11.3 Indirizzi bus dati......................................................................... 61
12 Appunti62
Indice analitico65
Manuale di istruzioni
2
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
1 Misure di sicurezza generali
1Misure di sicurezza generali
1.1Istruzioni di sicurezza particolari
AVVERTENZA
I riscaldatori che non vengono configurati e installati correttamente possono
compromettere il funzionamento del riscaldatore e/o causare lesioni gravi o
mortali dell'utente.
▪ I lavori sul generatore termico (come
ades. l'allestimento, l'ispezione, l'installazione e la prima messa in funzione) possono essere eseguiti solo
da persone autorizzate e in possesso di un titolo di formazione tecnica
o professionale che li abiliti allo svolgimento dell'attività in questione, e
che abbiano partecipato a un corso
di perfezionamento riconosciuto dalle autorità competenti. Si intendono
qui, in particolare, personale specializzato in impianti di riscaldamento e
di climatizzazione ed elettricisti qualificati, che, in ragione della propria
formazione specialistica e delle proprie competenze ed esperienze, sono esperti nell'installazione e nella
manutenzione corretta di impianti di
riscaldamento, impianti a olio combustibile e gas e accumulatori ACS.
▪ Far funzionare il generatore termico
solo in perfette condizioni con coperchio di protezione chiuso.
AVVERTENZA
L'inosservanza dell'avviso può condurre a lesioni gravi o alla morte.
▪ Questo apparecchio può essere uti-
lizzato da bambini a partire da un'età
di 8anni e oltre, nonché da persone
con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali ovvero prive di esperienze e conoscenze, solo se tali
soggetti vengono sorvegliati o sono
stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne comprendono i pericoli
risultanti. Impedire ai bambini di giocare con l'apparecchio. Non fare
eseguire la pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore da bambini
senza sorveglianza.
▪ Il collegamento alla rete deve essere
eseguito conformemente a IEC
60335-1 tramite disgiuntore, il quale
opera una separazione dei poli con
un’ampiezza dell’apertura di contatto
corrispondente alle specifiche della
categoria di sovratensione III per
una separazione completa.
▪ Gli interventi elettrotecnici comples-
sivi devono essere eseguiti esclusivamente da personale elettrotecnico
specializzato e sotto l’osservanza
delle disposizioni locali e nazionali,
oltre che alle indicazioni specificate
nel presente manuale.
Accertarsi dell’uso di un circuito elettrico adeguato.
Una caricabilità insufficiente del circuito elettrico o collegamenti eseguiti
non a norma possono causare folgorazioni o incendi.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
1.1.1
1.1.2Significato delle avvertenze e dei simboli
Nel presente manuale, le avvertenze sono disposte in base alla gravità del pericolo e alla probabilità del suo verificarsi.
PERICOLO
Segnala un pericolo imminente.
L'inosservanza dell'avvertenza conduce a lesioni gravi o
alla morte
Manuale di istruzioni
3
1 Misure di sicurezza generali
AVVERTENZA
Segnala una situazione potenzialmente pericolosa
L'inosservanza dell'avvertenza può condurre a lesioni gravi
o alla morte.
ATTENZIONE
Segnala una situazione potenzialmente dannosa
L'inosservanza dell'avviso può condurre a danni materiali,
danni ambientali e lievi lesioni.
Questo simbolo segnala suggerimenti per l'utilizzatore e informazioni particolarmente utili, ma non rappresenta un'avvertenza in relazione a possibili pericoli
Simboli speciali di avvertenza
Alcuni tipi di pericolo sono segnalati da simboli speciali.
Corrente elettrica
Pericolo di scottature o bruciature
Rappresentazione generale
1 Le istruzioni procedurali vengono presentate sotto forma di elen-
co. Le procedure in cui occorre obbligatoriamente attenersi alla
sequenza indicata vengono presentate come elenco numerato.
è I risultati delle procedure sono contraddistinti da una freccia.
[Modo operat.]: i parametri vengono rappresentati in parentesi quadre.
[→ Menu principale]: la posizione di menu e di funzioni viene raffigurata fra parentesi quadre con →.
La regolazione RoCon+ HPpuò essere utilizzata esclusivamente in
pompe di calore Daikin Altherma EHS(X/H) omologate per il sistema
di regolazione. La regolazione RoCon+ HP può essere utilizzata soltanto conformemente a quanto specificato nelle presenti istruzioni.
Qualsiasi altro tipo di utilizzo diverso o esulante da quanto specificato è da considerarsi non conforme. Per gli eventuali danni derivanti è
responsabile soltanto l'utente.
Per tutti i lavori agli apparecchi da eseguire tramite il pannello di comando del sistema di regolazione, rispettare i dati riportati nella relativa documentazione, in particolare le indicazioni di sicurezza.
Documentazione
La documentazione tecnica inclusa nella fornitura è parte integrante
dell'apparecchio. Deve essere riposta in modo da potere essere
consultata in qualsiasi momento dal gestore o dal personale specializzato.
1.2Istruzioni di sicurezza per il
montaggio ed il funzionamento
1.2.1Informazioni generali
▪ Per tutti i lavori agli apparecchi da eseguire tramite il pannello di
comando del sistema di regolazione, rispettare i dati riportati nella
relativa documentazione, in particolare le indicazioni di sicurezza.
Indicazioni per evitare i pericoli
La Daikin Altherma EHS(X/H) è costruita secondo gli ultimi ritrovati
della tecnica e conformemente alle regole tecniche universalmente
riconosciute. È tuttavia possibile che, in caso di un utilizzo improprio
dell'apparecchio, si possano creare pericoli per l'incolumità delle persone o danni per le cose.
Al fine di evitare il crearsi di situazioni di pericolo, utilizzare Daikin
Altherma EHS(X/H) soltanto:
▪ in conformità alle prescrizioni e in perfette condizioni,
▪ rispettando le norme di sicurezza e tenendo conto degli eventuali
pericoli.
Ciò presuppone la conoscenza e l'applicazione del contenuto di questo manuale di istruzioni, di tutti i documenti complementari, delle disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni e inoltre delle norme riconosciute a livello di sicurezza e sanità sul lavoro.
Rappresentazione grafica della regolazione RoCon+
Determinate indicazioni sullo schermo o voci di menu possono discostarsi, a seconda della variante del paese o di allestimento di
Daikin Altherma EHS(X/H) o dello stato utente che ha accesso alla
regolazione, dalle raffigurazioni indicate nel presente manuale.
1.2.2Uso conforme
Manuale di istruzioni
4
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
2 Descrizione del prodotto
2Descrizione del prodotto
INFORMAZIONI
La regolazione RoCon+ HP è parte di Daikin Altherma
EHS(X/H).
Essa è composta dalla scheda elettronica RoCon BM2C, a
cui sono collegati attuatori e sensori nonché ulteriori componenti del sistema di regolazione e dall'unità di comando
RoCon+ B1.
In questo manuale vengono quindi spiegate le funzioni e la
possibilità di impostazione della regolazione. Per maggiori
informazioni sul quadro di comando caldaia e su ulteriori
componenti dell'apparecchio, consultare la documentazione allegata.
La regolazione elettronica e digitale regola automaticamente, a seconda dell'apparecchio, tutte le funzioni di riscaldamento e dell'acqua calda relative a un circuito di riscaldamento diretto, a un circuito
di carica del bollitore e per ulteriori circuiti di riscaldamento tramite
moduli di miscelazione collegabili come opzione.
Controlla la gestione complessiva della sicurezza della Daikin Altherma EHS(X/H). Pertanto, ad esempio, in caso di mancanza d'acqua,
o in presenza di altre situazioni non consentite o indefinite, si attiva
uno Spegnimento di sicurezza eseguito. Un messaggio di errore relativo mostra al gestore tutte le informazioni sulla causa del guasto.
Tutte le impostazioni delle funzioni per la Daikin Altherma EHS(X/H)
e per gli apparecchi RoCon opzionali collegati tramite il bus dati vengono eseguite con gli elementi di comando dell'unità di comando
RoCon+ B1 integrata e visualizzate con display con testo in chiaro e
retroilluminazione colorata.
Alla Daikin Altherma EHS(X/H) è possibile collegare i seguenti apparecchi opzionali aggiuntivi tramite il bus dati della centralina:
▪ Regolatore locale EHS157034
▪ Modulo miscelatore EHS157068
Inoltre, la regolazione RoCon+ HP possiede una funzione antigelo
per il circuito di riscaldamento diretto e il circuito di caricamento del
bollitore nonché una funzione automatica di supporto al riscaldamento (inserimento di una fonte di calore aggiuntiva come ad es.
caldaia a legna, impianto solare).
Tramite il contatto di commutazione AUX privo di potenziale si possono realizzare varie funzioni di controllo in collegamento con gli apparecchi esterni (richiesta di un generatore termico esterno, commutazione di modalità bivalente, visualizzazione di stato esterna, ecc.).
Sono inoltre a disposizione vari ingressi per la valutazione di contatti
di controllo esterni (commutazione modalità esterne o richiesta di calore, funzioni Smart Grid e funzioni a tariffa bassa degli enti fornitori
di energia
Con il sensore di temperatura esterna opzionale installato sul lato
nord dell'edificio, è possibile ottimizzare ulteriormente la regolazione
di temperatura di mandata in base alle condizioni atmosferiche.
Se il gateway opzionale EHS157056 è stato installato e collegato a
Internet, la Daikin Altherma EHS(X/H) può essere sorvegliata e comandata comodamente tramite telecomando con cellulare (app).
La regolazione RoCon+ HP contiene un timer con cui è possibile impostare:
▪ 2 programmi a tempo impostabili in modo individuale
▪ 2 programmi a tempo impostabili in modo individuale per la produ-
(1)
.
(2)
per il ri-
scaldamento e il raffreddamento dell'ambiente (circuito di riscaldamento diretto)
zione di acqua calda e
▪ 1 programma a tempo impostabile in modo individuale per pompa
di ricircolo.
La prima messa in funzione dell'impianto di riscaldamento è descritta nel manuale di installazione della Daikin Altherma EHS(X/H).
Alcune voci di menu della regolazione RoCon+ HP sono accessibili
solo al tecnico del riscaldamento. Questa misura di sicurezza garantisce che durante il funzionamento dell'impianto non si verifichino
malfunzionamenti indesiderati a causa di impostazioni errate.
Tutte le impostazioni per il circuito di riscaldamento attribuito possono essere eseguite allo stesso modo come per il pannello di controllo. Con funzione terminale attivata, sono a disposizione tutte le possibilità di controllo come per il pannello di controllo, fatta eccezione
per alcune funzioni speciali (ades. esercizio manuale).
Un modulo miscelatore EHS157068 collegato, in base alla relativa
attribuzione, viene comandato anch'esso tramite il pannello di controllo RoCon+ B1e/o la stazione locale EHS157034.
(1)
L'azienda fornitrice di energia emette segnali utilizzati per il controllo del carico di rete che influiscono sul prezzo e sulla disponibilità della corrente elettrica.
(2)
Uso dei programmi temporizzati per il raffrescamento ambiente solo in connessione con un termostato locale collegato
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
5
3 Uso
1
2
3
3Uso
3.1Informazioni generali
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Il contatto di acqua con componenti elettrici può causare
una scossa, nonché lesioni e ustioni mortali.
▪ Proteggere gli indicatori e i tasti della regolazione dall'ef-
fetto dell'umidità.
▪ Per pulire la regolazione utilizzare un panno di cotone
asciutto. L'impiego di detergenti aggressivi e altri liquidi
può portare a danni all'apparecchio o scosse.
INFORMAZIONI
La Daikin Altherma EHS(X/H) sfrutta l'energia nella maniera più efficace con temperature nominali di ritorno e dell'acqua calda possibilmente basse.
Se con temperature nominali di mandata superiori a 50°C
viene inserito un generatore termico esterno (ad es. il Backup-Heater opzionale), allora (a seconda della temperatura
esterna) il rendimento (COP) della Daikin Altherma EHS(X/
H) può peggiorare.
3.2Elementi di indicazione e comando
LEDModalitàDescrizione
Lampeggia a luce blu
Si accende a luce blu
Lampeggia a luce rossa
Tab.3-2Indicatore di stato
StandbyL'apparecchio non è in funzione.
EsercizioL'apparecchio è in funzione.
ErroreSì è presentato un errore. Per ul-
teriori particolari vedere Cap. 8.
3.2.2Display
Durante il funzionamento normale, il display è disattivato (completamente scuro). L'attività dell'impianto viene indicata dall'indicatore di
stato. Qualsiasi azionamento del selettore (ruotare, premere o premere a lungo) attiva il display con lo Start screen.
Se è attivo lo Start screen e se per 60 secondi non viene effettuata
nessuna immissione da parte dell'utente, il display viene disattivato.
Se in qualsiasi altro punto nel menu non avviene nessun inserimento
da parte dell'utente per 120 secondi, si passa di nuovo allo Start
screen.
3.2.3Selettore
ATTENZIONE
Non azionare mai gli elementi di comando della regolazione con oggetti duri e appuntiti. Ciò può portare a danni e
malfunzionamenti della regolazione.
Con il selettore è possibile navigare nei rispettivi livelli, selezionare e
modificare il valore di regolazione e confermare questa modifica con
una breve pressione del tasto.
Fig.3-1RoCon+ HP Elementi di indicazione e comando
Pos.Descrizione
1Indicatore di stato
2Display
3Selettore
Tab.3-1RoCon+ HP Elementi di indicazione e comando
AzioneRisultato
RotazioneSelezione del menu, selezione dell'impostazio-
ne, esecuzione dell'impostazione
toccareConferma della selezione, acquisizione dell'im-
postazione, esecuzione della funzione.
Premere per 2 se-
condi
Tab.3-3Funzione del selettore
Uscire dal menu
3.2.4Start screen
Lo Start screen offre una panoramica sullo stato di esercizio attuale
dell'impianto. Dallo Start screen, qualsiasi azionamento del selettore
(rotazione, pressione o pressione prolungata) porta al menu principale.
3.2.1Indicatore di stato
I LED dell'indicatore di stato si accendono o lampeggiano mostrando
così la modalità di esercizio dell'apparecchio.
Manuale di istruzioni
6
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
1
28
10
11
12
13
6
954
37
Pos. Simbolo Spiegazione
9Nessuna unità esterna riconosciuta
Unità esterna presente, compressore off
Unità esterna presente, compressore on
10Modo operativo: Standby
Modo operativo: Ridurre
Modo operativo: Riscaldare
Modo operativo: raffreddare
Modo operativo: Estate
3 Uso
Fig.3-2Posizione di visualizzazione sullo Start screen
Pos. Simbolo Spiegazione
1Data e ora
2Segnalazione d'errore
3Solo con apparecchio ambiente collegato: tempe-
ratura ambiente
4Temperatura ACS
5Temperatura di mandata del riscaldamento a pa-
vimento
Temperatura di mandata riscaldamento convettore
Temperatura di mandata riscaldamento radiatore
Modo operativo: Automatico 1
Modo operativo: Automatico 2
11Programma speciale: Party
Programma speciale: Assente
Programma speciale: Vacanze
Programma speciale: Festa
Programma speciale: 1x acqua calda
6Temperatura esterna
7Pressione nel circuito di riscaldamento
8Contenitore di accumulo senza termoresistenza
Contenitore di accumulo con termoresistenza collegata (off)
Contenitore di accumulo con termoresistenza collegata (on)
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Programma speciale: Screed
12Modalita silenziosa on
Programma speciale: sfiatare
Manuale di istruzioni
7
3 Uso
15432
Pos. Simbolo Spiegazione
13Modalità: riscaldare
Modalità: raffreddare
Modalità: ACS
Modalità: defrost
Modalità: nessuna richiesta
Tab.3-4Simboli del display sullo Start screen
INFORMAZIONI
Se l'elemento di comando locale viene usato come telecomando per un modulo miscelatore, sia la schermata standard che la struttura del menu sono modificate (vedere
Cap. 9).
Pos.Descrizione
1Icona Indietro
2Barra di menu
3Icona di menu
4Freccia di cambio pagina (nel caso di menu a più pagi-
ne)
5Icona Guida
Tab.3-5Elementi nella rappresentazione di menu
Esempio: passaggio al menu "Statistica" [→Menu principale]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona "Statisti-
ca" (sulla seconda pagina del menu) viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Viene richiamato il sottomenu "Statistica"
3.3.2Funzione Guida
Per ogni icona di menu è disponibile un testo di guida.
3.3Principio di comando
Il concetto di comando della regolazione permette una rapida navigazione nel menu, la visualizzazione chiara di informazioni e la scelta comoda di parametri e l'impostazione di valori nominali e di programmi.
I fondamenti del concetto di comando vengono descritti dettagliatamente di seguito sulla base di alcuni esempi. Il comando di funzioni
speciali segue lo stesso principio e viene descritto, se necessario,
nei rispettivi paragrafi al capitolo Cap. 4.
3.3.1Navigazione nel menu
Dallo Start screen, qualsiasi azionamento del selettore (rotazione,
pressione o pressione prolungata) porta al menu principale.La vista
del menu è composta da un'area superiore per le icone di menu dei
diversi sottomenu e da una barra di menu inferioreNella barra di menu viene rappresentata l'icona del comando Indietro e quella della
Guida. Ruotando il selettore è possibile passare da un'icona all'altra
(incluse le icone nella barra di menu). I menu a più pagine sono riconoscibili attraverso la freccia di cambio pagina. Ruotando il selettore
si passa fra le singole icone di menu nelle diverse pagine di menu.
Fig.3-4Funzione Guida
Esempio: richiamare il testo di guida per il menu "Acqua calda" e
terminare di nuovo la funzione di guida [→Menu principale →Utente]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di guida
nella barra di menu viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è La funzione di guida diventa attiva, il simbolo "?" viene vi-
sualizzato in corrispondenza dell'ultima icona di menu.
3 Ruotare il selettore in senso antiorario sino a che compare il
simbolo "?" sull'icona "Acqua calda".
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è Viene visualizzato il testo di guida per il menu "Acqua cal-
da".
5 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è Il livello del testo di guida viene abbandonato.
6 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di guida
nella barra di menu viene raffigurata in blu.
7 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è La funzione di guida viene terminata.
Fig.3-3Esempio: elementi nel menu a due pagine
Manuale di istruzioni
8
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
3.3.3Navigazione in liste e selezione di voci di
1432
liste
Le liste esistono come pure liste di informazione o servono alla selezione di una voce di lista. Ruotando il selettore si passa da una voce
di lista all'altra. Le liste a più pagine sono riconoscibili attraverso la
freccia di cambio pagina. Ruotando il selettore si passa fra le voci di
lista delle diverse pagine.
Nel caso di liste di selezione la voce di lista attualmente selezionata
viene visualizzata con una spunta. Con "OK" è possibile selezionare
una voce di lista diversa. La rispettiva impostazione viene poi applicata e la lista viene abbandonata.
Fig.3-5Lista con voce di lista selezionata
Esempio: Commutzaione del modo operativo su "Raffreddare" [→Menu principale →Modo operativo]
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che la voce di lista
"Raffreddare" viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è Alla voce di lista "Raffreddare" viene messa una spunta.
3 Ruotare il selettore in senso antiorario sino a che l'icona Indietro
viene raffigurata in blu.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è L'impostazione viene memorizzata e il livello di impostazione
viene abbandonato.
3 Uso
Fig.3-6Raffigurazione dell'impostazione dei parametri
Pos.Descrizione
1Valore minimo
2Valore standard
3Valore attualmente selezionato
4Valore massimo
Tab.3-6Elementi nella raffigurazione dell'impostazione dei para-
metri
Esempio: [Temperatura nominale ambiente 1] impostazione su
22°C [→Menu principale →Utente →Locale →Temperatura nominale ambiente 1]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che viene indicato
22°C.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("ok").
è L'impostazione viene memorizzata e il livello di impostazione
viene abbandonato.
3.3.5Impostazione dell'ora
Per impostare l'ora o i programmi orari "Party" o "Assente" viene
usata la funzione Ora.
3.3.4Impostazione dei valori nominali
Il valore nominale di un parametro può essere modificato entro la
scala raffigurata. Con "OK" il nuovo valore viene memorizzato. Tenendo premuto a lungo il selettore, il livello di impostazione viene
abbandonato. Per alcuni parametri, oltre ai valori sulla scala esiste
anche l'impostazione "Spento". Questa impostazione può essere selezionata ruotando il selettore in senso antiorario dopo aver raggiunto il valore minimo della scala.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Fig.3-7Impostazione dell'ora
Esempio: Impostazione dell'ora sulle 16:04 [→Menu principale
→Impostazioni →Visualizzazione →Ora]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che il cerchio viene
raffigurato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore delle ore viene raffigurato in blu.
Manuale di istruzioni
9
3 Uso
3 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare 16:00.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore dei minuti viene raffigurato in blu.
5 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare 16:04.
6 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'icona Confermare nella barra di menu viene raffigurata in
blu.
7 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'impostazione viene memorizzata e il livello di impostazione
viene abbandonato.
3.3.6Funzione Calendario
Per impostare la data attuale o i programmi orari [Vacanze] e [Festa]
viene usata la funzione Calendario. Per i programmi orari, la funzione Calendario permette la scelta di un intervallo orario.
Fig.3-8Impostazione dell'intervallo con la funzione Calendario
Esempio: [Vacanze] impostazione dal 25 agosto 2018 al 2 settembre 2018 [→Menu principale →Progr. orario →Vacanze]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che la selezione del
mese sta su Aug. 2018.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è 1. agosto viene raffigurato incorniciato in blu.
Ruotare il selettore in senso orario sino a che il 25 agosto viene raffigurato incorniciato in blu.
1 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è 25 agosto viene raffigurato con sfondo grigio.
2 Ruotare il selettore in senso orario sino a che il 2 settembre vie-
ne raffigurato incorniciato in blu.
3 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'impostazione viene memorizzata e il livello di impostazione
viene abbandonato.
All'impostazione di un nuovo periodo di vacanze, il periodo di vacanze precedente viene cancellato. Alternativamente è anche possibile
resettare l'impostazione delle vacanze.
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che la selezione del
mese viene raffigurato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'ultimo giorno di vacanze selezionato viene raffigurato in-
corniciato in blu.
3 Ruotare il selettore in senso antiorario sino a che tutti i giorni so-
no raffigurati in bianco.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'impostazione vacanze viene resettata e il livello di impo-
stazione viene abbandonato.
3.3.7Impostazione dei programmi orari
Per impostare dei programmi orari permanenti (vedere Cap. 4.3.2)
viene usata la funzione Progr. Orario. Essa permette di impostare
giorno per giorno 3 cicli di comando. L'immissione è possibile separatamente per ogni singolo giorno della settimana o in blocchi da
"Lunedì a Venerdì", da "Sabato a Domenica" e da "Lunedì a Domenica". I cicli di comando selezionati vengono raffigurati nel livello
d'insieme del rispettivo programma a sfondo grigio (Fig. 3-9).
Periodo di tempoCiclo di commutazione
Giorno della settimana singolo
(lunedì, martedì ...)
Settimana di lavoro (da lunedì a
venerdì)
Finesettimana (da sabato a domenica)
Intera settimana (da lunedì a domenica)
Tab.3-7Struttura dei programma orari permanenti
INFORMAZIONI
Le impostazioni temporali per un ciclo di commutazione in
un programma per il giorno della settimana o per blocco
vengono trasferite anche ad altri intervalli di tempo, se interessano gli stessi giorni della settimana.
▪ Per il singolo giorno della settimana "Lunedì" l'orario ini-
ziale nel 1º ciclo di commutazione viene cambiato da
06:00 a 05:00. Nel periodo di tempo "Da lunedì a venerdì" e "da lunedì a domenica" anche il 1º ciclo di commutazione viene cambiato automaticamente da 06:00 a
05:00.
Fig.3-9Funzione Progr. Orario con livello d'insieme (sinistra) e
livello di impostazione (destra)
Esempio: Per il programma [Circ. riscald. Automatico 1] impostare i
cicli di comando 1 e 2 per "da lunedì a venerdì [→Menu principale
→Progr. orario →Automatico1]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di imposta-
zione viene raffigurata in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa al livello di impostazione con selezione
dell'intervallo blu lampeggiante.
3 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare l'interval-
lo desiderato.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa alla finestra di inserimento per l'ora di ini-
zio del primo ciclo di comando.
5 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
1. dalle 06:00 alle 22:00
2. dalle xx:xx alle xx:xx
3. dalle xx:xx alle xx:xx
1. dalle 06:00 alle 22:00
2. dalle xx:xx alle xx:xx
3. dalle xx:xx alle xx:xx
1. dalle 06:00 alle 22:00
2. dalle xx:xx alle xx:xx
3. dalle xx:xx alle xx:xx
1. dalle 06:00 alle 22:00
2. dalle xx:xx alle xx:xx
3. dalle xx:xx alle xx:xx
Manuale di istruzioni
10
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
è La finestra di inserimento per l'ora di inizio del primo ciclo di
comando lampeggia in blu.
6 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare l'ora di
inizio desiderata.
7 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa alla finestra di inserimento per l'ora di fine
del primo ciclo di comando.
8 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare l'ora di fi-
ne desiderata.
9 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa alla finestra di inserimento per l'ora di ini-
zio del secondo ciclo di comando.
10 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare l'ora di
inizio desiderata.
11 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa alla finestra di inserimento per l'ora di fine
del secondo ciclo di comando.
12 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è La finestra di inserimento per l'ora di inizio del secondo ciclo
di comando lampeggia in blu.
13 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare l'ora di fi-
ne desiderata.
14 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è L'indicatore passa alla finestra di inserimento per l'ora di ini-
zio del terzo ciclo di comando.
15 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di conferma
viene raffigurata in blu.
è L'indicatore passa all'icona di conferma.
16 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è La programmazione viene memorizzata.
17 Premere a lungo il selettore ("Indietro").
è -Il livello di impostazione viene abbandonato. I cicli di co-
mando selezionati vengono raffigurati a sfondo grigio.
18 Ruotare il selettore in senso antiorario sino a che l'icona Indietro
viene raffigurata in blu.
19 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il menu viene abbandonato
3 Uso
3.3.8Comando esterno
Oltre al comando tramite la regolazione integrata RoCon+ HP, l'impianto può essere impostato e comandato anche tramite apparecchi
esterni.
Comando tramite Internet
Tramite un gateway opzionale (EHS157056) è possibile connettere
la regolazione RoCon+ HP a Internet. In questo modo è possibile il
controllo remoto della RoCon+ HP tramite telefoni cellulari (tramite
app).
Comando tramite la stazione spazio
Il comando può avvenire anche per mezzo del regolatore locale opzionale EHS157034. A tale fine, osservare le istruzioni per l'uso allegate all'apparecchio.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
11
4 Funzione
4Funzione
Sulla base delle impostazioni eseguite nella regolazione RoCon+
HP, l'impianto regola automaticamente il funzionamento del riscaldamento locale, del raffreddamento locale e la produzione di acqua
calda sanitaria. Di seguito vengono descritte le funzioni che possono
influire sul funzionamento dell'impianto.
Alcuni dei parametri e delle funzioni descritti sono limitati da diritti di
accesso e possono essere impostati solo dal tecnico del riscaldamento (vedere Cap. 4.5.1).
4.1Modo operat.
[→Menu principale →Modo operativo]
In questo menu avviene la selezione del modo operativo con cui de-
ve funzionare l'apparecchio. Il modo operativo corrente viene contrassegnato da un apposito simbolo nello Start screen.
Modo operativo Standby (Standby)
NOTA
Un impianto di riscaldamento non protetto dal gelo può gelare in caso di temperature rigide e subire dei danni.
▪ Se sussiste il pericolo di gelate, svuotare l'impianto di ri-
scaldamento dal lato acqua.
▪ Se si decide di non svuotare l'impianto di riscaldamento,
verificare che in caso di pericolo di gelate l'alimentazione
elettrica sia garantita e lasciare inserito l'interruttore di
rete.
In questo modo operativo, la Daikin Altherma EHS(X/H) viene portata in modo standby. In questo caso, la funzione antigelo viene conservata. Per conservare questa funzione l'impianto non deve essere
scollegato dalla rete elettrica.
Tutti i regolatori integrati nel sistema RoCon tramite il CAN-Bus vengono anch'essi portati nel modo operativo "Standby" dal sistema sovraordinato.
INFORMAZIONI
Nel modo operativo [Standby] la pompa di calore ed ev. il
Backup-Heater collegato opzionalmente vengono scollegati dall'alimentazione elettrica (modalità di risparmio energetico) se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
▪ la sonda di temperatura esterna è collegata e configura-
ta con i parametri corretti nella configurazione dell'im-
pianto,
▪ la temperatura esterna è superiore a 8°C,
▪ non è presente nessuna richiesta di riscaldamento,
▪ in nessun circuito di riscaldamento collegato è attiva la
funzione antigelo e
▪ la Daikin Altherma EHS(X/H) è accesa da almeno 5mi-
nuti.
Modo operat. Ridurre
Esercizio di riscaldamento ridotto (temperatura nominale ambientale
inferiore) secondo la temperatura di riduzione impostata nel parametro [Temperatura ambiente riduzione] (vedere il cap.Cap. 4.2).
Produzione di acqua calda secondo le temperature nominali impostate e i cicli di commutazione impostati nel programma orario
dell'acqua calda [ACS Automatico 1] (vedereCap. 4.2).
Modo operat. Riscaldare
Esercizio di riscaldamento e raffreddamento secondo la temperatura
nominale ambiente impostata nel parametro [Temperatura nominale
ambiente 1] (vedereCap. 4.2).
Una sonda di temperatura esterna collegata (regolazione della temperatura di mandata in base al clima) o un regolatore locale collegato influiscono anch'essi sulla temperatura nominale di mandata.
Produzione di acqua calda secondo le temperature nominali impostate e i cicli di commutazione impostati nel programma orario
dell'acqua calda [ACS Automatico 1] (vedereCap. 4.2).
Modo operat. Estate
Avviene solo la produzione di acqua calda secondo le temperature
nominali impostate e i cicli di commutazione impostati nel programma orario dell'acqua calda [ACS Automatico 1] (vedereCap. 4.2).
Tutti i regolatori integrati nel sistema RoCon tramite il CAN-Bus vengono anch'essi portati nel modo operativo [Estate] dal sistema sovraordinato.
Modo operativo Automatico 1 (Progr Tempo)
Funzionamento di riscaldamento e riduzione automatico secondo i
programmi orari permanenti (vedere Cap. 4.3):
INFORMAZIONICONTATTO DI COMMUTAZIONE PER
COMMUTAZIONE ESTERNA DELLA MODALITÀ OPERATIVA
Attraverso un contatto di comando a potenziale zero collegato ad una resistenza e collegato ai morsetti "EXT" attraverso il collegamento J8 della Daikin Altherma EHS(X/H) è
possibile eseguire la commutazione anche da un dispositivo esterno (ad es. un modem). Vedere Tab. 4-1.
La funzionalità del contatto di commutazione dipende dal
parametro [Funz. bruciatore blocco contatto]:
Tab.4-1Valori di resistenza per l'analisi del segnale EXT
Manuale di istruzioni
12
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
4 Funzione
INFORMAZIONI
Le resistenze indicate in Tab. 4-1 funzionano in un campo
di tolleranza del 5%. Le resistenze al di fuori di questi campi di tolleranza sono interpretate come ingresso aperto. Il
generatore termico torna al modo operativo attivo in precedenza.
Con valori di resistenza maggiori del valore per "Automatico 2", l'ingresso non viene considerato.
Se più contatti di commutazione dovessero essere collegati alla Daikin Altherma EHS(X/H) (ad es.Smart Grid, termostato ambiente) le funzioni ad essi collegate potrebbero
avere una priorità maggiore rispetto alla commutazione
esterna dei modi operativi. Il modo operativo richiesto dal
contatto di commutazione EXT non viene attivato per niente o solo più tardi.
Oltre a questi modi operativi sono disponibili diversi programmi orari
temporanei (vedere Tab. 4-2) che si svolgono con priorità dopo l'attivazione.
Programma di riscaldamento temporaneo
PartyProgr TempoCap. 4.3
Assente
Festa
Vacanze
ScreedConfigurazioneCap. 4.5.7
Tab.4-2Panoramica dei programmi orari temporanei
INFORMAZIONI
Se viene avviato un programma di riscaldamento temporaneo (Party, Assente, Festa, Vacanze, Screed) durante il
modo operativo selezionato, la regolazione avviene secondo priorità in base alle impostazioni per questo programma
orario.
Impostazione / Attivazione nel menu
Nota
4.2.3Impostazione Temperatura ambiente
assenza
[→Menu principale →Utente →Assenza]
In questo menu viene definita la temperatura nominale dell'ambiente
in funzionamento di assenza per il riscaldamento ambiente. Il funzionamento di assenza avviene per mezzo dei programmi orari [Assente] o [Vacanze].
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.3.
4.2.4Impostazione temperatura acqua calda
set
[→Menu principale →Utente →ACS]
In questo menu vengono definite le temperature nominali ACS per la
produzione di acqua calda. I valori nominali disponibili (1-3) fanno
parte del rispettivo ciclo (1-3) dei programmi orari [ACS Automatico
1] e [ACS Automatico 2].
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.3.
4.2.5La produzione di acqua calda non
pianificata viene avviata
[→Menu principale →Utente →1xAcqua]
Avviando questa funzione l'acqua calda può essere riscaldata in
qualsiasi momento alla temperatura nominale [Temperatura acqua
calda 1]. Il riscaldamento avviene secondo priorità e indipendentemente da altri programmi di riscaldamento. Al termine di questa funzione temporanea, la regolazione torna automaticamente al modo
operativo attivo in precedenza.
Possibili valori di impostazione per questo menu sono contenuti in
Cap. 7.3.
4.2Utente
[→Menu principale →Utente]
In questo menu si impostano temperature nominali e funzioni parti-
colarmente importanti per l'utente.
4.2.1Impostazione temperatura ambiente
nominale
[→Menu principale →Utente →Locale]
In questo menu vengono definite le temperature nominali dell'am-
biente in funzionamento di riscaldamento per il riscaldamento ambiente. I valori nominali disponibili (1-3) fanno parte del rispettivo ciclo (1-3) dei programmi orari [Circ. riscald. Automatico 1] e [Circ. riscald. Automatico 2].
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.3.
4.2.2Impostazione riduzione della temperatura
ambiente
[→Menu principale →Utente →Ridurre]
In questo menu viene definita la temperatura nominale dell'ambiente
in funzionamento di riduzione per il riscaldamento ambiente. Il funzionamento di riduzione avviene per mezzo del modo operativo "Ridurre" oppure tramite i programmi orari [Circ. riscald. Automatico 1]
e [Circ. riscald. Automatico 2].
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.3.
4.3Progr Tempo
[→Menu principale →Progr. orario]
Per una regolazione pratica e personalizzata della temperatura
dell'ambiente e dell'acqua calda sono disponibili diversi programmi
orari permanenti liberamente impostabili.Inoltre sono disponibili programmi orari temporanei con i quali i programmi orari permanenti o il
modo operativo attualmente impostato vengono inibiti per la durata
della loro validità.
4.3.1Programmi orari temporanei
INFORMAZIONI
I seguenti programmi orari temporanei possono essere annullati in qualsiasi momento cambiando manualmente il
modo operativo.
Party
[→Menu principale →Progr. orario →Party]
Il programma parte a partire dall'attivazione sino all'ora impostata. In
questo tempo, il circuito di riscaldamento viene regolato sulla temperatura impostata nel parametro [Temperatura nominale ambiente 1].
Se sono attivi i programmi orari [Automatico 1] o [Automatico 2], il ciclo di riscaldamento viene prolungato o avviato con anticipo. La produzione di acqua calda non viene influenzata.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
13
4 Funzione
Assente
[→Menu principale →Progr. orario →Assenza]
Il programma parte a partire dall'attivazione sino all'ora impostata. In
questo tempo, il circuito di riscaldamento viene regolato sulla temperatura ambiente nominale impostata nel parametro [Temperatura
ambiente assenza]. La produzione di acqua calda non viene influenzata.
Vacanze
[→Menu principale →Progr. orario →Vacanze]
Con questa funzione calendario è possibile inserire un periodo di as-
senza.In questo tempo, il circuito di riscaldamento viene regolato
(24ore al giorno) sulla temperatura ambiente nominale impostata
nel parametro [Temperatura ambiente assenza]. Questo programma
non viene avviato se alla data di avvio impostata è attivo il modo
operativo [Standby].
Festa
[→Menu principale →Progr. orario →Giorno festivo]
Con questa funzione calendario è possibile inserire un periodo di
presenza.In questo tempo la regolazione avviene esclusivamente
secondo le impostazioni per "Domenica" in [Circ. riscald. Automatico
1] e [ACS Automatico 1].
4.3.2Programmi orari permanenti
Per i circuiti di riscaldamento collegati e per il circuito di carico
dell'accumulatore sono presenti dei programmi orari che regolano le
temperature dei circuiti di riscaldamento e dell'acqua calda e i periodi di esercizio della pompa di ricircolo in base ai cicli di commutazione prestabiliti. I cicli di commutazione sono memorizzati in blocchi
orari, per i quali è possibile impostare diverse temperature nominali.
I programmi orari memorizzati possono essere modificati in qualsiasi
momento. Per una migliore visione generale si consiglia di annotare
i cicli di commutazione programmati e conservare l'appunto in un
luogo sicuro (vedereCap. 11.1).
Circ. riscald. Automatico 1 e 2
[→Menu principale →Progr. orario →CR auto 1 / CR auto 2]
In questi menu è possibile parametrizzare i programmi orari per il cir-
cuito di riscaldamento. Ogni giorno possono essere impostati 3 cicli
di commutazione a cui sono assegnati i parametri [Temperatura nominale ambiente 1/2/3]. Al di fuori dei cicli di commutazione la regolazione fa riferimento al valore nominale [Temperatura ambiente riduzione]. L'immissione è possibile separatamente per ogni singolo
giorno della settimana o in sezioni di settimana.
ACS Automatico 1 e 2
[→Menu principale →Progr. orario →ACS auto 1 / ACS auto 2]
In questi menu è possibile parametrizzare i programmi orari per la
produzione di acqua calda. Ogni giorno possono essere impostati 3
cicli di commutazione a cui sono assegnati i parametri [Temperatura
acqua calda 1/2/3].
Programma pompa di ricircolo
[→Menu principale →Progr. orario →Ricircolo]
In questo menu si può parametrizzare un programma orario per una
pompa di ricircolo opzionalmente collegata. Possono essere impostati 3 cicli di commutazione al giorno.
INFORMAZIONI
L'utilizzo di condotte di ricircolo non è consentito in Francia!
Regolazioni di fabbrica
I programmi orari permanenti sono preimpostati secondo la Tab. 4-3.
Ciclo di commutazione 1Ciclo di commutazione 2Ciclo di commutazione 3
[→Menu principale →Progr. orario →Reset]
In questo menu è possibile resettare i programmi orari sulle imposta-
zioni di fabbrica. A tale scopo, selezionare i rispettivi programmi orari
e confermare poi la selezione.
4.4Impostazione
[→Menu principale →Impostazioni]
In questo menu viene eseguita l'impostazione di base della regola-
zione e del sistema. Essa comprende l'integrazione di componenti
opzionali ed esterni. A seconda dell'autorizzazione all'accesso
(Utente o Tecnico) sono disponibili diversi parametri.
4.4.1Impostazioni visualizzazione
[→Menu principale →Impostazioni→Visualizzazione]
In questo menu è possibile impostare la lingua, la data, l'ora, la lumi-
nosità LCD e la durata dell'illuminazione LCD.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo me-
nu sono riportati in Cap. 7.5.
INFORMAZIONI
L'aumento della luminosità del display LCD oltre al valore
impostato da fabbrica riduce la durata del display.
4.4.2Sistema
[→Menu principale →Impostazioni→Sistema]
In questo menu sono riassunti i parametri fondamentali dell'impianto
di riscaldamento.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo me-
nu sono riportati in Cap. 7.5.2.
4.4.3Fonti di calore esterne
[→Menu principale →Impostazioni→Fonte est.]
In questo menu è possibile configurare l'allacciamento di una fonte
di calore esterna opzionale.
Il calore fornito da un WEZ alternativo deve essere conferita all'ac-
qua di accumulo non in pressione all'interno dell'accumulatore di acqua calda della Daikin Altherma EHS(X/H).
▪ Se viene usato il Backup-Heater opzionale BUxx, ciò avviene in
funzione della situazione di installazione costruttiva.
▪ Se viene usato un generatore termico alternativo (ad es. caldaia a
gas o a gasolio) esso può essere integrato idraulicamente
▪ senza pressione mediante gli attacchi (mandata solare e ritorno
solare) dell'accumulatore di acqua calda oppure
▪ in tipi di apparecchio Daikin Altherma EHS(X/H) …B, attraverso
lo scambiatore di calore integrato solare in pressione
.
Con l'impostazione del parametro [Config. fonte di calore esterna]
viene determinato se e quale generatore termico supplementare è
presente per la produzione di acqua calda e per il supporto del riscaldamento.
▪ Nessuna fonte di calore esterna
▪ Backup-Heater opzionale
▪ Fonte di calore esterna ACS e HZU: il generatore termico alterna-
tivo si prende carico della produzione di acqua calda e del supporto del riscaldamento. Per la richiesta del generatore termico il relè
K3 viene commutato sulla scheda elettronica RTX-EHS.
▪ Fonte di calore esterna ACS o HZU: il generatore termico alterna-
tivo 1 (Backup-Heater opzionale BUxx) si prende carico della produzione di acqua calda mentre il generatore termico alternativo 2
si prende carico del supporto al riscaldamento. Per la richiesta del
generatore termico 1 il relè K3 viene commutato sulla scheda elettronica RTX-EHS, mentre per la richiesta del generatore termico 2
viene commutato sulla scheda elettronica RTX-EHS il relè K1. Osservare l'avviso! È possibile influire sul funzionamento di un generatore termico alternativo supplementare anche tramite le impostazioni dei parametri [Funzione di bivalenza] e [Temperatura di
bivalenza].
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.5.3.
4.4.4In-/Outputs
[→Menu principale →Impostazioni→In-/Outputs]
In questo menu è possibile configurare i parametri per ingressi e
uscite della scheda di regolazione per ottimizzare e personalizzare
la regolazione dell'impianto.
SMART GRID
AVVERTENZA
Se le temperature nominali dell'acqua calda superano i
65°C, si corre il pericolo di ustioni. Questo è possibile perché nelle definizioni per Smart Grid l'azienda fornitrice di
energia ha il diritto di controllare il prelievo di corrente in
maniera ottimizzata in funzione di offerta e richiesta.
Come conseguenza di un carico così costretto, la temperatura nominale dell'acqua calda nell'accumulatore ACS può
raggiungere valori superiori a 65°C.
Questo carico di accumulo avviene anche quando è impostato il modo operativo [Standby].
▪ Montare il miscelatore termostatico nella tubazione di di-
stribuzione dell'acqua calda.
Per l'uso di questa funzione è necessario un contatore di corrente
speciale con ricevitore SG a cui deve essere collegata la Daikin Altherma EHS(X/H).
Non appena la funzione è attivata tramite il parametro [Smart Grid],
in funzione del segnale dell'azienda fornitrice di energia la pompa di
calore viene portata in un modo operativo come in Tab. 4-4.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
15
4 Funzione
Segnale
EVUSGAcqua calda Riscaldamento
10---Nessun funzio-
00normaleFunzionamento
01scarsoLa raccomanda-
11Molto bassoIl comando di
(3)
Costi della
corrente
Effetto su
namento
(4)
normale
zione di accen-
sione e il valore
nominale della
temperatura di
accumulo viene
aumentata in
funzione del pa-
rametro [Modo
Smart Grid].
accensione e il
valore nominale
della temperatu-
Nessun funzio-
namento
(4)
Funzionamento
normale
La raccomanda-
zione di accen-
sione e il valore
nominale della
temperatura di
mandata viene
aumentata in
funzione del pa-
rametro [Modo
Smart Grid].
Comando di ac-
censione per
carico accumu-
latore.
ra di accumulo
vengono impo-
stati su 70°C.
Tab.4-4Uso del segnale SG
Funzione di commutazione AUX
Mediante l'impostazione del parametro [AUX-funzione di commutazione] vengono selezionate le condizioni di commutazione per il contatto di commutazione AUX a potenziale zero (uscita a commutazione alternata A). Tramite questo contatto di commutazione è possibile, ad esempio, azionare un generatore termico esterno.
Se una delle condizioni di commutazione è soddisfatta, il contatto di
commutazione a potenziale zero viene commutato al termine del
tempo impostato nel parametro [AUX-periodo di attesa].
Il contatto di commutazione AUX (uscita a commutazione alternata A) non viene commutato se l' impostazione è disattivata.
Il contatto di commutazione AUX (uscita a commutazione alternata A) viene commutato se l'impostazione
▪ temperatura dell'accumulatore (T
1min].
) ≥ valore parametro [T-DHW
dhw
▪ se è presente un errore.
▪ Temperatura esterna < valore del parametro [Temp. di bivalenza].
▪ Richiesta di calore produzione di acqua calda.
▪ Richiesta di calore riscaldamento ambiente.
▪ Richiesta di calore riscaldamento ambiente o produzione di acqua
calda.
Funzione Interlink
L'impostazione del parametro [Funzione Interlink] = On offre la possibilità che la Daikin Altherma EHS(X/H) include nella regolazione
due diversi valori della temperatura nominale di mandata.
Questo vale sia per una regolazione in base al clima che per la regolazione secondo una temperatura nominale di mandata fissa (vedere
Cap. 4.5).
Una possibile applicazione è ad esempio l'integrazione aggiuntiva di
un HP Convector in un sistema di riscaldamento superficiale e un sistema di raffreddamento.
Condizione necessaria: allo spinotto J16 della Daikin Altherma
EHS(X/H) sono collegati 2 contatti di commutazione (ad es. termostati ambiente).
▪ Parametro [Funzione Interlink] = Acceso: elaborazione dei contatti
di commutazione Riscaldare e Raffreddare sullo spinotto J16 sulla
scheda elettronica RoCon BM2C. Attivazione dell'esercizio di raffreddamento solo tramite commutazione del modo operativo su
[Raffreddare] (vedere Cap. 4.1). L'impostazione del parametro
[Termostato ambiente] non viene più valutata.
▪ Contatti di commutazione aperti: solo antigelo attivo
▪ Modo operativo [Riscaldare] o [Automatico 1] / [Automatico 2]
attivo durante i cicli di commutazione durante il funzionamento
giornaliero.
▪ Contatto di commutazione chiuso Riscaldare = IL1
▪ Viene eseguita la regolazione sulla normale temperatura nomi-
nale di mandata come dalle impostazioni dei parametri per [Ri-
scaldare].
▪ Contatto di commutazione chiuso = IL2
▪ La regolazione viene eseguita sulla temperatura nominale di
mandata maggiorata (temperatura nominale di mandata norma-
le + valore del parametro [Interlink aumento temperatura]). Prio-
rità se entrambi i contatti di commutazione sono chiusi!
▪ Modo operativo [Raffreddare] attivo.
▪ Contatto di commutazione chiuso Riscaldare = IL1
▪ Viene eseguita la regolazione sulla normale temperatura nomi-
nale di mandata come dalle impostazioni dei parametri al livello
[Config. Circ.Risc.] > [Raffreddare].
▪ Contatto di commutazione chiuso = IL2
▪ La regolazione viene eseguita sulla temperatura nominale di
mandata ridotta (temperatura nominale di mandata normale -
valore del parametro [Interlink riduzione temperatura]). Priorità
se entrambi i contatti di commutazione sono chiusi!
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.5.
4.4.5Gestione intelligente dell'accumulatore
[→Menu principale →Impostazioni→ISM]
In caso di temperature dell'accumulatore sufficientemente alte,
l'energia nell'accumulatore può essere usata per il riscaldamento
dell'ambiente. Ciò può aumentare il comfort (funzione [Riscaldamento continuativo]) oppure permettere di usare energia da una fonte di
calore esterna, come ad es. quella solare, quando vi è fabbisogno di
riscaldamento (funzione [Supporto al riscaldamento]).
Riscaldamento continuativo
La funzione permette il riscaldamento ininterrotto anche durante lo
scongelamento dell'evaporatore. In tale maniera è possibile garantire un comfort elevato anche in sistemi di riscaldamento a rapida reazione (ad es. convettori).
Riscaldamento ausiliario
Se viene attivata la funzione di integrazione riscaldamento (parametro [Supporto al riscaldamento (HZU)] = Acceso) viene attivata,
l'energia nel serbatoio integrato dell'accumulatore della Daikin Altherma EHS(X/H) viene utilizzata per svolgere la funzione di riscaldamento. Se la temperatura dell'accumulatore è sufficientemente alta, bruciatore rimane fuori servizio.
Il valore minimo (T
peratura nominale acqua calda attualmente attiva [Temperatura acqua calda set] + parametro [HZU isteresi].
Condizione di accensione:
Tdhw > T
+ 4K e Tdhw > Parametro info [Temperatura acqua
HZUmin
calda set] + 1K
) si calcola nel modo seguente: T
HZUmin
HZUmin
= tem-
(3)
(4)
Manuale di istruzioni
16
Contatti di commutazione all'ingresso J8 della scheda elettronica RoCon BM2C chiusi (1) o aperti (0).
Nessuna funzione antigelo
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Se la condizione di accensione è soddisfatta, viene prelevato calore
dal serbatoio dell'accumulatore e, con esso, viene alimentato l'impianto di riscaldamento.
Condizione di spegnimento:
Tdhw < T
dere Cap. )
Se la condizione di spegnimento è soddisfatto, l'integrazione riscal-
damento dall'accumulatore di acqua calda viene fermata e il bruciatore svolge l'esercizio di riscaldamento.
Il parametro [Power BIV] limita la potenza massima che può essere
prelevata. Il parametro [HZU max temperatura] limita la temperatura
massima che può entrare nell'impianto di riscaldamento.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per i parametri
in questo menu sono riportati in Cap. 7.5.5.
o Tdhw < parametro [Temperatura mandata set] (ve-
HZUmin
4.4.6Funzioni speciali
[→Menu principale →Impostazioni→Speciale]
Delle funzioni speciali influiscono sull'assorbimento di potenza della
pompa di calore. La modalità silenziosa significa ad esempio che
l'unità esterna della pompa di calore funziona a potenza ridotta. In
questo modo si riduce il rumore che viene prodotto dall'unità esterna
della pompa di calore.
Modalita silenziosa
ATTENZIONE
Con la modalità silenziosa, la potenza del riscaldamento
ambiente e del raffreddamento diminuisce, tanto che è
possibile che i valori nominali preimpostati per la temperatura non vengano più raggiunti.
▪ Con temperature esterne inferiori allo zero, esiste il peri-
colo di danni per effetto delle gelate.
A funzione attivata la pompa di calore funziona in modalità silenziosa. Con il parametro [Livello di rumore] è possibile scegliere fra tre livelli di rumore.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.5.
4.5Configurazione
[→Menu principale →Configurazione]
In questo menu è possibile adattare in maniera ottimale la caratteri-
stica di funzionamento dell'impianto alla struttura del sistema e alle
necessità dell'utente. Dei programmi supplementari facilitano l'avviamento. A seconda dell'autorizzazione all'accesso (Utente o Tecnico)
sono disponibili diversi parametri.
4.5.1Diritto di Accesso (Codice del tecnico)
[→Menu principale →Configurazione →Accesso]
Determinate funzioni e parametri nella regolazione sono limitate da
diritti di acceso e non sono visibili per l'utente. Per ottenervi accesso
deve essere immesso il codice dell'esperto.
4 Funzione
Fig.4-1Impostazione del codice di accesso
Esempio: impostazione del codice 3090 (a titolo esemplificativo,
non si tratta di un codice di accesso valido [→ Menu principale
→Configurazione →Accesso]:
1 Ruotare il selettore in senso orario sino a che il primo campo di
immissione viene raffigurato in blu.
2 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il primo campo di immissione lampeggia in blu.
3 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare 3.
4 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il secondo campo di immissione viene raffigurato in blu.
5 Ruotare il selettore in senso orario sino a che il terzo campo di
immissione viene raffigurato in blu.
6 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il terzo campo di immissione lampeggia in blu.
7 Ruotare il selettore in senso orario sino a che compare 9.
8 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il quarto campo di immissione viene raffigurato in blu.
9 Ruotare il selettore in senso orario sino a che l'icona di conferma
viene raffigurata in blu.
10 Toccare brevemente il selettore per confermare ("OK").
è Il codice viene verificato e il livello di impostazione viene ab-
bandonato.
4.5.2sensori
[→Menu principale →Configurazione →Sensori]
In questo menu vengono attivati e configurati sensori (opzionali).
Possono essere stabiliti valori nominali di pressione per il lato acqua.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per i parametri
in questo menu sono riportati in Cap. 7.6.1.
4.5.3Config. Circ. riscald.
[→Menu principale →Configurazione →Config. Circ. riscald]
In questo menu si imposta la funzionalità di base del circuito di ri-
scaldamento.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per i parametri
in questo menu sono riportati in Cap. 7.6.2.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
Manuale di istruzioni
17
4 Funzione
Regolazione della temperatura di mandata in base
al clima
Se la regolazione della temperatura di mandata in base al clima è attiva, la temperatura di mandata (parametro [Temperatura mandata
set])viene determinata automaticamente, in funzione della temperatura esterna secondo la curva di riscaldamento/raffreddamento impostata.
In stato di consegna, questa funzione è attivata. Essa può essere disattivata (regolazione a valore fisso) o attivata solamente con il codice dell'esperto.
Se anche il regolatore locale (EHS157034) è collegato alla RoCon+
HP, le temperature nominali vengono regolate in base alle condizioni
atmosferiche e alla temperatura ambiente (parametro [Influsso ambien]).
L'impostazione di questa funzione può avvenire solo con codice tecnico. Contattare a tal fine il tecnico del riscaldamento.
L'attivazione o la disattivazione di questa funzione avviene tramite il
parametro [Regolazione in base al clima?] nel menu "Configurazione".
▪ Parametro [Regolazione in base al clima?] = Acceso: regolazione
della temperatura di mandata in base al clima
▪ Parametro [Regolazione in base al clima?] = Spento: regolazione
in base alla temperatura nominale fissa
▪ In caso di esercizio di riscaldamento: parametro [Temperatura
mandata modo risca] o parametro [Temperatura mandata modo
ridur.]
▪ In caso di esercizio di raffreddamento: parametro [Temperatura
mandata modo raffr.]
INFORMAZIONI
La regolazione della temperatura di mandata in base al clima non influisce sulla temperatura nominale di mandata in
caso di richiesta del circuito dell'acqua calda.
Con modulo di miscelazione collegato
L'impostazione della curva di riscaldamento/raffreddamento e l'attivazione della regolazione della temperatura di mandata in base al
clima per il circuito di riscaldamento assegnato avvengono allo stesso modo, come descritto in precedenza.
È possibile utilizzare il circuito di riscaldamento assegnato come
▪ Espansione miscelatore
Al modulo di miscelazione viene trasmessa la temperatura esterna della sonda di temperatura esterna collegata alla Daikin Alther-
ma EHS(X/H) tramite il CAN-Bus.
oppure come
▪ Espansione miscelatore con regolazione a zone
Sul modulo di miscelazione deve essere collegata una sonda di
temperatura esterna separata. Il circuito di riscaldamento asse-
gnato viene regolata secondo la temperatura esterna rilevante per
questa zona.
Con la funzione terminale attivata è possibile comandare il modulo di
miscelazione tramite l'unità di comando RoCon+ B1 della Daikin Altherma EHS(X/H) e modificare le impostazioni per il circuito di riscaldamento assegnato.
In combinazione con il regolatore locale EHS157034, il modulo di
miscelazione può regolare il circuito di riscaldamento assegnato anche in modo completamente autonomo e indipendentemente dal generatore termico.
INFORMAZIONI
Se nel menu "Terminale" viene visualizzato il messaggio
"n.a.", significa che all'unità di comando non è stato ancora
attribuito nessun indirizzo terminale valido.
Qualora il messaggio "n.a." continui ad essere visualizzato,
potrebbe essere necessario aggiornare il software dell'apparecchio per poter utilizzare la funzione terminale. In tal
caso rivolgersi al Service Team.
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questo menu sono riportati in Cap. 7.6.
Funzione antigelo
Con una temperatura esterna al di sotto del valore del parametro
[Temperatura di protezione antigelo] la pompa di ricircolo riscaldamento integrata viene accesa per evitare il congelamento dell'impianto di riscaldamento.
Inoltre, vengono monitorati costantemente anche i sensori collegati
di temperatura di mandata, dell'accumulatore e del locale. Se la temperatura misurata da uno di questi sensori scende sotto i 7°C (con
temperatura ambiente sotto i 5°C), viene attivata anche la funzione
antigelo.
Se la temperatura di mandata del riscaldamento scende sotto i 7°C,
la Daikin Altherma EHS(X/H) continua a riscaldare fino a quando la
temperatura di mandata del riscaldamento raggiunge almeno i
12°C.
La funzione viene terminata quando la temperatura esterna sale sopra il valore impostato nel parametro [Temperatura di protezione antigelo] + 1K e non sono presenti altre condizioni di attivazione.
INFORMAZIONI
Sono attivate funzioni a bassa tariffa;
Parametro [Funzione HT/NT] = 3
oppure
Parametro [Smart Grid] = 1,
allora il funzionamento della pompa di calore può essere
completamente spento dall'azienda fornitrice di energia per
un periodo di tempo limitato. In questi casi non è possibile
procedere al riscaldamento nemmeno in condizioni antigelo e la pompa di ricircolo del riscaldamento interna dell'apparecchio non viene accesa.
Queste situazioni sono riconoscibili se nel menu "Info", nel
campo dei dati di esercizio "Ext" compare il valore "HT" o
"SG1".
4.5.4Riscaldare
[→Menu principale →Configurazione →Riscaldare]
In questo menu si configurano i tempi di riscaldamento e le tempera-
ture nominali di mandata per l'esercizio di riscaldamento.
Manuale di istruzioni
18
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
4 Funzione
Curva riscaldamento
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
In caso di guasto, il surriscaldamento potrebbe danneggiare l'impianto di riscaldamento a pavimento, il massetto e/o
la struttura del pavimento.
▪ In precedenza alla prima messa in funzione, impostare il
limite di temperatura massima nella regolazione RoCon+
HP (parametro [Max. temperatura mandata ]) prima
dell'inizio dell'analisi delle emissioni alla temperatura
massima ammessa dell'impianto.
▪ Collegare l'interruttore di protezione contro il surriscalda-
mento (lato cliente) sullo spinotto "EXT" per la commutazione esterna dei modi operativi in maniera tale che la
Daikin Altherma EHS(X/H) venga commutata nel modo
operativo Standby" o "Estate". Nel caso di parametro
[Room thermostat] = Acceso o di parametro [Funzione
Interlink] = Acceso l'interruttore di protezione da surriscaldamento deve essere collegato in maniera che il
contatto di commutazione del termostato ambiente venga interrotto.
▪ Se il riscaldamento a pavimento viene usato anche per il
raffreddamento dell'ambiente, le avvertenze di collegamento contenute al punto precedente valgono anche per
il collegamento di un interruttore di protezione da umidità
lato cliente.
La curva di riscaldamento permette di adattare la temperatura di
mandata alle caratteristiche dell'edificio a seconda della relativa temperatura esterna (per la regolazione della temperatura di mandata in
base al clima vedereCap. 4.5). La pendenza della curva di riscaldamento descrive in generale il rapporto fra il cambiamento della temperatura di mandata e il cambiamento della temperatura esterna.
La curva di riscaldamento è valida entro i limiti della temperatura minima e massima impostati per il relativo circuito di riscaldamento.
Fra la temperatura ambiente misurata nella zona di stazionamento e
la temperatura ambiente desiderata possono verificarsi degli scostamenti che possono essere ridotti al minimo montando un termostato
ambiente o un regolatore della temperatura ambiente.
La regolazione è impostata da fabbrica in modo che la curva ri-scaldamentonon si adatti autonomamente durante l'esercizio.
L'adattamento automatico della curva di riscaldamento può essere attivato (parametro [Adattamento curva di riscald.]) se la sonda
di temperatura esterna () e il regolatore locale (EHS157034) sono
collegati (vedere cap.Cap. 4.5).
Condizioni di avvio per l'adattamento automatico della curva di riscaldamento:
▪ Temperatura esterna <8°C
▪ Il modo operativo è [Automatico (I o II)]
▪ Durata del funzionamento ridotto almeno 6h
Se non è attivo l'adattamento automatico della curva di riscal-
damento, è possibile impostare la curva di riscaldamento manualmente attraverso la regolazione del parametro [Curva riscalda-
mento]).
INFORMAZIONI: ADATTAMENTO MANUALE DELLA
CURVA DI RISCALDAMENTO
Apportare le correzioni ai valori impostati solo dopo 1-2
giorni e solo a piccoli passi.
▪ Disattivare le sorgenti di calore estranee (ades. stufe,
raggi diretti del sole, finestre aperte).
▪ Aprire completamente le valvole termostatiche dei calori-
feri o i servomotori presenti.
▪ Attivare il modo operativo "Riscaldare". I valori di riferi-
mento per l'impostazione sono:
Caloriferi e System 70: da 1,4 a 1,6.
Riscaldamento a pavimento: da 0,5 a 0,9.
Fig.4-2Curve di riscaldamento
Pos.Descrizione
T
A
T
R
T
V
Temperatura esterna
Valore nominale della temperatura ambiente
T-Caldaia
Tab.4-5
Comfort Heating
Se a temperature esterne molto basse la pompa di calore non riesce
a coprire il fabbisogno di calore, viene prelevato calore dall'accumulatore e usato per il riscaldamento dell'ambiente. In rari casi (in sistemi con necessità di elevate temperature di mandata e temperature di
acqua calda basse) è possibile che la temperatura di mandata necessaria sia maggiore della temperatura impostata dell'accumulatore. Per evitare brevi deficit di comfort durante l'esercizio di riscaldamento in simili sistemi, è possibile impostare il parametro [Comfort
Heating] su "On". In caso di rispettive temperature esterne, la temperatura dell'accumulatore viene innalzata sopra alla temperatura
accumulatore impostata per il fabbisogno di acqua calda.
RoCon+ HP
RoCon+ HP
008.1444299_00 – 07/2018 – IT
INFORMAZIONI
Se [Comfort Heating] viene impostato su "On", è possibile
che il consumo di corrente della pompa di calore aumenti.
Nell'impostazione standard, [Comfort Heating] è impostato
su "Off".
Ulteriori spiegazioni e valori di impostazione possibili per questa funzione sono riportati al cap.Cap. 7.6.
Manuale di istruzioni
19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.