Daikin DCC601A51 Installer reference guide [pl]

Podręcznik referencyjny
dla instalatora
intelligent Tablet Controller
DCC601A51
Podręcznik referencyjny dla instalatora
intelligent Tablet Controller
polski

Spis treści

Spis treści
1 Informacje o tym dokumencie 2 2 Montaż 3
2.1 Ogólne środki ostrożności ......................................................... 3
2.1.1 Informacje ogólne ....................................................... 3
2.1.2 Miejsce montażu......................................................... 3
2.1.3 Elektryczne ................................................................. 3
2.2 Zawartość zestawu i osprzęt opcjonalny................................... 4
2.2.1 Zawartość zestawu ..................................................... 4
2.2.2 Wyposażenie opcjonalne............................................ 4
2.3 Przegląd systemu...................................................................... 4
2.3.1 Informacje o rozwiązaniu Daikin intelligent Tablet
Controller .................................................................... 4
2.3.2 Zestaw intelligent Tablet Controller............................. 4
2.3.3 Kompatybilne elementy wyposażenia (dostarczane
przez firmę Daikin) ...................................................... 4
2.3.4 Komponenty dodatkowe w rozwiązaniu intelligent
Tablet Controller ......................................................... 5
2.4 Przed rozpoczęciem montażu ................................................... 6
2.4.1 Niezbędne elementy wyposażenia ............................. 6
2.4.2 Wyznaczanie miejsca instalacji................................... 6
2.4.3 Informacje o lokalizacji zacisków i przełączników....... 6
2.5 Instalacja komponentów sprzętowych rozwiązania intelligent
Tablet Controller........................................................................ 8
2.5.1 Instalacja 3 komponentów sprzętowych rozwiązania
intelligent Tablet Controller ......................................... 8
2.6 Informacje o przewodach elektrycznych ................................... 8
2.6.1 Podłączanie do pozostałego sprzętu .......................... 8
2.6.2 Podłączanie zasilania do wszystkich modułów........... 9
2.6.3 Podłączanie kabla sieci LAN....................................... 10
2.7 Informacje o montażu routera dostarczanego przez firmę
Daikin ........................................................................................ 10
4.1.5 Zmiana trybu działania................................................. 27
5 Konserwacja 27
5.1 Uwzględnianie i nieuwzględnianie komponentów sprzętowych
w procedurach konserwacji ........................................................ 27
5.2 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ............................... 28
5.3 Wymiana baterii podtrzymującej pamięć danych ....................... 29
6 Dodatek 29
6.1 Informacje o znanych ograniczeniach ........................................ 29
6.1.1 Zgodność z adapterem KRP928 (adapter interfejsu
dla DIII-NET) ................................................................ 29
6.1.2 Niepodłączone urządzenia są wymienione w
narzędziu do rozruchu lokalnego ................................. 29
6.1.3 Odszukiwanie adresu IP sterownika intelligent Tablet
Controller ..................................................................... 29
6.1.4 Powtarzanie procedury rozruchu sieci......................... 30
6.2 Dane techniczne......................................................................... 30
6.2.1 Wymiary zewnętrzne.................................................... 30
6.2.2 Warunki środowiskowe ................................................ 31
6.2.3 Skrzynka elektryczna................................................... 31
6.2.4 Dane techniczne poboru mocy .................................... 31
6.2.5 Pozostałe dane techniczne rozwiązania intelligent
Tablet Controller .......................................................... 31
6.2.6 Wymagania dotyczące komputera służącego do
rozruchu ....................................................................... 31
6.2.7 Domyślne hasła narzędzi............................................. 31
6.2.8 Wymagania dotyczące instalacji elektrycznej.............. 31
6.3 Utylizacja .................................................................................... 32
6.4 Prawa autorskie i znaki towarowe .............................................. 32
6.5 Ustawianie adresów grupy i AirNet ............................................ 33
6.5.1 Informacje o menu instalatora...................................... 33
6.5.2 Przejście do menu instalatora...................................... 33
6.5.3 Adres grupy.................................................................. 33
6.5.4 Adres AirNet................................................................. 34
3 Rozruch 10
3.1 Informacje o rozruchu systemu intelligent Tablet Controller po
zakończeniu czynności konfiguracyjnych.................................. 10
3.2 Minimalne wymagania dotyczące rozruchu............................... 11
3.3 Włączenie baterii podtrzymującej pamięć danych..................... 11
3.4 Nawiązywanie po raz pierwszy połączenia ze sterownikiem
intelligent Tablet Controller........................................................ 11
3.5 Aktualizacja oprogramowania do najnowszej wersji ................. 12
3.6 Nawiązywanie po raz pierwszy połączenia z narzędziem do
rozruchu .................................................................................... 13
3.7 Konfigurowanie ustawień sieciowych (narzędzie do rozruchu
lokalnego).................................................................................. 14
3.8 Szybkie konfigurowanie podłączonych urządzeń (narzędzie
do rozruchu lokalnego).............................................................. 14
3.8.1 Użycie trybu pracy niezależnej ................................... 15
3.8.2 Użycie trybu pracy z połączeniem z chmurą............... 16
3.9 Konfiguracja ekranu Avalue (opcjonalnie)................................. 16
3.10 Informacje o rozruchu sieci ....................................................... 18
3.10.1 Konfiguracja i przesłanie danych konfiguracji ............. 18
3.10.2 Przygotowania ............................................................ 18
3.10.3 Aktywacja trybu rozruchu sieci.................................... 18
3.10.4 Konfiguracja danych logowania .................................. 19
3.10.5 Wykrywanie wszystkich podłączonych urządzeń........ 19
3.10.6 Konfiguracja lub korekta danych wszystkich
podłączonych urządzeń .............................................. 20
3.10.7 Rozruch sterownika intelligent Tablet Controller......... 20
4 Praca 21
4.1 Zaawansowana konfiguracja rozwiązania intelligent Tablet
Controller................................................................................... 21
4.1.1 Przegląd okna głównego............................................. 21
4.1.2 Punkty zarządzane ..................................................... 22
4.1.3 Zmiana daty i godziny................................................. 25
4.1.4 Zmiana ustawień sieci................................................. 26

1 Informacje o tym dokumencie

Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy + technicy serwisu
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen zestaw składa się z następujących elementów:
Instrukcja montażu:
▪ Instrukcja instalacji ▪ Format: Papierowy (dołączana do zestawu)
Podręcznik referencyjny dla instalatora:
▪ Przygotowanie do instalacji, dane referencyjne,… ▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
Dane techniczne
Podzbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w regionalnej witrynie WWW Daikin (ogólnodostępnej).
Kompletny zbiór najbardziej aktualnych danych technicznych jest
dostępny w ekstranecie Daikin (wymagane jest uwierzytelnienie).
2
intelligent Tablet Controller
DCC601A51
4P420109-1D – 2018.03

2 Montaż

2 Montaż

2.1 Ogólne środki ostrożności

Przed przystąpieniem do montażu klimatyzatora należy dokładnie zapoznać się z częścią dotyczącą środków ostrożności. Urządzenie musi być zamontowane prawidłowo.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała, które mogą, w zależności od okoliczności, okazać się bardzo poważne w skutkach.
Po zakończeniu montażu należy podczas rozruchu upewnić się, że zasilanie urządzenia jest prawidłowe oraz że moduły sterownika działają właściwie.
Znaczenie ostrzeżeń i symboli
Te komunikaty dotyczące bezpieczeństwa mają zwracać uwagę użytkownika. Poniżej przedstawiono znaczenia poszczególnych komunikatów dotyczących bezpieczeństwa:
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
OSTROŻNIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację, która powoduje zgon lub poważne obrażenia ciała.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU
Wskazuje sytuację, która może doprowadzić do wybuchu.
INFORMACJE
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje dodatkowe.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.

2.1.1 Informacje ogólne

W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia należy skontaktować się z dealerem.
UWAGA
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie urządzenia i akcesoriów może spowodować porażenie prądem elektrycznym, zwarcie, wycieki, pożar lub inne uszkodzenia sprzętu. Należy stosować wyłącznie akcesoria, sprzęt opcjonalny i części zamienne wyprodukowane lub zatwierdzone przez Daikin.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że montaż, testowanie i zastosowane materiały są zgodne z właściwymi przepisami (obowiązującymi przed instrukcjami opisanymi w dokumentacji Daikin).
OSTROŻNIE
Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania układu należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej (rękawice ochronne, okulary…).
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w szczególności dzieci, się nimi nie bawił. Możliwe ryzyko: uduszenie.

2.1.2 Miejsce montażu

NIE NALEŻY instalować urządzenia w atmosferze potencjalnie wybuchowej.

2.1.3 Elektryczne

NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
▪ WYŁĄCZYĆ całe zasilanie przed podłączeniem
okablowania elektrycznego lub dotknięciem części elektrycznych.
▪ Na przynajmniej 1 minutę przed przeprowadzeniem
czynności serwisowych odłączyć zasilanie i zmierzyć napięcie pomiędzy bolcami kondensatorów obwodu głównego bądź komponentów elektrycznych. Zanim będzie można dotknąć komponentów elektrycznych, napięcie MUSI być mniejsze niż 50 Vprądu stałego. Informacje na temat lokalizacji styków zawiera schemat okablowania.
▪ NIE NALEŻY dotykać komponentów elektrycznych
mokrymi rękami.
▪ NIE NALEŻY pozostawiać urządzenia bez nadzoru, o
ile zdjęto panel serwisowy.
OSTRZEŻENIE
W stałych elementach okablowania należy (o ile nie został zainstalowany fabrycznie) umieścić wyłącznik główny lub inny element odcinający z separacją styków wszystkich bolców, zapewniający pełne odłączenie w sytuacji przeciążenia kategoriiIII.
OSTRZEŻENIE
▪ Stosować TYLKO przewody miedziane. ▪ Należy upewnić się, że instalacja elektryczna w miejscu
instalacji jest zgodna z mającymi zastosowanie przepisami.
▪ Okablowanie musi być instalowane zgodnie ze
schematem dostarczonym z produktem.
▪ Należy pamiętać o instalacji przewodów uziemiających.
NIE NALEŻY uziemiać urządzenia do rur, ochronnika przepięciowego lub uziemienia telefonicznego. Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
▪ Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania.
NIGDY nie używać zasilania wykorzystywanego równolegle przez inne urządzenie.
▪ Należy upewnić się, że zainstalowano wymagane
bezpieczniki lub wyłączniki automatyczne.
▪ Należy zainstalować detektor prądu upływowego. W
przeciwnym razie dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
OSTRZEŻENIE
▪ Po zakończeniu prac elektrycznych należy sprawdzić,
czy wszystkie komponenty elektryczne oraz zaciski wewnątrz skrzynki elektrycznej są solidnie podłączone.
▪ Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się,
że wszystkie pokrywy są zamknięte.
DCC601A51 intelligent Tablet Controller 4P420109-1D – 2018.03
3
2 Montaż
a
b
c
+ +
- -
L
N
d
e

2.2 Zawartość zestawu i osprzęt opcjonalny

2.2.1 Zawartość zestawu

W oparciu o poniższą listę należy sprawdzić, czy do urządzenia intelligent Tablet Controller dołączono wszystkie akcesoria. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia którejkolwiek części należy skontaktować się z dealerem, u którego zakupiono urządzenie.
Stand-alone Mode: Tryb działania lokalny, umożliwiający
sterowanie środowiskiem lokalnym z dowolnego miejsca w sieci LAN. Sterowanie odbywa się za pośrednictwem aplikacji intelligent Tablet Controller na tablecie dostarczanym przez firmę Daikin.
Cloud-connect Mode: Tryb działania w oparciu o chmurę,
umożliwiający sterowanie wieloma środowiskami z dowolnego miejsca na świecie. Sterowanie odbywa się za pośrednictwem usługi Daikin Cloud Service. Dostęp do chmury jest możliwy pod adresem: http://cloud.daikineurope.com. Należy zwrócić uwagę, że dostęp do usługi Daikin Cloud Service można uzyskać również, korzystając z przeglądarki uruchomionej na tablecie dostarczanym przez firmę Daikin. W trybie działania w oparciu o chmurę sterowanie lokalne za pośrednictwem aplikacji intelligent Tablet Controller nadal jest możliwe, lecz zakres dostępnych funkcji jest ograniczony.

2.3.2 Zestaw intelligent Tablet Controller

Skonfigurowanie rozwiązania intelligent Tablet Controller w środowisku użytkownika wymaga zestawu Daikin intelligent Tablet Controller. Zestaw ten obejmuje centralny sterownik i łączy sprzęt obsługiwany przez firmę Daikin z lokalną siecią Ethernet oraz usługą Daikin Cloud Service. Zestaw składa się z następujących komponentów:
▪ modułu zasilającego WAGO (PSU, ang. Power Supply Unit), ▪ modułu CPU, ▪ modułu we/wy. Informacje na temat typowej konfiguracji zestawu intelligent Tablet
a Moduł CPU (1×) b Moduł we/wy (1×) c Jednostka zasilająca WAGO (1×) d Kabel USB, 0,5m (1×) e Instrukcja montażu (1×)
Controller można znaleźć w sekcji "Schematyczna konfiguracja
rozwiązania intelligent Tablet Controller" na stronie 5. Przed
przystąpieniem do instalacji modułów zestawu intelligent Tablet Controller należy opracować efektywny plan robót, korzystając z niniejszego schematu oraz uwzględniając rzeczywiste parametry miejsca, w którym urządzenie ma zostać zainstalowane.

2.2.2 Wyposażenie opcjonalne

Dostępne są następujące modele:
Sprzęt Typ Numer materiału/
Router dostarczony przez firmę Daikin
Ekran dostarczony przez firmę Daikin
Tablet dostarczony przez firmę Daikin
W celu uzyskania dalszych informacji na temat urządzeń opcjonalnych należy zapoznać się z treścią sekcji
"2.3.4 Komponenty dodatkowe w rozwiązaniu intelligent Tablet Controller"na stronie5.
Dwuzakresowy modem-router LTE Wi-Fi ASUS
Komputer panelowy Avalue z ekranem dotykowym
ASUS ZenPad 8.0 Z380M /
Numer produktu
4G‑AC68U / 90IG03R1‑BM200
CCD‑10W01 / CCD‑10W01‑7V39C‑ 1R
Z380M‑6A028A

2.3 Przegląd systemu

2.3.1 Informacje o rozwiązaniu Daikin intelligent Tablet Controller

Rozwiązanie Daikin intelligent Tablet Controller pozwala użytkownikom końcowym sterować i zarządzać szeroką gamą urządzeń Daikin HVAC za pomocą aplikacji na tablecie oraz za pośrednictwem interfejsu przeglądarki WWW.
Rozwiązanie intelligent Tablet Controller jest dostępne w jednym z 2 następujących trybów działania (tj. funkcjonowania):
Podręcznik referencyjny dla instalatora
4

2.3.3 Kompatybilne elementy wyposażenia (dostarczane przez firmę Daikin)

Rozwiązanie intelligent Tablet Controller można podłączyć do wybranych jednostek firmy Daikin oferujących interfejs komunikacyjny DIII‑NET. Aktualną listę urządzeń, którymi można sterować za pomocą sterownika intelligent Tablet Controller, można znaleźć pod adresem: http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/.
INFORMACJE
Elementy obsługujące inne interfejsy komunikacyjne mogą stanowić wyposażenie w kolejnych wersjach urządzeń.
UWAGA
Rozwiązania intelligent Tablet Controller nie można stosować w połączeniu z innymi sterownikami scentralizowanymi, takimi jak intelligent Touch Manager (iTM).
Ponadto moduł we/wy obejmuje szereg zacisków umożliwiających podłączenie cyfrowego sygnału wejściowego. Cyfrowy sygnał wejściowy pierwszego zacisku jest podłączony na stałe jako styk kontaktowy wymuszonego zatrzymania. Pozostałe wejścia cyfrowe mogą być konfigurowane jako normalnie otwarte lub normalnie zamknięte, lub jako wejścia impulsowe.
UWAGA
Gdy styk wejściowy wymuszonego zatrzymania jest zamknięty, sygnał zatrzymania jest wysyłany do wszystkich podłączonych urządzeń. Nie ma całkowitej gwarancji, że wszystkie urządzenia zostaną rzeczywiście zatrzymane i pozostaną zatrzymane przez cały czas aktywności styku wymuszonego zatrzymania.
DCC601A51
intelligent Tablet Controller
4P420109-1D – 2018.03
2 Montaż
USB
230 V AC
RJ-45
F1, F2
P1, P2
F1, F2 P1, P2 F1, F2 P1, P2
F1, F2
OUT IN
F1, F2
http://cloud.daikineurope.com
DIII-NET
POWER I/O IF
CPU IF
LAN
F1/F2
Di1~Di4
d e f
i i ih
j*
k*
24 V DC c
b
g
a
l l
+ +
- -
L
N

2.3.4 Komponenty dodatkowe w rozwiązaniu intelligent Tablet Controller

LAN nie jest dostępne. Należy zwrócić uwagę, że do nawiązania połączenia internetowego z siecią komórkową niezbędna jest karta
SIM, która nie znajduje się w zestawie z routerem. Poniższe elementy opcjonalne mogą zostać dostarczone w ramach rozwiązania intelligent Tablet Controller. Jego wymagania zależą od środowiska lokalnego oraz potrzeb użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z dealerem.
Router dostarczany przez firmę Daikin (ASUS 4G‑AC68U)
Istnieje możliwość użycia opcjonalnego routera dostarczanego przez firmę Daikin do utworzenia sieci LAN z możliwością łączenia się za pośrednictwem interfejsu Wi-Fi. Może się to okazać niezbędne, jeśli nie ma możliwości podłączenia modułów intelligent Tablet Controller do dostępnej lokalnie sieci LAN, lub jeśli dostępna lokalnie sieć LAN nie obsługuje interfejsu Wi-Fi, wymaganego przez tablet dostarczany przez firmę Daikin.
Ponadto router obsługuje standard sieci komórkowych 4G, co oznacza, że pozwala nawiązywać połączenie z chmurą Daikin Cloud
Ekran dostarczany przez firmę Daikin (Avalue
CCD‑10W01)
W trybie działania lokalnego do uruchomienia aplikacji intelligent
Tablet Controller możliwe jest użycie opcjonalnego ekranu
dostarczonego przez firmę Daikin.
Aplikacja jest preinstalowana na ekranie.
Tablet dostarczany przez firmę Daikin (ASUS
ZenPad 8.0 Z380M)
W przypadku wybrania trybu działania lokalnego do uruchomienia
aplikacji intelligent Tablet Controller konieczne jest użycie tabletu
dostarczonego przez firmę Daikin.
Aplikację intelligent Tablet Controller można pobrać i zainstalować
za pośrednictwem Google Play. Service, gdy połączenie internetowe za pośrednictwem lokalnej sieci
Schematyczna konfiguracja rozwiązania intelligent Tablet Controller
a Jednostka zasilająca WAGO b Moduł CPU c Moduł we/wy d Opcjonalny tablet dostarczany przez firmę Daikin e Komputer z połączeniem z chmurą Daikin Cloud Service
g Brama sieci LAN (opcjonalny router dostarczany przez firmę Daikin) h Urządzenie zewnętrzne podłączone do sieci DIII‑NET
k Złącza cyfrowych sygnałów wejściowych (mogą być konfigurowane jako wejścia kontaktowe lub impulsowe)
f Chmura Daikin Cloud Service
i Urządzenie wewnętrzne podłączone do sieci DIII‑NET j Złącze sygnału wejściowego wymuszonego zatrzymania
l Przewodowy pilot zdalnego sterowania * Ten schemat elektryczny ma charakter koncepcyjny. Schemat prawidłowego podłączenia zacisków Di1~Di4 można znaleźć w sekcji
"Podłączanie cyfrowych urządzeń wejściowych i wyjściowych"na stronie9.
DCC601A51 intelligent Tablet Controller 4P420109-1D – 2018.03
Podręcznik referencyjny dla instalatora
5
2 Montaż
≥60
≥80
≥70
≥60
≥70
50
136
130
152≥15
≥15
152
a
b
a
≥80
≥20
I/OCPU
+ +
- -
L
N
(mm)

2.4 Przed rozpoczęciem montażu

Przed przystąpieniem do instalacji systemu intelligent Tablet Controller należy wykonać opisane poniżej czynności przygotowawcze:
▪ Sprawdź, czy zestaw intelligent Tablet Controller zawiera
wszystkie akcesoria. Informacje można znaleźć w sekcji
"2.2.1Zawartość zestawu"na stronie4.
▪ Sprawdź, czy masz wszystko, co potrzebne do instalacji modułów
zestawu intelligent Tablet Controller. Informacje można znaleźć w sekcji "2.4.1Niezbędne elementy wyposażenia"na stronie6.
▪ Upewnij się, że dostępna jest przestrzeń o odpowiednich
wymiarach wystarczających do instalacji urządzenia intelligent Tablet Controller. Informacje można znaleźć w sekcji
"2.4.2Wyznaczanie miejsca instalacji"na stronie6.
▪ Zapoznaj się z lokalizacją zacisków i przełączników na modułach
intelligent Tablet Controller. Informacje można znaleźć w sekcji
"2.4.3 Informacje o lokalizacji zacisków i przełączników" na stronie6.

2.4.1 Niezbędne elementy wyposażenia

Do instalacji modułów zestawu intelligent Tablet Controller potrzebne są następujące elementy:
▪ wkrętak z płaską końcówką, ▪ wkrętak krzyżakowy, ▪ niezbędna ilość przewodów elektrycznych i odpowiednie
narzędzia do ich podłączania. Więcej informacji na temat przewodów elektrycznych, jakie należy stosować, można znaleźć w sekcji "6.2.8 Wymagania dotyczące instalacji elektrycznej" na
stronie31.
Informacje o wymaganej przestrzeni
Na poniższym rysunku podano minimalne wymiary przestrzeni niezbędnej do montażu.
▪ Należy upewnić się, że między modułem CPU, modułem we/wy
oraz kanałami przewodów elektrycznych jest odstęp co najmniej 60mm, zaś między modułami a skrzynką elektryczną jest dostęp w pionie co najmniej 80mm.
▪ Należy upewnić się, że między modułem WAGO PSU a kanałami
przewodów elektrycznych jest odstęp wynoszący co najmniej 70mm.
▪ Moduł CPU i moduł we/wy mogą być instalowane bez zachowania
odstępów w poziomie, należy jednak zapewnić odstęp co najmniej 20mm między modułami a skrzynką elektryczną.
▪ Moduł WAGO PSU wymaga co najmniej 15-milimetrowych
odstępów wpoziomie po obu stronach.

2.4.2 Wyznaczanie miejsca instalacji

Komponenty rozwiązania intelligent Tablet Controller należy koniecznie zainstalować w miejscu spełniającym warunki opisane w poniższych sekcjach.
Informacje o miejscu i pozycji instalacji
Należy upewnić się, że miejsce montażu spełnia następujące wymagania:
▪ Lokalizacja: Wewnątrz, w skrzynce elektrycznej. ▪ Skrzynka elektryczna:
▪ musi być zamykana na klucz lub otwierana tylko specjalnym
narzędziem. Klucz lub narzędzie powinno być dostępne wyłącznie do dyspozycji personelu serwisowego.
▪ musi zostać zainstalowana w miejscu, do którego nie ma
ogólnego dostępu.
▪ musi być zgodna z obowiązującymi przepisami. ▪ musi mieć klasę ochrony przed wnikaniem wilgoci IP4X lub
wyższą (należy jednak zadbać o wystarczającą wentylację, aby nie doszło do przegrzania).
▪ musi mieć klasę ochrony przed uderzeniami IK07 lub wyższą
(zob. norma międzynarodowa IEC62262‑2002).
▪ musi mieć minimalną wysokość 290mm i minimalną szerokość
410 mm, aby możliwe było zapewnienie wolnej przestrzeni, zgodnie z informacjami w sekcji "Informacje o wymaganej
przestrzeni"na stronie6.
▪ Należy upewnić się, że miejsce montażu spełnia parametry
▪ Kierunek montażu: tylko pionowy
środowiskowe, określone w sekcji "6.2.2 Warunki
środowiskowe"na stronie31.
a Kanał przewodów elektrycznych b Skrzynka elektryczna
Należy przestrzegać głębokości modułów i upewnić się, że w skrzynce elektrycznej jest niezbędna ilość miejsca na głębokość.
Moduł Głębokość
Moduł CPU 45mm Moduł we/wy 39mm WAGO PSU 92mm

2.4.3 Informacje o lokalizacji zacisków i przełączników

Należy zapoznać się z rozmieszczeniem zacisków oraz lokalizacją otworów na module, a następnie rozplanować sposób prowadzenia kabli oraz kolejność ich podłączania celem uproszczenia procedury instalacji.
Więcej informacji o połączeniu zawiera sekcja "2.6 Informacje o
przewodach elektrycznych"na stronie8.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
6
intelligent Tablet Controller
4P420109-1D – 2018.03
DCC601A51
2 Montaż
a
b c d e f
g
A
B
kjih
A
B
l
m n
o p
q
A
B
a
b c d
e f
jihg
A
B
k
l
m
Moduł CPU
Diody LED
b [CPU ALIVE] (zielona) Ta dioda LED miga, kiedy procesor działa
prawidłowo. Szczegółowe informacje dotyczące działania diod LED podano w tabeli poniżej.
c [ALARM] (czerwona) Ta dioda LED świeci się w przypadku wykrycia
usterki. Szczegółowe informacje dotyczące działania diod LED podano w tabeli poniżej.
d [RS‑232 Tx] (zielona) Ta dioda LED miga podczas wysyłania danych
przez port szeregowy.
e [RS‑232 Rx] (pomarańczowa) Ta dioda LED miga podczas odbierania
danych przez port szeregowy.
f [RS‑485] (pomarańczowa) Ta dioda LED miga podczas wysyłania
danychlubodbierania ich przez port RS‑485.
g [LAN] (zielona) Ta dioda LED jest zapalona, gdy połączenie jest
prawidłowe. Dioda LED miga podczas odbierania lub wysyłania danych.
Statusy diody LED i tabela działania (moduł CPU)
Warunki pracy CPU ALIVE ALARM
Normalna praca Miga Wył. Przerwa w zasilaniu / usterka sprzętowa Wył. Wył. Niezainstalowane oprogramowanie Miga Wł.
Moduł we/wy
Złącza i gniazda
h [LAN] Gniazdo RJ‑45 umożliwiające podłączenie sterownika
intelligent Tablet Controller do sieci Ethernet.
i [RS‑485] Zarezerwowane do użytku w przyszłości. j [RS‑232] Zarezerwowane do użytku w przyszłości. l [Power] Złącze zasilania. Wymagane jest napięcie zasilania 24VDC;
będzie ono dostępne po wykonaniu podłączenia do modułu WAGO PSU.
m [SD CARD] Zarezerwowane na potrzeby serwisu.
o [USB] Gniazdo USB2.0 typuA, zarezerwowane na potrzeby serwisu.
NIE NALEŻY używać go do podłączania modułu CPU ani modułu we/ wy.
p [I/O IF] Gniazdo USB2.0 typuA. Do podłączania modułu CPU do
modułu we/wy należy używać wyłącznie tego gniazda USB.
Elementy sterujące i przełączniki
a [RESET] Przycisk restartowania modułu CPU i modułu we/wy. k [DIP SW] Zarezerwowane na potrzeby serwisu. Domyślne ustawienie
fabryczne: wszystkie przełączniki w pozycji "OFF (OFF)".
n [BACKUP] Przełącznik umożliwiający włączenie/wyłączenie zasilania
zapasowego umożliwiającego zachowanie bieżących ustawień (za pośrednictwem wewnętrznego akumulatora). Domyślne ustawienie fabryczne: "OFF (OFF)". W trakcie przekazywania do eksploatacji zostanie ustawiona pozycja "ON (ON)".
q [Dźwignia] Wspomaga montaż/demontaż modułu na szynę/z szyny
DIN.
DCC601A51 intelligent Tablet Controller 4P420109-1D – 2018.03
Podręcznik referencyjny dla instalatora
7
2 Montaż
a
b
Złącza
h [DIII (F1/F2) oraz P1P2 (P1/P2)] 2×2 przewody komunikacyjne,
łączące sterownik intelligent Tablet Controller odpowiednio z jednostkami kompatybilnymi z DIII oraz jednostkami kompatybilnymi z P1P2. Połączenie P1P2 jest zarezerwowane do użytku w przyszłości.
i [RS‑485] Zarezerwowane do użytku w przyszłości.
k [CPU IF] Gniazdo USB2.0 typu B. Do podłączenia modułuCPU.
Pełni rolę zasilania i kanału komunikacyjnego dla modułuwe/wy.
l [Di1‑4 oraz Do] Zaciski umożliwiające podłączenie wejść cyfrowych
(Di) oraz wyjść cyfrowych (Do). Połączenie Do jest zarezerwowane do użytku w przyszłości.
Elementy sterujące i przełączniki
a [RESET] Zarezerwowane do użytku w przyszłości. g [DIII MASTER] Przełącznik umożliwiający ustawienie sterownika
intelligent Tablet Controller w pozycji "MASTER" lub "SLAVE" w konfiguracji sieci DIII-NET. Domyślne ustawienie fabryczne: pozycja lewa (MASTER).
j [DIP SW] Wybór trybu. Domyślne ustawienie fabryczne: bit1
ustawiony na wartość: "ON (ON)"; bity2-4 ustawione na wartość: "OFF (OFF)".
m [Dźwignia] Wspomaga montaż/demontaż modułu na szynę/z
szynyDIN.
Diody LED
b [CPU ALIVE] (zielona) Ta dioda LED miga, kiedy modułwe/wy działa
prawidłowo. Szczegółowe informacje dotyczące działania diod LED podano w tabeli poniżej.
c [ALARM] (czerwona) Ta dioda LED świeci się lub miga w przypadku
wykrycia usterki. Szczegółowe informacje dotyczące działania diod LED podano w tabeli poniżej.
d [RS‑485] (pomarańczowa) Ta dioda LED miga podczas wysyłania
danychlubodbierania ich przez port RS‑485.
e [P1P2 MONITOR] (pomarańczowa) Ta dioda LED miga podczas
wysyłania danych lub odbierania ich przez przewód P1P2.
f [DIII MONITOR] (pomarańczowa) Ta dioda LED miga w trakcie
komunikacji z siecią DIII-NET.
Statusy diody LED i tabela działania (moduł we/wy)
Warunki pracy CPU ALIVE ALARM
Normalna praca Miga Wył. Usterka sprzętowa Wył. Wł. Przerwa w zasilaniu Wył. Wył. Błąd komunikacji między modułemCPU
a modułemwe/wy (co najmniej 10 sekund)
Wł. Miga

2.6 Informacje o przewodach elektrycznych

W tym rozdziale opisano procedurę podłączania komponentów zestawu intelligent Tablet Controller do urządzeń Daikin oraz pozostałego sprzętu.
OSTRZEŻENIE
▪ Nie należy WŁĄCZAĆ zasilania, dopóki nie zostaną
wykonane wszystkie połączenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
▪ Po wykonaniu okablowania, przed włączeniem
zasilania należy ponownie sprawdzić, czy wszystkie przewody zostały prawidłowo podłączone.
▪ Wszystkie nie należące do wyposażenia części i
materiały oraz prace elektryczne MUSZĄ być zgodne z odpowiednimi przepisami.
INFORMACJE
W chwili opracowywania niniejszej instrukcji niektóre złącza były NIEAKTYWNE, lecz są dostępne do wykorzystania w przyszłości.

2.5 Instalacja komponentów sprzętowych rozwiązania intelligent Tablet Controller

Komponenty rozwiązania intelligent Tablet Controller są przystosowane do montażu na szynie DIN 35 mm, w skrzynce elektrycznej. Więcej informacji zawiera sekcja "Informacje o miejscu
i pozycji instalacji"na stronie6.

2.5.1 Instalacja 3 komponentów sprzętowych rozwiązania intelligent Tablet Controller

1 Umieścić moduł na szynie DIN-35, tak aby górny zaczep w
tylnej części został zaczepiony.
2 Wepchnąć moduł w kierunku "a" aż do wczepienia dolnego
zaczepu w szynę.
3 W razie potrzeby pociągnąć dźwignię w dolnej części modułu w
kierunku "b", tak aby spowodować wczepienie modułu w szynę. W razie potrzeby użyć wkrętaka z płaską końcówką.
4 Powtórzyć poprzednie kroki dla wszystkich pozostałych
modułów.

2.6.1 Podłączanie do pozostałego sprzętu

Wszystkie wymagania dotyczące instalacji elektrycznej opisano w sekcji "6.2.8 Wymagania dotyczące instalacji elektrycznej" na
stronie31.
Podłączanie sprzętu kompatybilnego z siecią DIII­NET
Sieć DIII-NET to unikalne rozwiązanie komunikacyjne dla systemów klimatyzacji opracowane przez firmę Daikin. Korzystając z sieci DIII­NET, można w sposób scentralizowany sterować wieloma urządzeniami klimatyzacyjnymi kompatybilnymi z siecią DIII-NET, podłączając je do urządzenia intelligent Tablet Controller.
1 Do podłączenia przewodu komunikacyjnego sieci DIII-NET
należy użyć zacisków F1 i F2 w górnej części modułu we/wy. Te 2 zaciski nie wykazują biegunowości.
Przykład podłączania więcej niż 2 urządzeń klimatyzacyjnych przedstawiono na poniższym rysunku.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
8
intelligent Tablet Controller
DCC601A51
4P420109-1D – 2018.03
2 Montaż
a
b
c
d
e
f
d d d d
d d d d d
a
b
c
DIII
F2 F1
Di1 Di2 COM Di3 Di4 COM COMDo
a b c
a
b
c
Schemat elektryczny z zaciskami DIII
a Urządzenie zewnętrzne b OUT – OUT c IN – OUT d Urządzenie wewnętrzne e Maksymalnie można podłączyć 7 urządzeń zewnętrznych.
f Maksymalnie można podłączyć 32 urządzenia wewnętrzne
(każde urządzenie wymaga unikalnego adresu DIII).
Podłączanie cyfrowych urządzeń wejściowych i wyjściowych
Urządzenie intelligent Tablet Controller można podłączyć do urządzenia odbierającego sygnał zewnętrzny, umożliwiającego zatrzymanie urządzeń klimatyzacyjnych, lub do mierników energii elektrycznej na potrzeby obliczania zużycia energii elektrycznej przez poszczególne klimatyzatory.
1 Przewody wejściowe kontaktowe lub sygnałowe impulsowe
należy podłączyć do zacisków Di1, Di2, Di3, Di4 i COM złącza znajdującego się w dolnej części modułu we/wy. Funkcję każdego z zacisków pokazano na poniższym rysunku.
Schemat elektryczny z zaciskami Di i Do
Więcej informacji na temat wymaganej szerokości impulsów i ich częstotliwość można znaleźć w sekcji "6.2.8 Wymagania dotyczące
instalacji elektrycznej"na stronie31.
INFORMACJE
W chwili opracowywania niniejszej instrukcji złącze wyjścia cyfrowego Do jest NIEAKTYWNE, lecz jest dostępne do wykorzystania w przyszłości.
UWAGA
▪ Gdy styk wejściowy wymuszonego zatrzymania jest
zamknięty, sygnał zatrzymania jest wysyłany do wszystkich podłączonych urządzeń. Nie ma całkowitej gwarancji, że wszystkie urządzenia zostaną rzeczywiście zatrzymane i pozostaną zatrzymane przez cały czas aktywności styku wymuszonego zatrzymania.
▪ Gdy styk wejściowy wymuszonego zatrzymania jest
zamknięty, podłączonych urządzeń nie można uruchomić ponownie do chwili jego otwarcia.
UWAGA
▪ Zaciski COM są podłączone wewnętrznie. Można więc
użyć dowolnego z nich. Do każdego zacisku COM można jednak podłączyć maksymalnie 2 przewody jednocześnie.
▪ Jeśli to możliwe, złącze COM modułu we/wy (jeśli
należy do wyposażenia) należy podłączyć po stronie ujemnej złączy urządzenia.

2.6.2 Podłączanie zasilania do wszystkich modułów

Wszystkie wymagania dotyczące instalacji elektrycznej opisano w sekcji "6.2.8 Wymagania dotyczące instalacji elektrycznej" na
stronie31.
Podłączanie zasilania do wszystkich modułów
1 Zasilanie należy podłączyć do 3 zacisków: L (napięcie),
N(neutralny) i masa w sekcji wejściowej jednostki PSU WAGO.
INFORMACJE
Należy unieruchomić żyły w zaciskach zasilania, manipulując w tym celu zaciskiem bezśrubowym PSU WAGO za pomocą wkrętaka z płaską końcówką, w sposób opisany poniżej.
Przypisanie funkcji można później zmienić. Szczegółowe informacje na temat przypisania funkcji można znaleźć w sekcji "Opisy
atrybutów punktów zarządzanych"na stronie23.
DCC601A51 intelligent Tablet Controller 4P420109-1D – 2018.03
a [Di1] Złącze sygnału wejściowego wymuszonego
zatrzymania (normalnie otwarte).
b [Di2] [Di3] [Di4] Wejścia cyfrowe. Mogą zostać
skonfigurowane jako normalnieotwarte (typu A) lub normalniezamknięte (typu B) wejścia kontaktowe, albo jako wejścia impulsowe.
c [Do] Zarezerwowane do użytku w przyszłości.
a Umieścić wkrętak w otworze górnego zacisku i skierować
nad zacisk. b Nacisnąć zacisk w dół, przekręcając wkrętak w kierunku
'b', aż otwór dolnego zacisku zostanie odsłonięty.
c Umieścić żyłę w odpowiednim otworze dolnego zacisku.
2 Podłączyć wyjście DC zasilania PSU WAGO do wejścia DC
modułu CPU. Należy uwzględnić biegunowość przewodów.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
9

3 Rozruch

USB
230 V AC
POWER I/O IF
CPU IF
24 V DC
+ +
- -
L
N
CPU I/O
b a
3 Wetknąć wtyk typu A kabla USB do prawego skrajnego
gniazdaUSB modułu CPU. Gniazdo to ma oznaczenie "I/O IF".
4 Wetknąć wtyk typu B kabla USB do gniazda USB typu B
modułu we/wy.
5 Podłączyć złącze masy do zacisku
z jednej z następujących 2 opcji:
▪ podłączyć zacisk do pręta szyny uziemienia skrzynki
elektrycznej (jeśli jest dostępny), lub
▪ podłączyć zacisk do wkręta uziemienia M3 w dolnej części
modułu PSU WAGO.
UWAGA
Do podłączenia przewodu uziemienia do modułu PSU WAGO można użyć wyłącznie skrętki z końcówką zaciskową.
Umieścić okrągłą końcówkę zaciskową na przewodzie, przeciągnąć przewód aż do nieodsłoniętej części, a następnie unieruchomić wkrętakiem krzyżakowym.
modułu CPU, korzystając
NIE należy podłączać przewodu sieci LAN aż do chwili rozruchu sterownika intelligent Tablet Controller. W przeciwnym wypadku może wystąpić konflikt adresów sieciowych.

2.7 Informacje o montażu routera dostarczanego przez firmę Daikin

Informacje dotyczące instalacji można znaleźć w instrukcji dołączonej do routera dostarczonego przez firmę Daikin. Więcej informacji na temat zastosowania routera dostarczanego przez firmę Daikin można znaleźć w sekcji "2.3.4 Komponenty dodatkowe w
rozwiązaniu intelligent Tablet Controller"na stronie5.
Poniższa tabela zawiera przegląd najistotniejszych informacji.
Wymaganie Informacja
Domyślna nazwa Wi-Fi (SSID) ASUS Domyślne hasło Wi-Fi (klucz
dostępu) Adres URL konfiguracji routera Użyj jednego z poniższych:
Hasło konfiguracji routera Nie ustawiono. Użytkownik może
Można znaleźć na etykiecie z tyłu routera.
▪ http://192.168.1.1 ▪ http://router.asus.com
je ustawić po uruchomieniu funkcji "Szybka konfiguracja Internetu (Quick internet setup)" routera.
3 Rozruch
OSTRZEŻENIE
Tylko wykwalifikowane osoby powinny dokonywać rozruchu.
a Standardowy przewód b Okrągła, karbowana końcówka
6 Po wykonaniu wszystkich połączeń elektrycznych i ich
dwukrotnym sprawdzeniu należy włączyć zasilanie.
OSTROŻNIE
Zasilanie jest zapewnione, TYLKO jeśli diody LED "DC OK" modułu PSU WAGO oraz "CPUALIVE" migają zarówno na moduleCPU, jak i na modulewe/wy.
Jeśli co najmniej jedna z powyższych diod LED NIE świeci, należy sprawdzić, czy okablowanie nie jest uszkodzone.
INFORMACJE
Nowy moduł CPU jest dostarczany BEZ zainstalowanego oprogramowania. Powoduje to zapalenie się na czerwono diody LED "ALARM". Jest to zachowanie oczekiwane, informacje zawiera tabela w sekcji "Moduł CPU" na
stronie 7. Oprogramowanie zostanie zainstalowane
podczas rozruchu; informacje na ten temat zawiera sekcja
"3.1 Informacje o rozruchu systemu intelligent Tablet Controller po zakończeniu czynności konfiguracyjnych"na stronie10.

2.6.3 Podłączanie kabla sieci LAN

Wszystkie wymagania dotyczące instalacji elektrycznej opisano w sekcji "6.2.8 Wymagania dotyczące instalacji elektrycznej" na
stronie31.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
10
OSTROŻNIE
Wstępne kontrole układu elektrycznego, takie jak ciągłość ziemi, polaryzacja, opór do ziemi i zwarcie powinna wykonać wykwalifikowana osoba za pomocą odpowiedniego miernika.

3.1 Informacje o rozruchu systemu intelligent Tablet Controller po zakończeniu czynności konfiguracyjnych

Po upewnieniu się, że komponenty rozwiązania intelligent Tablet Controller zostały zainstalowane, a wszystkie niezbędne połączenia instalacji elektrycznej wykonane, można przystąpić do rozruchu systemu intelligent Tablet Controller po zakończeniu etapu konfiguracji.
W tej fazie rozruchu można wykonać następujące czynności: ▪ Włączenie baterii podtrzymującej pamięć danych; informacje na
ten temat zawiera sekcja "3.3 Włączenie baterii podtrzymującej
pamięć danych"na stronie11.
▪ Konfiguracja komputera w celu nawiązania połączenia ze
sterownikiem intelligent Tablet Controller; informacje na ten temat zawiera sekcja "3.4Nawiązywanie po raz pierwszy połączenia ze
sterownikiem intelligent Tablet Controller"na stronie11.
▪ Aktualizacja oprogramowania do najnowszej wersji; informacje na
ten temat zawiera sekcja "3.5 Aktualizacja oprogramowania do
najnowszej wersji"na stronie12.
▪ Ustawienie daty i godziny oraz trybu działania; informacje na ten
temat zawiera sekcja "3.6 Nawiązywanie po raz pierwszy
połączenia z narzędziem do rozruchu"na stronie13.
DCC601A51
intelligent Tablet Controller
4P420109-1D – 2018.03
3 Rozruch
BACKUP ON
OFF
▪ Konfiguracja ustawień sieci LAN; informacje na ten temat zawiera
sekcja "3.7 Konfigurowanie ustawień sieciowych (narzędzie do
rozruchu lokalnego)"na stronie14.
▪ Dodanie wszystkich komponentów sprzętowych (Daikin) do
aplikacji intelligent Tablet Controller; informacje na ten temat zawiera sekcja "3.8 Szybkie konfigurowanie podłączonych
urządzeń (narzędzie do rozruchu lokalnego)"na stronie14.
▪ W przypadku wyboru trybu połączenia z chmurą — rejestracja
urządzeń w chmurze Daikin Cloud Service. Patrz "3.10Informacje
o rozruchu sieci"na stronie18.
INFORMACJE
W przypadku wyboru trybu pracy niezależnej ostatni z powyższych kroków nie jest wymagany. Więcej informacji na temat trybów zawiera sekcja "2.3Przegląd systemu"na
stronie4.

3.2 Minimalne wymagania dotyczące rozruchu

Przed przystąpieniem do konfigurowania systemu intelligent Tablet Controller należy wykonać opisane poniżej czynności przygotowawcze.
▪ Należy upewnić się, że parametry komputera spełniają
wymagania minimalne określone w sekcji "6.2.6 Wymagania
dotyczące komputera służącego do rozruchu"na stronie31.
▪ Należy upewnić się, że dostępne są zarówno narzędzie do
aktualizacji wersji, jak i narzędzie umożliwiające rozruch.
▪ Najnowsza wersja obu narzędzi jest dostępna pod adresem
https://my.daikin.eu/content/denv/en_US/home/applications/ software-finder/service-software/unit-software/controls/ dcc601a51.html.
▪ Należy skontaktować się z administratorem sieci w celu uzyskania
na potrzeby konfigurowania rozwiązania intelligent Tablet Controller następujących danych:
▪ żądana nazwa sieciowa sterownika intelligent Tablet Controller
(nazwa sterownika), ▪ statyczny adres IP i odpowiadająca mu maska podsieci, ▪ adres IP bramy domyślnej, ▪ adres IP serwera DNS, oraz ▪ adres IP alternatywnego serwera DNS (jeśli ma zastosowanie).
▪ W przypadku podłączania sterownika intelligent Tablet Controller
do firmowej sieci Wi-Fi należy skontaktować się z administratorem sieci w celu uzyskania nazwy sieciowej (SSID) i hasła.
▪ Aby móc używać trybu z połączeniem z chmurą, należy upewnić
się u administratora sieci, czy poniższe porty nie są blokowane przez zaporę ruchu wychodzącego:
▪ port 80 (http) oraz ▪ port 443 (https).
Rozwiązanie intelligent Tablet Controller nie obsługuje
konfiguracji korzystających z serwera proxy. Jeśli do
normalnego dostępu do Internetu niezbędny jest serwer proxy,
wówczas musi on zostać zdezaktywowany lub ominięty, aby
rozwiązanie intelligent Tablet Controller mogło działać.
▪ Należy upewnić się, że zasilanie wszystkich podłączonych
urządzeń jest włączone.

3.3 Włączenie baterii podtrzymującej pamięć danych

W celu zapewnienia możliwości zachowania wprowadzonych ustawień mimo utraty zasilania w moduł CPU urządzenia intelligent Tablet Controller wbudowano baterię. Bateria ta jest domyślnie wyłączona.
1 Należy ją włączyć przed rozruchem. 2 Odszukaj w dolnej części modułu CPU odszukać przełącznik
BACKUP.
3 Następnie za pomocą wkrętaka należy przestawić ten
przełącznik w pozycję "ON (ON)".

3.4 Nawiązywanie po raz pierwszy połączenia ze sterownikiem intelligent Tablet Controller

Nowy moduł CPU ma stały adres IP 192.168.0.1 oraz maskę podsieci 255.255.255.0.
Aby nawiązać połączenie z tym urządzeniem, trzeba zmienić adres IP komputera tak, by mieścił się w tym samym zakresie, co podany adres IP modułu.
1 Podłączyć kabel ethernetowy KAT 5e (lub wyższej) do modułu
CPU.
2 Podłączyć kabel ethernetowy do komputera i zmienić adres IP
komputera tak, by odpowiadał adresowi modułu CPU.
3 Na komputerze należy przejść do Panelu sterowania. 4 Na panelu zdalnego sterowania należy kliknąć opcje Centrum
sieci i udostępniania >> Zmień ustawienia karty sieciowej.
5 W oknie Połączenia sieciowe należy dwukrotnie kliknąć opcje
Połączenie lokalne.
DCC601A51 intelligent Tablet Controller 4P420109-1D – 2018.03
6 Należy wybrać opcję Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/
IPv4) i kliknąć przycisk Właściwości.
Podręcznik referencyjny dla instalatora
11
3 Rozruch
7 W oknie Właściwości należy wybrać opcję Użyj następującego
adresu IP:.
8 Ustawić następujący adres IP: "192.168.0.2".
INFORMACJE
W tym przykładzie użyto adresu 192.168.0.2, jednak można wybrać dowolny adres z zakresu
192.168.0.2~192.168.0.254.
9 Ustawić następującą maskę podsieci: "255.255.255.0".
16 Na liście wyników kliknąć odpowiednio opcję wiersz polecenia
lub Cmd.
17 Wysłać komendę ping na adres IP modułu CPU. W tym celu
wpisać: "ping 192.168.0.1", potwierdzając naciśnięciem klawisza Enter.
Wynik: Zostanie wyświetlona odpowiedź jak w przykładzie poniżej:
INFORMACJE
BRAK odpowiedzi i otrzymanie zamiast niej informacji o przekroczeniu czasu może wskazywać na problem z połączeniem. W celu wyeliminowania problemu należy zapoznać się z treścią punktu "6.2 Dane techniczne" na
stronie30.

3.5 Aktualizacja oprogramowania do najnowszej wersji

Teraz, po nawiązaniu połączenia ze sterownikiem intelligent Tablet Controller konieczna będzie aktualizacja oprogramowania firmware w celu optymalizacji sterownika intelligent Tablet Controller.
10 Kliknąć przycisk OK (OK).
Aby uniknąć zakłóceń pochodzących od innych sieci bezprzewodowych, należy wyłączyć wszystkie bezprzewodowe karty sieciowe, wykonując następujące czynności:
11 W oknie Połączenia sieciowe należy kliknąć prawym
przyciskiem myszy opcję Połączenie sieci bezprzewodowej.
12 Wybrać opcję wyłączyć. 13 Sprawdzić, czy można nawiązać z komputera połączenie z
modułem CPU. W tym celu otworzyć wiersz poleceń na komputerze, wykonując następujące czynności:
14 Kliknąć przycisk Start systemu Windows. 15 W polu Wyszukaj należy wpisać "wiersz polecenia" lub "cmd".
INFORMACJE
Oprogramowanie firmware zostało uwzględnione w narzędziu do aktualizacji wersji. Należy upewnić się, że używana jest najnowsza wersja narzędzia do aktualizacji wersji, zgodnie z opisem w sekcji "3.2 Minimalne
wymagania dotyczące rozruchu"na stronie11.
1 Należy wyodrębnić plik zip zawierający narzędzie do
aktualizacji wersji VerUpTool.exe do folderu na dysku lokalnym.
2 Uruchomić narzędzie do aktualizacji wersji VerUpTool.exe.
Wynik: Zostanie wyświetlone okno Zaloguj (Login).
3 Przy pierwszym uruchomieniu tej wersji zostaną wyświetlone
warunki użytkowania. Należy je uważnie przeczytać i zaakceptować.
12
intelligent Tablet Controller
DCC601A51
4P420109-1D – 2018.03
Loading...
+ 28 hidden pages