Daikin CVXM20A2V1B, FVXM25A2V1B, FVXM35A2V1B, FVXM50A2V1B User reference guide [hr]

Referentni vodič za korisnika
Split sustav za klimatizaciju
CVXM20A2V1B FVXM25A2V1B
FVXM35A2V1B FVXM50A2V1B

Sadržaj

Sadržaj
1 O dokumentaciji 4
1.1 O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 4
2 Opće mjere opreza 5
2.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 5
2.1.1 Značenje upozorenja i simbola....................................................................................................................... 5
3 Sigurnosne upute za korisnika 7
3.1 Općenito.......................................................................................................................................................................... 7
3.2 Upute za siguran rad....................................................................................................................................................... 8
4 O sustavu 12
4.1 Unutarnja jedinica........................................................................................................................................................... 12
4.1.1 Svjetlo indikatora 'Daikin eye' ........................................................................................................................ 13
4.2 O korisničkom sučelju ..................................................................................................................................................... 13
4.2.1 Komponente: Korisničko sučelje .................................................................................................................... 14
4.2.2 Status: LCD zaslon korisničkog sučelja ........................................................................................................... 15
4.2.3 Za rukovanje korisničkim sučeljem ................................................................................................................ 16
5 Prije puštanja u rad 17
5.1 Pregledni prikaz: Prije puštanja u rad............................................................................................................................. 17
5.2 Za uključivanje električnog napajanja............................................................................................................................. 17
5.3 Za umetanje baterija....................................................................................................................................................... 17
5.4 Za postavljanje držača korisničkog sučelja ..................................................................................................................... 18
5.5 O namještanju sata ......................................................................................................................................................... 18
5.5.1 Podešavanje sata ............................................................................................................................................ 18
5.6 Svjetlina zaslona unutrašnje jedinice.............................................................................................................................. 19
5.6.1 Za podešavanje svjetline predočnika unutarnje jedinice .............................................................................. 19
6 Rad 20
6.1 Raspon rada .................................................................................................................................................................... 20
6.2 Kada koristiti pojedinu funkciju ...................................................................................................................................... 20
6.3 Način rada i zadana temperatura................................................................................................................................... 21
6.3.1 Za pokretanje/zaustavljanje načina rada i podešavanje temperature.......................................................... 22
6.4 Brzina strujanja zraka...................................................................................................................................................... 23
6.4.1 Za podešavanje brzine strujanja zraka ........................................................................................................... 23
6.5 Smjer strujanja zraka....................................................................................................................................................... 23
6.5.1 Za podešavanje vertikalnog smjera strujanja zraka ....................................................................................... 24
6.5.2 Za podešavanje lamela (uspravna krilca) ....................................................................................................... 24
6.6 Izbor izlaza zraka ............................................................................................................................................................. 24
6.6.1 Za podešavanje automatskog biranja izlaza zraka ili samo gornjeg izlaza .................................................... 25
6.7 Podno grijanje ................................................................................................................................................................. 26
6.7.1 Pokretanje/zaustavljanje Podnog grijanja ..................................................................................................... 26
6.8 Jako grijanje i Grijanje plus ............................................................................................................................................. 27
6.8.1 Pojačani POWERFUL način rada ..................................................................................................................... 27
6.8.2 Postupak 'Grijanje plus' .................................................................................................................................. 27
6.8.3 Pokretanje/zaustavljanje postupka 'Jako grijanje' i 'Grijanje plus' ................................................................ 27
6.9 Štedljiv i tihi rad vanjske jedinice.................................................................................................................................... 28
6.9.1 ECONO rad ...................................................................................................................................................... 28
6.9.2 Tihi rad vanjske jedinice ................................................................................................................................. 28
6.9.3 Da se zaustavi štedljiv i tihi rad vanjske jedinice............................................................................................ 29
6.10 Postupak Flash Streamer (pročišćavanje zraka)............................................................................................................. 29
6.10.1 Pokretanje/zaustavljanje rada Flash Streamer (pročišćavanje zraka)........................................................... 29
6.11 Rad OFF/ON vremenskog programatora........................................................................................................................ 30
6.11.1 24 sata programirano isključivanje/uključivanje ........................................................................................... 30
6.11.2 12 sati odbrojavanje do isključivanja/uključivanja......................................................................................... 31
6.12 Tjedni način rada............................................................................................................................................................. 32
6.12.1 Za podešavanje rada tjednog programatora ................................................................................................. 33
6.12.2 Za kopiranje rezervacija.................................................................................................................................. 34
6.12.3 Za potvrdu rezervacija .................................................................................................................................... 35
6.12.4 Za isključivanje i ponovno uključivanje tjednog programatora - 'Weekly timer' .......................................... 35
6.12.5 Za brisanje rezervacija .................................................................................................................................... 36
6.13 Bežično povezivanje s lokalnom mrežom - LAN............................................................................................................. 36
6.13.1 Mjere opreza kada se koristi bežična lokalna mreža LAN ............................................................................. 37
6.13.2 Za instalaciju aplikacije "Daikin Residential Controller" ................................................................................ 37
6.13.3 Podešavanje bežične veze.............................................................................................................................. 37
Referentni vodič za korisnika
2
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Sadržaj
6.14 O višestrukom sustavu.................................................................................................................................................... 40
6.14.1 Podešavanje prioritetne prostorije ................................................................................................................ 41
6.14.2 Night quiet (tihi noćni) način rada ................................................................................................................. 42
6.14.3 Zaključavanje načina rada hlađenja/grijanja u 'Multi-sustavu' ..................................................................... 42
7 Štednja energije i optimalan rad 43
8 Održavanje i servisiranje 45
8.1 Pregled: održavanje i servisiranje................................................................................................................................... 45
8.2 Čišćenje unutarnje jedinice i korisničkog sučelja ........................................................................................................... 46
8.3 Kako očistiti prednju ploču ............................................................................................................................................. 47
8.4 O filtrima za zrak ............................................................................................................................................................. 47
8.5 Uklanjanje filtara............................................................................................................................................................. 48
8.6 Za čišćenje filtra zraka..................................................................................................................................................... 48
8.7 Čišćenje filtra od titanovog apatita za uklanjanje mirisa ............................................................................................... 49
8.8 Zamjena filtra od titanovog apatita za uklanjanje mirisa............................................................................................... 49
8.9 Vraćanje filtara na mjesto............................................................................................................................................... 49
8.10 Kako prednju ploču vratiti na mjesto ............................................................................................................................. 50
8.11 Uzmite u obzir slijedeće stavke prije dugog razdoblja mirovanja.................................................................................. 51
9 Otklanjanje smetnji 52
9.1 Otklanjanje smetnji za bežični LAN................................................................................................................................. 54
9.2 Simptomi koji NISU neispravnost sustava ...................................................................................................................... 55
9.2.1 Simptom: Temperatura struje zraka nije dovoljno visoka tijekom postupka 'Grijanje plus' ........................ 55
9.2.2 Simptom: Čuje se zvuk kao da teče voda....................................................................................................... 55
9.2.3 Simptom: Čuje se zvuk puhanja ..................................................................................................................... 55
9.2.4 Simptom: Čuje se zvuk kuckanja .................................................................................................................... 55
9.2.5 Simptom: Čuje se zvuk zviždanja.................................................................................................................... 55
9.2.6 Simptom: Čuje se kliktanje kada uređaj radi ili je u praznom hodu .............................................................. 55
9.2.7 Simptom: Čuje se zvuk pljeskanja .................................................................................................................. 55
9.2.8 Simptom: Iz uređaja izlazi bijela maglica (unutarnja jedinica) ...................................................................... 55
9.2.9 Simptom: Jedinice mogu ispuštati neugodne mirise ..................................................................................... 56
9.2.10 Simptom: Ventilator vanjske jedinice se okreće dok klima uređaj ne radi ................................................... 56
9.2.11 Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara zadanoj vrijednosti ..................................................................... 56
9.3 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka............................................................................................................ 56
10 Odlaganje na otpad 59
11 Rječnik 60
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Split sustav za klimatizaciju 4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnika
3
1 | O dokumentaciji

1 O dokumentaciji

1.1 O ovom dokumentu

Hvala vam na kupnji ovog proizvoda. Molimo vas:
Čuvajte dokumentaciju za daljnju upotrebu.
Ciljana publika
Krajnjikorisnici
INFORMACIJE
Ovaj je uređaj namijenjen za upotrebu od strane stručnjaka ili obučenih korisnika u trgovinama, lakoj industriji i na poljoprivrednim dobrima ili za upotrebu u poslovne i privatne svrhe od strane laika.
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
Opće mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje morate pročitati prije rukovanja sustavom
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
Priručnik za rukovanje:
- Brzi vodič za osnovnu upotrebu
- Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
Referentni vodič za korisnika:
- Detaljne upute po koracima i popratne informacije za osnovnu i naprednu
upotrebu
- Format: Digitalne datoteke na adresi http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim Daikin internetskim stranicama ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Referentni vodič za korisnika
4
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

2 Opće mjere opreza

2.1 O dokumentaciji

Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su
prijevodi.
Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne teme, stoga ih
pažljivo slijedite.
Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za postavljanje i u
referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.

2.1.1 Značenje upozorenja i simbola

OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
2 | Opće mjere opreza
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama/oparinama zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Split sustav za klimatizaciju 4P625990-1A – 2020.10
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simboli korišteni na jedinici:
Referentni vodič za korisnika
5
2 | Opće mjere opreza
Simbol Objašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i korisnika.
Jedinica sadrži dijelove koji se vrte. Budite pažljivi kada servisirate ili pregledavate jedinicu.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
Simbol Objašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju. Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Označava naslov tablice ili referencu na nju. Primjer: " Naslov tablice 1–3 " znači "Tablica 3 u poglavlju
1".
Referentni vodič za korisnika
6
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 | Sigurnosne upute za korisnika

3 Sigurnosne upute za korisnika

Uvijek se pridržavajte sljedećih sigurnosnih uputa i odredbi.

3.1 Općenito

UPOZORENJE
Ako NISTE sigurni kako se rukuje uređajem, obratite se instalateru.
UPOZORENJE
Djeca u dobi od 8 godina i više, kao i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, mogu koristiti ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o uporabi uređaja od osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca se NE SMIJU igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje NE SMIJU obavljati djeca
bez nadzora.
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
NE ispirite jedinicu vodom.NE rukujte jedinicom mokrim rukama.NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OPREZ
NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Split sustav za klimatizaciju 4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnika
7
3 | Sigurnosne upute za korisnika
Uređaji su označeni sljedećim simbolom:
To znači da se električni i elektronički proizvodi NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Sustav NE pokušavajte rastaviti sami: rastavljanje sustava, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima morate prepustiti ovlaštenom instalateru koji će to obaviti u skladu s važećim zakonima.
Uređaji se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje. Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Više informacija zatražite od svog instalatera ili nadležnih lokalnih tijela.
Baterije su označene sljedećim simbolom:
To znači da se baterije NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Ako je ispod simbola otisnut kemijski simbol, taj kemijski simbol znači da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije.
Moguće oznake kemikalija su: Pb: olovo (>0,004%). iskorištene baterije se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu
upotrebu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja iskorištenih baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.

3.2 Upute za siguran rad

UPOZORENJE: BLAGO ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo u sustavu je blago zapaljivo.
OPREZ
Unutarnja jedinica sadrži radio opremu; minimalni razmak između odašiljačkog dijela opreme i korisnika je 30cm.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
Referentni vodič za korisnika
8
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 | Sigurnosne upute za korisnika
UPOZORENJE
NE pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti,
preinačiti ili ponovo postaviti klima uređaj, jer nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti udar struje ili požar. Obratite se vašem trgovcu.
Ako slučajno procuri rashladno sredstvo, pazite da nema
otvorenog plamena. Rashladno sredstvo je posve sigurno, nije otrovno, blago je zapaljivo, ali proizvodi otrovni plin ako slučajno procuri u prostoriju gdje ima zapaljivog plina od grijača, plinskog kuhala itd. Neka uvijek stručno osoblje servisa provjeri je li mjesto procurivanja popravljeno, prije ponovnog puštanja u rad.
OPREZ
Za podešavanje kuta krilca usmjernika UVIJEK
upotrijebite korisničko sučelje. Ako na silu rukom pomičete krilce dok se njiše, mehanizam će se pokvariti.
Budite pažljivi kada podešavate okomite lamele. Unutar
izlaznog otvora za zrak ventilator se okreće velikom brzinom.
OPREZ
NIKADA ne izlažite malu djecu, biljke ili životinje izravnom strujanju zraka.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati ispod unutrašnje i/ili vanjske jedinice ništa što bi se moglo smočiti. U protivnom, kondenzacija na jedinici ili rashladnim cijevima, nečistoća filtra za zrak ili začepljenje odvoda mogu uzrokovati kapanje i smočiti ili oštetiti predmete koji se nalaze ispod.
UPOZORENJE
U blizini klima uređaja NEMOJTE odlagati spremnik sa zapaljivim raspršivačem i NEMOJTE koristiti raspršivače pored jedinice. To može prouzročiti požar.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Split sustav za klimatizaciju 4P625990-1A – 2020.10
OPREZ
NEMOJTE uključivati sustav ako koristite insekticid za sobu na bazi dima. Kemikalije se mogu nakupiti u jedinici i ugroziti zdravlje onih koji su preosjetljivi na takve kemikalije.
Referentni vodič za korisnika
9
3 | Sigurnosne upute za korisnika
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo u jedinici je blago zapaljivo, ali normalno NE curi iz sustava. Ako rashladno sredstvo procuruje u prostoriju, u dodiru s plamenikom, grijačem ili štednjakom može dovesti do požara ili stvaranja štetnog plina.
Isključite sve uređaje za grijanje plamenom, prozračite prostoriju i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj.
NEMOJTE upotrebljavati uređaj dok serviser ne potvrdi da je popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.
UPOZORENJE
NEMOJTE bušiti ili paliti dijelove kruga rashladnog
sredstva.
NEMOJTE koristiti nikakva sredstva za ubrzavanje
odleđivanja ili čišćenje, osim onih koje je preporučio proizvođač.
Imajte na umu da rashladno sredstvo u sustavu nema
mirisa.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen u prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač).
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Da biste očistili klima uređaj ili filtar za zrak, svakako zaustavite rad i prekinite svako električno napajanje. U protivnom, može doći do udara struje što će uzrokovati povredu.
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
NE ispirite jedinicu vodom.
Referentni vodič za korisnika
10
NE rukujte jedinicom mokrim rukama.NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OPREZ
Nakon duže upotrebe, provjerite ima li oštećenja na postolju ili spojnicama uređaja. Ako je oštećeno, uređaj može pasti i uzrokovati povredu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 | Sigurnosne upute za korisnika
UPOZORENJE
Nepravilni deterdženti ili postupak čišćenja mogu uzrokovati oštećenje plastičnih dijelova ili curenje vode. Sredstvo za pranje poprskano po električnim dijelovima, kao što su motori, može uzrokovati kvar, dim ili paljenje.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Prije čišćenja zaustavite rad, isključite uređaj pomoću prekidača, ili izvucite kabel za napajanje. U protivnom, može doći do udara struje što će uzrokovati povredu.
UPOZORENJE NEMOJTE da se unutarnja jedinica ovlaži. Moguća
posljedica: Električni udar ili požar.
OPREZ
Budite oprezni pri otvaranju prednje ploče i njenim rukovanjem; oštar rub prednje ploče može uzrokovati ozljede.
UPOZORENJE Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine itd.),
zaustavite rad i isključite električno napajanje.
Nastavak rada u takvim uvjetima može uzrokovati kvar, udare struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Split sustav za klimatizaciju 4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnika
11
4 | O sustavu
h
h
d
d
i
a
e
b
c fig
j

4 O sustavu

4.1 Unutarnja jedinica

UPOZORENJE: BLAGO ZAPALJIVI MATERIJAL
Rashladno sredstvo u sustavu je blago zapaljivo.
OPREZ
Unutarnja jedinica sadrži radio opremu; minimalni razmak između odašiljačkog dijela opreme i korisnika je 30cm.
OBAVIJEST
NEMOJTE koristiti sustav klima uređaja za druge namjene. Kako biste izbjegli smanjenje kvalitete, jedinicu NEMOJTE upotrebljavati za rashlađivanje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umjetnina.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
INFORMACIJE
Razina tlaka zvuka je niža od 70dBA.
UPOZORENJE
NE pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti, preinačiti ili ponovo postaviti
klima uređaj, jer nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti udar struje ili požar. Obratite se vašem trgovcu.
Ako slučajno procuri rashladno sredstvo, pazite da nema otvorenog plamena.
Rashladno sredstvo je posve sigurno, nije otrovno, blago je zapaljivo, ali proizvodi otrovni plin ako slučajno procuri u prostoriju gdje ima zapaljivog plina od grijača, plinskog kuhala itd. Neka uvijek stručno osoblje servisa provjeri je li mjesto procurivanja popravljeno, prije ponovnog puštanja u rad.
Referentni vodič za korisnika
12
a Prednja ploča b Filtar za zrak
c 2× filtar od titanovog apatita za uklanjanje mirisa d Izlaz zraka e Krilce (vodoravna lamela)
f Prijemnik signala za korisničko sučelje
g ON/OFF tipka, indikator 'Daikin eye' i svjetlo tajmera
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
h Ulaz zraka
a b
i Lamele (uspravna krilca) j Osjetnik sobne temperature
ON/OFF tipka (uključeno/isključeno)
Ako nedostaje korisničko sučelje, možete koristiti tipku "ON/OFF" unutarnje jedinice za pokretanje/zaustavljanje rada. Kada se rad pokrene tom tipkom, koriste se sljedeće postavke:
Način rada = AutomatskiPostavka temperature = 25°CBrzina strujanja zraka = Automatski

4.1.1 Svjetlo indikatora 'Daikin eye'

Boja svjetla 'Daikin eye' se mijenja sukladno funkciji.
4 | O sustavu
a ON/OFF tipka b Daikin eye (Daikinovo "oko")
Rad Boja Daikin "oka"
Automatsko Crvena/plava
Sušenje Zelena
Hlađenje Plava
Grijanje Crvena
Samo ventilator Bijela
Rad vremenskog programatora Narančasta
(a)
Kada je rad zadan programatorom OFF/ON (timer) ili tjednim programatorom, višebojno signalno svjetlo "Daikin eye" periodično postaje narančasto. Nakon što svijetli narančasto približno 10sekunda, ponovo poprima boju trenutnog načina rada na 3minute. Primjer: Kada se programator podesi tijekom hlađenja, svjetlo "Daikin eye" će povremeno svijetliti narančasto 10sekunda, a zatim će se prebaciti u plavo na 3minute.

4.2 O korisničkom sučelju

Izravno sunčevo svjetlo. NEMOJTE izlagati korisničko sučelje izravnom sunčevom
svjetlu.
(a)
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Split sustav za klimatizaciju 4P625990-1A – 2020.10
Prašina. Prašina na odašiljaču signala ili prijemniku smanjit će osjetljivost.
Obrišite prašinu mekom tkaninom.
Fluorescentna rasvjeta. Signalna komunikacija može biti onemogućena ako u
prostoriji postoji fluorescentna svjetiljka. U tom se slučaju obratite vašem instalateru.
Ostali uređaji. Ako signali korisničkog sučelja pokreću neke druge uređaje,
premjestite te uređaje ili se obratite vašem instalateru.
Zavjese. Sa sigurnošću utvrdite da signal između jedinice i korisničkog sučelja
NIJE blokiran zavjesama ili drugim objektima.
Referentni vodič za korisnika
13
4 | O sustavu
n
o
m
k
j
l
q
p
d
g
h
c
b
f
e
i
a

4.2.1 Komponente: Korisničko sučelje

OBAVIJEST
NEMOJTE dopustiti da vam korisničko sučelje padne na pod.NEMOJTE dopustiti da vam se korisničko sučelje smoči.
Referentni vodič za korisnika
14
a Odašiljač signala b LCD zaslon
c Tipka za podešavanje temperature d ON/OFF tipka (uključeno / isključeno) e Tipka vertikalnog njihanja
f Tipka za podno grijanje g Tipka izbornika h Izborna tipka
i Tipka podešavanja sata
j Tipka 'Odustani' k Tipke OFF/ON rada vremenskog programatora
l Tipke programatora tjednog način rada
m Tipka postupka Flash Streamer (pročišćavanje zraka)
n Tipka za štedljiv i tihi rad vanjske jedinice o Tipka načina rada - MODE p Tipka ventilatora - FAN q Tipka za 'Jako grijanje' i 'Grijanje plus'
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

4.2.2 Status: LCD zaslon korisničkog sučelja

Ikona Opis
Način rada = Automatski
Način rada = Sušenje
Način rada = Hlađenje
4 | O sustavu
Način rada = Grijanje
Način rada = Samo ventilator
Unutarnja jedinica prima signal od korisničkog sučelja
Aktivan je rad
Postavka trenutne temperature
Simbol obavijesti o zamjeni baterije (prazna baterija)
Brzina strujanja zraka = Automatski
Brzina strujanja zraka = Tihi rad unutarnje jedinice
Brzina strujanja zraka = Jako
Brzina strujanja zraka = Srednje jako
Brzina strujanja zraka = Srednje
Brzina strujanja zraka = Srednje slabo
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Split sustav za klimatizaciju 4P625990-1A – 2020.10
Brzina strujanja zraka = Slabo
Aktivan je snažan rad POWERFUL
Aktivan štedljivi rad ECONO
Flash Streamer (pročišćavanje zraka) je aktivno
'Grijanje plus' je aktivno
Referentni vodič za korisnika
15
4 | O sustavu
a
Ikona Opis
Podno grijanje je aktivno
Aktivan je tihi način rada vanjske jedinice
Aktivno je automatsko vertikalno njihanje
,
Automatski izbor izlaza zraka ili samo gornji izlaz zraka je aktivno
Aktivan je ON TIMER
Aktivan je OFF TIMER
Aktivan je tjedni programator
Dan u tjednu
Trenutno vrijeme

4.2.3 Za rukovanje korisničkim sučeljem

a Prijemnik signala
1 Usmjerite predajnik signala prema prijemniku signala na unutarnjoj jedinici
(maksimalna udaljenost za komunikaciju je 7m).
Rezultat: Kada unutarnja jedinica primi signal od korisničkog sučelja, čuje se zvučni signal:
Zvuk Opis
"biip"-"biip" Počinje rad jedinice.
"biip" Promjene postavki.
Dugi "biip" Rad jedinice se zaustavlja.
Referentni vodič za korisnika
16
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10

5 Prije puštanja u rad

2
3
1
AAA.LR03

5.1 Pregledni prikaz: Prije puštanja u rad

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti prije puštanja jedinice u rad.
Uobičajeni tijek rada
Postupak prije puštanja u pogon obično se sastoji od sljedećih faza:
Uključivanje električnog napajanja.Umetanje baterija u korisničko sučelje.Podešavanje sata.Podešavanje svjetline indikatora 'Daikin eye'.Pričvršćivanje držača korisničkog sučelja na zid ili neku drugu površinu.

5.2 Za uključivanje električnog napajanja

5 | Prije puštanja u rad
1 Uključite prekidač strujnog kruga.

5.3 Za umetanje baterija

Baterije će trajati približno 1 godinu.
1 Uklonite prednji poklopac. 2 Umetnite obje baterije odjednom. 3 Vratite na mjesto prednji poklopac.
INFORMACIJE
Niska energija baterije označena je ikonom na LCD zaslonu.UVIJEK zamijenite obje baterije zajedno.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Split sustav za klimatizaciju 4P625990-1A – 2020.10
Referentni vodič za korisnika
17
5 | Prije puštanja u rad
cba

5.4 Za postavljanje držača korisničkog sučelja

a Korisničko sučelje b Vijci (nisu u isporuci)
c Držač korisničkog sučelja
1 Odaberite mjesto gdje će signali moći dosegnuti jedinicu. 2 Učvrstite držač korisničkog sučelja (pribor) na zid ili slično mjesto pomoću 2
vijka M3 × 20L (lokalna nabava).
3 Utaknite korisničko sučelje u držač.

5.5 O namještanju sata

Ako interni sat unutrašnje jedinice NIJE podešen na ispravno vrijeme, tada funkcije 'ON timer', 'OFF timer' i 'weekly timer' NEĆE raditi točno. Sat se mora ponovo podesiti:
Nakon što je prekidač kruga isključio jedinicu.Nakon nestanka struje.Nakon zamjene baterija u korisničkom sučelju.

5.5.1 Podešavanje sata

Napomena: Ako sat NIJE podešen, trepću, , , i .
1 Pritisnite .
Rezultat: i trepću
2 Pritisnite ili za odabir tekućeg dana u tjednu.
Zaslon Dan u tjednu
Ponedjeljak
Referentni vodič za korisnika
18
Utorak
Srijeda
Četvrtak
Petak
Subota
Nedjelja
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
3 Pritisnite .
(2 sec.)
Rezultat: trepće.
4 Pritisnite ili za postavljanje točnog vremena.
Napomena: Ako držite pritisnutu tipku ili vrijeme na zaslonu se brzo
povećava ili smanjuje.
5 Pritisnite .
Rezultat: Podešavanje je gotovo. trepće.

5.6 Svjetlina zaslona unutrašnje jedinice

Podesite svjetlinu predočnika unutarnje jedinice po želji, ili isključite predočnik.
5 | Prije puštanja u rad

5.6.1 Za podešavanje svjetline predočnika unutarnje jedinice

1 Na početnom zaslonu, pritisnite najmanje 2sekunde.
Rezultat: Na zaslonu se pojavljuje broj izbornika za odabir . trepće.
2 Pritisnite da uđete u postavke.
3 Pritisnite ili da promijenite postavke na sljedeći način:
Trepće Svjetlina
4 Pritisnite da potvrdite odabranu postavku.
Rezultat: Postavka svjetline je promijenjena.
Jako
Slabo
Isključena
CVXM20+FVXM25~50A2V1B Split sustav za klimatizaciju 4P625990-1A – 2020.10
Napomena: Prikaz će se automatski vratiti na podrazumijevani zaslon nakon 60 sekundi. Za brži povratak na na podrazumijevani zaslon dva puta pritisnite
.
Referentni vodič za korisnika
19
6 | Rad

6 Rad

6.1 Raspon rada

Za siguran i djelotvoran rad, sustav upotrebljavajte u slijedećem rasponu temperature i vlažnosti.
U kombinaciji s vanjskom jedinicom RXM25~50, 2MXM40+50, 3MXM40+52
Hlađenje i sušenje
(a)(b)
Grijanje
(a)
Vanjska temperatura –10~46°CDB –15~24°CDB
–15~18°CWB
Unutarnja temperatura 18~32°C DB
Unutarnja vlaga ≤80%
(a)
Sigurnosni uređaj može zaustaviti rad sustava ako jedinica radi izvan svog radnog opsega.
(b)
Može se pojaviti kondenzat i kapanje vode ako jedinica radi izvan svog radnog opsega.
U kombinaciji s vanjskom jedinicom RXTP25+35
Vanjska temperatura –10~46°CDB –25~24°CDB
Unutarnja temperatura 18~32°C DB
Unutarnja vlaga ≤80%
(a)
Sigurnosni uređaj može zaustaviti rad sustava ako jedinica radi izvan svog radnog opsega.
(b)
Može se pojaviti kondenzat i kapanje vode ako jedinica radi izvan svog radnog opsega.

6.2 Kada koristiti pojedinu funkciju

14~23°CWB
(b)
Hlađenje i sušenje
14~23°CWB
(b)
(a)(b)
10~30°CDB
Grijanje
(a)
–25~18°CWB
10~30°CDB
Referentni vodič za korisnika
20
Za određivanje koju funkciju koristiti možete se poslužiti sljedećom tablicom:
Funkcija Zadaci
Osnovne funkcije
Načini rada i temperatura
Za pokretanje/zaustavljanje sustava i podešavanje temperature:
U načinu rada 'Grijanje' i 'Hlađenje',
zagrijavajte ili hladite prostor.
U načinu rada 'Samo ventilator', zrak puše u
prostoriju bez grijanja ili hlađenja.
U načinu rada 'Sušenje', smanjuje se vlažnost
u prostoriji.
U automatskom načinu automatski se odabire
odgovarajući način rada na temelju zadane temperature.
CVXM20+FVXM25~50A2V1B
4P625990-1A – 2020.10
Loading...
+ 44 hidden pages