2.6Подключениеустройстваксистеме Daikin (CYQ и CYV)19
2.7Подключениеустройствакисточникупитания22
2.8Установкапанелиуправленияивнешнихсредствуправления (CITY и CYV)25
2.9Системауправлениябезсенсорногоконтроллера (CITY и CYV)31
2.10Отделочныеработыпоустройству
2.11Включениеипроверкафункций38
33
3Эксплуатация CITY и CYV40
3.1Включениеивыключениеустройства40
3.2Настройкаскоростивентилятора40
3.3Настройкатемпературынагрева (CITY E и CYV)41
4Эксплуатация CYQ42
4.1Включениеивыключениеустройства42
4.2Управлениевоздушнойзавесой 43
5Техническоеобслуживание44
ru
5.1Заменаиличисткафильтра44
5.2Очисткаизделия45
5.3Плановоетехническоеобслуживание45
6Неисправности46
6.1Инструкциипотехникебезопасности46
6.2Проверкананеисправность46
6.3Решениепростыхпроблем47
6.4Устранениенеисправностей48
7Техническоеобслуживание51
7.1Инструкциипотехникебезопасности51
7.2Обеспечениедоступаквнутреннейчастиустройства51
7.3Электронныймодуль53
7.4Электронныймодуль Daikin (CYQ и CYV)53
ru-2B
РУКОВОДСТВОДЛЯ CITY
7.5Предохранители54
7.6Выпусквоздухаизтеплообменника (CITY W)55
7.7Стравливаниевоздухаизтеплообменника (CITY W)55
7.8Сбростерморегулятораверхнегопредела (CITY E)55
7.9Конфигурацияконтрольногокабеля Biddle56
8Демонтаж57
Руководствоверсия 6 (19-09-2012)ru-3
ru
1. . Введение
ПРИМЕЧАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
Осторожно:
1.1О данном руководстве
В данном руководстве содержится описание монтажа,
эксплуатации и технического обслуживания бытовой
тепловой завесы, модель CITY, CYQ, CYV. В руководстве
также представлены инструкции и информация по уходу
за изделием.
1.2Какчитатьданноеруководство
1.2.1 Толькодля CYQ и CYV:
Данное руководство содержит перекрестные ссылки на
руководства к компонентам системы Daikin (внешний
блок, внутренний блок, панель управления и т. д.).
ru
1.2.2 Обозначениянаполяхвданномруководстве
В данном руководстве используются следующие символы:
nПривлекает Вашевнимание к важнойчасти
текста.
cЕсли Вы не выполняете данную процедуру или
действие правильно, Вы можете повредить
устройство.
Строго следуйте инструкциям.
wЕсли Вы не выполняете данную процедуру
или действие правильно, Вы можете
причинить ущерб и/или нанести травму.
Строго следуйте инструкциям.
ru-4
РУКОВОДСТВОДЛЯ CITY ВВЕДЕНИЕ
Опасно:
d Данный символ указывает на запрещенные
действия.
Игнорирование данного предупреждения
может привести к серьезным
повреждениям или к несчастным случаям,
которые могут повлечь за собой телесные
повреждения.
1.2.3 Пиктограммы, используемые на устройстве и
в руководстве
Следующие пиктограммы указывают на потенциальный
риск или опасность. Точно такие же пиктограммы
имеются и на самом устройстве.
Доступ разрешен только компетентному обслуживающему персоналу.
Соблюдайте осторожность.
wДанная поверхностьилидетальмогутбыть горячими. Риск получения
ожогов при контакте.
1.2.4 Сопутствующая
В дополнение к данному руководству в комплекте с
устройством поставляется следующая документация:
•Схема электропроводки для монтажа и обслуживания.
документация
ru
1.3Обустройстве
1.3.1 Областиприменения
Бытовая воздушная завеса предназначена для разделения
климатических сред двух помещений, а также для нагрева
и очистки воздуха (фильтр класса EN779-G2). Устройство
Руководство версия 6 (19-09-2012)ru-5
ВВЕДЕНИЕБЫТОВАЯВОЗДУШНАЯЗАВЕСА
устанавливается над дверным проемом, по всей его
ширине.
Подвесная модель рассчитана на свободный видимый
монтаж над дверью.
Встроенная модель предназначена для монтажа в
подвесном потолке или потолочном углублении с
возможным расположением входного отверстия
воздухозаборника на некотором расстоянии от
устройства.
ru
Кассетная модель предназначена для монтажа поверх
подвесного потолка с входным отверстием,
расположенным
к устройству.
CYQ и CYV
Воздушная завеса CYQ/CYV подключена к системе
непосредственного охлаждения и нагрева Daikin Direct
Expansion. Поток воздуха, проходящий через устройство,
нагревается с помощью хладагента. Контроль и
управление воздушной завесой осуществлятся частично с
помощью системы Daikin и частично с помощью системы
•Необходимо, чтобы система Daikin была всегда
активирована.
Другие версии и предусмотренная область
применения.
По запросу данные версии могут поставляться для прочих
областей применения.
wОбласти применения помимо описанных
выше не считаются предусмотренными
областями применения. Biddle не несет
ответственность за ущерб или травмы,
возникшие из-за использования не по
назначению. Использование по назначению
также подразумевает соблюдение и
выполнение инструкций данного
руководства.
1.3.2 Функция
Из воздушной завесы поступает поток теплого воздуха,
направленный вниз, таким образом достигается
следующее:
•поступающийпополу в результате сквозняка холодный воздухнагревается.
1.3.3 Обозначениетипаустройства
В таблице ниже дан краткий обзор имеющихся моделей
бытовой воздушной завесы и обозначения
соответствующих типов. При сочетании типовых
обозначений получается типовой код, например: CITY S-
100-W-F.
Если какой-либо из разделов руководства
определенных моделей, то в ссылке на них будет
использоваться соответствующий тип обозначения,
например:
воздухообмен между двумя
касается только
ru
Руководствоверсия 6 (19-09-2012)ru-7
•CITY S: Модели мощности S
•CITY 100: Модели с рабочей шириной 100
•CITY W: Модели с водяным нагревом
ВВЕДЕНИЕБЫТОВАЯВОЗДУШНАЯЗАВЕСА
ПРИМЕЧАНИЕ:
•CITY E: Модели с электрическим нагревом
•CITY F: Модели со свободной подвеской
nНа иллюстрациях в данномруководстве в
качестве общего примера используется
следующий тип устройства: CITY M-150-W-F.
Внешний вид Вашего устройства может быть
иным, но принцип его работы идентичен
вышеуказанному, если не указано иное.
Расшифровка типового кода
Т
ИПОВОЙ КОДОБОЗНАЧЕНИЕЗНАЧЕНИЕ
СерияпродуктаCITY, CYQ, CYVОбщее обозначениесерии
CYVДляподключенияксистеме Daikin VRV (‘мульти’)
CYQДляподключенияксистеме Daikin ERQ ("пара")
МощностьS, M или LМаленький, средний или большой диапазон
Рабочая ширина100, 150, 200 или 250Рабочая ширина, см
НагревWВодяной нагрев
EЭлектронагрев
AБезнагрева
DKНагревспомощьюсистемынепосредственногоохла-
ждения и нагрева Daikin
Способ установкиFПодвесная модель
RВстроеннаямодель
CКассетнаямодель
ru
Цвет (только CYQ и
CYV)
Панельуправления
(только CYQ и CYV)
BБелый
SАлюминий
XНестандартныйцвет
CСенсорныйконтроллервкомплекте
NНевкомплекте (еслинесколькоустройствподключают-
сявсоставеоднойустановки)
ru-8
1.3.4 Табличкасобозначениемтипа
Табличка с обозначением типа изделия находится с левой
стороны устройства.
В данном руководстве имеются
данные, имеющиеся на табличке с обозначением типа
изделия:
•Type: Полный типовойкод устройства.
ссылки на следующие
РУКОВОДСТВОДЛЯ CITY ВВЕДЕНИЕ
Осторожно:
•M: Весизделия.
•Medium: Теплоноситель.
•Capacity index: Индекспроизводительности Daikin.
•P
•U, I
1.3.5 Областьприменения
Бытовая воздушная завеса используется преимущественно
в торговых помещениях при температуре окружающей
среды макс. 40°C. Поэтому должны соблюдаться
следующие ограничения:
Ограничения применения
Максимальнодопустимоерабочеедавлениев
max:
контурегорячейводы (при 110 °C)
, P
motor
и P
max
электрическуюсистемуустройства.
: Максимальнаянагрузкана
heating
Температура окружающей средыот 5°C до 40°C
Сетевое напряжениесм. табличку с обозначением типа
Питаниесм. табличку с обозначением типа
Макс. температура на выходе50°C.
Теплоноситель CITY Wвода с макс. 20% гликолем
Максимальные рабочее давление и температура CITY W
6 бар при 110°C
wЗапрещается применять воздушную завесу
в потенциально взрывоопасной среде,
влажной среде, под открытым небом или в
очень пыльной или агрессивной воздушной
среде.
Biddle не несет ответственность за ущерб и
травмы, возникшие в результате
использования в данных условиях.
1.3.6 ДекларацияосоответствиинормамЕС
ru
Руководство версия 6 (19-09-2012)ru-9
Устройство соответствует действующим стандартам ЕС.
Полный текст Декларации о соответствии
можно найти на www.biddle.info.
нормам ЕС
ВВЕДЕНИЕБЫТОВАЯВОЗДУШНАЯЗАВЕСА
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ:
Изделие класса «A»
nтолько для CYV: Это изделиекласса «A». В
домашних условиях данное изделие может стать
источником радиопомех, в этом случае от
пользователя может потребоваться принятие
адекватных мер.
1.3.7 Модификациииизменения
Без разрешения Biddle запрещается вносить в устройство
изменения, которые могут повлиять на безопасность его
работы. Внесение изменений и выполнений модификаций
приведут к аннулированию действия Декларации
соответствии нормам ЕС.
о
ru
1.3.8 Компонентыивспомогательныеустройства
Следующие вспомогательные устройства являются
опционными:
•Панель управления (возможность управления максимум
до 10 устройств) (CITY, стандартный с CYV, не с CYQ)
•Контрольныйкабель Biddle различнойдлины
•Устройстворегулировкитемпературывоздуханавыходе(только CITY W)
•Двернойконтактныйвыключатель
•Комплектнастенныхкронштейнов
nУправление устройствомможеттакже
осуществлятьсябезпанелиуправления.
Только для CYQ и CYV: Компоненты Daikin
Длямонтажатребуютсяследующиекомпоненты Daikin:
•Внешнийблок
ru-10
•Опция: Одинилиболеевнутреннихблоков
•Панельуправления Daikin (опциядля CYV)
•Материалыдляподключения, такиекаклинии
охлаждения, электропроводка и т.д.: См. Руководство
по монтажу для внешнего блока.
РУКОВОДСТВОДЛЯ CITY ВВЕДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ:
Осторожно:
Осторожно:
Осторожно:
ВНИМАНИЕ:
Опасно:
Осторожно:
cСистема управления и индекс
производительности внешнего блока Daikin
должны соответствовать характеристикам
воздушной завесы Biddle.
1.4Инструкциипотехникебезопасности
1.4.1 Эксплуатация
wЗапрещается помещатькакие-либо
предметы во входные и выходные
отверстия.
wНе блокируйтевходные и выходные
отверстия.
wВерхняя поверхность устройства
нагревается в процессе работы.
cВ исключительных ситуациях из устройства
может выбежать вода. Поэтому не помещайте
под устройством предметы, которые в результате
могут пострадать.
1.4.2 Монтаж, обслуживаниеиуход
d Открывать изделиеразрешаетсятолько
квалифицированному техническому
персоналу.
ru
Руководствоверсия 6 (19-09-2012)ru-11
wПеред открытиемкорпусаизделия,
выполнитеследующиедействия:
1. Спомощьюпанелиуправлениявыключитеустройство.
2. Подождите, поканеостановятсявентиляторы.
3. Дайтеустройствуостыть.
ВВЕДЕНИЕБЫТОВАЯВОЗДУШНАЯЗАВЕСА
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ:
Осторожно:
cТеплообменник и/илинагревательныеэлементы
могут очень сильно нагреться. Кроме того,
вентиляторы могут продолжать вращаться
некоторое время.
4. Для моделей с подключением к системе
непосредственного охлаждения и нагрева Daikin:
Выключите систему Daikin и отключите питание от
электросети на внешнем блоке Daikin.
5. Отключите питание (вытащите штепсель из розетки
или переведите изоляционный выключатель в
положение ВЫКЛ
6. Длямоделейсводянымнагревом:
Перекройте центральный теплопровод (если
возможно).
).
ru
cДля CYQ и CYV: Если изделие работает в
режиме разморозки или недавно работало, в
съемной панели может быть вода.
wУ теплообменникаострыепластины.
ru-12
2 . . Монтаж
Осторожно:
Осторожно:
2.1Инструкции по технике безопасности
wРаботы по монтажу устройства могут
выполняться только компетентным
техническим персоналом.
wПеред тем, какприступить к работе:
прочтите инструкции по технике
безопасности.
См. также:
1.4"Инструкции по технике безопасности" на
странице 11
2.2Проверкапридоставке
2.3Общийпринципработы
•Во время доставки проверьте целостность устройства и
его упаковку. Немедленно сообщите водителю и
поставщику о любом повреждении, произошедшем
при транспортировке.
•Убедитесь, что в поставку включены все компоненты и
сопутствующие комплектующие. Немедленно
сообщите поставщику о наличии каких-либо дефектов.
ru
2.3.1 Последовательностьопераций
Компания Biddle рекомендует следующий метод
установки бытовой воздушной завесы Бытовая воздушная
завеса:
1. Подвесьтеустройство.
2. Длямоделейсводянымнагревом:
Подключите устройство к системе центрального
отопления.
Руководство версия 6 (19-09-2012)ru-13
МОНТАЖБЫТОВАЯВОЗДУШНАЯЗАВЕСА
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для моделей с подключением к системе
непосредственного охлаждения и нагрева Daikin:
Установите компоненты Daikin согласно описанию в
соответствующих руководствах по установке.
7. Включите электропитание и проверьте работу
устройства.
Общие инструкции
Некоторые пункты данного раздела применимы только к
определенным моделям. В этом случае об этом будет
сказано. Если же конкретная модель не
описание относится ко всем моделям.
уточняется,
nУбедитесь, что выполнены все операции,
необходимые для монтажа устройства.
Проверьте обозначение на табличке и сверьтесь
с руководством, если точно не знаете модель и
тип Вашего устройства.
nПримите меры по защите изделия от
повреждений и попадания пыли, цемента и т.д.
во время установки. Для защиты изделия Вы
можете, например, использовать его упаковку.
ru-14
См. также:
2.4"Креплениеустройства" настранице 15
2.5"Подключениеустройстваксистемецентрального
отопления" настранице 18
РУКОВОДСТВОДЛЯ CITY МОНТАЖ
Опасно:
2.6"Подключениеустройстваксистеме Daikin (CYQ и
CYV)" настранице 19
Указанные высоты применяются только в обычных
условиях. Если Вы сомневаетесь, обратитесь в Biddle за
советом относительно правильной высоты.
МАКСИМАЛЬНАЯМОНТАЖНАЯ
ВЫСОТА
можноближек
ru
Руководство версия 6 (19-09-2012)ru-15
МОНТАЖБЫТОВАЯВОЗДУШНАЯЗАВЕСА
Осторожно:
Осторожно:
ПРИМЕЧАНИЕ:
wМинимальная монтажнаявысота (параметр
h) составляет 1,8 м.
wВерхняя частьустройстваможет
нагреваться. При монтаже изделия
оставляйте минимальное расстояние от
потолка 25 мм (параметр х).
См. также:
1.3.4 "Табличкасобозначениемтипа" настранице 8
2.4.2 Креплениекронштейновподвески
1. Закрепите четыре резьбовые шпильки M8 в
соответствии с параметрами, указанными в таблице.
Убедитесь, что резьбовые шпильки расположены
перпендикулярно.
ru
nУ устройств типа CITY 250 имеются три
кронштейна подвески. Для данного типа
закрепите шесть резьбовых шпилек.
2. На каждую резьбовую шпильку установите стопорную
гайку 1.
3. Наденьте кронштейны подвески 2 на резьбовые
шпильки и установите гайки 3.
4. Убедитесь, что кронштейны подвески подвешены
горизонтально и заподлицо.
5. Закрепите каждый кронштейн подвески, подтянув
стопорные гайки 1
.
ru-16
РУКОВОДСТВОДЛЯ CITY МОНТАЖ
ВНИМАНИЕ:
Осторожно:
Осторожно:
Параметры для подвески устройства
Р
АЗ-
МЕР
aвсемоделипонеобходимости
bCITY S119 мм
cвсемодели200 мм
dCITY 100500 мм
ТИППАРАМЕТРЫ
CITY M119 мм
CITY L200 мм
CITY 1501000 мм
CITY 2001500 мм
CITY 250 (шесть резьбо-выхшпилек)
2 x 1000 мм
2.4.3 Подвешиваниеификсацияустройства
1. Поднимите устройство наверх и зацепите его за
крепежные кронштейны.
cВ зависимости от веса, указанного на типовой
табличке, используйте грузоподъемный механизм,
либо поднимайте силами не менее 2 человек.
2. Прикрепите стопорную пластину 3 к каждому
крепежному кронштейну.
центрального отопления должны быть
подсоединены к соответствующим узлам 1.
Указания по подключению показаны на
устройстве с помощью стрелок.
•Максимально допустимое рабочее давление в контуре
горячей воды указано на табличке с обозначением типа
изделия. Значение дано для воды температурой 110°C.
cКомпания Biddle рекомендует установить кран на
каждой трубе.
ru
•Сливной клапан 2 теплообменника находится с левой
стороны в верхней части устройства.
2.5.2 Защитаотзамерзания
Если Вы устанавливаете устройство в помещении, где
возможно действие низких температур, примите
следующие меры:
•рбеспечьте постоянную циркуляцию воды надлежащей
температуры;
•добавьте к воде 20% гликоль, если установка не
эксплуатируется в зимнее время;
•Либо слейте воду из системы и устройства.
2.5.3 Подключениеустройства
1. Подключите устройство к системе центрального
отопления.
2. Выпустите воздух из теплообменника.
ru-18
3. Проверьте соединения на герметичность.
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.