Daikin DCC601A51 Installation manuals [el]

Εγχειρίδιο εγκατάστασης
intelligent Tablet Controller
DCC601A51
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
intelligent Tablet Controller
Ελληνικά

Περιεχόμενα

Περιεχόμενα

1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2

1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο ......................................... 2

2 Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 2

2.1 Γενικά ........................................................................................ 3
2.2 Τοποθεσία εγκατάστασης.......................................................... 3
2.3 Ηλεκτρικές συνδέσεις ................................................................ 3
3 Συγκεκριμένες οδηγίες ασφάλειας τεχνικού
εγκατάστασης 3
4 Πληροφορίες για τη συσκευασία 4
4.1 Περιεχόμενα του κιτ ................................................................... 4
4.2 Προαιρετικός εξοπλισμός .......................................................... 4
5 Επισκόπηση συστήματος 4
5.1 Σχετικά με τη λύση του intelligent Tablet Controller από την
Daikin ........................................................................................ 4
5.2 Το κιτ του intelligent Tablet Controller ....................................... 4
5.3 Συμβατός εξοπλισμός (Daikin) .................................................. 5
5.4 Επιπρόσθετα εξαρτήματα στη λύση intelligent Tablet
Controller................................................................................... 5
5.4.1 Δρομολογητής παρεχόμενος από την Daikin (ASUS
4G‑AC68U) ................................................................. 5
5.4.2 Tablet παρεχόμενo από την Daikin (ASUS ZenPad
8.0 Z380M).................................................................. 5
6 Προετοιμασία 5
6.1 Πριν από την εγκατάσταση........................................................ 5
6.2 Απαραίτητος εξοπλισμός........................................................... 5
6.3 Καθορισμός του χώρου εγκατάστασης...................................... 5
6.3.1 Σχετικά με τον χώρο εγκατάστασης και τον
προσανατολισμό τοποθέτησης ................................... 5
6.3.2 Σχετικά με τον απαιτούμενο χώρο .............................. 6
6.4 Σχετικά με τη θέση των ακροδεκτών και των διακοπτών .......... 6
6.4.1 Μονάδα CPU .............................................................. 6
6.4.2 Μονάδα I/O ................................................................. 7
7 Εγκατάσταση 8
7.1 Eγκατάσταση του υλικού του intelligent Tablet Controller ......... 8
7.1.1 Για να εγκαταστήσετε τα 3 εξαρτήματα υλικού του
intelligent Tablet Controller ......................................... 8
7.2 Σχετικά με την ηλεκτρική καλωδίωση ........................................ 8
7.2.1 Απαιτήσεις καλωδίωσης ............................................. 8
7.2.2 Σύνδεση με άλλο εξοπλισμό ....................................... 9
7.2.3 Σύνδεση της ηλεκτρικής παροχής σε όλες τις
μονάδες....................................................................... 10
7.2.4 Σύνδεση του καλωδίου LAN........................................ 11
7.3 Σχετικά με τον δρομολογητή που παρέχεται από την Daikin .... 11
8 Απόρριψη 11
9 Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά
σήματα 12
10 Τεχνικά χαρακτηριστικά 12
10.1 Περιβαλλοντικές συνθήκες ........................................................ 12
10.2 Ηλεκτρολογικός πίνακας ........................................................... 12
10.3 Προδιαγραφές κατανάλωσης ενέργειας .................................... 12
10.4 Άλλες προδιαγραφές του intelligent Tablet Controller ............... 12
10.5 Διάγραμμα εγκατάστασης του intelligent Tablet Controller ....... 12
1 Πληροφορίες για τα έγγραφα
τεκμηρίωσης

1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο

Στοχευόμενο κοινό
Εξουσιοδοτημένοι εγκαταστάτες
Πακέτο εγγράφων τεκμηρίωσης
Το παρόν έγγραφο αποτελεί μέρος του πακέτου εγγράφων τεκμηρίωσης. Το πλήρες πακέτο περιλαμβάνει τα εξής:
Εγχειρίδιο εγκατάστασης:
▪ Οδηγίες εγκατάστασης
▪ Μορφή: Έντυπο (συνοδεύει το κιτ)
Οδηγός για τον τεχνικό εγκατάστασης:
▪ Προετοιμασία εγκατάστασης, δεδομένα αναφοράς,…
▪ Μορφή: Ψηφιακά αρχεία στη διεύθυνση http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Οι πιο πρόσφατες αναθεωρήσεις των παρεχόμενων εγγράφων τεκμηρίωσης ενδέχεται να είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο της Daikin της περιοχής σας ή να μπορείτε να τις προμηθευτείτε από τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες γλώσσες αποτελούν μεταφράσεις.
Τεχνικά μηχανικά δεδομένα
Υποσύνολο των τελευταίων τεχνικών δεδομένων υπάρχει στην
περιφερειακή ιστοσελίδα Daikin (δημόσια προσβάσιμη).
Το πλήρες σετ των τελευταίων τεχνικών δεδομένων υπάρχει
στην Daikin Business Portal (απαιτείται έλεγχος ταυτότητας).
2 Γενικές προφυλάξεις
ασφαλείας
Πριν από την εγκατάσταση του κλιματιστικού εξοπλισμού, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις γενικές προφυλάξεις ασφάλειας και φροντίστε να εκτελέσετε σωστά την εγκατάσταση.
Η αποτυχία σωστής τήρησης αυτών των οδηγιών, μπορεί να οδηγήσει σε πρόκληση ζημιάς σε περιουσιακά στοιχεία ή προσωπικό τραυματισμό, ο οποίος μπορεί να είναι σοβαρός ανάλογα με τις περιστάσεις.
Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, βεβαιωθείτε ότι οι μονάδες ηλεκτρικής παροχής και χειριστηρίου λειτουργούν κανονικά κατά τη διαδικασία εκκίνησης.
Σημασία των προειδοποιητικών ενδείξεων και των συμβόλων
Αυτά τα μηνύματα ασφάλειας χρησιμοποιούνται για να προσελκύσουν την προσοχή σας. Στη συνέχεια περιγράφεται το νόημα κάθε μηνύματος ασφάλειας:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει μια κατάσταση στην οποία θα μπορούσε να προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδεικνύει μια κατάσταση στην οποία θα μπορούσε να προκληθεί ελαφρύς ή αρκετά σοβαρός τραυματισμός.
DCC601A51
intelligent Tablet Controller
4P414342-1D – 2020.12

3 Συγκεκριμένες οδηγίες ασφάλειας τεχνικού εγκατάστασης

ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Υποδεικνύει μια κατάσταση στην οποία θα προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ
Υποδεικνύει μια κατάσταση στην οποία θα μπορούσε να προκληθεί έκρηξη.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Υποδεικνύει χρήσιμες συμβουλές ή πρόσθετες πληροφορίες.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει μια κατάσταση στην οποία θα μπορούσε να προκληθεί βλάβη στον εξοπλισμό ή υλική ζημιά.

2.1 Γενικά

Αν ΔΕΝ είστε σίγουροι για τον τρόπο εγκατάστασης ή χειρισμού της μονάδας, επικοινωνήστε με οικείο αντιπρόσωπο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η εσφαλμένη εγκατάσταση ή προσάρτηση εξοπλισμού ή παρελκόμενων ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, βραχυκύκλωμα, διαρροές, πυρκαγιά ή σε άλλες βλάβες στον εξοπλισμό. Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα, προαιρετικό εξοπλισμό και ανταλλακτικά που κατασκευάζονται ή έχουν εγκριθεί από την Daikin.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση, οι δοκιμές και τα χρησιμοποιούμενα υλικά συμμορφώνονται με την ισχύουσα νομοθεσία (στο πάνω μέρος των οδηγιών που περιγράφονται στα έγγραφα τεκμηρίωσης της Daikin).
ΠΡΟΣΟΧΗ
Φοράτε επαρκή ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό (προστατευτικά γάντια, γυαλιά ασφαλείας,…) κατά την εκτέλεση εργασιών εγκατάστασης, συντήρησης και σέρβις του συστήματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σκίστε και πετάξτε τα πλαστικά περιτυλίγματα της συσκευασίας, ώστε να μην μπορεί κανείς, και ειδικά τα παιδιά, να παίξει με αυτά. Πιθανός κίνδυνος: ασφυξία.

2.2 Τοποθεσία εγκατάστασης

ΜΗΝ εγκαθιστάτε τον εξοπλισμό σε χώρους με δυνητική ύπαρξη εκρηκτικών αερίων.

2.3 Ηλεκτρικές συνδέσεις

ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
▪ Προτού συνδέσετε την ηλεκτρική καλωδίωση ή αγγίξετε
ηλεκτρικά εξαρτήματα, ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ κάθε ηλεκτρική παροχή.
▪ Αποσυνδέστε την ηλεκτρική παροχή για τουλάχιστον
10 λεπτά και, πριν ξεκινήσετε την εργασία, μετρήστε την τάση στους ακροδέκτες των πυκνωτών ή των ηλεκτρικών εξαρτημάτων του κεντρικού κυκλώματος. Η τάση ΠΡΕΠΕΙ να είναι μικρότερη από 50 V DC προκειμένου να μπορέσετε να αγγίξετε τα ηλεκτρικά εξαρτήματα. Για τη θέση των ακροδεκτών, δείτε το διάγραμμα συνδεσμολογίας.
▪ ΜΗΝ αγγίζετε ηλεκτρικά στοιχεία με υγρά χέρια.
▪ ΜΗΝ αφήνετε ποτέ τη μονάδα χωρίς επίβλεψη όταν
έχει αφαιρεθεί το κάλυμμα συντήρησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Στη σταθερή καλωδίωση θα υπάρχει εγκατεστημένος γενικός διακόπτης ή άλλο μέσο αποσύνδεσης, με πλήρη διαχωρισμό επαφής σε όλους τους πόλους σε συνθήκες υπέρτασης κατηγορίαςIII.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Χρησιμοποιείτε ΜΟΝΟ καλώδια από χαλκό.
▪ Βεβαιωθείτε ότι οι σωληνώσεις στο χώρο
εγκατάστασης συμμορφώνονται με την ισχύουσα νομοθεσία.
▪ Όλες οι ηλεκτρολογικές εργασίες στο χώρο
εγκατάστασης πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με το διάγραμμα συνδεσμολογίας που παρέχεται με το προϊόν.
▪ Γειώστε απαραιτήτως τα καλώδια. ΜΗΝ γειώνετε τη
μονάδα σε σωλήνες ύδρευσης, σε απορροφητή υπέρτασης ή σε γείωση τηλεφωνικής γραμμής. Ανεπαρκής γείωση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
▪ Χρησιμοποιήστε ένα αποκλειστικό κύκλωμα ισχύος.
ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε παροχή ρεύματος που χρησιμοποιείται από άλλη συσκευή.
▪ Εγκαταστήστε τις απαιτούμενες ασφάλειες ή τους
διακόπτες ασφαλείας.
▪ Εγκαταστήστε έναν διακόπτη διαρροής προς τη γη. Σε
αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Αφού ολοκληρώσετε τις ηλεκτρικές εργασίες,
βεβαιωθείτε ότι κάθε ηλεκτρικό εξάρτημα και ακροδέκτης μέσα στο κουτί των ηλεκτρικών εξαρτημάτων έχει συνδεθεί σταθερά.
▪ Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα καλύμματα πριν
από την ενεργοποίηση της μονάδας.
DCC601A51 intelligent Tablet Controller 4P414342-1D – 2020.12
3 Συγκεκριμένες οδηγίες
ασφάλειας τεχνικού εγκατάστασης
Να τηρείτε πάντα τις ακόλουθες οδηγίες και κανονισμούς ασφάλειας.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης

4 Πληροφορίες για τη συσκευασία

a
b
c
+ +
- -
L
N
d
e
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ
Η αντικατάσταση της εσωτερικής μπαταρίας με λάθος τύπο ενέχει κίνδυνο έκρηξης.
Απορρίπτετε την μπαταρία σύμφωνα με τις οδηγίες στην ενότητα Για να αντικαταστήσετε την εφεδρική μπαταρία δεδομένων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όλες οι καλωδιώσεις και τα εξαρτήματα στον χώρο εγκατάστασης ΠΡΕΠΕΙ να εγκατασταθούν από αδειοδοτημένο ηλεκτρολόγο και ΠΡΕΠΕΙ να συμμορφώνονται με την ισχύουσα νομοθεσία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ ΜΗΝ ενεργοποιείτε την τροφοδοσία μέχρι να
συνδεθούν όλα τα καλώδια. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
▪ Μετά την ολοκλήρωση των συνδέσεων καλωδίων,
ελέγξτε πολύ καλά ότι όλα τα καλώδια έχουν συνδεθεί σωστά προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία.
▪ Όλα τα εξαρτήματα και τα υλικά του εμπορίου, καθώς
και οι ηλεκτρικές εργασίες ΠΡΕΠΕΙ να συμμορφώνονται με την ισχύουσα νομοθεσία.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η ηλεκτρική παροχή είναι εγγυημένη MONO όταν αναβοσβήνουν η λυχνία LED «DC OK» στο τροφοδοτικό WAGO και οι λυχνίες LED «CPU ALIVE» και στις δύο μονάδες (CPU και Ι/Ο).
Εάν ΔΕΝ ανάβει μία ή περισσότερες από τις παραπάνω λυχνίες LED, ελέγξτε αν υπάρχουν λανθασμένες καλωδιώσεις.
4 Πληροφορίες για τη
συσκευασία

4.1 Περιεχόμενα του κιτ

Συμβουλευόμενοι τον παρακάτω κατάλογο εξαρτημάτων, βεβαιωθείτε ότι στο κιτ περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα και ο βοηθητικός εξοπλισμός για το intelligent Tablet Controller. Εάν κάποιο εξάρτημα λείπει ή είναι ελαττωματικό, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν.
c Τροφοδοτικό WAGO (1×) d Καλώδιο USB, 0.5m (1×) e Εγχειρίδιο εγκατάστασης (1×)

4.2 Προαιρετικός εξοπλισμός

Ο ακόλουθος προαιρετικός εξοπλισμός υπάρχει διαθέσιμος:
Εξοπλισμός Τύπος Αριθμός υλικού /
Αριθμός προϊόντος
Δρομολογητής παρεχόμενος από την Daikin
Οθόνη παρεχόμενη από την Daikin
Tablet παρεχόμενο από την Daikin
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό τον προαιρετικό εξοπλισμό, δείτε την ενότητα "5.4 Επιπρόσθετα εξαρτήματα στη
λύση intelligent Tablet Controller"[45].
Μόντεμ δρομολογητής Wi-Fi ASUS LTE διπλής ζώνης
Υπολογιστής πίνακα πολλαπλής αφής Avalue
ASUS ZenPad 8.0 Z380M /
4G‑AC68U / 90IG03R1‑BM200
CCD‑10W01 / CCD‑10W01‑7V39C‑ 1R
Z380M‑6A028A

5 Επισκόπηση συστήματος

5.1 Σχετικά με τη λύση του intelligent Tablet Controller από την Daikin

Η λύση intelligent Tablet Controller από την Daikin επιτρέπει στον τελικό χρήστη να ελέγχει και να διαχειρίζεται μεγάλη ποικιλία εξοπλισμού HVAC της Daikin από εφαρμογή για tablet και περιβάλλον εργασίας προγράμματος περιήγησης Web.
Η λύση του intelligent Tablet Controller είναι διαθέσιμη σε μία από τις 2 ακόλουθες λειτουργίες (δηλ., μεθόδους λειτουργίας):
Αυτόνομη λειτουργία: Τοπική μέθοδος λειτουργίας με την οποία
μπορείτε να ελέγχετε το τοπικό σας περιβάλλον από οποιοδήποτε σημείο του τοπικού δικτύου σας. Αυτό γίνεται μέσω της εφαρμογής intelligent Tablet Controller στο tablet που παρέχεται από την Daikin.
Λειτουργία cloud-connect: Μέθοδος λειτουργίας που βασίζεται
στο cloud, με την οποία μπορείτε να ελέγχετε πολλαπλά περιβάλλοντα από οποιοδήποτε σημείο στον κόσμο. Αυτό επιτυγχάνεται μέσω εφαρμογής περιήγησης, με πρόσβαση στην υπηρεσία Daikin Cloud Service στη διεύθυνση: http://
cloud.daikineurope.com. Ας σημειωθεί ότι η πρόσβαση στην
υπηρεσία Daikin Cloud Service είναι επίσης δυνατή με τη χρήση προγράμματος περιήγησης που τρέχει στο tablet που παρέχεται από την Daikin. Σε λειτουργία cloud, ο τοπικός έλεγχος μέσα από την εφαρμογή intelligent Tablet Controller είναι βέβαια εφικτός, όμως οι διαθέσιμες επιλογές λειτουργιών είναι περιορισμένες.
5.2 Το κιτ του intelligent Tablet
a Μονάδα CPU (1×) b Μονάδα I/O (1×)
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Για να διαμορφώσετε τη λύση intelligent Tablet Controller στο περιβάλλον σας, σάς έχει δοθεί το κιτ του intelligent Tablet Controller της Daikin. Αυτό το κιτ προσφέρει δυνατότητα κεντρικού ελέγχου και διασυνδέει τον υποστηριζόμενο εξοπλισμό Daikin σε τοπικό δίκτυο Ethernet και στην υπηρεσία Daikin Cloud Service.
Για την τυπική εγκατάσταση του κιτ του intelligent Tablet Controller, δείτε την ενότητα "10.5 Διάγραμμα εγκατάστασης του intelligent
Tablet Controller" [4 12]. Προτού εγκαταστήσετε τις μονάδες του κιτ
του intelligent Tablet Controller, σχεδιάστε ένα αποτελεσματικό πλάνο εργασίας, χρησιμοποιώντας αυτό το διάγραμμα και χρησιμοποιώντας ως βάση το πραγματικό περιβάλλον στο οποίο πρέπει να εγκατασταθεί.
Controller
DCC601A51
intelligent Tablet Controller
4P414342-1D – 2020.12

6 Προετοιμασία

5.3 Συμβατός εξοπλισμός (Daikin)

Η λύση intelligent Tablet Controller μπορεί να συνδεθεί σε ορισμένες μονάδες Daikin που προσφέρουν διασύνδεση επικοινωνίας DIII‑NET. Για την ενημερωμένη λίστα εξοπλισμού με δυνατότητα ελέγχου από το intelligent Tablet Controller, ανατρέξτε στην παρακάτω τοποθεσία: http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Η σύνδεση εξοπλισμού που χρησιμοποιεί άλλες διασυνδέσεις επικοινωνίας μπορεί να υποστηρίζεται σε μελλοντικές αναβαθμίσεις.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Το intelligent Tablet Controller δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με άλλα κεντρικά χειριστήρια, όπως το intelligent Touch Manager (iTM).
Επιπλέον, στη μονάδα Ι/Ο υπάρχει πληθώρα υποδοχών για σύνδεση ψηφιακών εισόδων. Η ψηφιακή είσοδος στην πρώτη υποδοχή είναι μόνιμα συνδεδεμένη ως είσοδος επαφής εξαναγκασμένης στάσης. Οι υπόλοιπες ψηφιακές είσοδοι μπορούν να ρυθμιστούν είτε ως είσοδοι κανονικά ανοικτής ή κανονικά κλειστής επαφής είτε ως παλμικές είσοδοι.
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Όταν η είσοδος επαφής εξαναγκασμένης στάσης είναι κλειστή, σε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές στέλνεται σήμα στάσης. Δεν παρέχεται απόλυτη εγγύηση ότι όλες οι διατάξεις έχουν πράγματι σταματήσει και θα παραμείνουν σε στάση για όσο διάστημα είναι ενεργή η είσοδος επαφής εξαναγκασμένης στάσης.

5.4 Επιπρόσθετα εξαρτήματα στη λύση intelligent Tablet Controller

Ο ακόλουθος προαιρετικός εξοπλισμός είναι διαθέσιμος ως μέρος της λύσης intelligent Tablet Controller. Οι απαιτήσεις του εξαρτώνται από το τοπικό σας περιβάλλον και τις ανάγκες σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον οικείο αντιπρόσωπο.
6 Προετοιμασία

6.1 Πριν από την εγκατάσταση

Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του intelligent Tablet Controller, ολοκληρώστε τις παρακάτω προετοιμασίες:
▪ Βεβαιωθείτε ότι το κιτ του intelligent Tablet Controller συνοδεύεται
από όλο τον βοηθητικό εξοπλισμό, δείτε την ενότητα
"4.1Περιεχόμενα του κιτ"[44].
▪ Βεβαιωθείτε ότι έχετε όλο τον απαραίτητο εξοπλισμό για την
εγκατάσταση των μονάδων του κιτ του intelligent Tablet Controller, δείτε την ενότητα "6.2 Απαραίτητος
εξοπλισμός"[45].
▪ Ελέγξτε ότι υπάρχει κατάλληλος χώρος για την εγκατάσταση του
intelligent Tablet Controller, δείτε την ενότητα "6.3Καθορισμός του
χώρου εγκατάστασης"[45].
▪ Εξοικειωθείτε με τη θέση των ακροδεκτών και των διακοπτών των
μονάδων intelligent Tablet Controller, δείτε την ενότητα
"6.4 Σχετικά με τη θέση των ακροδεκτών και των διακοπτών"[46].

6.2 Απαραίτητος εξοπλισμός

Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο εξοπλισμό για την εγκατάσταση των μονάδων του κιτ του intelligent Tablet Controller:
▪ Ίσιο κατσαβίδι
▪ Σταυροκατσάβιδο
▪ Την απαιτούμενη ποσότητα ηλεκτρικών καλωδίων και τα
κατάλληλα εργαλεία καλωδίωσης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα καλώδια που πρέπει να χρησιμοποιήσετε, δείτε την ενότητα "7.2.1Απαιτήσεις καλωδίωσης"[48].

6.3 Καθορισμός του χώρου εγκατάστασης

Οπωσδήποτε εγκαταστήστε τα στοιχεία του intelligent Tablet Controller σε χώρο που πληροί τις προδιαγραφές που περιγράφονται στις ακόλουθες ενότητες.

5.4.1 Δρομολογητής παρεχόμενος από την Daikin (ASUS 4G‑AC68U)

Για τη δημιουργία δικτύου LAN με δυνατότητα WiFi μπορεί να χρησιμοποιηθεί προαιρετικός δρομολογητής παρεχόμενος από την Daikin. Αυτό μπορεί να είναι απαραίτητο όταν οι μονάδες intelligent Tablet Controller δεν μπορούν να συνδεθούν με το LAN που είναι διαθέσιμο τοπικά ή όταν το τοπικά διαθέσιμο LAN δεν προσφέρει δυνατότητα WiFi για πρόσβαση από το tablet που παρέχεται από την Daikin.
Επιπλέον, ο δρομολογητής έχει δυνατότητα φορητής συσκευής 4G, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παροχή σύνδεσης με την υπηρεσία Daikin Cloud Service όταν δεν υπάρχει σύνδεση Ίντερνετ μέσω τοπικά διαθέσιμου LAN. Ας σημειωθεί ότι για σύνδεση στο Ίντερνετ μέσω κινητού τηλεφώνου, απαιτείται κάρτα SIM, η οποία δεν παρέχεται με τον δρομολογητή.

5.4.2 Tablet παρεχόμενo από την Daikin (ASUS ZenPad 8.0 Z380M)

Αν επιλέξετε τη μέθοδο τοπικής λειτουργίας, πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα tablet παρεχόμενο από την Daikin για να τρέξετε την εφαρμογή intelligent Tablet Controller.
Η εφαρμογή intelligent Tablet Controller είναι διαθέσιμη για εγκατάσταση από το Google Play.
DCC601A51 intelligent Tablet Controller 4P414342-1D – 2020.12

6.3.1 Σχετικά με τον χώρο εγκατάστασης και τον προσανατολισμό τοποθέτησης

Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος εγκατάστασης πληροί τις παρακάτω προδιαγραφές:
▪ Τοποθεσία: Εσωτερικός χώρος, μέσα σε ηλεκτρολογικό πίνακα.
▪ Ο ηλεκτρολογικός πίνακας:
▪ πρέπει να κλειδώνει ή να είναι σχεδιασμένος να ανοίγει με
ειδικό εργαλείο. Το κλειδί ή το εργαλείο θα πρέπει να είναι διαθέσιμο μόνο στο προσωπικό συντήρησης.
▪ πρέπει να εγκατασταθεί σε χώρο χωρίς πρόσβαση στο ευρύ
κοινό.
▪ Θα ρέπει να συμμορφώνεται με την ισχύουσα νομοθεσία.
▪ πρέπει να διαθέτει προστασία εισόδου κλάσης IP4X κατ'
ελάχιστο (ωστόσο, βεβαιωθείτε ότι αερίζεται επαρκώς ώστε να αποτραπεί υπερθέρμανση του εξοπλισμού).
▪ πρέπει να διαθέτει προστασία πρόσκρουσης κλάσης IK07 κατ'
ελάχιστο (δείτε το διεθνές πρότυπο IEC62262‑2002).
▪ πρέπει να έχει ελάχιστο ύψος 290 mm και ελάχιστο πλάτος
410mm για να επιτυγχάνεται το διάκενο που καθορίζεται στην ενότητα "6.3.2Σχετικά με τον απαιτούμενο χώρο"[46].
▪ Προσανατολισμός στερέωσης: μόνο κατακόρυφος
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Loading...
+ 11 hidden pages