Daikin CVXM20A2V1B, FVXM25A2V1B, FVXM35A2V1B, FVXM50A2V1B User reference guide [sr]

Referentni vodič za korisnike
Klima uređaji sa split sistemom
CVXM20A2V1B FVXM25A2V1B
FVXM35A2V1B FVXM50A2V1B

Sadržaj

Sadržaj
1 O dokumentaciji 4
1.1 O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 4
2 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti 5
2.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 5
2.1.1 Značenje upozorenja i simbola....................................................................................................................... 5
3 Bezbednosno uputstvo za korisnika 7
3.1 Opšte ............................................................................................................................................................................... 7
3.2 Uputstvo za bezbedan rad.............................................................................................................................................. 8
4 O sistemu 12
4.1 Unutrašnja jedinica ......................................................................................................................................................... 12
4.1.1 Indikatorska lampica Daikin oko..................................................................................................................... 13
4.2 O korisničkom interfejsu................................................................................................................................................. 13
4.2.1 Komponente: Korisnički interfejs ................................................................................................................... 14
4.2.2 Status: LCD korisnički interfejs ....................................................................................................................... 15
4.2.3 Da biste radili na korisničkom interfejsu........................................................................................................ 16
5 Pre početka rada 17
5.1 Pregled: Pre početka rada............................................................................................................................................... 17
5.2 Da biste uključili električno napajanje............................................................................................................................ 17
5.3 Da biste ubacili baterije .................................................................................................................................................. 17
5.4 Da biste montirali držač korisničkog interfejsa .............................................................................................................. 18
5.5 O časovniku ..................................................................................................................................................................... 18
5.5.1 Da biste podesili sat........................................................................................................................................ 18
5.6 Osvetljenost displeja unutrašnje jedinice....................................................................................................................... 19
5.6.1 Da biste podesili osvetljenost displeja unutrašnje jedinice ........................................................................... 19
6 Rad 20
6.1 Radni opseg..................................................................................................................................................................... 20
6.2 Kada koristiti određene karakteristike ........................................................................................................................... 20
6.3 Režim rada i zadata temperatura ................................................................................................................................... 21
6.3.1 Da biste počeli/zaustavili režim rada i zadali temperaturu ........................................................................... 22
6.4 Protok vazduha ............................................................................................................................................................... 23
6.4.1 Da biste podesili protok vazduha ................................................................................................................... 23
6.5 Smer protoka vazduha.................................................................................................................................................... 23
6.5.1 Da biste podesili vertikalni smer protoka vazduha ........................................................................................ 24
6.5.2 Da biste podesili otvore za vazduh (vertikalne lopatice) ............................................................................... 24
6.6 Izbor izlaza vazduha ........................................................................................................................................................ 24
6.6.1 Podešavanje automatskog izbora izlaza vazduha ili samo gornjeg izlaza vazduha....................................... 25
6.7 Operacija zagrevanja poda ............................................................................................................................................. 26
6.7.1 Da biste počeli/prekinuli operaciju zagrevanja poda..................................................................................... 26
6.8 Operacija pojačanog rada i operacija grejanje plus ....................................................................................................... 27
6.8.1 Operacija pojačanog rada............................................................................................................................... 27
6.8.2 Operacija grejanje plus ................................................................................................................................... 27
6.8.3 Da biste počeli/prekinuli operaciju pojačanog rada i operaciju grejanje plus .............................................. 27
6.9 Operacija ekonomičnog rada i tihi rad spoljašnje jedinice ............................................................................................ 28
6.9.1 Ekonomičan rad .............................................................................................................................................. 28
6.9.2 Tihi rad unutrašnje jedinice............................................................................................................................ 28
6.9.3 Da biste počeli/prekinuli operaciju ekonomičnog rada i tihi rad spoljašnje jedinice ................................... 29
6.10 Operacija Flash Streamer (prečišćavanje vazduha)........................................................................................................ 29
6.10.1 Da biste počeli/prekinuli rad Flash Streamer (prečišćavanje vazduha) ........................................................ 29
6.11 Operacija isključivanje/uključivanje tajmera (OFF/ON) ................................................................................................. 30
6.11.1 24-časovni sat, podešavanje operacije tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO .................................................... 30
6.11.2 12 sati odbrojavanje, podešavanje operacije tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO .......................................... 31
6.12 Operacija nedeljnog tajmera .......................................................................................................................................... 32
6.12.1 Da biste podesili operaciju nedeljnog tajmera .............................................................................................. 33
6.12.2 Da biste kopirali rezervacije ........................................................................................................................... 34
6.12.3 Da biste potvrdili rezervacije.......................................................................................................................... 35
6.12.4 Da biste deaktivirali i ponovo aktivirali operaciju nedeljnog tajmera ........................................................... 35
6.12.5 Da biste izbrisali rezervacije ........................................................................................................................... 36
6.13 Bežična LAN veza ............................................................................................................................................................ 36
6.13.1 Mere predostrožnosti prilikom upotrebe bežične LAN mreže...................................................................... 37
6.13.2 Instalacija Daikin aplikacije Residential Controller ........................................................................................ 37
6.13.3 Da biste podesili bežičnu vezu ....................................................................................................................... 37
Referentni vodič za korisnike
2
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Sadržaj
6.14 O Multi sistemu............................................................................................................................................................... 40
6.14.1 Podešavanje prioritetne sobe ........................................................................................................................ 41
6.14.2 Noćni tihi režim............................................................................................................................................... 42
6.14.3 Zaključavanje režima hlađenja/grejanja u Multi-sistemu.............................................................................. 42
7 Ušteda energije i optimalan rad 43
8 Održavanje i servis 45
8.1 Pregled: Održavanje i servis............................................................................................................................................ 45
8.2 Da biste očistili unutrašnju jedinicu i korisnički interfejs ............................................................................................... 46
8.3 Da biste očistili prednju ploču ........................................................................................................................................ 47
8.4 O filterima za vazduh ...................................................................................................................................................... 47
8.5 Da biste uklonili filtere .................................................................................................................................................... 48
8.6 Da biste očistili filter za vazduh ...................................................................................................................................... 48
8.7 Da biste očistili titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa........................................................................................ 49
8.8 Da biste zamenili titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa..................................................................................... 49
8.9 Da biste ponovo instalirali filtere.................................................................................................................................... 49
8.10 Da biste ponovo postavili prednju ploču........................................................................................................................ 50
8.11 Da biste uzeli u obzir sledeće stavke pre dugog perioda mirovanja.............................................................................. 51
9 Rešavanje problema 52
9.1 Rešavanje problema kod bežične LAN veze ................................................................................................................... 54
9.2 Simptomi koji NE predstavljaju kvar sistema ................................................................................................................. 55
9.2.1 Simptom: Temperatura protoka vazduha nije dovoljno visoka tokom operacije grejanje plus ................... 55
9.2.2 Simptom: Čuje se zvuk nalik na proticanje vode ........................................................................................... 55
9.2.3 Simptom: Čuje se duvanje.............................................................................................................................. 55
9.2.4 Simptom: Čuje se kuckanje ............................................................................................................................ 55
9.2.5 Simptom: Čuje se zviždanje............................................................................................................................ 55
9.2.6 Simptom: Čuje se škljocanje tokom rada ili mirovanja .................................................................................. 56
9.2.7 Simptom: Čuje se pljeskanje .......................................................................................................................... 56
9.2.8 Simptom: Bela izmaglica izlazi iz jedinice (unutrašnja jedinica) .................................................................... 56
9.2.9 Simptom: Osećaju se mirisi iz jedinice ........................................................................................................... 56
9.2.10 Simptom: Spoljašnji ventilator se okreće dok klima uređaj ne radi .............................................................. 56
9.2.11 Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara zadatoj vrednosti ........................................................................ 56
9.3 Rešavanje problema na osnovu kodova greške ............................................................................................................. 56
10 Odlaganje 59
11 Rečnik 60
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnike
3
1 | O dokumentaciji

1 O dokumentaciji

1.1 O ovom dokumentu

Hvala Vam što ste nabavili ovaj uređaj. Molimo Vas:
Čuvajte dokumentaciju radi kasnijeg poređenja.
Kome je namenjen
Krajnjikorisnici
INFORMACIJA
Ovaj uređaj je namenjen da ga koriste stručnjaci ili obučeni korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama, ili laici za komercijalnu i kućnu upotrebu.
Dokumentacija
Ovaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacija sadrži:
Opšte mere sigurnosti:
- Sigurnosna uputstva koja morate pročitati pre rada sa Vašim sistemom.
- Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)
Uputstvo za upotrebu:
- Kratko uputstvo za osnovno korišćenje
- Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)
Uputstvo za korisnika:
- Detaljno korak-po-korak uputstvo i informacije za osnovno i napredno
korišćenje.
- Format: Podaci u digitalnoj formi na http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Poslednje izmene dostavljene dokumentacije možete naći na regionalnoj veb strani Daikin ili preko vašeg instalatera.
Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugim jezicima su prevodi.
Referentni vodič za korisnike
4
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti

2 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti

2.1 O dokumentaciji

Originalna dokumentacija je napisana na engleskom jeziku. Svi drugi jezici su
prevodi.
Mere predostrožnosti koje su opisane u ovom dokumentu obuhvataju vrlo važne
teme. Pažljivo ih se pridržavajte.
Instalaciju sistema i sve aktivnosti opisane u priručniku za instalaciju i
referentnom vodiču za instalatera MORA da obavi ovlašćeni instalater.

2.1.1 Značenje upozorenja i simbola

OPASNOST
Ukazuje na situaciju koja dovodi do smrti ili teške povrede.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrtonosnog strujnog udara.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
Ukazuje na situaciju koja može dovesti do opekotina/šurenja usled izuzetno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do eksplozije.
UPOZORENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrti ili teške povrede.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do manje ili umerene povrede.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
OBAVEŠTENJE
Ukazuje na situaciju koja može da dovede do oštećenja opreme ili imovine.
INFORMACIJA
Ukazuje na korisne savete ili dodatne informacije.
Simboli koji se koriste na uređaju:
Simbol Objašnjenje
Pre instalacije, pročitajte priručnik za instalaciju i rad, i uputstvo za ožičenje.
Referentni vodič za korisnike
5
2 | Opšte bezbednosne mere predostrožnosti
Simbol Objašnjenje
Pre obavljanja zadataka na održavanju i servisu, pročitajte servisni priručnik.
Više informacija potražite u priručniku za instalatera i korisnika.
Ovaj uređaj sadrži rotirajuće delove. Vodite računa kada servisirate ili pregledate uređaj.
Simboli koji se koriste u dokumentaciji:
Simbol Objašnjenje
Pokazuje naziv slike ili se poziva na nju. Primer: " 1–3 naziv slike" znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Pokazuje naziv tabele ili se poziva na nju. Primer: " 1–3 naziv tabele" znači "Tabela 3 u poglavlju 1".
Referentni vodič za korisnike
6
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 | Bezbednosno uputstvo za korisnika

3 Bezbednosno uputstvo za korisnika

Uvek se pridržavajte sledećeg bezbednosnog uputstva i propisa.

3.1 Opšte

UPOZORENJE
Ako NISTE sigurni kako da rukujete uređajem, obratite se instalateru.
UPOZORENJE
Deca starosti 8 godina i više, i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili sa nedostatkom iskustva i znanja, mogu koristiti ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili uputstva za upotrebu uređaja od osobe odgovorne za njihovu bezednost.
Deca NE SMEJU da se igraju uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje NE SMEJU da sprovode
deca bez nadzora.
UPOZORENJE
Da biste sprečili strujne udare ili požar:
NEMOJTE ispirati uređaj.NEMOJTE rukovati uređajem mokrim rukama.NEMOJTE stavljati predmete koji sadrže vodu na uređaj.
OPREZ
NEMOJTE postavljati predmete ili opremu na uređaj.NEMOJTE sedeti, penjati se, niti stajati na na uređaju.
Jedinice su označene sledećim simbolom:
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
To znači da se električni i elektronski proizvodi NE smeju mešati sa nesortiranim otpadom iz domaćinstva. NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontažu sistema, tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delova mora da sprovede kvalifikovani instalater, i moraju biti u skladu sa primenljivim zakonom.
Jedinice moraju da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za obradu, radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje. Za više informacija, obratite se instalateru ili lokalnim vlastima.
Referentni vodič za korisnike
7
3 | Bezbednosno uputstvo za korisnika
Baterije su označene sledećim simbolom:
To znači da baterije NE smeju da se mešaju sa nesortiranim otpadom iz domaćinstva. Ako je hemijski simbol štampan ispod simbola, ovaj hemijski simbol znači da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije.
Mogući hemijski simboli su: Pb: olovo (>0,004%). Otpadne baterije moraju da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za
obradu radi ponovne upotrebe. Pravilnim odlaganjem otpadnih baterija pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje.

3.2 Uputstvo za bezbedan rad

UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo.
OPREZ
Unutrašnja jedinica sadrži radio opremu; minimalno rastojanje između dela opreme koji zrači i korisnika je 30cm.
OPREZ
NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz ili izlaz vazduha. Kada se ventilator okreće velikom brzinom, izazvaće povrede.
UPOZORENJE
NEMOJTE menjati, rasklapati, uklanjati, ponovo
instalirati ili popravljati jedinicu sami, jer neispravno rasklapanje ili instaliranje može da izazove strujni udar ili požar. Obratite se svom dobavljaču.
Kod slučajnog curenja rashladnog sredstva, proverite da
u blizini nema otvorenog plamena. Rashladno sredstvo je samo po sebi potpuno bezbedno, neotrovno i slabo zapaljivo, ali će se stvoriti otrovni gasovi ako ono slučajno iscuri u prostoriju gde je prisutan zapaljiv vazduh iz grejalica, šporeta na gas, itd. Uvek neka kvalifikovani serviser potvrdi da je mesto curenja popravljeno pre nastavka rada.
Referentni vodič za korisnike
8
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 | Bezbednosno uputstvo za korisnika
OPREZ
UVEK koristite korisnički interfejs da podesite ugao
pokretnog poklopca. Kada se pokretni poklopac njiše a rukom ga na silu pomerate, mehanizam će se polomiti.
Vodite računa kada nameštate otvore za vazduh. U
izlazu vazduha, ventilator rotira velikom brzinom.
OPREZ
NIKADA nemojte izlagati decu, biljke ili životinje direktnom toku vazduha.
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje i/ili spoljašnje jedinice gde mogu da se pokvase. U suprotnom, kondenzacija na jedinici ili cevima za rashladno sredstvo, prljavština na filteru za vazduh ili blokiran odvod mogu da izazovu curenje, pa predmeti koji se nalaze ispod jedinice mogu da se zaprljaju ili oštete.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati bocu sa zapaljivim sprejem pored klima uređaja i NEMOJTE koristiti sprejeve u blizini uređaja. Na taj način može doći do požara.
OPREZ
NE puštajte sistem u rad kada koristite sobni insekticid za zamagljivanje. Hemikalije mogu da se nakupe u jedinici, i da ugroze zdravlje ljudi preosetljivih na hemikalije.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo, ali pod normalnim uslovima NE curi. Ako rashladno sredstvo iscuri u prostoriju i dođe u kontakt sa plamenom iz plamenika, grejalice ili šporeta, to može dovesti do požara ili stvaranja štetnog gasa.
Isključite sve zapaljive uređaje za grejanje, provetrite sobu, i obratite se dobavljaču od koga ste nabavili jedinicu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
NEMOJTE koristiti jedinicu dok serviser ne potvrdi da je popravljen deo iz koga je rashladno sredstvo curelo.
Referentni vodič za korisnike
9
3 | Bezbednosno uputstvo za korisnika
UPOZORENJE
NEMOJTE bušiti niti spaljivati delove kroz koje protiče
rashladno sredstvo.
NEMOJTE koristiti materije za čišćenje ili sredstva za
ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koja je preporučio proizvođač.
Imajte u vidu da je rashladno sredstvo u sistemu bez
mirisa.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti u prostoriji bez izvora paljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen, aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi).
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Da biste očistili klima uređaj ili filter za vazduh, obavezno prekinite rad i isključite svako napajanje električnom energijom. Inače može doći do povrede i strujnog udara.
UPOZORENJE
Da biste sprečili strujne udare ili požar:
NEMOJTE ispirati uređaj.NEMOJTE rukovati uređajem mokrim rukama.NEMOJTE stavljati predmete koji sadrže vodu na uređaj.
OPREZ
Posle duge upotrebe, proverite postolje i priključke uređaja zbog mogućih oštećenja. Ako su oštećeni, uređaj može da padne i izazove povredu.
UPOZORENJE
Neodgovarajući deterdženti ili postupak čišćenja mogu da izazovu oštećenje plastičnih delova ili curenje vode. Prskanje deterdženta po električnim delovima, kao što je motor, može da izazove kvar, dim ili paljenje.
Referentni vodič za korisnike
10
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Pre čišćenja obavezno prekinite rad, isključite automatski prekidač ili isključite napojni kabl. U suprotnom, može doći do strujnog udara i povrede.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 | Bezbednosno uputstvo za korisnika
UPOZORENJE
NEMOJTE dozvoliti da se spoljašnja jedinica pokvasi.
Moguće posledice: Strujni udar ili požar.
OPREZ
Pažljivo otvarajte prednju ploču i rukujte njom; oštre ivice prednje ploče mogu da izazovu povredu.
UPOZORENJE Prekinite rad i dovod struje ako se desi nešto
neuobičajeno (miris nagorelog, itd.).
Ako ostavite uređaj da radi pod tim uslovima, to može da dovede do kvara, strujnog udara ili požara. Obratite se dobavljaču.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnike
11
4 | O sistemu
h
h
d
d
i
a
e
b
c fig
j

4 O sistemu

4.1 Unutrašnja jedinica

UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo.
OPREZ
Unutrašnja jedinica sadrži radio opremu; minimalno rastojanje između dela opreme koji zrači i korisnika je 30cm.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE koristiti sistem u druge svrhe. Da bi se izbeglo pogoršanje kvaliteta, NE koristite jedinicu za hlađenje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umetničkih predmeta.
OPREZ
NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz ili izlaz vazduha. Kada se ventilator okreće velikom brzinom, izazvaće povrede.
INFORMACIJA
Nivo zvučnog pritiska je manji od 70dBA.
UPOZORENJE
NEMOJTE menjati, rasklapati, uklanjati, ponovo instalirati ili popravljati jedinicu
sami, jer neispravno rasklapanje ili instaliranje može da izazove strujni udar ili požar. Obratite se svom dobavljaču.
Kod slučajnog curenja rashladnog sredstva, proverite da u blizini nema otvorenog
plamena. Rashladno sredstvo je samo po sebi potpuno bezbedno, neotrovno i slabo zapaljivo, ali će se stvoriti otrovni gasovi ako ono slučajno iscuri u prostoriju gde je prisutan zapaljiv vazduh iz grejalica, šporeta na gas, itd. Uvek neka kvalifikovani serviser potvrdi da je mesto curenja popravljeno pre nastavka rada.
Referentni vodič za korisnike
12
a Prednja ploča b Filter za vazduh
c 2× titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa d Izlaz vazduha e Pokretni poklopac (horizontalna lopatica)
f Prijemnik signala za korisnički interfejs
g ON/OFF dugme, Daikin oko i lampica tajmera
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
h Ulaz vazduha
a b
i Otvori za vazduh (vertikalne lopatice) j Senzor za sobnu temperaturu
Dugme za uključivanje/isključivanje (ON/OFF)
Ukoliko nema korisničkog interfejsa, možete koristiti dugme ON/OFF na unutrašnjoj jedinici da biste počeli/prekinuli rad. Kada se počne rad pomoću ovog dugmeta, koriste se sledeće postavke:
Režim rada = AutomatskiZadata temperatura = 25°CProtok vazduha = Automatski

4.1.1 Indikatorska lampica Daikin oko

Boja Daikin oka će se menjati u zavisnosti od operacije.
4 | O sistemu
a Dugme ON/OFF b Daikin oko
Operacija Boja Daikin oka
Automatska Crvena/plava
Sušenje Zelena
Hlađenje Plava
Grejanje Crvena
Samo ventilator Bela
Operacija tajmera Narandžasta
(a)
Kada je podešena operacija tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO ili nedeljnog tajmera, Daikin oko se periodično menja u narandžasto. Nakon što svetli narandžasto oko 10sekundi, vraća se na boju režima rada tokom 3minuta. Primer: Kada je tajmer podešen tokom operacije hlađenja, Daikin oko će periodično da svetli narandžasto tokom 10sekundi, a zatim da svetli plavo tokom 3minuta.

4.2 O korisničkom interfejsu

Direktna sunčeva svetlost. NE izlažite korisnički interfejs direktno suncu.
(a)
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Prašina. Prašina na predajniku ili prijemniku signala smanjiće osetljivost. Obrišite
prašinu mekom krpom.
Fluorescentno svetlo. Signalna komunikacija može biti onemogućena ako su u
prostoriji fluorescentne lampe. U tom slučaju, obratite se instalateru.
Ostali uređaji. Ako signali korisničkog interfejsa aktiviraju druge uređaje,
premestite druge uređaje ili se obratite instalateru.
Zavese. Proverite da signal između jedinice i korisničkog interfejsa NIJE blokiran
zavesama ili drugim predmetima.
Referentni vodič za korisnike
13
4 | O sistemu
n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a

4.2.1 Komponente: Korisnički interfejs

OBAVEŠTENJE
NEMOJTE da ispustite korisnički interfejs.NE dopustite da se korisnički interfejs pokvasi.
Referentni vodič za korisnike
14
a Predajnik signala b LCD ekran
c Dugme za podešavanje temperature d Dugme za uključivanje/isključivanje (ON/OFF) e Dugme za vertikalno njihanje
f Dugme za zagrevanje poda g Dugme Meni h Dugme za izbor
i Dugme za podešavanje sata
j Dugme za otkazivanje k Dugmad za operaciju uključivanja/isključivanja tajmera (ON/OFF)
l Dugmad za nedeljni rad tajmera
m Dugme Flash Streamer (prečišćavanje vazduha)
n Dugme za ekonomičan rad i za tihi rad spoljašnje jedinice o Dugme za režim p Dugme ventilatora q Dugme za pojačan rad i dugme za grejanje plus
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

4.2.2 Status: LCD korisnički interfejs

Ikonica Opis
4 | O sistemu
Režim rada = Automatski
Režim rada = Sušenje
Režim rada = Hlađenje
Režim rada = Grejanje
Režim rada = Samo ventilator
Unutrašnja jedinica prima signal sa korisničkog interfejsa
Operacija je aktivna
Tekuća zadata temperatura
Simbol obaveštenja za zamenu baterije (ispražnjena baterija)
Protok vazduha = Automatski
Protok vazduha = Tiha unutrašnja jedinica
Protok vazduha = Veliki
Protok vazduha = Umereno veliki
Protok vazduha = Srednji
Protok vazduha = Umereno mali
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Protok vazduha = Mali
Aktivna je opcija pojačanog rada
Aktivna je opcija ekonomičnog rada
Flash Streamer (prečišćavanje vazduha) je aktivno
Grejanje plus je aktivno
Referentni vodič za korisnike
15
4 | O sistemu
a
Ikonica Opis
Zagrevanje poda je aktivno
Aktivan je tihi rad spoljašnje jedinice
Automatsko vertikalno njihanje je aktivno
,
Aktivan je automatski izlaz vazduha ili samo gornji izlaz vazduha
Mogućnost uključenog tajmera (ON) je aktivna
Mogućnost isključenog tajmera (OFF) je aktivna
Mogućnost nedeljnog tajmera je aktivna
Dan u nedelji
Sadašnje vreme

4.2.3 Da biste radili na korisničkom interfejsu

a Prijemnik signala
1 Usmerite predajnik signala ka prijemniku signala na unutrašnjoj jedinici
(maksimalno rastojanje za komunikaciju je 7m).
Rezultat: Kada unutrašnja jedinica primi signal sa korisničkog interfejsa, čućete zvuk:
Zvuk Opis
Bi-bip Operacija počinje.
Bip Izmene postavki.
Dugačko biiiip Operacija se zaustavlja.
Referentni vodič za korisnike
16
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

5 Pre početka rada

2
3
1
AAA.LR03

5.1 Pregled: Pre početka rada

Ovo poglavlje opisuje šta treba uraditi pre početka rada jedinice.
Tipičan tok rada
Period pre početka rada jedinice se obično sastoji od sledećih faza:
Uključivanje električnog napajanja.Stavljanje baterija u korisnički interfejs.Podešavanje sata.Podešavanje osvetljenosti lampice za Daikin oko.Montiranje nosača korisničkog interfejsa na zid ili drugu površinu.

5.2 Da biste uključili električno napajanje

5 | Pre početka rada
1 Uključite automatski prekidač.

5.3 Da biste ubacili baterije

Baterije će trajati oko 1 godine.
1 Uklonite prednji poklopac. 2 Ubacite obe baterije odjednom. 3 Vratite prednji poklopac.
INFORMACIJA
Ikonica na LCD ekranu pokazuje da se baterija ispraznila.UVEK zamenite obe baterije zajedno.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnike
17
5 | Pre početka rada
cba

5.4 Da biste montirali držač korisničkog interfejsa

a Korisnički interfejs b Zavrtnji (dostupni na terenu)
c Držač korisničkog interfejsa
1 Izaberite mesto gde signali mogu da dopiru do jedinice. 2 Učvrstite nosač korisničkog interfejsa (pribor) na zid ili slično mesto koristeći
zavrtnje 2 M3×20L (dostupni na terenu).
3 Ubacite korisnički interfejs u držač korisničkog interfejsa.

5.5 O časovniku

Ako interni sat unutrašnje jedinice NIJE postavljen na ispravno vreme, opcije uključenog tajmera (ON), isključenog tajmera (OFF) i nedeljnog tajmera NEĆE pravilno raditi. Časovnik mora ponovo da se podesi:
Nakon što je automatski prekidač ISKLJUČIO jedinicu.Nakon nestanka struje.Nakon zamene baterija u korisničkom interfejsu.

5.5.1 Da biste podesili sat

Napomena: Ako vreme NIJE podešeno, trepću , i .
1 Pritisnite .
2 Pritisnite ili da podesite trenutni dan u nedelji.
Prikaži Dan u nedelji
Rezultat: i trepću
ponedeljak
Referentni vodič za korisnike
18
utorak
sreda
četvrtak
petak
subota
nedelja
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 Pritisnite .
(2 sec.)
Rezultat: trepće.
4 Pritisnite ili da biste podesili tačno vreme.
Napomena: Pritiskanjem ili brzo se povećava ili smanjuje podešeno vreme.
5 Pritisnite .
Rezultat: Podešavanje je završeno. trepće.

5.6 Osvetljenost displeja unutrašnje jedinice

Podesite osvetljenost displeja unutrašnje jedinice po želji, ili ISKLJUČITE displej.
5 | Pre početka rada

5.6.1 Da biste podesili osvetljenost displeja unutrašnje jedinice

1 Na početnom ekranu, pritisnite najmanje na 2sekunde.
Rezultat: Izabrani broj menija se pojavljuje na displeju. trepće.
2 Pritisnite da biste uneli podešavanje.
3 Pritisnite ili da biste promenili ovo podešavanje na sledeći način:
Treptanje Osvetljenost
Velika
Mala
Isključeno
4 Pritisnite da biste potvrdili izabrano podešavanje.
Rezultat: Izmenjeno je podešavanje osvetljenja.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Napomena: Displej će se automatski vratiti na početni ekran nakon 60sekundi. Da biste se ranije vratili na početni ekran, pritisnite dva puta.
Referentni vodič za korisnike
19
6 | Rad

6 Rad

6.1 Radni opseg

Koristite sistem u sledećim opsezima temperature i vlažnosti vazduha, radi bezbednog i efikasnog rada.
U kombinaciji sa spoljašnjom jedinicom RXM25~50, 2MXM40+50, 3MXM40+52
Hlađenje i sušenje
(a)(b)
Grejanje
(a)
Spoljašnja temperatura –10~46°CDB –15~24°CDB
–15~18°CWB
Unutrašnja temperatura 18~32°C DB
Unutrašnja vlažnost vazduha ≤80%
(a)
Bezbednosni uređaj može zaustaviti rad sistema ako uređaj radi van svog radnog opsega.
(b)
Moguća je pojava kondenzacije i kapanja vode ako uređaj radi van svog radnog opsega.
U kombinaciji sa spoljašnjom jedinicom RXTP25+35
Hlađenje i sušenje
Spoljašnja temperatura –10~46°CDB –25~24°CDB
Unutrašnja temperatura 18~32°C DB
Unutrašnja vlažnost vazduha ≤80%
(a)
Bezbednosni uređaj može zaustaviti rad sistema ako uređaj radi van svog radnog opsega.
(b)
Moguća je pojava kondenzacije i kapanja vode ako uređaj radi van svog radnog opsega.

6.2 Kada koristiti određene karakteristike

14~23°CWB
(b)
14~23°CWB
(b)
(a)(b)
10~30°CDB
Grejanje
(a)
–25~18°CWB
10~30°CDB
Referentni vodič za korisnike
20
Možete upotrebiti sledeću tabelu da biste odredili koje karakteristike ćete koristiti:
Karakteristika Zadaci
Osnovne karakteristike
Režimi rada i temperatura
Da biste pokrenuli/zaustavili sistem i zadali temperaturu:
U režimu grejanja i hlađenja, zagrejte ili
ohladite sobu.
U režimu Samo ventilator, uduvavajte vazduh
u sobu bez grejanja ili hlađenja.
U režimu sušenja, smanjite vlažnost vazduha u
sobi.
U automatskom režimu, odgovarajući radni
režim se bira automatski na osnovu zadate temperature.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Karakteristika Zadaci
6 | Rad
Smer protoka vazduha
Protok vazduha
Napredne karakteristike
Streamer
Ekonomičan rad
Tihi rad spoljašnje jedinice
Automatski izbor izlaza
vazduha
Samo gornji izlaz
Da biste podesili smer protoka vazduha (njihanje ili fiksiran položaj).
Da biste podesili količinu vazduha koja se uduvava u sobu.
Da uklonite alergene iz vazduha, kao što je polen, adjuvansi, i da očistite vazduh u sobi.
Da biste koristili sistem kada takođe koristite druge uređaje koji su potrošači energije.
Da biste štedeli energiju.
Da biste smanjili nivo buke spoljašnje jedinice. Primer: Tokom noći.
Da biste pustili da uređaj automatski odluči o šablonu duvanja, u zavisnosti od režima rada i uslova u sobi. Ova funkcija je fabrički podešena kao podrazumevano i preporučeno podešavanje.
Da biste podesili protok vazduha samo sa gornjeg izlaza, bez obzira na režim rada ili uslove u sobi.
Podno grejanje
Grejanje plus
Pojačan rad
ON tajmer + OFF tajmer
Nedeljni tajmer
Dodatne karakteristike
Bežična LAN veza Da biste upravljali jedinicom pomoću pametnih

6.3 Režim rada i zadata temperatura

Da se greje samo iz donjeg izlaza vazduha. Koristite ovu funkciju kada ne želite da osetite direktan protok vrućeg vazduha.
Da se poveća temperatura protoka vazduha koji dolazi iz jedinice. Temperatura vazduha će biti viša nego tokom operacije normalnog grejanja. Ova funkcija se preporučuje kada želite da osetite više toplote.
Da biste brzo rashladili ili zagrejali prostoriju.
Da biste automatski UKLJUČILI ili ISKLJUČILI sistem.
Da biste automatski UKLJUČILI ili ISKLJUČILI sistem na nedeljnoj bazi.
uređaja.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Kada. Podesite radni režim sistema i zadajte temperaturu kada želite da:
Zagrejete ili ohladite prostorijuVazduh duva u prostoriju bez grejanja ili hlađenjaSmanjite vlažnost vazduha u prostoriji
Šta. Sistem radi na različite načine, u zavisnosti od korisnikovog izbora.
Referentni vodič za korisnike
21
6 | Rad
Podešavanje Opis
Automatski
Sistem hladi ili zagreva prostoriju do zadate temperature. On se po potrebi automatski prebacuje sa hlađenja na grejanje, i obrnuto.
Sušenje
Grejanje
Sistem smanjuje vlažnost vazduha u sobi.
Sistem zagreva prostoriju do zadate temperature.
Hlađenje
Ventilator
Sistem hladi prostoriju do zadate temperature.
Sistem kontroliše samo protok vazduha (brzinu i smer protoka vazduha).
Sistem NE kontroliše temperaturu.
Dodatne informacije:
Spoljašnja temperatura. Efekat hlađenja i grejanja sistema smanjuje se kada je
spoljašnja temperatura suviše visoka ili suviše niska.
Operacija odmrzavanja. Tokom operacije grejanja, moguća je pojava
zamrzavanja na spoljašnjoj jedinici i smanjenje kapaciteta grejanja. U tom slučaju, sistem se automatski prebacuje na operaciju odmrzavanja da bi se led uklonio. Tokom operacije odmrzavanja, vruć vazduh NE duva iz unutrašnje jedinice.

6.3.1 Da biste počeli/zaustavili režim rada i zadali temperaturu

: Uređaj radi
: Režim rada = Automatski
: Režim rada = Sušenje
: Režim rada = Hlađenje
: Režim rada = Grejanje
: Režim rada = Samo ventilator
: Pokazuje zadatu temperaturu.
1 Pritisnite jednom ili više puta da biste izabrali režim rada.
Rezultat: Režim će biti zadat na sledeći način:
2 Pritisnite da biste počeli rad.
Rezultat: se prikazuje na LCD ekranu. Indikatorska lampica Daikin oka
menja boju u zavisnosti od operacije. Pogledajte "Indikatorska lampica Daikin
oko"[413].
3 Pritisnite ili jednom ili više puta da biste snizili ili podigli temperaturu.
Operacija hlađenja Operacija grejanja Automatski rad Operacija sušenja
ili samo rad ventilatora
Referentni vodič za korisnike
22
18~32°C 10~30°C 18~30°C
Napomena: Kada koristite režim sušenja ili samo rad ventilatora, ne možete podešavati temperaturu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
4 Pritisnite da biste prekinuli rad.
a
Rezultat: nestaje sa LCD ekrana. Indikatorska lampica Daikin oka se isključuje.

6.4 Protok vazduha

1 Pritisnite da biste izabrali:
6 | Rad
5 nivoa protoka vazduha, od " " do " "
Operacija automatskog podešavanja protoka vazduha
Tihi rad unutrašnje jedinice. Kada je brzina protoka vazduha podešena na " ", buka koja potiče od jedinice biće smanjena.
INFORMACIJA
Ako jedinica dostigne zadatu temperaturu kod režima hlađenja ili grejanja,
ventilator će se zaustaviti.
Kada koristite radni režim sušenja, NE MOŽETE da podešavate protok vazduha.Brzina protoka vazduha kod operacije automatskog protoka vazduha podešena je
prema sobnoj temperaturi; u nekim slučajevima može biti niža nego kod tihog rada unutrašnje jedinice, i, ako se u to vreme brzina protoka vazduha promeni na tihi rad unutrašnje jedinice, radna buka može da se poveća.

6.4.1 Da biste podesili protok vazduha

1 Pritisnite da biste promenili podešavanje za protok vazduha na sledeći
način:

6.5 Smer protoka vazduha

Kada. Podesite smer protoka vazduha po želji. Šta. Sistem drugačije usmerava protok vazduha, u zavisnosti od korisnikovog
izbora.
Podešavanje Displej Smer protoka vazduha
Vertikalno automatsko njihanje
Horizontalni protok vazduha
Njihanje ili fiksni položaj horizontalnih lopatica (pokretnih poklopaca).
[—] Pozicija vertikalnih lopatica (otvora za vazduh)
podešava se ručno.
a Pokretni opseg pokretnih poklopaca
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnike
23
6 | Rad
OPREZ
UVEK koristite korisnički interfejs da podesite ugao pokretnog poklopca. Kada se
pokretni poklopac njiše a rukom ga na silu pomerate, mehanizam će se polomiti.
Vodite računa kada nameštate otvore za vazduh. U izlazu vazduha, ventilator
rotira velikom brzinom.
INFORMACIJA
U vertikalnom automatskom njihanju, pokretni poklopci će se zaustaviti u gornjem položaju ako brzina protoka vazduha postane mala.

6.5.1 Da biste podesili vertikalni smer protoka vazduha

1 Pritisnite .
Rezultat: se pojavljuje na LCD ekranu. Pokretni poklopci (horizontalne
lopatice) će početi da se njišu.
2 Da biste koristili fiksni položaj, pritisnite kada pokretni poklopci dostignu
željeni položaj.
Rezultat: nestaje sa LCD ekrana. Pokretni poklopci će prestati da se kreću.

6.5.2 Da biste podesili otvore za vazduh (vertikalne lopatice)

1 Podesite horizontalne lopatice pomoću korisničkog interfejsa tako da možete
lako da pristupite dugmadi na vertikalnim lopaticama.
2 Držite dugmad i malo ih pomerite naviše. 3 Podesite ulevo ili udesno u željeni položaj dok držite dugmad.
INFORMACIJA
Ako se uređaj montira u uglu prostorije, smer otvora za vazduh treba da bude okrenut od zida. Efikasnost će opasti ako zid blokira vazduh.

6.6 Izbor izlaza vazduha

Referentni vodič za korisnike
24
Koristite ovu karakteristiku kako biste dopustili da uređaj sam odluči koji izlaz vazduha treba koristiti ili podesite samo gornji izlaz vazduha. Standardno podešavanje je automatski izbor izlaza vazduha.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Podešavanje Displej Smer protoka vazduha
6 | Rad
Automatski izbor izlaza vazduha
Samo gornji izlaz vazduha
Podešava
Režim rada Situacija Izbor izlaza vazduha
nje
Sušenje Bilo koja situacija
Hlađenje Kada temperatura u sobi
Uređaj automatski odlučuje o najboljem izlazu vazduha u zavisnosti od režima rada ili uslova u sobi.
Protok vazduha se podešava na gornji izlaz vazduha, bez obzira na režim rada ili uslove u sobi.
dostigne zadatu vrednost ili ukupno vreme rada pri velikoj vlažnosti dostigne 1 sat.
Kada zadata vrednost temperatura još NIJE dostignuta ili ukupno vreme rada pri velikoj vlažnosti iznosi manje od 1 sata.
Grejanje, samo
Bilo koja situacija
ventilator
Sušenje,
Bilo koja situacija
hlađenje, grejanje, samo ventilator
INFORMACIJA
Tokom operacije sušenja, protok vazduha dolazi samo iz gornjeg izlaza vazduha.
Pogledajte odeljak "6.3Režim rada i zadata temperatura"[421] za podešavanje.
Tokom operacije Podno grejanje, protok vazduha dolazi samo iz donjeg izlaza
vazduha. Pogledajte odeljak "6.7 Operacija zagrevanja poda" [4 26] za podešavanje. Podno grejanje može da se podesi samo kada je izabrano podešavanje automatski izbor izlaza vazduha.
Ako zamenite podešavanje sa automatskog izbora izlaza vazduha na samo gornji
izlaz vazduha kod operacije grejanja, grejanje se privremeno zaustavlja da bi se uređaj zaštitio.
Sposobnost hlađenja/grejanja je manja kada je podešen samo gornji izlaz
vazduha.
Dok se menja izbor izlaza vazduha, čuje se zvuk prigušivača koji se kreće.

6.6.1 Podešavanje automatskog izbora izlaza vazduha ili samo gornjeg izlaza vazduha

CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Preduslov: Standardno podešavanje je automatski izbor izlaza vazduha.
1 Na početnom ekranu, pritisnite najmanje na 2sekunde.
Rezultat: Pojavljuje se meni za izbor. Broj menija trepće.
Referentni vodič za korisnike
25
6 | Rad
(2 sec.)
2 Pritisnite ili da biste izabrali broj menija .
3 Pritisnite da biste uneli podešavanje.
Rezultat: " " trepće.
4 Za promenu ovog podešavanja, pritisnite ili . " " = automatski izbor
izlaza vazduha ili " " = samo gornji izlaz vazduha.
5 Pritisnite da biste potvrdili izabrano podešavanje.
Rezultat: Postavka je promenjena.
Napomena: Displej će se automatski vratiti na podrazumevani ekran nakon
1minuta. Da biste se ranije vratili na početni ekran, pritisnite dva puta.

6.7 Operacija zagrevanja poda

Ovom operacijom mogu efikasno da se zagreju velike površine poda zatvaranjem gornjeg izlaza vazduha i povećanjem brzine vazduha da se dostignu udaljene površine poda.
Normalni rad Operacija zagrevanja poda
INFORMACIJA
Operacija zagrevanja poda može da se koristi samo u režimu grejanja i kada je
izabrano podešavanje automatskog izbora izlaza vazduha.
Ako je sobna temperatura niska, soba možda neće dovoljno da se zagreje.

6.7.1 Da biste počeli/prekinuli operaciju zagrevanja poda

Referentni vodič za korisnike
26
Preduslov: Ova operacija može da se podesi samo u režimu grejanja i kada je izabrano podešavanje automatskog izbora izlaza vazduha.
1 Pritisnite .
Rezultat: se prikazuje na LCD ekranu i operacija počinje.
2 Da biste prekinuli operaciju, pritisnite .
Rezultat: nestaje sa LCD ekrana, i operacija se prekida.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

6.8 Operacija pojačanog rada i operacija grejanje plus

6.8.1 Operacija pojačanog rada

Ovom operacijom se brzo postiže maksimalni efekat grejanja/hlađenja u bilo kom radnom režimu. Možete dobiti maksimalni kapacitet.
Režim Protok vazduha
Grejanje/hlađenje Da bi efekat grejanja/hlađenja bio
maksimalan, kapacitet spoljašnje jedinice se povećava.
Protok vazduha je fiksiran na
maksimalnu vrednost.
Podešavanja temperature i protoka
vazduha NE MOGU se menjati.
Sušenje Zadata temperatura je snižena za
2,5°C.
Protok vazduha je malo povećan.
Samo ventilator Protok vazduha je fiksiran na
maksimalnu vrednost.
6 | Rad

6.8.2 Operacija grejanje plus

Ova operacija povećava temperaturu protoka vazduha koji dolazi iz jedinice. Temperatura protoka vazduha je viša nego kod operacije normalnog grejanja. Koristite ovu operaciju kada želite da osetite više toplote. Ta operacija traje 30minuta.
INFORMACIJA
Operacija pojačanog rada ne može se koristiti sa operacijama grejanje plus,
zagrevanje poda, ekonomičan rad i tihi rad spoljašnje jedinice. Poslednja izabrana funkcija ima prioritet.
Operacija pojačanog rada NEĆE povećati kapacitet jedinice ako ona već radi sa
maksimalnim kapacitetom.
INFORMACIJA
Operacija grejanje plus može da se koristi samo u radnom režimu grejanja.Ako je sobna temperatura niska, soba možda neće dovoljno da se zagreje.NEMOJTE u dužem periodu stajati na izlazu vazduha na direktnoj putanji
ispuštenog vazduha.
Pošto se operacija GREJANJE PLUS završi, u zavisnosti od temperature podešene
za operaciju GREJANJA, snaga može biti privremeno smanjena.
Kod povezivanja Multi sistema, temperatura protoka vazduha može biti
nedovoljna.

6.8.3 Da biste počeli/prekinuli operaciju pojačanog rada i operaciju grejanje plus

CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
1 Pritisnite jednom ili više puta da biste izabrali operaciju.
Rezultat: Podešavanje će se promeniti na sledeći način.
Referentni vodič za korisnike
27
6 | Rad
Displej Operacija
Pojačano
Grejanje plus
Obe funkcije su deaktivirane
Operacija pojačanog rada traje 20minuta; nakon toga, rad se vraća na prethodno
zadati režim.
Operacija Grejanje plus traje 30minuta; nakon toga, rad se vraća na prethodno
zadati režim.
2 Da biste prekinuli operaciju, pritisnite dok oba simbola ne nestanu sa LCD
ekrana.
Napomena: Operacija pojačanog rada i grejanje plus mogu da se podese samo dok
jedinica radi. Ako pritisnete , operacija će biti otkazana; i nestaju sa LCD ekrana.

6.9 Operacija ekonomičnog rada i tihi rad spoljašnje jedinice

6.9.1 Ekonomičan rad

To je funkcija koja omogućava efikasan rad putem ograničavanja vrednosti maksimalne potrošnje struje. Ova funkcija je korisna u slučajevima kada treba obratiti pažnju na to da se automatski prekidač ne aktivira dok proizvod radi pored drugih uređaja.
INFORMACIJA
Operacije pojačanog rada, zagrevanje poda i ekonomičnog rada NE MOGU se
koristiti istovremeno. Poslednja izabrana funkcija ima prioritet.
Ekonomičan rad je dostupan samo kod automatskog rada i režima hlađenja,
grejanja i sušenja.
Operacija ekonomičnog rada smanjuje potrošnju energije spoljašnje jedinice
ograničavanjem brzine rotacije kompresora. Ako je potrošnja energije već mala, operacija ekonomičnog rada NEĆE dodatno smanjiti potrošnju energije.

6.9.2 Tihi rad unutrašnje jedinice

Koristite tihi rad unutrašnje jedinice kada želite da smanjite nivo buke spoljašnje jedinice. Primer: Tokom noći.
Referentni vodič za korisnike
28
INFORMACIJA
Operacije pojačanog rada, grejanja plus, grejanja poda i tihi rad spoljašnje jedinice
NE MOGU se koristiti istovremeno. Poslednja izabrana funkcija ima prioritet.
Tihi rad unutrašnje jedinice je dostupan samo kod operacije automatskog rada,
hlađenja i grejanja.
Tihi rad spoljašnje jedinice ograničava brzinu rotacije kompresora. Ako je brzina
rotacije kompresora već mala, tihi rad spoljašnje jedinice NEĆE dodatno smanjiti brzinu rotacije kompresora.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

6.9.3 Da biste počeli/prekinuli operaciju ekonomičnog rada i tihi rad spoljašnje jedinice

1 Pritisnite jednom ili više puta.
Rezultat: Podešavanje će se promeniti na sledeći način.
Displej Operacija
Ekonomičan rad
Tihi rad spoljašnje jedinice
+ Ekonomičan rad i tihi rad spoljašnje
jedinice
Obe funkcije su deaktivirane
2 Da biste prekinuli operaciju, pritisnite dok oba simbola ne nestanu sa
LCD ekrana.
Napomena: Operacija ekonomičnog rada može se podesiti samo dok jedinica radi. Pritiskom na podešavanje se poništava, i nestaje sa LCD ekrana.
Napomena: ostaje na LCD ekranu, čak i ako isključite jedinicu pomoću korisničkog interfejsa ili prekidača ON/OFF unutrašnje jedinice.
6 | Rad

6.10 Operacija Flash Streamer (prečišćavanje vazduha)

INFORMACIJA
Elektroni velike brzine nastaju i odlaze u jedinicu, da bi se osigurao bezbedan rad.Pražnjenje elektronskog prečistača Streamer može da proizvede šišteći zvuk.Ako protok vazduha oslabi, pražnjenje elektronskog prečistača Streamer može
privremeno da se prekine, kako bi se sprečila pojava mirisa ozona.

6.10.1 Da biste počeli/prekinuli rad Flash Streamer (prečišćavanje vazduha)

Preduslov: Proverite da li jedinica radi ( se prikazuje na LCD ekranu korisničkog interfejsa).
1 Pritisnite .
Rezultat: se prikazuje na LCD ekranu, i vazduh u prostoriji se prečišćava
kada jedinica radi.
2 Da biste prekinuli operaciju, pritisnite .
Rezultat: nestaje sa LCD ekrana, i operacija se prekida.
INFORMACIJA
Možete podesiti operaciju Flash Streamer kada je jedinica UKLJUČENA ili
ISKLJUČENA, ali operacija počinje samo kada jedinica radi.
Kada je podešavanje završeno dok jedinica NE radi, se prikazuje na LCD ekranu
korisničkog interfejsa, ali operacija ne počinje.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnike
29
6 | Rad

6.11 Operacija isključivanje/uključivanje tajmera (OFF/ON)

Funkcije tajmera su korisne za automatsko prebacivanje klima uređaja na isključeno/uključeno tokom noći ili ujutru. Takođe možete da koristite ON i OFF tajmer u kombinaciji.
Postoje dve vrste podešavanja tajmera ISKLJUČENO/UKLJUČENO:
24-časovni sat, tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO (podrazumevano). Jedinica će
se zaustaviti/početi da radi u zadato vreme. Primer: Tajmer UKLJUČENO je podešen na 13:30, jedinica će početi da radi u 13:30.
12-časovno odbrojavanje, tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO. Jedinica će se
zaustaviti/početi da radi nakon zadatog broja sati. Primer: Tajmer UKLJUČENO je podešen u 10:30 na 3 sata, jedinica će početi da radi u 13:30.
Napomena: Moguće je kombinovati obe vrste podešavanja tajmera.
INFORMACIJA
Ponovo programirajte tajmer u sledećim slučajevima:
Automatski prekidač je isključio jedinicu.Nestanak struje.Nakon zamene baterija u korisničkom interfejsu.
INFORMACIJA
Sat MORA biti pravilno podešen pre korišćenja bilo koje funkcije tajmera. Pogledajte
"Da biste podesili sat"[418].

6.11.1 24-časovni sat, podešavanje operacije tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO

Da biste počeli/prekinuli operaciju isključivanja tajmera (OFF)
1 Pritisnite da biste počeli rad.
Rezultat: se prikazuje na LCD ekranu i trepće. i dan u nedelji
nestaju sa LCD ekrana.
2 Da biste promenili podešavanje vremena, pritisnite ili . 3 Pritisnite ponovo.
Rezultat: i podešeno vreme se prikazuje na LCD ekranu. Daikin oko svetli
narandžasto.
INFORMACIJA
Svaki put kada se pritisne ili , podešeno vreme se povećava za 10 minuta. Ako držite dugme pritisnuto, podešavanje će se brzo menjati.
Referentni vodič za korisnike
30
4 Da biste poništili podešavanje tajmera, pritisnite .
Rezultat: Podešeno vreme i nestaje sa LCD ekrana. i dan u nedelji se
prikazuju na LCD ekranu. Daikin oko prestaje da svetli narandžasto.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Da biste počeli/prekinuli operaciju uključivanja tajmera (ON)
1 Pritisnite da biste počeli rad.
Rezultat: se prikazuje na LCD ekranu i trepće. i dan u nedelji
nestaju sa LCD ekrana.
2 Da biste promenili podešavanje vremena, pritisnite ili . 3 Pritisnite ponovo.
Rezultat: i podešeno vreme se prikazuje na LCD ekranu. Daikin oko svetli
narandžasto.
INFORMACIJA
Svaki put kada se pritisne ili , podešeno vreme se povećava za 10 minuta. Ako držite dugme pritisnuto, podešavanje će se brzo menjati.
4 Da biste poništili podešavanje tajmera, pritisnite .
Rezultat: Podešeno vreme i nestaje sa LCD ekrana. i dan u nedelji se prikazuju
na LCD ekranu. Daikin oko prestaje da svetli narandžasto.
6 | Rad
Da bi se kombinovalo isključivanje i uključivanje tajmera
1 Da biste podesili tajmere, pogledajte "Da biste počeli/prekinuli operaciju
isključivanja tajmera (OFF)" [4 30] i "Da biste počeli/prekinuli operaciju uključivanja tajmera (ON)"[431].
Rezultat: i se prikazuje na LCD ekranu. Primer:
Displej Sadašnje vreme Podesite dok… Operacija
6:00 jedinica radi. Zaustavlja se u
7:00, a počinje u 14:00.
jedinica NE radi. Počinje u 14:00.
Napomena: Ako je podešavanje tajmera aktivno, tekuće vreme se NE prikazuje na LCD ekranu.

6.11.2 12 sati odbrojavanje, podešavanje operacije tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO

Da biste počeli/prekinuli operaciju tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO
1 Pritisnite i držite ili oko 5sekundi; kada trepće, otpustite
dugme.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Rezultat:
Za tajmer ISKLJUČEN, se pojavljuje na LCD ekranu i trepće, i dan u nedelji nestaju sa LCD ekrana.
Za tajmer UKLJUČEN, se pojavljuje na LCD ekranu i trepće. i dan u nedelji nestaju sa LCD ekrana.
2 Da biste promenili podešavanje vremena, pritisnite ili . Vreme se može
podesiti između 1~12sati. Svakim pritiskom na dugme, podešeno vreme se povećava ili smanjuje za 1sat.
Referentni vodič za korisnike
31
6 | Rad
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C25°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
3 Za potvrdu ovog podešavanja, pritisnite ili .
Rezultat: i/ili i podešeno vreme se prikazuju na LCD ekranu. Daikin oko
svetli narandžasto. Vreme prikazano na LCD ekranu će automatski da odbrojava i smanjuje po 1 sat za svaki sat koji prođe.
Primer: Ako je tajmer ISKLJUČEN podešen na 3 sata, prikazano vreme će se menjati na sledeći način: 3 h → 2 h → 1 h → prazno (ISKLJUČENO)
4 Da bi se podešavanje vratilo na 24-časovni tajmer ISKLJUČEN/UKLJUČEN,
ponovite korak1 kada na početnom ekranu i/ili NE trepću.
5 Da biste poništili podešavanje tajmera, pritisnite .
Da biste kombinovali režime prikaza tajmera
Različiti režimi prikaza (24-časovno i 12-časovno odbrojavanje za tajmer ISKLJUČEN/UKLJUČEN) mogu istovremeno da se koriste za tajmer ISKLJUČEN i tajmer UKLJUČEN.
1 Za podešavanje vidite "Da biste počeli/prekinuli operaciju isključivanja tajmera
(OFF)" [4 30], "Da biste počeli/prekinuli operaciju uključivanja tajmera (ON)" [4 31] i "Da biste počeli/prekinuli operaciju tajmer ISKLJUČENO/ UKLJUČENO"[431].
Primer:
Displej Sadašnje vreme Podesite dok… Operacija
22:00 jedinica radi. Zaustavlja se u
Napomena: Ako je podešavanje tajmera aktivno, tekuće vreme se NE prikazuje na LCD ekranu.

6.12 Operacija nedeljnog tajmera

INFORMACIJA
Nemojte koristiti podešavanje nedeljnog tajmera istovremeno sa aplikacijom tajmera za planiranje Daikin Residential Controller. Oba podešavanja su nezavisna jedno od drugog. Koristite samo jedno od njih.
Pomoću ove operacije, možete da uštedite do 4 podešavanja tajmera za svaki dan u nedelji.
1:00 (3 sata nakon sadašnjeg vremena)
Počinje u 6:00.
(8 sati nakon sadašnjeg vremena)
Referentni vodič za korisnike
32
Primer: Napravite različito podešavanje od ponedeljka do petka, i različito podešavanje za vikend.
Dan u nedelji Primer podešavanja
Ponedeljak
Zadajte do 4podešavanja.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Dan u nedelji Primer podešavanja
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C25°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
8:00 10:00 19:00 21:00
27°C 27°C25°C
ON OFF OFF ON
1 2 3 4
utorak~petak
Koristite režim kopiranja ako
su podešavanja ista kao za ponedeljak.
6 | Rad
Subota
Nema podešavanja tajmera
Nedelja
Zadajte do 4podešavanja.
Podešavanje ON-ON-ON-ON. Omogućava da se planira režim rada i podesi
temperatura.
Podešavanje OFF-OFF-OFF-OFF. Samo vreme isključivanja se može podesiti za
svaki dan.
Napomena: Obavezno usmerite korisnički interfejs prema unutrašnjoj jedinici, i proverite da li ima prijemnog zvuka dok podešavate operaciju nedeljnog tajmera.
INFORMACIJA
Sat MORA biti pravilno podešen pre korišćenja bilo koje funkcije tajmera. Pogledajte
"Da biste podesili sat"[418].
INFORMACIJA
Operacije nedeljnog tajmera i tajmera ISKLJUČENO/UKLJUČENO (OFF/ON) NE
MOGU se koristiti istovremeno. Operacija tajmera ISKLJUČENO/UKLJUČENO (OFF/ ON) ima prioritet. Nedeljni tajmer će biti u stanju pripravnosti, nestaje sa LCD ekrana. Kada je tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO završen, nedeljni tajmer postaje aktivan.
Dan u nedelji, režim tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO, vreme i temperatura (samo
za UKLJUČEN tajmer) mogu se podesiti pomoću nedeljnog tajmera. Ostala podešavanja se zasnivaju na prethodnom podešavanju za uključen tajmer.

6.12.1 Da biste podesili operaciju nedeljnog tajmera

CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
1 Pritisnite .
Rezultat: Prikazuje se dan u nedelji i broj rezervacije za tekući dan.
2 Pritisnite ili da biste izabrali dan u nedelji i broj rezervacije. 3 Pritisnite .
Rezultat: Dan u nedelji je podešen. i trepću.
4 Pritisnite ili da biste izabrali režim.
Rezultat: Podešavanje će se promeniti na sledeći način:
Referentni vodič za korisnike
33
6 | Rad
Displej Karakteristika
Tajmer UKLJUČEN
Tajmer ISKLJUČEN
Prazno Briše rezervaciju
5 Pritisnite .
Rezultat: Podešen je režim tajmer ISKLJUČENO/UKLJUČENO (OFF/ON).
i vreme trepću.
Napomena: Pritisnite da biste se vratili na prethodni ekran. Ako je izabrana opcija prazno, nastavite na korak 9.
6 Pritisnite ili da biste izabrali vreme. Vreme se može podesiti između
0:00~23:50 časova, sa10-minutnim intervalima.
7 Pritisnite .
Rezultat: Vreme je podešeno, a i temperatura trepću.
Napomena: Pritisnite da biste se vratili na prethodni ekran. Ako je
izabrana opcija tajmer ISKLJUČEN, nastavite na korak 9.
8 Pritisnite ili da biste izabrali željenu temperaturu.
Napomena: Zadata temperatura za nedeljni tajmer se prikazuje samo kada se
podešava režim nedeljnog tajmera.
INFORMACIJA
Temperatura se može podesiti između 10~32°C na korisničkom interfejsu, međutim:
u režimu hlađenja i automatskom režimu rada, jedinica će raditi na minimumu od
18°C iako je podešena na 10~17°C;
u režimu grejanja i automatskom režimu rada, jedinica će raditi na maksimumu
od 30°C iako je podešena na 31~32°C.
9 Pritisnite .
Rezultat: Temperatura i vreme su podešeni za tajmer UKLJUČENO. Vreme je
podešeno za tajmer ISKLJUČENO. Daikin oko svetli narandžasto.
Rezultat: Prikazuje se novi ekran za rezervaciju.
10 Ponovite prethodni postupak da biste podesili drugu rezervaciju, ili pritisnite
da biste dovršili podešavanje.
Rezultat: se prikazuje na LCD ekranu.

6.12.2 Da biste kopirali rezervacije

Referentni vodič za korisnike
34
Napomena: Rezervacija se može kopirati sa istim podešavanjima za sledeći dan. Pogledajte "Da biste kopirali rezervacije"[434].
Rezervacija se može kopirati za drugi dan. Biće kopirana cela rezervacija izabranog dana u nedelji.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite ili da biste izabrali nedelju koju ćete kopirati.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
6 | Rad
3 Pritisnite .
Rezultat: Biće kopirana rezervacija izabranog dana u nedelji.
4 Pritisnite ili da biste izabrali ciljni dan u nedelji. 5 Pritisnite .
Rezultat: Cela rezervacija je kopirana na izabrani dan, i Daikin oko svetli
narandžasto.
Napomena: Da biste kopirali za sledeći dan, ponovite postupak.
6 Pritisnite da biste dovršili podešavanje. Rezultat: se prikazuje na LCD ekranu. Napomena: Da biste promenili podešavanje za rezervaciju nakon kopiranja,
pogledajte "Da biste podesili operaciju nedeljnog tajmera"[433].

6.12.3 Da biste potvrdili rezervacije

Možete potvrditi da li su sve rezervacije podešene prema vašim potrebama.
1 Pritisnite .
Rezultat: Prikazuje se dan u nedelji i broj rezervacije za tekući dan.
2 Pritisnite ili da biste izabrali dan u nedelji i broj rezervacije koji treba
potvrditi, i da biste videli detalje rezervacije.
Napomena: Da biste promenili podešavanje za rezervaciju, pogledajte "Da biste
podesili operaciju nedeljnog tajmera"[433].
3 Pritisnite da biste izašli iz režima potvrđivanja.

6.12.4 Da biste deaktivirali i ponovo aktivirali operaciju nedeljnog tajmera

CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
1 Da biste deaktivirali nedeljni tajmer, pritisnite dok se prikazuje
na LCD ekranu.
Rezultat: nestaje sa LCD ekrana, i Daikin oko prestaje da svetli narandžasto.
2 Da biste ponovo aktivirali nedeljni tajmer, ponovo pritisnite . Rezultat: Poslednji podešeni režim rezervacije će biti upotrebljen.
Referentni vodič za korisnike
35
6 | Rad

6.12.5 Da biste izbrisali rezervacije

Da biste izbrisali pojedinačne rezervacije
Koristite ovu funkciju ako želite da izbrišete podešavanje za pojedinačnu rezervaciju.
1 Pritisnite .
Rezultat: Prikazuje se dan u nedelji i broj rezervacije.
2 Pritisnite ili da biste izabrali dan u nedelji koji ćete izbrisati. 3 Pritisnite .
Rezultat: , i trepću.
4 Pritisnite ili i izaberite "prazno".
Rezultat: Podešavanje će se promeniti na sledeći način:
5 Pritisnite .
Rezultat: Izabrana rezervacija je izbrisana.
6 Pritisnite da biste izašli.
Rezultat: Preostale rezervacije su aktivne.
Da biste izbrisali rezervaciju za svaki dan u nedelji
Koristite ovu funkciju ako želite da izbrišete sva podešavanja za rezervaciju za jedan dan u nedelji. To se može koristiti u režimu potvrđivanja ili podešavanja.
1 Pritisnite . 2 Pritisnite ili da biste izabrali dan u nedelji koji ćete izbrisati. 3 Držite pritisnuto oko 5sekundi.
Rezultat: Sve rezervacije za izabrani dan su izbrisane.
4 Pritisnite da biste izašli.
Rezultat: Preostale rezervacije su aktivne.
Da biste izbrisali sve rezervacije
Koristite ovu funkciju ako želite odjednom da izbrišete sve rezervacije za sve dane u nedelji. Ovaj postupak NE MOŽE da se koristi u režimu podešavanja.
1 Držite oko 5sekundi na početnom displeju.
Rezultat: Sve rezervacije će biti izbrisane.

6.13 Bežična LAN veza

Referentni vodič za korisnike
36
Klijent treba da obezbedi sledeće:
Pametni telefon ili tablet sa najmanjom podržanom verzijom za Android ili iOS,
koja je navedena na http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Internet vezu i komunikacioni uređaj, kao što je modem, ruter itd.Mesto pristupa bežičnoj LAN mrežiInstaliranu besplatnu aplikaciju Daikin Residential Controller
Napomena: Po potrebi, SSID broj i KEY (ključ) se nalaze na jedinici. Jedinica se
isporučuje sa dodatnom nalepnicom sa SSID brojem i lozinkom, vezanim za kućište.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
a
b
a Nalepnica sa SSID brojem, lozinka i ključ b Dodatna nalepnica sa SSID brojem, lozinkom i ključem

6.13.1 Mere predostrožnosti prilikom upotrebe bežične LAN mreže

NEMOJTE upotrebljavati u blizini:
Medicinske opreme. Npr. osobe koje koriste srčane pejsmejkere ili defibrilatore.
Ovaj proizvod može da izazove elektromagnetnu interferenciju.
Opreme za automatsku kontrolu. Npr. automatska vrata ili oprema za požarni
alarm. Ovaj proizvod može da izazove pogrešno reagovanje opreme.
6 | Rad
Mikrotalasne pećnice. Može da utiče na bežične LAN komunikacije.

6.13.2 Instalacija Daikin aplikacije Residential Controller

1 Idite na:
Google Play za uređaje koji koriste Android.App Store za uređaje koji koriste iOS.
2 Potražite Daikin Residential Controller.
3 Pratite uputstva na ekranu da biste instalirali aplikaciju.

6.13.3 Da biste podesili bežičnu vezu

Postoje dva načina da se bežični adapter poveže sa vašim pametnim uređajem.
Povežite bežičnu LAN mrežu direktno sa pametnim uređajem.Povežite bežičnu LAN mrežu sa kućnom mrežom. Bežični LAN će komunicirati sa
vašim pametnim uređajem u vašoj kućnoj mreži pomoću modema, rutera ili
sličnog uređaja. Za više informacija, i za odgovore na najčešće postavljana pitanja, pogledajte:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/.
1 Prekinite rad pre podešavanja bežične veze.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
2 Pomoću korisničkog interfejsa izaberite meni za podešavanje bežične LAN
mreže.
Napomena: Uvek usmerite korisnički interfejs ka prijemniku signala na jedinici kada rukujete korisničkim interfejsom.
Meni Opis
Provera statusa veze
Podešavanje WPS veze
AP režim/režim RUN (SSID + KEY) podešavanje veze
Referentni vodič za korisnike
37
6 | Rad
(5 sec.)
a
b
c
Meni Opis
Vraćanje na fabričku početnu vrednost
Bežični LAN ISKLJUČEN
Da biste potvrdili status veze bežične LAN mreže
1 Na početnom ekranu, pritisnite najmanje na 5sekundi dok jedinica ne
radi.
Rezultat: SP se pojavljuje na displeju. trepće.
2 Pritisnite da biste potvrdili izbor.
Rezultat: trepće.
3 Proverite Daikin oko.
a Daikin oko b Delimično zeleno
c Crveno, narandžasto, plavo ili belo
Boja Daikin oka se menja između delimično zelene i…
crvene nije povezan
narandžaste funkcioniše i spreman je da se poveže
plave povezan je na kućnu mrežu preko
bele isključeno
4 Pritisnite da biste izašli iz menija.
Rezultat: Prikaz će se vratiti na početni ekran.
Da povežete bežični LAN sa kućnom mrežom
…onda bežični adapter…
na kućnu mrežu preko WPS dugmeta; vidite odeljak "Da biste uspostavili vezu
pomoću dugmeta WPS"[439].
SSID + KEY.
ili
povezan je na kućnu mrežu preko
dugmeta WPS na ruteru.
Referentni vodič za korisnike
38
Možete povezati bežični adapter sa kućnom mrežom pomoću:
WPS dugmeta na ruteru (ako postoji),Broja SSID i KEY (ključa) koji se nalaze na jedinici.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Da biste uspostavili vezu pomoću dugmeta WPS
(5 sec.)
(5 sec.)
1 Na početnom ekranu, pritisnite najmanje na 5sekundi dok jedinica ne
radi.
Rezultat: SP se pojavljuje na displeju. trepće.
2 Pritisnite da biste promenili SP meni na .
3 Pritisnite da biste potvrdili izbor.
Rezultat: trepće. Boja Daikin oka se menja između narandžaste i delimično
zelene.
4 Pritisnite dugme WPS na svom uređaju za komunikaciju (npr. ruteru) u periodu
od oko 1minuta. Pogledajte uputstvo uređaja za komunikaciju.
Rezultat: Ako je konekcija uspešna, boja Daikin oka se menja između plave i delimično zelene.
6 | Rad
INFORMACIJA
Ako nije moguća konekcija sa ruterom, probajte sa postupkom "Da biste uspostavili
vezu pomoću broja SSID i KEY"[439].
5 Pritisnite da biste izašli iz menija.
Rezultat: Prikaz će se vratiti na početni ekran.
Da biste uspostavili vezu pomoću broja SSID i KEY
1 Na početnom ekranu, pritisnite najmanje na 5sekundi dok jedinica ne
radi.
Rezultat: SP se pojavljuje na displeju. trepće.
2 Pritisnite dva puta da biste promenili SP meni na .
3 Pritisnite da biste potvrdili izbor.
Rezultat: trepće. Boja Daikin oka se menja između crvene i delimično zelene.
4 Otvorite aplikaciju Daikin Residential Controller na svom pametnom uređaju i
pratite korake na ekranu.
Da biste vratili podešavanje veze na fabričku početnu vrednost
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Rezultat: Ako je konekcija uspešna, boja Daikin oka se menja između plave i delimično zelene.
5 Povežite pametni uređaj na istu kućnu mrežu kao jedinica. 6 Pritisnite da biste izašli iz menija.
Rezultat: Prikaz će se vratiti na početni ekran.
Vratite podešavanje veze na fabričku početnu vrednost ako želite sledeće:
da isključite bežični LAN i uređaj za komunikaciju (npr. ruter) ili pametni uređaj.
Referentni vodič za korisnike
39
6 | Rad
(5 sec.)
(5 sec.)
A
B C
Da ponovite podešavanje, ako je veza neuspešna.
1 Na početnom ekranu, pritisnite najmanje na 5sekundi dok jedinica ne
radi.
Rezultat: SP se pojavljuje na displeju. trepće.
2 Pritisnite dva puta da biste promenili SP meni na .
3 Držite najmanje 2sekunde da biste potvrdili izbor.
Rezultat: trepće. Podešavanje je vraćeno na fabričku početnu vrednost.
4 Pritisnite da biste izašli iz menija.
Rezultat: Prikaz će se vratiti na početni ekran.
Da biste isključili bežičnu LAN vezu
Ako želite da isključite funkciju bežične veze:
1 Na početnom ekranu, pritisnite najmanje na 5sekundi dok jedinica ne
radi.
Rezultat: SP se pojavljuje na displeju. trepće.
2 Pritisnite promenite SP meni na .
3 Držite najmanje 2sekunde da biste potvrdili izbor.
Rezultat: trepće. Komunikacija je ISKLJUČENA.
4 Pritisnite da biste izašli iz menija.
Rezultat: Prikaz će se vratiti na početni ekran.

6.14 O Multi sistemu

Kod Multi sistema, 1 spoljašnja jedinica je povezana sa više unutrašnjih jedinica.
Primer:
Referentni vodič za korisnike
40
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

6.14.1 Podešavanje prioritetne sobe

Za podešavanje prioritetne sobe potrebno je inicijalno programiranje tokom instalacije. Za više informacija, obratite se ovlašćenom distributeru.
Kada je podešavanje prioritetne sobe neaktivno ili ne postoji
Kada radi više od 1 unutrašnje jedinice, prioritet se daje jedinici koja je prva uključena. Podesite ostale jedinice na isti režim rada. U suprotnom, one će preći u režim pripravnosti, i Daikin oko će da trepće (NE ukazuje na kvar).
Izuzeci: Ako je prva jedinica koja je uključena podešena na režim samo ventilator, a zatim je u drugoj sobi podešen režim grejanje, prioritet će se dati jedinici podešenoj na režim grejanja. Prva jedinica će preći u stanje pripravnosti, i Daikin oko će da trepće.
INFORMACIJA
Radni režimi hlađenje, sušenje i "samo ventilator" mogu se koristiti istovremeno.Automatski režim rada automatski bira hlađenje ili grejanje, u zavisnosti od sobne
6 | Rad
temperature i podešavanja temperature. Ako je za sve jedinice odabran automatski režim rada, sve jedinice će raditi u režimu prve jedinice koja je uključena.
Prioritet kada se koristi tihi rad spoljašnje jedinice
Pogledajte "Tihi rad unutrašnje jedinice"[428].
1 Podesite tihi rad spoljašnje jedinice u svim sobama koristeći korisničke
interfejse jedinica.
2 Da biste otkazali tihi rad spoljašnje jedinice, možete zaustaviti rad u 1 sobi
pomoću korisničkog interfejsa. Rezultat: Rad će se prekinuti u svim sobama. će ostati na displeju ostalih
korisničkih interfejsa.
3 Da biste uklonili simbol sa ostalih korisničkih interfejsa, zaustavite tihi rad
spoljašnje jedinice u svim sobama posebno.
Rezultat: Simbol će nestati.
Kada je podešavanje prioritetne sobe aktivno
Možete da izaberete različite režime rada za svaku sobu.
Primer: Soba A ima prioritet, izabran je režim hlađenja.
Režim rada u sobi B iC Status sobe B i C
Hlađenje, sušenje ili samo ventilator
Grejanje Režim pripravnosti. Rad se nastavlja kada soba
Tekući režim rada zadržan
A prestane da radi.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Automatski Ako se operacija hlađenja nastavi. Ako grejne
jedinice pređu u režim pripravnosti. Rad se nastavlja kada soba A prestane da radi.
Prioritet kada se koristi pojačani rad
Primer: Soba A ima prioritet. Sobe B i C rade.
1 Podesite opciju pojačanog rada u sobi A.
Rezultat: Kapacitet u sobi A je povećan. Efikasnost hlađenja ili grejanja u sobama B
i C može biti malo smanjena.
Referentni vodič za korisnike
41
6 | Rad

6.14.2 Noćni tihi režim

6.14.3 Zaključavanje režima hlađenja/grejanja u Multi-sistemu

Prioritet kada se koristi tihi rad spoljašnje jedinice
Primer: Soba A ima prioritet.
2 Podesite tihi rad spoljašnje jedinice na jednoj jedinici.
Rezultat: Sve jedinice odjednom prelaze na tihi rad spoljašnje jedinice.
Za noćni tihi režim potrebno je inicijalno programiranje tokom instalacije. Za pomoć se obratite distributeru. Ovaj režim smanjuje buku pri radu spoljašnje jedinice tokom noći smanjenjem efikasnosti hlađenja.
Noćni tihi režim se aktivira automatski kada temperatura opadne ≥5°C ispod najviše temperature koja je zabeležena toga dana.
Zaključavanje režima hlađenja/grejanja se može podesiti preko Multi spoljašnje jedinice. Za više informacija, obratite se ovlašćenom distributeru. Zaključavanje režima hlađenja/grejanja prisilno podešava jedinicu na operaciju hlađenja ili grejanja. Aktivirajte tu funkciju ako želite da podesite sve unutrašnje jedinice povezane u Multi-sistem na 1 režim rada.
INFORMACIJA
Zaključavanje režima hlađenja/grejanja se NE MOŽE aktivirati zajedno sa podešavanjem prioritetne sobe.
Referentni vodič za korisnike
42
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
7 | Ušteda energije i optimalan rad

7 Ušteda energije i optimalan rad

INFORMACIJA
Čak i ako je jedinica ISKLJUČENA, ona troši struju.Kada se nakon kvara ponovo uspostavi napajanje, nastaviće se rad prema
prethodno zadatomi režimu.
OPREZ
NIKADA nemojte izlagati decu, biljke ili životinje direktnom toku vazduha.
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje i/ili spoljašnje jedinice gde mogu da se pokvase. U suprotnom, kondenzacija na jedinici ili cevima za rashladno sredstvo, prljavština na filteru za vazduh ili blokiran odvod mogu da izazovu curenje, pa predmeti koji se nalaze ispod jedinice mogu da se zaprljaju ili oštete.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati bocu sa zapaljivim sprejem pored klima uređaja i NEMOJTE koristiti sprejeve u blizini uređaja. Na taj način može doći do požara.
OPREZ
NE puštajte sistem u rad kada koristite sobni insekticid za zamagljivanje. Hemikalije mogu da se nakupe u jedinici, i da ugroze zdravlje ljudi preosetljivih na hemikalije.
Pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti da biste obezbedili pravilan rad sistema.
Sprečite da u sobu ulazi direktna sunčeva svetlost tokom operacije hlađenja,
koristeći zavese ili roletne.
Vodite računa da područje ima dobru ventilaciju. NEMOJTE blokirati ventilacione
otvore.
Često provetravajte. Dugotrajna primena zahteva da obratite posebnu pažnju na
provetravanje.
Držite zatvorena vrata i prozore. Ako vrata i prozori ostanu otvoreni, vazduh će
izlaziti iz sobe, i izazvati opadanje efekta hlađenja ili grejanja.
Pazite da NE hladite i ne grejete previše. Da biste uštedeli energiju, držite zadatu
temperaturu na umerenu vrednosti.
NIKADA ne stavljajte predmete pored ulaznog ili izlaznog otvora za vazduh
jedinice. To može izazvati efekat smanjenog grejanja/hlađenja ili prekida rada.
Isključite prekidač kada se jedinica NE koristi u dužem periodu. Ako je prekidač
uključen, uređaj troši struju. Pre ponovnog pokretanja jedinice, uključite prekidač
6 sati pre početka rada, da biste obezbedili neometan rad.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Moguća je pojava kondenzacije ako je vlažnost vazduha iznad 80%, ili ako je izlaz
za pražnjenje blokiran.
Pravilno podesite sobnu temperaturu, da bi okruženje bilo prijatno. Izbegavajte
preterano grejanje ili hlađenje. Zapazite da može proći neko vreme dok sobna
temperatura ne dostigne zadatu. Razmotrite upotrebu opcije podešavanja
tajmera.
Referentni vodič za korisnike
43
7 | Ušteda energije i optimalan rad
Podesite smer toka vazduha, kako biste izbegli da se hladan vazduh skuplja na
podu ili topao vazduh ispod plafona. (Gore do plafona tokom operacije hlađenja ili sušenja, a dole tokom operacije grejanja)
Izbegavajte da vazduh ide pravo na osobe u prostoriji.Koristite sistem u preporučenom opsegu (26~28°C za hlađenje i 20~24°C za
grejanje) da biste štedeli energiju.
Referentni vodič za korisnike
44
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

8 Održavanje i servis

8.1 Pregled: Održavanje i servis

Instalater treba da obavi godišnje održavanje.
O rashladnom sredstvu
Ovaj proizvod sadrži fluorisane gasove staklene bašte. NE ISPUŠTAJTE gasove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R32 Vrednost globalnog potencijala zagrevanja (GWP): 675
OBAVEŠTENJE
Važeći zakoni o fluorisanim gasovima sa efektom staklene bašte zahtevaju da se punjenje rashladnog sredstva u jedinici označi kako u težini tako i u ekvivalentu CO2.
Formula za izračunavanje količine ekvivalenta CO2 u tonama: GWP vrednost rashladnog sredstva x ukupno punjenje rashladnog sredstva [u kg] / 1000
Za više informacija se obratite svom dobavljaču.
8 | Održavanje i servis
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo, ali pod normalnim uslovima NE curi. Ako rashladno sredstvo iscuri u prostoriju i dođe u kontakt sa plamenom iz plamenika, grejalice ili šporeta, to može dovesti do požara ili stvaranja štetnog gasa.
Isključite sve zapaljive uređaje za grejanje, provetrite sobu, i obratite se dobavljaču od koga ste nabavili jedinicu.
NEMOJTE koristiti jedinicu dok serviser ne potvrdi da je popravljen deo iz koga je rashladno sredstvo curelo.
UPOZORENJE
NEMOJTE bušiti niti spaljivati delove kroz koje protiče rashladno sredstvo.NEMOJTE koristiti materije za čišćenje ili sredstva za ubrzavanje postupka
odmrzavanja, osim onih koja je preporučio proizvođač.
Imajte u vidu da je rashladno sredstvo u sistemu bez mirisa.
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti u prostoriji bez izvora paljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen, aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi).
OBAVEŠTENJE
Održavanje MORA da obavlja ovlašćeni instalater ili zastupnik servisa.
Preporučujemo da obavite održavanje najmanje jednom godišnje. Međutim, prema važećim zakonima može se zahtevati kraći interval održavanja.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Da biste očistili klima uređaj ili filter za vazduh, obavezno prekinite rad i isključite svako napajanje električnom energijom. Inače može doći do povrede i strujnog udara.
Referentni vodič za korisnike
45
8 | Održavanje i servis
UPOZORENJE
Da biste sprečili strujne udare ili požar:
NEMOJTE ispirati uređaj.NEMOJTE rukovati uređajem mokrim rukama.NEMOJTE stavljati predmete koji sadrže vodu na uređaj.
OPREZ
Posle duge upotrebe, proverite postolje i priključke uređaja zbog mogućih oštećenja. Ako su oštećeni, uređaj može da padne i izazove povredu.
OPREZ
NE dodirujte rebra izmenjivača toplote. Ta rebra su oštra i mogu da izazovu posekotine.
Sledeći simboli mogu da se jave na unutrašnjoj jedinici:
Simbol Objašnjenje
Izmerite napon na krajevima kondenzatora glavnog kola ili električnih komponenata pre servisiranja.

8.2 Da biste očistili unutrašnju jedinicu i korisnički interfejs

UPOZORENJE
Neodgovarajući deterdženti ili postupak čišćenja mogu da izazovu oštećenje plastičnih delova ili curenje vode. Prskanje deterdženta po električnim delovima, kao što je motor, može da izazove kvar, dim ili paljenje.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE koristiti benzin, benzen, razređivač, prah za poliranje niti tečni
insekticid. Moguće posledice: Obezbojenje i deformacija.
NE koristite vodu niti vazduh temperature 40°C ili više. Moguće posledice:
Obezbojenje i deformacija.
NE koristite smeše za poliranje.NE koristite ribaće četke. Moguće posledice: Površinski završni sloj se ljušti.Kao krajnji korisnik, NIKADA ne smete sami da čistite unutrašnje delove, taj posao
mora da obavi obučeni tehničar iz servisa. Obratite se svom dobavljaču.
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Pre čišćenja obavezno prekinite rad, isključite automatski prekidač ili isključite napojni kabl. U suprotnom, može doći do strujnog udara i povrede.
Referentni vodič za korisnike
46
1 Obrišite mekom krpom. Ako ima mrlja koje se teško uklanjaju, koristite vodu ili
neutralni deterdžent.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

8.3 Da biste očistili prednju ploču

UPOZORENJE
NEMOJTE dozvoliti da se spoljašnja jedinica pokvasi. Moguće posledice: Strujni udar ili požar.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE koristiti benzin, benzen, razređivač, prašak za poliranje ili tečni
insekticid. Moguće posledice: Obezbojenje i deformacija.
NEMOJTE koristiti vodu ili vazduh temperature 50°C ili više. Moguće posledice:
Obezbojenje i deformacija.
NEMOJTE snažno da ribate kada perete lopaticu vodom. Moguće posledice:
Površinski zaptivni sloj se skida.
Možete da uklonite prednju ploču da je očistite.
OPREZ
Pažljivo otvarajte prednju ploču i rukujte njom; oštre ivice prednje ploče mogu da izazovu povredu.
8 | Održavanje i servis
1 Gurnite oba klizača u smeru strelica dok ne kliknu.
2 Otvorite prednju ploču i otpustite lanac.
3 Uklonite prednju ploču. 4 Obrišite je pomoću mekane krpe nakvašene vodom.

8.4 O filterima za vazduh

CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
5 Ostavite da se osuši u senci nakon pranja. 6 Za ponovnu instalaciju i zatvaranje prednje ploče, vidite "8.10Da biste ponovo
postavili prednju ploču"[450].
Korišćenje jedinice sa prljavim filterom znači da filter:
NE MOŽE da uklanja mirise iz vazduha,
Referentni vodič za korisnike
47
8 | Održavanje i servis
d d
c
b
a
a

8.5 Da biste uklonili filtere

NE MOŽE da prečišćava vazduh,loše grejanje/hlađenje,izaziva neprijatne mirise.
1 Uklonite prednju ploču. Pogledajte "8.3Da biste očistili prednju ploču"[447]. 2 Pažljivo uklonite jezičke filtera za vazduh sa kuka (a) na stranama. Držite filter
za vazduh za dugme filtera (b) i otkačite jezičak filtera za vazduh sa kuke (c) na vrhu. Povucite filter uvis da biste uklonili jezičke filtera sa kuka na dnu (d).
a Jezičci za kuke sa strane b Dugme filtera
c Jezičak za kuku na vrhu
d Jezičci za kuke na dnu
3 Uklonite titanijum apatitske filtere za uklanjanje mirisa sa kuka (4 na svakom).

8.6 Da biste očistili filter za vazduh

1 Operite vodom filter za vazduh, ili ga očistite pomoću usisivača.
Referentni vodič za korisnike
48
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
8 | Održavanje i servis
INFORMACIJA
Ako se prašina NE uklanja lako, operite ih neutralnim deterdžentom u mlakoj
vodi. Osušite filtere za vazduh u hladu.
Preporučuje se da čistite filtere za vazduh svake 2 nedelje.

8.7 Da biste očistili titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa

INFORMACIJA
Operite filter vodom svakih 6 meseci.
1 Usisivačem uklonite prašinu sa filtera.
2 Potopite filter na 10 do 15minuta u toplu vodu. NEMOJTE uklanjati filter iz
rama.
3 Nakon pranja, otresite preostalu vodu i osušite filter u hladu. NEMOJTE cediti
filter prilikom uklanjanja vode.

8.8 Da biste zamenili titanijum apatitski filter za uklanjanje mirisa

INFORMACIJA
Zamenite filter svake 3 godine.
1 Uklonite filter sa jezičaka rama filtera, i zamenite filter novim.
INFORMACIJA
NEMOJTE bacati ram filtera, nego ga ponovo koristite.Odložite stari filter kao nezapaljivi otpad.

8.9 Da biste ponovo instalirali filtere

CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
1 Zakačite oba titanijum apatitska filtera za uklanjanje mirisa na kuke (4 na
svakom).
Referentni vodič za korisnike
49
8 | Održavanje i servis
d d
c
b
a
a
2 Ubacite jezičke filtera u kuke na dnu (d). Držite filter za vazduh za dugme
filtera (b) i ubacite jezičak filtera za vazduh u kuku (c) na vrhu. Ubacite jezičke filtera za vazduh u kuke (a) na stranama. Proverite da li su filteri za vazduh bezbedno učvršćeni na svim pozicijama.
a Jezičci za kuke sa strane b Dugme filtera
c Jezičak za kuku na vrhu
d Jezičci za kuke na dnu

8.10 Da biste ponovo postavili prednju ploču

1 Ubacite prednju ploču u žlebove jedinice (3 mesta) i povežite lanac.
2 Zatvorite prednju ploču i gurajte oba klizača dok ne kliknu.
Referentni vodič za korisnike
50
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
8 | Održavanje i servis
3 Gurnite sa strane prednje ploče da biste proverili da li je prednja ploča
bezbedno fiksirana.

8.11 Da biste uzeli u obzir sledeće stavke pre dugog perioda mirovanja

Pustite da jedinica radi u režimu samo ventilator nekoliko sati, da biste osušili unutrašnjost jedinice.
1 Pritisnite i izaberite operaciju .
2 Pritisnite i počnite rad. 3 Pošto se operacija prekine, isključite prekidač. 4 Očistite filtere za vazduh i vratite ih na njihovo prvobitno mesto. 5 Uklonite baterije iz korisničkog interfejsa.
INFORMACIJA
Preporučuje se da periodično održavanje sprovodi stručnjak. Za održavanje koje izvodi stručnjak, obratite se svom dobavljaču. Troškove održavanja snosiće klijent.
Pod određenim radnim uslovima, unutrašnjost jedinice može se zaprljati nakon nekoliko sezona upotrebe. To dovodi do lošeg učinka.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnike
51
9 | Rešavanje problema

9 Rešavanje problema

Ako se desi jedan od sledećih kvarova, preduzmite dole navedene mere i obratite se svom dobavljaču.
UPOZORENJE
Prekinite rad i dovod struje ako se desi nešto neuobičajeno (miris nagorelog, itd.).
Ako ostavite uređaj da radi pod tim uslovima, to može da dovede do kvara, strujnog udara ili požara. Obratite se dobavljaču.
Sistem MORA da popravi kvalifikovani serviser.
Kvar Mera
Ako se bezbednosni uređaj, kao što je osigurač, prekidač ili prekidač za uzemljenje, često
ISKLJUČITE glavni prekidač za
napajanje. aktivira, ili prekidač ON/OFF NE funkcioniše pravilno.
Ako voda curi iz jedinice. Prekinite rad.
Radni prekidač NE funkcioniše pravilno. ISKLJUČITE električno
napajanje.
Daikin oko trepće i možete da poverite šifru greške pomoću korisničkog interfejsa. Da biste
Obavestite instalatera i prijavite
šifru greške. prikazali šifru greške, vidite "9.3Rešavanje
problema na osnovu kodova greške"[456].
Ako sistem NE radi pravilno, osim gore pomenutih slučajeva, i nijedan od gornjih kvarova nije vidljiv, ispitajte sistem prema sledećim postupcima.
Kvar Mera
Ako sistem uopšte NE radi. Proverite da li je u pitanju prekid električnog
napajanja. Sačekajte da se napajanje ponovo uspostavi. Ako se tokom rada desi nestanak struje, sistem se automatski restartuje odmah nakon što se napajanje ponovo uspostavi.
Proverite da li je pregoreo osigurač ili se aktivirao
automatski prekidač. Po potrebi zamenite osigurač ili resetujte automatski prekidač.
Referentni vodič za korisnike
52
Sistem iznenada prestaje da radi.
Proverite baterije iz korisničkog interfejsa.
Proverite da ulaz ili izlaz vazduha spoljašnje ili
unutrašnje jedinice NIJE blokiran preprekama. Uklonite sve prepreke, i proverite da li vazduh može slobodno da protiče.
Klima uređaj može da prestane da radi nakon
iznenadnih velikih kolebanja napona, kako bi se sistem zaštitio. On će automatski nastaviti rad nakon oko 3minuta.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
9 | Rešavanje problema
Kvar Mera
Sistem radi, ali je hlađenje ili grejanje nedovoljno.
Sistem radi, ali je hlađenje ili grejanje nedovoljno (vazduh se NE izduvava iz jedinice).
Sistem radi, ali je hlađenje ili grejanje nedovoljno (vazduh se izduvava iz jedinice).
Proverite podešeni protok vazduha. Pogledajte
"6.4Protok vazduha"[423].
Proverite podešenu temperaturu. Pogledajte "Da
biste počeli/zaustavili režim rada i zadali temperaturu"[422].
Proverite da li je podešeni smer protoka vazduha
odgovarajući. Pogledajte "6.5 Smer protoka
vazduha"[423].
Proverite da ulaz ili izlaz vazduha spoljašnje ili
unutrašnje jedinice NIJE blokiran preprekama. Uklonite sve prepreke, i proverite da li vazduh može slobodno da protiče.
Klima uređaj se možda zagreva za operaciju
grejanja. Sačekajte 1 do 4 minuta.
Jedinica je možda u operaciji odmrzavanja.
Proverite da li su filteri za vazduh zapušeni.
Očistite filtere za vazduh. Pogledajte
"8Održavanje i servis"[445].
Proverite da li su otvorena vrata ili prozori.
Zatvorite vrata i prozore da biste sprečili ulazak vazduha.
Tokom rada se javlja nenormalno funkcionisanje.
Jedinica NE prima signale sa korisničkog interfejsa.
Displej korisničkog interfejsa je prazan ili
prikazuje .
Možete proveriti šifru greške pomoću korisničkog interfejsa.
Proverite da li jedinica radi u ekonomičnom
režimu. Pogledajte "Ekonomičan rad"[428].
Proverite da li ima nameštaja direktno pored
unutrašnje jedinice. Pomerite nameštaj.
Klima uređaj može loše da radi zbog groma ili radio talasa. Isključite automatski prekidač OFF i ponovo ga uključite ON.
Proverite baterije iz korisničkog interfejsa.Proverite da predajnik NIJE izložen direktnoj
sunčevoj svetlosti.
Proverite ima li u prostoriji fluorescentnih lampi sa
starterom. Obratite se svom dobavljaču.
Zamenite baterije iz korisničkog interfejsa.
Posavetujte se sa lokalnim dobavljačem. Pogledajte u poglavlju "9.3Rešavanje problema na osnovu
kodova greške"[456] kako da proverite šifru
greške, kao i detaljan spisak sa šiframa greške.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Drugi električni uređaji počinju da rade.
Ako signali korisničkog interfejsa aktiviraju druge električne uređaje, premestite druge uređaje i obratite se dobavljaču.
Referentni vodič za korisnike
53
9 | Rešavanje problema

9.1 Rešavanje problema kod bežične LAN veze

Ako posle provere svih gornjih stavki ne možete sami da rešite problem, obratite se instalateru i navedite simptome, kompletan naziv modela jedinice (po mogućnosti, sa proizvođačkim brojem) i datum instaliranja (verovatno naveden na garantnom listu).
U sledećoj tabeli dat je kratak opis kako rešiti neke probleme. Ako nijedno od sledećih rešenja ne pomogne, idite na http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com/ da biste dobili više informacija i videli
odgovore na najčešće postavljana pitanja.
Problem Mera
Nije moguće povezivanje na bežični LAN (Daikin oko ne trepće tokom podešavanja bežične LAN veze).
Bežični LAN NIJE vidljiv na ekranu za prikaz jedinice (početni ekran) nakon konfigurisanja WLAN adaptera (WPS opcija).
Bežični LAN NIJE vidljiv na listi raspoloživih Wi-Fi mreža na pametnom uređaju (opcija pristupne tačke).
Pokušajte da upravljate jedinicom
pomoću korisničkog interfejsa.
Proverite da li je napajanje uključeno.Isključite jedinicu, i ponovo je
uključite.
Proverite da li je bežični LAN dovoljno
blizu uređaja za komunikaciju.
Proverite da li je veza u redu.Proverite da li je pametni uređaj
povezan na istu bežičnu mrežu kao bežični LAN.
Pokušajte da vratite podešavanje na
fabričku početnu vrednost, i ponovite podešavanje. Pogledajte "Da biste
vratili podešavanje veze na fabričku početnu vrednost"[439].
Pokušajte da se prebacite sa
pristupne tačke na WPS podešavanje da biste promenili bežični kanal. Bežični kanal MORA biti između 1~13.
Referentni vodič za korisnike
54
Proverite da li je veza u redu.Pokušajte da vratite podešavanje na
fabričku početnu vrednost, i ponovite podešavanje. Pogledajte "Da biste
vratili podešavanje veze na fabričku početnu vrednost"[439].
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Problem Mera
9 | Rešavanje problema
Prikazana vrednost unutrašnje/ spoljašnje temperature u aplikaciji Daikin Residential Controller razlikuje se od vrednosti koju su izmerili drugi uređaji.
Aplikacija Daikin Residential Controller
prikazuje unutrašnju/spoljašnju temperaturu za oblast samo oko unutrašnje/spoljašnje jedinice.
Izmerena temperatura za druge
uređaje može da se razlikuje usled različitih uslova oko jedinice (npr. izloženost direktnoj sunčevoj svetlosti, nagomilavanja leda…)
Temperatura prikazana u aplikaciji
Daikin Residential Controller je samo informativna.

9.2 Simptomi koji NE predstavljaju kvar sistema

Sledeći simptomi NE predstavljaju kvar sistema:

9.2.1 Simptom: Temperatura protoka vazduha nije dovoljno visoka tokom operacije grejanje plus

Kada je spoljašnja temperatura niska i opadne ispod tačke mržnjenja,
temperatura protoka vazduha može biti nedovoljna.
Tokom operacije u više soba sa povezanom multi spoljašnjom jedinicom,
temperatura odvodnog vazduha možda neće moći da dostigne dovoljnu vrednost.

9.2.2 Simptom: Čuje se zvuk nalik na proticanje vode

Ovaj zvuk izaziva rashladno sredstvo koje teče kroz jedinicu.Ovaj zvuk može nastati kada voda otiče iz jedinice tokom operacije hlađenja ili
sušenja.

9.2.3 Simptom: Čuje se duvanje

Ovaj zvuk nastaje kada se menja smer protoka rashladnog sredstva (npr. kada se prebacuje sa hlađenja na grejanje).

9.2.4 Simptom: Čuje se kuckanje

Ovaj zvuk nastaje kada se jedinica neznatno širi ili skuplja sa promenom temperature.

9.2.5 Simptom: Čuje se zviždanje

CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Ovaj zvuk izaziva rashladno sredstvo koje protiče tokom operacije odmrzavanja.
Referentni vodič za korisnike
55
9 | Rešavanje problema

9.2.6 Simptom: Čuje se škljocanje tokom rada ili mirovanja

9.2.7 Simptom: Čuje se pljeskanje

9.2.8 Simptom: Bela izmaglica izlazi iz jedinice (unutrašnja jedinica)

Ovaj zvuk nastaje prilikom rada kontrolnih ventila za rashladno sredstvo ili električnih delova.
Ovaj zvuk nastaje kada spoljašnji uređaj usisava vazduh iz sobe (npr. izduvni ventilator, aspirator) dok su vrata i prozori u prostoriji zatvoreni. Otvorite vrata ili prozore, ili isključite uređaj.
Kada je tokom operacije hlađenja velika vlažnost vazduha (na mestima gde ima
masnoće i prašine). Ako je unutrašnjost unutrašnje jedinice veoma zagađena, temperaturna raspodela u prostoriji postaje neravnomerna. Neophodno je očistiti unutrašnjost unutrašnje jedinice. Pitajte dobavljača za podatke o čišćenju jedinice. Za tu operaciju neophodan je obučeni serviser.
Kada se klima uređaj prebaci na operaciju grejanja nakon operacije odmrzavanja.
Vlaga nastala otapanjem prelazi u paru, i izlazi.

9.2.9 Simptom: Osećaju se mirisi iz jedinice

Jedinica može da apsorbuje miris prostorije, nameštaja, cigareta, itd. a zatim ih ponovo ispušta.

9.2.10 Simptom: Spoljašnji ventilator se okreće dok klima uređaj ne radi

Pošto je rad prekinut. Spoljašnji ventilator nastavlja da se okreće još 30 sekundi,
radi zaštite sistema.
Dok klima uređaj ne radi. Spoljašnja temperatura je veoma visoka, spoljašnji
ventilator počinje da se okreće radi zaštite sistema.

9.2.11 Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara zadatoj vrednosti

Tokom operacije hlađenja u Multi sistemu, unutrašnja jedinica može da promeni
brzinu ventilatora na veliku, bez obzira na korisnička podešavanja, da bi se odmrznuo izmenjivač toplote unutrašnje jedinice.
Tokom tihog rada unutrašnje jedinice, kada je i spoljašnja i unutrašnja
ambijentalna temperatura veoma visoka, unutrašnja jedinica povećava brzinu ventilatora da bi se zaštitio sistem.

9.3 Rešavanje problema na osnovu kodova greške

Referentni vodič za korisnike
56
Dijagnoza greške koju postavlja korisnički interfejs
Ako jedinica ima neki problem, možete da identifikujete grešku proverom šifre greške pomoću korisničkog interfejsa. Važno je razumeti problem i preduzeti mere pre resetovanja šifre greške. To treba da uradi ovlašćeni instalater ili lokalni dobavljač.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
9 | Rešavanje problema
INFORMACIJA
Vidite servisni priručnik za:
Detaljan spisak šifara greškeDetaljniji vodič za otklanjanje problema za svaku grešku
Da biste proverili šifru greške pomoću korisničkog interfejsa
1 Usmerite korisnički interfejs na jedinicu i pritisnite na oko 5sekundi.
Rezultat: trepće u delu ekrana za prikaz podešavanja temperature.
2 Usmerite korisnički interfejs na jedinicu i pritisnite više puta, dok se
ne čuje neprekidan zvučni signal.
Rezultat: Šifra se sada prikazuje na ekranu.
INFORMACIJA
Kratak zvuk i 2 uzastopna zvuka ukazuju na neodgovarajuće šifre.Da biste otkazali prikaz šifre, držite tokom 5sekundi. Šifra će takođe
nestati sa ekrana ako dugme NIJE pritisnuto u roku od 1minuta.
Sistem
Šifra greške Opis
Normalna
Nedostatak rashladnog sredstva
Primećen previsok napon
Kvar transmisije
Greška prilikom prenošenja signala (između unutrašnje i spoljašnje jedinice)
Greška kombinacije unutrašnja/spoljašnja jedinica
Kvar sistema
Unutrašnja jedinica
Šifra greške Opis
Abnormalnost štampane ploče unutrašnje jedinice
Zaštita od smrzavanja ili kontrola visokog pritiska
Abnormalnost motora ventilatora (motor jednosmerne struje)
Greška uređaja Streamer
Abnormalnost termistora unutrašnjeg izmenjivača toplote
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Abnormalnost termistora za sobnu temperaturu
Greška senzora vlažnosti
Spoljašnja jedinica
Šifra greške Opis
Abnormalnost 4-smernog ventila
Abnormalnost štampane ploče spoljašnje jedinice
Aktiviranje prekidača za visoki pritisak (HPS)
Referentni vodič za korisnike
57
9 | Rešavanje problema
Šifra greške Opis
Aktiviranje preopterećenja (preopterećenje kompresora)
Kompresor zaglavljen
Ventilator jednosmerne struje zaglavljen
Kontrola temperature potisne cevi
Kontrola visokog pritiska (kod režima hlađenja)
Abnormalnost senzora kompresorskog sistema
Kvar prekidača za visoki pritisak (HPS)
Abnormalnost pozicionog senzora
Abnormalnost senzora za napon/jačinu jednosmerne struje
Abnormalnost termistora za spoljašnju temperaturu
Abnormalnost termistora potisne cevi
Abnormalnost termistora spoljašnjeg izmenjivača toplote
Kvar termistora cevi za tečnost (kolo rashladnog sredstva i ostalo)
Greška u zagrevanju električnih delova
Povećanje temperature radijacionih rebara
Trenutna prejaka struja invertera (jednosmerna)
Abnormalnost temperature radijacionih rebara
Greška interne temperature kompresora
Referentni vodič za korisnike
58
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

10 Odlaganje

10 | Odlaganje
OBAVEŠTENJE
NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontaža sistema, tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delova MORA da bude izvedena u skladu sa primenljivim zakonom. Jedinice MORAJU da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za obradu radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Klima uređaji sa split sistemom 4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnike
59
11 | Rečnik

11 Rečnik

VVD = vruća voda za domaćinstvo
Vruća voda koja se u bilo kom objektu koristi za upotrebu u domaćinstvu
LWT = Temperatura odlazne vode
Temperatura vode na izlazu vode u uređaju.
Prodavac
Distributer proizvoda u prodaji.
Ovlašćeni instalater
Tehnički obučena osoba koja je kvalifikovana za ugradnju proizvoda.
Korisnik
Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili rukuje proizvodom.
Važeći propisi
Sve međunarodne, evropske, nacionalne i lokalne direktive, zakoni, propisi i/ ili kodovi koji su relevantni i primenjivi za određeni proizvod ili domen.
Servisna kompanija
Kvalifikovana kompanija koja može da obavlja ili koordinira potrebno servisiranje proizvoda.
Uputstvo za ugradnju
Uputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu u kojem je objašnjeno kako se on ugrađuje, konfiguriše i održava.
Uputstvo za rukovanje
Uputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu u kojem je objašnjeno kako se njime rukuje.
Pribor
Nalepnice, uputstva, informativni listovi i oprema se isporučuju uz proizvod i treba ih postaviti u skladu sa uputstvima u pratećoj dokumentaciji.
Opciona oprema
Oprema koju proizvodi i odobrava Daikin koja može da se kombinuje sa proizvodom u skladu sa uputstvima u pratećoj dokumentaciji.
Snabdevanje na terenu
Oprema koju NIJE proizveo Daikin koja se može kombinovati sa proizvodom prema uputstvu u pratećoj dokumentaciji.
Referentni vodič za korisnike
60
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P625990-1A 2020.10
Loading...