Daikin CVXM20A2V1B, FVXM25A2V1B, FVXM35A2V1B, FVXM50A2V1B Operation manuals [bg]

Ръководство за експлоатация
Климатици от тип "сплит система"
CVXM20A2V1B FVXM25A2V1B FVXM35A2V1B FVXM50A2V1B
Ръководство за експлоатация
Климатици от тип "сплит система"
Български

Съдържание

Съдържание

1 За документацията 2

1.1 За настоящия документ .......................................................... 2
2 Инструкции за безопасност за
потребителя 3
2.1 Общи......................................................................................... 3
2.2 Препоръки за безопасна експлоатация................................. 3
3 За системата 5
3.1 Вътрешен модул...................................................................... 5
3.1.1 Индикаторна лампа Daikin eye................................. 6
3.2 За потребителския интерфейс ............................................... 6
3.2.1 Компоненти: Интерфейс с потребителя.................. 7
4 Преди експлоатация 7
4.1 За включване на захранването .............................................. 7
4.2 За поставяне на батериите..................................................... 7
4.3 За монтиране на поставката на потребителския
интерфейс ................................................................................ 7
4.4 Настройка на часовника.......................................................... 7
4.5 За задаване на яркостта на дисплея на вътрешния модул . 8
5 Експлоатация 8
5.1 Работен диапазон.................................................................... 8
5.2 Режим на работа и точка на задаване на температура ....... 8
5.2.1 За стартиране/спиране на режим на работа и за
задаване на температурата ..................................... 9
5.3 Сила на въздушната струя ..................................................... 9
5.3.1 За регулиране на силата на въздушната струя...... 9
5.4 Посока на въздушната струя .................................................. 9
5.4.1 За регулиране на вертикалната посока на
въздушната струя...................................................... 9
5.4.2 За регулиране на вертикалните ребра (жалузи) .... 10
5.5 Избор на отвор за отвеждане на въздуха ............................. 10
5.5.1 За задаване на автоматичен избор на отвор за
отвеждане на въздуха или само горен отвор за
отвеждане на въздуха .............................................. 10
5.6 Работа в режим на отопление на пода.................................. 11
5.6.1 За стартиране/спиране на работа в режим на
отопление на пода .................................................... 11
5.7 Работа в режим Повишена мощност и Повишено
отопление................................................................................. 11
5.7.1 Режим Powerful.......................................................... 11
5.7.2 Работа в режим на Повишено отопление ............... 11
5.7.3 За пускане / спиране на работа Работа в режим
Повишена мощност и Повишено отопление........... 11
5.8 Работа в Икономичен режим и режим Безшумна работа
на външния модул ................................................................... 12
5.8.1 Econo (икономична) работа...................................... 12
5.8.2 Безшумна работа на външния модул...................... 12
5.8.3 За стартиране/спиране на работата в
Икономичен режим и режим Безшумна работа на
външния модул.......................................................... 12
5.9 Работа в режим на флаш стример (пречистване на
въздуха).................................................................................... 12
5.9.1 За стартиране/спиране на работа в режим на
флаш стример (пречистване на въздуха) ............... 12
5.10 Работа в режим ON/OFF таймер ............................................ 12
5.10.1 24-часова настройка на часовника на таймера
ИЗКЛ/ВКЛ ................................................................... 13
5.10.2 12-часова настройка на часовника на таймера
ИЗКЛ/ВКЛ ................................................................... 13
5.11 Седмична работа на таймера................................................. 14
5.11.1 За задаване на режим на седмична работа на
таймера...................................................................... 14
5.11.2 За копиране на резервации...................................... 15
5.11.3 За потвърждаване на резервации ........................... 15
5.11.4 За деактивиране и повторно активиране на
режим на седмична работа на таймера ................... 15
5.11.5 За изтриване на резервации ..................................... 15
5.12 Безжична LAN връзка ............................................................... 16
5.12.1 Предпазни мерки при използване на безжичната
LAN .............................................................................. 16
5.12.2 За инсталиране на приложението Residential
Controller на Daikin ..................................................... 16
5.12.3 За установяване на безжична връзка ...................... 16
6 Пестене на енергия и оптимална работа 18
7 Поддръжка и сервизно обслужване 18
7.1 Общ преглед: Поддръжка и сервизно обслужване................ 18
7.2 За почистване на вътрешния модул и потребителския
интерфейс ................................................................................. 19
7.3 За почистване на предния панел ............................................ 19
7.4 За да премахнете филтрите .................................................... 20
7.5 За почистване на въздушния филтър..................................... 20
7.6 За почистване на дезодориращия филтър от титаниев
апатит ........................................................................................ 20
7.7 За смяна на дезодориращия филтър от титаниев апатит .... 20
7.8 За повторен монтаж на филтрите........................................... 21
7.9 За поставяне на предния панел .............................................. 21
8 Отстраняване на проблеми 21
9 Изхвърляне на отпадни продукти 22
1 За документацията

1.1 За настоящия документ

Благодарим ви за покупката на този продукт. Моля:
▪ Съхранявайте документацията за бъдещи справки.
Целева публика
Крайнипотребители
ИНФОРМАЦИЯ
Този уред е предназначен за употреба от опитни или обучени потребители в магазини, в леката промишленост или във ферми, или за търговска и битова употреба от неспециалисти.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният комплект се състои от:
Общи мерки за безопасност:
▪ Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете,
преди да пристъпите към работа с вашата система
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
Ръководство за експлоатация:
▪ Кратко ръководство за основна употреба
▪ Формат: Хартия (в кутията на вътрешното тяло)
Справочно ръководство на потребителя:
▪ Подробни инструкции “стъпка по стъпка” и обща
информация за основна и разширена употреба
▪ Формат: Цифрови файлове на: http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са налични на регионалния уеб сайт на Daikin или да ги получите чрез вашия монтажник.
Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други езици са преводи.
2
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477071-2F – 2020.06

2 Инструкции за безопасност за потребителя

2 Инструкции за безопасност
за потребителя
Винаги спазвайте следните инструкции и норми за безопасност.

2.1 Общи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако НЕ сте сигурни как да работите с модула, свържете се с вашия монтажник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или липса на опит и знания, само ако те са надзиравани или инструктирани за употребата на уреда по безопасен начин от лице, което носи отговорност за тяхната безопасност.
Децата НЕ трябва да си играят с уреда.
Потребителско почистване и поддръжка на уреда НЕ трябва да се извършва от деца без надзор.
хладилния агент, на маслото и на други части трябва да се извършва от упълномощен монтажник и да отговаря на изискванията на приложимото законодателство. Модулите трябва да се третират в специално съоръжение за повторна употреба, рециклиране и оползотворяване на отпадъци. Като гарантирате правилното обезвреждане на този продукт, ще помогнете да се предотвратят потенциални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. За допълнителна информация се свържете с вашия монтажник или с местния орган.
▪ Батериите са маркирани със следния символ:
Това означава, че батерията НЕ трябва да се смесва с несортирания домакински отпадък. Ако под символа е отпечатан химически символ, този химически символ означава, че батерията съдържа тежък метал над определена концентрация. Възможните химични символи са: Pb: олово (>0,004%). Отпадъците от батерии трябва да се обработват в специализирано съоръжение за третиране на отпадъци с цел повторна употреба. Като гарантирате правилното обезвреждане на отпадъците от батерии, ще помогнете да се предотвратят потенциални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве.

2.2 Препоръки за безопасна експлоатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За предотвратяване на токови удари или пожар:
▪ НЕ измивайте модула с вода.
▪ НЕ работете с модула с мокри
ръце.
▪ НЕ поставяйте върху модула
никакви предмети, съдържащи вода.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ поставяйте никакви предмети
или оборудване върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не
стойте върху модула.
▪ Модулите са маркирани със следния символ:
Това означава, че електрическите и електронни продукти НЕ трябва да се смесват с несортирания домакински отпадък. НЕ се опитвайте сами да демонтирате системата: демонтажът на системата, изхвърлянето/предаването за рециклиране на
ВНИМАНИЕ
Вътрешният модул съдържа радио оборудване, минималното разстояние между излъчващата част на оборудването и потребителя е 30см.
ВНИМАНИЕ
НЕ пъхайте пръсти, пръти или други предмети в отворите за приток и отвеждане на въздух. Когато вентилаторът се върти с висока скорост, това ще доведе до нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ модифицирайте,
разглобявайте, премествайте, монтирайте отново или ремонтирайте модула сами, тъй като неправилният демонтаж или монтаж може да причини токов удар или пожар. Обърнете се към вашия дилър.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Климатици от тип "сплит система" 3P477071-2F – 2020.06
3
2 Инструкции за безопасност за потребителя
▪ В случай на инцидентно изтичане
на охладителна течност, уверете се, че наоколо няма открити пламъци. Самият охладител е напълно безопасен, нетоксичен и умерено запалим, но той ще генерира токсичен газ, ако инцидентно изтече в помещение, където има наличие на запалим въздух от вентилаторни печки, газови котлони и др. Винаги искайте от квалифициран техник потвърждение, че мястото на утечката е ремонтирано преди да подновите експлоатацията.
ВНИМАНИЕ
▪ ВИНАГИ използвайте
потребителския интерфейс за регулиране на ъгъла на клапата. Когато клапата се върти и вие я преместите насила с ръка, механизмът ще се счупи.
▪ Внимавайте при регулиране на
жалузите. В отвора за приток на въздух има вентилатор, въртящ се с голяма скорост.
ВНИМАНИЕ
НИКОГА не излагайте малки деца, растения или животни на прякото въздействие на въздушния поток от климатика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ поставяйте бутилка с възпламеним спрей в близост до климатика и НЕ използвайте спрейове около уреда. Това може да доведе до пожар.
ВНИМАНИЕ
НЕ експлоатирайте системата, когато използвате опушващо инсектицидно средство в стаята. Това може да причини отлагане на химикалите в уреда, което би могло да бъде опасно за здравето на хора, свръхчувствителни към химикали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладилният агент в системата е безопасен и обикновено НЕ изтича. Ако в помещението изтече хладилен агент и влезе в контакт с огън от горелка, радиатор или печка, това може да доведе до образуване на пожар или вреден газ.
Изключете всички запалими отоплителни устройства, проветрете стаята и се свържете с дилъра, от който сте закупили уреда.
НЕ използвайте уреда, докато сервизен техник не потвърди, че участъкът на утечката е ремонтиран.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ поставяйте нищо под външния и/ или вътрешния модул, което трябва да се пази от намокряне. В това състояние кондензът по модула или тръбите за хладилен агент, замърсяването по въздушния филтър или запушване на дренажа могат да причинят прокапване. Това води до повреда на предмета, разположен директно отдолу под уреда.
4
▪ НЕ пробивайте и не изгаряйте
части от контура на хладилния агент.
▪ НЕ използвайте средства за
почистване или за ускоряване на процеса на размразяване, различни от препоръчаните от производителя.
▪ Имайте предвид, че хладилният
агент в системата няма миризма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява в помещение без наличие на постоянно работещи източници на
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477071-2F – 2020.06

3 За системата

запалване (например: открити пламъци, работещ газов уред или работещ електрически нагревател).
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Преди почистване на климатика или въздушния филтър, спрете работата му и изключете електрозахранването. В противен случай е възможен токов удар и нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За предотвратяване на токови удари или пожар:
▪ НЕ измивайте модула с вода.
▪ НЕ работете с модула с мокри
ръце.
▪ НЕ поставяйте върху модула
никакви предмети, съдържащи вода.
ВНИМАНИЕ
След продължително използване, проверете закрепването на уреда за евентуални повреди. Такива повреди могат да доведат по падане на уреда и нараняване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Преди почистване, уверете се, че сте изключили уреда и сте извадили щепсела на захранващия кабел от контакта. В противен случай е възможен токов удар и нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ допускайте намокряне на вътрешния модул. Възможно последствие: Токов удар или пожар.
ВНИМАНИЕ
Внимавайте при отваряне и работа с предния панел; острият ръб на предния панел може да причини нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спрете уреда и изключете захранването, ако възникне нещо необичайно (миризма на изгорено и др.).
Оставянето на уреда при такива обстоятелства може да причини повреда, токов удар или пожар. Обърнете се към вашия дилър.
ВНИМАНИЕ
НЕ се допирайте до ребрата на топлообменника. Тези ребра са остри и може да причинят нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправилните почистващи препарати или процедура за почистване могат да причинят повреда на пластмасовите компоненти или утечка на вода. Пръскането на почистващ препарат върху електрически компоненти, като двигатели, може да причини повреда, дим или запалване.
3 За системата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: УМЕРЕНО ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
Хладилният агент в този модул е умерено запалим.
ВНИМАНИЕ
Вътрешният модул съдържа радио оборудване, минималното разстояние между излъчващата част на оборудването и потребителя е 30см.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ използвайте системата за други цели. За да се избегне влошаване на качеството, НЕ използвайте уреда за охлаждане на фини инструменти, храна, растения, животни или предмети на изкуството.

3.1 Вътрешен модул

ВНИМАНИЕ
НЕ пъхайте пръсти, пръти или други предмети в отворите за приток и отвеждане на въздух. Когато вентилаторът се върти с висока скорост, това ще доведе до нараняване.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Климатици от тип "сплит система" 3P477071-2F – 2020.06
5
3 За системата
h
h
d
d
i
a
e
b
c fig
j
a b
ИНФОРМАЦИЯ
Нивото на звуковото налягане е по-малко от 70dBA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ модифицирайте, разглобявайте, премествайте,
монтирайте отново или ремонтирайте модула сами, тъй като неправилният демонтаж или монтаж може да причини токов удар или пожар. Обърнете се към вашия дилър.
▪ В случай на инцидентно изтичане на охладителна
течност, уверете се, че наоколо няма открити пламъци. Самият охладител е напълно безопасен, нетоксичен и умерено запалим, но той ще генерира токсичен газ, ако инцидентно изтече в помещение, където има наличие на запалим въздух от вентилаторни печки, газови котлони и др. Винаги искайте от квалифициран техник потвърждение, че мястото на утечката е ремонтирано преди да подновите експлоатацията.
Работа Цвят на Daikin eye
Изсушаване Зелено
Охлаждане Синьо
Отопление Червено
Само вентилатор Бяло
Работа с таймер Оранжево
(a)
Когато се зададе работа с таймер ВКЛ/ИЗКЛ или седмичен таймер, Daikin eye периодично светва в оранжево. След като свети в оранжево около 10секунди, светлината се връща обратно към цвета на работния режим за 3минути. Пример: Когато таймерът е настроен в режим на охлаждане, Daikin eye периодично ще светва в оранжево за 10секунди, след което ще свети в синьо 3минути.
(a)
Изгледът на Daikin eye може да се повлияе отрицателно, ако не се махне предпазното фолио. Махнете предпазното фолио от Daikin eye, ако не е било махнато по време на монтажа.
ИНФОРМАЦИЯ
Внимавайте при махането на предпазното фолио, за да не повредите стикера под него.
a Преден панел b Въздушен филтър c 2× Дезодориращ филтър от титаниев апатит d Отвор за отвеждане на въздух e Клапа (хоризонтално ребро)
f Приемник на сигнали за потребителски интерфейс g ON/OFF бутон, Daikin eye и индикатор на таймер h Отвор за приток на въздух
i Жалузи (вертикални ребра)
j Сензор за температура в стаята
Бутон ВКЛ/ИЗКЛ
Ако липсва потребителският интерфейс, можете да използвате бутона ВКЛ/ИЗКЛ на вътрешния модул, за да стартирате/спрете експлоатацията. Когато експлоатацията се стартира чрез този бутон се използват следните настройки:
▪ Режим на работа = автоматичен
▪ Настройка на температура = 25°C
▪ Сила на въздушната струя = автоматично

3.1.1 Индикаторна лампа Daikin eye

Цветът на лампата Daikin eye се променя според режима на работа.

3.2 За потребителския интерфейс

Пряка слънчева светлина. НЕ излагайте потребителския
интерфейс на пряка слънчева светлина.
Прах. Прахът върху предавателя или приемника на сигнали
ще намали чувствителността им. Избърсвайте праха с мека кърпа.
Флуоресцентни светлини. Комуникацията на сигнали може
да се деактивира, ако в помещението има флуоресцентни лампи. В такъв случай се обърнете към монтажника.
Други уреди. Ако сигналите на потребителския интерфейс
задействат други уреди, преместете уредите някъде другаде или се консултирайте с монтажника.
Завеси. Уверете се, че сигналът между устройството и
потребителския интерфейс НЕ е блокиран от завеси или други предмети.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ изпускайте потребителския интерфейс.
▪ Никога НЕ допускайте намокряне на
потребителския интерфейс.
Работа Цвят на Daikin eye
a Бутон ON/OFF b Daikin eye
Автоматично Червено/Синьо
6
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477071-2F – 2020.06

3.2.1 Компоненти: Интерфейс с потребителя

n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a
2
3
1
AAA.LR03
cba

4 Преди експлоатация

ИНФОРМАЦИЯ
▪ Ниският заряд на батерията се обозначава чрез
иконата на LCD дисплея.
▪ ВИНАГИ сменяйте и двете батерии едновременно.

4.3 За монтиране на поставката на потребителския интерфейс

a Предавател на сигнали b LCD дисплей c Бутон за регулиране на температурата d Бутон ВКЛ/ИЗКЛ e Бутон за вертикално завъртане
f Бутон за отопление на пода g Бутон за меню h Бутон Избор
i Бутон за настройка на часовник
j Бутон Отмяна k Бутони за работа в режим ON/OFF таймер
l Бутони за седмична работа на таймера
m Бутон за работа в режим на Flash Streamer
(пречистване на въздуха)
n Бутон за работа в Икономичен режим и режим
Безшумна работа на външния модул
o Бутон за избор на режим p Бутон за вентилатор q Бутон за повишена мощност и бутон за повишено
отопление
4 Преди експлоатация

4.1 За включване на захранването

1 Включете прекъсвача.

4.2 За поставяне на батериите

Батериите издържат приблизително 1 година.
1 Махнете предния капак.
2 Поставете двете батерии едновременно.
3 Поставете отново предния капак.
a Потребителски интерфейс b Винтове (закупуват се на място) c Поставка за потребителски интерфейс
1 Изберете място, където сигналите ще достигат до модула.
2 Закрепете поставката за потребителски интерфейс
(аксесоар) към стената или друго подобно място с 2 винта M3×20L (закупуват се на място).
3 Поставете потребителския интерфейс в поставката.

4.4 Настройка на часовника

Бележка: Ако часовникът НЕ е настроен, , и мигат.
1 Натиснете .
Резултат: и мигат
2 Натиснете или за задаване на текущия ден от
седмицата.
3 Натиснете .
Резултат: мига.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Климатици от тип "сплит система" 3P477071-2F – 2020.06
4 Натиснете или за задаване на точното време.
Бележка: Задържането на или увеличава или
намалява бързо настройката на времето.
5 Натиснете .
7

5 Експлоатация

(2 sec.)
Резултат: Настройката е завършена. мига.

4.5 За задаване на яркостта на дисплея на вътрешния модул

1 На началния екран, натискайте за поне 2секунди.
Резултат: На дисплея се извежда номера на менюто .
мига.
2 Натиснете за влизане в настройката.
3 Натиснете или за смяна на настройката в следната
последователност:
Мига Яркост
Силна
Слаба
Изключен
4 Натиснете , за да потвърдите избраната настройка.
Резултат: Настройката на яркостта се променя.
Бележка: Дисплеят ще се върне автоматично към екрана по
подразбиране след 60 секунди. За по-скоро връщане към екрана по подразбиране натиснете двукратно .
5 Експлоатация

5.1 Работен диапазон

За безопасна и ефикасна експлоатация, използвайте системата в следния диапазон на температурата и влажността.
В комбинация с външен модул RXM25~50, 2MXM40+50,
3MXM40+52
Охлаждане и
подсушаване
(a)(b)
Отопление
Външна температура –10~46°CDB –15~24°CDB
–15~18°CWB
Вътрешна температура 18~32°C DB
10~30°CDB
14~23°CWB
Вътрешна влажност ≤80%
(a)
Предпазно устройство може да спре работата на системата, ако модулът работи извън своя работен диапазон.
(b)
Може да възникне кондензация и капене на вода, ако модулът работи извън своя работен диапазон.
(b)
(a)
В комбинация с външен модул RXTP25+35
Охлаждане и
подсушаване
Вътрешна температура 18~32°C DB
(a)(b)
Отопление
10~30°CDB
(a)
14~23°CWB
Вътрешна влажност ≤80%
(a)
Предпазно устройство може да спре работата на системата, ако модулът работи извън своя работен диапазон.
(b)
Може да възникне кондензация и капене на вода, ако модулът работи извън своя работен диапазон.
(b)

5.2 Режим на работа и точка на задаване на температура

Кога. Регулирайте режима на работа на системата и задайте
температурата, когато искате да:
▪ Отоплявате или охлаждате помещение
▪ Обдухвате помещение без отопление или охлаждане
▪ Намалите влажността в помещение
Какво. Системата работи различно, в зависимост от избора на потребителя.
Настройка Описание
Автоматично
Изсушаване
Отопление
Охлаждане
Вентилатор
Допълнителна информация:
Външна температура. Ефектът от охлаждането или
отоплението намалява, когато външната температура е прекомерно висока или ниска.
Режим на размразяване. При работа в режим на отопление,
по външния модул може да се появи скреж и да се влоши отоплителния капацитет. В такъв случай, системата автоматично превключва към работа в режим на размразяване, за да се отстрани скрежът. По време на размразяването, горещ въздух НЕ излиза от вътрешния модул.
Системата охлажда или затопля помещението до точката на задаване на температурата. Тя превключва автоматично между охлаждане и отопление, ако е необходимо.
Системата намалява влажността в помещение.
Системата затопля помещението до точката на задаване на температурата.
Системата охлажда помещението до точката на задаване на температурата.
Системата само контролира въздушната струя (сила и посока).
Системата НЕ контролира температурата.
В комбинация с външен модул RXTP25+35
Охлаждане и
подсушаване
(a)(b)
Отопление
Външна температура –10~46°CDB –25~24°CDB
–25~18°CWB
8
(a)
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Климатици от тип "сплит система"
3P477071-2F – 2020.06
Loading...
+ 16 hidden pages