1.1O ovom dokumentu........................................................................................................................................................4
2.1.1Značenje upozorenja i simbola.......................................................................................................................5
3.2Upute za siguran rad.......................................................................................................................................................8
5.1Pregledni prikaz: Prije puštanja u rad............................................................................................................................. 17
5.5O namještanju sata ......................................................................................................................................................... 18
5.5.1Podešavanje sata ............................................................................................................................................ 18
5.6.1Za podešavanje svjetline predočnika unutarnje jedinice .............................................................................. 19
6 Rad20
6.1Raspon rada .................................................................................................................................................................... 20
6.2Kada koristiti pojedinu funkciju ...................................................................................................................................... 20
6.3Način rada i zadana temperatura................................................................................................................................... 21
6.3.1Za pokretanje/zaustavljanje načina rada i podešavanje temperature.......................................................... 22
6.4.1Za podešavanje brzine strujanja zraka ........................................................................................................... 23
6.6Izbor izlaza zraka ............................................................................................................................................................. 24
6.6.1Za podešavanje automatskog biranja izlaza zraka ili samo gornjeg izlaza .................................................... 25
6.8Jako grijanje i Grijanje plus ............................................................................................................................................. 27
6.8.1Pojačani POWERFUL način rada ..................................................................................................................... 27
6.8.3Pokretanje/zaustavljanje postupka 'Jako grijanje' i 'Grijanje plus' ................................................................ 27
6.9Štedljiv i tihi rad vanjske jedinice.................................................................................................................................... 28
6.9.1ECONO rad ...................................................................................................................................................... 28
6.9.2Tihi rad vanjske jedinice ................................................................................................................................. 28
6.9.3Da se zaustavi štedljiv i tihi rad vanjske jedinice............................................................................................ 29
6.11.124 sata programirano isključivanje/uključivanje ........................................................................................... 30
6.11.212 sati odbrojavanje do isključivanja/uključivanja......................................................................................... 31
6.12Tjedni način rada............................................................................................................................................................. 32
6.12.1Za podešavanje rada tjednog programatora ................................................................................................. 33
6.14.2Night quiet (tihi noćni) način rada ................................................................................................................. 42
6.14.3Zaključavanje načina rada hlađenja/grijanja u 'Multi-sustavu' ..................................................................... 42
7 Štednja energije i optimalan rad43
8 Održavanje i servisiranje45
8.1Pregled: održavanje i servisiranje................................................................................................................................... 45
8.2Čišćenje unutarnje jedinice i korisničkog sučelja ........................................................................................................... 46
8.7Čišćenje filtra od titanovog apatita za uklanjanje mirisa ............................................................................................... 49
8.8Zamjena filtra od titanovog apatita za uklanjanje mirisa............................................................................................... 49
8.9Vraćanje filtara na mjesto............................................................................................................................................... 49
8.10Kako prednju ploču vratiti na mjesto ............................................................................................................................. 50
8.11Uzmite u obzir slijedeće stavke prije dugog razdoblja mirovanja.................................................................................. 51
9 Otklanjanje smetnji52
9.1Otklanjanje smetnji za bežični LAN................................................................................................................................. 54
9.2Simptomi koji NISU neispravnost sustava ...................................................................................................................... 55
9.2.1Simptom: Temperatura struje zraka nije dovoljno visoka tijekom postupka 'Grijanje plus' ........................ 55
9.2.2Simptom: Čuje se zvuk kao da teče voda....................................................................................................... 55
9.2.3Simptom: Čuje se zvuk puhanja ..................................................................................................................... 55
9.2.4Simptom: Čuje se zvuk kuckanja .................................................................................................................... 55
9.2.5Simptom: Čuje se zvuk zviždanja.................................................................................................................... 55
9.2.6Simptom: Čuje se kliktanje kada uređaj radi ili je u praznom hodu .............................................................. 55
9.2.7Simptom: Čuje se zvuk pljeskanja .................................................................................................................. 55
9.2.8Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica) ...................................................................... 55
9.2.9Simptom: Jedinice mogu ispuštati neugodne mirise ..................................................................................... 56
9.2.10Simptom: Ventilator vanjske jedinice se okreće dok klima uređaj ne radi ................................................... 56
9.2.11Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara zadanoj vrijednosti ..................................................................... 56
9.3Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka............................................................................................................ 56
10 Odlaganje na otpad59
11 Rječnik60
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnika
3
1 | O dokumentaciji
1 O dokumentaciji
1.1 O ovom dokumentu
Hvala vam na kupnji ovog proizvoda. Molimo vas:
▪ Čuvajte dokumentaciju za daljnju upotrebu.
Ciljana publika
Krajnjikorisnici
INFORMACIJE
Ovaj je uređaj namijenjen za upotrebu od strane stručnjaka ili obučenih korisnika u
trgovinama, lakoj industriji i na poljoprivrednim dobrima ili za upotrebu u poslovne i
privatne svrhe od strane laika.
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
▪ Opće mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje morate pročitati prije rukovanja sustavom
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Priručnik za rukovanje:
- Brzi vodič za osnovnu upotrebu
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Referentni vodič za korisnika:
- Detaljne upute po koracima i popratne informacije za osnovnu i naprednu
upotrebu
- Format: Digitalne datoteke na adresi http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim Daikin
internetskim stranicama ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Referentni vodič za korisnika
4
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
2 Opće mjere opreza
2.1 O dokumentaciji
▪ Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su
prijevodi.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne teme, stoga ih
pažljivo slijedite.
▪ Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za postavljanje i u
referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.
2.1.1 Značenje upozorenja i simbola
OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
2 | Opće mjere opreza
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama/oparinama zbog ekstremno
visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simboli korišteni na jedinici:
Referentni vodič za korisnika
5
2 | Opće mjere opreza
SimbolObjašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i
rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka,
pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i
korisnika.
Jedinica sadrži dijelove koji se vrte. Budite pažljivi kada
servisirate ili pregledavate jedinicu.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
SimbolObjašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju.
Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Označava naslov tablice ili referencu na nju.
Primjer: " Naslov tablice 1–3 " znači "Tablica 3 u poglavlju
1".
Referentni vodič za korisnika
6
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
3 | Sigurnosne upute za korisnika
3 Sigurnosne upute za korisnika
Uvijek se pridržavajte sljedećih sigurnosnih uputa i odredbi.
3.1 Općenito
UPOZORENJE
Ako NISTE sigurni kako se rukuje uređajem, obratite se
instalateru.
UPOZORENJE
Djeca u dobi od 8 godina i više, kao i osobe sa smanjenim
tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, mogu koristiti ovaj uređaj
samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o uporabi
uređaja od osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca se NE SMIJU igrati s uređajem.
Čišćenje i korisničko održavanje NE SMIJU obavljati djeca
bez nadzora.
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
▪ NE ispirite jedinicu vodom.
▪ NE rukujte jedinicom mokrim rukama.
▪ NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OPREZ
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnika
7
3 | Sigurnosne upute za korisnika
▪ Uređaji su označeni sljedećim simbolom:
To znači da se električni i elektronički proizvodi NE SMIJU miješati s ostalim
nerazvrstanim kućanskim otpadom. Sustav NE pokušavajte rastaviti sami:
rastavljanje sustava, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim
dijelovima morate prepustiti ovlaštenom instalateru koji će to obaviti u skladu s
važećim zakonima.
Uređaji se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu,
recikliranje i uklanjanje. Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda
pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje. Više informacija zatražite od svog instalatera ili nadležnih lokalnih tijela.
▪ Baterije su označene sljedećim simbolom:
To znači da se baterije NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim
otpadom. Ako je ispod simbola otisnut kemijski simbol, taj kemijski simbol znači
da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije.
Moguće oznake kemikalija su: Pb: olovo (>0,004%).
iskorištene baterije se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu
upotrebu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja iskorištenih baterija pomažete u
sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
3.2 Upute za siguran rad
UPOZORENJE: BLAGO ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo u sustavu je blago zapaljivo.
OPREZ
Unutarnja jedinica sadrži radio opremu; minimalni razmak
između odašiljačkog dijela opreme i korisnika je 30cm.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne
ili izlazne ispuhe. Budući da se ventilator vrti velikom
brzinom, uzrokovat će povredu.
Referentni vodič za korisnika
8
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
3 | Sigurnosne upute za korisnika
UPOZORENJE
▪ NE pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti,
preinačiti ili ponovo postaviti klima uređaj, jer
nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti
udar struje ili požar. Obratite se vašem trgovcu.
▪ Ako slučajno procuri rashladno sredstvo, pazite da nema
otvorenog plamena. Rashladno sredstvo je posve
sigurno, nije otrovno, blago je zapaljivo, ali proizvodi
otrovni plin ako slučajno procuri u prostoriju gdje ima
zapaljivog plina od grijača, plinskog kuhala itd. Neka
uvijek stručno osoblje servisa provjeri je li mjesto
procurivanja popravljeno, prije ponovnog puštanja u
rad.
OPREZ
▪ Za podešavanje kuta krilca usmjernika UVIJEK
upotrijebite korisničko sučelje. Ako na silu rukom
pomičete krilce dok se njiše, mehanizam će se pokvariti.
▪ Budite pažljivi kada podešavate okomite lamele. Unutar
izlaznog otvora za zrak ventilator se okreće velikom
brzinom.
OPREZ
NIKADA ne izlažite malu djecu, biljke ili životinje izravnom
strujanju zraka.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati ispod unutrašnje i/ili vanjske jedinice
ništa što bi se moglo smočiti. U protivnom, kondenzacija
na jedinici ili rashladnim cijevima, nečistoća filtra za zrak ili
začepljenje odvoda mogu uzrokovati kapanje i smočiti ili
oštetiti predmete koji se nalaze ispod.
UPOZORENJE
U blizini klima uređaja NEMOJTE odlagati spremnik sa
zapaljivim raspršivačem i NEMOJTE koristiti raspršivače
pored jedinice. To može prouzročiti požar.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
OPREZ
NEMOJTE uključivati sustav ako koristite insekticid za sobu
na bazi dima. Kemikalije se mogu nakupiti u jedinici i
ugroziti zdravlje onih koji su preosjetljivi na takve
kemikalije.
Referentni vodič za korisnika
9
3 | Sigurnosne upute za korisnika
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo u jedinici je blago zapaljivo, ali
normalno NE curi iz sustava. Ako rashladno sredstvo
procuruje u prostoriju, u dodiru s plamenikom, grijačem ili
štednjakom može dovesti do požara ili stvaranja štetnog
plina.
Isključite sve uređaje za grijanje plamenom, prozračite
prostoriju i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj.
NEMOJTE upotrebljavati uređaj dok serviser ne potvrdi da
je popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE bušiti ili paliti dijelove kruga rashladnog
sredstva.
▪ NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje
odleđivanja ili čišćenje, osim onih koje je preporučio
proizvođač.
▪ Imajte na umu da rashladno sredstvo u sustavu nema
mirisa.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen u prostoriji u kojoj nema stalno
uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen,
uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač).
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
Da biste očistili klima uređaj ili filtar za zrak, svakako
zaustavite rad i prekinite svako električno napajanje. U
protivnom, može doći do udara struje što će uzrokovati
povredu.
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
▪ NE ispirite jedinicu vodom.
Referentni vodič za korisnika
10
▪ NE rukujte jedinicom mokrim rukama.
▪ NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OPREZ
Nakon duže upotrebe, provjerite ima li oštećenja na
postolju ili spojnicama uređaja. Ako je oštećeno, uređaj
može pasti i uzrokovati povredu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
3 | Sigurnosne upute za korisnika
UPOZORENJE
Nepravilni deterdženti ili postupak čišćenja mogu
uzrokovati oštećenje plastičnih dijelova ili curenje vode.
Sredstvo za pranje poprskano po električnim dijelovima,
kao što su motori, može uzrokovati kvar, dim ili paljenje.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM
POSLJEDICAMA
Prije čišćenja zaustavite rad, isključite uređaj pomoću
prekidača, ili izvucite kabel za napajanje. U protivnom,
može doći do udara struje što će uzrokovati povredu.
UPOZORENJE
NEMOJTE da se unutarnja jedinica ovlaži. Moguća
posljedica: Električni udar ili požar.
OPREZ
Budite oprezni pri otvaranju prednje ploče i njenim
rukovanjem; oštar rub prednje ploče može uzrokovati
ozljede.
UPOZORENJE
Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine itd.),
zaustavite rad i isključite električno napajanje.
Nastavak rada u takvim uvjetima može uzrokovati kvar,
udare struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnika
11
4 | O sustavu
h
h
d
d
i
a
e
b
cfig
j
4 O sustavu
4.1 Unutarnja jedinica
UPOZORENJE: BLAGO ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo u sustavu je blago zapaljivo.
OPREZ
Unutarnja jedinica sadrži radio opremu; minimalni razmak između odašiljačkog dijela
opreme i korisnika je 30cm.
OBAVIJEST
NEMOJTE koristiti sustav klima uređaja za druge namjene. Kako biste izbjegli
smanjenje kvalitete, jedinicu NEMOJTE upotrebljavati za rashlađivanje preciznih
instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umjetnina.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Budući
da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
INFORMACIJE
Razina tlaka zvuka je niža od 70dBA.
UPOZORENJE
▪ NE pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti, preinačiti ili ponovo postaviti
klima uređaj, jer nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti udar
struje ili požar. Obratite se vašem trgovcu.
▪ Ako slučajno procuri rashladno sredstvo, pazite da nema otvorenog plamena.
Rashladno sredstvo je posve sigurno, nije otrovno, blago je zapaljivo, ali proizvodi
otrovni plin ako slučajno procuri u prostoriju gdje ima zapaljivog plina od grijača,
plinskog kuhala itd. Neka uvijek stručno osoblje servisa provjeri je li mjesto
procurivanja popravljeno, prije ponovnog puštanja u rad.
Referentni vodič za korisnika
12
a Prednja ploča
b Filtar za zrak
c 2× filtar od titanovog apatita za uklanjanje mirisa
d Izlaz zraka
e Krilce (vodoravna lamela)
f Prijemnik signala za korisničko sučelje
g ON/OFF tipka, indikator 'Daikin eye' i svjetlo tajmera
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
h Ulaz zraka
a
b
i Lamele (uspravna krilca)
j Osjetnik sobne temperature
ON/OFF tipka (uključeno/isključeno)
Ako nedostaje korisničko sučelje, možete koristiti tipku "ON/OFF" unutarnje
jedinice za pokretanje/zaustavljanje rada. Kada se rad pokrene tom tipkom, koriste
se sljedeće postavke:
▪ Način rada = Automatski
▪ Postavka temperature = 25°C
▪ Brzina strujanja zraka = Automatski
4.1.1 Svjetlo indikatora 'Daikin eye'
Boja svjetla 'Daikin eye' se mijenja sukladno funkciji.
4 | O sustavu
a ON/OFF tipka
b Daikin eye (Daikinovo "oko")
RadBoja Daikin "oka"
AutomatskoCrvena/plava
SušenjeZelena
HlađenjePlava
GrijanjeCrvena
Samo ventilatorBijela
Rad vremenskog programatoraNarančasta
(a)
Kada je rad zadan programatorom OFF/ON (timer) ili tjednim programatorom, višebojno
signalno svjetlo "Daikin eye" periodično postaje narančasto. Nakon što svijetli narančasto
približno 10sekunda, ponovo poprima boju trenutnog načina rada na 3minute. Primjer:
Kada se programator podesi tijekom hlađenja, svjetlo "Daikin eye" će povremeno svijetliti
narančasto 10sekunda, a zatim će se prebaciti u plavo na 3minute.
4.2 O korisničkom sučelju
▪ Izravno sunčevo svjetlo. NEMOJTE izlagati korisničko sučelje izravnom sunčevom
svjetlu.
(a)
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
▪ Prašina. Prašina na odašiljaču signala ili prijemniku smanjit će osjetljivost.
Obrišite prašinu mekom tkaninom.
▪ Fluorescentna rasvjeta. Signalna komunikacija može biti onemogućena ako u
prostoriji postoji fluorescentna svjetiljka. U tom se slučaju obratite vašem
instalateru.
▪ Ostali uređaji. Ako signali korisničkog sučelja pokreću neke druge uređaje,
premjestite te uređaje ili se obratite vašem instalateru.
▪ Zavjese. Sa sigurnošću utvrdite da signal između jedinice i korisničkog sučelja
NIJE blokiran zavjesama ili drugim objektima.
Referentni vodič za korisnika
13
4 | O sustavu
n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a
4.2.1 Komponente: Korisničko sučelje
OBAVIJEST
▪ NEMOJTE dopustiti da vam korisničko sučelje padne na pod.
▪ NEMOJTE dopustiti da vam se korisničko sučelje smoči.
Referentni vodič za korisnika
14
a Odašiljač signala
b LCD zaslon
c Tipka za podešavanje temperature
d ON/OFF tipka (uključeno / isključeno)
e Tipka vertikalnog njihanja
f Tipka za podno grijanje
g Tipka izbornika
h Izborna tipka
i Tipka podešavanja sata
j Tipka 'Odustani'
k Tipke OFF/ON rada vremenskog programatora
l Tipke programatora tjednog način rada
m Tipka postupka Flash Streamer (pročišćavanje zraka)
n Tipka za štedljiv i tihi rad vanjske jedinice
o Tipka načina rada - MODE
p Tipka ventilatora - FAN
q Tipka za 'Jako grijanje' i 'Grijanje plus'
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
4.2.2 Status: LCD zaslon korisničkog sučelja
IkonaOpis
Način rada = Automatski
Način rada = Sušenje
Način rada = Hlađenje
4 | O sustavu
Način rada = Grijanje
Način rada = Samo ventilator
Unutarnja jedinica prima signal od korisničkog sučelja
Aktivan je rad
Postavka trenutne temperature
Simbol obavijesti o zamjeni baterije (prazna baterija)
Brzina strujanja zraka = Automatski
Brzina strujanja zraka = Tihi rad unutarnje jedinice
Brzina strujanja zraka = Jako
Brzina strujanja zraka = Srednje jako
Brzina strujanja zraka = Srednje
Brzina strujanja zraka = Srednje slabo
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
Brzina strujanja zraka = Slabo
Aktivan je snažan rad POWERFUL
Aktivan štedljivi rad ECONO
Flash Streamer (pročišćavanje zraka) je aktivno
'Grijanje plus' je aktivno
Referentni vodič za korisnika
15
4 | O sustavu
a
IkonaOpis
Podno grijanje je aktivno
Aktivan je tihi način rada vanjske jedinice
Aktivno je automatsko vertikalno njihanje
,
Automatski izbor izlaza zraka ili samo gornji izlaz zraka je aktivno
Aktivan je ON TIMER
Aktivan je OFF TIMER
Aktivan je tjedni programator
Dan u tjednu
Trenutno vrijeme
4.2.3 Za rukovanje korisničkim sučeljem
a Prijemnik signala
1Usmjerite predajnik signala prema prijemniku signala na unutarnjoj jedinici
(maksimalna udaljenost za komunikaciju je 7m).
Rezultat: Kada unutarnja jedinica primi signal od korisničkog sučelja, čuje se zvučni
signal:
ZvukOpis
"biip"-"biip"Počinje rad jedinice.
"biip"Promjene postavki.
Dugi "biip"Rad jedinice se zaustavlja.
Referentni vodič za korisnika
16
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
5 Prije puštanja u rad
2
3
1
AAA.LR03
5.1 Pregledni prikaz: Prije puštanja u rad
Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti prije puštanja jedinice u rad.
Uobičajeni tijek rada
Postupak prije puštanja u pogon obično se sastoji od sljedećih faza:
▪ Uključivanje električnog napajanja.
▪ Umetanje baterija u korisničko sučelje.
▪ Podešavanje sata.
▪ Podešavanje svjetline indikatora 'Daikin eye'.
▪ Pričvršćivanje držača korisničkog sučelja na zid ili neku drugu površinu.
5.2 Za uključivanje električnog napajanja
5 | Prije puštanja u rad
1Uključite prekidač strujnog kruga.
5.3 Za umetanje baterija
Baterije će trajati približno 1 godinu.
1Uklonite prednji poklopac.
2Umetnite obje baterije odjednom.
3Vratite na mjesto prednji poklopac.
INFORMACIJE
▪ Niska energija baterije označena je ikonom na LCD zaslonu.
▪ UVIJEK zamijenite obje baterije zajedno.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnika
17
5 | Prije puštanja u rad
cba
2×
5.4 Za postavljanje držača korisničkog sučelja
a Korisničko sučelje
b Vijci (nisu u isporuci)
c Držač korisničkog sučelja
1Odaberite mjesto gdje će signali moći dosegnuti jedinicu.
2Učvrstite držač korisničkog sučelja (pribor) na zid ili slično mjesto pomoću 2
vijka M3 × 20L (lokalna nabava).
3Utaknite korisničko sučelje u držač.
5.5 O namještanju sata
Ako interni sat unutrašnje jedinice NIJE podešen na ispravno vrijeme, tada funkcije
'ON timer', 'OFF timer' i 'weekly timer' NEĆE raditi točno. Sat se mora ponovo
podesiti:
▪ Nakon što je prekidač kruga isključio jedinicu.
▪ Nakon nestanka struje.
▪ Nakon zamjene baterija u korisničkom sučelju.
5.5.1 Podešavanje sata
Napomena: Ako sat NIJE podešen, trepću, , , i .
1Pritisnite .
Rezultat: i trepću
2Pritisnite ili za odabir tekućeg dana u tjednu.
ZaslonDan u tjednu
Ponedjeljak
Referentni vodič za korisnika
18
Utorak
Srijeda
Četvrtak
Petak
Subota
Nedjelja
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
3Pritisnite .
(2 sec.)
Rezultat: trepće.
4Pritisnite ili za postavljanje točnog vremena.
Napomena: Ako držite pritisnutu tipku ili vrijeme na zaslonu se brzo
povećava ili smanjuje.
5Pritisnite .
Rezultat: Podešavanje je gotovo. trepće.
5.6 Svjetlina zaslona unutrašnje jedinice
Podesite svjetlinu predočnika unutarnje jedinice po želji, ili isključite predočnik.
5 | Prije puštanja u rad
5.6.1 Za podešavanje svjetline predočnika unutarnje jedinice
1Na početnom zaslonu, pritisnite najmanje 2sekunde.
Rezultat: Na zaslonu se pojavljuje broj izbornika za odabir . trepće.
2Pritisnite da uđete u postavke.
3Pritisnite ili da promijenite postavke na sljedeći način:
TrepćeSvjetlina
4Pritisnite da potvrdite odabranu postavku.
Rezultat: Postavka svjetline je promijenjena.
Jako
Slabo
Isključena
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
Napomena: Prikaz će se automatski vratiti na podrazumijevani zaslon nakon
60 sekundi. Za brži povratak na na podrazumijevani zaslon dva puta pritisnite
.
Referentni vodič za korisnika
19
6 | Rad
6 Rad
6.1 Raspon rada
Za siguran i djelotvoran rad, sustav upotrebljavajte u slijedećem rasponu
temperature i vlažnosti.
U kombinaciji s vanjskom jedinicom RXM25~50, 2MXM40+50, 3MXM40+52
Hlađenje i sušenje
(a)(b)
Grijanje
(a)
Vanjska temperatura–10~46°CDB–15~24°CDB
–15~18°CWB
Unutarnja temperatura18~32°C DB
Unutarnja vlaga≤80%
(a)
Sigurnosni uređaj može zaustaviti rad sustava ako jedinica radi izvan svog radnog opsega.
(b)
Može se pojaviti kondenzat i kapanje vode ako jedinica radi izvan svog radnog opsega.
U kombinaciji s vanjskom jedinicom RXTP25+35
Vanjska temperatura–10~46°CDB–25~24°CDB
Unutarnja temperatura18~32°C DB
Unutarnja vlaga≤80%
(a)
Sigurnosni uređaj može zaustaviti rad sustava ako jedinica radi izvan svog radnog opsega.
(b)
Može se pojaviti kondenzat i kapanje vode ako jedinica radi izvan svog radnog opsega.
6.2 Kada koristiti pojedinu funkciju
14~23°CWB
(b)
Hlađenje i sušenje
14~23°CWB
(b)
(a)(b)
10~30°CDB
—
Grijanje
(a)
–25~18°CWB
10~30°CDB
—
Referentni vodič za korisnika
20
Za određivanje koju funkciju koristiti možete se poslužiti sljedećom tablicom:
FunkcijaZadaci
Osnovne funkcije
Načini rada i temperatura
Za pokretanje/zaustavljanje sustava i
podešavanje temperature:
▪ U načinu rada 'Grijanje' i 'Hlađenje',
zagrijavajte ili hladite prostor.
▪ U načinu rada 'Samo ventilator', zrak puše u
prostoriju bez grijanja ili hlađenja.
▪ U načinu rada 'Sušenje', smanjuje se vlažnost
u prostoriji.
▪ U automatskom načinu automatski se odabire
odgovarajući način rada na temelju zadane
temperature.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
Split sustav za klimatizaciju
4P625990-1A – 2020.10
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.