16. Modo proibido ................................................................................ 33
17. Rotação e Cópia de segurança de Utilização .............................. 35
18. Função de Interbloq. de entrada ext. ........................................... 38
19. Modo do ponto de regulação único ou duplo ............................. 44
20. Outras Congurações ................................................................... 45
21. Atualização do software com o atualizador ................................ 47
22. Diagrama de ligações ................................................................... 48
Guia de referência do instalador BRC1E53
1
4P419250-1 – 2015.10
Precauções de segurança
1. Precauções de segurança
As instruções originais estão escritas em inglês. Todos os outros idiomas são traduções das
instruções originais.
Consulte também o manual de instalação axado na unidade de interior.
Leia cuidadosamente estas Precauções de segurança antes de instalar o controlo remoto.
● Este manual classica as precauções como AVISO e CUIDADO. Ambas contêm informações
importantes relativamente à segurança. Certique-se de que segue todas as precauções abaixo
apresentadas.
AVISO
PRECAUÇÃO
● Depois de concluída a instalação, execute uma operação de teste para vericar se existem avarias
e explique ao cliente como operar o ar condicionado com o auxílio do manual de operações.
Solicite ao cliente para guardar este manual de instalação e operação para utilização futura.
O incumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos ou
morte.
O incumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais
ou ferimentos, que podem ser graves dependendo das
circunstâncias.
AVISO
Peça a execução do trabalho de instalação ao seu representante ou a um técnico qualicado.
Não tente instalar o controlo remoto por si mesmo. A instalação inadequada poderá resultar em
fugas de água, choques elétricos ou incêndios.
Consulte o seu representante local relativamente à relocalização e reinstalação do controlo remoto.
Uma instalação inadequada pode provocar fugas de água, choques elétricos ou um incêndio.
Instale o controlo remoto conforme as instruções disponibilizadas neste manual de instalação.
A instalação inadequada poderá resultar em fugas de água, choques elétricos ou incêndios.
Assegure-se de utilizar somente os acessórios e peças especicadas para realizar o trabalho de
instalação.
A não utilização das peças especicadas poderá resultar em quedas da unidade, fugas de água,
choques elétricos ou incêndios.
Instale o controlo remoto sobre uma base sucientemente forte para aguentar o peso do controlo
remoto.
Uma base de fraca resistência poderá resultar na queda do controlo remoto e provocar ferimentos.
A instalação elétrica deve ser realizada de acordo com os regulamentos locais e nacionais
aplicáveis e em conformidade com as instruções disponibilizadas neste manual de instalação.
Assegure-se de utilizar somente um circuito dedicado à alimentação elétrica. A falta de capacidade
do circuito de alimentação, bem como um serviço de instalação inadequado, poderá resultar em
choque elétrico ou incêndio.
Realize o trabalho de instalação sempre com a alimentação desligada.
Tocar numa peça elétrica poderá provocar choques elétricos.
Não desmonte, reconstrua ou repare.
Isto poderá resultar em choques elétricos e/ou incêndios.
BRC1E53 Guia de referência do instalador
4P419250-1
–
2015.10
2
Precauções de segurança
AVISO
Certique-se que todas as ligações elétricas estão seguras, de que são utilizados os os
especicados e de que as ligações dos terminais ou os não estão sob tensão.
Ligações ou xações de os inadequadas podem resultar num aquecimento anormal ou em
incêndios.
A seleção dos materiais e da instalação deve estar conforme os padrões nacionais e internacionais
aplicáveis.
CUIDADO
Para evitar fugas ou choque elétrico devido à entrada de água ou insetos, preencha o orifício da
cablagem com massa.
Para evitar choques elétricos, não utilize a unidade com mãos molhadas.
Não lave o controlo remoto com água, tendo em conta que isto pode resultar em choque elétrico
ou incêndio.
Instale as unidades de interior e de exterior, o cabo de alimentação e os os de ligação a uma
distância mínima de 1 metro de televisores ou rádios para evitar interferências e ruídos.
(Conforme a potência do sinal de entrada, 1 metro de distância pode não ser suciente para
eliminar os ruídos.)
Não instale o aparelho de ar condicionado nos seguintes lugares:
1. Onde haja uma grande concentração de óleo mineral atomizado ou vapor (como numa
cozinha).
As peças de plástico poderão deteriorar-se e cair, o que poderia provocar fugas de água.
2. Onde haja gases corrosivos, tais como gás de ácido sulfúrico.
A corrosão da tubagem de cobre ou das peças soldadas pode resultar em fuga de
refrigerante.
3. Próximo de maquinaria com campo eletromagnético.
A radiação eletromagnética poderá perturbar o funcionamento do sistema de controlo
e provocar avarias na unidade.
4. Onde possa ocorrer a fuga de gases inamáveis, onde haja bras de carbono ou pó
inamável em suspensão no ar ou onde substâncias voláteis inamáveis, tais como
solventes de tinta ou gasolina, sejam manuseados.
A operação da unidade sob tais condições pode resultar em incêndio.
5. Áreas com temperaturas altas ou pontos com chama direta.
Poderá ocorrer sobreaquecimento e/ou incêndios.
6. Áreas húmidas ou em locais onde possa car exposto à água.
Se houver entrada de água no controlo remoto, poderão ocorrer choques elétricos
e avarias na parte eletrónica interior.
Quando utilizar a função de termóstato do controlo remoto, selecione o local de instalação tendo
em conta que deverá ser um local:
● Onde a temperatura média da divisão possa ser detetada.
● Que não esteja exposto à luz solar direta.
● Que não esteja perto de uma fonte de calor.
● Que não seja afetado por ar exterior ou por correntes de ar devido a, por exemplo, abertura/
encerramento das portas, pela saída de ar da unidade de interior, etc.
Guia de referência do instalador BRC1E53
3
4P419250-1 – 2015.10
Acessórios
2x
2x
1x
1x
7x
Ø8-10
Vista externa do controlo remoto
CUIDADO
2. Acessórios
Os seguintes acessórios são incluídos.
Parafusos de
madeira +
buchas
2x
Parafuso
pequenoBraçadeira
Retentor da
cablagem
Manual de
operações
e instalação(Ø4,0x30)(M4×16)
3. Procedimento de instalação do controlo
remoto
3-1 Determine onde instalar o controlo remoto.
Certique-se de que segue "1. Precauções de segurança" ao determinar o local.
3-2 Faça um orifício para a cablagem na parede se os os
saírem da parte posterior.
Orifício de
passagem da
caixa inferior
BRC1E53 Guia de referência do instalador
4P419250-1
2015.10
–
40
Orifício de
passagem
48,5
Caso o orifício seja demasiado grande ou a sua
localização não seja apropriada, o orifício
poderá cair do controlador.
Ø8-10
Quando efectuar o orifício,
coloque o centro do orifício
da parede no centro do
orifício de passagem das
ligações eléctricas na caixa
inferior do controlador.
4
Procedimento de instalação do controlo remoto
CUIDADO
3-3 Determine a direção da saída da cablagem do controlador
(saída posterior, saída esquerda, saída superior esquerda
e saída superior central).
3-3-1 Saída traseira3-3-2 Saída esquerda
Corte a área de resina (área sombreada).Corte a área na (sombreada) com um
alicate ou similar e, em seguida, remova
as rebarbas com uma lima ou similar.
3-3-3 Saída superior esquerda3-3-4 Saída superior central
Corte a área na (sombreada) com um
alicate ou similar e, em seguida, remova
as rebarbas com uma lima ou similar.
Corte a área na (sombreada) com um
alicate ou similar e, em seguida, remova
as rebarbas com uma lima ou similar.
3-4 Passar os os.
1. A caixa de distribuição e a cablagem de transmissão não devem estar instaladas.
2. Não toque diretamente na PCB do controlo remoto.
Especicações da cablagem
Tipo de cablagemCabo ou corda de revestido a vinil
Dimensão da cablagem0,75~1,25 mm²
Comprimento da cablagemMáx. 500 m
*Este é o comprimento máximo total no sistema em caso de controlo de grupo.
Guia de referência do instalador BRC1E53
5
(*)
4P419250-1 – 2015.10
Procedimento de instalação do controlo remoto
manter uma diferença de ±10 mm
entre o comprimento dos dois fios.
±10 mm
das ligações eléctricas
Unidade de interior
A parte da caixa do controlo remoto com revestimento deve ser removida de acordo com estas
instruções.
Para estabelecer as ligações
Retire a blindagem e o revestimento
Orientação de corte
Comprimento de remoção de blindagem:
● ±150 mm para a saída superior esquerda
● ±200 mm para a saída superior central
Ligue os terminais (P/P1, N/P2) do controlo remoto aos terminais (P1, P2) da unidade
de interior. (P1 e P2 não têm polaridades.)
eléctricas facilmente, é melhor
3-4-1 Saída traseira
P1
P2
Caixa inferior
Caixa
superior
PCB
Braçadeira
Ponto de fixação
das ligações
eléctricas
Braçadeira
Secção cruzada
Prenda as ligações eléctricas
no ponto de fixação das
ligações eléctricas utilizando
a braçadeira fornecida.
-
<Orientação de fixação das ligações eléctricas>
BRC1E53 Guia de referência do instalador
4P419250-1
–
2015.10
6
Procedimento de instalação do controlo remoto
Unidade de interior
Caixa superior
Caixa superior
Retentor das
Retentor das ligações eléctricas
Caixa superior
Unidade de interior
3-4-2 Saída esquerda
PCB
3-4-3 Saída superior esquerda
P2P1
Caixa
inferior
3-4-4 Saída superior central
PCB
Retentor das
ligações eléctricas
ligações eléctricas
Ligações
eléctricas
Secção cruzada
de interior
-
Unidade
P2P1
P2P1
Caixa superior
Instale o retentor das
ligações eléctricas
fornecido para evitar
que as ligações
eléctricas fiquem
trilhadas, conforme
ilustrado à esquerda.
Caixa inferior
Caixa
inferior
PCB
Guia de referência do instalador BRC1E53
7
4P419250-1 – 2015.10
Procedimento de instalação do controlo remoto
CUIDADO
Parafusos de
madeira
(Ø4,0x30)
(Espaço de instalação)
46
84
Caixa de distribuição
para duas unidades
(sem tampa)
Caixa de distribuição
(fornecimento local)
(Utilize o acessório
opcional KJB211A)
Parafusos pequenos (M4×16)
● Não efetue a ligação elétrica junto a uma linha de alimentação para evitar interferências
elétricas (interferências externas).
● Sele a porta de entrada da cablagem com massa (fornecimento local) para evitar
a entrada de insetos, etc.
3-5 Procedimento de xação da caixa inferior.
No caso de efetuar a ligação elétrica de um controlo remoto através da saída superior central ou
da saída posterior, efetue a ligação elétrica através do orifício de saída da caixa inferior antes de
a instalar na parede.
3-5-1 Montagem na parede
Fixe utilizando os parafusos de madeira (2×) fornecidos.
3-5-2 Montagem da caixa de distribuição
Fixe utilizando os parafusos pequenos (2×) fornecidos.
BRC1E53 Guia de referência do instalador
4P419250-1
–
2015.10
8
Procedimento de instalação do controlo remoto
Caixa de distribuição
Parafusos pequenos (M4×16)
CUIDADO
Chave de
fendas
Caixa superior
para uma unidade
Caixa de distribuição
(fornecimento local)
(Utilize o acessório opcional
KJB111A)
84
● Se possível, selecione uma superfície plana para a instalação.
● Para evitar deformar a caixa inferior, não aperte excessivamente os parafusos de instalação.
(sem tampa)
28
(Espaço de instalação)
3-6 Instale a caixa superior.
● Alinhe a caixa superior com as patilhas da caixa inferior (6 pontos) e insira a caixa superior.
● Tenha cuidado para não trilhar a cablagem durante esta operação.
● Retire a vedação de proteção que está instalada na caixa superior.
3-7 Retire a caixa superior.
Insira uma chave de fendas nas ranhuras da caixa inferior (2 locais) para retirar a caixa superior.
NOTA
● A PCB do controlo remoto está instalada
na caixa superior. Tenha cuidado para
não danicar a PCB com a chave de
fendas.
● Tenha cuidado para que o pó ou a
Guia de referência do instalador BRC1E53
9
humidade não entrem em contato com
a PCB da caixa superior removida.
Insira e rode ligeiramente a chave
de fendas para retirar a caixa superior.
4P419250-1 – 2015.10
Caixa
inferior
Funções e itens de menu dos botões do controlo remoto
4. Funções e itens de menu dos botões do
controlo remoto
4-1 Funções e itens de menu
(1) Botão Seletor do Modo Operação
● Prima este botão para selecionar o modo
de operação que prefere.
● Os modos disponíveis poderão variar
consoante o modelo ligado.
(2) Botão de Velocidade da Ventoinha/Direção
Caudal Ar
● Utilizado para mudar a velocidade da
ventoinha e direção do uxo de ar.
● As velocidades da ventoinha disponíveis
poderão variar de acordo com o modelo
ligado.
(3) Botão Menu/Entrada
● Utilizado para apresentar o menu principal
ou aceder ao item selecionado. (Para
detalhes sobre o menu principal, consulte
o manual de operação.)
Direção Caudal Ar
Reg. independente alhetas
Arranque Rápido
Ventilação
Opção Poupança Energia
Horário
Auto-Limpeza Filtro
Informação Manutenção
Conguração
Conguração Atual
Relógio & Calendário
Idioma
* Os itens de menu disponíveis dependem do
modelo ligado.
** Função Bloqueio e Rotação estão itens de
menu ocultados. Para obter instruções sobre
como torná-los visíveis, consulte os capítulos
14, 15, 16 e 17.
BRC1E53 Guia de referência do instalador
4P419250-1
–
2015.10
10
Funções e itens de menu dos botões do controlo remoto
<Configurações>
(4) Botão ascendente
● Utilizado para aumentar a temperatura
congurada.
● O item seguinte do lado superior será
realçado.
(Continue a premir o botão para percorrer
os valores ou os itens.)
● Utilizado para alterar o item selecionado.
(5) Botão descendente
● Utilizado para diminuir a temperatura
congurada.
● O item seguinte do lado inferior será
realçado.
(Continue a premir o botão para percorrer
os valores ou os itens.)
● Utilizado para alterar o item selecionado.
(6) Botão direito
● Utilizado para realçar o item seguinte do
lado direito.
● Os conteúdos visualizados mudam para
o ecrã seguinte.
(7) Botão esquerdo
● Utilizado para destacar os próximos itens no
lado esquerdo.
● Os conteúdos visualizados mudam para
o ecrã anterior.
(8) Botão Ligar/Desligar
● Prima para iniciar ou parar o ar
condicionado.
(9) Lâmpada de operação (Verde)
● Esta lâmpada acende durante a operação.
● A lâmpada ca intermitente se ocorrer um
erro.
● A luz não acende quando o funcionamento
da unidade está DESLIGADO.
(10) Botão Cancelar
● Utilizado para voltar ao ecrã anterior.
● Prima e mantenha este botão premido
durante 4 segundos ou mais para
apresentar o menu Congurações.
(11) LCD (com retroiluminação)
● A retroiluminação cará acesa durante
aproximadamente 30 segundos quando
premir um dos botões.
● As ações relacionadas com os botões,
exceto o botão Ligar/Desligar, não são
executadas quando a retroiluminação não
estiver acesa.
● Quando são utilizados dois controlos
remotos para controlar uma única unidade
de interior, a retroiluminação do controlo
remoto que é operado primeiramente irá
acender-se.
● A função Desligar visor auto permite que
o ecrã se desligue automaticamente após
um período de tempo. Para obter instruções
sobre como denir a ativar o Desligar visor
auto, consulte o guia de referência do
utilizador.
Menu Congurações*
Operação Teste
Contato do Técnico
Congurações locais
Procura
Temp. Minima Permitida
Interbloq. de entrada ext.
Grupo Endereços
Endereço AirNet Unid. Interior
Endereço AirNet Unid. Exterior
Histórico de Erros
Estado da unidade interior
Estado da unidade exterior
Ventilação Forçada ON
Escolha Remota "Master, Slave"
Indicador de Filtro
Modo de Limp. Auto Filtro
Ind. Escova/Filtro
Desat. Auto Limp.Filtro
* Os itens de menu disponíveis dependem do
modelo ligado.
4-2 Descrição do funcionamento dos botões
Operação Teste
Contato do Técnico
Configurações Locais
Guia de referência do instalador BRC1E53
Procura
Temp. Minima Permitida
Interbloq. de entrada ext.
ConfigurarVoltar
1/3Configurações
11
Display realçado (itens selecionados)
Instruções para manipulação
dos botões aparecerão.
4P419250-1 – 2015.10
Ligar alimentação
CUIDADO
5. Ligar alimentação
● Não é possível utilizar dois controlos remotos e o adaptador de entrada digital BRP7A* em
conjunto. O adaptador de entrada digital não funciona e ca em estado de erro quando
é detetado um controlo remoto secundário.
● Quando controlar uma unidade de interior com dois controlos remotos, um controlo remoto
deve ser denido como controlo remoto principal e o outro como controlo remoto secundário.
Esta seleção deve ser efetuada uma vez durante o arranque e pode ser alterada
posteriormente no menu de Congurações.
● Verique se a ligação elétrica da unidade de interior/exterior está concluída.
● Verique se a tampa da caixa de distribuição das unidades de interior e de exterior está fechada
antes de ligar.
Se uma unidade de interior for controlada por um controlo remoto
Ligue a alimentação.
5-1
5-2 "A vericar a ligação.
Por favor espere um momento."
aparece.
<Controlo remoto principal>
5-2
Verificar a ligação
Por favor espere um momento
Controlador Master
NOTA
Quando o texto à
esquerda for apresentado,
a retroiluminação não se
acende quando um dos
botões é premido.
<Ecrã básico>
5-3 É apresentado o ecrã Básico.
5-3
M. Turbo
Se uma unidade de interior for controlada por 2 controlos remotos
Ligue a alimentação.
5-4
5-5 "A vericar a ligação.
Por favor espere um momento."
aparece.
<Controlo remoto
5-5
Verificar a ligação
Por favor espere um momento
Controlador Master
principal>
<Controlo remoto
5-5
Verificar a ligação
Por favor espere um momento
Controlador Master
subordinado>
NOTA
Quando o texto acima for apresentado,
a retroiluminação não se acende quando
um dos botões é premido.
BRC1E53 Guia de referência do instalador
4P419250-1
–
2015.10
12
Ligar alimentação
CUIDADO
5-6 Quando uma unidade de interior
é controlada por dois controlos
remotos, se o controlo remoto
secundário não for ajustado ao
ligar a alimentação, "Código de
Erro U5" é apresentado no ecrã
de vericação de ligação.
5-7 Selecione o controlo remoto
secundário premindo o botão de
seleção do modo de
funcionamento de qualquer um
dos controlos remotos durante
4 segundos ou mais.
5-8 Quando o visor mudar de
Controlador Master para
Controlador Slave, a regulação
está concluída
NOTA
Se o ecrã Básico não for apresentado mais de 2 minutos
após o visor "Controlador Slave", desligue a alimentação
e verique a ligação elétrica.
5-9 É apresentado o ecrã Básico.
5-6
Código de Erro U5
Verificar a ligação
Por favor espere um momento
Controlador Master
5-9
M. Turbo
5-6
Código de Erro U5
Verificar a ligação
5-7
Por favor espere um momento
Controlador Master
Prima e mantenha o botão
de seleção do modo de
funcionamento do controlo
remoto secundário premido
durante 4 segundos ou
mais.
5-8
Verificar a ligação
Por favor espere um momento
Controlador Slave
<Ecrã básico><Ecrã básico>
5-9
M. Turbo
Apenas é possível utilizar um controlo remoto principal e um secundário do mesmo tipo.
Por exemplo, não combinar BRC1E52* com BRC1E53*.
Guia de referência do instalador BRC1E53
13
4P419250-1 – 2015.10
NOTA
● Quando selecionar um idioma diferente, consulte "13. Idioma" na página 29.
● As funções seguintes não podem ser denidas no controlo remoto secundário.
Congure-as no controlo remoto principal:
• Direção Caudal Ar Individual
• Modo de funcionamento "Auto" (muda para arrefecimento ou aquecimento)
• Opção Poupança Energia
• Horário
• Congurações (apenas Operação Teste, Contato do Técnico e Escolha Remota "Master,
Slave" estão disponíveis).
• Procura
• Modo Silencioso
• Rotação
• Prevenção jatos de ar
Ligar alimentação
BRC1E53 Guia de referência do instalador
4P419250-1
–
2015.10
14
Congurações Locais
Operação Teste
Contato do Técnico
Configurações Locais
Procura
Temp. Minima Permitida
Interbloq. de entrada ext.
1/3Configurações
ConfigurarVoltar
6. Congurações Locais
6-1 Prima e mantenha o botão
Cancelar premido durante
4 segundos ou mais.
É apresentado o menu
Congurações.
6-2 Selecione
Congurações Locais e prima
o botão de Menu/Entrada.
6-3
Realce o "N.º de modo" usando
o os botões (esquerda/Direita)
e selecione o "N.º de modo"
pretendido utilizando os
botões (Para cima/Para
baixo). Para as congurações
locais mais utilizadas, consulte
a página 18.
6-4 Em caso de conguração
individual das unidades de interior
durante o controlo de grupo
(quando estiver selecionado um
N.º de modo como 20 , 21 , 22 ,
23 , 25 ), realce o N.º da unidade
usando os botões
(Esquerda/Direita) e selecione
o "Número da unidade de interior"
a denir utilizando os botões
(Para cima/Para baixo). (Em caso
de conguração como grupo, esta
operação não é necessária.)
6-1
M. Turbo
<Congurações>
6-2
No caso de
conguração individual
por unidade interior
6-3
Configurações Locais
N.º da unidade0Modo
6-4
6-5
NOTA
● No caso da conguração individual por unidade
de interior, as denições atuais são apresentadas.
● N.º DO SEGUNDO CÓDIGO " - " signica que
não existe qualquer função disponível
● Caso congure como um grupo, todos os itens
N.º O SEGUNDO CÓDIGO que podem ser
denidos são apresentados como " * ".
<Ecrã básico>
Prima e mantenha o botão
Cancelar premido durante
4 segundos ou mais
enquanto a retroiluminação
estiver acesa.
Prima o botão de Menu/
<Congurações Locais>
Em caso de
conguração total de
6-4
Configurações Locais
20
ConfigurarVoltar
NÚMERO DE PRIMEIRO CÓDIGO (SW)
6-6
N.º DO SEGUNDO CÓDIGO
Entrada.
grupo
Modo
10
ConfigurarVoltar
Guia de referência do instalador BRC1E53
15
4P419250-1 – 2015.10
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.