Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Alla övriga språk är översättningar av
originalinstruktionerna.
Se även installationshandboken som sitter på inomhusenheten.
Läs dessa Säkerhetsföreskrifter noggrant innan du installerar fjärrkontrollen.
● I denna handbok delas säkerhetsföreskrifterna upp och klassiceras som VARNING resp.
FÖRSIKTIGT. De innehåller båda viktig information rörande säkerhet. Var noga med att följa
samtliga nedanstående säkerhetsföreskrifter.
VARNING
FÖRSIKTIGT
● Efter avslutad installation ska du utföra en testkörning för att kontrollera att det inte nns några
fel och med hjälp av bruksanvisningen förklara för kunden hur luftkonditioneringen fungerar. Be
kunden att förvara installationshandboken tillsammans med bruksanvisningen för framtida referens.
Underlåtelse att följa dessa anvisningar kan leda till personskada
eller dödsfall.
Underlåtelse att följa dessa anvisningar kan leda till skada på egendom
eller personskada, vilka kan vara allvarliga beroende på omständighet.
VARNING
Be din återförsäljare eller annan kvalicerad personal att utföra installationsarbetet.
Försök inte att installera inte fjärrkontrollen själv. En felaktig installation kan leda till vattenläcka,
elektrisk stöt eller brand.
Kontakta din lokala leverantör vid yttning och ominstallation av fjärrkontrollen.
Felaktig installation kan orsaka vattenläcka, elektriska stötar eller eldsvåda.
Installera fjärrkontrollen enligt anvisningarna i den här installationshandboken.
En felaktig installation kan leda till vattenläcka, elektrisk stöt eller brand.
Se till att endast de specicerade tillbehören och delarna används vid installationsarbete.
Om de specicerade delarna inte används kan det medföra att de ramlar av, en vattenläcka, elstöt
eller brand i enheten.
Installera fjärrkontrollen på ett underlag som klarar av dess vikt.
Om underlaget inte är starkt nog kan fjärrkontrollen falla ner och orsaka personskada.
Alla elarbeten måste utföras i enlighet med de gällande lokala och nationella bestämmelserna och
anvisningarna i den här installationshandboken.
Använd alltid en separat strömförsörjning. Otillräcklig kapacitet i strömförsörjningen och ett felaktigt
installationsarbete kan orsaka elektriska stötar eller brand.
Utför alltid installationsarbeten med strömmen avstängd.
En strömförande del kan ge elstötar.
Försök inte demontera, modiera eller reparera.
Detta kan leda till elektrisk stöt och/eller brand.
Se till att all eldragning är säkert utförd med de specicerade kablarna och att kopplingarna och
kablarna inte utsätts för någon dragbelastning.
Felaktiga anslutningar eller upphängning av kablar kan resultera i onormal värmeutveckling eller
orsaka brand.
Valet av material och installationer måste vara i enlighet med gällande nationella och internationella
standarder.
BRC1E53 Installatörens referenshandbok
4P419250-1
–
2015.10
2
Säkerhetsföreskrifter
FÖRSIKTIGT
För att undvika läckage och elektriska stötar på grund av inträngande vatten eller insekter ska hålen
för ledningarna tätas med spackel.
För att undvika elektrisk stöt bör enheten inte vidröras med våta händer.
Tvätta inte fjärrkontrollen med vatten eftersom det nns risk för elektrisk stöt eller brand.
Installera inomhus- och utomhusenheterna, strömkabeln och anslutningskabeln minst 1 meter från
tv- eller radioapparater för att förhindra störningar eller brus.
(Beroende på den inkommande signalstyrkan kan ett avstånd på 1 meter vara otillräckligt för att
eliminera bruset.)
Installera inte luftkonditioneraren på följande platser:
1. Där det nns höga koncentrationer av mineraloljespray eller ånga (t.ex. i ett kök).
Plastkomponenter kan brytas ned och falla ut eller orsaka vattenläckor.
2. Där frätande gas, t.ex. gas av svavelhaltig syra, produceras.
Korrosion av kopparrören eller lödda delar kan göra att köldmediet läcker ut.
3. Nära maskiner som avger elektromagnetisk strålning.
Elektromagnetisk strålning kan störa styrsystemets funktion och orsaka att enheten inte
fungerar korrekt.
4. Där brandfarliga gaser kan läcka ut, där kolber eller lättantändligt damm nns i luften eller där brandfarliga ämnen hanteras, till exempel thinner eller bensin.
Användning av enheten under sådana förhållanden kan orsaka brand.
5. Högtemperaturområde eller direkt antändningspunkt.
Överhettning och/eller brand kan uppstå.
6. Fuktigt område eller en plats där den kan utsättas för vatten.
Om vatten kommer in i fjärrkontrollen kan det orsaka elektriska stötar och fel på
elektroniken.
När fjärrkontrollens termostatfunktion ska användas bör du tänka på följande när du väljer
installationsplats:
● Där genomsnittstemperaturen i rummet ska gå att känna av.
● Där enheten inte utsätts för direkt solljus.
● Där ingen värmekälla nns i närheten.
● Som inte påverkas av drag och utomhusluft, till exempel när dörrar öppnas/stängs, eller
luftutloppet från inomhusenheten.
Installatörens referenshandbok BRC1E53
3
4P419250-1 – 2015.10
Tillbehör
2x
2x
1x
1x
7x
Yttre vy på fjärrkontrollen
FÖRSIKTIGT
2. Tillbehör
Följande tillbehör ingår.
Träskruv +
väggpluggarSmåskruvKlämmaLedningshållare
2x
Installations-
och
drifthandbok(Ø4,0x30)(M4×16)
3. Installationsprocedur för fjärrkontrollen
3-1 Bestäm var du ska installera fjärrkontrollen.
Se till att följa "1. Säkerhetsföreskrifter" när du ska välja plats.
3-2 Gör ett hål i väggen för ledningarna om ledningarna leds
ut på baksidan.
Genomgående
hål i undre
höljet
BRC1E53 Installatörens referenshandbok
4P419250-1
–
2015.10
40
Genomgående hål
Ø8-10
48,5
Om hålet är för stort eller om det inte är på rätt
plats kan hålet förstöra höljet.
Ø8-10
Se till att hålet i styrenhetens
undre hölje passas in mot
hålet i väggen.
4
Installationsprocedur för fjärrkontrollen
FÖRSIKTIGT
3-3 Bestäm riktningen för kontrollkablarnas utgång (bakre,
vänster, övre centrerad, övre).
3-3-1 Bakre utgången3-3-2 Vänstra utgången
Skär ut plastområdet (streckat område).Klipp ut det tunna området (streckat område)
med avbitartång eller liknande och avlägsna
sedan grader med en l eller liknande.
Klipp ut det tunna området (streckat område)
med avbitartång eller liknande och avlägsna
sedan grader med en l eller liknande.
Klipp ut det tunna området (streckat område)
med avbitartång eller liknande och avlägsna
sedan grader med en l eller liknande.
3-4 Dra ledningarna.
1. Kopplingsboxen och överföringskablarna ska inte anslutas.
2. Vidrör inte fjärrkontrollens kretskort.
Kabelspecikationer
LedningstypSkärmad vinylkabel
Ledningsstorlek 0,75~1,25 mm²
KabellängdMax. 500 m
*Detta är den totala längden i systemet vid användning av gruppstyrning.
Installatörens referenshandbok BRC1E53
5
(*)
4P419250-1 – 2015.10
Installationsprocedur för fjärrkontrollen
±10 mm
Inomhusenhet
Kabeln som leds in i fjärrkontrollen bör skalas på följande sätt.
För enklaste möjliga
Skala skärm och hölje
Vägledning för
kapning av kablage
Skalningslängd:
● ±150 mm för övre vänstra utgången
● ±200 mm för övre mittutgången
Anslut terminalerna (P/P1, N/P2) på fjärrkontrollen med terminalerna (P1, P2) på
inomhusenheten. (P1 och P2 har ingen polaritet.)
kabeldragning är det bättre att
ha ±10 mm skillnad mellan de
två kabellängderna.
3-4-1 Bakre utgången
P1
P2
Undre hölje
Övre hölje
Kretskort
Klämma
Kabelns
fästpunkt
Klämma
-Tvärsnitt
Fäst upp kabeln vid
dess fästpunkter med
hjälp av den bifogade
klämman.
<Riktlinje för kabelupphängning>
BRC1E53 Installatörens referenshandbok
4P419250-1
–
2015.10
6
Installationsprocedur för fjärrkontrollen
Inomhusenhet
Övre hölje
Undre hölje
förhindra att kablarna
Övre hölje
Ledningshållare
Undre hölje
Övre hölje
Inomhusenhet
3-4-2 Vänstra utgången
3-4-3 Övre vänstra utgången
P2P1
Kretskort
3-4-4 Övre centrerade utgången
Ledningshållare
Kretskort
Ledningshållare
Kabeldragning
Inomhusenhet
Övre hölje
Montera bifogade
kabelhållare för att
kläms som visas till
vänster.
-Tvärsnitt
P2P1
P2P1
Undre hölje
Kretskort
Installatörens referenshandbok BRC1E53
7
4P419250-1 – 2015.10
Installationsprocedur för fjärrkontrollen
FÖRSIKTIGT
Träskruvar
(Ø4,0x30)
Små skruvar (M4×16)
● Vid kabeldragning ska du hålla kablarna ifrån strömförsörjningens kablage för att undvika
störningar (brus).
● Försegla ledningsingången ordentligt med spackel (vid installationen) för att insekter
eller liknande inte ska kunna tränga in.
3-5 Monteringsprocedur för det undre höljet.
När en fjärrkontroll kopplas in via den övre mittutgången eller bakre utgången ska kablarna dras
genom utgången i det undre höljet innan montering sker på väggen.
● Välj en installationsplats med så plan yta som möjligt.
● Dra inte åt monteringsskruvarna så hårt att de deformerar det undre höljet.
3-6 Montera övre höljet.
● Rikta in det övre höljet med ikarna på det undre höljet (6 punkter) och tryck sedan på det
övre höljet.
● Kontrollera att ingen kabel hamnar i kläm vid monteringen.
● Dra av den skyddande lmen på det övre höljet.
3-7 Avlägsna det övre höljet.
För in en skruvmejsel i spåren i det undre höljet (på 2 platser) för att ta bort överdelen.
OBS!
● Fjärrkontrollens kretskort monteras på
den övre delen. Se till att inte skada
kretskortet med skruvmejseln.
● Se till att inte damm och fukt kommer
i närheten av kretskortet när den övre
Installatörens referenshandbok BRC1E53
9
delen är avlägsnad.
För in och vrid skruvmejseln
för att avlägsna det övre höljet.
4P419250-1 – 2015.10
Undre hölje
Funktioner och menyalternativ för fjärrkontrollens knappar
4. Funktioner och menyalternativ för
fjärrkontrollens knappar
4-1 Funktioner och menyalternativ
(1) Knapp för val av driftläge
● Tryck på denna knapp för att välja önskat
driftläge.
● De driftlägen som nns tillgängliga varierar
efter ansluten modell.
(2) Knapp för Fan Speed/Airow Direction
(äkthastighet/luftödesriktning)
● Används för att ändra äkthastighet
(Fan Speed) och luftödesriktning
(Airow Direction).
● De äkthastigheter som nns tillgängliga
varierar efter ansluten modell.
(3) Knapp Menu/Enter
● Används för att visa Main Menu
(huvudmenyn) eller markera valt objekt.
(Se bruksanvisningen för information om
huvudmenyn.)
(1) Knapp för val av driftläge
(11) Skärm (med belysning)
(4) Knapp Upp
(5) Knapp Ner
(6) Knapp Höger
(7) Knapp Vänster
(9) Driftslampa
(8) Knapp På/Av
(3) Knapp Menu/Enter
(10) Knapp Avbryt
(2) Knapp för Fan Speed/Airow Direction
(äkthastighet/luftödesriktning)
Main Menu* (huvudmeny)
Lock Function** (låsfunktion)
Rotation** (rotation)
Airow direction (luftödesriktning)
Individual Air Direction (individuell
luftödesriktning)
Quick Start (snabbstart)
Ventilation
Energy Saving Options (energisparalternativ)
Schedule (schema)
Filter Auto Clean (automatisk lterrengöring)
Maintenance Information
(underhållsinformation)
Conguration (konguration)
Current Settings (aktuella inställningar)
Clock & Calendar (klocka och kalender)
Language (språk)
* Tillgängliga menyalternativ beror på den
anslutna enheten.
** Lock Function (låsfunktion) och Rotation
(rotation) är dolda menypunkter. Se kapitlen
14, 15, 16, och 17 för instruktioner över hur
de tas fram.
BRC1E53 Installatörens referenshandbok
4P419250-1
–
2015.10
10
Funktioner och menyalternativ för fjärrkontrollens knappar
(4) Knapp Upp
● Används för att höja den inställda
temperaturen.
● Markerar nästa objekt på skärmens övre del.
(Håll knappen intryckt för att stega igenom
värden eller objekt.)
● Används för att ändra det valda objektet.
(5) Knapp Ner
● Används för att sänka den inställda
temperaturen.
● Markerar nästa objekt på skärmens nedre del.
(Håll knappen intryckt för att stega igenom
värden eller objekt.)
● Används för att ändra det valda objektet.
(6) Knapp Höger
● Används för att markera nästa objekt på
höger sida.
● Innehållet på skärmen ändras till nästa skärm.
(7) Knapp Vänster
● Markerar objektet till vänster på skärmen.
● Innehållet på skärmen ändras till
föregående skärm.
(8) Knapp På/Av
● Tryck för att starta eller stoppa
luftkonditioneringen.
(9) Driftlampa (grön)
● Lampan lyser under drift.
● Om ett fel inträffar kommer lampan att blinka.
● Denna lampa är släckt när enheten är
avstängd.
(10) Knapp Avbryt
● Används för att återgå till föregående skärm.
● Håll den här knappen intryckt under
4 sekunder eller mer för att ta fram menyn
Service Settings (serviceinställningar).
(11) Skärm (med belysning)
● Belysningen är tänd under cirka
30 sekunder efter en knapptryckning.
● De åtgärder som är kopplade till knapparna,
utom för knappen På/Av, kommer inte att
utföras när belysningen är släckt.
● Om två fjärrkontroller används för att styra
en inomhusenhet kommer belysningen att
tändas på den fjärrkontroll som knappen
tryckts på.
● Funktionen Auto display off gör det möjligt
att släcka displayen efter en viss tid. För
instruktioner på hur du ställer in och
aktiverar Auto display off, se referensguiden.
Menyn för Service Settings*
Test Operation
Maintenance Contact
Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential
External Input Interlock
Group Address
Indoor unit Airnet Address
Outdoor unit Airnet Address
Error History
Indoor Unit Status
Outdoor Unit Status
Forced Fan ON
Switch Main Sub Controller
Filter Indicator
Test Filter Auto Clean
Brush/Filter Ind
Disable Filter Auto Clean
* Tillgängliga menyalternativ beror på den
anslutna enheten.
4-2 Beskrivning av knapptryckningar
Upplyst display (valda objekt)
Instruktioner för manövrering
av knapparna visas.
Installatörens referenshandbok BRC1E53
11
4P419250-1 – 2015.10
5. Påslagning
FÖRSIKTIGT
● Det är inte möjligt att använda två fjärrkontroller tillsammans med Digital Input Adapter
BRP7A*. Digital Input Adapter kommer inte att fungera och gå över till felläge när en
underordnad fjärrkontroll upptäcks.
● När en inomhusenhet styrs från två fjärrkontroller måste en fjärrkontroll ställas in som
huvudfjärrkontroll och den andra som underordnad fjärrkontroll.
Detta val måste göras under uppstart och kan ändras i efterhand i menyn Service Settings.
● Se till att inkopplingen av inomhusenhet och utomhusenhet är klar.
● Kontrollera att kopplingsboxens kåpa på inomhusenheten och på utomhusenheten är stängda
innan start sker.
När en inomhusenhet regleras med en fjärrkontroll
Sätt på enheten.
5-1
5-2 "Checking the connection.
Please stand by." visas.
5-3 Grundskärmen visas.
<Huvudfjärrkontroll>
5-2
Checking the connection.
Please stand by.
Main RC
<Grundskärm>
5-3
Fan
OBS!
När texten till vänster
visas, tänds inte
bakgrundsbelysningen
när någon av
knapparna trycks in.
Påslagning
När en inomhusenhet regleras med 2 fjärrkontroller
Sätt på enheten.
5-4
5-5 "Checking the connection.
Please stand by." visas.
<Huvudfjärrkontroll>
5-5
Checking the connection.
Please stand by.
Main RC
5-5
<Underordnad
fjärrkontroll>
Checking the connection.
Please stand by.
Main RC
OBS!
När texten ovanför visas, tänds inte bakgrundsbelysningen när någon av knapparna trycks in.
BRC1E53 Installatörens referenshandbok
4P419250-1
–
2015.10
12
Påslagning
FÖRSIKTIGT
5-6 Om den underordnade
fjärrkontrollen inte är påslagen
i de fall då en inomhusenhet
styrs av två fjärrkontroller
visas "Error Code U5"
i anslutningskontrollskärmen.
5-7 Välj underordnad fjärrkontroll
genom att trycka på knappen
för val av driftläge på någon av
fjärrkontrollerna under minst
4 sekunder.
5-8 När displayen ändras från
huvudfjärrkontrollen (Main RC)
till underordnad fjärrkontroll
(Sub RC) är inställningen klar.
OBS!
Om grundskärmen inte visas mer än 2 minuter efter
visningen av "Sub RC", stäng av strömmen och
kontrollera ledningarna.
5-9 Grundskärmen visas.
5-6
5-9
5-6
Error Code U5
Checking the connection.
Please stand by.
Main RC
<Grundskärm><Grundskärm>
Error Code U5
Checking the connection.
5-7
Please stand by.
Main RC
Håll ner den underordnades
fjärrkontrollens knapp för val
av driftläge i 4 sekunder.
5-8
Checking the connection.
Please stand by.
Sub RC
5-9
Fan
Fan
Det är bara möjligt att använda en huvudfjärrkontroll och en underordnad fjärrkontroll av samma
typ. Kombinera exempelvis inte BRC1E52* och BRC1E53*.
Installatörens referenshandbok BRC1E53
13
4P419250-1 – 2015.10
OBS!
● När du väljer ett annat språk, se "13. Language" på sidan 28.
● Följande funktioner kan inte ställas in i den underordnade fjärrkontrollen.
Ställ in dem i huvudfjärrkontrollen:
• Individual Airow Direction (individuell luftödesriktning)
• Driftläge "Auto" (växlar mellan kyla eller värme)
• Energy Saving Options (energisparalternativ)
• Schedule (schema)
• Service Settings (endast Test Operation, Maintenance Contact och Switch Main Sub
Controller nns tillgängliga).
• Demand
• Quiet Operation Mode
• Rotation
• Draft prevention
Påslagning
BRC1E53 Installatörens referenshandbok
4P419250-1
–
2015.10
14
Lokala inställningar
Test Operation
Maintenance Contact
Field Settings
Demand
Min Setpoints Differential
External Input Interlock
1/3Service Settings
SettingReturn
6. Lokala inställningar
<Grundskärm>
6-1 Tryck på och håll in Cancel
under minst 4 sekunder. Menyn
för Service Settings visas.
6-2 Välj Field Settings och tryck på
Menu/Enter.
6-3
Markera läget "Mode No." med
knapparna (vänster/höger) och
välj önskat "Mode No." med hjälp
av (upp/ner). För de oftast
använda Field Settings, se 17.
6-4 När det gäller individuell
kongurering av inomhusenhet
under gruppkontroll (när Mode
No. som t.ex. 20 , 21 ,
22 , 23 , 25 har valts) markerar
du enhetens nummer med
knapparna
(vänster/höger)
och väljer den "Indoor unit
Number" som ska ställas in med
knapparna
(upp/ner). (Vid
kongurering som grupp krävs
inte denna åtgärd.)
6-5 Markera SECOND CODE NO. för
det första numret som ska ändras
med knapparna (vänster/
höger) och välj önskat "SECOND
CODE NO." med hjälp av
knapparna (upp/ner).
Flera identiska
lägesnummerinställningar
kan göras.
Installatörens referenshandbok BRC1E53
15
6-1
Fan
<Service Settings>
Tryck på och håll in Cancel
under minst 4 sekunder
medan skärmbelys-
ningen lyser.
6-2
Tryck på Menu/Enter.
<Field settings>
Vid enskild inställning
per inomhusenhetVid gruppinställning
6-3
6-4
Field Settings
Unit No.0Mode
20
6-4
6-6
Field Settings
6-5
SettingReturn
SECOND CODE NO.
OBS!
● När det gäller individuell konguration av
inomhusenheten visas de aktuella inställningarna.
● SECOND CODE NO. " - " betyder att ingen
funktion nns tillgänglig
● Vid kongurering som en grupp, alla SECOND
CODE NO. som kan ställas in visas som " * ".
Tryck på Menu/Enter.
FIRST CODE (SW) NO.
4P419250-1 – 2015.10
Mode
10
SettingReturn
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.