1.1Informazioni su questo documento ...............................................................................................................................4
2 Precauzioni generali di sicurezza5
2.1Note relative alla documentazione ................................................................................................................................5
2.1.1Significato delle avvertenze e dei simboli ......................................................................................................5
3.2Istruzioni per un utilizzo sicuro.......................................................................................................................................8
5.1Panoramica: Prima dell'uso ............................................................................................................................................ 17
5.3Inserimento delle batterie.............................................................................................................................................. 17
5.4Montaggio del supporto di interfaccia utente ............................................................................................................... 18
5.6Luminosità del display dell'unità interna........................................................................................................................ 19
5.6.1Impostazione della luminosità del display dell'unità interna ........................................................................ 19
6 Funzionamento20
6.1Portata di funzionamento............................................................................................................................................... 20
6.2Quando usare determinate funzioni .............................................................................................................................. 20
6.3Modalità di funzionamento e setpoint della temperatura ............................................................................................ 22
6.3.1Avvio/arresto della modalità di funzionamento e impostazione della temperatura.................................... 23
6.4Tasso del flusso d'aria ..................................................................................................................................................... 23
6.4.1Regolazione del tasso del flusso dell'aria....................................................................................................... 24
6.6.1Impostazione della selezione automatica dell'uscita dell'aria o solo dell'uscita superiore.......................... 26
6.7Funzionamento in riscaldamento del pavimento .......................................................................................................... 27
6.7.1Avvio/Arresto del funzionamento di riscaldamento del pavimento ............................................................. 27
6.8Funzionamento "Powerful" e "Heat plus"...................................................................................................................... 28
6.8.1Funzionamento in modalità "Powerful"......................................................................................................... 28
6.9.2Funzionamento a basso rumore dell'unità esterna....................................................................................... 30
6.9.3Avvio/arresto del funzionamento a basso rumore dell'unità esterna ed Econo .......................................... 30
6.10Funzionamento del Flash Streamer (pulizia dell'aria).................................................................................................... 31
6.10.1Come avviare/arrestare il funzionamento del Flash Streamer (pulizia dell'aria).......................................... 31
6.11Funzione di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del timer ..................................................................................................... 31
6.11.1Impostazione timer di accensione/spegnimento con orologio 24ore ......................................................... 32
6.11.2Impostazione timer di accensione/spegnimento con intervallo di tempo di 12ore.................................... 33
6.12Funzionamento del timer settimanale ........................................................................................................................... 34
6.12.1Impostazione del funzionamento del timer settimanale .............................................................................. 35
6.12.2Copia delle prenotazioni................................................................................................................................. 36
6.12.3Conferma di prenotazioni .............................................................................................................................. 37
6.12.4Disattivare o riattivare il funzionamento del Timer settimanale .................................................................. 37
6.12.5Eliminazione di prenotazioni .......................................................................................................................... 37
6.13Connessione LAN Wireless ............................................................................................................................................. 38
6.13.1Precauzioni per l'uso della rete LAN wireless ................................................................................................ 39
6.13.3Impostazione della connessione wireless ...................................................................................................... 39
Guida di riferimento per l'utente
2
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
Sommario
6.14Informazioni sul sistema multiplo .................................................................................................................................. 42
6.14.1Impostazione come ambiente prioritario ...................................................................................................... 43
6.14.3Blocco della modalità di raffreddamento/riscaldamento nei sistemi multipli.............................................. 44
7 Risparmio energetico e funzionamento ottimale45
8 Manutenzione e assistenza47
8.1Panoramica: Manutenzione e assistenza ....................................................................................................................... 47
8.2Pulizia dell'unità interna e dell'interfaccia utente.......................................................................................................... 48
8.3Pulizia del pannello anteriore......................................................................................................................................... 49
8.4Informazioni sui filtri dell'aria......................................................................................................................................... 50
8.5Rimozione dei filtri.......................................................................................................................................................... 50
8.6Pulizia del filtro dell'aria.................................................................................................................................................. 51
8.7Pulizia del filtro deodorante al titanio rivestito di apatite ............................................................................................. 51
8.8Sostituzione del filtro deodorante al titanio rivestito di apatite ................................................................................... 51
8.9Reinstallazione dei filtri................................................................................................................................................... 52
8.10Reinstallazione del pannello anteriore........................................................................................................................... 52
8.11Elementi da prendere in considerazione prima di un lungo periodo di inattività......................................................... 53
9 Individuazione e risoluzione dei problemi54
9.1Risoluzione dei problemi per la connessione LAN wireless ........................................................................................... 56
9.2Sintomi che NON sono indice di problemi di funzionamento del sistema.................................................................... 57
9.2.1Sintomo: la temperatura del flusso d'aria non è sufficientemente alta durante il funzionamento Heat
9.2.2Sintomo: Si avverte un suono come lo scorrere dell'acqua .......................................................................... 58
9.2.3Sintomo: Si avverte un suono simile a un soffio ............................................................................................ 58
9.2.4Sintomo: Si avverte un suono simile a un ticchettio ..................................................................................... 58
9.2.5Sintomo: Si avverte un suono simile a un fischio .......................................................................................... 58
9.2.6Sintomo: Si avverte un suono simile a un clic durante il funzionamento o nel periodo di inattività ........... 58
9.2.7Sintomo: Si avverte un suono simile a un battito di mani ............................................................................. 58
9.2.8Sintomo: della nebbia bianca fuoriesce da un'unità (unità interna) ............................................................. 58
9.2.9Sintomo: le unità possono emettere degli odori ........................................................................................... 59
9.2.10Sintomo: la ventola esterna ruota mentre il climatizzatore non è in funzione ............................................ 59
9.2.11Sintomo: la velocità della ventola non corrisponde al setpoint .................................................................... 59
9.3Risoluzione dei problemi in base ai codici di malfunzionamento.................................................................................. 59
10 Smaltimento62
11 Glossario63
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
Guida di riferimento per l'utente
3
1 | Note relative alla documentazione
1 Note relative alla documentazione
1.1 Informazioni su questo documento
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di:
▪ Conservare la documentazione per future consultazioni.
Pubblico di destinazione
Utentifinali
INFORMAZIONI
Quest'apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata da utenti esperti o addestrati
in officine, reparti dell'industria leggera e aziende agricole, oppure è destinata all'uso
commerciale e domestico da parte di privati.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è
composta da:
▪ Precauzioni generali di sicurezza:
- Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far funzionare il
- Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un utilizzo di base
e avanzato
- Formato: File digitali sul sito http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Sul sito Web Daikin del proprio paese potrebbe essere disponibile una versione più
recente della documentazione; in alternativa, informarsi presso l'installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
Guida di riferimento per l'utente
4
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
2 | Precauzioni generali di sicurezza
2 Precauzioni generali di sicurezza
2.1 Note relative alla documentazione
▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano argomenti molto
importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale d'installazione
e nella guida di riferimento per l'installatore DEVONO essere eseguite da un
installatore autorizzato.
2.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
Indica una situazione che potrebbe provocare ustioni/scottature a causa delle
temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla
proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati sull'unità:
Guida di riferimento per l'utente
5
2 | Precauzioni generali di sicurezza
SimboloSpiegazione
Simboli utilizzati nella documentazione:
SimboloSpiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e
d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione,
leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento
per l'installatore e l'utente.
L'unità contiene parti rotanti. Prestare attenzione durante la
riparazione o l'ispezione dell'unità.
Indica il titolo di una figura o un riferimento ad essa.
Esempio: " 1–3 Titolo figura" significa "Figura 3 nel capitolo
1".
Indica il titolo di una tabella o un riferimento ad essa.
Esempio: " 1–3 Titolo tabella" significa "Tabella 3 nel
capitolo 1".
Guida di riferimento per l'utente
6
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
3 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
3 Istruzioni di sicurezza per l'utente
Osservare sempre le seguenti istruzioni e norme per la sicurezza.
3.1 Generale
AVVERTENZA
In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare
l'installatore.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura può utilizzata bambini di età superiore a
8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le
necessarie conoscenze, purché siano supervisionate o
ricevano istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchiatura da
una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini NON DEVONO giocare con l'unità.
La pulizia e la manutenzione NON DEVONO essere
effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
ATTENZIONE
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra
l'unità.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
Guida di riferimento per l'utente
7
3 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema
da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante,
dell'olio e di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore
qualificato in conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo,
riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà
le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per
maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non
differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo
indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione
superiore a un determinato valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%).
Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura specializzata per
il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili
conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
3.2 Istruzioni per un utilizzo sicuro
ATTENZIONE: MATERIALE LEGGERMENTE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente
infiammabile.
ATTENZIONE
L'unità interna contiene l'apparecchiatura radio; la
distanza di separazione minima tra la parte irradiante
dell'apparecchiatura e l'utente deve essere di almeno
30cm.
Guida di riferimento per l'utente
8
ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o
nell'uscita dell'aria. La rotazione del ventilatore ad alta
velocità può causare lesioni.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
3 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
AVVERTENZA
▪ NON modificare, smontare, rimuovere, reinstallare o
riparare l'unità da soli. Uno smontaggio o
un'installazione errati potrebbero favorire il rischio di
folgorazione o incendio. Contattare il rivenditore.
▪ In caso di perdite accidentali di refrigerante, accertarsi
che non ci siano fiamme libere. Il refrigerante è
completamente sicuro, non è tossico ed è leggermente
infiammabile, ma può generare gas nocivi nel caso di
fughe accidentali in un ambiente in cui sono presenti
vapori combustibili prodotti, ad esempio, da riscaldatori
a ventilatore, fornelli a gas, ecc. Consultare sempre
personale qualificato per accertarsi che il punto di
perdita venga riparato o comunque corretto prima di
mettere di nuovo in funzione l'unità.
ATTENZIONE
▪ Usare SEMPRE un'interfaccia utente per regolare
l'angolazione del deflettore. Quando il deflettore oscilla
e lo si sposta forzatamente con le mani, il meccanismo si
rompe.
▪ Prestare attenzione quando si regolano le feritoie.
All'interno dell'uscita dell'aria, la ventola ruota ad alta
velocità.
ATTENZIONE
Non esporre MAI bambini piccoli, piante o animali
direttamente al flusso d'aria.
AVVERTENZA
NON mettere oggetti sotto all'unità interna e/o esterna, in
quanto potrebbero bagnarsi. In caso contrario, potrebbe
verificarsi un gocciolamento dovuto alla condensa
nell'unità o nei tubi del refrigerante, oppure all'ostruzione
del filtro dell'aria o dello scarico, e gli oggetti in questione
potrebbero sporcarsi o essere danneggiati.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
AVVERTENZA
NON collocare contenitori di spray infiammabili accanto al
climatizzatore; NON utilizzare spray vicino all'unità. Ciò
potrebbe causare incendi.
Guida di riferimento per l'utente
9
3 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
ATTENZIONE
NON azionare il sistema se nel locale è stato utilizzato un
insetticida a fumigazione. Le sostanze chimiche
potrebbero depositarsi nell'unità e mettere in pericolo la
salute delle persone particolarmente sensibili alle sostanze
chimiche.
AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente
infiammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare
perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza,
entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un
riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un
incendio o la formazione di gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili,
arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è
stato acquistato l'apparecchio.
NON utilizzare l'unità finché un tecnico qualificato non ha
effettuato la riparazione del componente che presenta
una perdita di refrigerante.
AVVERTENZA
▪ NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del
refrigerante.
▪ NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per
accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli
consigliati dal produttore.
▪ Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno
del sistema è inodore.
AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza
senza fonti di accensione in funzionamento continuo
(esempio: fiamme libere, apparecchiature a gas in
funzione o riscaldatori elettrici in funzione).
Guida di riferimento per l'utente
10
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Prima di pulire il climatizzatore o il filtro dell'aria,
interromperne il funzionamento e spegnere tutte le fonti
di alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi
folgorazioni o lesioni alle persone.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
3 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
ATTENZIONE
Dopo un uso prolungato, verificare le condizioni dei
raccordi e del supporto dell'unità. Se sono danneggiati,
l'unità potrebbe cadere e provocare danni alle persone.
AVVERTENZA
L'uso di detergenti o procedure di pulizia non adeguati può
provocare danni ai componenti in plastica o perdite
d'acqua. Eventuali schizzi di detergente sui componenti
elettrici, come i motori, può provocare guasti, emissione di
fumo o incendi.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Prima di procedere alla pulizia, arrestare l'apparecchio,
spegnere l'interruttore o staccare il cavo di alimentazione.
In caso contrario, potrebbero verificarsi folgorazioni o
lesioni alle persone.
AVVERTENZA
NON lasciare che l'unità interna si bagni. Conseguenza
possibile: Folgorazioni o incendi.
ATTENZIONE
Prestare attenzione durante l'apertura e lo spostamento
del pannello anteriore, poiché i bordi affilati potrebbero
causare lesioni.
AVVERTENZA
Interrompere il funzionamento e disattivare
l'alimentazione se si verificano anomalie (puzza di
bruciato, ecc.).
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
Se l'unità continua a funzionare in tali circostanze, possono
verificarsi guasti, scosse elettriche o incendi. Rivolgersi al
rivenditore.
Guida di riferimento per l'utente
11
4 | Informazioni sul sistema
h
h
d
d
i
a
e
b
cfig
j
4 Informazioni sul sistema
4.1 Unità interna
ATTENZIONE: MATERIALE LEGGERMENTE INFIAMMABILE
Il refrigerante contenuto nell'unità è leggermente infiammabile.
ATTENZIONE
L'unità interna contiene l'apparecchiatura radio; la distanza di separazione minima
tra la parte irradiante dell'apparecchiatura e l'utente deve essere di almeno 30cm.
NOTA
NON utilizzare il sistema per scopi diversi. NON utilizzare l'unità per raffreddare
strumenti di precisione, cibo, piante, animali e opere d'arte. Ne potrebbe conseguire
un deterioramento della qualità.
ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. La
rotazione del ventilatore ad alta velocità può causare lesioni.
INFORMAZIONI
Il livello di pressione sonora è inferiore a 70dBA.
AVVERTENZA
▪ NON modificare, smontare, rimuovere, reinstallare o riparare l'unità da soli. Uno
smontaggio o un'installazione errati potrebbero favorire il rischio di folgorazione
o incendio. Contattare il rivenditore.
▪ In caso di perdite accidentali di refrigerante, accertarsi che non ci siano fiamme
libere. Il refrigerante è completamente sicuro, non è tossico ed è leggermente
infiammabile, ma può generare gas nocivi nel caso di fughe accidentali in un
ambiente in cui sono presenti vapori combustibili prodotti, ad esempio, da
riscaldatori a ventilatore, fornelli a gas, ecc. Consultare sempre personale
qualificato per accertarsi che il punto di perdita venga riparato o comunque
corretto prima di mettere di nuovo in funzione l'unità.
Guida di riferimento per l'utente
12
a Pannello frontale
b Filtro dell'aria
c 2 filtri deodoranti al titanio rivestito di apatite
d Uscita dell'aria
e Aletta (deflettore orizzontale)
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
Pulsante ON/OFF
a
b
Se l'interfaccia utente è assente, è possibile utilizzare il pulsante di accensione/
spegnimento sull'unità interna per avviare/interrompere il funzionamento.
All'avvio del funzionamento mediante questo pulsante, vengono utilizzate le
seguenti impostazioni:
▪ Modalità di funzionamento = Automatica
▪ Impostazione temperatura = 25°C
▪ Tasso del flusso d'aria = Automatico
4.1.1 Spia luminosa Daikin Eye
Il colore della spia Daikin Eye cambia in base al funzionamento.
4 | Informazioni sul sistema
f Ricevitore del segnale per l'interfaccia utente
g Pulsante ON/OFF, Daikin Eye e spia del timer
h Entrata dell'aria
i Feritoie (deflettori verticali)
j Sensore della temperatura ambiente
a Pulsante ON/OFF
b Daikin Eye
FunzionamentoColore Daikin Eye
AutomaticoRosso/blu
DeumidificazioneVerde
RaffreddamentoBlu
RiscaldamentoRosso
Solo ventilazioneBianco
Funzionamento del timerArancione
(a)
Se viene impostata la modalità di accensione/spegnimento con timer o il funzionamento
con timer settimanale, la spia Daikin Eye diventa arancione a intervalli regolari. Dopo aver
lampeggiato in arancione per circa 10secondi, torna al colore della modalità di
funzionamento per 3minuti. Esempio: se il timer viene impostato durante il
funzionamento in raffreddamento, la spia Daikin Eye lampeggia in arancione per
10secondi, quindi passa al blu per 3minuti.
4.2 Informazioni sull'interfaccia utente
▪ Luce diretta del sole. NON esporre l'interfaccia utente alla luce diretta del sole.
(a)
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
▪ Polvere. La presenza di polvere sul trasmettitore o ricevitore di segnale ne riduce
la sensibilità. Togliere la polvere con un panno morbido.
▪ Luci a fluorescenza. Potrebbe essere impossibile trasmettere e ricevere segnali
se nell'ambiente sono presenti lampade a fluorescenza. In tal caso, contattare
l'installatore.
▪ Altri apparecchi. Se i segnali dell'interfaccia utente azionano altri apparecchi,
spostare tali apparecchi o contattare l'installatore.
Guida di riferimento per l'utente
13
4 | Informazioni sul sistema
n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a
▪ Tende. Accertarsi che il segnale tra l'unità e l'interfaccia utente NON sia bloccato
4.2.1 Componenti: Interfaccia utente
da tende o altri oggetti.
NOTA
▪ NON lasciare cadere l'interfaccia utente.
▪ NON far venire a contatto con l'acqua l'interfaccia utente.
Guida di riferimento per l'utente
14
a Trasmettitore di segnale
b Display LCD
c Pulsante di regolazione della temperatura
d Pulsante ON/OFF
e Pulsante di oscillazione verticale
f Pulsante riscaldamento del pavimento
g Pulsante Menu
h Pulsante di selezione
i Pulsante di impostazione dell'orologio
j Pulsante ANNULLA
k Pulsanti ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del timer
l Pulsanti funzionamento del timer settimanale
m Pulsante funzionamento Flash Streamer (pulizia dell'aria)
n Pulsante del funzionamento a basso rumore dell'unità esterna o Econo
o Pulsante della modalità
p Pulsante Ventola
q Pulsante "Powerful" e pulsante "Heat plus"
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
4.2.2 Stato: LCD dell'interfaccia utente
IconaDescrizione
Modalità di funzionamento = Automatica
Modalità di funzionamento = Deumidificazione
Modalità di funzionamento = Raffreddamento
4 | Informazioni sul sistema
Modalità di funzionamento = Riscaldamento
Modalità di funzionamento = Solo ventilazione
L'unità interna riceve un segnale dall'interfaccia utente
Funzionamento attivo
Impostazione temperatura attuale
Simbolo di notifica di sostituzione delle batterie (batteria scarica)
Tasso del flusso d'aria = Automatico
Tasso del flusso d'aria = Funzionamento silenzioso dell'unità
interna
Tasso del flusso d'aria = Alto
Tasso del flusso d'aria = Medio-alto
Tasso del flusso d'aria = Medio
Tasso del flusso d'aria = Medio-basso
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
Tasso del flusso d'aria = Basso
Funzionamento in modalità "Powerful" attivo
Funzionamento in modalità "Econo" attivo
Flash Streamer (pulizia dell'aria) attivo
Heat plus attivo
Guida di riferimento per l'utente
15
4 | Informazioni sul sistema
a
IconaDescrizione
Riscaldamento del pavimento attivo
Funzionamento a basso rumore dell'unità esterna attivo
Oscillazione verticale automatica attiva
,
4.2.3 Utilizzo dell'interfaccia utente
Selezione automatica dell'uscita dell'aria oppure solo uscita
dell'aria superiore è attiva
Timer di ACCENSIONE attivo
Timer di SPEGNIMENTO attivo
Timer settimanale attivo
Giorno della settimana
Ora attuale
a Ricevitore del segnale
1Puntare il trasmettitore del segnale verso il ricevitore del segnale sull'unità
interna (la distanza massima per la comunicazione è di 7 m).
Risultato: Quando l'unità interna riceve un segnale dall'interfaccia utente, si udirà
un suono:
SuonoDescrizione
Bip-bipIl funzionamento ha inizio.
BipL'impostazione cambia.
Bip lungoIl funzionamento si arresta.
Guida di riferimento per l'utente
16
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
5 Prima dell'uso
2
3
1
AAA.LR03
5.1 Panoramica: Prima dell'uso
In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire prima di mettere in
funzione l'unità.
Flusso di lavoro tipico
Prima della messa in funzione dell'unità, seguire le fasi riportare di seguito:
▪ Attivazione dell'alimentazione elettrica.
▪ Inserimento delle batterie nell'interfaccia utente.
▪ Impostazione dell'orologio.
▪ Impostazione della luminosità della spia Daikin Eye.
▪ Montaggio del supporto dell'interfaccia utente alla parete o a un'altra superficie.
5 | Prima dell'uso
5.2 Attivazione dell'alimentazione elettrica
1Accendere l'interruttore.
5.3 Inserimento delle batterie
Le batterie hanno una durata di circa 1 anno.
1Rimuovere il coperchio anteriore.
2Inserire entrambe le batterie contemporaneamente.
3Reinserire il coperchio anteriore.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
INFORMAZIONI
▪ Il livello ridotto di carica della batteria è indicato dall'icona sul display LCD.
▪ Sostituire SEMPRE entrambe le batterie allo stesso tempo.
Guida di riferimento per l'utente
17
5 | Prima dell'uso
cba
2×
5.4 Montaggio del supporto di interfaccia utente
a Interfaccia utente
b Viti (non in dotazione)
c Supporto di interfaccia utente
1Scegliere una posizione in cui il segnale possa raggiungere l'unità.
2Fissare il supporto dell'interfaccia dell'utente (accessorio) alla parete o a una
posizione simile utilizzando 2 viti M3×20L (non in dotazione).
Se l'orologio interno dell'unità interna NON è impostato sull'ora corretta,
l'accensione e lo spegnimento del timer e il timer settimanale NON funzioneranno
correttamente. L'orologio deve essere reimpostato:
▪ Dopo lo spegnimento dell'unità da parte di un interruttore.
▪ Dopo un'interruzione dell'alimentazione.
▪ Dopo la sostituzione delle batterie nell'interfaccia utente.
5.5.1 Impostazione dell'orologio
Nota: Se l'ora NON è impostata, , e lampeggiano.
1Premere .
Risultato: e lampeggiano
2Premere o per impostare il giorno corrente della settimana.
VisualizzareGiorno della settimana
Lunedì
Guida di riferimento per l'utente
18
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
3Premere .
(2 sec.)
Risultato: lampeggia.
4Premere o per impostare l'ora corretta.
Nota: Tenendo premuto o , l'impostazione dell'ora aumenta o diminuisce
rapidamente.
5Premere .
Risultato: L'impostazione è terminata. lampeggia.
5.6 Luminosità del display dell'unità interna
Regolare la luminosità del display dell'unità interna come desiderato oppure
spegnere il display.
5 | Prima dell'uso
5.6.1 Impostazione della luminosità del display dell'unità interna
1Sulla schermata iniziale, premere per almeno 2secondi.
Risultato: sul display appare il numero del menu selezionato . lampeggia.
2Premere per accedere all'impostazione.
3Premere o per cambiare l'impostazione nella seguente sequenza:
LampeggianteLuminosità
Alta
Bassa
Spento
4Premere per confermare l'impostazione selezionata.
Risultato: L'impostazione della luminosità viene modificata.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
Nota: Il display tornerà automaticamente alla schermata predefinita dopo
60 secondi. Per tornare alla schermata precedente prima, premere due volte
.
Guida di riferimento per l'utente
19
6 | Funzionamento
6 Funzionamento
6.1 Portata di funzionamento
Per un funzionamento sicuro ed efficiente, utilizzare il sistema all'interno dei
seguenti range di temperatura e umidità.
In combinazione con l'unità esterna RXM25~50, 2MXM40+50, 3MXM40+52
Raffreddamento e
deumidificazione
(a)(b)
Riscaldamento
(a)
Temperatura esterna–10~46°CDB–15~24°CDB
–15~18°CWB
Temperatura interna18~32°C DB
10~30°CDB
14~23°CWB
Umidità interna≤80%
(a)
Un dispositivo di sicurezza potrebbe arrestare il funzionamento del sistema quando l'unità
supera il proprio intervallo di funzionamento.
(b)
Potrebbero verificarsi condensa e gocciolamento dell'acqua quando l'unità supera il
proprio intervallo di funzionamento.
(b)
—
In combinazione con l'unità esterna RXTP25+35
Raffreddamento e
deumidificazione
(a)(b)
Riscaldamento
Temperatura esterna–10~46°CDB–25~24°CDB
–25~18°CWB
Temperatura interna18~32°C DB
10~30°CDB
14~23°CWB
Umidità interna≤80%
(a)
Un dispositivo di sicurezza potrebbe arrestare il funzionamento del sistema quando l'unità
supera il proprio intervallo di funzionamento.
(b)
Potrebbero verificarsi condensa e gocciolamento dell'acqua quando l'unità supera il
proprio intervallo di funzionamento.
(b)
—
(a)
6.2 Quando usare determinate funzioni
Guida di riferimento per l'utente
20
Per stabilire quali funzioni utilizzare, fare riferimento alla seguente tabella:
FunzioneAttività
Funzioni di base
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Climatizzatori serie Split
4P625990-1A – 2020.10
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.