Daikin D2CND024A1AB, D2CND024A4AB, D2TND012A4AB, D2TND018A4AB, D2TND024A4AB Operation manuals [pl]

Instrukcja obsługi
Bojler kondensacyjny mocowany na ścianie
D2CND024A1AB D2CND024A4AB D2TND012A4AB D2TND018A4AB D2TND024A4AB
Instrukcja obsługi
Bojler kondensacyjny mocowany na ścianie
polski

Spis treści

Spis treści

1 Wstęp 2

1.1 Informacje o jednostce .............................................................. 2
1.2 Informacje o dokumentacji ........................................................ 2
1.2.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli.................................... 2

2 Przepisy bezpieczeństwa 2

2.1 Instalacja ................................................................................... 3
2.2 Zapach gazu.............................................................................. 3
2.3 Modyfikowanie jednostki ........................................................... 3
2.4 Konwersja gazu......................................................................... 3
2.5 Dla użytkownika ........................................................................ 3
3 Obsługa 4
3.1 Interfejs użytkownika ................................................................. 4
3.1.1 Przyciski i pokrętła ...................................................... 4
3.1.2 Ekran LCD .................................................................. 4
3.1.3 Wskaźnik stanu........................................................... 4
3.2 Obsługa jednostki...................................................................... 4
3.2.1 Włączanie jednostki .................................................... 4
3.2.2 Informacje na temat funkcji niskiej temperatury wody 5
3.2.3 Informacje na temat kalibracji elektronicznego
systemu adaptacyjnego gazu ..................................... 5
3.3 Podstawowe zasady użycia ...................................................... 5
3.3.1 Informacje na temat ekranu głównego........................ 5
3.3.2 Wybór trybu pracy....................................................... 5
3.3.3 Możliwe tryby pracy .................................................... 5
3.3.4 Zmiana nastaw temperatury ....................................... 6
3.3.5 Możliwe tryby centralnego ogrzewania....................... 6
3.3.6 Informacje na temat trybu EKONOMICZNEGO
centralnego ogrzewania.............................................. 7
3.3.7 Informacje na temat trybu ciepłej wody użytkowej...... 7
3.3.8 Informacje na temat trybu komfortowego ciepłej
wody użytkowej........................................................... 7
3.3.9 Informacje na temat ochrony przeciwzamrożeniowej
bojlera ......................................................................... 7
3.3.10 Ofunkcji pomiaru energii ............................................ 7
3.4 Obsługa błędów......................................................................... 8
3.5 Funkcje menu............................................................................ 8
3.5.1 Użycie menu poziomu 1.............................................. 8
3.5.2 Menu informacyjne...................................................... 8
3.5.3 Menu ustawień użytkownika ....................................... 9
3.5.4 Menu ustawień instalatora .......................................... 10
wody użytkowej. Rodzaj bojlera można rozpoznać po nazwie modelu zapisanej na etykiecie identyfikacyjnej, która znajduje się na prawej pokrywie jednostki. Patrz tabela poniżej:
Model Typ Dostawa ciepłej
wody użytkowej
D2CND024A1AB D2CND024 Natychmiastowy Wewnętrzny D2CND024A4AB D2CND024 Natychmiastowy Zewnętrzny D2TND012A4AB D2TND012 Zbiornik buforowy Zewnętrzny D2TND018A4AB D2TND018 Zbiornik buforowy Zewnętrzny D2TND024A4AB D2TND024 Zbiornik buforowy Zewnętrzny
Jednostka sterująca, która zawiera interfejs użytkownika, kontroluje zapłon, systemy bezpieczeństwa i inne siłowniki. Interakcję z użytkownikiem zapewnia interfejs użytkownika, który składa się z ekranu LCD, przycisków i dwóch pokręteł, a znajduje się na przedniej pokrywie jednostki.
Pętla
napełniając
a

1.2 Informacje o dokumentacji

Instrukcje znajdujące się w tym dokumencie mają na celu poprowadzenie użytkownika przez czynności związane z obsługą jednostki. Firma Daikin nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem tych instrukcji.
▪ Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
▪ Środki ostrożności opisane w niniejszym dokumencie
przeznaczone są dla użytkowników i dotyczą bardzo ważnych zagadnień, konieczne jest więc dokładne stosowanie się do nich.
▪ Z uwagi na własne bezpieczeństwo i zdrowie należy uważnie
przeczytać instrukcje zawarte w tym dokumencie.
▪ Niniejszą instrukcję należy zachować przez cały okres
eksploatacji jednostki.
▪ Poproś instalatora o przekazanie informacji na temat ustawień
używanych do skonfigurowania systemu.

1.2.1 Znaczenie ostrzeżeń i symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje na sytuację, która powoduje zgon lub poważne obrażenia ciała.
4 Konserwacja i czyszczenie 10
4.1 Czyszczenie zewnętrznej powierzchni jednostki....................... 10
5 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 11 6 Kontakt 11 7 Kody błędów 11
Kategoria urządzenia i ciśnienie dostarczania .......................... 000
1 Wstęp

1.1 Informacje o jednostce

Ta jednostka Daikin to gazowy bojler kondensacyjny mocowany na ścianie, który może dostarczać ciepło do centralnych systemów grzewczych, a także dostarczać ciepłą wodę użytkową. W zależności od ustawień możliwa jest wyłącznie eksploatacja urządzenia do podgrzewania wody lub na potrzeby centralnego ogrzewania. Rodzaj dostarczania ciepłej wody może być natychmiastowy lub za pomocą zbiornika buforowego ciepłej wody. Bojlery służące tylko do ogrzewania nie dostarczają ciepłej
2
OSTRZEŻENIE
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTROGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
UWAGA
Wskazuje na sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub innego mienia.
INFORMACJA
Wskazuje na przydatne wskazówki lub informacje dodatkowe.
2 Przepisy bezpieczeństwa
Należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i przepisów.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Bojler kondensacyjny mocowany na ścianie
3P469438-3M – 2019.11
2 Przepisy bezpieczeństwa

2.1 Instalacja

OSTRZEŻENIE
Instalację, serwisowanie i naprawę bojlera mogą wykonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby, zgodnie z obowiązującymi przepisami, regulacjami, zasadami i wytycznymi.
OSTRZEŻENIE
Jednostkę można obsługiwać tylko z prawidłowo zamontowaną obudową. W przeciwnym wypadku w niesprzyjających okolicznościach może dojść do poważnych uszkodzeń lub obrażeń, czy zgonu.
PRZESTROGA
Rura odpływowa musi być podłączona do pułapki na skropliny, aby uniknąć kontaktu ze skroplinami.
Jeśli skóra wejdzie w kontakt ze skroplinami, miejsce kontaktu należy przemyć dużą ilością wody. Skroplin NIE WOLNO używać do czyszczenia, nawadniania roślin czy picia.

2.2 Zapach gazu

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Jest to jednostka gazowa. Wycieki gazu mogą prowadzić do zatrucia i wybuchu.
W przypadku wyczucia gazu: ▪ Nie należy używać żadnych przełączników elektrycznych, w tym
włączników światła. ▪ Nie należy używać telefonów w narażonym obszarze. ▪ Nie należy używać otwartego ognia, jak na przykład zapałek lub
zapalniczek. ▪ Nie palić. ▪ Odłącz główny dopływ gazu. ▪ Otwórz okna i drzwi. ▪ Należy ostrzec inne osoby znajdujące się w budynku. ▪ Wyjdź z budynku. ▪ Poinformuj dostawcę gazu, serwisanta lub inną kompetentną
osobę.

2.3 Modyfikowanie jednostki

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Awarie mogą doprowadzić do zatrucia i wybuchu. Nie należy wyłączać urządzeń zabezpieczających, modyfikować ich, aby nie zakłócać ich działania.
PRZESTROGA
Nieprawidłowa modyfikacja może doprowadzić do uszkodzeń. Nie wolno modyfikować bojlera ani innych części systemu. Nie wolno próbować wykonywać czynności konserwacyjnych lub samodzielnych napraw. Należy wezwać wykwalifikowanego serwisanta.
PRZESTROGA
W pobliżu jednostki nie należy używać aerozoli, rozpuszczalników, środków czyszczących na bazie chloru, farby i klejów. Te substancje mogą powodować korozję, nawet w systemie spalinowym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie należy uszkadzać ani usuwać uszczelnień elementów. Jedynie wykwalifikowane osoby mogą modyfikować uszczelnione elementy.
Nie należy modyfikować następujących elementów: ▪ Bojler ▪ Zasilanie gazem, wodą i prądem elektrycznym ▪ Instalacja spalin

2.4 Konwersja gazu

OSTRZEŻENIE
Nie należy samodzielnie instalować konwersji gazu. Jedynie wykwalifikowane osoby mogą instalować konwersję gazu. Należy skonsultować się z serwisantem.
Ta jednostka może działać zarówno z gazem ziemnym, jak i LPG. Ustawiony typ gazu jest wskazany na etykiecie identyfikacyjnej jednostki. Aby użyć jednostki z innym typem paliwa, należy skontaktować się z serwisantem.

2.5 Dla użytkownika

PRZESTROGA
Wszelkie nadużycia są zabronione. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie awarie i/lub uszkodzenia wynikające z nadużyć.
▪ Jednostka przeznaczona jest do pracy jako ogrzewacz dla
systemów centralnego ogrzewania i do generowania ciepłej wody użytkowej. Wszelkie inne użycie jest uważane za "nadużycie".
▪ W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia
należy skontaktować się z serwisantem.
▪ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku lat 8 i
więcej oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby bez specjalnej wiedzy i doświadczenia, pod warunkiem, że nad ich bezpieczeństwem będzie czuwała osoba za nie odpowiedzialna lub zostaną one poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i powiadomione o związanych z tym zagrożeniach. Należy dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru NIE powinny czyścić urządzenia ani wykonywać przy nim czynności konserwacyjnych.
PRZESTROGA
Jednostki NIE WOLNO zwilżać. Nieodpowiednie postępowanie może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
UWAGA
▪ Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych
przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ Nie wolno siadać, wspinać się ani stawać na
urządzeniu.
OSTRZEŻENIE
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, MUSI zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela jego serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB Bojler kondensacyjny mocowany na ścianie 3P469438-3M – 2019.11
3

3 Obsługa

a
e f g
cb
d
3 Obsługa

3.1 Interfejs użytkownika

a Lewe pokrętło b Ekran LCD c Prawe pokrętło d Tryb/Resetuj e Wskaźnik stanu
f Anuluj/Wstecz
g Menu/Wprowadź

3.1.1 Przyciski i pokrętła

Trzy przyciski i dwa pokrętła na interfejsie użytkownika mają różne funkcje, zależnie od różnych sytuacji, które opisano w poniższej tabeli:
Przycisk/
Pokrętło
Tryb/Resetuj Tryb Zmień tryb pomiędzy trybem letnim,
Anuluj/ Wstecz
Menu/ Wprowadź
Lewe pokrętło
Prawe pokrętło
Funkcja Opis
zimowym, tylko centralnym ogrzewaniem, gotowości i pełnym
wyłączeniem. Resetuj Zresetuj błąd blokady. Anuluj Anuluj zmiany. Wstecz Wróć do menu nadrzędnego. Menu Przejdź do funkcji menu. Wprowadź Przejście na następny poziom w
strukturze menu. Potwierdź Potwierdzenie zmian. Poziom
interakcji użytkownika
Poziom menu Wybór informacji, użytkownika, menu
Poziom interakcji użytkownika
Poziom menu ▪ Indeks parametru wyboru.
Nastawa temperatury centralnego
ogrzewania.
Jest to albo temperatura przepływu
centralnego ogrzewania, temperatura
pomieszczenia lub wirtualna
temperatura pomieszczenia, zależnie
od konfiguracji systemu.
serwisowego.
Nastawa temperatury ciepłej wody
użytkowej.
▪ Zmiana wartości parametru.

3.1.2 Ekran LCD

Ekran LCD to monitor interfejsu użytkownika. Na tym ekranie można wyświetlić tryb pracy bojlera, nastawy, informacje o siłownikach i parametry.
Ekran LCD posiada funkcję uśpienia. Po upływie minuty bez interakcji z interfejsem użytkownika, ekran gaśnie. Naciśnięcie dowolnego przycisku lub obrócenie pokrętła powoduje obudzenie ekranu.
Podczas interakcji z interfejsem użytkownika ekran LCD pokaże ekran główny aktywnego trybu pracy oraz powiązaną nastawę, zależnie od konfiguracji systemu (patrz "3.3.3 Możliwe tryby
pracy"[45]).
Ikony stanu
Znaczenie ikon wyświetlanych na ekranie LCD:
Ikona Opis
Tryb pracy: Tryb gotowości
Włączony tryb ciepłej wody użytkowej Tryb komfortowy ciepłej wody użytkowej jest włączony
Tryb ogrzewania centralnego jest włączony
Temperatura pomieszczenia
Połączenie czujnika zewnętrznego
Tryb EKONOMICZNY centralnego ogrzewania jest włączony
Płomień Menu informacyjne
Menu ustawień użytkownika
Menu ustawień serwisowych

3.1.3 Wskaźnik stanu

Wskaźnik stanu to pierwszy poziom informacji na temat trybu pracy oraz stanu bojlera.
Stan Opis
Tryb gotowości Jeśli nie ma zapotrzebowania na ciepło, wskaźnik
stanu pokazuje to za pomocą pulsowania niebieskiej i białej diody LED.
Płomień Z chwilą zapalenia płomienia w celu ogrzewania
centralnego lub ciepłej wody użytkowej pierścień miga z maksymalną intensywnością, a następnie świeci światłem ciągłym podczas działania palnika.
Błąd Wskaźnik stanu przejdzie w tryb błędu po
wystąpieniu ostrzeżenia, blokady lub błędu blokującego (patrz "3.4Obsługa błędów"[48]). W stanie błędu wskaźnik stanu przez cały czas sygnalizuje to czerwoną migającą diodą LED.
UWAGA
W przypadku ostrzeżenia kolor wskaźnika stanu zmienia się na niebieski, gdy bojler działa.

3.2 Obsługa jednostki

3.2.1 Włączanie jednostki

1 Podłącz jednostkę do głównego zasilania. 2 Nacisnąć przycisk "Tryb" na 5 sekund, aby WŁĄCZYĆ
jednostkę.
4
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB
Bojler kondensacyjny mocowany na ścianie
3P469438-3M – 2019.11
3 Obsługa
(5 s)
(5 s)
a
c
b
d
e
3 Następnie można wybrać tryb pracy, naciskając krótko przycisk
"Tryb".
Użycie jednostki opisano w kolejnych częściach tej instrukcji.

3.2.2 Informacje na temat funkcji niskiej temperatury wody

Funkcja niskiej temperatury wody to funkcja bezpieczeństwa, która działa w pierwszym trybie centralnego ogrzewania po każdej przerwie w dostawie prądu oraz w pierwszym trybie centralnego ogrzewania po upływie każdych 90 dni. Gdy funkcja jest aktywna, bojler działa zgodnie ze zdefiniowaną nastawą przez około 15minut i miga ikona . Po zakończeniu tej funkcji przywracany jest tryb normalny.
INFORMACJA
Funkcja niskiej temperatury wody to funkcja bezpieczeństwa i nie można jej wyłączyć.

3.2.3 Informacje na temat kalibracji elektronicznego systemu adaptacyjnego gazu

Elektroniczny system adaptacyjny gazu kalibruje się z wstępnie ustaloną częstotliwością. Pierwsza kalibracja jest wykonywana już po pierwszej aktywacji palnika po każdym WŁĄCZENIU zasilania. Proces kalibracji trwa około 60 sekund i miga ikona . Po zakończeniu kalibracji bojler moduluje pracę w celu uzyskania żądanej wydajności. Proces kalibracji nie ma wpływu na działanie bojlera.
Kalibracja może także wystąpić w trybie letnim bez poboru ciepłej wody, jeśli zostaną spełnione odpowiednie warunki. Innymi słowy, bojler może włączyć się samoczynnie na krótki czas w trybie letnim, nawet jeśli nie ma zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową. To normalne zachowanie.

3.3 Podstawowe zasady użycia

3.3.1 Informacje na temat ekranu głównego

Jest to ekran wyświetlany po aktywacji ekranu LCD za pomocą jednego z pokręteł lub przycisków. Ekranu głównego można użyć do odczytu ustawień codziennego użytku. Informacje wyświetlane na ekranie głównym zależą od konfiguracji systemu.
Mogą być wyświetlane następujące ekrany główne: ▪ Temperatura pomieszczenia (podłączony termostat w
pomieszczeniu Daikin) ▪ Ustawiona temperatura centralnego ogrzewania ▪ Wirtualna temperatura pomieszczenia (z czujnikiem zewnętrznym) ▪ Ustawiona temperatura ciepłej wody użytkowej ▪ Ciśnienie w systemie (w trybie gotowości)

3.3.2 Wybór trybu pracy

Tryb pracy można zmienić naciskając przycisk "Tryb" ( ).
b Tryb gotowości c Tryb letni d Tryb zimowy e Tryb pełnego wyłączenia

3.3.3 Możliwe tryby pracy

Tryb pracy Opis
Tryb samego centralnego ogrzewania
Tryb gotowości ▪ Zarówno tryb centralnego
Tryb letni ▪ Tylko tryb ciepłej wody użytkowej
Tryb zimowy ▪ Zarówno tryb centralnego
▪ Włączony jest tylko tryb centralnego
ogrzewania.
▪ Nastawa temperatury centralnego
ogrzewania (to, która nastawa jest wyświetlana, zależy od konfiguracji systemu; patrz "3.3.5Możliwe tryby
centralnego ogrzewania" [4 6]) i
ikona są wyświetlane na ekranie głównym.
▪ Ikona miga, jeśli działa tryb
centralnego ogrzewania.
ogrzewania, jak i tryb ciepłej wody użytkowej są wyłączone.
▪ Funkcje ochrony, takie jak ochrona
przeciwzamrożeniowa są wciąż aktywne w trybie gotowości.
▪ Ekran główny pokazuje ciśnienie w
systemie, a także ikonę .
jest włączony. Tryb centralnego ogrzewania jest wyłączony. Bojler będzie generował tylko ciepłą wodę użytkową.
▪ Nastawa ciepłej wody użytkowej i
ikona są wyświetlane na ekranie głównym.
▪ Ikona miga, gdy aktywny jest tryb
ciepłej wody użytkowej.
ogrzewania, jak i tryb ciepłej wody użytkowej są włączone. Bojler może generować ciepłą wodę użytkową, a także ciepło dla centralnego ogrzewania.
▪ Nastawa temperatury centralnego
ogrzewania (to, która nastawa jest wyświetlana, zależy od konfiguracji systemu; patrz "3.3.5Możliwe tryby
centralnego ogrzewania" [4 6]) i
ikona , a także ikona są wyświetlane na ekranie głównym. Gdy tryb ciepłej wody użytkowej jest aktywny, nastawa ciepłej wody użytkowej jest wyświetlana na ekranie głównym.
▪ Ikona miga, gdy aktywny jest tryb
ciepłej wody użytkowej.
▪ Ikona miga, jeśli działa tryb
centralnego ogrzewania.
D2CND024A1/4AB + D2TND012~024A4AB Bojler kondensacyjny mocowany na ścianie 3P469438-3M – 2019.11
a Tryb samego centralnego ogrzewania
5
Loading...
+ 11 hidden pages