Originaaljuhised on inglise keeles. Kõikides teistes keeltes olevad juhised on originaaljuhiste tõlked.
Vaadake ka siseseadmega kaasasolevat paigaldusjuhendit.
Lugege enne kaugkontrolleri paigaldamist hoolikalt neid ohutusabinõusid.
● Käesolevas kasutusjuhendis on ettevaatusabinõud klassitseeritud HOIATUSTEKS ja
ETTEVAATUSTEKS. Mõlemad sisaldavad olulist ohutusteavet. Järgige kindlasti kõiki alljärgnevaid
ettevaatusabinõusid.
HOIATUS
ETTEVAATUST
● Kontrollige pärast paigaldamist süsteemi talitlust tõrgete suhtes ning selgitage kasutusjuhendi abil
kliendile, kuidas õhukonditsioneeri kasutada. Paluge kliendil tulevikuks paigaldus- ja kasutusjuhend
hoiule panna.
Nende juhiste nõuetekohaselt järgimata jätmisega võib kaasneda
kehavigastus või surm.
Nende juhiste nõuetekohaselt järgimata jätmisega võib kaasneda
varakahju või kehavigastus, mis võib konkreetsest olukorrast
olenevalt olla raske.
HOIATUS
Pidage paigaldustöid puudutavates küsimustes nõu edasimüüja või kvalitseeritud spetsialistiga.
Ärge proovige kaugkontrollerit ise paigaldada. Nõuetele mittevastava paigaldusega võib kaasneda
veelekke, elektrilöökide saamise või tulekahju oht.
Küsige kohalikult edasimüüjalt teavet kaugjuhtimispuldi ümberpaigutamise ja uuesti
paigaldamise kohta.
Nõuetele mittevastava paigaldamise tagajärjeks võib olla lekkimine, elektrilöök või süttimisoht.
Paigaldage kaugkontroller käesolevas paigaldusjuhendis toodud suuniste kohaselt.
Nõuetele mittevastava paigaldusega võib kaasneda veelekke, elektrilöökide saamise või tulekahju oht.
Kasutage paigaldustöödel kindlasti ainult selleks ette nähtud lisatarvikuid ja osi.
Ette nähtud osade kasutamata jätmisega võib kaasneda seadme alla kukkumise, veelekke,
elektrilöökide saamise või tulekahju oht.
Paigaldage kaugkontroller aluspinnale, mis on kaugkontrolleri kaalu kandmiseks piisavalt tugev.
Ebapiisav tugevus võib põhjustada kaugkontrolleri maha kukkumist ja vigastusi.
Elektritöödel tuleb järgida asjakohaseid kohalikke ja riiklikke määruseid ning käesolevas
paigaldusjuhendis toodud suuniseid.
Kasutage kindlasti üksnes ette nähtud toiteahelat. Ebapiisava võimsusega toiteahela kasutamise
ja nõuetele mittevastava tööga võib kaasneda elektrilöökide saamise või tulekahju oht.
Lülitage paigaldustööde ajaks alati toide välja.
Elektriliste osade puudutamine võib põhjustada elektrilööki.
Ärge demonteerige, ehitage ümber ega remontige.
See võib põhjustada elektrilööki ja/või tulekahju.
Veenduge, et kogu juhtmestik on korralikult kinnitatud, kasutusel on ette nähtud juhtmed ning
klemmühendused ega juhtmed ei ole deformeerunud.
Nõuetele mittevastavad ühendused või juhtmete sobimatu kseerimine võib põhjustada ülemäärast
kuumenemist või tulekahju.
Materjalide valik ja paigaldused peavad vastama kehtivatele riiklikele ja rahvusvahelistele standarditele.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
2
Page 4
Ohutusabinõud
ETTEVAATUST
Vee või putukate sisenemisest tingitud lekete ja elektrilöökide vältimiseks täitke juhtmete
läbiviiguaugud kitiga.
Elektrilöökide vältimiseks ärge kasutage seadet märgade kätega.
Ärge peske kaugkontrollerit veega, sest see võib põhjustada elektrilööke või tulekahju.
Paigaldage sise- ja välisseade, toitekaabel ja ühenduskaablid vähemalt 1 meetri kaugusele telerist
ja raadiost, et hoida ära häiringud ja müra.
(Sõltuvalt sissetuleva signaali tugevusest ei pruugi 1-meetrine kaugus olla müra
elimineerimiseks piisav.)
● Ärge pingutage paigalduskruvisid liiga palju, sest see võib alumist poolt deformeerida.
3-6 Paigaldage pealmine osa.
● Joondage korpuse pealmine osa korpuse alumise osa sakkidega (6 punkti) ning sisestage
ülemine osa.
● Jälgige, et te ei pigistaks juhtmeid kinnitamise ajal.
● Eemaldage pealmisele poolele kinnitatud kaitsetihend.
3-7 Eemaldage pealmine osa.
Pealmise poole eemaldamiseks sisestage lamedapealine kruvikeeraja alumise poole piludesse
(2 kohas).
MÄRKUS
● Kaugkontrolleri trükkplaat on paigaldatud
pealmisele poolele. Olge ettevaatlik, et te
ei kahjustaks trükkplaati lameda peaga
kruvikeerajaga.
● Jälgige, et eemaldatud pealmise poole
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
9
trükkplaat ei puutuks kokku tolmu ega
niiskusega.
4P419250-1 – 2015.10
Page 11
Kaugkontrolleri nuppude funktsioonid ja menüüelemendid
4. Kaugkontrolleri nuppude funktsioonid
ja menüüelemendid
4-1 Funktsioonid ja menüüelemendid
(1) Töörežiimi valikunupp
(11) LCD (taustvalgusega)
(4) Üles nupp
(5) Alla nupp
(6) Paremale nupp
(7) Vasakule nupp
(9) Töölamp
(8) Sisse/välja-nupp
(3) Menüü-/sisestusnupp
(10) Tühistusnupp
(2) Ventilaatori kiiruse/
(1) Töörežiimi valikunupp
● Vajutage sellele nupule soovitud töörežiimi
valimiseks.
● Saadaolevad režiimid sõltuvad ühendatud
mudelist.
(2) Ventilaatori kiiruse/õhuvoolu suuna nupp
● Kasutatakse ventilaatori kiiruse ja õhuvoolu
suuna muutmiseks.
● Saadaolevad ventilaatori kiirused sõltuvad
ühendatud mudelist.
(3) Menüü-/sisestusnupp
● Kasutatakse peamenüü kuvamiseks või
valitud elementi sisenemiseks. (Lisateavet
peamenüü kohta leiate kasutusjuhendist.)
Lock Function**
Rotation**
Airow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Conguration
Current Settings
Clock & Calendar
Language
* Saadaolevad menüüelemendid sõltuvad
ühendatud mudelist.
** Menüüelemendid Lock Function ja Rotation
on peidetud. Nende elementide kuvamist
vaadake peatükkidest 14, 15, 16 ja 17.
õhuvoolu suuna nupp
Peamenüü*
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
10
Page 12
Kaugkontrolleri nuppude funktsioonid ja menüüelemendid
(4) Üles nupp
● Kasutatakse seadistatud temperatuuri
tõstmiseks.
● Esile tõstetakse ülevalt järgmine element.
(Läbi väärtuste või elementide kerimiseks
hoidke nuppu all.)
● Kasutatakse valitud elemendi muutmiseks.
(5) Alla nupp
● Kasutatakse seadistatud temperatuuri
langetamiseks.
● Esile tõstetakse alt järgmine element.
(Läbi väärtuste või elementide kerimiseks
hoidke nuppu all.)
● Kasutatakse valitud elemendi muutmiseks.
(6) Paremale nupp
● Kasutatakse paremalt järgmise elemendi
esile toomiseks.
● Kuvatud sisus liigutakse järgmisele kuvale.
(7) Vasakule nupp
● Kasutatakse vasakult järgmise elemendi
esile toomiseks.
● Kuvatud sisus liigutakse eelmisele kuvale.
(8) Sisse/välja-nupp
● Vajutage kliimaseadme käivitamiseks
või seiskamiseks.
(9) Töölamp (roheline)
● See lamp põleb töötamise ajal.
● See lamp vilgub vea esinemisel.
● Kui seade on VÄLJAS, see lamp ei põle.
(10) Tühistusnupp
● Kasutatakse eelmisele kuvale naasmiseks.
● Kui seda nuppu vajutada ja hoida all
vähemalt 4 sekundit, kuvatakse menüü
Service Settings.
(11) LCD (taustvalgusega)
● Taustvalgus lülitatakse sisse umbes
30 sekundiks, kui vajutatakse ühte
nuppudest.
● Kui taustvalgus ei põle, ei täideta nuppudega seotud funktsioone,
v.a sisse/välja-nupp.
● Kui ühe siseseadme juhtimiseks
kasutatakse kahte kaugkontrollerit, süttib
selle kaugkontrolleri taustvalgus, mida
kasutatakse esimesena.
● Funktsioon Auto Display Off võimaldab
lülitada ekraani automaatselt välja pärast
seadistatud ajaperioodi lõppu. Funktsiooni
Auto Display Off seadistamise ja lubamise
juhiseid vaadake kasutaja viitejuhendist.
Menüü Service Settings
Test Operation
Maintenance Contact
Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential
External Input Interlock
Group Address
Indoor unit Airnet Address
Outdoor unit Airnet Address
Error History
Indoor Unit Status
Outdoor Unit Status
Forced Fan ON
Switch Main Sub Controller
Filter Indicator
Test Filter Auto Clean
Brush/Filter Ind
Disable Filter Auto Clean
* Saadaolevad menüüelemendid sõltuvad
ühendatud mudelist.
4-2 Nuppude töötamise kirjeldus
Esiletoodud element (valitud elemendid)
Kuvatakse nuppude
kasutamise juhised.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
11
4P419250-1 – 2015.10
Page 13
Toite sisse lülitamine
ETTEVAATUST
5. Toite sisse lülitamine
● Kahte kaugkontrollerit ja digitaalsisendi adapterit BRP7A* ei ole võimalik koos kasutada.
Digitaalsisendi adapter ei tööta ja see läheb veaolekusse, kui tuvastatakse alamkaugkontroller.
● Kui juhite ühte siseseadet kahe kaugkontrolleriga, peab üks kaugkontroller olema määratud
peakaugkontrolleriks ja teine alamkaugkontrolleriks.
See valik tuleb teha käivitamisel ja seda saab hiljem menüüst Service Settings muuta.
● Kontrollige, kas sise-/välisseadme juhtmeühendused on tehtud.
● Kontrollige enne toite sisse lülitamist, kas sise- ja välisseadme lülituskarbi kate on suletud.
parem) esile seadme number ja
valige seadistamiseks element
"Indoor unit Number", kasutades
nuppe (üles/alla). (Rühmana
kongureerides ei ole seda
toimingut tarvis teha.)
6-5 Tooge muudetava KOODI
ESIMESE NR KOODI TEINE NR
esile nuppudega (vasak/
parem) ja valige soovitud KOODI
TEINE NR nuppudega (üles/
alla). Saadaval on mitu identset
režiiminumbri sätet.
<Põhikuva>
6-1
Fan
<Service Settings>
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
6-2
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
<Field settings>
Iga siseseadme
individuaalsätete korralRühmasätete korral
6-3
6-4
Field Settings
Unit No.0Mode
20
6-4
6-6
Field Settings
6-5
SettingReturn
SECOND CODE NO.
MÄRKUS
● Siseseadmete eraldi kongureerimise korral
kuvatakse kehtivad sätted.
● KOODI TEINE NR " - " tähendab, et funktsioon
ei ole saadaval
● Rühmana kongureerimisel kuvatakse kõik
KOODI TEISE NR-d, mida saab seadistada,
märgiga " * ".
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
FIRST CODE (SW) NO.
Mode
10
SettingReturn
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
15
4P419250-1 – 2015.10
Page 17
Väljasätted
ETTEVAATUST
6-6 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
6-7 Valige Yes ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Sätted
salvestatakse ja avatakse uuesti
kuva Field settings.
6-6
6-7
Field Settings
Save the settings?
SettingReturn
<Field Settings>
NoYes
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
6-8 Kui tarvis on muuta mitut sätet,
korrake punkte "6-2" kuni "6-7".
6-9 Kui kõik muudatused on tehtud,
vajutage kaks korda
tühistusnupule.
6-10 Taustvalgus kustub ja
algseadistamisel kuvatakse teade
"Checking the connection. Please
stand by". Pärast algseadistamist
kuvatakse uuesti põhikuva.
● Kui siseseadmele paigaldatakse valikuline lisaseade, võivad siseseadme sätted vajada
● Kuigi kongureerimist tehakse kogu rühmale, seadistage mudeli number sulgudes, kui teete
siseseadmetele eraldi kongureerimist või kontrollite pärast kongureerimise lõpetamist.
● Tehasest tarnimisel sõltub KOODI TEINE NR siseseadme mudelist. Vaikeväärtused leiate
vastavate seadmete hooldusjuhenditest.
Järgmiste sätete puhul on väärtused kõikidel siseseadmetel samad.
- Termostaadiandur, mida kasutatakse töörežiimis "Auto" ja funktsiooniga Setback
(ruumi temperatuur detailses vaates): "02".
- Funktsioon Setback: "04"
- Väline sisend B1: "02"
- Väline sisend B2: "02"
- Õhuvoolu suuna vahemik (v.a ringvoolu kassett): "02"
1e2Tagasilülituse funktsioon.Ärge kasutageAinult kütmine
1e7Rotatsiooni kattuvusaeg.30 minutit15 minutit10 minutit 5 minutit
töörežiimis "Auto" ja funktsiooniga
Setback (ruumi temperatuur detailses
vaates).
Sätte kirjeldus
Ülipika
eaga lter
Pika eaga
lter
Standardl-
ter
Kerge
Pika eaga lter
Kombineeritult
sisetermistoriga)
Jõuga VÄLJA
4-suunaline vool 3-suunaline vool
Sisetermistor
(sissevõtutempe-
SECOND CODE NO. (Märkus 2)
01020304
±10000 h.
±2500 h.± 1250 h.
±200 h.± 100 h.
(koos
kasutamine
PaarisKaksKolm
lülitatud
1°C0,5°C——
h ≤ 2,7 m
OlemasEi ole olemas——
Tavaline
OlemasEi ole olemas——
ratuur)
±5000 h.
Tugev
Ülipika eaga
lter
Ärge kasutage
Sisse/välja
toiming
2,7 m < h
≤ 3,0 m
Kõrge staatiline
rõhk
Kaugkontrolleri
termistor
——
——
Eksklu-
siivne
kasuta-
mine
Hädaolu-
kord
3,0 m < h
≤ 3,5 m
2-suuna-
line vool
Madal
staatiline
rõhk
——
Ainult
jahutus
Jahutus ja
lülitatud
kütmine
—
Kaks
topelt
Jõuga
VÄLJA
—
—
—
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
17
4P419250-1 – 2015.10
Page 19
Proovikäivituse meetod (ainult SkyAir)
ETTEVAATUST
7. Proovikäivituse meetod (ainult SkyAir)
* VRV korral vaadake välisseadmega kaasasolevat juhendit.
Vaadake ka sise- ja välisseadmega kaasasolevaid paigaldusjuhendeid.
● Kontrollige, kas siseseadme ja välisseadme juhtmeühendused on tehtud.
● Kontrollige, kas siseseadme ja välisseadme lülituskarbi kaas on suletud.
● Kui jahutusaine torud, äravoolutorud ja elektrijuhtmed on ühendatud, puhastage siseseadme
sisemust ja ilupaneeli.
● Tehke proovikäivitus vastavalt järgmisele protseduurile.
MÄRKUS
● Taustvalgus lülitatakse sisse umbes 30 sekundiks, kui vajutatakse ühte töönuppudest.
● Kasutage nuppe ainult siis, kui taustvalgus põleb. Sisse/välja-nuppu saab kasutada ka siis,
kui taustvalgus ei põle.
7-1 Kompressori kaitsmiseks lülitage
toide sisse vähemalt 6 tundi enne
proovikäivituse tegemist.
7-2 Veenduge, et nii vedeliku kui ka gaasi
sulgekraanid on avatud.
Kontrollige enne kasutamist,
kas välispaneel ja torude kate
on suletud (elektrilöögioht).
MÄRKUS
Pärast vaakumpumba õhu eemaldamist ei pruugi jahutusaine rõhk suureneda ka siis,
kui sulgekraan on avatud. Selle põhjuseks võib olla see, et välisseadme jahutussüsteem
on blokeeritud elektrilise paisumisventiiliga vms. Töötamine ei ole probleemiks.
<Põhikuva>
7-3 Seadistage töörežiimiks jahutus,
kasutades töörežiimi valikunuppu.
7-4 Vajutage hoidke vähemalt 4 sekundit
all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü
Service Settings.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
7-3
7-4
Cool
Set to
28°C
<Service Settings>
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
18
Page 20
Proovikäivituse meetod (ainult SkyAir)
7-5 Valige Test Operation ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Naastakse
põhikuvale ja kuvatakse "Test
operation".
7-6 Vajutage 10 sekundi jooksul sisse/
välja-nupule. Algab proovikäivitus.
Kontrollige 3 minuti jooksul töötamise
tingimusi.
MÄRKUS
Proovikäivitust saab teha ka
tehes esmalt sammu 7-6 ja
seejärel 7-5.
7-7 Vajutage ventilaatori kiiruse /
õhuvoolu suuna nupule
7-8 Vajutage nupule , et valida õhuvoolu
suuna säte. Õhuvoolu suuna
muutmiseks kasutage nuppe .
Maintenance Contact
Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential
External Input Interlock
7-6
Cool
ReturnSetting
<Peamenüü>
7-7
Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
7-8
Airflow Direction
Direction
Position 0
7-9
SettingReturn
1/2Main Menu
SettingReturn
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage sisse/
välja-nupule
(10 sekundi jooksul).
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage ventilaatori
kiiruse / õhuvoolu
suuna nupule
Õhuvoolu suuna sätte
valimiseks vajutage
seadistuskuval nupule
(parem)
Muutke õhuvoolu suunda
nuppudega (üles/alla).
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
19
4P419250-1 – 2015.10
Page 21
Proovikäivituse meetod (ainult SkyAir)
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST
7-10 Vajutage hoidke põhikuva kuvamise
ajal vähemalt 4 sekundit all
tühistusnuppu. Kuvatakse
menüü Service Settings.
7-11 Valige menüüs Service Settings
kirje Test Operation ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Naastakse
põhikuvale ja võimalik on tavapärane
töötamine.
7-12 Kontrollige funktsioone vastavalt
kasutusjuhendile.
7-13 Kui ilupaneeli ei ole paigaldatud,
7-10
7-11
Cool
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
ReturnSetting
<Menüü Service
Settings>
Service Settings 1/3
Test Operation
Maintenance Contact
Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential
External Input Interlock
SettingReturn
<Põhikuva>
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
MÄRKUS
Proovikäivitus lõppeb automaatselt
30 minuti möödumisel.
lülitage pärast proovikäivituse
lõppu toide välja.
● Kui proovikäivituse lõpuks ei ole siseviimistlustööd veel lõpetatud, selgitage kliendile, et ta ei
tohiks seadme kaitsmise vajaduse tõttu seadet kasutada enne, kui viimistlustööd on lõpetatud.
● (Kui siseseadet kasutata, võib siseseade saastuda materjalidega, mis pärinevad
siseviimistluses kasutatavatest värvidest või liimainetest ja see võib põhjustada veepritsmeid
või veelekkeid.)
● Kui seadet ei ole võimalik kasutada rikke tõttu, vt
Rikete diagnoosimise meetod
.
● Kui proovikäivitus on lõppenud, kontrollige vastavalt järgmisele protseduurile, kas kuval
Maintenance Information on kuvatud veakoodi ajalugu.
<Põhikuva>
7-14 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
7-14
Cool
Set to
<Peamenüü>
28°C
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
20
Page 22
Proovikäivituse meetod (ainult SkyAir)
7-15 Valige Maintenance Information ja
vajutage menüü-/sisestusnupule.
7-16 Kuvatakse kuva Maintenance
Information. Veenduge, et ekraanil
ei kuvata viimast veakoodi.
Kui rikkediagnostika on lõppenud,
vajutage ja hoidke sisse/välja-nuppu
vähemalt 4 sekundit all kuva
"Maintenance Information" kuvamise
ajal, et kustutada veakoodide ajalugu.
Rikete diagnoosimise meetod
● Kui kaugkontrolleril kuvatakse mõni
järgneva tabeli elementidest,
vaadake üksikasju tabelist.
● Vea esinemisel kuvatakse "
Tehke rikkeanalüüs vastavalt
siseseadme paigaldusjuhendi
peatükile "Veakoodide loend". Kui
välja on selgitatud seadme nr, mis
põhjustas rühma juhtimise ajal vea,
vt peatükki "8. Funktsiooni Error
History kontrollimisprotseduur".
".
7-15
7-16
7-17
–––
–––
/000
/000
2/2Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage ja hoidke
vähemalt 4 sekundit
all sisse/välja-nuppu.
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Configuration
Current Settings
Clock & Calendar
Language
Error code:U5
Contact Info
0123–4567–8900
Indoor Model
Outdoor Model
SettingReturn
Return
MÄRKUS
Kui protseduuri järgimisel ei kuvata ühtegi
veakoodi, on süsteem lõpetanud
proovikäivituse normaalselt.
Cool
ReturnSetting
Kaugkontrolleri kuvaKirjeldus
• Toitekatkestus, toitepinge tõrge või avatud faas
• Vale juhtmeühendus (sise- ja välisseadme vahel)
• Sisemise trükkplaadi monteerimise tõrge
Kuva puudub
Kuvatakse teade "Checking the connection
Please stand by".*
* Kui teade "Checking the connection Please stand by" kuvatakse kuni 90 sekundit pärast toite sisse
lülitamist, ei tähenda see tõrget. (Kontrollige pärast 90 sekundi möödumist.)
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
21
• Kaugkontrolleri juhtmeühendus lahti
• Kaugkontrolleri tõrge
• Kaitse läbi põlenud (välisseade)
• Kuva on väljas funktsiooni Auto Display Off tõttu.
Lisateavet vaadake kasutaja viitejuhendist.
• Sisemise trükkplaadi monteerimise tõrge
• Vale juhtmeühendus (sise- ja välisseadme vahel)
4P419250-1 – 2015.10
Page 23
Funktsiooni Error History kontrollimisprotseduur
8. Funktsiooni Error History
kontrollimisprotseduur
<Põhikuva>
8-1 Vajutage hoidke põhikuva kuvamise
ajal vähemalt 4 sekundit all
tühistusnuppu. Kuvatakse
menüü Service Settings.
8-2 Valige Error History ja vajutage
menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse menüü Error History.
8-1
8-2
Service Settings
Indoor Unit Airnet Address
Outdoor Unit Airnet Address
Error History
Indoor Unit Status
Outdoor Unit Status
Forced Fan ON
Cool
Set to
<Service Settings>
SettingReturn
28°C
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
2/3
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
8-3 Valige RC Error History ja vajutage
menüü-/sisestusnupule. Veakoode ja
seadme numbreid saab kontrollida
kuval RC Error History.
8-4 Kuval RC Error History kuvatakse
järjekorras 10 viimast elementi.
8-5 Vajutage kuval RC Error History
3 korda tühistusnupule.
Naastakse põhikuvale.
MÄRKUS
Kuval Indoor Unit Error History saab eraldi
vaadata iga siseseadme veaajalugu.
Järjekorras kuvatakse 5 viimast elementi.
8-3
Error History
RC Error History
Indoor Unit Error History
8-4
RC Error History
Unit Error Date Time
8-5
Return
Seadme nr
Viimane kirje
2/2
SettingReturn
1/3
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
22
Page 24
Elemendi Maintenance Contact registreerimismeetod
9. Elemendi Maintenance Contact
registreerimismeetod
● Teeninduse kontaktandmete registreerimine.
<Põhikuva>
9-1 Vajutage hoidke põhikuva kuvamise
ajal vähemalt 4 sekundit all
tühistusnuppu. Kuvatakse
menüü Service Settings.
9-2 Valige Maintenance Contact ja
vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kuva "Maintenance
Contact".
9-1
9-2
Service Settings
Test Operation
Maintenance Contact
Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential
External Input Interlock
Cool
Set to
28°C
<Service Settings>
SettingReturn
1/3
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
9-3 Valige Maintenance Contact ja
vajutage menüü-/sisestusnupule.
9-4 Sisestage telefoninumber nuppudega
(üles/alla). Eelmise järgmise
sisestuskoha esile toomiseks
9-3
9-4
9-5
Maintenance Contact
None
Maintenance Contact
SettingReturn
Maintenance Contact
0123–456–7890
–––
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
kasutage nuppe (vasak/parem).
Tühjadesse kohtadesse tuleb
sisestada " - ".
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
9-5 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse sätte kinnituskuva.
9-6 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted sisestatakse
9-6
Maintenance Contact
Save the settings?
ja avatakse uuesti menüü Service
Settings.
<Service Settings>
NoYes
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
9-7 Vajutage üks kord tühistusnupule.
Naastakse põhikuvale.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
23
4P419250-1 – 2015.10
Page 25
Registreeritud üksikasjade kinnitamine
10. Registreeritud üksikasjade kinnitamine
<Põhikuva>
10-1 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
10-2 Valige Maintenance Information
ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kuva "Maintenance
Information".
10-1
10-2
Cool
Set to
28°C
<Peamenüü>
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Configuration
Current Settings
Clock & Calendar
Language
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
2/2Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
10-3 Kontrollige, kas kontaktandmed
on õigesti sisestatud.
10-4 Vajutage kaks korda tühistusnupule.
Naastakse põhikuvale.
10-3
Maintenance Information
Contact Info
0123–4567–8900
Return
–––
–––
/000
/000
Indoor Model
Outdoor Model
Kuvatakse
registreeritud
andmed.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
24
Page 26
Energianõudluse juhtimine
11. Energianõudluse juhtimine
● Funktsioon Demand võimaldab seadistada ajaperioodi, mil süsteem tarvitab vähem energiat.
Maksimaalset energiatarvet saab vähendada 70%-ni või 40%-ni.
<Põhikuva>
11-1 Vajutage hoidke vähemalt 4 sekundit
all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü
Service Settings.
11-2 Valige Demand ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse menüü
Demand.
11-1
11-2
Cool
Set to
28°C
<Service Settings>
Test Operation
Maintenance Contact
Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential
Outdoor Unit Airnet Address
parem) "Up/Dwn/L/R", "On/Off",
"Mode" või "Fan Speed" ja
nuppudega (üles/alla)
"Lock/Unlock".
14-6 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
14-7 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted sisestatakse
ja avatakse uuesti põhikuva.
14-3
14-4
14-5
14-6
14-7
Lock Function
Rotation
Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Lock Function
Prohibit Buttons
Function Prohibition
Prohibit Mode
Prohibit Buttons
Prohibit Buttons
Save the settings?
SettingReturn
SettingReturn
Up/Dwn/L/R:
On/Off:
Mode:
Fan Speed:
SettingReturn
SettingReturn
NoYes
1/3Main Menu
UNLOCK
UNLOCK
LOCK
LOCK
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
<Põhikuva>
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
29
4P419250-1 – 2015.10
Page 31
Nuppude keelamine
2
2
2
2
14-8 Menüü-/sisestusnupu ja tühistusnupu
keelamiseks põhikuval toimige
järgmiselt:
1. Hoidke nuppu all.
2. Vajutage samaaegselt (hetkeks) 3
näidatud klahvi, hoides samal ajal
nuppu all.
Menüü-/sisestusnupu ja tühistusnupu
lubamiseks põhikuval järgige sama
protseduuri.
MÄRKUS
Kui soovite piirata alamkaugkontrolleri kasutatavate nuppude hulka, ühendage seadmega
ainult see kontroller. Veenduge esmalt, et kontroller oleks seatud peakontrolleriks ("main")
(tehase vaikesäte), muutke vastavalt soovile piiranguid ja alles seejärel määrake kaugkontroller
alamkontrolleriks ("sub").
1
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
30
Page 32
Funktsiooni keelamine
15. Funktsiooni keelamine
● Kasutatavate funktsioonide hulga piiramine.
15-1 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
15-2 Funktsiooni Lock Functionsaab
muuta nähtavaks, hoides 4 sekundit
all menüü-/sisestusnuppu.
15-1
15-2
Cool
<Peamenüü>
Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
parem) soovitud funktsioon ja valige
nuppudega (üles/alla)
"Lock/Unlock".
15-6 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
15-7 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted sisestatakse
ja avatakse uuesti põhikuva.
15-3
15-4
15-5
15-6
15-7
Lock Function
Rotation
Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Lock Function
Prohibit Buttons
Function Prohibition
Prohibit Mode
Function Prohibition1/2
Function Prohibition
Save the settings?
SettingReturn
SettingReturn
Ventilation
Schedule
Filter Auto Clean
Configuration
Clock & Calendar
Energy Saving list
SettingReturn
:UNLOCK
:UNLOCK
:UNLOCK
:UNLOCK
:UNLOCK
:UNLOCK
NoYes
SettingReturn
<Põhikuva>
1/3Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
31
4P419250-1 – 2015.10
Page 33
MÄRKUS
● Kui soovite piirata alamkaugkontrolleri kasutatavate funktsioonide hulka, ühendage seadmega
ainult see kontroller. Veenduge esmalt, et kontroller oleks seatud peakontrolleriks ("main")
(tehase vaikesäte), muutke vastavalt soovile piiranguid ja alles seejärel määrake
kaugkontroller alamkontrolleriks ("sub").
● Kui funktsioon on keelatud, kuvatakse funktsiooni kõrval ikoon
.
16. Keelurežiim
● Kasutatavate režiimide hulga piiramine.
<Põhikuva>
16-1 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
16-2 Funktsiooni Lock Functionsaab
muuta nähtavaks, hoides 4 sekundit
all menüü-/sisestusnuppu.
16-1
16-2
Cool
Set to
28°C
<Peamenüü>
Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
menüü-/sisestusnupule. Kuvatakse
kuva "Prohibit Mode".
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
16-3
16-4
Lock Function
Rotation
Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
SettingReturn
Lock Function
Prohibit Buttons
Function Prohibition
Prohibit Mode
SettingReturn
1/3Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
32
Page 34
Keelurežiim
16-5 Valige nuppudega (vasak/
parem) režiim "Fan", "Cool", "Heat",
"Auto", "Dry" või "VentClean" ja
režiimile nuppudega
"Enable/Disable".
(üles/alla)
16-5
16-6
Prohibit Mode
Fan
Cool
Heat
Auto
Dry
VentClean
:Enable
:Enable
:Enable
:Enable
:Enable
:Enable
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
16-6 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
16-7 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted kinnitatakse
ja avatakse uuesti põhikuva.
16-7
Prohibit Mode
Save the settings?
<Põhikuva>
NoYes
SettingReturn
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
MÄRKUS
● Kui lukustatakse hetkel aktiivne režiim, püsib see režiim aktiivne kuni põhikuvale naasmiseni.
Keelatud režiim muutub kasutamatuks alles pärast režiimi muutmist. Kui kõik režiimid
lukustatakse, ei ole võimalik lülituda ühelegi muule režiimile kui hetkel aktiivne režiim.
● Kui soovite piirata alamkaugkontrolleri kasutatavate režiimide hulka, ühendage seadmega
ainult see kontroller. Veenduge esmalt, et kontroller oleks seatud peakontrolleriks ("main")
(tehase vaikesäte), muutke vastavalt soovile piiranguid ja alles seejärel määrake
kaugkontroller alamkontrolleriks ("sub").
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
33
4P419250-1 – 2015.10
Page 35
Rotatsioon ja varuseade
17. Rotatsioon ja varuseade
Funktsioon Rotation on mõeldud seadmetele, mis töötavad kriitilise tähtsusega keskkondades
(nt serveriruumis, mis vajab tugevat jahutust). Sellisel juhul on süsteem varustatud täiendava
varuseadmega. Funktsiooni Rotation lubamine võimaldab järgmist:
● Rotatsioon: kuna süsteem on varustatud mitme seadmega, mis tagavad vajaliku kütte/jahutuse,
on üks seade tavapärasel töötamisel passiivne. Pärast seadistatud ajaperioodi (st "Rotation cycle
time") alustab passiivne seade töötamist ja eelnevalt aktiivne seade muutub passiivseks
(st käidurotatsioon). Kuna seadmed saavad vaheldumisi puhata, suureneb süsteemi kasutusiga.
● Varuseade: varuseadme olemasolu annab ühe lisaseadme. Kui aktiivsel seadmel esineb viga,
tagab funktsioon Rotation, et selle töö võtab üle passiivne seade.
VARUSEADE
VARUSEADE
VARUSEADE
VIGA
MÄRKUS
● Et varuseade saavutaks oma jahutus-/küttevõime, on määratud kattuvusperiood, mil kõik
seadmed on aktiivsed. (Vt väljasäte 1E-7)
● Rotatsiooni järjekord sõltub määratud seadme numbrist. Seadme numbri muutmise juhiste jaoks
võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
● Funktsiooni Rotation kasutamiseks on vajalik rühma juhtimine. Lisateavet vaadake jaotisest
"22. Ühendusskeem"
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
34
Page 36
Rotatsioon ja varuseade
17-1 Vajutage põhikuval menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse
peamenüü.
17-2 Funktsiooni Rotationsaab muuta
nähtavaks, hoides 4 sekundit all
menüü-/sisestusnuppu.
17-1
17-2
<Põhikuva>
Cool
Set to
28°C
<Peamenüü>
Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
SettingReturn
1/2Main Menu
Vajutage 4 sekundit
menüü-/sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
17-3 Valige Rotation ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Kuvatakse menüü
"Rotation".
17-4 Valige Rotation Cycle Time Setting
ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kuva "Rotation".
17-5 Valige soovitud rotatsioonitsükli aeg
nuppudega (üles/alla).
17-6 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
17-7 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted sisestatakse
ja avatakse uuesti põhikuva.
17-3
17-4
17-5
17-6
17-7
Lock Function
Rotation
Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Rotation
Enable/Disable
Rotation Cycle Time Setting
Rotation
Rotation Cycle Time Setting
SettingReturn
SettingReturn
24 hr
SettingReturn
Rotation
Save the settings?
NoYes
SettingReturn
<Põhikuva>
1/3Main Menu
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Muutke soovitud
rotatsioonitsükli aega
nuppudega (üles/alla).
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
35
4P419250-1 – 2015.10
Page 37
Rotatsioon ja varuseade
17-8 Funktsiooni Rotation lubamiseks/
keelamiseks minge menüüsse
"Rotation" ja valige Enable/Disable
17-9 Vajutage nuppudele (üles/alla),
et valida Enable või Disable .
Menüü-/sisestusnupu vajutamisel
kuvatakse kinnituskuva.
17-10 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Funktsioon
lubatakse/keelatakse ja avatakse
uuesti põhikuva.
17-8
17-9
17-10
Rotation
Enable/Disable
Rotation Cycle Time Setting
SettingReturn
Rotation
Enable/Disable
Disable
SettingReturn
Rotation
Save the settings?
NoYes
SettingReturn
<Põhikuva>
MÄRKUS
● Pärast sätete muudatuste salvestamist lubatakse automaatselt funktsioon Rotation.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Muutke sätet
nuppudega (üles/alla).
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
36
Page 38
Funktsioon External Input Interlock
18. Funktsioon External Input Interlock
MÄRKUS
● Saadaval ainult siis, kui ühendatud on valikuline digitaalsisendi adapter BRP7A5*.
● Kui esinevad sideprobleemid või adapter ei tööta korrektselt, ei kuvata menüüs Service
Settings menüüd External Input Interlock.
● Kui ühendatakse teine kaugkontroller, ei ole võimalik digitaalsisendi adapterit BRP7A5*
kasutada.
● Kui ühendatakse digitaalsisendi adapter BRP7A5*, keelatakse graaku funktsioon,
kuni digitaalsisendi adapter BRP7A5* on ühendatud.
Lisateavet graaku funktsiooni kohta leiate kasutusjuhendist.
● Kui ühendatakse keskkontroller, saab keskkontroller alistada funktsiooni External Input
Interlock. Keskkontroller on prioriteetsem ja toimib justkui digitaalsisendi adapterit BRP7A5*
ei oleks ühendatud.
● Veenduge, et digitaalsisendi adapter BRP7A5* ja valikulised kontaktid (aknakontakt ja võtmekaardi
kontakt) on õigesti paigaldatud. Samuti kontrollige kindlasti, et digitaalsisendi adapteri BRP7A5*
trükkplaadi kontakt "No Volt" on õiges asendis.
● Digitaalsisendi adapteri BRP7A5* paigaldamiseks ja ühendamiseks vaadake vastavat
paigaldusjuhendit.
<Põhikuva>
18-1 Vajutage hoidke vähemalt 4 sekundit
all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü
Service Settings.
18-1
Cool
Set to
28°C
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
<Service Settings>
18-2 Valige External Input Interlock ja
vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kuva "External Input
Interlock".
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
37
18-2
Test Operation
Maintenance Contact
Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential
SuletudAvatudAeg < ViivitustaimerSeade töötab normaalselt.
SuletudAvatudAeg > ViivitustaimerSeade sundlülitatakse välja
• Seade töötab normaalselt.
• Seade naaseb kontakti avamise
eelsesse olekusse, kui
lähtestustaimer ei ole lõppenud.
• Seade naaseb olekusse "Default
Reset Setting" (menüüsäte), kui
lähtestustaimer on lõppenud.
(töötamine väljalülitatud):
• Tagasilülituse funktsiooni
töötamine sõltub sellest,
kas see on lubatud või mitte.
• Seadet ei ole võimalik sisse/
välja-nupuga SISSE lülitada.
• Lähtestustaimer alustab
loendamist pärast viivitustaimeri
lõppemist.
MÄRKUS
● Eelmine olek koosneb sees/väljas olekust, töörežiimist, jahutuse ja kütte sättepunktist.
● Kontaktide kasutamisel saab ventilaatori kiirust ja tagasilülituse jahutuse ja kütte sättepunkti
saab muuta igal ajal ilma muudatusi kaotamata.
● Ventilaatori kiirus salvestatakse sõltumatult kahele peamisele töörežiimile. Režiimil Heating
only on oma enda salvestatud ventilaatori kiirus ja režiimidel Cooling only, Dry ja Fan only
on oma enda ventilaatori kiirus.
● Muudatusi, mis tehakse ajal, mil võtmekaardi kontakt on avatud ja viivitustaimer ei ole
lõppenud (normaalne töötamine), ei salvestata kontakti uuesti sulgemisel.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
39
4P419250-1 – 2015.10
Page 41
Funktsioon External Input Interlock
Akna- ja võtmekaardi kontakti loogika kombinatsioon:
● Aknakontaktil on prioriteetsus viivitustaimeri ja võtmekaardi kontakti tagasilülituse funktsiooni ees:
kui aknakontakt avatakse ja võtmekaardi kontakt on juba avatud, aegub viivitustaimer koheselt ja
tagasilülitus ei toimi enam. Koheselt hakkab loendama lähtestustaimer või peatub lähtestamine,
kui taimer juba loendab.
● Võtmekaardi kontakti lähtestustaimeri funktsioonil on prioriteetsus aknakontakti ees, kui naastakse
eelmisse olekusse:
kui võtmekaardi kontakt avatakse ajal, mil aknakontakt on avatud, hakkab viivitustaimer loendama.
Kui viivitustaimeri loendur jõuab lõppu, hakkab loendama lähtestustaimer. Kui lähtestustaimeri
loendur jõuab lõppu, asendub eelmine olek olekuga "Default Reset Setting".
Näide 1 (vt "Näide 1" lk 41)
a) Eemaldage võtmekaart, seade jätkab tavapärast töötamist, kuni viivitustaimeri loenduri lõpuni.
b) Avage aken enne viivitustaimeri lõppemist, seade peatub koheselt. Kui seadet ei ole võimalik
lülitada sisse või välja, tagasilülituse funktsioon ei tööta, viivitustaimer lõpetab loendamise ja
lähtestustaimer alustab loendamist.
c) Sisestage võtmekaart ja eelmist olekut värskendatakse. Seade sundlülitatakse välja ja tagasilülitus
on endiselt keelatud (vt aknakontakti loogikat):
● Kui lähtestustaimer ei ole enne võtmekaardi sisestamist lõppenud, on eelmiseks olekuks
sama, mis originaalolek, sest lülituti ainult sundväljalülituse olekusse.
● Kui lähtestustaimer lõppeb enne võtmekaardi sisestamist, on eelmiseks olekuks olek
a) Avage aken, seade peatub koheselt. Seadet ei saa sisse/välja-nupuga sisse lülitada, tagasilülituse
funktsioon ei tööta ja viivitustaimer ei alusta loendamist.
b) Eemaldage võtmekaart. Viivitustaimer alustab loendamist.
c) Sulgege aken. Olek on sama, justkui akent ei olekski avatud (tagasilülitus töötab, kui see
on lubatud).
● Kui viivitustaimer lõppeb enne akna sulgemist, alustab loendamist lähtestustaimer.
Akna sulgemine ei mõjuta lähtestustaimerit.
● Kui viivitustaimer ei ole enne akna sulgemist lõppenud, lõppeb viivitustaimer koheselt
ja lähtestustaimer alustab loendamist.
d) Kui lähtestustaimeri loendur jõuab lõppu, asendub eelmine olek olekuga "Default Reset Setting".
e) Sisestage võtmekaart.
● Kui lähtestustaimer ei ole enne võtmekaardi sisestamist lõppenud, naaseb seade olekusse,
mis oli enne akna avamist (viimane sisselülitatud olek).
● Kui lähtestustaimer lõppeb enne võtmekaardi sisestamist, läheb seade olekusse "Default
Reset Setting".
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
40
Page 42
Funktsioon External Input Interlock
Näide 1
a)
b)
c)
Ei oma
tähtsust
d)
Käivitub
viivitustaimer
Eelmine olek:
enne a)-d
Aeg
<
Viivi-
tustai-
mer
Sundvälja-
lülitamine
Eelmine
olek:
enne a)-d
Aeg
<
Lähtestus-
taimer
Aeg
>
Lähtestus-
taimer
Ei värsken-
data eelmise
olekuga
Eelmine olek:
enne a)-d
c)
Värskenda-
takse
eelmise
olekuga
Eelmine olek:
Olek "Default
reset setting"
Naasmine
eelmisse
olekusse:
enne a)-d
d)
Ei oma
tähtsust
Naasmine
eelmisse
olekusse:
Olek "Default
reset setting"
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
41
4P419250-1 – 2015.10
Page 43
Näide 2
Funktsioon External Input Interlock
c)
Aeg <
Lähtestustaimer
e)
a)
Sundvälja-
lülitamine
Eelmine
olek:
enne a)-d
Ei oma
tähtsust
b)
Käivitub
viivitus-
taimer
Eelmine
olek:
enne a)-d
Aeg
<
Viivi-
tustai-
mer
Viivi-
tustai-
mer
<
Aeg
<
Läh-
testus-
taimer
Tagasilüli-
tus lubatud,
käivitub
lähtestus-
taimer
Eelmine
olek:
enne a)-d
c)
Tagasilüli-
tus lubatud,
lähtestus-
taimer
jätkab
Eelmine
olek:
enne a)-d
Lähtestustaimer
Lähtestustaimer
d)e)
Aeg
=
Värskenda-
Läh-
testus-
taimer
eelmise
olekuga
olek: olek
Aeg <
Aeg =
takse
Eelmine
"Default
reset
setting"
Naasmine
eelmisse
olekusse:
enne a)-d
Naasmine
eelmisse
olekusse:
olek
"Default
reset
setting"
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
42
Page 44
Ühe ja kahe sättepunkti režiim
19. Ühe ja kahe sättepunkti režiim
MÄRKUS
● Keskkontrolleri ühendamisel sundmääratakse kaugkontrollerile ühe sättepunktiga režiim. Kahe
sätepunktiga režiimile ei ole võimalik lülituda.
● Lülitumine ühe sättepunktiga ja kahe sättepunktiga režiimi vahel
● Ühe sättepunktiga režiim seadistatakse, kui valitakse "Single SP"
● Kahe sättepunktiga režiim seadistatakse, kui valitakse "0°C" – "8°C"
<Põhikuva>
19-1 Vajutage hoidke vähemalt 4 sekundit
all tühistusnuppu. Kuvatakse menüü
Service Settings.
19-2 Valige Min Setpoints Differential ja
vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kuva "Min Setpoints
Differential".
19-1
19-2
Cool
Set to
28°C
<Service Settings>
Test Operation
Maintenance Contact
Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential
External Input Interlock
SettingReturn
Vajutage hoidke vähemalt
4 sekundit taustvalguse
põlemise ajal all
tühistusnuppu.
1/3Service Settings
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
19-3 Valige nuppudega (üles/alla)
"None", "Single Sp" või "0°C" – "8°C".
19-4 Vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse kinnituskuva.
19-5 Valige Yes ja vajutage menüü-/
sisestusnupule. Sätted kinnitatakse
ja avatakse uuesti menüü Service
Settings.
19-3
19-4
19-5
Min Setpoints Differential
Min Setpoints Differential
Single Sp
SettingReturn
Min Setpoints Differential
Save the settings?
NoYes
SettingReturn
<Service Settings>
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Vajutage menüü-/
sisestusnupule.
19-6 Vajutage üks kord tühistusnupule.
Kaugkontroller taaskäivitub ja
avatakse uuesti põhikuva.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
43
4P419250-1 – 2015.10
Page 45
Muud teeninduse sätted
MÄRKUS
● Ühe sättepunktiga režiimis on nii jahutuse kui ka kütte sättepunktid samad. Ühe sättepunkti
muutmine muudab automaatselt ka teist sättepunkti.
● Kahe sättepunktiga režiimis on kütte ja jahutuse sättepunktil alati piirang:
● Siseseadmete ventilaatori(te) eraldi sundsisselülitamine.
● Seda funktsiooni saab kasutada selleks, et kontrollida, milline siseseadme number on millise
siseseadmega seotud.
20-6 Switch Main Sub Controller
● Vahetab pea- ja alamkaugkontrolleri määrangut.
MÄRKUS
● Pea-/alamkontrolleri määrangu muutmiseks on vajalik lülitada toide VÄLJA ja uuesti SISSE.
20-7 Filter Indicator
● Lähtestab kõikide siseseadmete ltri näidiku taimeri.
20-8 Test Filter Auto Clean
● Kontrollib, kas ltri automaatne puhastamine töötab.
● See funktsioon on saadaval ainult siis, kui paigaldatud on isepuhastumise ilupaneel.
● Kui funktsioon Filter Auto Clean on keelatud (Disable Filter Auto Clean), kuvatakse kuva Test
Filter Auto Clean avamisel teade "Auto lter clean is disabled".
20-9 Brush/Filter Ind
● Lähtestab kõikide siseseadmete ltri näidiku taimeri.
● See funktsioon on saadaval ainult siis, kui paigaldatud on isepuhastumise ilupaneel.
20-10 Disable Filter Auto Clean
● Lubab/keelab funktsiooni Filter Auto Clean kasutamise.
● Kui funktsioon keelatud, kuvatakse kuva Test Filter Auto Clean ja Filter Auto Clean avamisel
teade "Auto lter clean is disabled".
● See funktsioon on saadaval ainult siis, kui paigaldatud on isepuhastumise ilupaneel.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
45
4P419250-1 – 2015.10
Page 47
Tarkvara uuendamine rakendusega Updater
21. Tarkvara uuendamine rakendusega
Updater
● Kontrolleri toetatavate keelte hulk sõltub kontrolleri mudelist.
● Muud keelepaketid saab installida valikulise "arvuti USB-kaabliga" (EKPCCAB3)+
värskendustarkvaraga.
● Eeltingimused:
- Tarkvara Updater: õige versiooni saamiseks võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
- "Arvuti USB-kaabel" EKPCCAB3 või uuem: sisaldab juhtmekinnitust ja kaableid 4P344073-1-
ja 4PW64322-1A (installimisel on vajalikud mõlemad).
Installimisjuhised:
1. Veenduge, et siseseade oleks välja lülitatud.
2. Ühendage kaablid.
Vaadake kaablite ühendamist allolevalt jooniselt.
3. Lülitage siseseade sisse.
4. Käivitage arvutis värskendusprogramm.
5. Minge aknasse "Update Procedure Selection". Kaugkontrolleri tarkvara tuvastatakse
automaatselt.
6. Sisestage ltriboksi mudeli nimi "BRC" ja valige soovitud keelepakett.
7. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid (lisaks on installimisel vajalik kaabel 4P344073-1).
X1A
abc
X1A
d
a) Tarkvaraga Updater arvuti
b) USB-kaabel
c) Kaugkontrolleri trükkplaat
d) Siseseadmesse
Lisateavet saadaolevate keelte kohta leiate peatükist "13. Language" lk 28.
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
46
Page 48
Ühendusskeem
22. Ühendusskeem
22-1 Tüüpiline paigutus
P1 P2
P1 P2
22-2 Tüüpiline paigutus rühma juhtimise korral
012
P1 P2
P1 P2
P1 P2P1 P2
MÄRKUS
● Funktsiooni Rotation lubamiseks on vajalik rühma juhtimine.
● Rühma juhtimise kasutamisel määratakse igale seadmele automaatselt aadress (st seadme
number). Kui lubatud on funktsioon Rotation, määrab see number rotatsiooni järjekorra.
Seadme numbri muutmise juhiste jaoks võtke ühendust edasimüüjaga.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
47
4P419250-1 – 2015.10
Page 49
22-3 Rühma juhtimine: peakontroller + alamkontroller
012
Ühendusskeem
P1 P2
P1 P2P1 P2
P1 P2P1 P2
22-4 Rühma juhtimine: kontroller + digitaalsisendite adapter
BRP7A5*
012
P1 P2
P1 P2P1 P2
P1 P2
P1
P2
BRC1E53 Paigaldaja viitejuhend
4P419250-1
–
2015.10
48
Page 50
Ühendusskeem
22-5 Kontroller + DIII keskjuhtimisseade
F1 F2P1 P2
P1 P2F1 F2
MÄRKUS
Kui kontrollerit kasutatakse koos DIII keskjuhtimisseadmega, siis...
● … saab graaku taimerifunktsiooni piirata.
● … ärge lubage tagasilülituse režiimi.
Paigaldaja viitejuhend BRC1E53
49
4P419250-1 – 2015.10
Page 51
Page 52
4P419250-1
2015.10
Copyright 2015 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.