore visione generale si consiglia di annotare
i cicli di commutazione programmati e conservare l'appunto in un
luogo sicuro (vedereCap. 11.1).
Circ. riscald. Automatico 1 e 2
[→Menu principale →Progr. orario →CR auto 1 / CR auto 2]
In questi menu è possibile parametrizzare i programmi orari per il cir-
cuito di riscaldamento. Ogni giorno possono essere impostati 3 cicli
di commutazione a cui sono assegnati i parametri [Temperatura nominale ambiente 1/2/3]. Al di fuori dei cicli di commutazione la regolazione fa riferimento al valore nominale [Temperatura ambiente riduzione]. L'immissione è possibile separatamente per ogni singolo
giorno della settimana o in sezioni di settimana.
ACS Automatico 1 e 2
[→Menu principale →Progr. orario →ACS auto 1 / ACS auto 2]
In questi menu è possibile parametrizzare i programmi orari per la
produzione di acqua calda. Ogni giorno possono essere impostati 3
cicli di commutazione a cui sono assegnati i parametri [Temperatura
acqua calda 1/2/3].
Programma pompa di ricircolo
[→Menu principale →Progr. orario →Ricircolo]
In questo menu si può parametrizzare un programma orario per una
pompa di ricircolo opzionalmente collegata. Possono essere impostati 3 cicli di commutazione al giorno.
INFORMAZIONI
L'utilizzo di condotte di ricircolo non è consentito in Francia!
Regolazioni di fabbrica
I programmi orari permanenti sono preimpostati secondo la Tab. 4-3.
Ciclo di commutazione 1Ciclo di commutazione 2Ciclo di commutazione 3
[→Menu principale →Progr. orario →Reset]
In questo menu è possibile resettare i programmi orari sulle imposta-
zioni di fabbrica. A tale scopo, selezionare i rispettivi programmi orari
e confermare poi la selezione.
4.4Impostazione
[→Menu principale →Impostazioni]
In questo menu viene eseguita l'impostazione di base della regola-
zione e del sistema. Essa comprende l'integrazione di componenti
opzionali ed esterni. A seconda dell'autorizzazione all'accesso
(Utente o Tecnico) sono disponibili diversi parametri.
4.4.1Impostazioni visualizzazione
[→Menu principale →Impostazioni→Visualizzazione]
In questo menu è possibile impostare la lingua, la data, l'ora, la lumi-
nosità LCD e la durata dell'illuminazione LCD.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo me-
nu sono riportati in Cap. 7.5.
INFORMAZIONI
L'aumento della luminosità del display LCD oltre al valore
impostato da fabbrica riduce la durata del display.
4.4.2Sistema
[→Menu principale →Impostazioni→Sistema]
In questo menu sono riassunti i parametri fondamentali dell'impianto
di riscaldamento.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo me-
nu sono riportati in Cap. 7.5.2.
4.4.3Fonti di calore esterne
[→Menu principale →Impostazioni→Fonte est.]
In questo menu è possibile configurare l'allacciamento di una fonte
di calore esterna opzionale.
Il calore fornito da un WEZ alternativo deve essere conferita all'ac-
qua di accumulo non in pressione all'interno dell'accumulatore di acqua calda della Daikin Altherma EHS(X/H).
▪ Se viene usato il Backup-Heater opzionale BUxx, ciò avviene in
funzione della situazione di installazione costruttiva.
▪ Se viene usato un generatore termico alternativo (ad es. caldaia a
gas o a gasolio) esso può essere integrato idraulicamente
▪ senza pressione mediante gli attacchi (mandata solare e ritorno
solare) dell'accumulatore di acqua calda oppure
▪ in tipi di apparecchio Daikin Altherma EHS(X/H) …B, attraverso
lo scambiatore di calore integrato solare in pressione
.
Con l'impostazione del parametro [Config. fonte di calore esterna]
viene determinato se e quale generatore termico supplementare è
presente per la produzione di acqua calda e per il supporto del riscaldamento.
▪ Nessuna fonte di calore esterna
▪ Backup-Heater opzionale
▪ Fonte di calore esterna ACS e HZU: il generatore termico alterna-
tivo si prende carico della produzione di acqua calda e del supporto del riscaldamento. Per la richiesta del generatore termico il relè
K3 viene commutato sulla scheda elettronica RTX-EHS.
▪ Fonte di calore esterna ACS o HZU: il generatore termico alterna-
tivo 1 (Backup-Heater opzionale BUxx) si prende carico della produzione di acqua calda mentre il generatore termico alternativo 2
si prende carico del supporto al riscaldamento. Per la richiesta del
generatore termico 1 il relè K3 viene commutato sulla scheda elettronica RTX-EHS, mentre per la richiesta del generatore termico 2
viene commutato sulla scheda elettronica RTX-EHS il relè K1. Osservare l'avviso! È possibile influire sul funzionamento di un generatore termico alternativo supplementare anche tramite le impostazioni dei parametri [Funzione di bivalenza] e [Temperatura di
bivalenza].
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.5.3.
4.4.4In-/Outputs
[→Menu principale →Impostazioni→In-/Outputs]
In questo menu è possibile configurare i parametri per ingressi e
uscite della scheda di regolazione per ottimizzare e personalizzare
la regolazione dell'impianto.
SMART GRID
AVVERTENZA
Se le temperature nominali dell'acqua calda superano i
65°C, si corre il pericolo di ustioni. Questo è possibile perché nelle definizioni per Smart Grid l'azienda fornitrice di
energia ha il diritto di controllare il prelievo di corrente in
maniera ottimizzata in funzione di offerta e richiesta.
Come conseguenza di un carico così costretto, la temperatura nominale dell'acqua calda nell'accumulatore ACS può
raggiungere valori superiori a 65°C.
Questo carico di accumulo avviene anche quando è impostato il modo operativo [Standby].
▪ Montare il miscelatore termostatico nella tubazione di di-
stribuzione dell'acqua calda.
Per l'uso di questa funzione è necessario un contatore di corrente
speciale con ricevitore SG a cui deve essere collegata la Daikin Altherma EHS(X/H).
Non appena la funzione è attivata tramite il parametro [Smart Grid],
in funzione del segnale dell'azienda fornitrice di energia la pompa di
calore viene portata in un modo operativo come in Tab. 4-4.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
15
Page 18
4 Funzione
Segnale
EVUSGAcqua calda Riscaldamento
10---Nessun funzio-
00normaleFunzionamento
01scarsoLa raccomanda-
11Molto bassoIl comando di
(3)
Costi della
corrente
Effetto su
namento
(4)
normale
zione di accen-
sione e il valore
nominale della
temperatura di
accumulo viene
aumentata in
funzione del pa-
rametro [Modo
Smart Grid].
accensione e il
valore nominale
della temperatu-
Nessun funzio-
namento
(4)
Funzionamento
normale
La raccomanda-
zione di accen-
sione e il valore
nominale della
temperatura di
mandata viene
aumentata in
funzione del pa-
rametro [Modo
Smart Grid].
Comando di ac-
censione per
carico accumu-
latore.
ra di accumulo
vengono impo-
stati su 70°C.
Tab.4-4Uso del segnale SG
Funzione di commutazione AUX
Mediante l'impostazione del parametro [AUX-funzione di commutazione] vengono selezionate le condizioni di commutazione per il contatto di commutazione AUX a potenziale zero (uscita a commutazione alternata A). Tramite questo contatto di commutazione è possibile, ad esempio, azionare un generatore termico esterno.
Se una delle condizioni di commutazione è soddisfatta, il contatto di
commutazione a potenziale zero viene commutato al termine del
tempo impostato nel parametro [AUX-periodo di attesa].
Il contatto di commutazione AUX (uscita a commutazione alternata A) non viene commutato se l' impostazione è disattivata.
Il contatto di commutazione AUX (uscita a commutazione alternata A) viene commutato se l'impostazione
▪ temperatura dell'accumulatore (T
1min].
) ≥ valore parametro [T-DHW
dhw
▪ se è presente un errore.
▪ Temperatura esterna < valore del parametro [Temp. di bivalenza].
▪ Richiesta di calore produzione di acqua calda.
▪ Richiesta di calore riscaldamento ambiente.
▪ Richiesta di calore riscaldamento ambiente o produzione di acqua
calda.
Funzione Interlink
L'impostazione del parametro [Funzione Interlink] = On offre la possibilità che la Daikin Altherma EHS(X/H) include nella regolazione
due diversi valori della temperatura nominale di mandata.
Questo vale sia per una regolazione in base al clima che per la regolazione secondo una temperatura nominale di mandata fissa (vedere
Cap. 4.5).
Una possibile applicazione è ad esempio l'integrazione aggiuntiva di
un HP Convector in un sistema di riscaldamento superficiale e un sistema di raffreddamento.
Condizione necessaria: allo spinotto J16 della Daikin Altherma
EHS(X/H) sono collegati 2 contatti di commutazione (ad es. termostati ambiente).
▪ Parametro [Funzione Interlink] = Acceso: elaborazione dei contatti
di commutazione Riscaldare e Raffreddare sullo spinotto J16 sulla
scheda elettronica RoCon BM2C. Attivazione dell'esercizio di raffreddamento solo tramite commutazione del modo operativo su
[Raffreddare] (vedere Cap. 4.1). L'impostazione del parametro
[Termostato ambiente] non viene più valutata.
▪ Contatti di commutazione aperti: solo antigelo attivo
▪ Modo operativo [Riscaldare] o [Automatico 1] / [Automatico 2]
attivo durante i cicli di commutazione durante il funzionamento
giornaliero.
▪ Contatto di commutazione chiuso Riscaldare = IL1
▪ Viene eseguita la regolazione sulla normale temperatura nomi-
nale di mandata come dalle impostazioni dei parametri per [Ri-
scaldare].
▪ Contatto di commutazione chiuso = IL2
▪ La regolazione viene eseguita sulla temperatura nominale di
mandata maggiorata (temperatura nominale di mandata norma-
le + valore del parametro [Interlink aumento temperatura]). Prio-
rità se entrambi i contatti di commutazione sono chiusi!
▪ Modo operativo [Raffreddare] attivo.
▪ Contatto di commutazione chiuso Riscaldare = IL1
▪ Viene eseguita la regolazione sulla normale temperatura nomi-
nale di mandata come dalle impostazioni dei parametri al livello
[Config. Circ.Risc.] > [Raffreddare].
▪ Contatto di commutazione chiuso = IL2
▪ La regolazione viene eseguita sulla temperatura nominale di
mandata ridotta (temperatura nominale di mandata normale -
valore del parametro [Interlink riduzione temperatura]). Priorità
se entrambi i contatti di commutazione sono chiusi!
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.5.
4.4.5Gestione intelligente dell'accumulatore
[→Menu principale →Impostazioni→ISM]
In caso di temperature dell'accumulatore sufficientemente alte,
l'energia nell'accumulatore può essere usata per il riscaldamento
dell'ambiente. Ciò può aumentare il comfort (funzione [Riscaldamento continuativo]) oppure permettere di usare energia da una fonte di
calore esterna, come ad es. quella solare, quando vi è fabbisogno di
riscaldamento (funzione [Supporto al riscaldamento]).
Riscaldamento continuativo
La funzione permette il riscaldamento ininterrotto anche durante lo
scongelamento dell'evaporatore. In tale maniera è possibile garantire un comfort elevato anche in sistemi di riscaldamento a rapida reazione (ad es. convettori).
Riscaldamento ausiliario
Se viene attivata la funzione di integrazione riscaldamento (parametro [Supporto al riscaldamento (HZU)] = Acceso) viene attivata,
l'energia nel serbatoio integrato dell'accumulatore della Daikin Altherma EHS(X/H) viene utilizzata per svolgere la funzione di riscaldamento. Se la temperatura dell'accumulatore è sufficientemente alta, bruciatore rimane fuori servizio.
Il valore minimo (T
peratura nominale acqua calda attualmente attiva [Temperatura acqua calda set] + parametro [HZU isteresi].
Condizione di accensione:
Tdhw > T
+ 4K e Tdhw > Parametro info [Temperatura acqua
HZUmin
calda set] + 1K
) si calcola nel modo seguente: T
HZUmin
HZUmin
= tem-
(3)
(4)
Manuale di istruzioni
16
Contatti di commutazione all'ingresso J8 della scheda elettronica RoCon BM2C chiusi (1) o aperti (0).
Nessuna funzione antigelo
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 19
Se la condizione di accensione è soddisfatta, viene prelevato calore
dal serbatoio dell'accumulatore e, con esso, viene alimentato l'impianto di riscaldamento.
Condizione di spegnimento:
Tdhw < T
dere Cap. )
Se la condizione di spegnimento è soddisfatto, l'integrazione riscal-
damento dall'accumulatore di acqua calda viene fermata e il bruciatore svolge l'esercizio di riscaldamento.
Il parametro [Power BIV] limita la potenza massima che può essere
prelevata. Il parametro [HZU max temperatura] limita la temperatura
massima che può entrare nell'impianto di riscaldamento.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per i parametri
in questo menu sono riportati in Cap. 7.5.5.
o Tdhw < parametro [Temperatura mandata set] (ve-
HZUmin
4.4.6Funzioni speciali
[→Menu principale →Impostazioni→Speciale]
Delle funzioni speciali influiscono sull'assorbimento di potenza della
pompa di calore. La modalità silenziosa significa ad esempio che
l'unità esterna della pompa di calore funziona a potenza ridotta. In
questo modo si riduce il rumore che viene prodotto dall'unità esterna
della pompa di calore.
Modalita silenziosa
ATTENZIONE
Con la modalità silenziosa, la potenza del riscaldamento
ambiente e del raffreddamento diminuisce, tanto che è
possibile che i valori nominali preimpostati per la temperatura non vengano più raggiunti.
▪ Con temperature esterne inferiori allo zero, esiste il peri-
colo di danni per effetto delle gelate.
A funzione attivata la pompa di calore funziona in modalità silenziosa. Con il parametro [Livello di rumore] è possibile scegliere fra tre livelli di rumore.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.5.
4.5Configurazione
[→Menu principale →Configurazione]
In questo menu è possibile adattare in maniera ottimale la caratteri-
stica di funzionamento dell'impianto alla struttura del sistema e alle
necessità dell'utente. Dei programmi supplementari facilitano l'avviamento. A seconda dell'autorizzazione all'accesso (Utente o Tecnico)
sono disponibili diversi parametri.
4.5.1Diritto di Accesso (Codice del tecnico)
[→Menu principale →Configurazione →Accesso]
Determinate funzioni e parametri nella regolazione sono limitate da
diritti di acceso e non sono visibili per l'utente. Per ottenervi accesso
deve essere immesso il codice dell'esperto.
4 Funzione
Fig.4-1Impostazione del codice di accesso
Esempio: impostazione del codice 3090 (a titolo esemplificativo,
non si tratta di un codice di accesso valido [→ Menu principale
→Configurazione →Accesso]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che il primo campo di
immissione viene raffigurato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il primo campo di immissione lampeggia in blu.
3 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare 3.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il secondo campo di immissione viene raffigurato in blu.
5 Ruotare il selettore in senso orario sino a che il terzo campo di
immissione viene raffigurato in blu.
6 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il terzo campo di immissione lampeggia in blu.
7 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare 9.
8 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il quarto campo di immissione viene raffigurato in blu.
9 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di conferma
viene raffigurata in blu.
10 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il codice viene verificato e il livello di impostazione viene ab-
bandonato.
4.5.2sensori
[→Menu principale →Configurazione →Sensori]
In questo menu vengono attivati e configurati sensori (opzionali).
Possono essere stabiliti valori nominali di pressione per il lato acqua.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per i parametri
in questo menu sono riportati in Cap. 7.6.1.
4.5.3Config. Circ. riscald.
[→Menu principale →Configurazione →Config. Circ. riscald]
In questo menu si imposta la funzionalità di base del circuito di ri-
scaldamento.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per i parametri
in questo menu sono riportati in Cap. 7.6.2.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
17
Page 20
4 Funzione
Regolazione della temperatura di mandata in base
al clima
Se la regolazione della temperatura di mandata in base al clima è attiva, la temperatura di mandata (parametro [Temperatura mandata
set])viene determinata automaticamente, in funzione della temperatura esterna secondo la curva di riscaldamento/raffreddamento impostata.
In stato di consegna, questa funzione è attivata. Essa può essere disattivata (regolazione a valore fisso) o attivata solamente con il codice dell'esperto.
Se anche il regolatore locale (EHS157034) è collegato alla RoCon+
HP, le temperature nominali vengono regolate in base alle condizioni
atmosferiche e alla temperatura ambiente (parametro [Influsso ambien]).
L'impostazione di questa funzione può avvenire solo con codice tecnico. Contattare a tal fine il tecnico del riscaldamento.
L'attivazione o la disattivazione di questa funzione avviene tramite il
parametro [Regolazione in base al clima?] nel menu "Configurazione".
▪ Parametro [Regolazione in base al clima?] = Acceso: regolazione
della temperatura di mandata in base al clima
▪ Parametro [Regolazione in base al clima?] = Spento: regolazione
in base alla temperatura nominale fissa
▪ In caso di esercizio di riscaldamento: parametro [Temperatura
mandata modo risca] o parametro [Temperatura mandata modo
ridur.]
▪ In caso di esercizio di raffreddamento: parametro [Temperatura
mandata modo raffr.]
INFORMAZIONI
La regolazione della temperatura di mandata in base al clima non influisce sulla temperatura nominale di mandata in
caso di richiesta del circuito dell'acqua calda.
Con modulo di miscelazione collegato
L'impostazione della curva di riscaldamento/raffreddamento e l'attivazione della regolazione della temperatura di mandata in base al
clima per il circuito di riscaldamento assegnato avvengono allo stesso modo, come descritto in precedenza.
È possibile utilizzare il circuito di riscaldamento assegnato come
▪ Espansione miscelatore
Al modulo di miscelazione viene trasmessa la temperatura esterna della sonda di temperatura esterna collegata alla Daikin Alther-
ma EHS(X/H) tramite il CAN-Bus.
oppure come
▪ Espansione miscelatore con regolazione a zone
Sul modulo di miscelazione deve essere collegata una sonda di
temperatura esterna separata. Il circuito di riscaldamento asse-
gnato viene regolata secondo la temperatura esterna rilevante per
questa zona.
Con la funzione terminale attivata è possibile comandare il modulo di
miscelazione tramite l'unità di comando RoCon+ B1 della Daikin Altherma EHS(X/H) e modificare le impostazioni per il circuito di riscaldamento assegnato.
In combinazione con il regolatore locale EHS157034, il modulo di
miscelazione può regolare il circuito di riscaldamento assegnato anche in modo completamente autonomo e indipendentemente dal generatore termico.
INFORMAZIONI
Se nel menu "Terminale" viene visualizzato il messaggio
"n.a.", significa che all'unità di comando non è stato ancora
attribuito nessun indirizzo terminale valido.
Qualora il messaggio "n.a." continui ad essere visualizzato,
potrebbe essere necessario aggiornare il software dell'apparecchio per poter utilizzare la funzione terminale. In tal
caso rivolgersi al Service Team.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.6.
Funzione antigelo
Con una temperatura esterna al di sotto del valore del parametro
[Temperatura di protezione antigelo] la pompa di ricircolo riscaldamento integrata viene accesa per evitare il congelamento dell'impianto di riscaldamento.
Inoltre, vengono monitorati costantemente anche i sensori collegati
di temperatura di mandata, dell'accumulatore e del locale. Se la temperatura misurata da uno di questi sensori scende sotto i 7°C (con
temperatura ambiente sotto i 5°C), viene attivata anche la funzione
antigelo.
Se la temperatura di mandata del riscaldamento scende sotto i 7°C,
la Daikin Altherma EHS(X/H) continua a riscaldare fino a quando la
temperatura di mandata del riscaldamento raggiunge almeno i
12°C.
La funzione viene terminata quando la temperatura esterna sale sopra il valore impostato nel parametro [Temperatura di protezione antigelo] + 1K e non sono presenti altre condizioni di attivazione.
INFORMAZIONI
Sono attivate funzioni a bassa tariffa;
Parametro [Funzione HT/NT] = 3
oppure
Parametro [Smart Grid] = 1,
allora il funzionamento della pompa di calore può essere
completamente spento dall'azienda fornitrice di energia per
un periodo di tempo limitato. In questi casi non è possibile
procedere al riscaldamento nemmeno in condizioni antigelo e la pompa di ricircolo del riscaldamento interna dell'apparecchio non viene accesa.
Queste situazioni sono riconoscibili se nel menu "Info", nel
campo dei dati di esercizio "Ext" compare il valore "HT" o
"SG1".
4.5.4Riscaldare
[→Menu principale →Configurazione →Riscaldare]
In questo menu si configurano i tempi di riscaldamento e le tempera-
ture nominali di mandata per l'esercizio di riscaldamento.
Manuale di istruzioni
18
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 21
4 Funzione
Curva riscaldamento
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
In caso di guasto, il surriscaldamento potrebbe danneggiare l'impianto di riscaldamento a pavimento, il massetto e/o
la struttura del pavimento.
▪ In precedenza alla prima messa in funzione, impostare il
limite di temperatura massima nella regolazione RoCon+
HP (parametro [Max. temperatura mandata ]) prima
dell'inizio dell'analisi delle emissioni alla temperatura
massima ammessa dell'impianto.
▪ Collegare l'interruttore di protezione contro il surriscalda-
mento (lato cliente) sullo spinotto "EXT" per la commutazione esterna dei modi operativi in maniera tale che la
Daikin Altherma EHS(X/H) venga commutata nel modo
operativo Standby" o "Estate". Nel caso di parametro
[Room thermostat] = Acceso o di parametro [Funzione
Interlink] = Acceso l'interruttore di protezione da surriscaldamento deve essere collegato in maniera che il
contatto di commutazione del termostato ambiente venga interrotto.
▪ Se il riscaldamento a pavimento viene usato anche per il
raffreddamento dell'ambiente, le avvertenze di collegamento contenute al punto precedente valgono anche per
il collegamento di un interruttore di protezione da umidità
lato cliente.
La curva di riscaldamento permette di adattare la temperatura di
mandata alle caratteristiche dell'edificio a seconda della relativa temperatura esterna (per la regolazione della temperatura di mandata in
base al clima vedereCap. 4.5). La pendenza della curva di riscaldamento descrive in generale il rapporto fra il cambiamento della temperatura di mandata e il cambiamento della temperatura esterna.
La curva di riscaldamento è valida entro i limiti della temperatura minima e massima impostati per il relativo circuito di riscaldamento.
Fra la temperatura ambiente misurata nella zona di stazionamento e
la temperatura ambiente desiderata possono verificarsi degli scostamenti che possono essere ridotti al minimo montando un termostato
ambiente o un regolatore della temperatura ambiente.
La regolazione è impostata da fabbrica in modo che la curva ri-scaldamentonon si adatti autonomamente durante l'esercizio.
L'adattamento automatico della curva di riscaldamento può essere attivato (parametro [Adattamento curva di riscald.]) se la sonda
di temperatura esterna () e il regolatore locale (EHS157034) sono
collegati (vedere cap.Cap. 4.5).
Condizioni di avvio per l'adattamento automatico della curva di riscaldamento:
▪ Temperatura esterna <8°C
▪ Il modo operativo è [Automatico (I o II)]
▪ Durata del funzionamento ridotto almeno 6h
Se non è attivo l'adattamento automatico della curva di riscal-
damento, è possibile impostare la curva di riscaldamento manualmente attraverso la regolazione del parametro [Curva riscalda-
mento]).
INFORMAZIONI: ADATTAMENTO MANUALE DELLA
CURVA DI RISCALDAMENTO
Apportare le correzioni ai valori impostati solo dopo 1-2
giorni e solo a piccoli passi.
▪ Disattivare le sorgenti di calore estranee (ades. stufe,
raggi diretti del sole, finestre aperte).
▪ Aprire completamente le valvole termostatiche dei calori-
feri o i servomotori presenti.
▪ Attivare il modo operativo "Riscaldare". I valori di riferi-
mento per l'impostazione sono:
Caloriferi e System 70: da 1,4 a 1,6.
Riscaldamento a pavimento: da 0,5 a 0,9.
Fig.4-2Curve di riscaldamento
Pos.Descrizione
T
A
T
R
T
V
Temperatura esterna
Valore nominale della temperatura ambiente
T-Caldaia
Tab.4-5
Comfort Heating
Se a temperature esterne molto basse la pompa di calore non riesce
a coprire il fabbisogno di calore, viene prelevato calore dall'accumulatore e usato per il riscaldamento dell'ambiente. In rari casi (in sistemi con necessità di elevate temperature di mandata e temperature di
acqua calda basse) è possibile che la temperatura di mandata necessaria sia maggiore della temperatura impostata dell'accumulatore. Per evitare brevi deficit di comfort durante l'esercizio di riscaldamento in simili sistemi, è possibile impostare il parametro [Comfort
Heating] su "On". In caso di rispettive temperature esterne, la temperatura dell'accumulatore viene innalzata sopra alla temperatura
accumulatore impostata per il fabbisogno di acqua calda.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
INFORMAZIONI
Se [Comfort Heating] viene impostato su "On", è possibile
che il consumo di corrente della pompa di calore aumenti.
Nell'impostazione standard, [Comfort Heating] è impostato
su "Off".
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questa funzione sono riportati al cap.Cap. 7.6.
Manuale di istruzioni
19
Page 22
4 Funzione
4.5.5Raffrescamento
[→Menu principale →Configurazione →Raffreddare]
In questo menu si effettuano le impostazioni per l'esercizio di raffred-
damento.
ATTENZIONE: PERICOLO DI CONDENSAZIONE
In caso di guasto o di impostazione errata dei parametri, la
condensazione potrebbe danneggiare l'impianto di riscaldamento a pavimento, il massetto e/o la struttura del pavimento.
▪ Prima del primo avviamento e dell'attivazione dell'eserci-
zio di raffreddamento, impostare la limitazione della temperatura minima nella regolazione RoCon (parametro
[Limite inferiore temperatura mandata]) sulla temperatura minima ammessa dell'impianto.
Condizioni necessarie per l'esercizio di raffreddamento:
▪ Temperatura esterna > Valore di impostazione della temperatura
nominale ambiente
▪ Temperatura esterna > Valore di impostazione del parametro [T-
este ini Rafredd]
▪ Modo operativo [Raffreddare] attivato.
▪ tramite il menu "Modo operativo" oppure
▪ tramite la funzione di termostato ambiente (contatto di commu-
tazione Raffreddare chiuso)
▪ Nessuna richiesta di calore attiva nel sistema RoCon dell'impianto
di riscaldamento
INFORMAZIONI
Se con modo operativo "Raffreddare" attivo la temperatura
esterna media dovesse scendere sotto a 4°C, il modo
operativo commuta automaticamente su "Riscaldare".
Una commutazione automatica del modo operativo su
"Raffreddare" avviene solo:
▪ se un termostato ambiente è collegato al morsetto J16
(raffreddare) e
▪ se il contatto di commutazione del termostato ambiente
è chiuso e
▪ se la temperatura esterna media supera di nuovo 10°C.
Curva di raffreddamento
[→Menu principale →Configurazione →Raffreddare →Curva raffr.]
La curva di raffreddamento determina la temperatura nominale di
mandata durante l'esercizio di raffreddamento in funzione della rispettiva temperatura esterna. (per la regolazione della temperatura
di mandata in base al clima vedere Cap. 4.5.3). Delle temperature
esterne più calde causano una temperatura nominale di mandata
minore e viceversa. La curva di raffreddamento può essere adattata
tramite quattro parametri alle caratteristiche dell'edificio (vedere Fig.
4-3).
1[T-este ini Rafredd]
2[T-esterna Rafr Max]
3[T-manda ini Rafredd]
4[T-mand Rafredd Max]
Parametri di raffreddamento
[→Menu principale →Configurazione →Raffreddare →Parametri]
Questo menu contiene ulteriori parametri per adattare la temperatu-
ra nominale di mandata nell'esercizio di raffreddamento.
Durante la regolazione della temperatura di mandata in base al cli-
ma l'utente può regolare la temperatura nominale di mandata per
mezzo del parametro [Correzione setpoint die raffr.] al massimo di 5
K in su o in giù. Verso il basso, la temperatura è limitata dal parametro [Limite inferiore temperatura mandata].
Fig.4-3Dipendenza dai parametri della curva di raffreddamento
Pos.Descrizione
1Parametro [T-este ini Rafredd]
2Parametro [T-esterna Rafr Max]
3Parametro [T-manda ini Rafredd]
4Parametro [T-mand Rafredd Max]
5Parametro [Limite inferiore temperatura mandata]
6Temperatura nominale ambiente
7Esercizio di raffreddamento possibile
T
A
T
V
-------Curva di raffreddamento
- - - -Possibile spostamento parallelo della curva di raffred-
Tab.4-6
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per i parametri
in questo menu sono riportati in Cap. 7.6.4.
Temperatura esterna
Temperatura di mandata
damento
4.5.6Acqua calda
[→Menu principale →Configurazione →ACS]
In questo menu la preparazione dell'acqua calda può essere adatta-
ta individualmente al comportamento e alle necessità dell'utente. Ciò
permette di ridurre il consumo di energia e di aumentare il comfort.
Impostazioni per pompa di ricircolo opzionale
A seconda del parametro [Pompa di ricircolo controllo] è possibile
comandare una pompa di ricircolo opzionale in maniera sincrona
con il programma orario selezionato per la preparazione di acqua
calda o con il programma orario per la pompa di ricircolo (vedere
Cap. 4.3). Durante i tempi di abilitazione del programma orario sele-
zionato la pompa di ricircolo può essere fatta funzionare in maniera
continua o a intervalli. Ciò viene stabilito con il parametro [Pompa di
ricircolo intervalli].
Protezione antilegionella
Questa funzione serve a prevenire una contaminazione batterica
nell'accumulatore di acqua calda mediante disinfezione termica. A
tale fine, l'accumulatore di acqua calda viene riscaldato, in funzione
del parametro [Disinfezione termica giorno] 1× al giorno o 1× alla
settimana alla temperatura di disinfezione [Disinfezione termica temperatura]. La disinfezione inizia ad un'ora di avvio ben definita [Disinfezione termica tempo] e dura un'ora. Durante tale tempo viene accesa automaticamente una pompa di ricircolo collegata opzionalmente.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questa funzione sono riportati al cap.Cap. 7.6.5.
Manuale di istruzioni
20
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 23
4 Funzione
4.5.7Programma supplementare
[→Menu principale →Configurazione →Add-on]
In questo menu si trovano programmi che agevolano la messa in
funzione dell'impianto.
Air Purge
[→Menu principale →Configurazione →Add-on →Air purge]
Attivando la funzione di deaerazione, la regolazione avvia un pro-
gramma predefinito con esercizio Start/Stop della pompa di ricircolo
integrata del riscaldamento e diverse posizioni delle valvole di commutazione a 3 vie integrate. Durante la funzione, l'aria presente può
fuoriuscire attraverso la valvola di sfiato automatica.
INFORMAZIONI
L'attivazione di questa funzione non sostituisce il corretto
sfiato del circuito di riscaldamento.
Prima di attivare questa funzione è necessario aver riempito completamente il circuito di riscaldamento.
Test relè
[→Menu principale →Configurazione →Programmi supplementari
→Test relè]
Questo programma permette di controllare relè di commutazione interni. Ciò può essere necessario in caso di guasti, di messaggi di errore nell'ambito della manutenzione annuale. Se il menu viene aperto, tutti i relè vengono disattivati. Selezionando uno o più relè, essi
vengono attivati. Uscendo dal menu, tutti i test relè vengono terminati.
Il comando del menu di test relè avviene in maniera analoga alla selezione di voci di lista (vedere Cap. 3.3.3). Comunque, nella lista relè
è possibile attivare più relè in parallelo per eseguirne il test. A tale
scopo il rispettivo relè viene selezionato con "OK". I relè attivati vengono contrassegnati con una spunta.
Programma massetto
[→Menu principale →Configurazione →Add-on →Programma]
Questo menu permette l'adattamento individuale delle impostazioni
di fabbrica per la durata e le temperature nominali di mandata
dell'asciugatura del massetto. Delle modifiche possono essere apportate solamente dopo inserimento del codice dell'esperto.
Modifica del programma massetto
È possibile impostare una temperatura nominale di mandata propria
per una durata massima di 28 giorni, per ogni giorno. La fine del programma massetto viene definita mediante il 1° giorno senza temperatura nominale di mandata preimpostata.
GiornoImpostazione prede-
finita in fabbrica
1 - 325°C10 - 1955°C
4 - 755°C2040°C
825°C2125°C
940°C22 - 26-
Tab.4-7Preimpostazioni del programma massetto
GiornoImpostazione prede-
finita in fabbrica
Asciugatura del massetto
[→Menu principale →Configurazione →Add-on →Massetto]
In questo menu viene avviata l'asciugatura del massetto come spe-
cificato nelle impostazioni [Screed Program]. Il programma serve
esclusivamente all'asciugatura prescritta di un nuovo massetto appena realizzato per riscaldamento a pavimento. Il primo giorno del
programma massetto comincia dopo l'attivazione del programma al
volgere del giorno ovvero alle ore 00:00.
L'asciugatura del massetto è una funzione speciale e non viene interrotta da nessun altro modo operativo. È attivabile solo dal tecnico
del riscaldamento per il circuito di riscaldamento diretto e/o per circuiti di riscaldamento miscelati collegati come opzione. Per ogni circuito di riscaldamento deve essere attivata separatamente.
INFORMAZIONI
Prima di avviare l'asciugatura del massetto i parametri
[Room thermostat] e [Funzione Interlink] devono essere disattivati. In caso di momentanea caduta di corrente,
l'asciugatura del massetto precedentemente attivata riprende dal punto di interruzione.
Dopo l'attivazione dell'asciugatura del massetto vengono disattivate
tutte le funzioni di regolazione in base al clima del circuito di riscaldamento corrispondente. Il circuito di riscaldamento corrispondente
funziona indipendentemente dal modo operativo e dai tempi di commutazione come regolatore di temperatura costante.
È possibile disattivare in qualsiasi momento una funzione di asciugatura del massetto già attivata. Al termine dell'asciugatura del massetto il parametro viene impostato automaticamente su "Off" e il circuito di riscaldamento torna a funzionare secondo in modo operativo
attualmente impostato.
Fig.4-4Modifica del programma massetto
Esempio: Aumentare la temperatura di mandata del 3° giorno a
40°C e terminare il programma all'8° giorno [→Meno principale
→Configurazione →Add-on →Programma]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che la selezione del
giorno sta su 3.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il campo della temperatura viene raffigurato in blu.
3 Ruotare il selettore in senso orario sino a che la selezione della
temperatura sta su 40°C.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è La selezione della temperatura della giornata successiva
viene raffigurata in blu.
5 Toccare brevemente più volte il selettore sino a che la selezione
del giorno sta su 8.
6 Ruotare il selettore in senso antiorario sino a che la selezione
della temperatura è su "SPENTO".
7 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il giorno da 8 a 28 sono su "SPENTO" l'icona Conferma vie-
ne raffigurata in blu.
8 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è La programmazione viene memorizzata e il menu viene ab-
bandonato.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
21
Page 24
4 Funzione
Programmi massetto tipici
Riscaldamento funzionale
Il riscaldamento funzionale funge da dimostrazione della realizzazione di un'opera priva di difetti per il costruttore del riscaldamento. Un
protocollo di riscaldamento prestabilito e specifico per riscaldamenti
a pavimento è disponibile sul portale Internet del produttore.
Il riscaldamento funzionale (identico ad "avviamento del riscaldamento" della EN1264, paragrafo 5.2) non vale in tal senso come
processo di riscaldamento preparatorio per la posa del rivestimento.
A tal fine è necessario di solito provvedere a un riscaldamento preparatorio separato per la posa del rivestimento e/o un'asciugatura
meccanica.
L'avviamento del riscaldamento con massetti in cemento deve aver
luogo non prima di 21giorni e, con massetti in anidrite, secondo le
indicazioni del costruttore non prima di 7giorni. Il primo avviamento
del riscaldamento inizia con una temperatura di mandata di 25°C,
che deve essere mantenuta per 3giorni. Successivamente il riscaldamento avviene alla temperatura di mandata massima impostata
per il circuito di riscaldamento (a max. 55°C), che viene mantenuta
per ulteriori 4giorni.
Per via dell'effetto isolante del tubo di riscaldamento DUO con System70, la funzione massetto deve essere eseguita a temperature
superiori. Il profilo di temperatura deve essere adattato per questo
caso applicativo nel parametro [Screed Program]. L'avviamento del
riscaldamento con System70 inizia con una temperatura di 38°C,
che viene mantenuta per 3giorni. Successivamente viene quindi
mantenuta per 4giorni la temperatura massima impostata del circuito di riscaldamento (limitata a 70°C).
Dopo il processo di avviamento del riscaldamento descritto non è
ancora assicurato che il massetto abbia raggiunto il contenuto in
umidità necessario per la posa del rivestimento.
Il contenuto in umidità nel massetto deve essere verificato prima della posa del rivestimento superficiale mediante una misurazione.
Pos-Descrizione
t
1
t
2
T
V
Temperatura iniziale 25°C (38°C con System70)
Temperatura massima del circuito di riscaldamento
T-Caldaia
ZDurata della funzione massetto in giorni dopo l'avvio
della funzione
Tab.4-8
Riscaldamento preparatorio per la posa del rivestimento
La procedura di asciugatura per il massetto non è prevedibile con
esattezza. In presenza di elevata umidità dell'aria, in determinate
condizioni potrebbe fermarsi del tutto. Un'accelerazione del processo di asciugatura può essere ottenuta mediante l'uso del riscaldamento a pavimento (riscaldamento preparatorio per la posa del rivestimento) o con contromisure come l'asciugatura meccanica.
Ogni riscaldamento preparatorio per la posa del rivestimento deve
essere commissionato dal committente a parte come prestazione
aggiuntiva a norma VOB. L'idoneità per la posa del rivestimento è
condizione preliminare per l'inizio dei lavori del posatore, affinché
possa realizzare un'opera priva di difetti.
Con le impostazioni standard è possibile attivare il programma di riscaldamento funzionale e di riscaldamento preparatorio per la posa
del rivestimento per ottenere un'umidità residua del massetto necessaria per l'idoneità per la posa del rivestimento (vedere figura 3-20).
L'umidità residua del massetto deve essere tuttavia verificata sempre con strumenti meteorologici prima di posare un rivestimento del
pavimento.
INFORMAZIONI
Procedura a norma EN1264 Parte4:
I circuiti di riscaldamento, in presenza di massetti in anidri-
te e in cemento, devono essere verificati per accertarne la
tenuta con una prova di pressione d'acqua. La tenuta deve
essere assicurata subito prima e durante la posa del massetto. L'entità della pressione di prova è pari ad almeno 1,3
volte la pressione di esercizio massima ammessa.
In presenza di rischio di gelo è necessario adottare contromisure idonee, ades. utilizzo di prodotti antigelo o regolazione della temperatura dell'edificio. A condizione che non
sia più necessario l'uso di prodotti antigelo per l'uso conforme dell'impianto, il prodotto antigelo deve essere eliminato
svuotando e sciacquando l'impianto cambiando l'acqua almeno 3 volte.
Fig.4-5Svolgimento temporale del Programma massetto con ri-
scaldamento funzionale
Fig.4-6Svolgimento temporale del Programma massetto con
combinazione tra riscaldamento funzionale e riscaldamento preparatorio per la posa del rivestimento (per la
legenda vedere Tab. 4-8)
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questa funzione sono riportati al cap.Cap. 7.6.
4.5.8Configuration Wizard
[→Menu principale →Configurazione →Wizard]
In questo menu il Configuration Wizard può essere avviato manual-
mente. Dopo l'avviamento, seguire la guida a menu del Configuration Wizard. Vedere Cap. 5.1.
4.5.9Reset CUI
[→Menu principale →Configurazione →Reset CUI]
In questo menu è possibile resettare la configurazione dell'impianto
allo stato di fornitura. In seguito è necessario ripetere completamente la configurazione del sistema. Questo reset può essere necessario in caso di aggiornamenti software o di modifiche fondamentali del
sistema RoCon.
Manuale di istruzioni
22
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 25
4 Funzione
4.5.10Parameter Reset
[→Menu principale →Configurazione →Reset parametri]
In questo menu è possibile resettare tutte le impostazioni dei para-
metri specifiche dei clienti allo stato di fabbrica. Questo può essere
necessario se la Daikin Altherma EHS(X/H) non funziona più regolarmente e se non è possibile riscontrare altre cause per il comportamento difettoso.
4.6Info
[→Menu principale →Info]
In questo menu vengono visualizzati tutte le temperature dell'impian-
to, il tipo di generatore termico, diverse informazioni software come
anche gli stati di esercizio di tutti i componenti dell'impianto. Il numero di parametri visualizzati dipende dai componenti collegati. Non è
possibile modificare le impostazioni di questi valori.
4.6.1Corrente
[→Menu principale →Info →Corrente]
Questo menu mostra lo schema idraulico del sistema. Nella prima e
nella seconda pagina sono raffigurati sensori e i rispettivi valori correlati. Nella terza pagina sono raffigurati compressore, pompa e termoresistenza, in bianco se sono inattivi, in blu se sono attivi. Per entrambe le valvole di miscelazione viene mostrata la posizione attuale
delle valvole.
Pos.Descrizione
t-AUSonda di temperatura esterna
PPressione
VPortata volumetrica
t-RTemperatura ritorno riscaldamento
t-V,BHTemperatura mandata riscaldamento o a valle dello
scambiatore di calore di supporto al riscaldamento
t-liqTemperatura refrigerante
t-VTemperatura di mandata a valle dello scambiatore di ca-
lore a piastre
T-DHWTemperatura nell'accumulatore di acqua calda
B1Posizione attuale della valvola di miscelazione 3UVB1
(0%:rete di riscaldamento; 100%:bypass interno)
DHWPosizione attuale della valvola di miscelazione 3UV
DHW (0%: rete di riscaldamento; 100%: accumulatore
ACS)
Tab.4-9Legenda sugli schemi idraulici
4.6.2Sommario
[→Menu principale →Info →Sommario]
In questo menu vengono elencati stati di funzionamento attuali come
anche i valori del sensore della pompa di calore.
Ulteriori spiegazioni sui parametri in questo menu sono riportati in
Cap. 7.7.
Fig.4-7Schema idraulico - Prima pagina
4.6.3Valori
[→Menu principale →Info →Valori]
In questo menu sono elencate le attuali temperature nominali ed ef-
fettive e lo stato attuale degli attuatori e del sistema.
Ulteriori spiegazioni sui parametri in questo menu sono riportati in
Cap. 7.7.
4.6.4Pressione acqua
[→Menu principale →Info →Pressione dell'acqua]
In questo menu viene raffigurata, a grandi caratteri, la pressione at-
tuale dell'acqua. Questo facilita la lettura durante l'installazione
dell'impianto.
4.7Errore
[→Menu principale →Errore]
In questo menu avviene il trattamento degli errori della Daikin Alther-
ma EHS(X/H).L'elettronica della Daikin Altherma EHS(X/H) segnala
un errore per mezzo dell'illuminazione a luce rossa dell'indicatore di
stato e mostra sul display un codice di errore. Una memoria errori integrata memorizza sino a 15 messaggi di errore.
INFORMAZIONI
Un elenco di tutti i codici di errore si trova nelle istruzioni
per l'installazione e la manutenzione della Daikin Altherma
EHS(X/H), al capitolo "Errori, anomalie, messaggi".
Fig.4-8Schema idraulico - Seconda pagina
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Risoluzione dei guasti: Errore E90XX
È possibile eseguire un reset degli errori. Il reset può essere avviato
dall'indicatore di errori attualmente visualizzato. Una volta usciti
dall'indicatore di errori, esso può essere richiamato in [→Menu principale →Errore →Visualizzazione].
Se lo stesso identico errore dovesse ripresentarsi, la causa dell'errore deve essere localizzata ed eliminata da un tecnico qualificato. Nel
frattempo è eventualmente possibile far funzionare l'impianto in funzionamento di emergenza. Il funzionamento di emergenza può esse-
Manuale di istruzioni
23
Page 26
4 Funzione
re consentito in [→Menu principale →Errore →Emergenza], vedere Cap. 4.7.2. Se il funzionamento di emergenza non è stato ammesso, esso può essere avviato dall'indicatore di errore attuale.
Risoluzione dei guasti: altri codici di errore
La causa dell'errore deve essere localizzata ed eliminata da un tecnico qualificato. Nel frattempo è eventualmente possibile far funzionare l'impianto in funzionamento di emergenza. Il funzionamento di
emergenza può essere consentito in [→Menu principale →Errore
→Emergenza], vedere Cap. 4.7.2. Se il funzionamento di emergenza non è stato ammesso, esso può essere avviato dall'indicatore di
errore attuale.
4.7.1manuale
[→Menu principale →Errore →Manuale]
In funzionamento manuale, la pompa di calore viene regolata su una
temperatura di mandata fissa. Si consiglia di utilizzare il funzionamento normale esclusivamente a scopi di diagnosi. Il funzionamento
manuale viene avviato impostando su "Attivo" il parametro [Stato
esercizio manuale]. La temperatura di mandata desiderata viene impostata con il parametro [Temperatura manuale].
In caso di funzionamento prioritario per la produzione di acqua calda
dovuto a condizioni idrauliche è necessario assicurarsi che il valore
di temperatura di mandata impostato in funzionamento manuale sia
sufficiente a raggiungere la temperatura nominale dell'acqua calda
memorizzata (parametro [Temperatura acqua calda 1]).
4.7.2Funzionamento d'emergenza
[→Menu principale →Errore →Emergenza]
Se la pompa di calore dovesse guastarsi è possibile usare il Backup-
Heater o un altro generatore termico esterno come riscaldamento di
emergenza. Se [Emergenza] viene impostato su "On", allora in caso
di errore viene attivato automaticamente il funzionamento di emergenza. In caso contrario, il funzionamento di emergenza può essere
avviato anche in caso di guasto attraverso l'indicatore di errore.
INFORMAZIONI
L'attivazione del dispositivo automatico di emergenza fa sì
che il fabbisogno di riscaldamento e di acqua calda sia
sempre coperto con sicurezza anche in caso di guasto della pompa di calore. Vi è però il pericolo che l'utente si accorga del guasto dell'impianto solo in ritardo, con un consumo di corrente più elevato. Nell'impostazione standard, il
funzionamento di emergenza è impostato su "Spento".
4.7.3Protocollo errori
[→Menu principale →Errore →Protocollo]
In questo menu è possibile leggere il protocollo errori. Il messaggio
di errore più attuale è al primo posto. Ad ogni nuovo inserimento, tutti i messaggi precedenti vengono spostati indietro di una posizione. Il
16º messaggio di errore viene cancellato all'arrivo di un nuovo messaggio. Il protocollo errori può essere cancellato solamente dal service.
4.7.4Visualizzazione errori
[→Menu principale →Errore →Visualizzazione]
In questo menu è possibile richiamare l'indicazione di un errore at-
tualmente presente.
Fig.4-9Visualizzazione errori
4.8Terminale
[→Menu principale →Terminale]
In questo menu è possibile comandare e parametrizzare anche altri
apparecchi integrati nel sistema RoCon tramite il CAN-Bus (componenti di regolazione modulo di miscelazione o generatore termico) a
condizione che la relativa unità di comando disponga dell'autorizzazione richiesta.
Codici funzionali
Il sistema RoCon offre varie possibilità di applicazione e ampliamento. Le singole componenti del sistema RoCon comunicano fra di loro
tramite il bus dati CAN. A tale fine, i circuiti stampati RoCon BM2C e
gli elementi di comando RoCon+ B1 della Daikin Altherma EHS(X/H)
come anche ev. i componenti di sistema opzionali quali la stazione
locale RoCon U1 e il modulo miscelatore RoCon M1 sono collegati
fra di loro tramite linee di bus dati. A queste componenti del sistema
devono essere attribuiti identificatori funzionali unici, in modo da
consentire il funzionamento perfetto dello scambio di dati e attribuzione nell'ambito del sistema RoCon.
L'attribuzione degli identificatori funzionali avviene nel modo più
semplice tramite il Configuration Wizard. Esso viene eseguito automaticamente alla primo avviamento oppure può essere avviato manualmente in caso di ampliamenti nell'impianto di riscaldamento in
[Menu principale →Configurazione →Wizard]. Inoltre, la maggior
parte dei codici può essere adattata al sistema RoCon anche attraverso l'impostazione di parametri.
Manuale di istruzioni
24
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 27
Identificatore / FunzioneComponenti del sistemaParametroOsservazioni
Identificatore del circuito di riscaldamento
Numerazione unica di un circuito di riscaldamento dell'impianto di riscaldamento nel sistema RoCon. Si possono
regolare un massimo di 16 circuiti di riscaldamento.
Daikin Altherma EHS(X/H)
(RoCon BM2C)
[Unmixed Circ Config]
vedere Cap. 7.11
Stazione locale EHS157034 [Circ. riscald. assegna-
zione]
vedere le istruzioni Ro-
Con U1/M1
Modulo miscelatore
EHS157068
[Circ. riscald. assegna-
zione]
vedere le istruzioni Ro-
Impostazione di fabbrica = 0
Normalmente non deve essere modificata.
Impostazione di fabbrica = Off
Impostazione necessaria in presenza di vari
circuiti di riscaldamento nel sistema e / o il parametro [Master-RoCon] = On
Impostazione di fabbrica = Off
Da adeguare fondamentalmente all'imposta-
zione del commutatore di indirizzi.
Con U1/M1
Identificatore generatore termico
Numerazione unica di un generatore
termico nel sistema RoCon.
Daikin Altherma EHS(X/H)
(RoCon BM2C)
Modulo miscelatore
EHS157068
[BUS ID HS]
vedere Cap. 7.11
[Boiler Assignment]
vedere le istruzioni Ro-
Con U1/M1
Impostazione di fabbrica = 0
Normalmente non deve essere modificata.
Impostazione di fabbrica = 0
Normalmente non deve essere modificata.
Definisce il generatore termico che alimenta
con il calore il circuito di riscaldamento attribuito.
Identificatore terminale
Numerazione unica di un'unità di co-
mando RoCon+ B1 o EHS157034, da
cui è possibile telecomandare un generatore termico e/o un modulo miscelatore nel sistema RoCon.
Si può assegnare l'autorizzazione a telecomandare fino a 10 unità di comando
nel sistema RoCon. Se è possibile il telecomando nel sistema RoCon, è necessario attribuire a un'unità di comando l'identificatore "0".
Identificatore dell'apparecchio
Numerazione unica di un generatore
termico o modulo miscelatore nel sistema RoCon.
Si possono attribuire fino a 16 numeri di
apparecchi.
Questi numeri di apparecchi vengono riconosciuti da un [Bus - Scan] e visualizzati per l'identificatore di un apparecchio
telecomandato.
Daikin Altherma EHS(X/H)
(RoCon BM2C)
[Terminaladress]
vedere Cap. 7.9
Stazione locale EHS157034[Terminaladress]
vedere Cap. 7.9
Daikin Altherma EHS(X/H)
(RoCon BM2C)
Modulo miscelatore
EHS157068
[BUS ID HS]
vedere Cap. 7.11
[Circ. riscald. assegna-
zione]
vedere Cap. 9
Impostazione di fabbrica = Off
Il valore deve essere impostato a "0", se alme-
no 1 modulo miscelatore è collegato al sistema RoCon e il circuito miscelatore deve essere comandabile dal generatore termico.
Impostazione di fabbrica = Off
È necessario impostare un valore numerico
unico nel sistema RoCon, se si vuole telecomandare con la stazione locale i componenti
del sistema con un identificatore valido dell'apparecchio.
Identico all'identificatore generatore termico.
Il valore non deve essere uguale all'identifica-
tore del circuito di riscaldamento di un modulo
miscelatore nel sistema RoCon.
Identico all'identificatore del circuito di riscaldamento.
Il valore non deve essere uguale all'identificatore di un generatore termico Daikin nel sistema RoCon.
Il valore deve essere uguale all'impostazione
del commutatore di indirizzi.
Tab.4-10 Codici funzionali nel sistema Rocon
4 Funzione
(5)
(5)
(5)
4.8.1Bus-Scan per funzione terminale
[→Menu principale →Terminale →Bus-Scan]
Dopo l'attivazione del "Bus-Scan" viene visualizzato sul display un
elenco degli apparecchi riconosciuti e selezionabili (con l'indirizzo
del terminale assegnato) incluso l'apparecchio locale. Dopo la selezione e la conferma di un'unità esterna viene attivata la funzione terminale per questo apparecchio. L'unità di comando si trova quindi
nella modalità terminale.
L'unità di comando locale funziona come telecomando per l'unità
esterna e nel display viene raffigurato il rispettivo indicatore standard. In tal caso, tutte le funzioni di comando 1:1 vengono eseguite
e salvate come sull'unità esterna. I valori e i simboli visualizzati vengono ripresi sempre dall'apparecchio selezionato.
Per l'uso dell'apparecchio locale è necessario riattivarlo nell'elenco
di selezione.
(5)
Si può collegare un massimo di 8 generatori di calore nel sistema RoCon tramite il bus di dati CAN. Considerare come applicazione speciale il collegamento di più generatori di calore inseriti nell'impianto di riscaldamento. Eventualmente contattare il
tecnico della manutenzione.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
INFORMAZIONI
Per eseguire il bus-scan, è necessario assegnare all'elemento di comando RoCon+ B1 della Daikin Altherma
EHS(X/H) o della stazione locale EHS157034 un indirizzo
del terminale valido. Ciò può avvenire esclusivamente inserendo il codice dell'esperto. Contattare a tal fine il tecnico del riscaldamento.
Se si deve utilizzare la funzione terminale nell'impianto di
riscaldamento, è necessario attribuire a un'unità di comando l'identificatore terminale = 0.
Manuale di istruzioni
25
Page 28
4 Funzione
INFORMAZIONI
Se nel menu "Terminal" viene visualizzato il messaggio
"n.a.", significa che a questa unità di comando non è stato
ancora attribuito un identificatore terminale valido.
Qualora il messaggio "n.a." continui ad essere visualizzato,
potrebbe essere necessario aggiornare il software dell'apparecchio per poter utilizzare la funzione terminale. In tal
caso rivolgersi al Service Team.
Esempio: attivazione dell'esercizio terminale per il generatore termico con codifica bus 2 [→Menu principale →Terminal →ィBusScan]:
Viene eseguito il Bus - Scan. Viene visualizzata la panoramica di tutti gli apparecchi rilevati.
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che il regolatore BM1/
BE1 #2 viene raffigurato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'elemento di comando locale funge da telecomando per il
generatore termico con codifica bus 2.
Per chiudere la modalità terminale e commutare nuovamente l'unità
di comando sul comando dell'apparecchio assegnato, è necessario
che nel menu "Bus-Scan" sia selezionato e confermato il parametro
[Locale (nessuna selezione)].
INFORMAZIONI
Se l'elemento di comando locale viene usato come telecomando per un modulo miscelatore, sia la schermata standard che la struttura del menu sono modificate (vedere
Cap. 9).
4.8.2Selezione dell'indirizzo del terminale
[→Menu principale →Terminale →Indirizzo]
Impostazione dell'identificatore terminale dell'unità di comando per
l'accesso al sistema. Il valore impostato deve essere univoco nell'intero sistema. Una conferma di questo parametro con il selettore
comporta una nuova inizializzazione della regolazione.
Tutte le impostazioni, eccetto "Spento", autorizzano l'utente dell'unità di comando ad attivare la funzione terminale e, quindi, a comandare tutti i componenti del sistema RoCon con un identificatore
dell'apparecchio valido.
4.8.3Configurazione di sistema
[→Menu principale →Terminale →Configurazione sistema]
Questo menu contiene la configurazione di sistema dell'apparecchio,
composta dalla configurazione del sensore e dalla configurazione
del bus dati. Se questo parametro viene impostato su "Inattivo" o su
"Cancellare" avviene una nuova inizializzazione della regolazione.
Segue un messaggio di errore e la guida menu visualizzata deve essere asservita.
Se al primo avviamento dell'apparecchio l'interrogazione sull'uso
della configurazione standard viene confermata con "Sì", la configurazione di base adatta al generatore termico installato viene attivata
automaticamente.
4.9Statistica
[→Menu principale →Statistica]
In questo menu è possibile richiamare i valori totalizzati per l'eroga-
zione di potenza e i tempi di funzionamento della pompa di calore e
dei relativi componenti a partire dalla messa in funzione.
Manuale di istruzioni
26
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 29
5 Prima messa in funzione
5Prima messa in funzione
INFORMAZIONI
Oltre alle spiegazioni di messa in funzione riportate in questo capitolo, è necessario rispettare le indicazioni specifiche per la messa in funzione della Daikin Altherma EHS(X/
H) nel rispettivo manuale di installazione.
5.1Configuration Wizard
Il Configuration Wizard facilita l'impostazione del sistema durante
l'installazione. Esso compare automaticamente alla prima messa in
funzione e guida attraverso pagine di selezione ben definite. Sino a
che non viene confermata l'intera impostazione di sistema, il Configuration Wizard viene richiamato nuovamente ad ogni accensione. Il
generatore termico può tornare alla modalità normale solo dopo la
conferma dell'impostazione di sistema. Durante l'esercizio normale,
il Configuration Wizard può essere richiamato manualmente [→Menu principale →Configurazione →Wizard].
Il comando delle diverse pagine di selezione del Configuration Wizard avviene secondo le maschere descritte in Cap. 3.3. Nella barra
di menu di ogni pagina di selezione è possibile selezionare l'icona
Indietro. "Indietro" conduce alla pagina di selezione precedente, allo
stesso modo una pressione prolungata. All'azionamento di una selezione con "OK" si passa direttamente alla pagina di selezione successiva. Il parametro modificato viene applicato direttamente.
5.2Guida a menu nel Configuration
Wizard
→ Lingua
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che la lingua desidera-
ta viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
→Configurazione standard
Se non sono collegati componenti opzionali RoCon:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che "Sì" viene raffigu-
rato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
Se sono collegati componenti di sistema RoCon opzionali come
EHS157034 e / o EHS157068:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che "No" viene raffigu-
rato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
Se necessario, selezionare e impostare le seguenti voci di lista:
▪ Config. circ. diretto (vedere Cap. 4.8)
▪ Codifica bus WEZ (vedere Cap. 4.8)
▪ Maestro del tempo (vedere Cap. 7.11)
Se tutte le impostazioni sono avvenute secondo il fabbisogno:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che "Configurazione
sistema" viene raffigurato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
3 Ruotare il selettore in senso orario sino a che "Sì" viene raffigu-
rato in blu.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
→Data
1 Impostazione della data (vedere Cap. 3.3.6).
→Ora
1 Impostazione dell'ora (vedere Cap. 3.3.5)
→Unità esterna
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che il tipo di unità
esterna installata viene raffigurato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
→Unità interna
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che il tipo di unità in-
terna installata viene raffigurato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
→Parametri di sistema
Se necessario, selezionare e impostare le seguenti voci di lista:
▪ [Termostato ambiente] presente? (vedere Cap. 7.5.4)
▪ [Supporto riscaldamento] desiderato? (vedere Cap. 7.5.5)
▪ [Continuous heating] desiderato? (vedere Cap. 7.5.5)
Se tutte le impostazioni sono avvenute secondo il fabbisogno:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di conferma
nella barra di menu viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
→Limite di riscaldamento
Se necessario, selezionare e impostare le seguenti voci di lista:
▪ [Limite riscald. modo riscaldare] (vedere Cap. 7.5.3)
▪ [Limite riscald. modo ridurre] (vedere Cap. 7.5.3)
Se tutte le impostazioni sono avvenute secondo il fabbisogno:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di conferma
nella barra di menu viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
→Regolazione in base al clima
Regolazione in base al clima desiderata:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che "0" viene raffigura-
to in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
Nessun generatore termico est. presente:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che "0" viene raffigura-
to in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
Backup-Heater opzionale presente:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che "1" viene raffigura-
to in blu.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
27
Page 30
5 Prima messa in funzione
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
Se necessario, selezionare e impostare le seguenti voci di lista:
▪ [Prestazione esterna ACS] (vedere Cap. 7.5.3)
▪ [Prestazione esterna livello 1] (vedere Cap. 7.5.3)
▪ [Prestazione esterna livello 2] (vedere Cap. 7.5.3)
▪ Emergenza (vedere Cap. 4.7.2)
Se tutte le impostazioni sono avvenute secondo il fabbisogno:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di conferma
nella barra di menu viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
Generatore termico esterno alternativo presente:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che "2" o "3" viene raf-
figurato in blu (vedere Cap. 7.5.3)
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
Se necessario, selezionare e impostare le seguenti voci di lista:
▪ [Prestazione esterna ACS] (vedere Cap. 7.5.3)
▪ [Prestazione esterna livello 1] (vedere Cap. 7.5.3)
▪ Emergenza (vedere Cap. 4.7.2)
Se tutte le impostazioni sono avvenute secondo il fabbisogno:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di conferma
nella barra di menu viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
Se l'elemento di comando locale viene usato come telecomando per un modulo miscelatore, sia la schermata standard che la struttura del menu sono modificate (vedere
Cap. 9).
6.9Menu: Statistica
6 Panoramica dei parametri
Fig.6-9Parametri nel menu: "Statistica"
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
31
Page 34
7 Impostazione dei parametri
7Impostazione dei parametri
7.1Spiegazione delle tabelle con i
parametri
Le tabelle dei parametri riportate da Cap. 7.2 a Cap. 7.10 contengono informazioni compatte su tutti i parametri disponibili nei rispettivi
menu e sottomenu della regolazione (1ºlivello di menu, 2ºlivello di
menu).
Accanto alle denominazioni dei parametri le tabelle contengono informazioni su aree di impostazione, impostazioni predefinite in fabbrica, opzioni di impostazione o passi di regolazione oltre che a una
breve descrizione della funzione.
Inoltre, sono indicate le autorizzazioni all'accesso per l'uso della regolazione. Per i relativi codici vengono utilizzate le seguenti sigle:
BEAutorizzazione all'accesso dell'utente
HFDiritto all'accesso con codice del tecnico
In presenza di dati differenti nelle colonne BE e HF, prima di
selezionare il livello di parametro è necessario aver effettuato l'accesso come tecnico, per ottenere lo stato inserito nella
colonna HF (vedere Cap. 4.5 ).
Stato:
NNon visibile
EVisibile e impostabile
SVisibile
INFORMAZIONI
La modifica di alcuni parametri richiede il riavvio dell'apparecchio. Ciò dura alcuni minuti. Durante questo tempo non
possono essere eseguite ulteriori impostazioni. Il riavvio
può essere ritardato di 5minuti selezionando "più tardi"
all'interrogazione "È necessario riavviare. Riavviare ora?".
I parametri che richiedono un riavvio sono contrassegnati
nelle seguenti tabelle con (*)
7.2Modo operat.
[→Menu principale →Modo operativo]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
StandbyIn questo modo operativo tutte le funzioni interne sono disattivate. La protezione
dal congelamento continua a essere attiva e la protezione del blocco della pompa resta garantita.
Tutti i regolatori integrati nel sistema RoCon tramite il CAN-Bus vengono anch'essi portati in questo modo operativo dal sistema sovraordinato selezionando
questa impostazione.
Le uscite non sono sempre scollegate dalla tensione elettrica.
RidurreIl circuito di riscaldamento interno regola in maniera continua la temperatura di
mandata di riduzione necessaria in funzione dei parametri [Curva riscaldamento]
o [Temperatura mandata modo ridur.] o, con termostato ambiente collegato, alla
temperatura ambiente [Temperatura ambiente riduzione]. La produzione di acqua calda avviene secondo il [ACS Automatico 1].
RiscaldareIl circuito di riscaldamento interno regola in maniera continua la temperatura di
mandata necessaria in funzione dei parametri [Curva riscaldamento] o [Temperatura mandata modo risca] o, con termostato ambiente collegato, alla temperatura ambiente Temperatura nominale ambiente 1.La produzione di acqua calda
avviene secondo il [ACS Automatico 1].
EE-
EE-
EE-
ne
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
Manuale di istruzioni
32
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 35
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Raffrescamento Il circuito di riscaldamento interno regola in continuo sulla temperatura di manda-
ta necessaria come previsto dai parametri nel menu [→Menu principale →Configurazione →Raffreddare] oppure, nel caso di termostato ambiente collegato,
sulla temperatura ambiente [Temperatura nominale ambiente 1]. La produzione
di acqua calda avviene secondo il [ACS Automatico 1]. La protezione dal congelamento continua a essere attiva e la protezione del blocco della pompa resta
garantita.
EstateIl circuito di riscaldamento interno è disattivato. La protezione dal congelamento
continua a essere attiva e la protezione del blocco della pompa resta garantita.
La produzione di acqua calda avviene secondo il [ACS Automatico 1].
Tutti i regolatori integrati nel sistema RoCon tramite il CAN-Bus vengono anch'essi portati in questo modo operativo dal sistema sovraordinato selezionando
questa impostazione.
Automatico 1I circuiti di riscaldamento interno regolano secondo il programma orario imposta-
to [Circ. riscald. Automatico 1] con le relative temperature nominali ambientali.
La produzione di acqua calda avviene secondo il [ACS Automatico 1].
Automatico 2I circuiti di riscaldamento interno regolano secondo il programma orario imposta-
to [Circ. riscald. Automatico 2] con le relative temperature nominali ambientali.
La produzione di acqua calda avviene secondo il [ACS Automatico 2].
Tab.7-4Parametri nel menu "Modo operativo"
EE-
EE-
EE-
EE-
7.3Utente
[→Menu principale →Utente]
ne
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
7.3.1Menu: Temperatura nominale ambiente
[→Menu principale →Utente →Locale]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Temperatura nominale ambiente
1
Temperatura nominale ambiente
2
Temperatura nominale ambiente
3
Tab.7-6Parametri nel menu "Temperatura nominale ambiente"
Valore nominale della temperatura ambiente in °C, valida per il 1º ciclo di programmazione oraria dei programmi orari [Automatico 1] e [Automatico 2].
Valore nominale della temperatura ambiente in °C, valida per il 2º ciclo di programmazione oraria dei programmi orari [Automatico 1] e [Automatico 2].
Valore nominale della temperatura ambiente in °C, valida per il 3º ciclo di programmazione oraria dei programmi orari [Automatico 1] e [Automatico 2].
EE5 - 40°C20°C0,5°C
EE5 - 40°C20°C0,5°C
EE5 - 40°C20°C0,5°C
7.3.2Menu: Temperatura ambiente riduzione
[→Menu principale →Utente →Ridurre]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Temperatura ambiente riduzione
Tab.7-7Parametri nel menu "Temperatura ambiente riduzione"
Valore nominale della temperatura ambiente di riduzione in °C, valida per i programmi orari [Automatico 1] e [Automatico 2].
EE5 - 40°C15°C0,5°C
ne
ne
Impostazione predefinita in
fabbrica
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
Passo
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
33
Page 36
7 Impostazione dei parametri
7.3.3Menu: Temperatura ambiente assenza
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
Temperatura ambiente assenza
Tab.7-8Parametri nel menu "Temperatura ambiente assenza"
Valore nominale della temperatura ambiente di riduzione in °C, valida per i programmi orari [Assente] + [Vacanze].
[→Menu principale →Utente →Assenza]
impostazio-
BE HF
min / max
EE5 - 40°C15°C0,5°C
7.3.4Menu: Temperatura acqua calda set
[→Menu principale →Utente →ACS]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Temperatura acqua calda 1
Temperatura acqua calda 2
Temperatura acqua calda 3
Tab.7-9Parametri nel menu "Temperatura acqua calda set"
Valore nominale della temperatura dell'acqua calda in °C, valida per il 1º ciclo di
programmazione oraria dei programmi orari [Automatico 1] e [Automatico 2].
Valore nominale della temperatura dell'acqua calda in °C, valida per il 2º ciclo di
programmazione oraria dei programmi orari [Automatico 1] e [Automatico 2].
Valore nominale della temperatura dell'acqua calda in °C, valida per il 3º ciclo di
programmazione oraria dei programmi orari [Automatico 1] e [Automatico 2].
EE35 - 70°C48°C1°C
EE35 - 70°C48°C1°C
EE35 - 70°C48°C1°C
7.3.5Menu: 1x ACS
[→Menu principale →Utente →1xAcqua]
ne
ne
Impostazione predefinita in
fabbrica
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
Passo
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
ne
min / max
On
1x acqua caldaAvvio di una singola produzione di acqua calda al valore nominale impostato
[Temperatura acqua calda 1] senza limite di tempo, indipendentemente dai programmi di riscaldamento.
Tab.7-10 Parametri nel menu "1x Acqua calda"
BE HF
EEOff
7.4Progr Tempo
[→Menu principale →Progr. orario]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
PartyCon questo modo operativo si può impostare un orario unico per il prolungamen-
to provvisorio del tempo di riscaldamento del circuito di riscaldamento interno
(formato hh:mm).
AssenteCon questo modo operativo si può impostare un orario unico per la regolazione
temporanea alla temperatura di assenza impostata.
VacanzeIl circuito di riscaldamento interno regola costantemente (24ore al giorno) la
temperatura di assenza impostata (parametro [Temperatura ambiente riduzione]).
Tramite una funzione calendario è possibile inserire un periodo di assenza.
FestaTramite una funzione calendario è possibile inserire un periodo di presenza.EE Data 1º gior-
EE00:00 -
EE00:00 -
EE Data 1º gior-
ne
min / max
06:00
06:00
no
-
Data ultimo
giorno
no
-
Data ultimo
giorno
Impostazione predefinita in
fabbrica
Imposta-
zione predefinita in
fabbrica
00:001ora
00:001ora
-1 gior-
-1 gior-
Pas-
so
-
Passo
no
no
Manuale di istruzioni
34
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 37
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Circ. riscald. Automatico 1
Circ. riscald. Automatico 2
ACS Automatico1In questo menu è possibile parametrizzare il 1º programma orario per la produ-
ACS Automatico2In questo menu è possibile parametrizzare il 2º programma orario per la produ-
Programma pompa di ricircolo
Ripristina programmi tempo
Tab.7-11 Parametri nel menu: Progr Tempo
In questo menu è possibile parametrizzare il 1º programma orario per il circuito
di riscaldamento interno. Si possono impostare 3 cicli di commutazione con una
scadenza di 15minuti. L'immissione è possibile separatamente per ogni singolo
giorno della settimana. Formato: (Acceso) hh:mm - hh:mm (Spento)
Allo stesso modo si possono parametrizzare i cicli da lunedì a venerdì, da sabato a domenica e da lunedì a domenica.
In questo menu è possibile parametrizzare il 2º programma orario per il circuito
di riscaldamento interno. Si possono impostare 3 cicli di commutazione con una
scadenza di 15minuti. L'immissione è possibile separatamente per ogni singolo
giorno della settimana. Formato: (Acceso) hh:mm - hh:mm (Spento)
Allo stesso modo si possono parametrizzare i cicli da lunedì a venerdì, da sabato a domenica e da lunedì a domenica.
zione di acqua calda. Si possono impostare 3 cicli di commutazione con una
scadenza di 15minuti. L'immissione è possibile separatamente per ogni singolo
giorno della settimana. Formato: (Acceso) hh:mm - hh:mm (Spento)
Allo stesso modo si possono parametrizzare i cicli da lunedì a venerdì, da sabato a domenica e da lunedì a domenica.
zione di acqua calda. Si possono impostare 3 cicli di commutazione con una
scadenza di 15minuti. L'immissione è possibile separatamente per ogni singolo
giorno della settimana. Formato: (Acceso) hh:mm - hh:mm (Spento)
Allo stesso modo si possono parametrizzare i cicli da lunedì a venerdì, da sabato a domenica e da lunedì a domenica.
In questo menu si può parametrizzare un programma a orario per la pompa di ricircolo. Si possono impostare 3 cicli di commutazione con una scadenza di
15minuti. L'immissione è possibile separatamente per ogni singolo giorno della
settimana. Formato: (Acceso) hh:mm - hh:mm (Spento)
Allo stesso modo si possono parametrizzare i cicli da lunedì a venerdì, da sabato a domenica e da lunedì a domenica.
In questo menu è possibile resettare i programmi orari sulle impostazioni di fabbrica. A tale scopo, selezionare i rispettivi programmi orari e confermare poi la
selezione.
EEvedere Cap.
EEvedere Cap.
EEvedere Cap.
EEvedere Cap.
EEvedere Cap.
EEParty
Vacanze
Circ. riscald.
Automatico
Circ. riscald.
Automatico
ACS Auto-
matico 1
ACS Auto-
matico 2
Programma
pompa di ri-
ne
4.3
4.3
4.3
4.3
4.3
Assente
Festa
1
2
circolo
Impostazione predefinita in
fabbrica
vedere
Tab. 4-3
vedere
Tab. 4-3
vedere
Tab. 4-3
vedere
Tab. 4-3
vedere
Tab. 4-3
--
Passo
15min
15min
15min
15min
15min
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
35
Page 38
7 Impostazione dei parametri
7.5Impostazioni
[→Menu principale →Impostazioni]
7.5.1Menu: Impostazioni visualizzazione
[→Menu principale →Impostazioni→Visualizzazione]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
LinguaLingua dei testi di indicazione sull'unità di comandoEEItaliano
DataData corrente nel formato giorno/mese/anno. Il giorno corrente della settimana
viene calcolato automaticamente in base alla data.
OraOra nel formato ore/minuti.EE
Luminosità LCD Luminosità del displayEE0 – 100%80%10%
LCD tempo di il-
luminazione
Tab.7-13 Parametri nel menu: "Visualizzazione"
Durata dell'illuminazione del displayEE5 - 120s30s1sec.
EE
ne
min / max
english
Français
Nederlands
espanol
Portugués
italiano
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
-
Manuale di istruzioni
36
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 39
7 Impostazione dei parametri
7.5.2Menu: Sistema
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
Unità esternaTipo di unità esterna della pompa di caloreNE4kW
Unità internaTipo apparecchio interno della pompa di calore
L'adattamento del valore di impostazione è importante poiché i tipi di apparecchi
contengono diverse logiche di scongelamento.
Riscaldamento
(*)
Pompa dT riscaldare (*)
Pompa dT raffreddare (*)
Tab.7-14 Parametri nel menu "Sistema"
Tipo di trasferimento di calore nel sistema di riscaldamento
Se viene selezionato "Radiatore" e se si desiderano alte temperature di manda-
ta, può essere utile aumentare il parametro [Max. temperatura mandata ] a 65°C
([→Menu principale →Configurazione →Riscaldare]).
Riscaldare: differenza di temperatura necessaria fra la temperatura di ritorno e di
mandata. Se è necessaria una differenza di temperatura minima per un buon
funzionamento dei sistemi di distribuzione del calore in modalità di riscaldamento.
Raffreddare: differenza di temperatura necessaria fra la temperatura di ritorno e
di mandata. Se è necessaria una differenza di temperatura minima per un buon
funzionamento dei sistemi di distribuzione del calore in modalità di raffreddamento.
[→Menu principale →Impostazioni→Sistema]
impostazio-
BE HF
NE R/EHS(B)(X/
NE riscaldamen-
NE3-1051
NE3-1051
ne
min / max
6kW
8kW
11kW
14kW
16kW
H)04P30/50
D
R/EHS(B)(X/
H)08P30D
R/EHS(B)(X/
H)08P50D
R/EHS(B)(X/
H)16P50D
to a pavi-
mento
Radiatore
Convettore
Impostazione predefinita in
fabbrica
--
--
Passo
-
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
37
Page 40
7 Impostazione dei parametri
7.5.3Menu: Fonte di calore esterna
[→Menu principale →Impostazioni→Fonte est.]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Config. fonte di
calore esterna
Prestazione
esterna ACS
Prestazione
esterna livello 1
(*)
Prestazione
esterna livello 2
(*)
Funzione di bivalenza (*)
Temp. di bivalen-zaL'impostazione influisce sulla modalità di funzionamento del contatto di commu-
Tab.7-15 Parametri nel menu: Fonte di calore esterna
Impostazione se è presente un generatore termico esterno supplementare per la
produzione di acqua calda (HOt water) e/o per il supporto al riscaldamento
(HZU).
Potenza termica del riscaldatore elettrico per la produzione di acqua caldaNE1 - 40kW3kW1kW
Potenza termica del riscaldatore elettrico in caso di supporto al riscaldamento
stadio 1
vedere le istruzioni per l'uso della termoresistenza BUxx.
Potenza termica del riscaldatore elettrico in caso di supporto al riscaldamento
stadio 2
vedere le istruzioni per l'uso della termoresistenza BUxx.
La funzione di bivalenza è importante per il funzionamento del riscaldatore opzionale in caso di richiesta di backup (esercizio di riscaldamento ambiente).
▪ Spento: il funzionamento del Backup-Heater è sempre possibile.
▪ Acceso: il backup-heater viene abilitato solo se la temperatura scende sotto a
quella impostata in [Temp. di bivalenza].
tazione AUX a potenziale zero (uscita a commutazione alternata A) definita nel
parametro [AUX-funzione di commutazione].
Solo se il parametro [Funzione di bivalenza] = Acceso:
Temperatura esterna a partire dalla quale il riscaldatore opzionale viene attivato
in ausilio al riscaldamento ambiente. La temperatura di bivalenza è importante
per il funzionamento del riscaldatore opzionale in caso di richiesta di backup
(esercizio di riscaldamento ambiente).A tale fine viene usata la temperatura del
sensore di temperatura integrato nell'unità esterna della pompa di calore (valore
info TA).
NENessuna
fonte di calo-
re esterna
Heater op-
Fonte ester-
na ACS e
Fonte ester-
na ACS o
NE1 - 40kW3kW1kW
NE1 - 40kW3kW1kW
NEOff
NE-15°C -
ne
Backup-
zionale
HZU
HZU
On
+35°C
Impostazione predefinita in
fabbrica
On-
0°C1°C
Passo
-
Manuale di istruzioni
38
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 41
7.5.4Menu: In-/Outputs
[→Menu principale →Impostazioni→In-/Outputs]
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Smart GridValutazione del segnale SG (vedere Cap. 4.4).
Spento: Funzione Smart Grid non attiva, segnale SG non viene valutato.
Acceso: a seconda del segnale dell'azienda fornitrice di energia la pompa di ca-
lore viene spenta (nessuna funzione antigelo) o fatta funzionare a temperature
superiori.
Modo Smart Grid Solo se il parametro [Smart Grid] = Acceso:
Serve ad un possibile aumento della temperatura nominale in caso di comando
di accensione Smart Grid.
▪ Comfort (innalzamento della temperatura nominale dell'acqua calda di 5 K)
▪ Standard (innalzamento della temperatura nominale di mandata di 2 K e della
temperatura nominale dell'acqua calda di 5 K)
▪ Eco (innalzamento della temperatura nominale di mandata di 5 K e della tem-
peratura nominale dell'acqua calda di 7 K)
Funzione AT/BT Impostazione di quali fonti di calore vengono spente se in caso di allacciamento
a bassa tariffa viene ricevuto il segnale emesso dall'azienda fornitrice di energia
per la tariffa alta. 0: disattivato (nessun effetto)
Attacco AT/BTDefinizione se l'entrata AT/BT viene valutata come contatto normalmente chiuso
o normalmente aperto.
Contatto normalmente aperto: contatto di commutazione chiuso con tariffa alta.
Contatto normalmente chiuso: contatto di commutazione chiuso con tariffa bas-
sa.
Termostato ambiente
Configurazione di un termostato ambiente collegato al collegamento J16 della
Daikin Altherma EHS(X/H) con contatti a potenziale zero.
▪ Off: disattivato
▪ Acceso: (solo se il parametro [Funzione Interlink] = Acceso)
Valutazione dei contatti di commutazione Riscaldare e Raffreddare sul contatto
J16 della scheda elettronica RoCon BM2C (solo se non è attivo nessuno dei modi operativi "Standby", "Ridurre", "Estate", "Vacanze", "Festa" o "Screed"):
▪ Contatto chiuso Riscaldare: il modo operativo viene commutato su "Riscal-
dare". Priorità se entrambi i contatti di commutazione sono chiusi.
▪ Contatto chiuso Raffreddare: il modo operativo viene commutato su "Raf-
freddare".
▪ Contatti aperti: solo antigelo attivo.
NEOff
NEComfort
Standard
NEinattivo
Spegni com-
pressore
Spegni com-
pressore +
Spegni tutto
NEContatto
normalmen-
te aperto
Contatto
normalmen-
te chiuso
NEOff
ne
On
Eco
BUH
On
Impostazione predefinita in
fabbrica
Standard-
Passo
Off-
-
-
-
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
39
Page 42
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Funzione Interlink Configurazione per impianti che vengono fatti funzionare con due diverse tempe-
rature nominali di mandata (vedere Cap. 4.4.4).
Una possibile applicazione è ad esempio l'integrazione aggiuntiva di un HP Con-
vector in un sistema di riscaldamento superficiale e un sistema di raffreddamento.
Condizione necessaria: sul contatto J16 della Daikin Altherma EHS(X/H) sono
collegati 2 termostati ambiente.
▪ Off: disattivata
▪ On: valutazione dei contatti di commutazione Riscaldare e Raffreddare sul
contatto J16 sulla scheda elettronica RoCon BM2C.
Attivazione dell'esercizio di raffreddamento solo tramite commutazione del modo
operativo su "" (vedere Cap. 4.1).
L'impostazione del parametro [Termostato ambiente] non viene più valutata.
▪ Contatti di commutazione aperti: solo antigelo attivo
▪ Modo operativo "Riscaldare" e "Automatico 1" / "Automatico 2" attivo durante i
cicli di commutazione durante il funzionamento giornaliero..
▪ Contatto di commutazione chiuso Riscaldare = IL1:
▪ Viene eseguita la regolazione sulla normale temperatura nominale di man-
data come dalle impostazioni dei parametri al livello "Config. Circ.Risc." >
"Riscaldare".
▪ Contatto di commutazione chiuso = IL2:
▪ La regolazione viene eseguita sulla temperatura nominale di mandata mag-
giorata (temperatura nominale di mandata normale + valore del parametro
[Interlink aumento temperatura]. Priorità se entrambi i contatti di commuta-
zione sono chiusi!
▪ Modo operativo "" attivo.
▪ Contatto di commutazione chiuso Riscaldare = IL1:
▪ Viene eseguita la regolazione sulla normale temperatura nominale di man-
data come dalle impostazioni dei parametri al ivello "Config. Circ.Risc." > "".
▪ Contatto di commutazione chiuso = IL2:
▪ La regolazione viene eseguita sulla temperatura nominale di mandata ridot-
ta (temperatura nominale di mandata normale - valore del parametro [Inter-
link riduzione temperatura]). Priorità se entrambi i contatti di commutazione
sono chiusi!
Uscita programmabile (230V)
Configurazione dell'uscita multifunzione (230V, collegamentoJ14):
▪ Inattivo: l'uscita non ha alcuna funzione.
▪ Richiesta circuito di riscaldamento: pompa collettore – l'uscita si attiva appena
un circuito di riscaldamento del sistema segnala una richiesta di calore al generatore termico.
▪ Richiesta pompa di ricircolo: pompa di ricircolo – l'uscita si attiva, a seconda
della parametrizzazione, o secondo il programma orario della pompa di ricircolo o secondo il programma orario della produzione di acqua calda (vedereCap. 4.3).
▪ Richiesta circuito di riscaldamento diretto: pompa di alimentazione – l'uscita si
attiva appena è presente una richiesta di calore per il circuito di riscaldamento
diretto del generatore termico.
NEOff
NEinattivo
Requisiti cir-
cuito riscal-
Richiesta ri-
Requisiti
circ. risc. di-
ne
On
dam.
circolo
retto
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
-
-
Manuale di istruzioni
40
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 43
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Funz. bruciatore
blocco contatto
AUX-funzione di
commutazione
AUX-periodo di
attesa
T-DHW 1min
(AUX)
Tab.7-16 Parametri nel menu: In-/Outputs
Scelta della funzionalità del contatto di commutazione EXT (J8) (vedere Cap.
4.1)
L'impostazione assegna le condizioni di commutazione per il contatto di commutazione AUX a potenziale zero (cambio uscita di commutazione A, vedere Cap.
4.4.4).
Inattivo: funzione disattivata.
Il contatto di commutazione AUX commuta;
Soglia di commutazione TDWH: se la temperatura dell'accumulatore (Tdhw) ≥
Valore parametro [T-DHW 1min.
Richiesta riscaldamento/raffreddamento: se è presente una richiesta di raffred-
damento o una richiesta di riscaldamento.
Richiesta BUH: se è presente una richiesta di acqua calda al Backup-Heater
(BUxx) o se viene richiesto l'intervento del Backup-Heater configurato per il supporto al riscaldamento.
Errore: se è presente un errore.
TVBH >60°C: se il valore del sensore (TVBH) >60°C.
Temperatura esterna: se la temperatura esterna < valore del parametro [Temp.
di bivalenza].
▪ La pompa di calore continua a funzionare = funzionamento parallelo in biva-
lenza.
Temperatura esterna + ACS/Riscaldamento: se la temperatura esterna < valore
del parametro [Temp. di bivalenza ] + è presente una richiesta di riscaldamento
o una richiesta di acqua calda.
▪ La pompa di calore smette di funzionare = funzionamento alternativo in bi-
valenza.
Richiesta ACS: se è presente una richiesta di acqua calda.
Temperatura esterna + riscaldamento: se la temperatura esterna < valore para-
metro [Temp. di bivalenza] + richiesta di calore "riscaldamento ambiente" (non
per richiesta ACS). Sotto al valore impostato nel parametro [Temp. di bivalenza]
la pompa di calore non funziona più in esercizio di riscaldamento ambiente - solo
in esercizio ACS.
Applicazione: esercizio alternativo in bivalenza per riscaldamento ambiente se la
caldaia è integrata idraulicamente in maniera da riscaldare direttamente l'acqua
non in pressione dell'accumulatore della Daikin Altherma EHS(X/H) (collegamento tramite attacchi solari).
Multi-Oil: "Multi-Oil" - se la temperatura esterna < valore del parametro [Temp. di
bivalenza] + richiesta di calore "riscaldamento ambiente" (non per richiesta
ACS). Sotto al valore impostato nel parametro [Temp. di bivalenza] la pompa di
calore non funziona più in esercizio di riscaldamento ambiente - solo in esercizio
ACS.
Applicazione: esercizio bivalente alternativo per riscaldamento ambiente, se la
caldaia è collegata idraulicamente in mandata con la pompa di calore. Per questo tipo di applicazione deve essere disattivata sulla Daikin Altherma EHS(X/H)
la funzione antigelo (parametro [Temperatura di protezione antigelo] = Spento).
Modo raffreddare: se la pompa di calore si trova nel modo operativo "".
Il contatto AUX (A) scatta dapprima ritardato se la condizione di commutazione
(vedere il parametro [AUX-funzione di commutazione]) persiste più a lungo del
tempo impostato.
Soglia di commutazione temperatura accumulatore (Tdhw) per contatto AUX
(vedere il parametro [AUX-funzione di commutazione]).
NEValori di re-
Contatto di
blocco bru-
NEinattivo
T-DHW min
Requisiti Ri-
scald./raf-
Requisiti
Temperatura
Temperatura
esterna +
ACS/risc.
Richiesta
Temperatura
esterna + ri-
Modo raf-
NE0-600s120sec.5s
NE20 - 85°C50°C1°C
ne
sistenza
ciatore
fredd.
BUH
Errore
TVBH
>60°C
esterna
ACS
scald.
Multi-Oil
freddare
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
-
-
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
41
Page 44
7 Impostazione dei parametri
7.5.5Menu: Gestione intelligente
[→Menu principale →Impostazioni→ISM]
dell'accumulatore
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
Riscaldamento
continuativo
Supporto al riscaldamento
(HZU)
Power BIVL'impostazione limita la potenza dell'integrazione al riscaldamento.NE3 - 40kW15kW1kW
HZU isteresiSolo se il parametro [Supporto al riscaldamento (HZU)] = Acceso.
HZU max temperatura
Potenza min.
pompa
Potenza max.
pompa
Tab.7-17 Parametri nel menu "Management memoria intelligente"
La funzione permette il riscaldamento ininterrotto anche durante lo scongelamento dell'evaporatore. In tale maniera è possibile garantire un comfort elevato
anche in sistemi di riscaldamento a rapida reazione (ad es. convettori).
Spento: nessun riscaldamento ininterrotto
Acceso: riscaldamento ininterrotto. Il calore di riscaldamento viene prelevato
dall'accumulatore durante lo scongelamento dell'evaporatore.
Supporto al riscaldamento dall'accumulatore ACS se viene superata la tempera-
tura minima (vedere Cap. 4.4 e il parametro [HZU isteresi]).
▪ Spento: nessun supporto al riscaldamento
▪ Acceso: funzione di supporto al riscaldamento attiva
Il supporto al riscaldamento viene attivato se
Tdhw > THZUmin + 4 K e Tdhw > [Temperatura mandata set] + 1 K.
Il supporto al riscaldamento viene disattivato se
Tdhw < THZUmin o Tdhw < [Temperatura mandata set].
THZUmin = Temperatura nominale ACS attualmente attiva [Temperatura man-
data set] + valore impostato del parametro [HZU isteresi ].
Tdhw = temperatura attuale accumulatore ACS
[Temperatura mandata set] = temperatura nominale di mandata attualmente atti-
va (vedere Cap. 4.5)
L'impostazione limita la temperatura nominale di mandata (misurata su tV, BH)
con funzione di integrazione riscaldamento attiva
Limite inferiore per l'esercizio di pompaggio. Viene usato solamente se il suppor-
to al riscaldamento è attivo o se viene generato calore per mezzo di una fonte di
calore esterna.
Limite superiore per l'esercizio di pompaggio. Viene usato solamente se il supporto al riscaldamento è attivo o se viene generato calore per mezzo di una fonte di calore esterna.
NEOff
NEOff
NE2-1551
NE5-85°C60°C1°C
NE60-80%80%1%
NE40-80%50%1%
ne
min / max
On
On
Impostazione predefinita in
fabbrica
Pas-
so
-
-
7.5.6Menu: Funzioni speciali
[→Menu principale →Impostazioni→Speciale]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Modalita silenzio-saModalità silenziosa a potenza ridotta (vedere Cap. 4.4).
▪ inattivo
▪ attivo
▪ Attivo di notte: viene fatto funzionare solo di notte in modalità silenziosa fra le
22:00 e le 6:00.
Livello di rumore Se si sceglie la modalità silenziosa, è possibile impostare tre livelli di rumore.
▪ Meno silenzioso: in condizioni ambientali fredde la potenza può subire riduzio-
ni.
▪ Silenziosità media: in tutte le condizioni è possibile che la potenza si riduca.
▪ Molto silenzioso: la potenza viene ridotta in qualsiasi condizione ambientale.
Tab.7-18 Parametri nel menu: "Funzioni speciali"
Manuale di istruzioni
NEinattivo
Attivo di not-
NEMeno silen-
Silenziosità
Molto silen-
42
Imposta-
zione pre-
ne
attivo
te
zioso
media
zioso
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
definita in
fabbrica
Pas-
RoCon+ HP
RoCon+ HP
so
-
-
Page 45
7.6Configurazione
[→Menu principale →Configurazione]
7.6.1Menu: sensori
[→Menu principale →Configurazione →Sensori]
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAccesso Campo di
impostazio-
min / max
Sensore op-
Termostato
Sonda di temperatura esterna (*)
Sonda acqua cal-daConfigurazione della produzione di acqua calda:
Wasserdrucksensor
Correzione del
sensore esterno
Pressione dell'acqua min.
Pressione dell'acqua max.
Pressione dell'acqua nominale
Perdita di pressione massima
Tab.7-20 Parametri nel menu "Sensori"
Selezione se per determinare le temperature di mandata viene usato il sensore
integrato nell'unità esterna o una sonda di temperatura esterna opzionale
Inattivo: nessuna funzione per la produzione di acqua calda.
Sensore: la funzione per la produzione di acqua calda è attivata. Per la produ-
zione di acqua calda viene valutata una sonda di temperatura del serbatoio (se
non è collegata nessuna sonda di temperatura del serbatoio, viene generato
un messaggio di errore).
Termostato: la funzione per la produzione di acqua calda è attivata. Per la produzione di acqua calda viene valutato un interruttore termostatico (ON/OFF), in
cui il "contatto aperto" viene valutato come "nessuna necessità".
Configurazione del sensore per il rilevamento della pressione dell'acqua
dell'impianto.
Spento: nessuna valutazione della sonda
Acceso: valutazione del sensore attivata (se non è collegato nessun sensore di
pressione, viene generato un messaggio di errore)
Adattamento personalizzato per il valore misurato della temperatura esterna ri-
levante per la regolazione.
Definisce la pressione minima dell'acqua.
Funzione pressostato (solo con sensore di pressione attivato, [Wasserdrucksensor]= Acceso): se il valore misurato scende sotto il valore impostato, la Daikin Altherma EHS(X/H) viene spenta e viene generato un messaggio di errore.
Definisce la pressione massima dell'acqua.
Funzione pressostato (solo con sensore di pressione attivato, [Wasserdruck-
sensor]= Acceso): se il valore misurato supera il valore impostato, viene generato un messaggio di avvertimento.
Definisce la pressione nominale dell'acqua.
Funzione pressostato (solo con sensore di pressione attivato, [Wasserdruck-
sensor]=Acceso): se il valore misurato scende sotto il valore impostato per più
del valore impostato nel parametro [Perdita di carico max.] viene generato un
messaggio di avvertimento.
Definisce la perdita massima accettabile di pressione nell'impianto di riscaldamento.
Funzione pressostato (solo con sensore di pressione attivato, [Wasserdrucksensor]= Acceso): se il valore misurato scende sotto il valore impostato nel parametro [Pressione dell'acqua nominale] per più del valore impostato, viene generato un messaggio di avvertimento.
BE HF
SESensore in-
NEinattivo
NEOff
NEda -5,0 a
NE 0,1 - 5,0bar0,5bar0,1bar
NE 0,1 - 5,0bar3,0bar0,1bar
NE 0,1 - 5,0bar0,9bar0,1bar
NE0,1-5,0bar0,5bar0,1bar
ne
tegrato
zionale
Sensore
On
+5,0K
Impostazione predefinita in
fabbrica
0,0 K0,1K
Passo
-
-
-
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
43
Page 46
7 Impostazione dei parametri
7.6.2Menu: Config. Circ. riscald.
[→Menu principale →Configurazione →Config. Circ. riscald]
ParametroDescrizioneAccesso Campo di
impostazio-
min / max
-15 - 5°C
molto bene
Regolazione in
base al clima?
Temperatura di
protezione antigelo
Livello Isolamen-toImpostazione dello standard di isolamento dell'edificio. Incide sulla temperatura
Temperatura di
commutazione
CR
Tab.7-21 Parametri nel menu "Config. Circ. riscald."
Selezione del metodo per la determinazione della temperatura nominale di
mandata.
Inattivo: Regolazione su un valore di mandata fisso (a seconda della modalità
di funzionamento)
Attivo: Regolazione in base al clima sulla base della curva di riscaldamento.
Off: nessuna protezione antigelo del circuito di riscaldamento
Altrimenti: se la temperatura esterna scende al di sotto del valore impostato,
l'impianto passa alla modalità di protezione dal congelamento (accensione delle pompe). La funzione viene terminata quando la temperatura esterna supera
il valore impostato +1K.
media e sugli adattamenti automatici della curva riscaldamento e dei tempi di
riscaldamento.
Attivazione automatica dell'esercizio di raffreddamento.
Off: disattivato
10 - 40: se la temperatura esterna supera il valore impostato, si passa al modo
operativo "Raffreddare". Se la temperatura esterna scende di 2K sotto al valore
impostato, si ritorna automaticamente al modo operativo precedentemente attivato.
BE HF
NEinattivo
EEOff,
EEOff
NE Spento, 10 -
ne
attivo
scarso
normale
buono
40°C
Impostazione predefinita in
fabbrica
0°C1°C
Off1°C
Passo
1
-
7.6.3Menu: Riscaldare
[→Menu principale →Configurazione →Riscaldare]
ParametroDescrizioneAccesso Campo di
impostazio-
min / max
Limite riscald.
modo riscaldare
Limite riscald.
modo ridurre
Curva riscaldamento
Altissima temperatura mandata
(*)
Temperatura
mandata modo risca
impostazione dello spegnimento automatico estivo dell'esercizio di riscaldamento. Se la temperatura esterna media misurata dal regolatore supera di 1K
il valore impostato, il circuito di riscaldamento viene spento. Il riscaldamento
viene nuovamente abilitato quando la temperatura esterna scende sotto il limite di riscaldamento impostato.
Impostazione del limite di riscaldamento per lo spegnimento del circuito di riscaldamento durante il tempo di riduzione (funzionamento come parametro [Limite riscald. modo riscaldare]).
Solo se il parametro [Regolazione in base al clima?] = Attivo:
impostazione della curva di riscaldamento. La curva di riscaldamento riproduce
la dipendenza della temperatura nominale di mandata del circuito di riscaldamento dalla temperatura esterna (vedere Cap. 4.5).
Questa funzione stabilisce di quanto la temperatura dell'acqua possa salire oltre la temperatura nominale di mandata prima che il compressore venga arrestato. Il compressore riparte non appena la temperatura di mandata scende
sotto alla temperatura nominale di mandata. Questa funzione vale SOLO per la
modalità di riscaldamento.
Solo se il parametro [Regolazione in base al clima?] = Attivo
Impostazione della temperatura nominale di mandata per il circuito di riscalda-
mento durante il tempo di riscaldamento nei modi operativi: "Automatico 1",
"Automatico 2", "Riscaldare".
BE HF
EEOff, 10 -
EEOff, 10 -
EE0,0 - 3,00,50,1
NE1-431
EE20 - 90°C40°C1°C
ne
40°C
40°C
Impostazione predefinita in
fabbrica
19°C0,5K
10°C0,5K
Passo
Manuale di istruzioni
44
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 47
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAccesso Campo di
impostazio-
min / max
Temperatura
mandata modo ridur.
Max. temperatura
mandata
Min. temperatura
mandata
Influsso ambien Solo con regolatore locale collegato e assegnato al circuito di riscaldamento:
Solo se il parametro [Regolazione in base al clima?] = Attivo
Impostazione della temperatura nominale di mandata per il circuito di riscalda-
mento durante il tempo di riduzione nei modi operativi: "Automatico 1", "Automatico 2", "Ridurre".
L'impostazione limita la temperatura di mandata (misurata su tV2) con funzione
di integrazione riscaldamento attiva.
La temperatura nominale di mandata rilevata del circuito di riscaldamento viene
limitata al valore massimo qui impostato.
Se un circuito di riscaldamento miscelato e collegato come opzione richiede
una temperatura più alta del generatore termico, questa richiesta viene presa
in considerazione. In questo modo, la pompa di ricircolo interna del generatore
termico è sempre in funzione quando il generatore è acceso. Se il circuito di riscaldamento diretto alimenta un riscaldamento a pavimento, è pertanto necessario installare un limitatore di temperatura meccanico per impedire un surriscaldamento del massetto.
La temperatura nominale di mandata rilevata del circuito di riscaldamento viene
limitata al valore minimo qui impostato.
Impostazione dell'influsso dello scostamento della temperatura ambiente misurata dal EHS157034 dal valore nominale corrente (vedere Cap. 4.2) sulla temperatura di mandata.
Off: regolazione della temperatura di mandata solo in base al clima.
0: regolazione della temperatura di mandata solo in base al clima, ma la pom-
pa di ricircolo interna continua a lavorare dopo una richiesta di calore per il
tempo di riduzione fino al successivo ciclo di riscaldamento.
1-20: comporta una correzione della temperatura nominale di mandata (spostamento parallelo della curva di riscaldamento) per il fattore impostato. Se la
temperatura misurata è 2K sotto il valore nominale, la temperatura nominale di
mandata viene aumentata del doppio del valore impostato.
BE HF
EE10 - 90°C10°C1°C
NE20 - 90°C55°C1°C
NE10 - 90°C28°C1°C
EEOff, 1 - 20KOff1K
ne
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
45
Page 48
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAccesso Campo di
impostazio-
min / max
Correzione temperatura stanza
Adattamento curva di riscald.
Interlink aumento
temperatura
Comfort Heating Se a temperature esterne molto basse la pompa di calore non riesce a coprire
Tab.7-22 Parametri nel menu "Riscaldare"
Solo con regolatore locale collegato e assegnato al circuito di riscaldamento.
adattamento personalizzato della temperatura ambiente rilevante per la regola-
zione.
Se viene rilevato uno scostamento sistematico della temperatura ambiente mi-
surata dal EHS157034 rispetto alla temperatura effettiva nella zona di stazionamento di questo ambiente, è possibile correggere il valore misurato per il valore impostato.
La funzione può essere eseguita solo con regolatore locale collegato e assegnato al circuito di riscaldamento:
Off: disattivata
On: attivata = avvio di un adattamento automatico della curva di riscaldamento
per una volta sola.
Prerequisiti:
- Temperatura esterna <8°C
- Impostazione del modo operativo: "Automatico 1" o "Automatico 2"
- Durata del funzionamento ridotto almeno 6ore
Funzione: all'inizio del tempo di riduzione, la temperatura ambiente corrente
viene impostata come valore nominale per le seguenti 4ore. La curva di riscaldamento viene calcolata dalla regolazione in base alle temperature nominali di
mandata necessarie per il mantenimento di questa temperatura ambiente.
Se l'adattamento automatico della curva di riscaldamento viene interrotto, la
funzione va in pausa fino a quando viene eseguita correttamente il giorno seguente o interrotta (impostazione del parametro su "Off" o cambio del modo
operativo corrente).
Durante l'adattamento automatico della curva di riscaldamento la produzione di
acqua calda e l'ottimizzazione di avviamento del riscaldamento sono bloccate.
Solo se il parametro [Funzione Interlink] = Acceso:
La temperatura nominale di mandata viene aumentata del valore impostato
con contatto di commutazione RT raffreddare chiuso. Richiesta ad es. tramite
HP convector.
il fabbisogno di calore, viene prelevato calore dall'accumulatore e usato per il
riscaldamento dell'ambiente (vedere Cap. 4.5.4).
Acceso: in caso di rispettive temperature esterne, la temperatura dell'accumulatore viene innalzata sopra alla temperatura accumulatore impostata per il fabbisogno di acqua calda.
BE HF
EE-5 - +5K0,0K1K
NEOff
NE0 - 50K5K1 K
NEOff
ne
On
On
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
-
Manuale di istruzioni
46
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 49
7.6.4Menu: Raffreddare
[→Menu principale →Configurazione →Raffreddare]
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAccesso Campo di
impostazio-
min / max
T-este ini Rafredd
T-esterna Rafr
Max
T-manda ini Rafredd
T-mand Rafredd
Max
Limite inferiore
temperatura
mandata
Temperatura
mandata modo
raffr.
Correzione setpoint die raffr.
Interlink riduzione
temperatura
Tab.7-23 Parametri nel menu "Raffreddare"
Solo se il parametro [Regolazione in base al clima?] = 0:
Impostazione a partire da quale temperatura esterna l'esercizio di raffredda-
mento parte con la temperatura nominale di mandata di raffreddamento più alta [T-manda ini Rafredd] (impostazione necessaria: modo operativo "Raffreddare").
Solo se il parametro [Regolazione in base al clima?] = 0:
Impostazione a quale temperatura esterna viene preimpostata la temperatura
nominale di mandata di raffreddamento più bassa [T-mand Rafredd Max] (impostazione necessaria: modo operativo "Raffreddare").
Solo se il parametro [Regolazione in base al clima?] = 0:
Impostazione della temperatura nominale di mandata di raffreddamento all'av-
vio dell'esercizio di raffreddamento (temperatura esterna = parametro [T-este
ini Rafredd])
Solo se il parametro [Regolazione in base al clima?] = 0
Impostazione della temperatura nominale minima di mandata di raffreddamen-
to. che viene tenuta costante a partire dalla temperatura esterna (parametro [Testerna Rafr Max]).
Solo se il parametro [Regolazione in base al clima?] = 0:
Impostazione del limite inferiore assoluto della temperatura nominale di man-
data di raffreddamento. La limitazione ha effetto nel caso in cui verrebbe calcolata una temperatura nominale di mandata di raffreddamento più bassa da altre
impostazioni dei parametri.
Solo se il parametro [Regolazione in base al clima?] = 1:
Impostazione della temperatura nominale di mandata di raffreddamento (valore
fisso) con esercizio di raffreddamento attivo.
Spostamento parallelo della curva caratteristica di raffreddamento pari al valore
impostato.
Solo se il parametro [Funzione Interlink] = Acceso:
Con contatto di commutazione RT chiuso, la temperatura nominale di mandata
di raffreddamento viene ridotta del valore impostato (vedere il parametro [Funzione Interlink]). Richiesta ad es. tramite HP convector.
BE HF
EE15-45°C24°C1°C
EE20-45°C35°C1°C
EE5-25°C18°C1°C
EE5-25°C8°C1°C
NE5-25°C18°C1°C
EE5-30°C18°C1°C
NE -5,0 - +5,0K0,0K1K
NE0-50K5K1K
ne
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
7.6.5Menu: ACS
[→Menu principale →Configurazione →ACS]
ParametroDescrizioneAccesso Campo di
impostazio-
min / max
Max. tempo caricamento acqua
calda
Acqua calda tempo di blocco
Isteresi ACSSoglia di commutazione carico ACS
Periodo di attesa
fonte esterna
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Impostazione della durata massima di un ciclo di produzione di acqua calda.
Segue l'interruzione della produzione di acqua calda, se la temperatura corrente dell'acqua calda non raggiunge il valore nominale impostato nel parametro
[Temperatura acqua calda 1].
Impostazione del tempo di blocco dopo la conclusione o l'interruzione di un ciclo di produzione di acqua calda. La nuova richiesta di produzione di acqua
calda viene servita non prima che sia trascorso questo tempo di blocco.
Impostazione della differenza di temperatura di cui può scendere la temperatura nell'accumulatore ACS rispetto alla temperatura nominale ACS attualmente
valida [Temperatura acqua calda set], prima che debba essere accesa la pompa di calore per il carico ACS.
Ritardo a partire dal quale il generatore termico supplementare può supportare
la pompa di calore in caso di carico ACS (vedere Cap. 4.5).
BE HF
NE 10 - 240min60min10min
NE0 - 180min30min10min
EE2-20K7K1K
EE20-95min50min1min
ne
Impostazione predefinita in
fabbrica
Manuale di istruzioni
Passo
47
Page 50
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAccesso Campo di
impostazio-
min / max
1 - 15min
Domenica,
Lun - Dom
Pompa di ricircolo controllo
Pompa di ricircolo intervalli
Disinfezione termica giorno
Disinfezione termica tempo
Disinfezione termica temperatura
Tab.7-24 Parametri nel menu "Acqua calda"
Impostazione per l'azionamento di una pompa di ricircolo. L'utilizzo non è consentito in Francia!
Off: la pompa di ricircolo opzionale viene azionata in sincrono con la programmazione oraria attiva per la produzione di acqua calda.
On: la pompa di ricircolo opzionale viene azionata secondo la programmazione
oraria [Programma pompa di ricircolo].
Impostazione del controllo a intervalli per pompa di ricircolo opzionale. L'utilizzo non è consentito in Francia!
Off: disattivata. La pompa di ricircolo è costantemente in funzione durante i
tempi di abilitazione della programmazione oraria assegnata (parametro [Pompa di ricircolo controllo]).
Altrimenti: la pompa di ricircolo funziona in modo intervallato (rapporto di intervallo: durata di funzionamento della pompa = valore di regolazione per ogni
15min).
Impostazione del giorno per la disinfezione termica dell'accumulatore di acqua
calda.
Off: nessuna disinfezione termica
Lunedì - Domenica: giorno della disinfezione termica
Lun - Dom: disinfezione termica quotidiana
Impostazione dell'orario di inizio della disinfezione termica dell'accumulatore di
acqua calda (formato hh:mm).
Impostazione della temperatura nominale dell'acqua calda durante la disinfezione termica dell'accumulatore di acqua calda.
BE HF
EEOff
EEOff,
EEOff,
NE00:00 -
NE60 - 70°C65°C1°C
ne
On
Lunedì
...
23:45
Impostazione predefinita in
fabbrica
Off-
Off1min
Off-
03:3015min
Passo
Manuale di istruzioni
48
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 51
7.6.6Menu: programmi supplementari
[→Menu principale →Configurazione →Add-on]
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAccesso Campo di
impostazio-
min / max
Uscita J14
Uscita J2
contatto A
Uscita J2
contatto B
Uscita J12
3UV DHW
Uscita J12
3UV DHW
Collegamen-
to J3 contat-
Collegamen-
to J3 cont.
comm. A
Uscita J10
Uscita J17
Uscita J17
Uscita J17
giorno di ri-
scaldamento
Air PurgeAttivazione dello sfiato automatico della Daikin Altherma EHS(X/H) e del circui-
to di riscaldamento collegato.
Off: disattivato
On: avvio della funzione di sfiato
Test relèAzionamento manuale di singoli relè a fini di test. Dopo aver confermato que-
sto parametro con il selettore, sul display viene visualizzato l'elenco dei relè 1 9 con caselle di selezione. Alla selezione e conferma di un relè con il selettore
viene messo un segno di spunta nella casella di selezione e il relativo relè viene attivato. È possibile la selezione multipla.
Off: disattivata
On: la temperatura nominale di mandata viene regolata in base al programma
massetto impostato. Il giorno in cui viene attivata la funzione massetto non viene conteggiato nella durata del programma massetto. Il primo giorno comincia
quindi al volgere del giorno ovvero alle ore 00:00. Per le restanti ore del giorno
di attivazione, il riscaldamento segue la temperatura nominale di mandata del
primo giorno di programma (vedereCap. 4.5).
Screed Program Impostazione del programma di avviamento del riscaldamento del massetto. È
possibile impostare una temperatura nominale di mandata propria per una durata massima di 28 giorni separatamente per ogni giorno. La fine del programma massetto è definita dal 1º giorno con l'impostazione del valore nominale "- -
- -" (vedereCap. 4.5).
Tab.7-25 Parametri nel menu "Programmi supplementari"
BE HF
NEOff
NEUscita J1
NEOff
NE10 - 70°C
ne
On
aperta
chiusa
to NA B
relè K2
relè K1
relè K3
On
per ogni
Impostazione predefinita in
fabbrica
--
vedere
Tab. 3-10
Passo
-
-
1°C
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
49
Page 52
7 Impostazione dei parametri
7.7Info
[→Menu principale →Info]
7.7.1Sommario
[→Menu principale →Info →Sommario]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
ModoModalità attuale della pompa di calore.SSNessuna ri-
EXTRichiesta esterna:
Bassa tariffa: funzione AT/BT dell'azienda fornitrice di energia attiva e bassa tariffa
Alta tariffa: funzione AT/BT dell'azienda fornitrice di energia attiva e alta tariffa
SG1: Funzione dell'azienda fornitrice di energia SMART GRID attiva, scarico:
nessun funzionamento della pompa di calore, nessuna funzione antigelo.
SG2: Funzione dell'azienda fornitrice di energia SMART GRID attiva, raccoman-
dazione d'accensione, funzionamento con temperature nominali maggiori, corrente poco costosa.
SG3: Funzione dell'azienda fornitrice di energia SMART GRID attiva, comando
di accensione e caricamento dell'accumulatore a 70°C, corrente poco costosa
Nessuna modalità esterna: la pompa di calore funziona in esercizio normale.
RTTermostato ambiente / Interlink:
Spento: se [Funzione Interlink] = Acceso: solo protezione antigelo; altrimenti:
Spento)
Richiesta di calore o raffreddamento (se [Termostato ambiente] = Acceso)
Nessuna richiesta di calore (se [Termostato ambiente] = Acceso)
IL1 (se [Funzione Interlink] = Acceso): Temperatura nominale di mandata nor-
male
IL2 (se [Funzione Interlink] = Acceso): Temperatura nominale di mandata au-
mentata durante l'esercizio di riscaldamento, temperatura nominale di mandata
ridotta in esercizio di raffreddamento
PompaStato della pompa di ricircolo del riscaldamento interna (Acceso/Spento)SSOff
VPortata corrente (flusso volumetrico) nell'impianto di riscaldamentoSS--EHSPotenza attuale del Backup-Heater opzionale in kWSS--TVTemperatura di mandata attuale a valle dello scambiatore di calore a piastre (tV)
in °C
TVBHTemperatura di mandata attuale dopo supporto al riscaldamento (tV,BH) in °CSS--TRTemperatura di ritorno attuale in °CSS--TdhwTemperatura attuale nell'accumulatore ACS in °CSS--TATemperatura esterna attuale in °C (sull'unità esterna)SS--PsystPressione attuale dell'acqua nella rete di riscaldamento in barSS--BPVPosizione attuale della valvola di miscelazione 3UVB1 (0%:rete di riscaldamen-
to; 100%:bypass interno)
3UVDPosizione attuale della valvola di miscelazione 3UVDHW (0%: rete di riscalda-
mento; 100%: accumulatore ACS)
SSBassa tariffa
SSNessuna ri-
SS---
SS---
SS---
ne
min / max
chiesta
Riscaldare
Raffresca-
mento
Produzione
di acqua cal-
da
Funzione
sbrinamento
automatico
Alta tariffa
SG1
SG2
SG3
Nessuna
modalità
esterna
chiesta di
calore
IL1
IL2
On
Impostazione predefinita in
fabbrica
--
--
--
--
Passo
Manuale di istruzioni
50
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 53
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
TA2Temperatura esterna attuale in °C (sulla sonda di temperatura esterna)SS--Tilq2Temperatura attuale del refrigerante in °CSS--quietStato della modalità silenziosaSSinattivo
HZUStato del supporto al riscaldamentoSSOff
Tab.7-27 Parametri nel menu "Sommario"
ne
min / max
attivo
Attivo di not-
te
On
Impostazione predefinita in
fabbrica
--
--
Passo
7.7.2Valori
[→Menu principale →Info →Valori]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
Temperatura
mandata corrente
Temperatura
mandata set
Temperatura
esterna corrente
Temperatura acqua calda corrente
Temperatura acqua calda set
Temperatura ritorno corrente
Flusso di volume
corrente
Temperatura
mandata CR corrente
Temperatura
mandata CR set
Status pompa ricircolo riscal.
Pos MixSolo 5xx: viene visualizzata la posizione corrente della valvola miscelatrice a 3
Tipo di generatore calore
Software Nr B1/U1Viene visualizzato il software e la versione dell'unità di comando.SS---
Viene visualizzata la temperatura di mandata corrente del generatore termico
(tV1) in °C.
Viene visualizzata la temperatura nominale corrente del generatore termico in
°C.
Viene visualizzata la temperatura esterna corrente in °C.SS-39 - 50°C0,1°C
Viene visualizzata la temperatura corrente del generatore termico in °C. Se non
è attiva nessuna funzione per acqua calda, viene visualizzata l'indicazione "- - -".
Viene visualizzata la temperatura nominale corrente della produzione di acqua
calda in °C. Se non è attiva nessuna funzione per acqua calda, viene visualizzata l'indicazione "- - -". Il valore nominale corrente in questo caso è sempre il valore massimo di tutte le richieste rilevanti per questo circuito dell'acqua calda.
Viene visualizzata la temperatura di ritorno corrente del generatore termico in
°C. Se nessun sensore adatto è collegato al generatore termico, viene visualizzata l'indicazione "- - -".
Viene visualizzato il valore filtrato del flusso di volume corrente.SS0 - 5100l/h-l/h
Ad integrazione al riscaldamento attiva viene mostrata la temperatura del circuito
di riscaldamento diretto ( tV2, altrimenti tV1) in °C.
Viene visualizzata la temperatura nominale/di mandata) del circuito di riscaldamento diretto in °C.
Viene visualizzato lo stato corrente della pompa di ricircolo interna del generatore termico.
vie 3UVDHW in %.
Viene visualizzato il modello configurato del generatore termico.SS---
SS0 - 100°C-1°C
SS0 - 90°C-0,1°C
SS0 - 100°C-0,1°C
SS10 - 70°C-0,1°C
SS0 - 100°C-0,1°C
SS0 - 100°C-0,1°C
SS0 - 90°C-0,1°C
SSOff
SS--1%
ne
min / max
On
Impostazione predefinita in
fabbrica
--
Passo
Software Nr Controller
Tab.7-28 Parametri nel menu "Valori"
INFORMAZIONI
A seconda del tipo di apparecchio, della configurazione di
sistema e della versione del software dell'apparecchio, è
possibile che singoli parametri informativi elencati nella
Cap. 7.7 non vengano visualizzati o vengano visualizzati in
un altro livello di parametri.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Viene visualizzato il numero di software e la versione della scheda di regolazione.
SS---
Manuale di istruzioni
51
Page 54
7 Impostazione dei parametri
7.7.3Pressione acqua
[→Menu principale →Info →Pressione]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
Pressione acqua Viene visualizzata la pressione idrica corrente espressa in bar.SS0 - 4bar-0,1ba
Tab.7-30 Parametri nel menu "Pressione acqua"
ne
min / max
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
r
7.8Errore
[→Menu principale →Errore]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Stato esercizio
manuale
Temperatura funzionamento manuale
Funzionamento
d'emergenza
Tab.7-31 Parametri nel menu "Errore"
Attivazione della regolazione fissa della temperatura di mandata (per scopi di
diagnosi).
Temperatura di mandata desiderata per il funzionamento manuale.EE20-80°C50°C-
Riscaldamento di emergenza mediante Backup-Heater o un altro generatore termico esterno.
On: in caso di errore viene attivato automaticamente il funzionamento di emergenza.
Off: in caso di errore, funzionamento di emergenza solo tramite attivazione manuale.
EEinattivo
EEOff
ne
attivo
On
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
-
-
Manuale di istruzioni
52
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 55
7.9Terminale
[→Menu principale →Terminale]
7 Impostazione dei parametri
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Bus - ScanOff: nessuna funzione
On: la regolazione verifica quali apparecchi RoCon sono collegati tramite i cavi
del bus CAN nel sistema. Gli apparecchi rilevati sono visualizzati con modello e
identificazione del bus dati (esempio: MM#8 = modulo di miscelazione con identificazione del bus8).
La selezione e l'attivazione di un apparecchio con il selettore portano il funzionamento dell'unità di comando a quello dell'apparecchio selezionato (vedere Cap.
4.8).
Locale (No selection)
Contr BM1/BE1#1L'attivazione inserisce il generatore termico con l'identificazione bus X (vedere
Err Miscel #0L'attivazione inserisce il modulo di miscelazione con l'identificazione bus X (ve-
TerminaladressImpostazione dell'identificatore terminale dell'unità di comando per l'accesso al
System ConfigConfigurazione di sistema dell'apparecchio, composta dalla configurazione del
Tab.7-32 Parametri nel menu "Terminale"
L'attivazione porta all'apparecchio locale.EE-
Cap. 4.8, parametro [BUS ID HS]).
dere Cap. 4.8, parametro [Circ. riscald. assegnazione]).
sistema. Il valore impostato deve essere univoco nell'intero sistema. Una conferma di questo parametro con il selettore comporta una nuova inizializzazione della regolazione.
Tutte le impostazioni, eccetto "Spento", autorizzano l'utente dell'unità di comando ad attivare la funzione terminale e, quindi, a comandare tutti i componenti del
sistema RoCon con un identificatore dell'apparecchio valido.
sensore e dalla configurazione del bus dati. Se al primo avviamento dell'apparecchio l'interrogazione sull'uso della configurazione standard viene confermata
con "Sì", la configurazione di base adatta al generatore termico installato viene
attivata automaticamente.
Una conferma di questo parametro sull'impostazione "Inattivo" o "Cancellare"
con il selettore comporta una nuova inizializzazione della regolazione.Segue un
messaggio di errore. Con il selettore eseguire le operazioni visualizzate dalla
guida a menu.
EEOff
EE-
EE-
NESpento, 0-9Off1
NEinattivo
ne
On
attivo
cancella
Impostazione predefinita in
fabbrica
Off-
attivo-
Passo
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
53
Page 56
7 Impostazione dei parametri
7.10Statistica
[→Menu principale →Statistica]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Energia fonte est.
ACS
Energia fonte est.
riscaldare
Energia HP raffreddare
Energia HP riscaldare
Tempo di corsa
del compressore
Tempo oper.
Pompa
Tab.7-33 Parametri nel menu "Statistica"
INFORMAZIONI
A seconda del tipo di apparecchio, della configurazione di
sistema e della versione del software dell'apparecchio, è
possibile che singoli parametri informativi elencati non vengano visualizzati o vengano visualizzati in un altro livello di
parametri.
Viene visualizzata la quantità di calore del generatore termico supplementare
per la produzione di acqua calda in kWh.
Viene visualizzata la quantità di calore del generatore termico supplementare
per la modalità di riscaldamento in kWh.
Viene visualizzata la quantità di calore della pompa di calore per la modalità di
raffreddamento in kWh.
Viene visualizzata la quantità di calore della pompa di calore per la modalità di riscaldamento in kWh.
Viene visualizzato il tempo di funzionamento del compressore del refrigerante inh.SS--1ora
Viene visualizzato il tempo di funzionamento della pompa di ricircolo riscaldamento interna.
SS--kWh
SS--kWH
SS--kWH
SS--kWH
SS--1ora
ne
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
7.11Configuration Wizard
Automaticamente all'avviamento dell'impianto oppure in [→Menu
principale →Configurazione →Wizard]
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
impostazio-
BE HF
min / max
Unmixed Circ
Config
BUS ID HSImpostazione può essere cambiata solo se nel sistema RoCon è integrato più di
Time MasterAttivazione di un Time Master per l'intero sistema. Il Time Master sincronizza tut-
Tab.7-35 Parametri nel menu "Configuration Wizard"
Impostazione della codifica dei circuiti di riscaldamento per il circuito di riscaldamento diretto della ROTEX HPSU monobloc compact.Identificatore del circuito di
riscaldamento deve essere univoco nell'intero sistema RoCon. Non vi deve essere nessuna sovrapposizione con le codifiche dei circuiti di riscaldamento di circuiti di miscelazione opzionali.
1 generatore termico. Considerare come applicazione speciale il collegamento di
più generatori di calore inseriti nell'impianto di riscaldamento. Eventualmente
contattare il tecnico della manutenzione ROTEX.
ti i regolatori nel sistema RoCon con l'ora e la data impostate sul Time Master. In
questo caso, non è più possibile impostare l'ora e la data su tutte le altre unità di
comando nel sistema. Nell'intero sistema può essere presente un solo Time Master. Il parametro non è disponibile se è attivo il parametro Time Master su un altro regolatore nel sistema RoCon.
NE0 – 1501
NE0 – 701
NEOff
ne
On
Impostazione predefinita in
fabbrica
Passo
-
Manuale di istruzioni
54
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 57
8 Errori e guasti
8Errori e guasti
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Le cariche elettrostatiche possono dare luogo a scariche di
tensione che possono distruggere i componenti elettronici.
▪ Prima di toccare la scheda elettronica del pannello di
connessione, garantire la compensazione di potenziale
(ades. toccando il supporto del pannello di connessione).
8.1Riconoscimento degli errori ed
eliminazione dei guasti
La regolazione elettronica della Daikin Altherma EHS(X/H):
▪ segnala un errore tramite l'illuminazione in rosso del display e in-
dica un codice di errore nel display (vedere Cap. 8.3).
▪ Indica messaggi informativi sullo stato di esercizio che non posso-
no essere segnalati tramite la retroilluminazione in rosso.
Un protocollo integrato salva fino a 15 messaggi di errore o altrettanti messaggi di informazione sulle condizioni di funzionamento avvenuti di recente.
A seconda della modalità dei comandi, i messaggi vengono inoltrati
anche alle stazioni locali o termostati locali collegati.
8.1.1Visualizzazione errore attuale
1 Determinare la causa del guasto ed eliminarla.
– Contattore scattato:
– Nessuna indicazione sul display della centralina. Individuare
la causa per l'attivazione del contattore ed eliminare il guasto. Avviare nuovamente l'impianto.
▪ Una volta eliminata la causa, l'impianto riprende a funzionare
normalmente.
– Il contattore non è scattato:
2 non viene indicato alcun codice di errore, ma l'impianto non fun-
ziona correttamente. Cercare le cause ed eliminarle (vedere
Cap. 8.3).
▪ Una volta eliminata la causa, l'impianto riprende a funzionare
normalmente.
3 I codici di errore vengono visualizzati finché sussistono le condi-
zioni che hanno provocato il malfunzionamento. Cercare le cause ed eliminarle (vedere Cap. 8.3). Qualora il messaggio di errore continui a essere visualizzato una volta eliminata la causa del
malfunzionamento, per sbloccare l'impianto è necessario scollegarlo dall'alimentazione elettrica per almeno 10secondi.
▪ Una volta eliminata la causa, l'impianto riprende a funzionare
normalmente.
INFORMAZIONI
Per garantire che l'errore non sia stato causato da impostazioni errate, prima di sostituire eventuali componenti riportare prima tutti i parametri all'impostazione predefinita in
fabbrica (vedere Cap. 4.5).
Se non fosse possibile rilevare la causa del guasto, contattare il tecnico dell'assistenza.
Tenere a portata di mano i dati importanti dell'apparecchio:
Tipo e numero di produzione della Daikin Altherma EHS(X/
H) (vedere la targhetta di omologazione della pompa di calore) come anche le versioni software di:
a: elemento di comando RoCon+ B1 [Sw Nr B1/U1]
b: scheda elettronica RoCon BM2C [SW Nr Controller]
c: bruciatore [SW Nr FA]
Nel caso di componenti opzionali del sistema RoCon-:
EHS157034 [Sw Nr B1/U1]
EHS157068 [Sw Nr mixing valve]
Fig.8-1Visualizzazione di un messaggio di errore attuale
8.1.2Lettura della memoria errori
Nel menu "Errore" è possibile leggere il protocollo errori.
L'ultimo messaggio di errore pervenuto (più recente) è in prima posi-
zione. Tutti i messaggi di errore precedenti vengono spostati indietro
a ogni nuovo inserimento. Il 16º messaggio di errore viene cancellato all'arrivo di un nuovo messaggio.
L'intero protocollo errori può essere cancellato solamente dal service.
8.1.3Risoluzione dei guasti
I messaggi informativi visualizzati senza illuminazione rossa normalmente come conseguenza non hanno limitazioni permanenti sul funzionamento della RoCon.
I messaggi visualizzati con un codice di errore E.... e illuminazione
rossa necessitano l'eliminazione degli errori da parte di personale
tecnico specializzato autorizzato e addestrato nel riscaldamento.
Per informazioni sui messaggi di avviso vedere Cap. 8.3.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
8.2Funzionamento d'emergenza
In caso di impostazioni errate della centralina elettronica o malfunzionamenti delle valvole di commutazione a tre vie è possibile mantenere una modalità di emergenza di riscaldamento, attivando sulla
centralina la funzione speciale "Emergenza" (vedere le indicazioni
integrative al manuale di installazione e manutenzione della Daikin
Altherma EHS(X/H)).
1 Con il selettore, selezionare il menu "Errore".
2 Confermare la selezione premendo brevemente il selettore.
è Viene visualizzata una panoramica.
3 Con il selettore, selezionare il menu "Emergenza".
4 Confermare la selezione premendo brevemente il selettore.
5 Con il selettore, attivare la modalità di emergenza.
Uscire e tornare indietro premendo ancora il selettore.
8.3Codici di errore
Vedere il manuale di installazione e manutenzione della Daikin Altherma EHS(X/H), capitolo "Errori, guasti, messaggi".
Manuale di istruzioni
55
Page 58
9 Modulo di miscelazione
Temperatura nominale ambiente 1
Temperatura nominale ambiente 2
Temperatura nominale ambiente 3
Ambiente
Ridurre
Indicatore
Lingua
Data
Ora
Luminosità LCD
LCD tempo di illuminazione
SistemaMiscelatore pompa min.
Miscelatore pompa max.
9Modulo di miscelazione
Oltre al circuito di riscaldamento diretto, il sistema di riscaldamento
con moduli di miscelazione EHS157068 può essere esteso di ulteriori circuiti di riscaldamento. Questi circuiti di riscaldamento supplementari possono essere configurati indipendentemente dal circuito di
riscaldamento diretto. La configurazione avviene in maniera analoga
alla configurazione del circuito di riscaldamento diretto (vedere Cap.
4). È disponibile solo una scelta limitata di parametri e di funzioni
(vedere Cap. 9.2).
Il modulo di miscelazione opzionale EHS157068 non possiede
un'unità di comando a sé stante. Per la configurazione e i comandi è
necessario il collegamento tramite una linea bus CAN con una regolazione RoCon+ integrata nel generatore termico o con una stazione
locale EHS157034. Da entrambe le unità di comando è possibile comandare il modulo di miscelazione in esercizio terminale (vedere
Cap. 4.8).
Al commutatore di indirizzi del modulo di miscelazione (vedere Fig.
9-1) si deve impostare un identificatore dell'apparecchio unico (≥1)
per il circuito di riscaldamento da regolare da questo modulo miscelatore, che deve essere sincronizzato con il parametro [Circ. riscald.
assegnazione]) del modulo miscelatore (vedere Tab. 4-10).
9.1Start screen modulo di
miscelazione (funzione terminale)
Fig.9-3Start screen modulo di miscelazione
Lo start screen per il modulo di miscelazione (Fig. 9-3) è una variante ridotta dello start screen RoCon+ HP. Il significato dell'icona corrisponde a Tab. 3-4, la temperatura del miscelatore è però l'unica
temperatura di sistema visualizzata (Fig. 9-3, pos. 1).
Fig.9-1Impostazione identificatore dell'apparecchio per modulo
Direttamente al modulo miscelatore EHS157068 si può determinare
lo stato di esercizio corrente (vedere Fig. 9-2).
Fig.9-2Descrizione dei simboli indicatori di stato RoCon M1
Pos. LED Descrizione
1rosso Lampeggiante: errore interno
2
3
4
5
6
Tab.9-1
miscelatore RoCon M1
(Il codice di errore viene trasmesso tramite bus CAN
all'unità di comando assegnata)
Acceso: sottotensione dell'orologio interno dopo caduta di corrente (>10h)
verde
Acceso: spia di esercizio, modulo miscelatore acceso
verde
Acceso: comunicazione CAN
verde
Acceso: pompa del circuito miscelato accesa
verde
Acceso: comando per miscelatore "APRI"
verde
Acceso: comando per miscelatore "CHIUDI"
9.2Panoramica dei parametri
miscelatore
Menu: modo operativo
Vedere Cap. 6.1.
Menu: Utente
Fig.9-4Parametri nel menu: "Utente"
Menu: programma orario
Vedere Cap. 6.3.
Menu: Impostazioni
Fig.9-5Parametri nel menu: "Impostazioni"
Manuale di istruzioni
56
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 59
Menu: configurazione
Accesso
Correzione del sensore esterno
Glicolo
Curva riscaldamento
T-este ini Rafredd
T-esterna Rafr Max
T-manda ini Rafredd
T-mand Rafredd Max
sensori
Config. CR
Livello Isolamento
Riscaldare
Influsso ambien
Curva di raffreddamentoRaffrescamento
Parametri di raffreddamento
Test relè
Add-on
Dist-Cur-Ris
Massetto
Sonda di temperatura esterna
Programma
Limite inferiore temperatura mandata
Temperatura mandata modo raffr.
Correzione setpoint die raffr.
Regolazione in base al clima
Temperatura di protezione antigelo
Limite riscald. modo ridurre
Limite riscald. modo riscaldare
Temperatura mandata modo risca.
Temperatura mandata modo ridur.
Max. temperatura mandata
Min. temperatura mandata
Correzione temperatura stanza
Adattamento curva di riscald.
Software Nr B1/U1
Valori
Temperatura esterna corrente
Temperatura miscelatore attuale
Temperatura nominale miscelatore
Stato pompa miscelatore
Pompa miscelatore PWM
Stato valvola miscelatore
N. software miscelatore
Contr BM1/BE1 #1
Err Miscel #0
Bus - Scan
Indirizzo
Selezione generatore termico
Locale (nessuna selezione)
circuito di riscaldamento
Indirizzo del terminale
Assegnazione generatore termico
Assegnazione circuito di riscaldamento
9 Modulo di miscelazione
Fig.9-6Parametri nel menu: "Configurazione"
Menu: info
Fig.9-7Parametri nel menu: "Info"
Menu: Terminal
Fig.9-8Parametri nel menu: "Terminale"
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
57
Page 60
9 Modulo di miscelazione
9.3Impostazioni parametri modulo di
miscelazione
ParametroDescrizioneAcces-soCampo di
Miscelatore pompa min.
Miscelatore pompa max.
Dist-Cur-Ris[→Menu principale →Configurazione →Riscaldare]
Assegnazione
generatore termico
Assegnazione
circuito di riscaldamento
Tab.9-2Parametri del modulo di miscelazione
[→Menu principale →Impostazioni→Sistema]
Potenza minima della pompa nel circuito del miscelatore.
[→Menu principale →Impostazioni→Sistema]
Potenza massima della pompa nel circuito del miscelatore.
Impostazione dell'innalzamento della temperatura nominale di mandata sulla
Daikin Altherma EHS(X/H) rispetto alla temperatura nominale di mandata determinata per il circuito di miscelazione.
[→Menu principale →Terminale →Selezione generatore termico]
Impostazione della codifiche del generatore termico. Assegnazione del
EHS157068 al generatore termico. L'impostazione deve corrispondere al valore
del parametro [BUS ID HS] (vedere Cap. 7.11).
[→Menu principale →Terminale →CR]
Impostazione della codifica del circuito di riscaldamento del modulo di miscela-
zione.
▪ Spento: assegnazione automatica se nel sistema è presente solo un modulo
di miscelazione (il sistema applica allora, indipendentemente dal valore impostato, l'impostazione dell'interruttore di indirizzo come codifica del circuito di riscaldamento). Fondamentalmente, l'impostazione deve corrispondere alla codifica del circuito di riscaldamento sull'interruttore di indirizzo del modulo di mi-
scelazione.
▪ 0 - 9 = 0 - 9
▪ 10 = A
▪ 11 = B
▪ 12 = C
▪ 13 = D
▪ 14 = E
▪ 15 = F
I parametri disponibili per il modulo di miscelazione sono in gran parte identici ai parametri descritti in Cap. 7. Tab. 9-2 elenca i parametri
supplementari disponibili per il modulo di miscelazione.
impostazio-
BE HF
min / max
NE10 - 100%30%1%
NE20 – 100%100%1%
NE0 – 50K5 K1 K
NE0 – 701
NEOff
ne
0-15
Impostazione predefinita in
fabbrica
Off1
Passo
Manuale di istruzioni
58
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Page 61
10 Glossario
10Glossario
Modo operat.Funzione del generatore termico richiesta dall'utente o dalla regolazione (ades. riscaldamento ambiente, pro-
duzione di acqua calda, stand-by ecc.)
Richiesta di backupSituazione di esercizio in cui la temperatura di mandata richiesta sul processo della pompa di calore non può
essere raggiunta o non lo può essere in maniera efficiente. Per questo motivo, a supporto della Daikin Altherma EHS(X/H) nella generazione di calore viene integrato un riscaldatore (ad es. un Backup-Heater).
Backup heaterRiscaldatore elettrico opzionale come ausilio generale della Daikin Altherma EHS(X/H) durante la generazione
di calore.
Curva riscaldamentoRelazione aritmetica tra la temperatura esterna e la temperatura di mandata nominale, che serve a raggiunge-
re la temperatura ambiente desiderata, qualsiasi sia la temperatura esterna.
RefrigeranteSostanza impiegata per trasmettere il calore in un processo con pompa di calore. Quando la temperatura e la
pressione sono basse viene acquisito calore, mentre quando la temperatura e la pressione sono più alte viene
ceduto calore.
Protezione antilegionellaRiscaldamento periodico dell'acqua accumulata a >60°C per l'eliminazione preventiva dei batteri patogeni
(cosiddetta legionella) nel circuito dell'acqua calda.
Collegamento di rete per tariffa
ridotta (HT/NT)
ParametroValore che influisce sull'esecuzione di programmi o cicli o definisce determinati stati.
RegolazioneElettronica dell'apparecchio che permette di regolare i processi di generazione del calore e distribuzione del
RitornoSezione del circuito idraulico che, tramite il sistema di tubazioni, fa tornare l'acqua raffreddata dalle superfici ri-
Orario programmatoProgramma per l'impostazione degli orari nella regolazione allo scopo di stabilire cicli regolari di riscaldamen-
Smart Grid (SG)Sfruttamento intelligente dell'energia per un riscaldamento conveniente. Tramite l'uso di un contatore di cor-
MandataSezione del circuito idraulico che conduce l'acqua riscaldata dal generatore termico alle superfici riscaldate.
Circuito dell'acqua caldaCircuito dell'acqua in cui viene riscaldata l'acqua fredda e convogliata al rubinetto dell'acqua calda.
Produzione di acqua caldaStato operativo del generatore termico nel quale il calore viene generato a temperature elevate e mandato al
Processo a pompa di caloreIn un circuito di refrigerante chiuso, il refrigerante assorbe il calore dall'aria circostante. Tramite compressione
Scambiatore di caloreComponente che trasferisce energia termica da un circuito ad un altro. I due circuiti sono separati idraulica-
Regolazione della temperatura
di mandata in base al clima
Pompa di ricircoloSi tratta di una pompa di ricircolo elettrica supplementare, che mantiene in circolazione permanente l'acqua
RiscaldatoreGeneratore termico supplementare (ad es. Backup-Heater o caldaia esterna) che viene integrato nell'impianto
Speciale collegamento di rete dell'azienda elettrica che offre diverse tariffe economiche per la corrente elettrica nelle cosiddette fasce di carico debole (corrente diurna, notturna, della pompa di calore ecc.).
calore per l'impianto di riscaldamento. La regolazione si compone di più componenti elettronici. Il componente
più importante per l'operatore è l'unità di comando nella parte frontale del generatore termico, che comprende
tasti di selezione, selettore e display.
scaldate al generatore termico.
to, riduzione e produzione di acqua calda.
rente speciale è possibile ricevere un "segnale Smart Grid" dall'azienda fornitrice di energia.
A seconda del segnale la pompa di calore viene spenta, fatta funzionare in maniera normale o a temperature
elevate.
circuito dell'acqua calda, ades. carico del accumulatore di acqua calda.
il refrigerante viene portato ad una temperatura più alta che viene trasmessa all'impianto di riscaldamento (ciclo termodinamico).
mente da una parete dello scambiatore di calore.
In base al valore rilevato per la temperatura esterna e a una curva di riscaldamento definita viene determinata
la temperatura di mandata idonea, che funge da valore nominale per la regolazione della temperatura nel riscaldatore.
calda nelle tubazioni dell'acqua calda, in modo che sia immediatamente disponibile in ogni punto di prelievo.
La circolazione è particolarmente utile in reti di tubazioni con numerose diramazioni. Nei sistemi senza condotta di ricircolo, durante il prelievo fuoriesce prima l'acqua raffreddatasi nella condotta di prelievo fino a quando
la condotta di prelievo viene riscaldata a sufficienza dall'acqua calda che segue nel flusso.
di riscaldamento per raggiungere la temperatura nominale di mandata qualora il processo a pompa di calore
non dovesse essere sufficiente o inefficiente.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
59
Page 62
11 Impostazioni personalizzate
11Impostazioni personalizzate
11.1Programmazione oraria
Ciclo di commutazione 1Ciclo di commutazione 2Ciclo di commutazione 3
Impostazione
della temperatura
Periodo di tem-poOnOffOnOffOnOff
Circ. riscald. Automatico 1
Circ. riscald. Automatico 2
Impostazioni individuali dei programmi di attivazione a tempo del riscaldamento