Daikin/ROTEX A2 F
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
3
1 Bendrosios saugos priemonės
1Bendrosios saugos
priemonės
1.1Specialios saugos instrukcijos
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai įrengti šildytuvai gali
neigiamai paveikti šildytuvo veikimą ir
(arba) gali būti stipriai arba mirtinai
sužalotas naudotojas.
▪ Darbus prie įrenginio (pvz., įrengimo,
tikrinimo, prijungimo ir pirmosios
eksploatacijos pradžios) leidžiama
atlikti tik asmenims, kurie tam yra
įgalioti ir šiam darbui turi techninį
arba su amatais susijusį
išsilavinimą bei kurie dalyvavo
kompetentingos žinybos
pripažintuose tobulinimo kursuose.
Ypač čia priskiriami šildymo
sistemų specialistai, kvalifikuoti
elektrikai bei vėsinimo ir oro
kondicionavimo sistemų
specialistai, kurie dėl savo turimo
specializuoto išsilavinimo ir žinių
turi patirties, kaip tinkamai įrengti ir
techniškai prižiūrėti šildymo
sistemas, dujų instaliacijas ir
kaupiamuosius vandens šildytuvus.
ĮSPĖJIMAS
Nesilaikant toliau pateiktų saugos
nurodymų, galima sunkiai arba mirtinai
susižaloti.
▪ Šį įrenginį vaikams nuo 8 metų
amžiaus ir asmenims su ribotais
fiziniais, jutiminiais arba protiniais
gebėjimais ar neturintiems patirties ir
žinių leidžiama naudoti tik tada, jei
jie prižiūrimi arba buvo instruktuoti,
kaip saugiai naudoti prietaisą, bei
supranta su tuo susijusius pavojus.
Vaikams žaisti su įrenginiu
draudžiama. Valyti ir atlikti
naudotojo atliekamą techninę
priežiūrą neprižiūrimiems vaikams
draudžiama.
▪ Prijungti prie tinklo pagal IEC
60335-1 leidžiama tik naudojant
skyriklį, kuris kiekvieną polių visiškai
atskiria per atidarytų kontaktų tarpelį
pagal III viršįtampio kategorijos
sąlygas.
▪ Visus elektrotechnikos darbus
leidžiama atlikti tik elektrotechnikos
srityje išsilavinimą turinčiam
kvalifikuotam personalui bei laikantis
vietos ir nacionalinių taisyklių bei
šioje instrukcijoje pateiktų nurodymų.
Įsitikinkite, kad naudojama tinkama
srovės grandinė.
Dėl nepakankamai apkrautos srovės
grandinės arba netinkamai prijungtų
jungčių galimas elektros smūgis arba
gali kilti gaisras.
▪ Prijungiant kaupiamąjį vandens
šildytuvą, montavimo vietoje reikia
įrengti slėgio sumažinimo įtaisą su
mažesniu nei 0,6MPa (6bar)
vardiniu viršslėgiu. Prie jo prijungtą
nutekėjimo liniją reikia nutiesti su
nuolatiniu nuolydžiu ir laisvu
ištekėjimu apsaugotoje nuo šalčio
aplinkoje (žr. sk. 4.4).
▪ Iš slėgio mažinimo įtaiso nutekėjimo
linijos gali lašėti vanduo. Nutekėjimo
angą į atmosferą reikia palikti atvirą.
▪ Slėgio sumažinimo įtaisą reikia
reguliariai eksploatuoti, norint
pašalinti kalkių nuosėdas ir įsitikinti,
kad jis neblokuojamas.
▪ Visus darbus prie skystąjį kurą
tiekiančių dalių leidžiama atlikti tik
mazuto srityje išsilavinimą turinčiam
kvalifikuotam personalui bei laikantis
vietos ir nacionalinių taisyklių bei
šioje instrukcijoje pateiktų nurodymų.
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
4
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
Daikin/ROTEX A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
1 Bendrosios saugos priemonės
▪ Netinkamai atlikus darbus prie
skystąjį kurą arba degimo produktus
šalinančių dalių, gali kilti pavojus
asmenų gyvybei ir sveikatai bei gali
būti neigiamai paveiktas šildymo
įrenginio veikimas.
1.1.1Nurodymų laikymasis
▪ Originali dokumentacija parengta vokiečių kalba. Visos kitos
kalbos yra vertimai.
▪ Prieš pradėdami įrengti šildymo sistemą arba lįsdami į jos vidų,
atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
▪ Šioje dokumentacijoje aprašytos atsargumo priemonės apima
labai svarbias temas. Jų kruopščiai laikykitės.
▪ Sistemos įrengimo ir visus šioje instrukcijoje bei kartu galiojančioje
dokumentacijoje montuotojui aprašytus darbus privalo atlikti
registruotas montuotojas.
Visi reikalingi įrengimo, eksploatacijos pradžios bei techninės
priežiūros darbai bei pagrindinė informacija, kaip valdyti ir nustatyti,
aprašyta šioje instrukcijoje. Daugiau informacijos, kaip valdyti ir
reguliuoti, rasite kartu galiojančioje dokumentacijoje.
Visi patogiam eksploatavimui reikalingi šildymo parametrai nustatyti
gamykloje. Kaip nustatyti reguliatorių, aprašyta kartu galiojančioje
dokumentacijoje.
Kartu galiojanti dokumentacija
▪ A2 F:
▪ Eksploatavimo žinynas eksploatuotojui
▪ RoCon BF: Eksploatavimo instrukcija.
▪ Prijungiant kitus komponentus; susijusios įrengimo ir naudojimo
instrukcijos.
Instrukcijos įeina į atitinkamo įrenginio komplektaciją.
1.1.2Įspėjamųjų nuorodų ir simbolių reikšmė
Šioje instrukcijoje įspėjamosios nuorodos suskirstytos pagal
pavojingumo laipsnį ir pavojaus tikimybę.
PAVOJUS
Rodo tiesioginį pavojų.
Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, patiriama sunkių arba
mirtinų sužalojimų.
ĮSPĖJIMAS
Rodo galimai pavojingą situaciją
Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, galima patirti sunkių
arba mirtinų sužalojimų.
ATSARGIAI
Rodo galimai kenksmingą situaciją
Nesilaikant įspėjamosios nuorodos, galima patirti
materialinės žalos ir lengvų sužalojimų bei padaryti žalos
aplinkai.
Šis simbolis žymi patarimus naudotojui ir ypač naudingą
informaciją, tačiau tai nėra įspėjimas apie pavojus
Specialūs įspėjamieji simboliai
Kai kurios pavojų rūšys žymimos specialiais simboliais.
Elektros srovė
Sprogimo pavojus
Pavojus nudegti arba nusiplikyti
Pavojus apsinuodyti
Galiojimas
Kai kuri informacija šioje instrukcijoje galioja ribotai. Galiojimą rodo
simbolis.
Atsižvelkite į nurodytą priveržimo momentą (žr. )
Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus
1 Nurodymai atlikti tam tikrus veiksmus vaizduojami kaip sąrašas.
Veiksmai, kuriuos atliekant būtina laikytis eiliškumo, vaizduojami
sunumeruoti.
è
Veiksmų rezultatai žymimi rodykle.
1.2Montavimo ir eksploatavimo
saugos nurodymai
1.2.1Bendroji informacija
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai įrengti šildytuvai gali neigiamai paveikti
šildytuvo veikimą ir (arba) gali būti stipriai arba mirtinai
sužalotas naudotojas.
▪ Darbus prie A2 F (pvz., įrengimo, tikrinimo, prijungimo ir
pirmosios eksploatacijos pradžios) leidžiama atlikti tik
asmenims, kurie tam yra įgalioti ir šiam darbui turi
techninį arba su amatais susijusį išsilavinimą bei
kurie dalyvavo kompetentingos žinybos pripažintuose
tobulinimo kursuose. Ypač čia priskiriami šildymo
sistemų specialistai, kvalifikuoti elektrikai bei
vėsinimo ir oro kondicionavimo sistemų specialistai,
kurie dėl savo turimo specializuoto išsilavinimo ir
žinių turi patirties, kaip tinkamai įrengti ir techniškai
prižiūrėti šildymo sistemas, dujų instaliacijas ir
kaupiamuosius vandens šildytuvus.
▪ Atlikdami bet kokius darbus prie A2 F išjunkite išorinį
pagrindinį jungiklį ir apsaugokite jį nuo neplanuoto
įjungimo.
▪ Baigę įrengimo arba techninės priežiūros darbus,
nepalikite įrenginio korpuse įrankių arba kitų daiktų.
Pavojų vengimas
A2 F pagamintas pagal technikos lygį ir pripažintas technikos
taisykles. Tačiau netinkamai naudojant gali kilti pavojus asmenų
sveikatai ir gyvybei bei galima patirti materialinės žalos. Kad
išvengtumėte pavojų, įrenginius įrenkite ir eksploatuokite tik:
▪ pagal paskirtį ir nepriekaištingos būklės,
▪ atsižvelgdami į saugą ir pavojus.
Tam reikia žinoti šios instrukcijos turinį, tam tikras nelaimingų
atsitikimų prevencijos taisykles bei pripažintas saugumo technikos ir
darbo medicinos taisykles bei jį / jas taikyti.
Prieš atliekant darbus prie šildymo sistemos
▪ Darbus prie šildymo sistemos (pvz., pastatymo, prijungimo ir
pirmosios eksploatacijos pradžios) leidžiama atlikti tik įgaliotiems ir
mokytiems šildymo sistemų specialistams.
▪ Atlikdami bet kokius darbus prie šildymo sistemos, išjunkite
pagrindinį jungiklį ir apsaugokite jį nuo neplanuoto įjungimo.
▪ Plombų negalima pažeisti arba nuimti.
▪ Prijungiant šildymo sistemą, apsauginiai vožtuvai turi atitikti
EN12828 reikalavimus, o prijungiant geriamąjį vandenį –
EN12897 reikalavimus.
Daikin/ROTEX A2 F
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
5
1 Bendrosios saugos priemonės
1.2.2Naudojimas pagal paskirtį
A2 F leidžiama naudoti tik karšto vandens šildymo sistemoms
kaitinti. Galima statyti, prijungti ir eksploatuoti tik laikantis šioje
instrukcijoje pateiktų duomenų.
A2 F leidžiama eksploatuoti tik su integruotu cirkuliaciniu siurbliu ir
kartu su gamintojo leistu naudoti reguliatoriumi.
Bet koks kitoks arba nurodytas ribas peržengiantis naudojimas
laikomas ne pagal paskirtį ir dėl to netenkama garantijos. Su tokia
žala susijusi rizika tenka tik eksploatuotojui.
A2 F skirtas eksploatuoti su lengvu mazutu.
Naudojimui pagal paskirtį taip pat priskiriamas techninės priežiūros ir
tikrinimo sąlygų laikymasis. Atsarginės dalys turi atitikti bent
gamintojo nustatytus techninius reikalavimus. Tai užtikrina, pvz.,
originalios atsarginės dalys.
1.2.3Įrenginio pastatymo patalpa
▪ A2 F leidžiama eksploatuoti tik tada, kai užtikrinamas pakankamas
oro tiekimas. Jei A2 F eksploatuojate nepriklausomai nuo patalpos
oro su gamintojo standarto matmenis atitinkančia, koncentrine oro
tiekimo ir degimo produktų šalinimo sistema (LAS), tai užtikrinama
automatiškai ir įrenginio pastatymo patalpai nekeliama jokių kitų
reikalavimų. Statant gyvenamosiose patalpose, leidžiamas tik toks
eksploatavimo būdas.
▪ Atkreipkite dėmesį į tai, kad eksploatuojant nuo patalpos oro
priklausomu arba sąlyginai nepriklausomu būdu, turi būti ne
mažesnė nei 150cm2 tiekiamojo oro anga, skirta išoriniam orui
patekti.
▪ Eksploatuodami nuo patalpos oro priklausomu būdu,
neeksploatuokite A2 F patalpose su agresyviais garais (pvz.,
plaukų lako, perchloretileno, tetrachloranglies), labai dulkėtose
patalpose (pvz., dirbtuvėse) arba labai drėgnose patalpose (pvz.,
skalbyklose).
▪ Venkite tokių eksploatavimo sąlygų, kuriose gali būti stipriai
užterštas degiklis. Neeksploatuokite įrenginio, kai oro įsiurbimo
srityje laikinai yra daug dulkių.
▪ Būtinai laikykitės minimalių atstumų iki sienų ir kitų daiktų (žr. sk.
4.4.1).
1.2.4Elektros instaliacija
▪ Elektros instaliaciją leidžiama įrengti tik elektrotechninį išsilavinimą
turinčiam kvalifikuotam personalui, laikantis galiojančių
elektrotechnikos direktyvų ir kompetentingos elektros tiekimo
įmonės reikalavimų.
▪ Prieš prijungdami prie tinklo, specifikacijų lentelėje nurodytą tinklo
įtampą (230V, 50Hz) palyginkite su maitinimo įtampa.
▪ Prieš atlikdami darbus prie elektros srovę tiekiančių dalių, jas
atjunkite nuo elektros srovės tiekimo (išjunkite pagrindinį jungiklį,
atskirkite saugiklį) ir apsaugokite nuo pakartotinio įjungimo.
▪ Baigę darbus, vėl iš karto sumontuokite įrenginio uždangalus ir
techninės priežiūros skydus.
▪ chloridas: ≤250mg/l;
▪ sulfatas: ≤250mg/l;
▪ pH vertė (šildymo sistemos vandens): 6,5–8,5
Kai pildomas arba papildomas vanduo pasižymi dideliu bendruoju
kiečiu arba kitomis mažiausiųjų reikalavimų neatitinkančiomis
savybėmis, norint išlaikyti reikalaujamą vandens kokybę, būtina imtis
vandens gėlinimo, minkštinimo, kiečio stabilizavimo arba kitų
tinkamų kondicionavimo priemonių.
Naudojant nurodytų kokybės reikalavimų neatitinkantį pildomą ir
papildomą vandenį, gali gerokai sutrumpėti įrenginio eksploatavimo
trukmė. Atsakomybė už tai tenka tik eksploatuotojui.
1.2.6Šildymo sistema ir sanitarinė jungtis
▪ Suprojektuokite šildymo sistemą pagal EN12828 saugumo
technikos reikalavimus.
▪ Sanitarinė jungtis, skirta įrenginiui pripildyti iš geriamojo vandens
tinklo ir prijungiant kaupiamąjį vandens šildytuvą, turi atitikti
EN12897 reikalavimus. Be to, būtina laikytis šių reikalavimų:
▪ EN1717 – Geriamojo vandens apsauga nuo taršos pastatų
vandentiekiuose ir bendrieji įtaisų, saugančių nuo taršos dėl
atbulinio tekėjimo, reikalavimai (Protection against pollution of
potable water installations and general requirements of devices
to prevent pollution by backflow)
Atgalinio sifoninio išpylimo ir žarnų sistemos gedimo išvengimas
(Electric appliances connected to the water mains – Avoidance
of backsiphonage and failure of hose-sets)
▪ EN806 – Žmonių vartojamą vandenį tiekiančios pastatų įrangos
reikalavimai (Specifications for installations inside buildings
conveying water for human consumption)
▪ ir papildomai šalyje galiojančių įstatymų.
1.2.7Kuras
A2 F skirtas naudoti tik leidžiamą mazutą (žr. sk. 12).
1.2.8Eksploatavimas
▪ Eksploatuokite A2 F tik su uždarytu katilo gaubtu.
▪ Eksploatuokite A2 F tik tada, jei įvykdytos visos sąlygos pagal
kontrolinį sąrašą sk. 5.2.
1.2.5Reikalavimai šildymo sistemos vandeniui
Venkite nuosėdų ir korozijos sukeliamų pažeidimų: norėdami
išvengti koroziją sukeliančių produktų ir nuosėdų, laikykitės tam tikrų
technikos taisyklių (VDI2035, BDH/ZVSHK specializuota informacija
„Akmenų susidarymas“).
Pildant ir papildant dideliu bendruoju kiečiu (>3mmol/l - kalcio ir
magnio koncentracijų suma, apskaičiuota kaip kalcio karbonatas)
pasižyminti vandenį, būtina imtis vandens gėlinimo, minkštinimo ir
kiečio stabilizavimo priemonių.
Mažiausieji reikalavimai pildomo ir papildomo vandens kokybei:
▪ vandens kietis (kalcis ir magnis, apskaičiuoti kaip kalcio
karbonatas): ≤3mmol/l;
▪ laidumas: ≤1500 (idealus ≤100) μS/cm;
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
6
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
Daikin/ROTEX A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
2Perdavimas eksploatuotojui ir
garantija
2.1Eksploatuotojo instruktažas
▪ Prieš perduodami šildymo sistemą, eksploatuotojui paaiškinkite,
kaip jis savo šildymo sistemą gali valdyti ir kontroliuoti.
eksploatavimo instrukciją ir eksploatavimo žinyną) ir jam
nurodykite, kad šie dokumentai turi būti visada prieinami ir laikomi
šalia įrenginio.
▪ Dokumentuokite perdavimą, pridedamą įrengimo ir instruktažo
formuliarą užpildydami ir pasirašydami kartu su eksploatuotoju.
2.2Garantinės nuostatos
Iš esmės galioja įstatymais apibrėžtos garantijos suteikimo sąlygos.
Be to, mūsų garantines sąlygas rasite internete. Prireikus teiraukitės
savo tiekėjo.
Pretenzijas į garantines paslaugas galima reikšti tik tuo atveju, jei
reguliariai atliekami kasmetiniai techninės priežiūros darbai pagal 9
sk. ir tai patvirtina dokumentai.
2 Perdavimas eksploatuotojui ir garantija
Daikin/ROTEX A2 F
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
7
3 Gaminio aprašymas
3Gaminio aprašymas
3.1Sandara ir komponentai
Pav.3-1Sandara ir komponentai – vaizdas iš viršaus
(1)
Pav.3-2Sandara ir komponentai – vaizdas iš priekio ir galo
Pav.3-3Sandara ir komponentai – vaizdas be gaubto
(1)
(1)
(1)
Legendą žr. Lent. 3-1
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
8
Pav.3-4Sandara ir komponentai – apatinės dalies vaizdas
Daikin/ROTEX A2 F
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
(1)
3 Gaminio aprašymas
Pav.3-5Sandara ir komponentai su serijine įranga – schema
(hidraulinės sistemos)
Pav.3-6Sandara ir komponentai su vožtuvų rinkiniu – schema
(hidraulinės sistemos)
(1)
(1)
Pav.3-7Sandara ir komponentai su „Smart start“ rinkiniu –
schema (hidraulinės sistemos)
(1)
Poz.PavadinimasPoz.Pavadinimas
AVaizdas iš priekio21Šildymo sistemos
cirkuliacinis siurblys
BVaizdas iš galo22Kondensato sifonas
1Į šildymo sistemą
A2 F – tai iki galo sumontuotas kondensacinis skystojo kuro
mazgas. .
Veikimo būdas
A2 F yra sukonstruotas taip, kad jį būtų galima naudoti
nepriklausomai nuo patalpos oro (koncentrinis degimo produktų
šalinimo / tiekiamojo oro kanalas). Visos degimo produktus
šalinančios dalys apsuptos degimo oro. Degimo orą degiklis siurbia
per įrengimo šachtą arba per degiklio dvisienę degimo produktų
šalinimo liniją tiesiai iš lauko. Šis veikimo būdas yra mūsų
rekomenduojamas ir pasižymi keliais pranašumais:
▪ Katilinei nereikia vėdinimo angos į lauką ir taip ji neatvėsta.
▪ Mažos energijos sąnaudos.
▪ Papildomas energijos generavimas degimo produktų šalinimo
linijoje dėl oro pašildymo.
▪ Neįsiurbiami nešvarumai iš degiklio aplinkos. Taip katilinę galima
naudoti kaip dirbtuves, skalbyklą ir pan.
▪ Galimas pastatymas kaip centralizuotos stogo sistemos.
▪ Galima statyti garažuose.
Šildymo sistemos vanduo iš pradžių nukreipiamas visiškai žemyn į
katilo korpusą. Ten jį per besiribojančią degimo kamerą ir kelis
nerūdijančiojo plieno šilumokaičių vamzdelius, kurie eina pro katilo
korpusą, priešsrovis. Įkaitintas šildymo sistemos vanduo
nukreipiamas iš viršutinės katilo korpuso jungties į katilo korpuso
tiekiamojo srauto jungtį. Apgręžus liepsną, degiosios dujos teka į
degimo kamerą iš viršaus žemyn pro šilumokaičių vamzdelius katilo
korpuse. Šiuose vamzdeliuose yra turbulizatoriai, kurie pagerina
šilumos perdavimą šildymo sistemos vandeniui.
Susikaupęs kondensatas per kondensato sifoną ir tada plastikiniu
vamzdžiu nukreipiamas į kanalizaciją. Pasirinktinai jį galima
neutralizuoti per kaip priedą įsigyjamą kondensato dėžę.
„Smart start“ funkcija
Norint išvengti dažnų degiklio taktų esant mažam šilumos poreikiui
patalpai šildyti, buvo sukurta „Smart start“ funkcija.
Kai pasirenkamas „Smart start“ rinkinys (du be pakopų valdomi 3eigiai vožtuvai) sumontuojami A2 F, galima naudoti „Smart start“
funkciją. Paleidus degiklį, patalpos šildymo užklausa padengiama
laikinai kaupiamajame vandens šildytuve išsaugota šiluma. „Smart
start“ funkcija lieka aktyvi, kol pateikiama kita karšto vandens
ruošimo užklausa.
„Smart start“ funkcija automatiškai valdoma reguliatoriumi RoCon
BF.
Saugos kontrolė
Visą A2 F saugos kontrolę vykdo elektroninis reguliatorius. Kai nėra
vandens, skystojo kuro ar neapibrėžtų naudojimo būsenų atveju,
atliekamas apsauginis išjungimas. Atitinkamas klaidos pranešimas
specialistui rodo visą reikalingą informaciją sutrikimui pašalinti.
Elektroninis reguliatorius
Elektroninis, skaitmeninis reguliatorius kartu su išmaniosiomis
automatinėmis degiklio valdymo sistemomis automatiškai reguliuoja
visas tiesioginio šildymo ir šildytuvo pildymo kontūro šildymo ir
karšto vandens funkcijas.
Pasirinktinai per prijungtus maišymo modulius RoCon M1 galima
prijungti ir sureguliuoti vieną arba kelis mišrius kontūrus.
Visi nustatymai, rodmenys ir funkcijos vykdomos per integruotą
reguliatorių RoCon BF. Ekranas ir valdymo elementai užtikrina
patogų valdymą.
Patogumui padidinti pasirinktinai galima įsigyti skaitmeninį patalpos
reguliatorių (RoCon U1). Jis gali būti naudojamas kaip nuotolinio
valdymo pultas ir patalpos termostatas.
Naudojant pasirenkamą šliuzą (RoCon G1), reguliatorių galima
prijungti prie interneto.. Taip A2 F galima valdyti nuotoliniu būdu
mobiliaisiais telefonais (su taikomąja programa).
Kondensacinė technika
Kondensacinė technika optimaliai išnaudoja mazute esančią
energiją. Degimo produktas katile – ir nuo patalpos oro
nepriklausančio veikimo koncentrinėje degimo produktų šalinimo
sistemoje – atvėsinama tiek, kad nebūtų nepasiektas rasos taškas.
Taip kondensuojama dalis mazuto degimo metu susidariusių
vandens garų. Kondensacinė šiluma, priešingai nei žemos
temperatūros katiluose, tiekiama į šildymo sistemą, todėl įmanomas
didesnis kaip 100% naudingumo koeficientas (priklausomai nuo
apatinės šilumingumo vertės).
Kuras
A2 F galima eksploatuoti su standartiniu mazutu arba mazutu su
nedideliu sieros kiekiu (sieros kiekis <50ppm). Jis paruoštas
mazutui su biogeninėmis medžiagomis deginti. Įmaišyti biomazuto iki
10% (B10) leidžiama neatliekant pertvarkymų.
INFORMACIJA
Norint užtikrinti maksimalų naudingumo koeficientą ir kuo
mažesnes techninės priežiūros sąnaudas,
rekomenduojame naudoti mazutą EL su nedideliu sieros
kiekiu.
Kondensato paruošimas
Deginant ir naudojant mazutą su ne mažu sieros kiekiu,
kondensaciniame skystojo kuro katile susidariusio kondensato pH
vertė yra 1,8–3,7. Jį reikia neutralizuoti prieš išleidžiant į kanalizaciją.
Pasirenkamas kondensato paruošimo įtaisas atlieka šias funkcijas:
▪ pašalina skendinčiąsias medžiagas nusodintuve,
▪ neutralizuoja kondensatą filtro medžiagoje „Hydrolit-MG“.
Naudojant mazutą su mažu sieros kiekiu, į nuotekų tinklą dažniausiai
galima išleisti neneutralizuotą kondensatą. Laikykitės vietos vandens
žinybų reikalavimų.
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
10
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
Daikin/ROTEX A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
4 Pastatymas ir įrengimas
A
736
A
606
271
262
1360
134
263140
140
80
0
0
110
293
368
442
516
540
50
124
R
H
≥ 40 cm
≥ 40
cm
≥ 40 cm
≥ 200 cm
CA
FG
RV
(e)
(e)
(d)
(d)
(f)
(a)
1
(a)
4
(a)
3
(b)
5
(c)
6
(a)
2
C
93
C
53
C
53
C
83
C
33
C
33
B
23
B
23P
B
33
B
53
B
53P
4Pastatymas ir įrengimas
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai pastatyti ir įrengti įrenginiai gali kelti pavojų
žmonių gyvybei ir sveikatai bei gali būti neigiamai
paveiktas jų veikimas.
▪ Pastatyti ir įrengti A2 F leidžiama tik įgaliotiems ir
išmokytiems šildymo sistemų specialistams.
4.1Matmenys ir prijungimo matmenys
4.2Pastatymo variantai
Pav.4-1Montavimo matmenys
Poz.Pavadinimas
R
H
Lent.4-1Pav. 4-1 legenda
Daikin/ROTEX A2 F
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
Mažiausiasis patalpos aukštis (žr. sk. 4.4.1)
INFORMACIJA
Norint išvengti didesnio atvėsimo, rekomenduojame
sumontuoti atbulinius vožtuvus SKB (priedas) arba
prijungimo linijoje įrengti sifoną.
Pav.4-2Pastatymo variantai
Poz.Pavadinimas
1-6Pastatymo variantai (aprašymą žr. sk. 4.2.1 iki sk. 4.2.3)
CATiekiamasis oras (degimo oras)
FGDegimo produktas
RVGrįžtamasis vėdinimas
aPastatymo variantas nuo patalpos oro nepriklausomam
režimui (degimo produktai / tiekiamasis oras,
koncentrinis)
bPastatymo variantas sąlyginai nuo patalpos oro
nepriklausomam režimui (degimo produktai / tiekiamasis
oras, atskirtas)
cPastatymo variantas nuo patalpos oro priklausomam
režimui
dIšilgai vėdinama šachta su 90min. atsparumu ugniai
(nedidelio aukščio gyvenamuosiuose pastatuose –
30min.). Atsižvelkite į šalyje galiojančius atsparumo
A2 F iš esmės suprojektuotas nuo patalpos oro nepriklausomam
režimui. Jame paprastai būna įrengta koncentrinė degimo produktų
šalinimo / tiekiamojo oro jungtis DN80/125.
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
11
4 Pastatymas ir įrengimas
INFORMACIJA
Dėl rezonansų degimo produktų šalinimo sistemoje
atskirais atvejais gali sustiprėti triukšmas degimo produktų
šalinimo linijos žiotyse. Naudojant garso slopintuvą
(priedai: DN80: E8MSD arba DN110:E11MSD), galima
veiksmingai sumažinti garso lygį.
INFORMACIJA
Naudoti A2 F nuo patalpos oro nepriklausomu režimu su
koncentriniu degimo produktų šalinimo / tiekiamojo oro
kanalu rekomenduoja. Jei įmanoma, pasirinkite šį
pastatymo variantą!
Sąlyginai nuo patalpos oro nepriklausomu režimu (atskiras
degimo produktų šalinimo / tiekiamojo oro kanalas esant
vienasienei jungiamajai linijai) ir nuo patalpos oro
priklausomu režimu pastatymo patalpoje turi būti į lauką
išvesta min. 150cm2 vėdinimo anga.
Taip pastatymo patalpa pagal Energijos taupymo
reglamentą (EnEV) gali būti priskirta nešildomai išorinei
pastato konstrukcijai, dėl ko pablogėja energinis pastato
vertinimas. Taip sumažėja bendrasis pastato energinis
našumas pagal Europos direktyvą 2010/31/ES: EPBD.
Tolesniame pastatymo variantų aprašyme pateikiamos
nuorodos, susijusios su galima įrenginių klasifikacija pagal
degimo produktų šalinimo būdą (įrenginio tipą) pagal
EN15035 ir CEN/TR 1749. Tuo tikslu taip pat atsižvelkite į
sk. 4.2.4 ir sk. 4.5.
Prie aprašytų SET pridedamos atskiros montavimo
instrukcijos.
Toliau paminėti SET – tai rekomendacijos, skirtos
prasmingai surinkti reikalingas atskiras konstrukcines dalis
tipiniams pastatymo variantams.
4.2.1Nuo patalpos oro nepriklausomas režimas
INFORMACIJA
Kai įrenginys statomas gyvenamosiose patalpose,
leidžiami tik 1–4 pastatymo variantai.
1 pastatymo variantas
A2 F koncentrine LAS prijungimo linija SetK prijungiamas prie
kamino arba įrengimo šachtos.
▪ Oro tiekimas iš lauko per kaminą arba įrengimo šachtą.
▪ Degimo produktų šalinimas į lauką degimo produktų šalinimo linija
per tą pačią šachtą, kaip ir tiekiant orą.
▪ Mažiausiasis atstumas vertikalia kryptimi tarp dūmų dujų išėjimo
angos ir stogo kraigo: 40cm.
▪ Įrenginio tipas C
2 pastatymo variantas
A2 F stovi iš karto po stogu. Prijungimas su SETL.
▪ Oro tiekimas ir degimo produktų šalinimas per koncentrinį dvigubą
vamzdį.
▪ Oro tiekimas iš lauko per išorinį dvigubo vamzdžio žiedinį tarpą,
degimo produktų šalinimas į lauką per vidinį vamzdį.
▪ Mažiausiasis atstumas vertikalia kryptimi tarp dūmų dujų išėjimo
angos ir stogo paviršiaus: 40cm.
▪ Mažiausiasis degimo produktų šalinimo linijos aukštis: 2m.
▪ Įrenginio tipas C
3 pastatymo variantas
A2 F stovi ne iš karto po stogu. Oro tiekimo dvigubas vamzdis ir
degimo produktų kanalas praeina pro gegnę.
▪ Oro tiekimas ir degimo produktų šalinimas per koncentrinį dvigubą
vamzdį (kaip 2 pastatymo variante).
93x
33x
▪ Gegnės srityje dvigubą vamzdį, skirtą orui tiekti ir degimo
produktams šalinti, reikia nutiesti pro apsauginį, pakankamu
atsparumu ugniai pasižymintį vamzdį arba konstruktyviai atskirti
nuo gegnės.
▪ Įrenginio tipas C
33x
4 pastatymo variantas
A2 F LAS prijungimo linija SETK prijungimas prie išorinių sienų
sistemos SETG.
▪ Oro tiekimas iš lauko per dvigubo vamzdžio žiedinį tarpą pro
išorinę sieną (įsiurbimas iš apačios).
▪ Degimo produktų šalinimas į lauką per koncentrinį vamzdį pro
išorinę sieną ir tada min. iki 40cm stogo paviršiumi. Išorinėje
srityje išorinis oro tarpas yra kaip degimo produktų šalinimo
vamzdžio šilumos izoliacija.
▪ Įrenginio tipas C
53x
Jei sienos anga yra mažesniame nei metro aukštyje virš
bekelės, rekomenduoja orą tiekti per atskirą tiekiamąjį
vamzdį (montavimo aukštis: apie2m). W8ZR arba
W11ZR
5 pastatymo variantas
Jei kaip degimo produktų šalinimo kanalas naudojama šachta dėl jos
konstrukcijos arba dėl su leidimais susijusių priežasčių nėra tam
tinkama tuo pačiu metu tiekti orą, oras turi būti tiekiamas atskira
linija.
Jei degimo produktų šalinimo prijungimo linija prie šachtos yra
dvisienė ir ją supa oras, pastatymo patalpai nekeliami jokie
papildomi vėdinimo reikalavimai.
▪ Oras tiekiamas iš lauko per pakankamai sandarią tiekiamąją liniją,
kuri sujungta tiesiogiai su koncentriniu išoriniu prijungimo linijos
vamzdžiu. Tiekiamojo oro linija turi būti tokių matmenų, kad, esant
vardinei galiai, siurbiamasis pasipriešinimas būtų mažesnis
nei 50Pa.
▪ Prijungimo linija tarp A2 F ir įrengimo šachtos yra koncentrinė ir
apsupta oro.
▪ Įrenginio tipas C
53x
, C
83x
INFORMACIJA
A2 F iš esmės numatytas statyti ir eksploatuoti garažuose.
Sąlygos:
▪ nuo patalpos oro nepriklausomas režimas,
▪ nuolatinė naudojimo instrukcija pritvirtinta gerai
matomoje vietoje šalia įrenginio,
▪ montavimo vietoje yra apsauginis įtaisas, skirtas visai
sistemai (pvz., apkabai arba kreiptuvui) apsaugoti nuo
mechaninio pažeidimo (mašinos),
▪ nuolatinė apsauga nuo šalčio.
7 pastatymo variantas (be paveikslėlio)
Jei tai leidžiama pagal vietos sąlygas, A2 F galima prijungti SETW2
su horizontalia degimo produktų šalinimo anga.
▪ Oro tiekimas ir degimo produktų šalinimas per koncentrinį dvigubą
vamzdį.
▪ Oro tiekimas iš lauko per išorinį dvigubo vamzdžio žiedinį tarpą
(tiekiamojo oro patekimas per sienos angos įsiurbimo groteles),
degimo produktų šalinimas į lauką per vidinį vamzdį.
▪ Mažiausiasis degimo produktų šalinimo linijos aukštis: 2m
▪ Laikykitės vietos reikalavimų dėl mažiausiųjų atstumų iki langų
arba kitų pastato angų!
▪ Įrenginio tipas C
13x
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
12
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
Daikin/ROTEX A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
4 Pastatymas ir įrengimas
4.2.2Sąlyginai nuo patalpos oro
nepriklausomas režimas
Alternatyva 5 pastatymo variantui
A2 F eksploatuojama su atskirai nutiestomis tiekiamojo oro / degimo
oro šalinimo linijomis (2 vamzdžių sistema).
▪ Oras tiekiamas iš lauko per pakankamai sandarią tiekiamojo oro
liniją pro išorinę sieną. Tiekiamojo oro linija turi būti tokių
matmenų, kad, esant vardinei galiai, siurbiamasispasipriešinimas būtų mažesnis nei 50Pa.
▪ Degimo produktai šalinami į lauką per kaminą arba įrengimo
šachtą. Jei prijungimo linija tarp A2 F ir įrengimo šachtos yra
vienasienė arba ją nevisiškai apgaubia oras, tokiu atveju reikia
įrengti į lauką nukreiptą vėdinimo angą, kuri turi būti bent
150cm2.
Tinkamomis priemonėmis reikia užtikrinti, kad uždarius vėdinimo
angą degiklio nebūtų galima eksploatuoti.
▪ Įrengimo šachta, kurioje eina degimo produktų šalinimo linija, turi
būti vėdinama grįžtamuoju būdu. Tam apatinėje srityje turi būti ne
mažesnė nei 150cm2 grįžtamojo vėdinimo anga.
Šios įrengimo šachtos skersmuo turi būti tokių matmenų, kad tarp
išmetimo produktų šalinimo linijos išorinės sienelės ir
įrengimo šachtos vidinės pusės būtų laikomasi tokio
mažiausiojo atstumo:
▪ esant stačiakampiam šachtos skersmeniui: 2cm
▪ esant apvaliam šachtos skerspjūviui: 3cm.
Grįžtamojo vėdinimo anga negali būti patalpose, kuriose
sukuriamas vakuumas (pvz., dėl kontroliuojamo buto vėdinimo,
džiovyklės ir t. t.).
▪ Įrenginio tipas C
53x
, C
83x
4.2.3Nuo patalpos oro priklausomas režimas
6 pastatymo variantas
A2 F galima prijungti ir priklausomai nuo patalpos oro. Tuo metu prie
degimo produktų šalinimo linijos prijungiama tik vidinė koncentrinės
oro tiekimo ir degimo produktų šalinimo jungties degimo produktų
šalinimo linija (plastikinės jungties Ø80mm). Įrenginys siurbia orą
pro atvamzdžio žiedinį tarpą iš pastatymo patalpos.
Degimo produktų nukreipimui į lauką, šachtos matmenims ir
grįžtamajam vėdinimui galioja tokios pačios sąlygos, kaip ir sk. 4.2.2.
Būtinai reikalinga vėdinimo anga į lauką, kurios dydis būtų ne
mažesnis nei 150cm2.
▪ Įrenginio tipas B23, B
, B33, B53, B
23P
53P
INFORMACIJA
Dėl rezonansų degimo produktų šalinimo sistemoje
atskirais atvejais gali sustiprėti triukšmas degimo produktų
šalinimo linijos žiotyse. Naudojant garso slopintuvą
(DN80: E8MSD arba DN110: E11MSD), galima
veiksmingai sumažinti garso lygį.
4.2.4Papildomos nuorodos dėl įrenginio tipo
pagal CEN/TR1749
INFORMACIJA
Mes rekomenduojame A2 F įrengti nepriklausomai nuo
patalpos oro (įrenginio tipas C) ir su koncentriniais oro
tiekimo / degimo produktų šalinimo kanalais (žr. sk. 4.2.1).
Kiti leidžiami oro ir degimo produktų kanalų naudojimo
būdai šioje instrukcijoje išsamiau neaprašyti.
Ypatingi reikalavimai, keliami tokio tipo sistemoms pagal
EN15035, pateikti toliau.
C13:
▪ Horizontalios degimo produktų išėjimo ir tiekiamojo oro įėjimo
žiotys
▪ Žiotys 50cmx50cm kvadrato ribose
C33:
▪ Vertikalios degimo produktų išėjimo ir tiekiamojo oro įėjimo žiotys
▪ Žiotys 50cmx50cm kvadrato ribose
▪ Žiočių plokštumų atstumas <50cm
C43:
▪ Daugiau nei vieno įrenginio prijungimas prie bendros oro / degimo
produktų šalinimo sistemos, kuri yra pastato dalis
▪ Vertikalios degimo produktų išėjimo ir tiekiamojo oro įėjimo žiotys
▪ Žiotys 50cmx50cm kvadrato ribose
▪ Žiočių plokštumų atstumas <50cm
▪ Reikalingas skaičiavimais pagrįstas matmenis patvirtinantis
dokumentas, kad degimo produktų patekus į bendrą oro / degimo
produktų šalinimo sistemą vyrauja pažemintasis slėgis. Degimo
produktus reikia pašalinti su natūraliu skersvėju.
▪ Matmenų apskaičiavimo duomenis žr. sk. 14.1.
▪ Kondensatas iš bendros oro / degimo produktų šalinimo sistemos
neturi būti nukreiptas per įrenginį.
C53:
▪ Vertikalios degimo produktų išėjimo žiotys
▪ Galimos tiekiamojo oro įėjimo žiotys skirtingoje slėgio srityje.
▪ Žiočių negalima įrengti priešais esančiose pastato sienose.
C63:
▪ Prijungimas prie atskirai registruotos ir parduotos degimo
produktų / tiekiamojo oro sistemos, jei tai leidžiama pagal
nacionalinę teisę.
▪ Taip galima įgyvendinti visas likusias C tipo įrenginiui aprašytus
įrengimo būdus, jei įvykdomos atitinkamos įrengimo formos
sąlygos.
▪ Jei naudojamos sistemos matmenys skiriasi nuo aprašytųjų šioje
instrukcijoje (žr. sk. 4.5.1), reikalingas tinkamas skaičiavimais
grindžiamas matmenis patvirtinantis dokumentas.
▪ Matmenų apskaičiavimo duomenis žr. sk. 14.1.
▪ Linijų sistemos ypatybės ir naudojimo galimybės:
▪ Mažiausieji reikalavimai pagal sk. 4.5.1 įvykdyti
▪ Kondensato nutekėjimas į viengubos priskirties įrenginį
leidžiamas, į keliagubos priskirties – neleidžiamas.
▪ Maksimali degimo oro temperatūra: 60°C
▪ Maksimaliai leidžiamas degimo produktų grįžtamasis srautas
vėjuotomis sąlygomis: 10%
C83:
▪ Vieno arba kelių įrenginių prijungimas prie pažemintojo slėgio
degimo produktų šalinimo sistemos, kuri yra pastato dalis.
▪ Vertikalios degimo produktų išėjimo žiotys
▪ Oro tiekimas susijusia antrąja linija
(2)
.
▪ Galimos tiekiamojo oro įėjimo žiotys skirtingoje slėgio srityje.
▪ Reikalingas skaičiavimais pagrįstas matmenis patvirtinantis
dokumentas, kad degimo produktų patekus į šią degimo produktų
šalinimo sistemą vyrauja pažemintasis slėgis.
▪ Matmenų apskaičiavimo duomenis žr. sk. 14.1.
(2)
Jei tiekiamojo oro linija prieš tai buvo naudojama kaip skystojo kuro arba kietojo kuro katilo degimo produktų šalinimo linija
arba kaminas, prieš naudojant ją reikėtų išvalyti kaip tiekiamojo oro liniją.
Daikin/ROTEX A2 F
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
13
4 Pastatymas ir įrengimas
▪ Degimo produktų šalinimo sistemos ypatybės ir naudojimo
galimybės:
▪ Mažiausieji reikalavimai pagal sk. 4.5.1 (išskyrus slėgio klasę)
įvykdyti.
▪ Kondensato nutekėjimas į viengubos priskirties įrenginį
leidžiamas, į keliagubos priskirties – neleidžiamas.
C93:
▪ kaip C33, tačiau
▪ Tiekiamojo oro linijos prijungimas prie esančios vertikalios šachtos
(pvz., kamino), kuri yra pastato dalis.
▪ Šios įrengimo šachtos skersmuo turi būti tokių matmenų, kad tarp
išmetimo produktų šalinimo linijos išorinės sienelės ir
įrengimo šachtos vidinės pusės būtų laikomasi tokio
mažiausiojo atstumo:
▪ esant stačiakampiam šachtos skersmeniui: 2cm
▪ esant apvaliam šachtos skerspjūviui: 3cm
B23:
▪ Degimo produktų šalinimo linija be srauto saugiklio – pažemintojo
slėgio režimas
▪ Degimo produktų šalinimo linijos ypatybės ir naudojimo galimybės:
▪ Mažiausieji reikalavimai pagal sk. 4.5.1 įvykdyti.
▪ Degimo produktų išėjimo į lauką žiotys
▪ Tiekiamasis oras tiesiogiai iš įrenginio pastatymo patalpos (žr. sk.
4.2.3).
▪ Jei degimo produktų šalinimo linijos matmenys skiriasi nuo
aprašytųjų šioje instrukcijoje, reikia tinkamo skaičiavimais pagrįsto
matmenis patvirtinančio dokumento.
▪ Matmenų apskaičiavimo duomenis žr. sk. 14.1.
B
:
23P
▪ kaip B23, tačiau viršslėgio režimas
B33:
▪ Daugiau nei vieno įrenginio prijungimas prie bendros degimo
produktų šalinimo sistemos (pažemintojo slėgio degimo produktų
šachta).
▪ Vertikalios degimo produktų išėjimo žiotys.
▪ Tiekiamasis oras tiesiogiai iš įrenginio pastatymo patalpos (žr. sk.
4.2.3).
▪ Reikalingas skaičiavimais pagrįstas matmenis patvirtinantis
dokumentas, kad degimo produktų patekus į šią degimo produktų
šalinimo sistemą vyrauja pažemintasis slėgis.
▪ Matmenų apskaičiavimo duomenis žr. sk. 14.1.
▪ Viršslėgio veikiamas jungiamosios linijos dalis reikia nuvesti kaip
koncentrinę linijų sistemą.
B53:
▪ kaip B33, tačiau prijungimas prie susijusios degimo produktų
šalinimo linijos, įskaitant degimo produktų žiotis.
B
:
53P
▪ kaip B53, tačiau viršslėgio režimas.
Atstumai nuo laikiklių ir poslinkis
Degimo produktų šalinimo linijos laikiklių atstumas vertikalioje srityje
gali būti ne didesnis nei 2m.
Horizontalioje jungiamųjų linijų srityje laikikliai turi būti sumontuoti
taip arti, kad negalėtų susidaryti nuolydis, kuriame galėtų kauptis
kondensatas.
Jei vertikalioje degimo produktų šalinimo linijos dalyje būtų
reikalingas poslinkis, didžiausiasis kampas gali būti ne didesnis nei
45°. Jei instaliacija yra išorėje, paskutinio laikiklis aukštis negali būti
didesnis nei 1,5m.
4.3Transportavimas ir pristatymas
ĮSPĖJIMAS
Keliant arba perstumiant A2 F už gaubto, gali būti
pažeistas įrenginys.
▪ Neškite A2 F tik su nuimtu gaubtu dviese, už tam
numatytų įleidžiamų rankenėlių galinėje įrenginio
sienelėje ir už katilo stovo.
A2 F pristatomas ant padėklo. Transportuoti tinka visi šakiniai
autokrautuvai, pvz., kėlimo vežimėliai ir krautuvai.
Komplektacija
▪ A2 F (iš anksto sumontuota)
▪ Katilo gaubtas (žr. Pav. 4-3)
▪ Katilo gaubto varžtai
▪ Dokumentacijos paketas
▪ Kabelių rišiklis
▪ Skystojo kuro filtras
▪ Išorės temperatūros jutiklis
▪ Atsižvelkite į pastatymo matmenis (žr. sk. 4.1).
Pastatymo patalpa
▪ Nuo patalpos nepriklausomu režimu (koncentrinės oro / degimo
produktų šalinimo sistemos naudojimas) specialių sąlygų
pastatymo patalpos vėdinimui nėra.
▪ Sąlyginai nuo patalpos nepriklausomu ir nuo patalpos oro
priklausomu režimu patalpoje turi būti į lauką išvesta min. 150cm
vėdinimo anga. Jei degimo produktų šalinimo linija pro įrengimo
šachtą nutiesta į lauką, ji turi būti išvėdinta grįžtamuoju būdu (žr.
sk. 4.2.2).
▪ Nuo patalpos oro priklausančiu režimu pastatymo patalpoje neturi
būti agresyvių garų (pvz., plaukų lako, perchloretileno,
tetrachloranglies), daug dulkių ir didelės oro drėgmės (pvz.,
skalbykloje).
▪ Statyti lauke draudžiama.
▪ Statyti potencialiai sprogioje aplinkoje draudžiama.
▪ Elektroninį reguliatorių būtina saugoti nuo atmosferos poveikio.
▪ A2 F reikia statyti nuo šalčio apsaugotoje vietoje.
INFORMACIJA: MAZUTO LAIKYMAS PASTATYMO
PATALPOJE
Pagal technines sąlygas pastatymo patalpoje leidžiama
laikyti iki 5000 litrų mazuto (atsižvelgiant į šalyje galiojantį
katilų reglamentą), jei pastatas priskirtas 1 pastatų klasei ir
pastatymo patalpa nėra buvimo patalpa.
Pastatymas mansardoje
Jei A2 F pastatomas mansardoje ir skystasis kuras laikomas po ja
esančiose patalpose, degiklio skystojo kuro siurblio paprastai
nepakanka. Jei įsiurbimo pusėje pažemintasis slėgis viršija 0,4bar,
degikliui skystasis kuras turi būti tiekiamas atskiru siurbliu.
Primygtinai rekomenduojame naudoti siurbiamąjį agregatą.
Norint išvengti sutrikimų paleidžiant arba eksploatuojant degiklį,
degimo produktų šalinimo linijos mažiausiasis aukštis turi būti
2m.
ĮSPĖJIMAS
Naudojant slėginį agregatą, klaidos atveju gali išbėgti
skystojo kuro. Išbėgęs skystasis kuras gali padaryti didelės
žalos aplinkai.
▪ Statykite katilą sandarioje vonioje ir apsaugokite jį
plūdiniu jungikliu (prijungimas naudojant papildomą
kištukinių jungčių trinkelę).
▪ Naudokite tik metalinį filtro lizdą (niekada iš pleksiglazo).
Pastatymas garažuose
Jei vietoje galiojančios šildymo katilo įrengimo garažuose taisyklės
nedraudžia, iš esmės A2 F tinkamas statyti ir eksploatuoti
garažuose. Sąlygos:
▪ nuo patalpos oro nepriklausomas režimas,
▪ nuolatinė naudojimo instrukcija pritvirtinta gerai matomoje vietoje
šalia įrenginio,
▪ montavimo vietoje yra apsauginis įtaisas, skirtas visai sistemai
(pvz., apkabai arba kreiptuvui) apsaugoti nuo mechaninio
pažeidimo (mašinos),
▪ nuolatinė apsauga nuo šalčio.
Paviršių temperatūra, mažiausiasis atstumas
2
Pav.4-4Mažiausieji atstumai pastatymui
Poz.Pavadinimas
R
H
aMažiausiasis atstumas iki sienos šone: 0,50m
Lent.4-4Mažiausiųjų atstumų matmenys
▪ Dėl konstrukcijos, esant nuo patalpos oro nepriklausomam režimui
su vardine galia, jokioje konstrukcinėje dalyje įrenginio
gaubiamojo apsaugo išorėje temperatūra negali būti aukštesnė
nei >70°C. Todėl mažiausiasis atstumas iki konstrukcinių dalių iš
degių statybinių medžiagų nenurodytas.
Mažiausiasis patalpos aukštis: 1,80m
Daikin/ROTEX A2 F
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
15
4 Pastatymas ir įrengimas
▪ Sąlyginai nuo aplinkos oro nepriklausomu režimu (atskiras degimo
produktų šalinimo / tiekiamojo oro kanalas) ir nuo patalpos oro
priklausomu režimu tarp degimo produktų šalinimo linijos ir degių
konstrukcinių dalių reikia išlaikyti ne mažesnį nei 50mm atstumą.
▪ Labai degių ir lengvai užsiliepsnojančių medžiagų nelaikykite ir
nenaudokite šalia A2 F (mažiausiasis atstumas 1m).
▪ Statant įrenginį, mes rekomenduojame iki sienų ir lubų išlaikyti
Pav. 4-4aprašytus mažiausiuosius atstumus, kad techninės
priežiūros ir remonto darbus būtų galima atlikti be didelių
montavimo sąnaudų.
▪ Montuojant nišoje, A2 F galima statyti kairėje pusėje iš karto prie
nišos sienos, jei plotas prieš A2 F yra laisvai prieinamas.
4.4.2Įrenginio pastatymas
Sąlyga
▪ Pastatymo vieta atitinka atitinkamoje šalyje galiojančias taisykles
ir sk. 4.4.1 aprašytus mažiausiuosius reikalavimus.
Pastatymas
1 Nuimkite pakuotę (taip pat ir briaunų apsaugą) ir tinkamai,
tausodami aplinką ją utilizuokite.
2 Pastatykite A2 F pastatymo vietoje. Įrenginį kelkite arba
perstumkite tik už tam skirtų įleidžiamų rankenėlių.
3 A2 F nustatykite taip, kad skystojo kuro žarnų prijungimo vietose
arba skystojo kuro filtro, šildymo sistemos ir degimo produktų
šalinimo linijų kreipiamųjų montavimo vietoje būtų galima dirbti
be apribojimų.
4 Patikrinkite, ar A2 F stovi horizontaliai ir ar teisingas jo
pastatymo aukštis. Nedidelius nelygumus galima išlyginti
keturiomis reguliuojamo aukščio kojelėmis.
Aukščio reguliavimas
Pav.4-5Reguliuojamo aukščio kojelės
▪ Pritaikykite A2 F aukštį varžtu, naudodami vidinį šešiabriaunį
SW5mm arba veržliaraktį SW17mm.
4.5Oro / degimo produktų šalinimo
sistema (LAS)
4.5.1Bendrosios nuorodos apie degimo
produktų šalinimo sistemą
PAVOJUS: GALIMA APSINUODYTI
Dėl uždarose patalpose išeinančių degimo produktų, kuris
nepakankamai vėdinamos, gali kilti pavojus apsinuodyti.
▪ Įrenkite tik leidžiamas degimo produktų šalinimo
sistemas.
▪ Priklausomai nuo pastatymo varianto, reikia užtikrinti
nurodytą vėdinimą ir grįžtamąjį vėdinimą (žr. sk. 4.2).
Mažiausieji reikalavimai
Konstruodami degimo produktų šalinimo sistemą ir nustatydami jos
matmenis, laikykitės šalyje galiojančio katilų reglamento arba šalyje
galiojančių reikalavimų bei EN15287.
Iš esmės degimo produktų šalinimo sistemai galima naudoti bet
kokią degimo produktų šalinimo liniją pagal EN14471 su CE ženklu,
kuri atitinka tolesnius mažiausiuosius reikalavimus:
▪ tinka mazutui,
▪ tinka ne žemesnei nei 120°C degimo produktų temperatūrai
(temperatūrų klasė T120 arba aukštesnė),
▪ tinka ne mažesniam nei 200Pa viršslėgiui (slėgio klasė P1 arba
H1),
▪ nejautri drėgmei (atsparumo kondensatui klasė W),
▪ pakankamai atspari korozijai (arba 2 atsparumo korozijai klasė).
Degimo produktų šalinimo sistemos savybės turi būti atpažįstamos
pagal įrengtą sistemą (specifikacijų lentelė pastatymo patalpoje).
Norint įrengti degimo produktų šalinimo ir tiekiamąjį orą tiekiančios
sistemos konstrukcines dalis arba jų tvirtinimo elementus, būtina
laikytis toliau pateiktų montavimo instrukcijų.
▪ Visose degimo produktų šalinimo linijoje šilumingumo
vertėms kontroliuoti ir nustatyti reikia sumontuoti tinkamą
tikrinimo adapterį. Kiekvienas LAS modulis yra su tikrinimo
adapteriu (D8PA)
▪ Priklausomai nuo vietos techninių sąlygų, reikalingose vietose
būtina įrengti kontrolės konstrukcines dalis.
Prijungimo būdai
▪ Šone arba gale (SETK)
▪ Tiesioginė anga stoge (SETL)
▪ Tiesiai, iš karto gale (SETH), pasirenkama jungtis galinėje
įrenginio pusėje
Daugiau informacijos ir trijų variantų degimo produktų šalinimo
jungties prijungimo matmenis žr. sk. 4.5.3.
Montavimo padėtis ir linijos aukštis
▪ Maks. leistinas degimo produktų priešslėgis yra 200Pa. Slėgio
nuostoliai tiekiamojo oro linijoje turi būti ne didesni nei 50Pa.
▪ Degimo produktų šalinimo vamzdžio įvedimo į kaminą arba
įrengimo šachtą kampas: ne mažesnis nei3°.
▪ Venkite jungiamojoje linijoje horizontalių dalių arba pasirūpinkite,
kad jos būtų kuo trumpesnės.
▪ Degimo produktų šalinimo linijos horizontalių dalių nuolydis: ne
mažesnis nei3°. Kad kondensatas galėtų nekliudomai išbėgti,
atvirkštinis nuolydis visoje degimo produktų šalinimo linijoje yra
draudžiamas.
▪ Jei degimo produktų šalinimo linijai reikia daugiau nei 3
kreipiamųjų >45°, maksimaliai leidžiamas degimo produktų
šalinimo linijos aukštis sumažėja ne mažiau nei 1m vienai
kreipiamajai (prireikus būtina apskaičiuoti degimo produktus).
▪ Jei horizontalioji jungiamoji detalė prailginama iki daugiau nei 2m,
maksimaliai leidžiamas degimo produktų šalinimo linijos aukštis
sumažėja būtent šiuo ilgiu.
▪ Horizontaliose jungiamosiose detalėse negalima naudoti jokių
lanksčių degimo produktų šalinimo linijų.
▪ Tiesias vamzdžių sekcijas reikia pritvirtinti <2m atstumu,
naudojant tinkamus sieninius laikiklius. Vertikaliose šachtose
reikia naudoti tinkamus skėtiklius.
Degimo produktų šalinimo linijos pasipriešinimas
Norint saugiai paleisti degiklį ir užtikrinti stabilias nustatymo vertes,
degimo produktų šalinimo linijoje turi būti mažiausiasis
pasipriešinimas.
1 Įjunkite degiklį (žr. sk. 14.2).
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
16
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
Daikin/ROTEX A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
4 Pastatymas ir įrengimas
2 Išmatuokite pasipriešinimą skirtuminio slėgio matavimo prietaisu
prie degimo produktų matavimo detalės tarp degimo produktų ir
tiekiamojo oro matavimo angos (skirtuminis slėgis visuose A2 F
ne mažesnis nei 0,2mbar).
è
Jei esant maks. degiklio orpūtės sūkių skaičiui skirtuminis slėgis
nepasiekiamas, reikia įmontuoti garso slopintuvą (E8MSD)
Lent. 4-5 rodo maksimaliai leistiną degimo produktų šalinimo linijos
aukštį, kad A2 F būtų galima eksploatuoti vardinės galios srityje.
Pastatymo
variantas
(pagal 9 pav.)
(3) (4)
1
(5)
2
(5)
3
(5) (4)
4
(3) (4)
5
(3) (4)
6
Maks. leistinas degimo produktų šalinimo
linijos aukštis DN80
A2 F 18HA2 F 24HA2 F 32H
81218
101420
101420
7710
252525
252525
Lent.4-5Maksimaliai leidžiamas degimo produktų šalinimo linijos
aukštis, m
Esant galios diapazono apribojimui, prireikus būtina iš naujo
apskaičiuoti maks. leidžiamą degimo produktų šalinimo linijos aukštį.
Degimo produktų apskaičiavimo parametrus rasite Pav. 4-6 ir sk. 14.
▪ A2 F tinkamai pastatytas.
Prijungimas
INFORMACIJA
Rekomenduojame naudoti susijusius LAS modulius (žr. sk.
4.5.3). Jie atitinka visus reikalavimus ir be to yra su
rūgštims ypač atspariais sandarikliais.
Norint įrengti degimo produktų šalinimo ir tiekiamąjį orą
tiekiančios sistemos konstrukcines dalis arba jų tvirtinimo
elementus, būtina laikytis toliau pateiktų montavimo
instrukcijų.
1 A2 F pastatymo patalpoje prijunkite prie degimo produktų
šalinimo sistemos (Pav. 4-1).
2 Pastatymo patalpoje pritvirtinkite degimo produktų šalinimo
linijos specifikacijų lentelę.
Pav.4-6Degimo produktų masės srautas, priklausomai nuo
degiklio apkrovos (visi tipai)
Poz.Pavadinimas
m
AG
Degimo produktų masės srautas
PDegiklio apkrova
Lent.4-6Pav. 4-6 legenda
Sistemos degimo produktų masės srautas priklauso nuo A2 F
degiklio galios.
4.5.2Degimo produktų šalinimo linijos
prijungimas
INFORMACIJA
Prieš darbų pradžią specializuota įmonė turi susiderinti su
apskrities kaminkrėčiu. Mes rekomenduojame taip pat ir
regionuose, kuriuose neprivaloma pagal įstatymus,
apskrities kaminkrėčio dalyvavimą įforminti formuliaru.
Sąlygos
▪ Degimo produktų šalinimo sistema atitinka sk. 4.5.1 pateiktus
reikalavimus.
▪ Degimo produktų šalinimo sistema atitinka kitus nacionalinius arba
regiono saugos reikalavimus.
(3)
Šachtos skerspjūvis esant DN80: 135mm x 135mm
(4)
Į horizontalią 2m ilgio ir 87° pakreiptą prijungimo liniją atsižvelgta
(5)
Koncentrinė degimo produktų šalinimo / tiekiamojo oro linija: DN80/125
Pav.4-7Degimo produktų šalinimo linijos prijungimo matmenys
Poz.Pavadinimas
AKatilo pusės jungtis
BDegimo produktų pusės jungtis
Lent.4-7Pav. 4-7 legenda
Prijungimo pusėPrijungimasPrijungimo
matmenys, mm
A Katilo pusėjeA1 Šalinimo produktų
DN 80 mova
A2 Tiekiamojo oro
DN 125 mova
B degimo produktų
pusėje
B1 degimo produktai
DN 80
B2 Tiekiamasis oras
DN 125
Vidinis skersmuo
+0,8
=80,4
Vidinis skersmuo
-0,5
=127,0
Vidinis skersmuo
+0,3
=80,0
Vidinis skersmuo
+0,3
=126,0
Lent.4-8A2 F LAS jungties prijungimo matmenys
Daikin/ROTEX A2 F
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
17
4 Pastatymas ir įrengimas
INFORMACIJA
Dėl rezonansų degimo produktų šalinimo sistemoje
atskirais atvejais gali sustiprėti triukšmas degimo produktų
šalinimo linijos žiotyse. Naudojant garso slopintuvą
(E8MSD arba E11MSD), galima veiksmingai sumažinti
garso lygį.
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
18
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
Daikin/ROTEX A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
4.5.3Degimo produktų šalinimo sistemos
130
10080
215
014
009
004
013
003
002
015
016
017
040
(PA)
040
(PA)
039052031050
038
052050
α
1335
1835
041
040
(PA)
038
3696
082
(3x)
094
(3x)
081
090
101103
252
W
A
215
088
098
WA
094 W8 WH 40-60 mm
( 155079.0059)
095 W8 WHV14 43-137 mm
( 155079.0087)
096 W8 WHV23 137-231 mm
( 155079.0088)
097 W8 WHV32 231-325 mm
( 155079.0089)
091 W8 WKV15 55 - 147 mm
( 155079.0084)
092 W8 WKV24 147 - 239 mm
( 155079.0085)
093 W8 WKV33 239 - 331 mm
( 155079.0086)
Pav.4-8Degimo produktų šalinimo sistemos moduliai
Daikin/ROTEX A2 F
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
19
4 Pastatymas ir įrengimas
Poz.PavadinimasPoz.Pavadinimas
*PrireikusWHSieninis laikiklis
PATikrinimo adapterisWHVSieninio laikiklio ilgintuvas
RRApžiūros vamzdisWKVIšorinės sienos gembės ilgintuvas
SDŠlaitinio stogo dangaZRVentiliacinis vamzdis (tiekiamojo oro įėjimo angos
montavimo aukštis ≥1m virš teritorijos)
FDPlokščiojo stogo dangaWAAtstumas iki sienos
MSDGarso slopintuvas
Lent.4-9Degimo produktų šalinimo sistemos modulių legenda
Papildomi moduliai
▪ Degimo produktų šalinimo jungties prijungimas prie šachtos
sistemos (standžioji degimo produktų šalinimo linija SET-E arba
lanksčioji degimo produktų šalinimo linija SET-O)
▪ Degimo produktų šalinimo jungtis išorinės sienos linijai (SET-G)
Prireikus galima užsisakyti papildomai reikalingus koncentrinius LAS
vamzdžius didesnio aukščio stogui arba luboms, vienasienius PP
vamzdžius didesniam nei 10m kamino aukščiui arba priedų
konstrukcines dalis.
Triženkliai skaičiai skirti atskiroms konstrukcinėms dalims rasti
kainoraštyje.
4.6Vandens prijungimas
A2 F jungtys yra įrenginio viršuje. Katile pasirinktinai gali būti
sumontuotas vožtuvų rinkinys arba „Smart start“ rinkinys, kad būtų
galima prijungti kaupiamąjį vandens šildytuvą.
Svarbios nuorodos
ATSARGIAI
Jei A2 F prijungiamas prie šildymo sistemos, kurioje
naudojami plieniniai vamzdžiai arba kaitinimo elementai
arba difuzijai neatsparūs grindinio šildymo vamzdeliai, į
kaupiamojo šildytuvo rezervuarą gali patekti nešvarumų ir
drožlių, kurie (-ios) gali sukelti užsikišimą, vietinį
perkaitimą arba korozinių pažeidimų.
▪ Prieš pildydami įrenginį, praplaukite tiekimo linijas.
▪ Praplaukite šilumos paskirstymo tinklą (esant šildymo
sistemai).
▪ Į šildymo sistemos grįžtamojo srauto liniją sumontuokite
nešvarumų filtrą arba nusodintuvą (žr. sk. 1.2.6).
ATSARGIAI
Dėl į šildymo sistemos vandens tinklą patekusio oro ir
šildymo sistemos vandens kokybės, kuri neatitinka
reikalavimų pagal sk. 1.2.5, galima korozija. Tuo metu
susidarantys korozijos produktai (dalelės) gali užkišti
siurblius ir vožtuvus bei sukelti veikimo sutrikimus.
▪ Įrenginių negalima jungti „kvėpuojančiomis“ lanksčiomis
linijomis.
INFORMACIJA
Pagal EN12828 apsauginį vožtuvą reikia montuoti prie
šilumos generatoriaus arba netoli jo, kuriuo galima apriboti
maksimaliai leidžiamą darbinį slėgį šildymo sistemoje. Tarp
šilumos generatoriaus ir apsauginio vožtuvo negali būti
jokio hidraulinio uždarymo įtaiso.
Galimai išeinančius garus arba išbėgantį šildymo sistemos
vandenį reikia saugiai, apsaugojus nuo šalčio ir stebint
išleisti per tinkamą išleidimo liniją su nuolatiniu nuolydžiu.
Tinkamas serijinis apsauginis vožtuvas integruotas A2 F
(žr. Pav. 3-4, 29poz.). Kaip permatoma žarna iš katilo
išvesta išmetamųjų dujų linija montavimo vietoje turi būti
prailgint ir prijungta prie nuotekų sistemos.
Prie A2 F reikia prijungti pakankamų matmenų ir šildymo
sistemai iš anksto nustatytą membraninį plėtimosi indą,
kurį galima įsigyti kaip priedą. Tarp šilumos generatoriaus
ir membraninio plėtimosi indo negali būti jokio hidraulinio
uždarymo įtaiso.
Jei membraninį plėtimosi indą reikėtų prijungti už A2 F ribų,
vidinę įrenginio jungtį (Pav. 3-3 ir Pav. 3-4, 25 poz.) reikia
užsandarinti montavimo vietoje.
4.6.1Hidraulinių linijų prijungimas
1 Prie A2 F prijunkite hidrauline jungtis.
▪ Atsižvelkite į nurodytą priveržimo momentą.
▪ Vandens jungtį, skirtą šildymo sistemai pripildyti arba papildyti,
prijunkite pagal EN1717/EN61770, kad dėl grįžtamojo srauto
nebūtų užterštas geriamasis vanduo.
INFORMACIJA
A2 F yra su slėgio davikliu. Sistemos slėgis
kontroliuojamas elektroniškai ir gali būti rodomas, kai
įrenginys įjungtas.
Nepaisant to, mes rekomenduojame, pvz., tarp A2 F ir
membraninio plėtimosi indo sumontuoti mechaninį
manometrą.
▪ Sumontuokite manometrą taip, kad pripildant jis būtų
gerai matomas.
2 Degimo produktų šalinimo liniją ir membraninį plėtimosi indą
prijunkite pagal EN12828.
▪ Galimai išeinančius garus arba išbėgantį šildymo sistemos
vandenį reikia saugiai, apsaugojus nuo šalčio ir stebint išleisti
per tinkamą išleidimo liniją su nuolatiniu nuolydžiu.
▪ Prijunkite pakankamų matmenų ir šildymo sistemai iš anksto
nustatytą membraninį plėtimosi indą. Tarp šilumos
generatoriaus ir apsauginio vožtuvo negali būti jokio hidraulinio
uždarymo įtaiso.
▪ Membraninį plėtimosi indą sumontuokite prieinamoje vietoje
(techninė priežiūra, dalių keitimas).
▪ Linijos kreipiamoji turi būti tokia, kad sumontavus būtų galima
be problemų naudoti A2 F korpuso dalis.
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
20
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
Daikin/ROTEX A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
4 Pastatymas ir įrengimas
INFORMACIJA
Tarp šilumos generatoriaus ir membraninio plėtimosi indo
negali būti jokio sistemos eksploatuotojo valdomo
hidraulinio uždarymo įtaiso. Integruotam membraniniam
plėtimosi indui (priedas) prijungti numatyta vieta (Pav. 3-3
ir Pav. 3-4, 25 poz.) pristatytoje būsenoje yra neuždaryta.
Jei membraninis plėtimosi indas reikėtų prijungti už
šilumos generatoriaus ribų, šią vietą reikia užsandarinti
montavimo vietoje.
3 Vamzdynus kruopščiai izoliuokite, kad būtų išvengta šilumos
nuostolių ir kondensato susidarymo (izoliacijos storis min.
20mm).
– Apsaugos nuo vandens trūkumo saugiklis: trūkstant
vandens, A2 F slėgio ir temperatūros kontrolės įtaisas
saugiai išjungia dujinį kondensacinį katilą ir jį užblokuoja.
Montavimo vietoje papildomo apsaugos nuo vandens
trūkumo saugiklio nereikia.
– Pažeidimų dėl nuosėdų ir korozijos išvengimas:
atsižvelkite į šildymo sistemos vandeniui keliamus
reikalavimus (žr. sk. 1.2.5).
4.6.2Kondensato nuotako prijungimas
Vėstant degiosioms dujoms katile ir degimo produktų šalinimo
sistemoje susidarančio kondensato pH vertė yra 1,8 – 3,7. Prireikus,
prieš nukreipiant į viešąją kanalizaciją, jį būtina neutralizuoti pagal
Nuotekų šalinimo susivienijimo reikalavimus (DWA A251).
INFORMACIJA
Priklausomai nuo komunalinio nuotekų naudojimo
nuostatas, galima neneutralizuoti, kai kondensacinis katilas
eksploatuojamas tik su mazutu EL, kuriame yra mažaisieros.
Kondensatas nukreipiamas per ant degimo produktų šalinimo
alkūnės po katilo korpusu sumontuotą kondensato sifoną ir tada
išvedamas į kanalizaciją.
Jei prieš nukreipiant į kanalizaciją kondensatą reikia neutralizuoti,
vietoj kondensato sifono, į katilą galima sumontuoti kondensato dėžę
(priedas).
3 Visa išleidimo anga neturi būti uždaroma bei per ją kondensatas
bei gedimo atveju išbėganti terpė (šildymo sistemos vanduo)
saugiai ir pastebimai išbėgtų į išorę (pvz., žarnos prijungimas
prie trapo arba permatoma nutekėjimo žarna).
4 Norint išvengti kaupimosi katilo degimo produktų šalinimo
jungtyje, reikia atkreipti dėmesį į tai, kad, kol nebus prijungta prie
nuotekų linijos, kondensato nutekėjimo linija nesuformuotų
papildomo sifono.
5 Pripildykite kondensato sifoną arba kondensato dėžę. Tuo tikslu
per degimo produktų šalinimo linijos apžiūros angą pripildykite
vandens.
PAVOJUS: GALIMA MIRTIS NUO ELEKTROS SROVĖS
Prisilietus prie srovę tiekiančių dalių, galimas elektros
smūgis ir galima patirti gyvybei pavojingų sužalojimų ir
nudegimų.
▪ Prieš atlikdami darbus prie elektros srovę tiekiančių
dalių, visas sistemos srovės grandines atjunkite nuoelektros srovės tiekimo (išjunkite išorinį pagrindinį
jungiklį, atskirkite saugiklį) ir apsaugokite nuo
pakartotinio įjungimo.
▪ Prijungti elektros jungtį ir atlikti darbus prie elektrinių
konstrukcinių dalių leidžiama tik elektrotechnikos
srityje išsilavinimą turinčiam kvalifikuotam
personalui, laikantis galiojančių standartų ir elektros
tiekimo įmonės reikalavimų bei šioje instrukcijoje
pateiktų nurodymų.
▪ Niekada nemodifikuokite kištukų arba elektrotechnikos
įrangos dalių.
▪ Baigę darbus, vėl iš karto sumontuokite įrenginio
uždangalus ir techninės priežiūros skydus.
Visi elektroniniai A2 F reguliavimo ir saugos įtaisai prijungti taip, kad
būtų galima eksploatuoti, ir patikrinti. Savavališki elektros
instaliacijos pakeitimai yra pavojingi ir draudžiami. Su tokia žala
susijusi rizika tenka tik eksploatuotojui.
Tinklo jungtį, išorės temperatūros jutiklį ir kitas pasirenkamas
taikmenas reikia dar prijungti prie katilo valdymo skydo.
Pav.4-9Kondensato nutekėjimo linijos prijungimas
Kondensato dėžę galima sumontuoti po katilo stovu ir prijungti prie
katilo degimo produktų šalinimo jungiamosios detalės. Nuotekų
tinklo jungtis numatyta HT vamzdžiui DN 50.
1 Kondensato nutekėjimo liniją (neįeina į komplektaciją) su laisva
2 Nutieskite kondensato nuotaką su tam tikrų nuolydžiu nuo katilo,
kad degimo produktų šalinimo vamzdyje nesikauptų
kondensatas.
INFORMACIJA
Jei pastatymo patalpoje kondensato nuotako prie nuotekų
sistemos neįmanoma prijungti su pakankamu nuolydžiu,
montavimo vietoje reikia sumontuoti kondensato
pumpavimo siurblį.
Daikin/ROTEX A2 F
Kondensacinio skystojo kuro katilo A2 F
008.1546470_02 – 05/2018 – LT
4.7.1Katilo valdymo skydo atidarymas ir
elektros jungčių prijungimas
1 Patikrinkite maitinimo įtampą (~230V, 50Hz).
2 Nustatykite A2 F tinklo jungiklį ties „Off“ (žr. Pav. 3-2, 7 poz.).
3 Susijusį apsauginį automatinį išjungiklį atjunkite elektros srovės
namo instaliacijos skirstomojoje dėžutėje.
4 Nuimkite katilo valdymo skydo priekinį skydą (Pav. 4-10).
Susijusi įrengimo ir eksploatavimo instrukcija
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.