Daikin BRC1E53 Installer reference guide [et]

Page 1
JUHTMEGA KAUG-
KONTROLLER
PAIGALDAJA VIITEJUHEND
BRC1E53
Lugege kindlasti neid juhiseid enne selle
toote paigaldamist.
Page 2
Sisukord
Sisukord
1. Ohutusabinõud ................................................................................... 2
2. Lisatarvikud ........................................................................................ 4
3. Kaugkontrolleri paigaldusprotseduur .............................................. 4
4. Kaugkontrolleri nuppude funktsioonid ja menüüelemendid ....... 10
5. Toite sisse lülitamine ....................................................................... 12
6. Väljasätted ........................................................................................ 15
7. Proovikäivituse meetod (ainult SkyAir) ......................................... 18
8. Funktsiooni Error History kontrollimisprotseduur ....................... 22
9. Elemendi Maintenance Contact registreerimismeetod ................ 23
10. Registreeritud üksikasjade kinnitamine ...................................... 24
11. Energianõudluse juhtimine ........................................................... 25
12. Clock & Calendar ........................................................................... 27
13. Language ........................................................................................ 28
14. Nuppude keelamine ....................................................................... 29
15. Funktsiooni keelamine .................................................................. 31
16. Keelurežiim ..................................................................................... 32
17. Rotatsioon ja varuseade ............................................................... 34
18. Funktsioon External Input Interlock ............................................. 37
19. Ühe ja kahe sättepunkti režiim ..................................................... 43
20. Muud teeninduse sätted ................................................................ 44
21. Tarkvara uuendamine rakendusega Updater .............................. 46
22. Ühendusskeem ............................................................................. 47
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
1
Page 3
Ohutusabinõud

1. Ohutusabinõud

Originaaljuhised on inglise keeles. Kõikides teistes keeltes olevad juhised on originaaljuhiste tõlked.
 Vaadake ka siseseadmega kaasasolevat paigaldusjuhendit.
Lugege enne kaugkontrolleri paigaldamist hoolikalt neid ohutusabinõusid.
● Käesolevas kasutusjuhendis on ettevaatusabinõud klassitseeritud HOIATUSTEKS ja
ETTEVAATUSTEKS. Mõlemad sisaldavad olulist ohutusteavet. Järgige kindlasti kõiki alljärgnevaid
ettevaatusabinõusid.
HOIATUS
ETTEVAATUST
● Kontrollige pärast paigaldamist süsteemi talitlust tõrgete suhtes ning selgitage kasutusjuhendi abil kliendile, kuidas õhukonditsioneeri kasutada. Paluge kliendil tulevikuks paigaldus- ja kasutusjuhend hoiule panna.
Nende juhiste nõuetekohaselt järgimata jätmisega võib kaasneda kehavigastus või surm.
Nende juhiste nõuetekohaselt järgimata jätmisega võib kaasneda varakahju või kehavigastus, mis võib konkreetsest olukorrast
olenevalt olla raske.
HOIATUS
Pidage paigaldustöid puudutavates küsimustes nõu edasimüüja või kvalitseeritud spetsialistiga. Ärge proovige kaugkontrollerit ise paigaldada. Nõuetele mittevastava paigaldusega võib kaasneda veelekke, elektrilöökide saamise või tulekahju oht.
Küsige kohalikult edasimüüjalt teavet kaugjuhtimispuldi ümberpaigutamise ja uuesti paigaldamise kohta. Nõuetele mittevastava paigaldamise tagajärjeks võib olla lekkimine, elektrilöök või süttimisoht.
Paigaldage kaugkontroller käesolevas paigaldusjuhendis toodud suuniste kohaselt.
Nõuetele mittevastava paigaldusega võib kaasneda veelekke, elektrilöökide saamise või tulekahju oht.
Kasutage paigaldustöödel kindlasti ainult selleks ette nähtud lisatarvikuid ja osi.
Ette nähtud osade kasutamata jätmisega võib kaasneda seadme alla kukkumise, veelekke, elektrilöökide saamise või tulekahju oht.
Paigaldage kaugkontroller aluspinnale, mis on kaugkontrolleri kaalu kandmiseks piisavalt tugev. Ebapiisav tugevus võib põhjustada kaugkontrolleri maha kukkumist ja vigastusi.
Elektritöödel tuleb järgida asjakohaseid kohalikke ja riiklikke määruseid ning käesolevas
paigaldusjuhendis toodud suuniseid.
Kasutage kindlasti üksnes ette nähtud toiteahelat. Ebapiisava võimsusega toiteahela kasutamise ja nõuetele mittevastava tööga võib kaasneda elektrilöökide saamise või tulekahju oht.
Lülitage paigaldustööde ajaks alati toide välja. Elektriliste osade puudutamine võib põhjustada elektrilööki.
Ärge demonteerige, ehitage ümber ega remontige.
See võib põhjustada elektrilööki ja/või tulekahju.
Veenduge, et kogu juhtmestik on korralikult kinnitatud, kasutusel on ette nähtud juhtmed ning klemmühendused ega juhtmed ei ole deformeerunud. Nõuetele mittevastavad ühendused või juhtmete sobimatu kseerimine võib põhjustada ülemäärast kuumenemist või tulekahju.
Materjalide valik ja paigaldused peavad vastama kehtivatele riiklikele ja rahvusvahelistele standarditele.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
2
Page 4
Ohutusabinõud
ETTEVAATUST
Vee või putukate sisenemisest tingitud lekete ja elektrilöökide vältimiseks täitke juhtmete
läbiviiguaugud kitiga.
Elektrilöökide vältimiseks ärge kasutage seadet märgade kätega.
Ärge peske kaugkontrollerit veega, sest see võib põhjustada elektrilööke või tulekahju.
Paigaldage sise- ja välisseade, toitekaabel ja ühenduskaablid vähemalt 1 meetri kaugusele telerist ja raadiost, et hoida ära häiringud ja müra. (Sõltuvalt sissetuleva signaali tugevusest ei pruugi 1-meetrine kaugus olla müra elimineerimiseks piisav.)
Ärge paigaldage kliimaseadet järgmistesse asukohtadesse:
1. Kus esineb kõrge kontsentratsiooniga mineraalõli pritsmeid või auru (nt köök).
Plastosad võivad kahjustuda ja kukkuda maha ja põhjustada veeleket.
2. Kus tekivad söövitavad gaasid, nt väävlishappe gaas.
Vasktorude või joodetud osade söövitamine võib põhjustada jahutusaine lekkeid.
3. Seadmete lähedale, mis kiirgavad elektromagnetilist kiirgust.
Elektromagnetiline kiirgus võib häirida juhtimissüsteemi tööd ja põhjustada seadme rikke.
4. Kohta, kus võib esineda kergsüttiva gaasi lekkeid, kus esineb õhus süsinikkiu või süttiva
tolmu suspensiooni või kus käideldakse lenduvaid kergsüttivaid aineid, nagu värvilahusti
või bensiin.
Seadme nendes tingimustes kasutamine võib põhjustada süttimist.
5. Kõrge temperatuuriga piirkonnad või otsesed leegid.
See võib põhjustada ülekuumenemist ja/või süttimist.
6. Niiske keskkond või koht, kus seade võib veega kokku puutuda.
Kui vesi pääseb kaugkontrollerisse, võib tagajärjeks olla elektrilöök ja sisemises elektroonikas võib ilmneda rike.
Kui kasutate kaugkontrolleri termostaadifunktsiooni, arvestage paigalduskoha valimisel järgmist:
● Selle ruumi keskmist temperatuuri on võimalik mõõta.
● See ei ole otsese päiksevalguse käes.
● See ei ole soojusallika lähedal.
● Seda ei mõjuta välisõhk ega tuuletõmbused, mida põhjustavad näiteks uste avamine/sulgemine,
siseseadme õhu väljalase vms.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
3
Page 5
Lisatarvikud
2x
2x
1x
1x
7x
Kaugkontrolleri välisvaade
ETTEVAATUST

2. Lisatarvikud

Kaasas on järgmised lisatarvikud.
Puidukruvid +
tüüblid Väike kruvi Klamber Juhtmekinnitus
2x
Paigaldus- ja
kasutusjuhend(Ø4,0x30) (M4×16)

3. Kaugkontrolleri paigaldusprotseduur

3-1 Määrake kaugkontrolleri paigalduskoht.
Järgige asukoha valimisel peatükki "1. Ohutusabinõud".
3-2 Kui juhtmed tulevad välja seadme tagaküljelt, viige juhtmed
läbi seina.
Ø8-10
Alumise poole läbiviimise auk
40
Seadistage augu tegemisel seinaaugu keskosa alumise poole juhtmete läbiviimise augu keskkohaga kohakuti.
48,5
Läbiviimise auk
Ø8-10
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
Kui auk on liiga suur või asukoht ei ole õige, võib auk kontrollerist välja tulla.
4
Page 6
Kaugkontrolleri paigaldusprotseduur
ETTEVAATUST
3-3 Selgitage välja kontrolleri juhtmete väljumise suund
(väljumine tagant, vasakult, ülevalt vasakult, ülevalt keskelt).
3-3-1 Väljumine tagant 3-3-2 Väljumine vasakult
Lõigake ära vaigust osa (viirutatud ala). Lõigake õhukene ala (viirutatud ala) ära
näpitsatega või muu sarnase tööriistaga, seejärel eemaldage viili või muu sarnase
tööriistaga kraadid.
3-3-3 Väljumine ülevalt vasakult 3-3-4 Väljumine ülaosa keskelt
Lõigake õhukene ala (viirutatud ala) ära näpitsatega või muu sarnase tööriistaga, seejärel eemaldage viili või muu sarnase
tööriistaga kraadid.
Lõigake õhukene ala (viirutatud ala) ära näpitsatega või muu sarnase tööriistaga, seejärel eemaldage viili või muu sarnase
tööriistaga kraadid.
3-4 Vedage juhtmed.
1. Lülituskarbi ja ülekande juhtmeid ei tohi kinnitada.
2. Ärge puudutage otse kaugkontrolleri trükkplaati.
Juhtmete andmed
Juhtmete tüüp Vinüülkattega juhe või kaabel Juhtmete suurus 0,75~1,25 mm² Juhtmete pikkus Maksimaalselt 500 m
*See on süsteemi kogupikkus, kui kasutatakse rühma juhtimist.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
5
(*)
Page 7
Kaugkontrolleri paigaldusprotseduur
±10 mm
Siseseade
Kaugkontrolleris olev varjestatud osa tuleb koorida vastavalt nendele juhistele.
Paremaks juhtmete
Koorige ümbris ja varjestus
Juhtmete
lõikamise juhis
Kooritud varjestuse pikkus:
● ±150 mm ülevalt vasakult välja tuues
● ±200 mm ülevalt keskelt välja tuues
Ühendage kaugkontrolleri klemmid (P/P1, N/P2) siseseadme klemmidega (P1, P2). (Klemmidel P1 ja P2 puudub polaarsus.)
ühendamiseks on soovitatav hoida kaks juhet ±10 mm erineva pikkusega.
3-4-1 Väljumine tagant
P1
P2
Alumine pool
Pealmine pool
Trükkplaat
Klamber
Juhtmete kinnituspunkt
Klamber
-Ristlõige
Kinnitage juhtmed juhtmete kinnituspunktis kaasasoleva klambriga.
<Juhtmete kinnitamise juhik>
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
6
Page 8
Kaugkontrolleri paigaldusprotseduur
Siseseade
Pealmine pool
Pealmine pool
Juhtmekinnitus
Alumine pool
Pealmine pool
Siseseade
3-4-2 Väljumine vasakult
Trükkplaat
3-4-3 Väljumine ülevalt vasakult
P2P1
Alumine pool
3-4-4 Väljumine ülaosa keskelt
Juhtmekinnitus
Trükkplaat
Juhtmekinnitus
Juhtmes­tamine
-Ristlõige
Siseseade
P2P1
P2P1
Pealmine pool
Paigaldage juhtmete kokkupigistamise vältimiseks juhtmekinnitus, nagu näidatud vasakul.
Alumine pool
Trükkplaat
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
7
Page 9
Kaugkontrolleri paigaldusprotseduur
ETTEVAATUST
Puidukruvid (Ø4,0x30)
(Paigalduspunktide vahe)
46
84
Kahe seadme lülituskarp (katteta)
Lülituskarp (kohapeal hangitav) (Kasutage lisatarvikut KJB211A)
Väikesed kruvid (M4×16)
● Elektrimüra (välise müra) vältimiseks ärge tehke juhtmeühendusi elektriliini lähedal.
● Tihendage juhtmete läbitoomise ava kitiga (kohapeal hangitav), et takistada putukate
jms sisenemist.
3-5 Alumise poole kinnitusprotseduur.
Kui viite kaugkontrolleri juhtmed läbi ülemise keskmise augu või tagant, viige juhtmed läbi alumise poole augu enne selle seinale kinnitamist.
3-5-1 Seinale kinnitamine
Kinnitage kaasasolevate puidukruvidega (2×).
3-5-2 Lülituskarbi kinnitamine
Kinnitage kaasasolevate väikeste kruvidega (2×).
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
8
Page 10
Kaugkontrolleri paigaldusprotseduur
Ühe seadme
Väikesed kruvid (M4×16)
ETTEVAATUST
Pealmise poole eemaldamiseks sisestage kruvikeeraja ja keerake seda kergelt.
Kruvikeeraja
Alumine pool
Pealmine pool
lülituskarp (katteta)
Lülituskarp (kohapeal hangitav) (Kasutage lisatarvikut KJB111A)
84
28
(Paigalduspunktide vahe)
● Valige paigaldamiseks võimalikult lame pind.
● Ärge pingutage paigalduskruvisid liiga palju, sest see võib alumist poolt deformeerida.
3-6 Paigaldage pealmine osa.
● Joondage korpuse pealmine osa korpuse alumise osa sakkidega (6 punkti) ning sisestage
ülemine osa.
● Jälgige, et te ei pigistaks juhtmeid kinnitamise ajal.
● Eemaldage pealmisele poolele kinnitatud kaitsetihend.
3-7 Eemaldage pealmine osa.
Pealmise poole eemaldamiseks sisestage lamedapealine kruvikeeraja alumise poole piludesse (2 kohas).
MÄRKUS
● Kaugkontrolleri trükkplaat on paigaldatud
pealmisele poolele. Olge ettevaatlik, et te ei kahjustaks trükkplaati lameda peaga
kruvikeerajaga.
● Jälgige, et eemaldatud pealmise poole
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
9
trükkplaat ei puutuks kokku tolmu ega
niiskusega.
Page 11
Kaugkontrolleri nuppude funktsioonid ja menüüelemendid

4. Kaugkontrolleri nuppude funktsioonid ja menüüelemendid

4-1 Funktsioonid ja menüüelemendid
(1) Töörežiimi valikunupp
(11) LCD (taustvalgusega)
(4) Üles nupp (5) Alla nupp (6) Paremale nupp (7) Vasakule nupp
(9) Töölamp (8) Sisse/välja-nupp
(3) Menüü-/sisestusnupp
(10) Tühistusnupp
(2) Ventilaatori kiiruse/
(1) Töörežiimi valikunupp
● Vajutage sellele nupule soovitud töörežiimi
valimiseks.
● Saadaolevad režiimid sõltuvad ühendatud
mudelist.
(2) Ventilaatori kiiruse/õhuvoolu suuna nupp
Kasutatakse ventilaatori kiiruse ja õhuvoolu
suuna muutmiseks.
Saadaolevad ventilaatori kiirused sõltuvad
ühendatud mudelist.
(3) Menüü-/sisestusnupp
● Kasutatakse peamenüü kuvamiseks või
valitud elementi sisenemiseks. (Lisateavet peamenüü kohta leiate kasutusjuhendist.)
Lock Function** Rotation**
Airow Direction Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options Schedule
Filter Auto Clean Maintenance Information Conguration
Current Settings Clock & Calendar Language
* Saadaolevad menüüelemendid sõltuvad
ühendatud mudelist.
** Menüüelemendid Lock Function ja Rotation
on peidetud. Nende elementide kuvamist vaadake peatükkidest 14, 15, 16 ja 17.
õhuvoolu suuna nupp
Peamenüü*
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
10
Page 12
Kaugkontrolleri nuppude funktsioonid ja menüüelemendid
(4) Üles nupp
● Kasutatakse seadistatud temperatuuri
tõstmiseks.
● Esile tõstetakse ülevalt järgmine element.
(Läbi väärtuste või elementide kerimiseks hoidke nuppu all.)
● Kasutatakse valitud elemendi muutmiseks.
(5) Alla nupp
● Kasutatakse seadistatud temperatuuri
langetamiseks.
● Esile tõstetakse alt järgmine element.
(Läbi väärtuste või elementide kerimiseks hoidke nuppu all.)
● Kasutatakse valitud elemendi muutmiseks.
(6) Paremale nupp
● Kasutatakse paremalt järgmise elemendi
esile toomiseks.
● Kuvatud sisus liigutakse järgmisele kuvale.
(7) Vasakule nupp
● Kasutatakse vasakult järgmise elemendi
esile toomiseks.
● Kuvatud sisus liigutakse eelmisele kuvale.
(8) Sisse/välja-nupp
● Vajutage kliimaseadme käivitamiseks
või seiskamiseks.
(9) Töölamp (roheline)
● See lamp põleb töötamise ajal.
● See lamp vilgub vea esinemisel.
● Kui seade on VÄLJAS, see lamp ei põle.
(10) Tühistusnupp
● Kasutatakse eelmisele kuvale naasmiseks.
● Kui seda nuppu vajutada ja hoida all
vähemalt 4 sekundit, kuvatakse menüü
Service Settings.
(11) LCD (taustvalgusega)
● Taustvalgus lülitatakse sisse umbes
30 sekundiks, kui vajutatakse ühte
nuppudest.
● Kui taustvalgus ei põle, ei täideta nuppudega seotud funktsioone, v.a sisse/välja-nupp.
● Kui ühe siseseadme juhtimiseks
kasutatakse kahte kaugkontrollerit, süttib selle kaugkontrolleri taustvalgus, mida kasutatakse esimesena.
● Funktsioon Auto Display Off võimaldab lülitada ekraani automaatselt välja pärast
seadistatud ajaperioodi lõppu. Funktsiooni
Auto Display Off seadistamise ja lubamise
juhiseid vaadake kasutaja viitejuhendist.
Menüü Service Settings
Test Operation Maintenance Contact
Field Settings
Demand Min Setpoints Differential External Input Interlock Group Address Indoor unit Airnet Address Outdoor unit Airnet Address Error History Indoor Unit Status Outdoor Unit Status
Forced Fan ON
Switch Main Sub Controller Filter Indicator Test Filter Auto Clean Brush/Filter Ind Disable Filter Auto Clean
* Saadaolevad menüüelemendid sõltuvad
ühendatud mudelist.
4-2 Nuppude töötamise kirjeldus
Esiletoodud element (valitud elemendid)
Kuvatakse nuppude kasutamise juhised.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
11
Page 13
Toite sisse lülitamine
ETTEVAATUST

5. Toite sisse lülitamine

● Kahte kaugkontrollerit ja digitaalsisendi adapterit BRP7A* ei ole võimalik koos kasutada.
Digitaalsisendi adapter ei tööta ja see läheb veaolekusse, kui tuvastatakse alamkaugkontroller.
● Kui juhite ühte siseseadet kahe kaugkontrolleriga, peab üks kaugkontroller olema määratud peakaugkontrolleriks ja teine alamkaugkontrolleriks. See valik tuleb teha käivitamisel ja seda saab hiljem menüüst Service Settings muuta.
● Kontrollige, kas sise-/välisseadme juhtmeühendused on tehtud.
● Kontrollige enne toite sisse lülitamist, kas sise- ja välisseadme lülituskarbi kate on suletud.
Kui kaugkontrolleriga juhitakse ühte siseseadet
Lülitage toide sisse.
5-1 5-2 Ilmub sõnum "Checking
the connection. Please stand by."
5-3 Ilmub põhikuva.
<Peakaugkontroller>
5-2
Checking the connection. Please stand by.
Main RC
5-3
Fan
MÄRKUS
Kui kuvatakse vasakul
olev tekst, ei sütti
taustvalgus, kui
vajutatakse ühele
nuppudest.
<Põhikuva>
Kui ühte siseseadet juhitakse 2 kaugkontrolleriga
Lülitage toide sisse. <Peakaugkontroller> <Alamkaugkontroller>
5-4 5-5 Ilmub sõnum "Checking
the connection. Please stand by."
5-5
Checking the connection. Please stand by.
Main RC
5-5
Checking the connection. Please stand by.
Main RC
MÄRKUS
Kui kuvatakse ülalolev tekst, ei sütti taustvalgus, kui vajutatakse ühele nuppudest.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
12
Page 14
Toite sisse lülitamine
ETTEVAATUST
5-6 Kui siseseadet juhitakse
kahe kaugkontrolleriga, kuid
alamkontroller on toite sisse lülitamise ajaks seadistamata, kuvatakse ühenduse kontrollimise kuval teade "Error code U5".
5-7 Valige alamkaugkontroller,
vajutades vähemalt 4 sekundit emma-kumma kaugkontrolleri töörežiimi valikunupule.
5-8 Kui ekraanil kuvatakse kirja Main
RC asemel Sub RC, on seadistamine lõppenud
MÄRKUS
Kui põhikuva ei kuvata enam kui 2 minuti möödumisel pärast "Sub RC" kuva, lülitage toide välja ja kontrollige juhtmeühendusi.
5-9 Ilmub põhikuva.
5-6
5-9
Error Code U5
5-6
Error Code U5
Checking the connection. Please stand by.
Main RC
<Põhikuva> <Põhikuva>
Checking the connection.
5-7
Please stand by.
Main RC
Vajutage ja hoidke vähemalt
4 sekundit all alamkaug-
kontrolleri töörežiimi
5-8
Checking the connection. Please stand by.
Sub RC
5-9
Fan
Fan
valikunuppu.
Kasutada on võimalik ainult sama tüüpi pea- ja alamkaugkontrollerit. Näiteks ei saa kombineerida mudeleid BRC1E52* ja BRC1E53*.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
13
Page 15
Toite sisse lülitamine
MÄRKUS
● Muu keele valimisel vaadake "13. Language" lk 28.
● Alamkaugkontrolleris ei saa seadistada järgmisi funktsioone.
Seadistage need eraldi peakaugkontrolleris:
Individual Airow Direction
Töörežiim "Auto" (lülitub jahutusele või küttele)
• Energy Saving Options
• Schedule
Service Settings (saadaval on ainult Test Operation, Maintenance Contact ja Switch Main
Sub Controller).
Demand
Quiet Operation Mode
• Rotation
Draft Prevention
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
14
Page 16
Väljasätted
Test Operation Maintenance Contact
Field Settings
Demand Min Setpoints Differential External Input Interlock
1/3Service Settings
SettingReturn

6. Väljasätted

6-1 Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü Service
Settings.
6-2 Valige Field Settings
ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
6-3 Tooge nuppudega (vasak/
parem) esile "Mode No." ja valige nuppudega (üles/alla) soovitud "Mode No." Sagedamini
kasutatavate väljasätete jaoks vt lk 17.
6-4 Siseseadmete eraldi
kongureerimisel rühma juhtimise ajal (kui valitud on režiimi number,
nagu 20 , 21 , 22 , 23 , 25 ) tooge nuppudega (vasak/
parem) esile seadme number ja valige seadistamiseks element "Indoor unit Number", kasutades nuppe (üles/alla). (Rühmana kongureerides ei ole seda toimingut tarvis teha.)
6-5 Tooge muudetava KOODI
ESIMESE NR KOODI TEINE NR
esile nuppudega (vasak/
parem) ja valige soovitud KOODI TEINE NR nuppudega (üles/ alla). Saadaval on mitu identset režiiminumbri sätet.
<Põhikuva>
6-1
Fan
<Service Settings>
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
6-2
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
<Field settings>
Iga siseseadme
individuaalsätete korral Rühmasätete korral
6-3 6-4
Field Settings
Unit No.0Mode
20
6-4 6-6
Field Settings
6-5
SettingReturn
SECOND CODE NO.
MÄRKUS
● Siseseadmete eraldi kongureerimise korral kuvatakse kehtivad sätted.
● KOODI TEINE NR " - " tähendab, et funktsioon ei ole saadaval
● Rühmana kongureerimisel kuvatakse kõik
KOODI TEISE NR-d, mida saab seadistada, märgiga " * ".
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
FIRST CODE (SW) NO.
Mode
10
SettingReturn
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
15
Page 17
Väljasätted
ETTEVAATUST
6-6 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
6-7 Valige Yes ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Sätted
salvestatakse ja avatakse uuesti kuva Field settings.
6-6 6-7
Field Settings Save the settings?
SettingReturn
<Field Settings>
NoYes
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
6-8 Kui tarvis on muuta mitut sätet,
korrake punkte "6-2" kuni "6-7".
6-9 Kui kõik muudatused on tehtud,
vajutage kaks korda
tühistusnupule.
6-10 Taustvalgus kustub ja
algseadistamisel kuvatakse teade
"Checking the connection. Please
stand by". Pärast algseadistamist
kuvatakse uuesti põhikuva.
● Kui siseseadmele paigaldatakse valikuline lisaseade, võivad siseseadme sätted vajada
muutmist. Vaadake valikulise lisaseadme kasutusjuhendit.
● Siseseadme väljasätete kohta saate lisateavet siseseadmega kaasasolevast paigaldusjuhendist.
● Välisseadme väljasätteid saab kongureerida ainult välisseadme trükkplaadil.
Vaadake välisseadmega kaasasolevat paigaldusjuhendit.
MÄRKUS
● Kuigi kongureerimist tehakse kogu rühmale, seadistage mudeli number sulgudes, kui teete siseseadmetele eraldi kongureerimist või kontrollite pärast kongureerimise lõpetamist.
● Tehasest tarnimisel sõltub KOODI TEINE NR siseseadme mudelist. Vaikeväärtused leiate vastavate seadmete hooldusjuhenditest. Järgmiste sätete puhul on väärtused kõikidel siseseadmetel samad.
- Termostaadiandur, mida kasutatakse töörežiimis "Auto" ja funktsiooniga Setback
(ruumi temperatuur detailses vaates): "02".
- Funktsioon Setback: "04"
- Väline sisend B1: "02"
- Väline sisend B2: "02"
- Õhuvoolu suuna vahemik (v.a ringvoolu kassett): "02"
- Termostaatandur kaugkontrolleris (ainult Sky Air): "02"
- Rotatsiooni kattuvusaeg: "03"
● Funktsioonid, mis ei ole ühendatud siseseadme(te)le saadaval, ei kuvata.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
16
Page 18
Väljasätted
Režiimi
FIRST
nr
CODE
(Mär-
kus 1)
10 (20)
11 (21) 0
12 (22)
13 (23)
15 (25) 3
NO.
Filtri saastumine – tugev
või kerge säte ikooni
"Time to clean the air lter" kuvamise korral
0
(kui lter on tugevalt saastunud, jõuab ltri puhastamise aeg kätte poole kiiremini).
Pika eaga ltri tüüp (ltri märgi kuvamise aja säte).
1
(Muutke sätet, kui paigaldatakse ülipika eaga lter.)
2 Kaugkontrolleri termostaatandur.
3 Filtri märgi kuvamise säte. Display Ära kuva
Samaaegselt töötavate ühendatud SkyAir siseseadmete arv (samaaegse töösüsteemi säte). Väline sisse/välja sisend (säte, kui
1
sisse/välja sundlülituse käsklus antakse kusagilt mujalt). Termostaadi ümberlülitamine
2
(säte kauganduri kasutamiseks).
Kõrge õhu väljalaske kiirus
0
(kõrge lae korral).
Õhuvoolu suuna valik (säte juhuks,
1
kui on paigaldatud õhuvoolu blokeeriv
komplekt). Õhuvoolu funktsiooni valik (säte
3
juhuks, kui kasutatakse väljalaskel
ilupaneeli).
4 Õhuvoolu suuna vahemiku säte. Ülemine Tavaline Alumine
Välise staatilise rõhu säte (säte vastavalt ühendatud torustiku takistusele).
6
FHYK: järgige kõrge lae sätet. Tavaline Kõrge lagi
Äravoolupumba töötamine
niisutusega.
Termostaadiandur, mida kasutatakse
1c 1
1c 12 Väline sisend B1. Ärge kasutage Kasutage 1c 13 Väline sisend B2. Ärge kasutage Kasutage
1e 2 Tagasilülituse funktsioon. Ärge kasutage Ainult kütmine 1e 7 Rotatsiooni kattuvusaeg. 30 minutit 15 minutit 10 minutit 5 minutit
töörežiimis "Auto" ja funktsiooniga Setback (ruumi temperatuur detailses vaates).
Sätte kirjeldus
Ülipika
eaga lter
Pika eaga
lter
Standardl-
ter
Kerge
Pika eaga lter
Kombineeritult
sisetermistoriga)
Jõuga VÄLJA
4-suunaline vool 3-suunaline vool
Sisetermistor
(sissevõtutempe-
SECOND CODE NO. (Märkus 2)
01 02 03 04
±10000 h.
±2500 h. ± 1250 h.
±200 h. ± 100 h.
(koos
kasutamine
Paaris Kaks Kolm
lülitatud
1°C 0,5°C
h ≤ 2,7 m
Olemas Ei ole olemas
Tavaline
Olemas Ei ole olemas
ratuur)
±5000 h.
Tugev
Ülipika eaga
lter
Ärge kasutage
Sisse/välja
toiming
2,7 m < h
≤ 3,0 m
Kõrge staatiline
rõhk
Kaugkontrolleri
termistor
Eksklu-
siivne
kasuta-
mine
Hädaolu-
kord
3,0 m < h
≤ 3,5 m
2-suuna-
line vool
Madal
staatiline
rõhk
Ainult
jahutus
Jahutus ja
lülitatud
kütmine
Kaks
topelt
Jõuga
VÄLJA
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
17
Page 19
Proovikäivituse meetod (ainult SkyAir)
ETTEVAATUST

7. Proovikäivituse meetod (ainult SkyAir)

* VRV korral vaadake välisseadmega kaasasolevat juhendit.
Vaadake ka sise- ja välisseadmega kaasasolevaid paigaldusjuhendeid.
● Kontrollige, kas siseseadme ja välisseadme juhtmeühendused on tehtud.
● Kontrollige, kas siseseadme ja välisseadme lülituskarbi kaas on suletud.
● Kui jahutusaine torud, äravoolutorud ja elektrijuhtmed on ühendatud, puhastage siseseadme
sisemust ja ilupaneeli.
● Tehke proovikäivitus vastavalt järgmisele protseduurile.
MÄRKUS
● Taustvalgus lülitatakse sisse umbes 30 sekundiks, kui vajutatakse ühte töönuppudest.
● Kasutage nuppe ainult siis, kui taustvalgus põleb. Sisse/välja-nuppu saab kasutada ka siis, kui taustvalgus ei põle.
7-1 Kompressori kaitsmiseks lülitage
toide sisse vähemalt 6 tundi enne proovikäivituse tegemist.
7-2 Veenduge, et nii vedeliku kui ka gaasi
sulgekraanid on avatud.
Kontrollige enne kasutamist,
kas välispaneel ja torude kate
on suletud (elektrilöögioht).
MÄRKUS
Pärast vaakumpumba õhu eemaldamist ei pruugi jahutusaine rõhk suureneda ka siis, kui sulgekraan on avatud. Selle põhjuseks võib olla see, et välisseadme jahutussüsteem on blokeeritud elektrilise paisumisventiiliga vms. Töötamine ei ole probleemiks.
<Põhikuva>
7-3 Seadistage töörežiimiks jahutus,
kasutades töörežiimi valikunuppu.
7-4 Vajutage hoidke vähemalt 4 sekundit
all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü
Service Settings.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
7-3 7-4
Cool
Set to
28°C
<Service Settings>
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
18
Page 20
Proovikäivituse meetod (ainult SkyAir)
7-5 Valige Test Operation ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Naastakse põhikuvale ja kuvatakse "Test
operation".
7-6 Vajutage 10 sekundi jooksul sisse/
välja-nupule. Algab proovikäivitus. Kontrollige 3 minuti jooksul töötamise tingimusi.
MÄRKUS
Proovikäivitust saab teha ka
tehes esmalt sammu 7-6 ja
seejärel 7-5.
7-7 Vajutage ventilaatori kiiruse /
õhuvoolu suuna nupule
7-8 Vajutage nupule , et valida õhuvoolu
suuna säte. Õhuvoolu suuna muutmiseks kasutage nuppe .
7-9 Pärast õige õhuvoolu töötamises
veendumist vajutage põhikuvale naasmiseks menüü-/sisestusnupule
7-5
Service Settings 1/3
Test Operation
Maintenance Contact Field Settings Demand Min Setpoints Differential External Input Interlock
7-6
Cool
Return Setting
<Peamenüü>
7-7
Airflow Direction
Individual Air Direction Quick Start Ventilation Energy Saving Options Schedule
7-8
Airflow Direction
Direction
Position 0
7-9
SettingReturn
1/2Main Menu
SettingReturn
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage sisse/
välja-nupule
(10 sekundi jooksul).
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage ventilaatori
kiiruse / õhuvoolu
suuna nupule
Õhuvoolu suuna sätte
valimiseks vajutage
seadistuskuval nupule
(parem)
Muutke õhuvoolu suunda
nuppudega (üles/alla).
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
19
Page 21
Proovikäivituse meetod (ainult SkyAir)
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
7-10 Vajutage hoidke põhikuva kuvamise
ajal vähemalt 4 sekundit all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü Service Settings.
7-11 Valige menüüs Service Settings
kirje Test Operation ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Naastakse põhikuvale ja võimalik on tavapärane töötamine.
7-12 Kontrollige funktsioone vastavalt
kasutusjuhendile.
7-13 Kui ilupaneeli ei ole paigaldatud,
7-10
7-11
Cool
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
Return Setting
<Menüü Service
Settings>
Service Settings 1/3
Test Operation
Maintenance Contact Field Settings Demand Min Setpoints Differential External Input Interlock
SettingReturn
<Põhikuva>
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
MÄRKUS
Proovikäivitus lõppeb automaatselt 30 minuti möödumisel.
lülitage pärast proovikäivituse
lõppu toide välja.
● Kui proovikäivituse lõpuks ei ole siseviimistlustööd veel lõpetatud, selgitage kliendile, et ta ei
tohiks seadme kaitsmise vajaduse tõttu seadet kasutada enne, kui viimistlustööd on lõpetatud.
● (Kui siseseadet kasutata, võib siseseade saastuda materjalidega, mis pärinevad siseviimistluses kasutatavatest värvidest või liimainetest ja see võib põhjustada veepritsmeid või veelekkeid.)
● Kui seadet ei ole võimalik kasutada rikke tõttu, vt
Rikete diagnoosimise meetod
.
● Kui proovikäivitus on lõppenud, kontrollige vastavalt järgmisele protseduurile, kas kuval
Maintenance Information on kuvatud veakoodi ajalugu.
<Põhikuva>
7-14 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
7-14
Cool
Set to
<Peamenüü>
28°C
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
20
Page 22
Proovikäivituse meetod (ainult SkyAir)
7-15 Valige Maintenance Information ja
vajutage menüü-/sisestusnupule.
7-16 Kuvatakse kuva Maintenance
Information. Veenduge, et ekraanil ei kuvata viimast veakoodi.
7-17 Kui kuvatakse viimast veakoodi,
tehke rikkediagnostika vastavalt
siseseadme paigaldusjuhendi peatükile "Veakoodide loend".
Kui rikkediagnostika on lõppenud, vajutage ja hoidke sisse/välja-nuppu
vähemalt 4 sekundit all kuva "Maintenance Information" kuvamise
ajal, et kustutada veakoodide ajalugu.
Rikete diagnoosimise meetod
● Kui kaugkontrolleril kuvatakse mõni
järgneva tabeli elementidest, vaadake üksikasju tabelist.
● Vea esinemisel kuvatakse "
Tehke rikkeanalüüs vastavalt siseseadme paigaldusjuhendi peatükile "Veakoodide loend". Kui välja on selgitatud seadme nr, mis põhjustas rühma juhtimise ajal vea, vt peatükki "8. Funktsiooni Error
History kontrollimisprotseduur".
".
7-15
7-16 7-17
––– –––
/000 /000
2/2Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage ja hoidke
vähemalt 4 sekundit
all sisse/välja-nuppu.
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Configuration Current Settings Clock & Calendar Language
Error code:U5 Contact Info
0123–4567–8900
Indoor Model Outdoor Model
SettingReturn
Return
MÄRKUS
Kui protseduuri järgimisel ei kuvata ühtegi veakoodi, on süsteem lõpetanud proovikäivituse normaalselt.
Cool
Return Setting
Kaugkontrolleri kuva Kirjeldus
Toitekatkestus, toitepinge tõrge või avatud faas
Vale juhtmeühendus (sise- ja välisseadme vahel)
Sisemise trükkplaadi monteerimise tõrge
Kuva puudub
Kuvatakse teade "Checking the connection Please stand by".*
* Kui teade "Checking the connection Please stand by" kuvatakse kuni 90 sekundit pärast toite sisse
lülitamist, ei tähenda see tõrget. (Kontrollige pärast 90 sekundi möödumist.)
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
21
Kaugkontrolleri juhtmeühendus lahti
Kaugkontrolleri tõrge
Kaitse läbi põlenud (välisseade)
Kuva on väljas funktsiooni Auto Display Off tõttu. Lisateavet vaadake kasutaja viitejuhendist.
Sisemise trükkplaadi monteerimise tõrge
Vale juhtmeühendus (sise- ja välisseadme vahel)
Page 23
Funktsiooni Error History kontrollimisprotseduur

8. Funktsiooni Error History kontrollimisprotseduur

<Põhikuva>
8-1 Vajutage hoidke põhikuva kuvamise
ajal vähemalt 4 sekundit all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü Service Settings.
8-2 Valige Error History ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse menüü Error History.
8-1
8-2
Service Settings Indoor Unit Airnet Address
Outdoor Unit Airnet Address
Error History
Indoor Unit Status Outdoor Unit Status Forced Fan ON
Cool
Set to
<Service Settings>
SettingReturn
28°C
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
2/3
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
8-3 Valige RC Error History ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Veakoode ja seadme numbreid saab kontrollida kuval RC Error History.
8-4 Kuval RC Error History kuvatakse
järjekorras 10 viimast elementi.
8-5 Vajutage kuval RC Error History
3 korda tühistusnupule. Naastakse põhikuvale.
MÄRKUS
Kuval Indoor Unit Error History saab eraldi vaadata iga siseseadme veaajalugu. Järjekorras kuvatakse 5 viimast elementi.
8-3
Error History
RC Error History
Indoor Unit Error History
8-4
RC Error History Unit Error Date Time
8-5
Return
Seadme nr
Viimane kirje
2/2
SettingReturn
1/3
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
22
Page 24
Elemendi Maintenance Contact registreerimismeetod

9. Elemendi Maintenance Contact registreerimismeetod

● Teeninduse kontaktandmete registreerimine.
<Põhikuva>
9-1 Vajutage hoidke põhikuva kuvamise
ajal vähemalt 4 sekundit all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü Service Settings.
9-2 Valige Maintenance Contact ja
vajutage menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse kuva "Maintenance
Contact".
9-1
9-2
Service Settings Test Operation
Maintenance Contact
Field Settings Demand Min Setpoints Differential External Input Interlock
Cool
Set to
28°C
<Service Settings>
SettingReturn
1/3
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
9-3 Valige Maintenance Contact ja
vajutage menüü-/sisestusnupule.
9-4 Sisestage telefoninumber nuppudega
(üles/alla). Eelmise järgmise
sisestuskoha esile toomiseks
9-3
9-4 9-5
Maintenance Contact None
Maintenance Contact
SettingReturn
Maintenance Contact
0123–456–7890
–––
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
kasutage nuppe (vasak/parem).
Tühjadesse kohtadesse tuleb
sisestada " - ".
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
9-5 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse sätte kinnituskuva.
9-6 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted sisestatakse
9-6
Maintenance Contact Save the settings?
ja avatakse uuesti menüü Service
Settings.
<Service Settings>
NoYes
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
9-7 Vajutage üks kord tühistusnupule.
Naastakse põhikuvale.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
23
Page 25
Registreeritud üksikasjade kinnitamine

10. Registreeritud üksikasjade kinnitamine

<Põhikuva>
10-1 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
10-2 Valige Maintenance Information
ja vajutage menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse kuva "Maintenance Information".
10-1
10-2
Cool
Set to
28°C
<Peamenüü>
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Configuration Current Settings Clock & Calendar Language
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
2/2Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
10-3 Kontrollige, kas kontaktandmed
on õigesti sisestatud.
10-4 Vajutage kaks korda tühistusnupule.
Naastakse põhikuvale.
10-3
Maintenance Information Contact Info
0123–4567–8900
Return
––– –––
/000 /000
Indoor Model Outdoor Model
Kuvatakse
registreeritud
andmed.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
24
Page 26
Energianõudluse juhtimine

11. Energianõudluse juhtimine

● Funktsioon Demand võimaldab seadistada ajaperioodi, mil süsteem tarvitab vähem energiat.
Maksimaalset energiatarvet saab vähendada 70%-ni või 40%-ni.
<Põhikuva>
11-1 Vajutage hoidke vähemalt 4 sekundit
all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü
Service Settings.
11-2 Valige Demand ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse menüü Demand.
11-1
11-2
Cool
Set to
28°C
<Service Settings>
Test Operation Maintenance Contact Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential Outdoor Unit Airnet Address
SettingReturn
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
2/3Service Settings
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
11-3 Valige Settings ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse kuva
"Demand".
11-4 Sätete muutmiseks kasutage
nuppe (üles/alla). Esiletoodud sisestuskoha liigutamiseks kasutage nuppe (vasak/parem).
11-5 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
11-6 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted sisestatakse ja avatakse uuesti põhikuva.
11-7 Funktsiooni Demand lubamiseks/
keelamiseks minge menüüsse Demand ja valige Enable/Disable
11-3
11-4 11-5
11-6
11-7
Demand Enable/Disable
Settings
SettingReturn
Demand Configuration
The system will Operate at 40% of energy consumption from
to
22:00
8:00
SettingReturn
Demand Save the settings?
NoYes
SettingReturn
Demand
Enable/Disable
Settings
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
25
Page 27
Energianõudluse juhtimine
11-8 Vajutage nuppudele (üles/alla),
et valida Enable või Disable .
Menüü-/sisestusnupu vajutamisel
kuvatakse kinnituskuva.
11-9 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Funktsioon lubatakse/keelatakse ja avatakse uuesti põhikuva.
11-8
11-9
Demand Enable/Disable
Disable
SettingReturn
Demand Save the settings?
SettingReturn
NoYes
MÄRKUS
● Pärast sätete muudatuste salvestamist lubatakse automaatselt funktsioon Demand.
● Funktsiooni Demand saadavus sõltub välisseadme mudelist.
● Et funktsioon Demand oleks hooldussätetes nähtav, tuleb seadistada kellaaeg.
Muutke sätet
nuppudega (üles/alla).
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
26
Page 28
Clock & Calendar

12. Clock & Calendar

12-1 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
12-2 Valige Clock & Calendar ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse menüü "Clock & Calendar".
12-1
12-2
<Põhikuva>
Cool
Set to
28°C
<Peamenüü>
Filter Auto Clean Maintenance Information Configuration Current Settings
Clock & Calendar
Language
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
2/2Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
12-3 Valige Date & Time ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse kuva "Date & Time".
12-4 Valige "Year", "Month", "Day" ja
kellaaeg, kasutades nuppe
(vasak/parem) ja muutke väärtusi nuppudega (üles/alla). Nupu all hoidmisel muudetakse väärtusi
kiiresti.
12-5 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
12-6 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted kinnitatakse
12-3
12-4 12-5
12-6
Clock & Calendar
Date & Time
12H/24H Clock
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Date & Time Year 2016
Month 01 Day 01 Friday
0:00
Return Setting
SettingReturn
MÄRKUS
Nädalapäev seadistatakse automaatselt.
Date & Time Save the settings?
ja avatakse uuesti põhikuva.
NoYes
SettingReturn
<Põhikuva>
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
MÄRKUS
Kui toitekatkestus kestab üle 48 tunni, kellaaeg lähtestatakse ja see tuleb uuesti seadistada.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
27
Page 29

13. Language

13-1 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
13-2 Valige Language ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse
kuva "Language".
13-1
13-2
<Põhikuva>
Cool
Set to
28°C
<Peamenüü>
Filter Auto Clean Maintenance Information Configuration Current Settings Clock & Calendar
Language
SettingReturn
Language
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
2/2Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
13-3 Soovitud keele valimiseks kasutage
nuppe (üles/alla) ja vajutage menüü-/sisestusnupule. Sätted
kinnitatakse ja avatakse uuesti põhikuva.
Nähtavate keelte hulk sõltub kontrolleri mudelist.
BRC1E53A7 BRC1E53B7 BRC1E53C7
7 keelt 7 keelt 7 keelt
1) EN Inglise 1) EN Inglise 1) EN Inglise
2) DE Saksa 2) CZ Tšehhi 2) RU Vene
3) FR Prantsuse 3) HR Horvaadi 3) EL Kreeka
4) IT Itaalia 4) HU Ungari 4) TR Türgi
5) ES Hispaania 5) SL Sloveeni 5) PL Poola
6) PT Portugali 6) RO Rumeenia 6) SQ Albaania
7) NL Hollandi 7) BG Bulgaaria 7) SK Slovaki
13-3
Language
<Põhikuva>
English
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
28
Page 30
Nuppude keelamine

14. Nuppude keelamine

● Kasutatavate nuppude hulga piiramine.
14-1 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
14-2 Funktsiooni Lock Functionsaab
muuta nähtavaks, hoides 4 sekundit all menüü-/sisestusnuppu.
14-1
14-2
<Põhikuva>
Cool
Set to
28°C
<Peamenüü>
Airflow Direction
Individual Air Direction Quick Start Ventilation Energy Saving Options Schedule
SettingReturn
1/2Main Menu
menüü-/sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage 4 sekundit
14-3 Valige Lock Function ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse menüü "Lock Function".
14-4 Valige Prohibit Buttons ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse
kuva "Prohibit Buttons".
14-5 Valige nuppudega (vasak/
parem) "Up/Dwn/L/R", "On/Off", "Mode" või "Fan Speed" ja nuppudega (üles/alla) "Lock/Unlock".
14-6 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
14-7 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted sisestatakse ja avatakse uuesti põhikuva.
14-3
14-4
14-5 14-6
14-7
Lock Function
Rotation Airflow Direction Individual Air Direction Quick Start Ventilation
Lock Function
Prohibit Buttons
Function Prohibition Prohibit Mode
Prohibit Buttons
Prohibit Buttons Save the settings?
SettingReturn
SettingReturn
Up/Dwn/L/R: On/Off: Mode: Fan Speed:
SettingReturn
SettingReturn
NoYes
1/3Main Menu
UNLOCK
UNLOCK LOCK LOCK
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
<Põhikuva>
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
29
Page 31
Nuppude keelamine
2 2
2 2
14-8 Menüü-/sisestusnupu ja tühistusnupu
keelamiseks põhikuval toimige järgmiselt:
1. Hoidke nuppu all.
2. Vajutage samaaegselt (hetkeks) 3
näidatud klahvi, hoides samal ajal
nuppu all.
Menüü-/sisestusnupu ja tühistusnupu lubamiseks põhikuval järgige sama
protseduuri.
MÄRKUS
Kui soovite piirata alamkaugkontrolleri kasutatavate nuppude hulka, ühendage seadmega ainult see kontroller. Veenduge esmalt, et kontroller oleks seatud peakontrolleriks ("main") (tehase vaikesäte), muutke vastavalt soovile piiranguid ja alles seejärel määrake kaugkontroller alamkontrolleriks ("sub").
1
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
30
Page 32
Funktsiooni keelamine

15. Funktsiooni keelamine

● Kasutatavate funktsioonide hulga piiramine.
15-1 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
15-2 Funktsiooni Lock Functionsaab
muuta nähtavaks, hoides 4 sekundit all menüü-/sisestusnuppu.
15-1
15-2
Cool
<Peamenüü>
Airflow Direction
Individual Air Direction Quick Start Ventilation Energy Saving Options Schedule
Set to
28°C
SettingReturn
1/2Main Menu
menüü-/sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage 4 sekundit
15-3 Valige Lock Function ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse menüü "Lock Function".
15-4 Valige Function Prohibition ja
vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kuva "Function Prohibition".
15-5 Valige nuppudega (vasak/
parem) soovitud funktsioon ja valige nuppudega (üles/alla) "Lock/Unlock".
15-6 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
15-7 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted sisestatakse ja avatakse uuesti põhikuva.
15-3
15-4
15-5 15-6
15-7
Lock Function
Rotation Airflow Direction Individual Air Direction Quick Start Ventilation
Lock Function Prohibit Buttons
Function Prohibition
Prohibit Mode
Function Prohibition 1/2
Function Prohibition Save the settings?
SettingReturn
SettingReturn
Ventilation Schedule
Filter Auto Clean
Configuration Clock & Calendar Energy Saving list
SettingReturn
:UNLOCK :UNLOCK :UNLOCK :UNLOCK :UNLOCK :UNLOCK
NoYes
SettingReturn
<Põhikuva>
1/3Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
31
Page 33
MÄRKUS
● Kui soovite piirata alamkaugkontrolleri kasutatavate funktsioonide hulka, ühendage seadmega
ainult see kontroller. Veenduge esmalt, et kontroller oleks seatud peakontrolleriks ("main") (tehase vaikesäte), muutke vastavalt soovile piiranguid ja alles seejärel määrake kaugkontroller alamkontrolleriks ("sub").
● Kui funktsioon on keelatud, kuvatakse funktsiooni kõrval ikoon
.

16. Keelurežiim

● Kasutatavate režiimide hulga piiramine.
<Põhikuva>
16-1 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
16-2 Funktsiooni Lock Functionsaab
muuta nähtavaks, hoides 4 sekundit all menüü-/sisestusnuppu.
16-1
16-2
Cool
Set to
28°C
<Peamenüü>
Airflow Direction
Individual Air Direction Quick Start Ventilation Energy Saving Options Schedule
SettingReturn
1/2Main Menu
menüü-/sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage 4 sekundit
Keelurežiim
16-3 Valige Lock Function ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse menüü "Lock Function".
16-4 Valige Prohibit Mode ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse kuva "Prohibit Mode".
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
16-3
16-4
Lock Function
Rotation Airflow Direction Individual Air Direction Quick Start Ventilation
SettingReturn
Lock Function Prohibit Buttons
Function Prohibition
Prohibit Mode
SettingReturn
1/3Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
32
Page 34
Keelurežiim
16-5 Valige nuppudega (vasak/
parem) režiim "Fan", "Cool", "Heat", "Auto", "Dry" või "VentClean" ja režiimile nuppudega "Enable/Disable".
(üles/alla)
16-5 16-6
Prohibit Mode Fan
Cool Heat Auto Dry VentClean
:Enable :Enable :Enable :Enable :Enable :Enable
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
16-6 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
16-7 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted kinnitatakse ja avatakse uuesti põhikuva.
16-7
Prohibit Mode Save the settings?
<Põhikuva>
NoYes
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
MÄRKUS
● Kui lukustatakse hetkel aktiivne režiim, püsib see režiim aktiivne kuni põhikuvale naasmiseni.
Keelatud režiim muutub kasutamatuks alles pärast režiimi muutmist. Kui kõik režiimid lukustatakse, ei ole võimalik lülituda ühelegi muule režiimile kui hetkel aktiivne režiim.
● Kui soovite piirata alamkaugkontrolleri kasutatavate režiimide hulka, ühendage seadmega
ainult see kontroller. Veenduge esmalt, et kontroller oleks seatud peakontrolleriks ("main") (tehase vaikesäte), muutke vastavalt soovile piiranguid ja alles seejärel määrake kaugkontroller alamkontrolleriks ("sub").
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
33
Page 35
Rotatsioon ja varuseade

17. Rotatsioon ja varuseade

Funktsioon Rotation on mõeldud seadmetele, mis töötavad kriitilise tähtsusega keskkondades (nt serveriruumis, mis vajab tugevat jahutust). Sellisel juhul on süsteem varustatud täiendava varuseadmega. Funktsiooni Rotation lubamine võimaldab järgmist:
● Rotatsioon: kuna süsteem on varustatud mitme seadmega, mis tagavad vajaliku kütte/jahutuse,
on üks seade tavapärasel töötamisel passiivne. Pärast seadistatud ajaperioodi (st "Rotation cycle time") alustab passiivne seade töötamist ja eelnevalt aktiivne seade muutub passiivseks (st käidurotatsioon). Kuna seadmed saavad vaheldumisi puhata, suureneb süsteemi kasutusiga.
● Varuseade: varuseadme olemasolu annab ühe lisaseadme. Kui aktiivsel seadmel esineb viga,
tagab funktsioon Rotation, et selle töö võtab üle passiivne seade.
VARUSEADE
VARUSEADE
VARUSEADE
VIGA
MÄRKUS
● Et varuseade saavutaks oma jahutus-/küttevõime, on määratud kattuvusperiood, mil kõik
seadmed on aktiivsed. (Vt väljasäte 1E-7)
● Rotatsiooni järjekord sõltub määratud seadme numbrist. Seadme numbri muutmise juhiste jaoks
võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
● Funktsiooni Rotation kasutamiseks on vajalik rühma juhtimine. Lisateavet vaadake jaotisest
"22. Ühendusskeem"
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
34
Page 36
Rotatsioon ja varuseade
17-1 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
17-2 Funktsiooni Rotationsaab muuta
nähtavaks, hoides 4 sekundit all
menüü-/sisestusnuppu.
17-1
17-2
<Põhikuva>
Cool
Set to
28°C
<Peamenüü>
Airflow Direction
Individual Air Direction Quick Start Ventilation Energy Saving Options Schedule
SettingReturn
1/2Main Menu
Vajutage 4 sekundit
menüü-/sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
17-3 Valige Rotation ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse menüü
"Rotation".
17-4 Valige Rotation Cycle Time Setting
ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kuva "Rotation".
17-5 Valige soovitud rotatsioonitsükli aeg
nuppudega (üles/alla).
17-6 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
17-7 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted sisestatakse ja avatakse uuesti põhikuva.
17-3
17-4
17-5
17-6 17-7
Lock Function
Rotation
Airflow Direction Individual Air Direction Quick Start Ventilation
Rotation Enable/Disable
Rotation Cycle Time Setting
Rotation Rotation Cycle Time Setting
SettingReturn
SettingReturn
24 hr
SettingReturn
Rotation Save the settings?
NoYes
SettingReturn
<Põhikuva>
1/3Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Muutke soovitud
rotatsioonitsükli aega
nuppudega (üles/alla).
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
35
Page 37
Rotatsioon ja varuseade
17-8 Funktsiooni Rotation lubamiseks/
keelamiseks minge menüüsse
"Rotation" ja valige Enable/Disable
17-9 Vajutage nuppudele (üles/alla),
et valida Enable või Disable .
Menüü-/sisestusnupu vajutamisel
kuvatakse kinnituskuva.
17-10 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Funktsioon lubatakse/keelatakse ja avatakse uuesti põhikuva.
17-8
17-9
17-10
Rotation
Enable/Disable
Rotation Cycle Time Setting
SettingReturn
Rotation Enable/Disable
Disable
SettingReturn
Rotation Save the settings?
NoYes
SettingReturn
<Põhikuva>
MÄRKUS
● Pärast sätete muudatuste salvestamist lubatakse automaatselt funktsioon Rotation.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Muutke sätet
nuppudega (üles/alla).
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
36
Page 38
Funktsioon External Input Interlock

18. Funktsioon External Input Interlock

MÄRKUS
● Saadaval ainult siis, kui ühendatud on valikuline digitaalsisendi adapter BRP7A5*.
● Kui esinevad sideprobleemid või adapter ei tööta korrektselt, ei kuvata menüüs Service
Settings menüüd External Input Interlock.
● Kui ühendatakse teine kaugkontroller, ei ole võimalik digitaalsisendi adapterit BRP7A5* kasutada.
● Kui ühendatakse digitaalsisendi adapter BRP7A5*, keelatakse graaku funktsioon,
kuni digitaalsisendi adapter BRP7A5* on ühendatud. Lisateavet graaku funktsiooni kohta leiate kasutusjuhendist.
● Kui ühendatakse keskkontroller, saab keskkontroller alistada funktsiooni External Input Interlock. Keskkontroller on prioriteetsem ja toimib justkui digitaalsisendi adapterit BRP7A5* ei oleks ühendatud.
● Veenduge, et digitaalsisendi adapter BRP7A5* ja valikulised kontaktid (aknakontakt ja võtmekaardi
kontakt) on õigesti paigaldatud. Samuti kontrollige kindlasti, et digitaalsisendi adapteri BRP7A5* trükkplaadi kontakt "No Volt" on õiges asendis.
● Digitaalsisendi adapteri BRP7A5* paigaldamiseks ja ühendamiseks vaadake vastavat paigaldusjuhendit.
<Põhikuva>
18-1 Vajutage hoidke vähemalt 4 sekundit
all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü
Service Settings.
18-1
Cool
Set to
28°C
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
<Service Settings>
18-2 Valige External Input Interlock ja
vajutage menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse kuva "External Input Interlock".
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
37
18-2
Test Operation Maintenance Contact Field Settings Demand Min Setpoints Differential
External Input Interlock
SettingReturn
1/3Service Settings
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Page 39
18-3 Valige nuppudega (vasak/
parem) "B2 Delay Timer", "B2 Reset Timer", "Reset On/Off", "Reset Mode", "Reset Cool SP" või "Reset Heat SP" ja muutke sätteid
nuppudega
(üles/alla).
18-4 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
18-5 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted sisestatakse
ja avatakse uuesti menüü Service
Settings.
18-3 18-4
18-5
External Input Interlock
B2 Delay Timer B2 Reset Timer
Reset Cool SP Reset Heat SP
External Input Interlock Save the settings?
Reset On/Off
Reset Mode
SettingReturn
:1min :20hrs :OFF :-­:22°C :22°C
NoYes
SettingReturn
<Service Settings>
Funktsioon External Input Interlock
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Parameeter Selgitus
B2 Delay Timer Taimer, mis käivitub pärast võtmekaardi
Võimalikud
väärtused
0 - 10 minutit "1 min"
Vaikeväärtus
eemaldamist. Kui taimeri loendur ei ole
lõppenud, jätkab seade tavapärast
töötamist.
B2 Reset Timer Taimer, mis käivitub pärast viivitustaimeri
0 – 20 tundi "20 h"
lõppemist. Kui selle taimeri loendur jõuab lõppu, asendub eelmine olek olekuga "Default Reset Setting".
Reset On/Off Sätte "Default Reset Setting" sees/väljas
"ON", "OFF", "--" "OFF"
olek.
Reset Mode Sätte "Default Reset Setting" töörežiim. "Auto", "Cool", "Heat",
"--"
"Fan," "--"
Reset Cool SP Sätte "Default Reset Setting" jahutuse
sättepunkt.
Vaadake siseseadme sättepunkti vahemikku
"22°C"
ja sättepunkti
vahemiku
piirangut, "--".
Reset Heat SP Sätte "Default Reset Setting" kütte
sättepunkt.
Vaadake siseseadme sättepunkti vahemikku
"22°C"
ja sättepunkti
vahemiku
piirangut, "--".
MÄRKUS
● Kui parameeter on "--", tähendab see, et selle parameetri puhul ei muudeta midagi ja hoitakse praegust aktiivset väärtust.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
38
Page 40
Funktsioon External Input Interlock
Aknakontakti loogika:
Aknakontakt B1 Võtmekaardi kontakt B2 Aeg Tegevus
Suletud Suletud / Seade töötab normaalselt.
Seade naaseb kontakti avamise eelsesse olekusse.
Avatud Suletud / Seade sundlülitatakse välja
(töötamine väljalülitatud):
Puudub viivitus- ja
lähtestustaimeri funktsioon.
Puudub tagasilülituse funktsioon.
Seadet ei ole võimalik sisse/
välja-nupuga SISSE lülitada.
Võtmekaardi kontakti loogika:
Aknakontakt B1 Võtmekaardi kontakt B2 Aeg Tegevus
Suletud Suletud /
Viivitustaimer <
Aeg < Lähtestustaimer
Aeg >
Lähtestustaimer
Suletud Avatud Aeg < Viivitustaimer Seade töötab normaalselt.
Suletud Avatud Aeg > Viivitustaimer Seade sundlülitatakse välja
Seade töötab normaalselt.
Seade naaseb kontakti avamise eelsesse olekusse, kui
lähtestustaimer ei ole lõppenud.
Seade naaseb olekusse "Default Reset Setting" (menüüsäte), kui lähtestustaimer on lõppenud.
(töötamine väljalülitatud):
Tagasilülituse funktsiooni töötamine sõltub sellest, kas see on lubatud või mitte.
Seadet ei ole võimalik sisse/ välja-nupuga SISSE lülitada.
Lähtestustaimer alustab loendamist pärast viivitustaimeri lõppemist.
MÄRKUS
● Eelmine olek koosneb sees/väljas olekust, töörežiimist, jahutuse ja kütte sättepunktist.
● Kontaktide kasutamisel saab ventilaatori kiirust ja tagasilülituse jahutuse ja kütte sättepunkti
saab muuta igal ajal ilma muudatusi kaotamata.
● Ventilaatori kiirus salvestatakse sõltumatult kahele peamisele töörežiimile. Režiimil Heating
only on oma enda salvestatud ventilaatori kiirus ja režiimidel Cooling only, Dry ja Fan only on oma enda ventilaatori kiirus.
● Muudatusi, mis tehakse ajal, mil võtmekaardi kontakt on avatud ja viivitustaimer ei ole
lõppenud (normaalne töötamine), ei salvestata kontakti uuesti sulgemisel.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
39
Page 41
Funktsioon External Input Interlock
Akna- ja võtmekaardi kontakti loogika kombinatsioon:
● Aknakontaktil on prioriteetsus viivitustaimeri ja võtmekaardi kontakti tagasilülituse funktsiooni ees:
kui aknakontakt avatakse ja võtmekaardi kontakt on juba avatud, aegub viivitustaimer koheselt ja tagasilülitus ei toimi enam. Koheselt hakkab loendama lähtestustaimer või peatub lähtestamine, kui taimer juba loendab.
● Võtmekaardi kontakti lähtestustaimeri funktsioonil on prioriteetsus aknakontakti ees, kui naastakse eelmisse olekusse: kui võtmekaardi kontakt avatakse ajal, mil aknakontakt on avatud, hakkab viivitustaimer loendama. Kui viivitustaimeri loendur jõuab lõppu, hakkab loendama lähtestustaimer. Kui lähtestustaimeri loendur jõuab lõppu, asendub eelmine olek olekuga "Default Reset Setting".
Näide 1 (vt "Näide 1" lk 41)
a) Eemaldage võtmekaart, seade jätkab tavapärast töötamist, kuni viivitustaimeri loenduri lõpuni. b) Avage aken enne viivitustaimeri lõppemist, seade peatub koheselt. Kui seadet ei ole võimalik
lülitada sisse või välja, tagasilülituse funktsioon ei tööta, viivitustaimer lõpetab loendamise ja lähtestustaimer alustab loendamist.
c) Sisestage võtmekaart ja eelmist olekut värskendatakse. Seade sundlülitatakse välja ja tagasilülitus
on endiselt keelatud (vt aknakontakti loogikat):
● Kui lähtestustaimer ei ole enne võtmekaardi sisestamist lõppenud, on eelmiseks olekuks
sama, mis originaalolek, sest lülituti ainult sundväljalülituse olekusse.
● Kui lähtestustaimer lõppeb enne võtmekaardi sisestamist, on eelmiseks olekuks olek
"Default Reset Setting".
d) Sulgege aken, seade naaseb eelmisse olekusse. Eelmine olek sõltub lähtestustaimeri
lõppemisest.
Näide 2 (vt "Näide 2" lk 42)
a) Avage aken, seade peatub koheselt. Seadet ei saa sisse/välja-nupuga sisse lülitada, tagasilülituse
funktsioon ei tööta ja viivitustaimer ei alusta loendamist. b) Eemaldage võtmekaart. Viivitustaimer alustab loendamist. c) Sulgege aken. Olek on sama, justkui akent ei olekski avatud (tagasilülitus töötab, kui see
on lubatud).
● Kui viivitustaimer lõppeb enne akna sulgemist, alustab loendamist lähtestustaimer.
Akna sulgemine ei mõjuta lähtestustaimerit.
● Kui viivitustaimer ei ole enne akna sulgemist lõppenud, lõppeb viivitustaimer koheselt
ja lähtestustaimer alustab loendamist.
d) Kui lähtestustaimeri loendur jõuab lõppu, asendub eelmine olek olekuga "Default Reset Setting". e) Sisestage võtmekaart.
● Kui lähtestustaimer ei ole enne võtmekaardi sisestamist lõppenud, naaseb seade olekusse,
mis oli enne akna avamist (viimane sisselülitatud olek).
● Kui lähtestustaimer lõppeb enne võtmekaardi sisestamist, läheb seade olekusse "Default Reset Setting".
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
40
Page 42
Funktsioon External Input Interlock
Näide 1
a)
b)
c)
Ei oma
tähtsust
d)
Käivitub
viivitustaimer
Eelmine olek:
enne a)-d
Aeg
<
Viivi-
tustai-
mer
Sundvälja-
lülitamine
Eelmine
olek:
enne a)-d
Aeg
<
Lähtestus-
taimer
Aeg
>
Lähtestus-
taimer
Ei värsken-
data eelmise
olekuga
Eelmine olek:
enne a)-d
c)
Värskenda-
takse
eelmise
olekuga
Eelmine olek:
Olek "Default
reset setting"
Naasmine
eelmisse olekusse: enne a)-d
d)
Ei oma
tähtsust
Naasmine
eelmisse olekusse:
Olek "Default
reset setting"
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
41
Page 43
Näide 2
Funktsioon External Input Interlock
c)
Aeg <
Lähtestustaimer
e)
a)
Sundvälja-
lülitamine
Eelmine
olek:
enne a)-d
Ei oma
täht­sust
b)
Käivitub viivitus-
taimer
Eelmine
olek:
enne a)-d
Aeg
<
Viivi-
tustai-
mer
Viivi-
tustai-
mer
<
Aeg
<
Läh-
testus-
taimer
Tagasilüli-
tus lubatud,
käivitub
lähtestus-
taimer
Eelmine
olek:
enne a)-d
c)
Tagasilüli-
tus lubatud,
lähtestus-
taimer jätkab
Eelmine
olek:
enne a)-d
Lähtestustaimer
Lähtestustaimer
d) e)
Aeg
=
Värskenda-
Läh-
testus-
taimer
eelmise olekuga
olek: olek
Aeg <
Aeg =
takse
Eelmine
"Default
reset
setting"
Naasmine
eelmisse
olekusse:
enne a)-d
Naasmine
eelmisse
olekusse:
olek
"Default
reset
setting"
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
42
Page 44
Ühe ja kahe sättepunkti režiim

19. Ühe ja kahe sättepunkti režiim

MÄRKUS
● Keskkontrolleri ühendamisel sundmääratakse kaugkontrollerile ühe sättepunktiga režiim. Kahe
sätepunktiga režiimile ei ole võimalik lülituda.
● Lülitumine ühe sättepunktiga ja kahe sättepunktiga režiimi vahel
● Ühe sättepunktiga režiim seadistatakse, kui valitakse "Single SP"
● Kahe sättepunktiga režiim seadistatakse, kui valitakse "0°C" – "8°C"
<Põhikuva>
19-1 Vajutage hoidke vähemalt 4 sekundit
all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü
Service Settings.
19-2 Valige Min Setpoints Differential ja
vajutage menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse kuva "Min Setpoints Differential".
19-1
19-2
Cool
Set to
28°C
<Service Settings>
Test Operation Maintenance Contact Field Settings Demand
Min Setpoints Differential
External Input Interlock
SettingReturn
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
1/3Service Settings
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
19-3 Valige nuppudega (üles/alla)
"None", "Single Sp" või "0°C" – "8°C".
19-4 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
19-5 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted kinnitatakse
ja avatakse uuesti menüü Service
Settings.
19-3 19-4
19-5
Min Setpoints Differential
Min Setpoints Differential
Single Sp
SettingReturn
Min Setpoints Differential Save the settings?
NoYes
SettingReturn
<Service Settings>
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
19-6 Vajutage üks kord tühistusnupule.
Kaugkontroller taaskäivitub ja avatakse uuesti põhikuva.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
43
Page 45
Muud teeninduse sätted
MÄRKUS
● Ühe sättepunktiga režiimis on nii jahutuse kui ka kütte sättepunktid samad. Ühe sättepunkti
muutmine muudab automaatselt ka teist sättepunkti.
● Kahe sättepunktiga režiimis on kütte ja jahutuse sättepunktil alati piirang:
- Jahutuse sättepunkt ≥ kütte sättepunkt + minimaalne sättepunktide erinevus.
Kui jahutuse sättepunkt langetatakse alla kütte sättepunkti + minimaalne sättepunktide erinevus, langetatakse automaatselt ka kütte sättepunti.
- Kütte sättepunkt ≤ jahutuse sättepunkt – minimaalne sättepunktide erinevus.
Kui kütte sättepunkt suurendatakse üle jahutuse sättepunkti – minimaalne sättepunktide erinevus, suurendatakse automaatselt ka jahutuse sättepunti.

20. Muud teeninduse sätted

20-1 Group Address
● Määrake keskseks juhtimiseks rühma aadress ja seadme number.
● Rühma ja seadme aadressi saab seadistada ainult siis, kui keskne kontroller on ühendatud.
See menüü on nähtav ainult siis, kui keskne kontroller on ühendatud.
● Rühma ja seadme aadressi saab "seadistada" ja "vabastada".
MÄRKUS
Ärge unustage vabastada rühmaadressi enne keskkontrolleri lahti ühendamist, sest muidu ei ole menüü hiljem juurdepääsetav.
20-2 Indoor/Outdoor unit Airnet Address
● Seadistage sise- ja välisseadme Airnet-i aadress.
20-3 Indoor Unit Status
● Vaadake siseseadme termistori temperatuuri.
SkyAir VRV
Th1 Imiõhu termistor Imiõhu termistor Th2 Soojusvaheti termistor Soojusvaheti vedelikutoru termistor Th3 - Soojusvaheti gaasitoru termistor Th4 Väljutusõhu termistor Väljutusõhu termistor Th5 - ­Th6 - -
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
44
Page 46
Muud teeninduse sätted
20-4 Outdoor Unit Status
● Vaadake välisseadme termistori temperatuuri.
SkyAir VRV
Th1 Välisõhu termistor ­Th2 Soojusvaheti termistor ­Th3 Väljutustoru termistor ­Th4 - ­Th5 - ­Th6 - -
20-5 Forced Fan ON
● Siseseadmete ventilaatori(te) eraldi sundsisselülitamine.
● Seda funktsiooni saab kasutada selleks, et kontrollida, milline siseseadme number on millise
siseseadmega seotud.
20-6 Switch Main Sub Controller
● Vahetab pea- ja alamkaugkontrolleri määrangut.
MÄRKUS
● Pea-/alamkontrolleri määrangu muutmiseks on vajalik lülitada toide VÄLJA ja uuesti SISSE.
20-7 Filter Indicator
● Lähtestab kõikide siseseadmete ltri näidiku taimeri.
20-8 Test Filter Auto Clean
● Kontrollib, kas ltri automaatne puhastamine töötab.
● See funktsioon on saadaval ainult siis, kui paigaldatud on isepuhastumise ilupaneel.
● Kui funktsioon Filter Auto Clean on keelatud (Disable Filter Auto Clean), kuvatakse kuva Test
Filter Auto Clean avamisel teade "Auto lter clean is disabled".
20-9 Brush/Filter Ind
● Lähtestab kõikide siseseadmete ltri näidiku taimeri.
● See funktsioon on saadaval ainult siis, kui paigaldatud on isepuhastumise ilupaneel.
20-10 Disable Filter Auto Clean
● Lubab/keelab funktsiooni Filter Auto Clean kasutamise.
● Kui funktsioon keelatud, kuvatakse kuva Test Filter Auto Clean ja Filter Auto Clean avamisel
teade "Auto lter clean is disabled".
● See funktsioon on saadaval ainult siis, kui paigaldatud on isepuhastumise ilupaneel.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
45
Page 47
Tarkvara uuendamine rakendusega Updater

21. Tarkvara uuendamine rakendusega Updater

● Kontrolleri toetatavate keelte hulk sõltub kontrolleri mudelist.
● Muud keelepaketid saab installida valikulise "arvuti USB-kaabliga" (EKPCCAB3)+ värskendustarkvaraga.
● Eeltingimused:
- Tarkvara Updater: õige versiooni saamiseks võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
- "Arvuti USB-kaabel" EKPCCAB3 või uuem: sisaldab juhtmekinnitust ja kaableid 4P344073-1-
ja 4PW64322-1A (installimisel on vajalikud mõlemad).
Installimisjuhised:
1. Veenduge, et siseseade oleks välja lülitatud.
2. Ühendage kaablid.
Vaadake kaablite ühendamist allolevalt jooniselt.
3. Lülitage siseseade sisse.
4. Käivitage arvutis värskendusprogramm.
5. Minge aknasse "Update Procedure Selection". Kaugkontrolleri tarkvara tuvastatakse
automaatselt.
6. Sisestage ltriboksi mudeli nimi "BRC" ja valige soovitud keelepakett.
7. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid (lisaks on installimisel vajalik kaabel 4P344073-1).
X1A
ab c
X1A
d
a) Tarkvaraga Updater arvuti b) USB-kaabel c) Kaugkontrolleri trükkplaat d) Siseseadmesse
Lisateavet saadaolevate keelte kohta leiate peatükist "13. Language" lk 28.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
46
Page 48
Ühendusskeem

22. Ühendusskeem

22-1 Tüüpiline paigutus
P1 P2
P1 P2
22-2 Tüüpiline paigutus rühma juhtimise korral
0 1 2
P1 P2
P1 P2
P1 P2 P1 P2
MÄRKUS
● Funktsiooni Rotation lubamiseks on vajalik rühma juhtimine.
● Rühma juhtimise kasutamisel määratakse igale seadmele automaatselt aadress (st seadme
number). Kui lubatud on funktsioon Rotation, määrab see number rotatsiooni järjekorra. Seadme numbri muutmise juhiste jaoks võtke ühendust edasimüüjaga.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
47
Page 49
22-3 Rühma juhtimine: peakontroller + alamkontroller
0 1 2
Ühendusskeem
P1 P2
P1 P2 P1 P2
P1 P2 P1 P2
22-4 Rühma juhtimine: kontroller + digitaalsisendite adapter
BRP7A5*
0 1 2
P1 P2
P1 P2 P1 P2
P1 P2
P1
P2
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend 4P419250-1
2015.10
48
Page 50
Ühendusskeem
22-5 Kontroller + DIII keskjuhtimisseade
F1 F2 P1 P2
P1 P2F1 F2
MÄRKUS
Kui kontrollerit kasutatakse koos DIII keskjuhtimisseadmega, siis...
● … saab graaku taimerifunktsiooni piirata.
● … ärge lubage tagasilülituse režiimi.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
49
Page 51
Page 52
4P419250-1
2015.10
Copyright 2015 Daikin
Loading...