• Denna användarhandbok innehåller säkerhetsanvisningar som krävs
för användningen av denna produkt.
Läs denna användarhandbok noga och se till att du förstår
informationen i den innan du börjar använda produkten.
Förvara denna användarhandbok så att du lätt kommer åt den i framtiden.
Om någon annan använder produkten i framtiden bör du se till att
överlämna denna användarhandbok till den nye användaren.
Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Alla övriga språk är översättningar
av originalinstruktionerna.
Enheten är inte avsedd att användas av personer, inklusive barn, med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller har fått
instruktioner om hur de använder enheten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör övervakas så att de inte leker med utrustningen.
Läs dessa Säkerhetsföreskrifter noggrant innan du installerar fjärrkontrollen.
•
I denna handbok delas säkerhetsföreskrifterna upp och klassificeras som VARNING resp. FÖRSIKTIGT.
De innehåller båda viktig information rörande säkerhet. Var noga med att följa samtliga
nedanstående säkerhetsföreskrifter.
VARNING
FÖRSIKTIGT
• Följande symboler visas i denna användarhandbok.
Gör aldrig.Var noga med att följa instruktionerna.
Se till att jorda enheten.Vidrör aldrig med våta händer.
Utsätt inte för väta och fukt.
Underlåtelse att följa dessa anvisningar kan leda till personskada
eller dödsfall.
Underlåtelse att följa dessa anvisningar kan leda till skada på
egendom eller personskada, vilka kan vara allvarliga beroende
på omständighet.
Om fjärrkontrollen
VARNING
• Installera inte fjärrkontrollen själv.
En felaktig installation kan leda till elektrisk stöt eller brand. Kontakta din Daikin-
återförsäljare.
• Fjärrkontrollen får inte modieras eller repareras.
Detta kan leda till elektrisk stöt eller brand. Kontakta din Daikin-återförsäljare.
• Fjärrkontrollen får inte yttas eller installeras om själv.
En felaktig installation kan leda till elektrisk stöt eller brand. Kontakta din Daikin-
återförsäljare.
• Använd inte brännbart material (t.ex. hårspray eller insektsmedel)
i närheten av produkten.
Rengör inte produkten med organiska rengöringsmedel som exempelvis målarthinner.
Användningen av organiska rengöringsmedel kan leda till att produkten spricker, elektrisk
stöt eller brand.
En felaktig hantering av ett barn kan leda till nedsättning av kroppsfunktioner och skada
hälsan.
• Ta aldrig isär fjärrkontrollen.
Att vidröra de interna delarna kan leda till elektrisk stöt eller brand.
Kontakta din Daikin-återförsäljare eller en auktoriserad servicetekniker som får utföra
kontroller och justeringar.
• För att undvika elektrisk stöt bör enheten inte vidröras med våta händer.
• Tvätta inte fjärrkontrollen.
Detta kan leda till krypströmmar vilket kan leda till en elektrisk stöt eller brand.
• Placera inte fjärrkontrollen där det nns risk för att den blir blöt.
Om vatten tränger in i fjärrkontrollen nns det risk att det bildas krypströmmar och skador
på elektriska komponenter.
Inomhusenhet och utomhusenhet
VARNING
• Tänk på att långvarig direkt exponering för kall eller varm luft från
luftkonditioneringen, eller för luft som är för kall eller för varm kan vara
skadlig för dig.
•
Stick inte in ngrar, pinnar eller andra föremål i luftintaget eller luftutloppet.
Skada kan uppstå på grund av kontakt med luftkonditioneringens äktblad som roterar
med hög hastighet.
• Kontakta en fackman för anslutning av tillbehör och var noggrann med
att bara använda tillbehör som godkänts av tillverkaren.
Om ditt egna arbete ger upphov till en skada kan det ge upphov till vattenläckage,
elektrisk stöt eller brand.
• Använd inte produkten i en atmosfär som innehåller olja, exempelvis
matolja eller maskinolja.
Oljan kan ge upphov till sprickor, elektrisk stöt eller brand.
• Använd inte produkten på platser med mycket rök, exempelvis kök,
eller på platser med brännbar gas, korrosiv gas eller metallpartiklar.
Att använda produkten på sådana platser kan ge upphov till brand eller skada på
produkten.
• Se upp för eldsvåda som kan orsakas av läckande köldmedium.
Om luftkonditioneringen inte fungerar som önskat, dvs, den skapar inte sval eller varm
luft, kan orsaken till detta vara ett köldmediumläckage. Kontakta din återförsäljare för
hjälp. Det köldmedium som nns i luftkonditioneringen är säkert och läcker vanligtvis
inte. Men om det uppstår ett köldmediumläckage kan det skapa en giftig gas om det
kommer i kontakt med öppen eld, eller en het yta. Stäng av luftkonditioneringen och
kontakta en fackman som ser till att läckaget åtgärdas.
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
3
Observera följande
VARNING
• Om du har en lastbrytare med en säkring installerad måste du säkerställa
att säkringens Amperetal är rätt.
Användning av en vanlig ledare kan ge upphov till fel eller brand.
• Använd inte strömbrytaren för strömförsörjning för att starta eller stänga
av luftkonditioneringen.
Brand eller vattenläckage kan då uppstå.
Dessutom kommer äkten att rotera onormalt om strömavbrottskompensering
är aktiverad, och det kan leda till en skada.
• Se till att jorda enheten.
Jorda inte enheten till ett vattenledningsrör, åskledare eller telefonjordledning.
En felaktig jordning kan leda till elektrisk stöt eller brand. En hög strömstöt från en blixt
eller annan strömkälla kan ge upphov till skador på luftkonditioneringen.
• När något onormalt inträffar med luftkonditioneringen (t ex om det börjar
lukta bränt) ska du stänga av strömmen och kontakta leverantören.
Fortsatt drift under sådana förhållanden kan orsaka driftstopp, elektriska stötar eller
eldsvåda.
• Kontakta leverantören i händelse av ett köldmediumläckage.
Om luftkonditioneringen ska installeras i ett litet rum, är det nödvändigt att vidta
nödvändiga åtgärder så att den mängd av läckande köldmedium inte överskrider
koncentrationsgränsen i händelse av läckage.
I annat fall kan det leda till en olycka på grund av syrebrist.
• Se till att installera en jordfelsbrytare.
Underlåtelse att installera en jordfelsbrytare kan leda till elektrisk stöt eller brand.
• Kontakta återförsäljaren om luftkonditioneringen dränks i vatten
på grund av naturkatastrof som översvämning eller häftigt regn.
Använd inte luftkonditioneringen i så fall eftersom det nns risk för elektrisk stöt eller
brand.
• Se till att ansluta luftkonditioneringen till ett separat vägguttag.
Användning av en annan strömförsörjning kan leda till kraftig uppvärmning, brand eller
produkthaveri.
• Efter långvarig användning bör du kontrollera enhetens fundament och
installation så att inga skador uppkommit.
Om de lämnas i skadat skick kan det leda till att enheten tippar, vilket kan ge upphov
till skada.
• Låt inte barn klättra på utomhusenheten och undvik att placera något
ovanpå den.
Personskador kan uppkomma.
• Blockera inte inlopp och utlopp.
Hindrat luftöde kan resultera i otillräcklig prestanda eller fel.
• Vidrör inte luftintag eller aluminiumspjäll eftersom det nns risk för
att du skadas.
• Ta inte bort utomhusenhetens äktskydd.
Skyddet sitter där för att skydda äkten som roterar med hög hastighet, och den
kan ge upphov till skador om skyddet avlägsnas.
• Placera inte föremål som är känsliga för fukt direkt under
inomhusenheten eller utomhusenheten.
Under vissa förhållanden kan kondens på huvudenheten eller på köldmedierören,
smuts i luftlter, eller stopp i kondensvattenutloppet påverka föremålet.
• Placera inte vattenbehållare (blomvaser, etc) på enheten eftersom
det kan ge upphov till elektrisk stöt eller brand.
• Använd inte luftkonditioneringen för andra syften än de avsedda.
Använd inte luftkonditioneringen för kylning av precisionsinstrument, mat, plantor, djur
eller konstverk eftersom dessa väsentligen kan påverka prestanda, kvalitet och/eller
livslängd på föremålet.
• Placera inte föremål som ger upphov till öppen låga där det utsätts
av luftströmmen från enheten eftersom det kan påverka förbränningen.
FÖRSIKTIGT
• Placera inte värmare direkt under enheten eftersom värme från den
kan ge upphov till deformation.
• Se till att barn, plantor eller djur inte utsätts direkt av luftströmmen
från enheten eftersom det kan ge negativa effekter.
• Placera inte brännbara behållare, som sprayaskor, inom 1 m från
utloppsmunstycket.
Behållaren kan explodera eftersom den varma luften som kommer ut från enheten
kan påverka den.
• Installera inte luftkonditioneringen på platser där det föreligger en risk
för läckage av brännbar gas.
I händelse av gasläcka, kan ansamling av gas i närheten av luftkonditioneringen leda
till brand.
• Sitt eller stå inte på en instabil yta medan du arbetar med
luftkonditioneringen.
Ytan kan röra sig och det nns risk för skador.
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
5
Observera följande
FÖRSIKTIGT
• Berör inte motorn medan ltret byts ut.
Motorn kan vara mycket het och ge upphov till brännskador.
• Tvätta inte luftkonditioneringen med vatten, eftersom detta kan resultera
i elektriska stötar eller eldsvåda.
• Ventilera regelbundet.
Var försiktig när du använder luftkonditioneringen tillsammans med annan utrustning.
Otillräcklig ventilation kan leda till syrebrist.
• Se till att stänga AV luftkonditioneringen och stäng sedan
av huvudströmbrytaren innan rengöring påbörjas.
Att inte göra detta kan leda till elektrisk stöt eller skada.
• Tvätta inte av inomhusenhet och utomhusenhet invändigt själv.
Kontakta alltid din Daikin-återförsäljare.
En felaktig tvättmetod eller felaktig användning av rengöringsmedel kan leda till skador
på inomhusenheten och även leda till vattenläckage.
Dessutom kan det leda till fel, rök eller antändning om de elektriska delarna eller motorn
i inomhusenheten är blöta av rengöringsmedel.
• Placera inga föremål i direkt anslutning till utomhusenheten och låt inte
löv eller annat skräp samlas runt enheten.
Löv får smådjur att närma sig och det nns risk för att de kryper in i enheten. Väl inne
i enheten kan dessa smådjur leda till fel, rök eller brand om de kommer i kontakt med
strömförande delar.
• Förankra enheten på ett säkert sätt.
Om enheterna inte är ordentligt förankrade kan de tippa och ge upphov till skada.
• Se till att ordna med en ordentlig dränering.
Om tillräcklig dränering inte föreligger från utomhusenhetens kondensvattenrör när
luftkonditioneringen är igång, kan det bli stopp på grund av att smuts och skräp
ansamlas i röret.
Detta kan leda ett vattenläckage från inomhusenheten. Under dessa förhållanden bör
luftkonditioneringen stängas av och din återförsäljare kontaktas för hjälp.
• Det nns två typer av skärmvisningar. Standardvisningen är inställd som standard
och har en detaljerad visning.
• För att ändra mellan skärmvisningarna, välj önskad visning i skärmen Display Mode
(se "Display" på sidan 56).
• Det som visas på skärmen varierar beroende på driftläge av den utrustning som
är inkopplad. (T.ex. Följande skärm visas när luftkonditioneringen benner sig i läge
automatisk uppvärmning.)
Standardvisning
Med ikonerMed ikoner och text (standard)
10
17
1
2
Detaljerad visning
28°C
16
8
3
21
10
17
1
2
13
Error: Push Menu button
5
Heat
Set to
28°C
Klocka och detaljer visas på skärmen med detaljerad visning
utöver de saker som visas under standardvisningen.
Med ikonerMed ikoner och text
11
14
Fr i
:
11
03
6
9
7
3
Heat
Error: Push Menu button
Fr i
:
11
03
Set toRoom
9
3
15
4
16
8
3
4
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
9
Namn och funktioner
1. Driftläge
• Indikerar aktuellt driftläge.
Driftläge
KylaVärmeVentilationLuftrenare
FläktAvfuktningAuto (kyla) Auto (värme)
2. Fläkthastighet
• Indikerar äkthastigheten som är inställd
för luftkonditioneringen.
• Fläkthastigheten kommer inte att visas
om luftkonditioneringen inte är utrustad
med funktionen för hastighetsreglering.
3. Visning av den inställda
temperaturen/
nedväxlingstemperaturen
• När enheten slås PÅ visas de temperaturer
som är inställda för luftkonditioneringen.
• När enheten stängs AV och Setback är
avaktiverad visas de temperaturer som
är inställda för luftkonditioneringen.
• När enheten stängs AV och Setback
är aktiverad visas de temperaturer som
är inställda för Setback-funktionen.
• Visningsmetoden är dubbelt
inställningsläge som standard. För
instruktioner på hur du aktiverar enkelt
inställningsläge, se installatörens
referenshandbok.
4. Defrost/Varmstart ""
• Indikerar att läget Defrost/Varmstart
är aktiverat.
• Drift med Defrost/Varmstart är endast
möjligt när en ventilation med
värmeåtervinning (Heat Reclaim Ventilation
(HRV)) är ansluten. För mer information,
se Bruksanvisning för HRV-enheten.
5. Meddelande
Följande meddelanden kan visas:
• This function not available. (Denna funktion
är inte tillgänglig.)
– Visas under några sekunder när
en knapp påverkas om inomhusenheten
inte är utrustad med motsvarande
funktion.
– Om ett ertal inomhusenheter är i drift
kommer meddelandet endast att visas
om ingen av inomhusenheterna är
utrustad med motsvarande funktion, dvs
meddelanden visas inte om minst en av
inomhusenheterna är utrustad med
motsvarande funktion.
• Error: Press Menu Button. (Fel: Tryck
på menyknappen.)
• Warning: Press Menu Button. (Varning:
Tryck på menyknappen.)
– Visas om ett fel eller en varning
detekteras.
• Quick Start (endast SkyAir)
– Visas när funktionen Quick Start
är aktiverat.
• Time to clean lter (dags att rengöra lter)
• Time to clean element (dags att rengöra
lterelement)
• Time to clean lter and element (dags att
rengöra lter och lterelement)
– Visas när det är dags att rengöra lter
och/eller element.
6. Ventilation/Rening
• Ikoner för ventilationsläge.""
Indikerar det aktuella ventilationsläget
(AUTOMATIC, ENERGY RECLAIM
VENTILATION, BYPASS).
centraliserad styrning (tillvalsutrustning)
och att drift av systemet via fjärrkontrollen
inte kan göras.
11. Växling under centraliserad
styrning ""
• Indikerar att lägesväxling i installationen
styrs centralt av en annan inomhusenhet
eller valfri kyl-/värmeväljare som
är ansluten till utomhusenheten
(= huvudfjärrkontroll).
12. Setback " "
• Indikerar att klockan går rätt.
• Om klockan inte är inställd visas " -- : -- ".
13. Airow direction (luftödesriktning)
• Visas när luftödesriktning och swing har
ställts in.
• Denna ikon visas inte om systemet inte
är utrustat med en funktion för inställning
av luftödesriktningar.
17. Tyst drift/begränsning av
energiförbrukning/tvingad
termoavstängning (BACnet) " "
• Indikerar att enheten körs med tyst drift
eller med en begränsning av
energiförbrukning eller har mottagit ett
kommando för påtvingad
"termoavstängning" från ett BACnet.
Se servicemanualen för utomhusenheten
eller kontakta din närmsta återförsäljare.
18. Fel ""
• Indikerar ett enhetsfel eller varning.
19. Rengör lter " "
• Indikerar att det är dags att rengöra ltret.
20. Rengör lterelement ""
• Indikerar att det är dags att rengöra
lterelementet.
21. Självrengöring av lter ""
• Indikerar att självrengöringen av lter
pågår.
14. Klocka (12/24-timmarsvisning)
• Indikerar att klockan går rätt.
• Om klockan inte är inställd visas " -- : -- ".
15. Detaljerat urval
• Visas när den detaljerade visningen
har valts.
• Inga detaljerade objekt är valda som
standard.
16. Rotation " "
• Indikerar att en enhet är inställd som
backup och att rotation aktiverats.
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
11
Driftmetod
Fjärrkontrollfunktioner
Knappvisning
Skärmvisning
Skärmar som
kommer att visas
på fjärrkontrollen.
Förfaringssätt
Följ proceduren och tryck
på knapparna.
Grunddrift
Visar positionerna
av de knappar som
ska tryckas.
Main Menu
Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
1
Schedule
2
SettingReturn
Schedule
Clock has not been set.
Would you like to set it now?
NoYes
SettingReturn
Date & Time
Year 2016
Month 01
Day 01
Friday
0:00
Return Setting
• Visa huvudmenyn. (Se "Manövrering i Main
1/2
Menu" på sidan 29).
• Tryck på
välja Schedule och tryck sedan
på Menu/Enter.
• Tryck på (vänster/höger) för
att välja Yes och tryck sedan
på Menu/Enter.
• Skärmen för datum och tid visas.
• Ställ in år, månad, dag och tid. (Se "Clock
& Calendar" på sidan 59).
(upp/ner) för att
Obs
• Klockan måste ställas innan ett schema
kan användas.
• Om klockan inte är ställd kommer skärmen
att se ut som den till vänster.
Förberedelse
• För att skydda systemet mekaniskt bör det vara igång under minst 6 timmar innan
inställningar börjar utföras.
• Stäng inte AV systemet under säsongen för att säkerställa en mjuk start av systemet.
• Tryck på knappen för val av driftläge era gånger
1
Cool
Set to
tills önskat driftläge Cooling (kyla), Heating (värme),
Fan (äkt), Dry (avfuktning) eller Auto (auto) visas.
28°C
Obs
• Driftlägen som inte kan väljas kommer inte heller att visas.
• Om luftkonditioneringen är av typ enbart kyla kan bara lägena
Cooling (kyla), Dry (avfuktning) och Fan (äkt) väljas.
• Se till att Växling under kontroll inte visas på fjärrkontrollen
om en lägesväxling ska utföras.
Lägena för kyla eller värme kan inte ställas in om ovanstående
visas på fjärrkontrollen. Se "Inställning för valmöjlighet av kyla/
värme" på sidan 20 om ikonen Växling under kontroll blinkar.
• Tryck på knappen PÅ/AV.
2
Driftlampan (grön) tänds och luftkonditioneringen
startar.
(SkyAir och VRV)
• Den inställda temperaturen ökar med 1°C
3
Cool
Set to
när knappen (upp) trycks in och minskar
med 1°C när knappen (ner) trycks in.
28°C
Obs
Ingen temperaturinställning är möjlig i lägena Dry eller Fan.
• Använd knappen för inställning av äkthastighet/
4
Cool
Set to
luftödesriktning för att ändra äkthastigheten eller
luftödesriktningen.
28°C
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
13
Grunddrift
Low
0
0
4
Airflow level /direction
levelDirection1
Lv. 1 (L)
Return
Return
Swing stop
Setting
Auto
Hög
Airflow level /direction
levelDirection1
Lv. 1 (L)
ReturnSetting
SettingReturn
Medel-låg
Medel
Medel-hög
Swing stop
• För att välja luftöde eller luftödesriktning, tryck
på (vänster/höger).
• Tryck på
(upp/ner) för att välja önskad nivå
eller position.
Obs
• Luftkonditioneringen kan benna sig i automatisk styrning
av äkthastighet på grund av mekaniska skydd.
• Luftkonditioneringen kan benna sig i automatisk styrning
av äkthastighet efter rumstemperaturen.
• Fläkten kan helt plötsligt stanna men det betyder inte att det
är något fel.
•
Det kan ta en stund för äkthastigheten att justeras.
• I läge Auto justeras äkthastigheten automatiskt beroende på
den valda temperaturen och den faktiska inomhustemperaturen.
• I inställningen för endast äkt är äkthastigheten hög.
• Beroende på typ av inomhusenhet nns det två äkthastigheter
(låg och hög), tre äkthastigheter (låg, medel och hög) eller fem
äkthastigheter (låg, medellåg, medel, medelhög och hög)
tillgängliga. Vissa inomhusenheter har även stöd för automatisk
äkthastighet.
• Med luftödesriktningen vald, välj önskad
luftödesriktning från No Ind Set , Position 0 ,
Position 1 , Position 2 , Position 3 , Position 4 ,
Swing , och Auto med hjälp av (upp/ner).
Air Volume/dire ction
Air VolumeDirection
High
ReturnSetting
ReturnSetting
Inställning av
Swing
Obs
• Luftödesriktning visas på skärmen enligt nedan.
1
2
3
Riktning upp/ner
1
3
Riktning vänster/höger
0 : Position 0
1 : Position 1
2 : Position 2
3 : Position 3
4 : Position 4
luftödesriktning
(upp/ner)
Air Volume/dire ction
Air VolumeDirection
High
Swing
• När du väljer en av de 5 positionerna (0 till 4) kommer
ledskenorna att benna sig i en fast position.
• Välj Swing för att få ledskenorna av vridas fram och tillbaka.
luftkonditioneringen att stoppa och
driftlampan slocknar.
Obs
• När systemet har stoppats i värmeläge kommer äkten att
• För att undvika vattenläckage eller systemfel; stäng inte
Karakteristik av kyldrift
• Om kyldriften används när rumstemperaturen är för låg kommer det
att bildas frost på värmeväxlaren på inomhusenheten som kan sänka
kylkapaciteten. Om detta sker kommer luftkonditioneringen att
automatiskt gå in i avfrostningsläge en kort stund.
Under avfrostningen används ett luftöde för att förhindra att
smältvatten droppar. (Fjärrkontrollen visar vilken äkthastighet som
är inställd).
• När utomhustemperaturen är hög kan det ta lite tid innan
rumstemperaturen når den inställda temperaturen.
gå under cirka 1 minut för att få ut värmen ur inomhusenheten.
AV strömmen direkt efter det att luftkonditioneringen stannat.
Vänta minst 5 minuter så att dräneringspumpen kan mata
ut kvarvarande vatten ur inomhusenheten.
Karakteristik av värmedrift
Uppstart
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
15
• Att värma tar i allmänhet längre tid i jämförelse med att kyla.
Det rekommenderas att starta luftkonditioneringen i förväg med hjälp
av timer.
Genomför följande för att förebygga en försämring
av uppvärmningsmöjligheten eller kalla luftströmmar.
Avfrostningsläge
Varmstart
(endast VRV)
Utomhustemperatur
och uppvärmnings-
möjlighet
• Luftkonditioneringen kommer automatiskt att gå in i avfrostningsläge
att förhindra frostansamlingen på utomhusenheten, vilket resulterar
i förlust av värmekapaciteten.
• Fläkten på inomhusenheten stannar och "" (Defrost/Varmstart)
kommer att visas på fjärrkontrollen.
• Luftkonditioneringen återgår till normal drift efter cirka 6 till 8 minuter
(max 10 minuter).
• När luftkonditioneringen går in i uppvärmningsdrift eller avfrostning,
kommer inomhusenhetens äkt att stanna för att undvika kalldrag.
(I så fall kommer "" (Defrost/Varmstart) att visas på
fjärrkontrollen).
• Luftkonditioneringens uppvärmningskapacitet minskar i takt med att
utomhustemperaturen sjunker.
Om rummet inte värms upp ordentligt rekommenderas användning
av andra värmekällor samtidigt med luftkonditioneringen. (Om du
använder enheten tillsammans med en enhet som har en öppen
låga måste du se till att rummet ventileras regelbundet).
Placera inte extra värmeenheter där de kan utsättas av luftströmmar
från luftkonditioneringen.
• Luftkonditioneringen är av typen varmluftcirkulation. Av den
anledningen tar det lite tid för rummet att bli varmt efter det att
luftkonditioneringen startat.
Fläkten inomhus körs automatiskt tills systemets inomhustemperatur
går upp till en viss nivå.
• Om den varma luften stannar kvar under taket och golvet är kallt kan
en cirkulationsäkt användas.
Kontakta din Daikin-återförsäljare för mer information.
• För att skydda systemet mekaniskt bör luftkonditioneringen vara igång under minst 6 timmar
innan inställningar börjar utföras.
• Stäng inte AV luftkonditioneringen under säsongen för att säkerställa en mjuk start.
• Avfuktningsläget kanske inte kan väljas om det inte går att välja lägena kyla/värme
på fjärrkontrollen (se "Inställning för valmöjlighet av kyla/värme" på sidan 20 för mer
information).
• Tryck på knappen för val av driftläge era gånger
1
2
Dry
tills läget Dry (avfuktning) är valt.
Obs
Avfuktningsläget kanske inte kan väljas beroende på typ
av inomhusdel.
• Tryck på knappen PÅ/AV.
Driftlampan tänds och luftkonditioneringen startar.
Obs
Luftkonditioneringen reglerar temperatur och äkthastighet
automatiskt. Av den anledningen kan inställningar för temperatur
och äkthastighet inte göras eller ändras medan
luftkonditioneringen är i drift.
• För att justera luftödesriktningen, se "Airow Direction" på
3
4
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
17
sidan 30.
• När PÅ/AV trycks in igen kommer
luftkonditioneringen att stoppa och driftlampan
slocknar.
Obs
För att undvika vattenläckage eller systemfel; stäng inte
AV strömmen direkt efter det att luftkonditioneringen stannat.
Vänta minst 5 minuter så att dräneringspumpen kan mata ut
kvarvarande vatten ur inomhusenheten.
Grunddrift
Karakteristik av avfuktningsdrift
I avfuktningsdrift, kommer luftfuktigheten att sänkas genom att
intermittent starta luftkonditioneringen i läge kyla för att stänga
AV det igen för att minimera temperaturminskning.
Obs
• Temperatur och äkthastighet styrs automatiskt och kan inte
ändras med fjärrkontrollen.
• Avfuktning fungerar inte om rumstemperaturen är för låg.
Setback
Funktionen Setback kommer att bibehålla rumstemperaturen inom ett visst intervall medan
fjärrkontrollen är avstängd. Detta görs genom att tillfälligt starta den luftkonditionering som blivit
avstängd av en användare eller stängts av med hjälp av en programtimer.
AV
Kyla
33°C 35°C
Värme
Till exempel:
[ Setback börvärdestemperatur: kyla 35°C, värme 10°C ]
[ Recovery differential: kyla -2°C, värme +2°C ]
• Om rumstemperaturen sjunker under 10°C startas uppvärmning automatiskt. Om, efter en halv
• Om rumstemperaturen stiger över 35°C startas kylningen automatiskt. Om, efter en halv timme,
Obs
• Denna funktion är aktiverad som standard. Denna funktion kan endast aktiveras/inaktiveras
i Energy Saving List (se "Energy Saving Options" på sidan 38).
• Skillnaden kan justeras i menyn Setback Condition (se "Setback Condition" på sidan 40).
• Setback Temperature kan ställas in medan enheten stängs av, på grundskärmen, eller ställas
in i schemat.
• Setback sätter PÅ enheten under minst 30 minuter såvida inte börvärdet för Setback
Temperature ändrar eller om enheten sätts PÅ med PÅ/AV.
• När Setback sätter PÅ luftkonditioneringen medan den står i Auto-läge kommer fjärrkontrollen
att växla över till endast kyla eller värme, beroende på vad som är lämpligt och då visas även
respektive börvärde för Setback Temperature.
timme, temperaturen stigit 12°C eller mer återgår styrenheten till dess ursprungliga status.
temperaturen sjunkit till 33°C eller lägre återgår styrenheten till dess ursprungliga status.
18
Grunddrift
Driftmetod
Driftmetod
1
Cool
Setback
Cool
Setback kan inte aktiveras när en centraliserad styrning är ansluten.
Ikonen Setback " " blinkar när enheten är PÅ medan
Setback styr.
35°C
Fläkthastigheten kan inte ändras när Setback är aktiv och
resultatet är att äkthastighet inte visas.
Ventilationdrift
(Endast HRV)
Förberedelse
• För att skydda systemet mekaniskt bör luftkonditioneringen vara igång under minst 6 timmar
innan systemet startas.
• Stäng inte AV luftkonditioneringen under säsongen för att säkerställa en mjuk start.
• Tryck på knappen för val av driftläge era gånger tills ventilationsläget är valt.
• Ventilation Mode används för ventilation med
1
2
3
Vent
värmeåtervinning (HRV) när kyla eller värme inte
behövs.
• Ventilationsläge kan ändras i huvudmenyn (Se "Ventilationsläge"
på sidan 37).
Obs
Ventilationslägen: Auto, Energy Reclaim Ventilation och Bypass
• Ventilationsgraden kan ändras i huvudmenyn
(Se "Ventilationsförhållande" på sidan 36).
Obs
Ventilationsgrad: Low eller High
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
19
• Tryck på knappen PÅ/AV.
Cool
Set to
28
°C
Cool
Set to
28
°C
4
5
Driftlampan tänds och enheten för ventilation med
värmeåtervinning startar.
• När PÅ/AV trycks in igen kommer enheten för
ventilation med värmeåtervinning att stoppa och
driftlampan slocknar.
Inställning för valmöjlighet av kyla/värme
Se sidan "Möjlighet att välja Cool/Heat" på sidan 22 för en beskrivning av
Inställningsändringar
1
valmöjligheten av kyla/värme.
• Håll knappen för val av driftläge intryckt under mer
än 4 sekunder (medan belysningen är tänd).
Fjärrkontrollen kommer inte att visa " "
(Växling under kontroll) om möjligheten för ett val
av kyla/värme förhindras av fjärrkontrollen.
Grunddrift
(endast VRV)
• Ikonen "" (Växling under kontroll) på alla fjärrkontroller som
är anslutna till samma utomhusenhet eller BS-box kommer att
blinka.
• Ställ in en valmöjlighet att välja kyla/värme enligt anvisningarna
nedan.
Obs
• Det är möjligt att ändra inställningen för ventilationsläge oavsett
möjligheten att välja kyla/värme.
• Om en möjlighet att välja kyla/värme är inställd i "menyn
i fjärrkontrollen" ( ) kommer alla fjärrkontroller att visa ""
(Växling under kontroll). I detta fall kan driftläge inte ändras till
respektive kyla eller värme när värme eller kyla är inställt på "val
av kyla eller värme från fjärrkontrollen".
Se den bruksanvisning som levererades med utomhusenheten
för mer information om valet av "kyla/värme från fjärrkontrollen".
Displayen "" (Växling under kontroll) kommer att blinka när strömmen
slås på för första gången.
• Tryck på knappen för val av driftläge
på fjärrkontrollen för vilken valmöjligheten
ska ställas in.
Då kommer valmöjligheten för kyla/värme att vara
inställt och ikonen "" (Växling under kontroll)
försvinner.
Ikonen "" (Växling under kontroll) visas på
de övriga fjärrkontrollerna.
Set to
28°C
• Tryck på knappen för val av driftläge på den
fjärrkontroll som har möjligheten att välja kyla/
värme (eller på fjärrkontrollen som inte visar
ikonen "" (Växling under kontroll)) era gånger
så att det önskade läget väljs. Visningen
på displayen ändras mellan "Fan" (äkt), "Dry"
(avfuktning), "Auto" (auto), "Cool" (kyla), "Heat"
(värme) varje gång som knappen trycks in.
• Samtidigt kommer övriga fjärrkontroller med ingen
valmöjlighet att följa mönstret och ändra
displayvisningen automatiskt.
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
21
Möjlighet att välja Cool/Heat
• Inställningarna "Cool" (kyla), "Heat" (värme) eller "Auto" (auto) kan bara ställas in för
de fjärrkontroller för vilka möjlighet att välja kyla/värme är inställt.
Grunddrift
Fjärrkontrollen med
valmöjligheten
1.
(utan "
under kontroll) visas)
Fjärrkontrollen med
valmöjligheten
2.
(utan "
under kontroll) visas)
" (Växling
" (Växling
Ställ in på läget
"Cool" (kyla), "Heat"
(värme), "Dry"
(avfuktning) eller
"Auto" (auto).
Inställd på läge
"Fan" (äkt).
Övriga fjärrkontroller
(med "" (Växling
under kontroll) visas)
• Luftkonditioneringen kommer att gå in
i det läge som ställs in på fjärrkontrollen
med valmöjligheten. Inga andra lägen
nns tillgängliga.
• Men luftkonditioneringen kan växlas till
äktläge eller från "Cool" (kyla) till "Dry"
(avfuktning).
Övriga fjärrkontroller
(med "
under kontroll) visas)
• Det går inte att ställa in
luftkonditioneringen i andra
Setpoint RangeTemperaturvärde för börvärde kan begränsas för
Setback Condition Ställer in setback skillnadstemperatur då
Sensing
Sensor(Low)(²)(³)
(endast om
avkänningssensor
har installerats)
Sensing
Sensor(Stop)(²)(³)
(endast om
avkänningssensor
har installerats)
Setpoint Auto
Reset
Off TimerSystemet stängs av automatiskt efter den valda
Auto display OFF När systemet är avstängt, är det möjligt att se till
Aktivera eller avaktivera "Energy Saving
Options".
lägena kyla och värme.
enheten ska stängas AV.
När inga personer detekteras under en bestämd
tid kommer funktionen automatiskt att ändra
måltemperaturen för luftkonditioneringen.
När personer detekteras kommer den att återgå
till den normala inställda temperaturen.
När inga personer detekteras under en bestämd
tid kommer denna funktion automatiskt att
stoppa luftkonditioneringen.
Ändrar temperaturbörvärdet till ett förinställt
temperaturbörvärde efter att ha kört under
en viss tid, även om temperaturbörvärdet har
ändrats.
• Möjlighet att ställa in mellan 30 och 120
minuter i steg om 30 minuter.
tiden varje gång systemet har aktiverats.
• Möjlighet att ställa in i 10-minuterssteg mellan
30 och 180 minuter.
att displayen stängs av efter en viss tid
automatiskt.
• Möjlighet att välja "Off", "10min", "30min", eller
"60min".
38
39
40
41
42
43
44
44
1)
Setback, Setpoint Range, Setback Condition and Setpoint Auto Reset bör ej användas när en centraliserad styrning är ansluten.
2) Stöds ej när SkyAir RR+RQ utomhusenheter är anslutna.
3) Denna funktion kan inte användas om gruppstyrning är aktiv.
Vid samtidig systemdrift styrs systemet av avkänningssensorn som är monterad på huvudinomhusenheten.
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
25
Snabbreferens över huvudmenyfunktioner
Punkter för inställning
och visning
Energy
Saving
Options
(1)
Energy
Consumption(²
BeskrivningSe sidan
En indikation av energiförbrukningen fram tills
)
nu visas. Det gör det möjligt för kunden att
bedöma trenden för energiförbrukningen.
Obs
• Funktionens tillgänglighet beror på typen
av inomhusenhet.
• Denna funktion är inte tillgänglig om mer
än 1 inomhusenhet är ansluten till
fjärrkontrollen.
• Den energiförbrukning som visas är inte
en kWh-mätning, utan det är en beräkning
baserad på enhetens aktiveringsdata.
• Vissa faktorer i denna beräkning är absoluta
värden, medan andra faktorer enbart
är interpolationer inom vissa toleranser.
Det förklarar varför det värde som visas kan
avvika från den faktiska energiförbrukningen.
45
1)
Setback, Setpoint Range, Setback Condition and Setpoint Auto Reset bör ej användas när en centraliserad styrning är ansluten.
2) Stöds ej när SkyAir RR+RQ utomhusenheter är anslutna.
Enable/DisableAktivera eller inaktivera schemafunktionen.
Select ScheduleVälj det aktiva schemats nummer (schema nr 1,
HolidaysVälj de veckodagar när schema ska inaktiveras.
SettingsVälj de driftlägen för start och stopp för varje
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Conguration
Quiet Operation
Mode
Draft Prevention
(endast om
avkänningssensor
har installerats)
Display
Contrast
Adjustment
Current Settings
Clock &
Date & TimeKongurera inställningarna för datum och tid.
Calendar
12H/24H ClockTiden kan visas antingen med 12- eller
Language
BeskrivningSe sidan
2 eller 3).
Denna funktion används när schemat inte
behöver vara aktivt, t.ex. när du är bortrest.
veckodag. Upp till 5 åtgärder kan ställas in för
en dag.
Ställ in den tid då ltret måste rengöras
automatiskt. För mer information, se
bruksanvisning för den automatiskt rengörande
frontpanelen.
Visa servicekontakt och modellinformation.
Schemalägg utomhusenheten att köra med tyst
drift, t.ex. för att inte störa grannarna nattetid.
Obs
• Funktionens tillgänglighet beror på typen
av utomhusenhet.
(²)
Förhindra att personer påverkas av luftödet
från inomhusenheten.
Funktion för förhindrande av drag kan aktiveras
eller inaktiveras.
• Display:
Växla mellan standard eller detaljerad visning.
• Inställningar för detaljerad visning:
Välj om rumstemperatur, utomhustemperatur,
system eller ingenting ska visas.
Ställa in kontrast på skärmen.
Visar en lista på aktuella inställningar för
de tillgängliga posterna.
• Standardinställningen för tidsvisning är 24H.
• Klockans noggrannhet ligger inom
±30 sekunder i månaden.
• Om det är strömavbrott under kortare tid än
48 timmar kommer klockan att fortsätta att gå
med sitt inbyggda backup-batteri.
24-timmarsvisning.
Du kan ändra språket beroende på vilket
språkpaket som nns installerat.
46
47
48
49
51
52
53
53
56
58
58
59
60
61
1)
Schemaläggning är inte tillgänglig när en central styrenhet eller digital ingångsadapter BRP7A51 är ansluten.
2) Stöds ej när SkyAir RR+RQ utomhusenheter är anslutna.
3) Denna funktion kan inte användas om gruppstyrning är aktiv.
Vid samtidig systemdrift styrs systemet av avkänningssensorn som är monterad på huvudinomhusenheten.
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
27
Menyalternativ i den underordnade
Inomhusenhet
inkopplade
fjärrkontrollen
Om 2 fjärrkontroller är inkopplade mot en inomhusenhet
är följande menyalternativ inte inställda i den underkopplade
fjärrkontrollen. Ställ in dem i den huvudkopplade
fjärrkontrollen.
När följande driftförhållanden är aktiva styrs luftödesriktningen automatiskt. Den verkliga driften
kan ändå skilja sig från vad som visas på fjärrkontrollen.
• Rumstemperaturen är högre än fjärrkontrollens inställda temperatur
(i värmeläge).
Driftsvillkor
Obs
Värmeläge innefattar automatisk drift.
• Under avfrostning (i värmeläge).
(Luftödet blåses horisontellt så att personer i rummet inte sitter direkt
i luftströmmen av kall luft.)
• Under kontinuerlig drift med luftödet blåsande horisontellt.
Individual Air Direction
(Endast om funktionen för individuell luftödesriktning har installerats)
Individual Setting
• Ta fram huvudmenyn (se "Manövrering i Main
1/2
Menu" på sidan 29).
• Välj Individual Air Direction och tryck på
Menu/Enter.
1
Main Menu
Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
SettingReturn
Individual Air Direction
Individual Setting
Individual Setting List
2
Reset All Indivi Setting
Airflow Direction Range
SettingReturn
Individual Setting
Outlet
3
Användarens referenshandbok BRC1E53
31
Unit A
Outletmark
ReturnSetting
4P419251-1 – 2015.10
SettingReturn
Direction
No Ind Set
• Välj Individual Setting och tryck på Menu/Enter.
• Använd (upp/ner) för att välja enhet och
utlopp.
• När det gäller SkyAir kan högst 4 enheter (enhet
A, B, C, D) väljas.
När det gäller VRV kan högst 16 enheter (enhet
0 till 15) väljas.
Manövrering i menyer
Driftmetod
Obs
Vid fyra utlopp (kassett-typ), kan du styra var och en av de fyra
luftriktarna individuellt (följande märken sitter bredvid varje
luftutsläpp: □, □□, □□□, □□□□).
4
5
Individual Setting
Air Volume
Unit A
Outletmark
Cool
SettingReturn
Set to
Direction
No Ind Set
• Tryck på (höger) för att välja inställning
av luftödesriktning.
• Använd
luftödesriktning till följande: No Ind Set ,
Position 0 , Position 1 , Position 2 , Position 3 ,
Position 4 , Swing eller Blocked .
No Ind Set : Ingen individuell inställning.
Blocked : Individuell inställning är blockerad.
• Tryck på Menu/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
• Om enskild luftödesriktning är inställd visas
ikonen för enskild luftödesriktning på
grundskärmen.
28°C
Grundskärm
Individual Setting List
• Ta fram menyn Individual Air Direction
(se "Individual Setting" på sidan 31).
Denna funktion bör ej användas när en centraliserad styrning är ansluten.
Energy Saving Options
Energy Saving List
1
Setpoint Range
Setback Condition
Sensing Sensor(Low)
Sensing Sensor(Stop)
Setpoint Auto Reset
Setpoint Range
2
Obs
• Begränsningen på standardbörvärdet är [16°C→32°C]. Denna setpoint range är det generella
intervallet och är ett resultat som alltid är aktivt oavsett om Setpoint range är aktiverat eller
inaktiverat.
• Standardbörvärdet för Setback är [33°C→37°C] för kyla och [10°C→15°C] för värme. Detta
Setpoint Range (börvärdesintervall) kan inte ändras.
Setpoint Range
Save the settings?
3
Cool
Heat
SettingReturn
16°C – 32°C
16°C – 32°C
SettingReturn
SettingReturn
1/2
• Ta fram Energy Saving Options (Se "Lista över
alternativ för energisparläge" på sidan 38).
• Tryck på
Setpoint Range och tryck sedan på Menu/Enter.
• Tryck på (upp/ner) för att ändra
temperaturbörvärdesintervall för kyla eller värme.
• Flytta markören med
• Tryck på Menu/Enter när alla ändringar är utförda.
Bekräftelseskärmen visas.
• Tryck på (vänster/höger) för att välja Yes .
• Tryck på Menu/Enter för att bekräfta
NoYes
inställningarna och återgå till grundskärmen.
(upp/ner) för att välja
(vänster/höger).
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
39
Setback Condition
Driftmetod
Denna funktion bör ej användas när en centraliserad styrning är ansluten.
Manövrering i menyer
Energy Saving Options
Energy Saving List
1
Setpoint Range
Setback Condition
Sensing Sensor(Low)
Sensing Sensor(Stop)
Setpoint Auto Reset
Setback Condition
Recovery Differential
2
Cool Heat
+2°C
-2°C
Setback Condition
Save the settings?
3
Obs
• Begränsningen på standardbörvärdet är [16°C→32°C]. Denna setpoint range är det generella
intervallet och är ett resultat som alltid är aktivt oavsett om Setpoint range är aktiverat eller
inaktiverat.
• Standardbörvärdet för Setback är [33°C→37°C] för kyla och [10°C→15°C] för värme. Detta
Setpoint Range (börvärdesintervall) kan inte ändras.
SettingReturn
SettingReturn
SettingReturn
1/2
• Ta fram Energy Saving Options (Se "Lista över
alternativ för energisparläge" på sidan 38).
• Tryck på
Setback Condition och tryck sedan
på Menu/Enter.
• Tryck på (upp/ner) för att ändra differensen
för Setback-drift.
• Flytta markören med
• Tryck på Menu/Enter när alla ändringar är utförda.
Bekräftelseskärmen visas.
Denna funktion kan inte användas om gruppstyrning är aktiv.
Vid samtidig systemdrift styrs systemet av avkänningssensorn som är monterad på
huvudinomhusenheten.
1
2
3
Energy Saving Options
Energy Saving List
Setpoint Range
Setback Condition
Sensing Sensor(Low)
Sensing Sensor(Stop)
Setpoint Auto Reset
Sensing Sensor(Low)
Sensing Sensor(Low)
Save the settings?
SettingReturn
Adjust Cool SP:
Adjust Time Cool:
Limit Cool SP:
Adjust Heat SP:
Adjust Time Heat:
Limit Heat SP:
SettingReturn
NoYes
SettingReturn
1/2
• Ta fram Energy Saving Options (Se "Lista över
alternativ för energisparläge" på sidan 38).
• Tryck på
(upp/ner) för att välja
Sensing Sensor(Low) och tryck sedan
på Menu/Enter.
• Tryck på (upp/ner) för att välja den
1.0°C
15 min
35°C
1.0°C
15 min
15°C
energispardrift när sensorn känner av en frånvaro.
• Flytta markören med
(vänster/höger).
• Tryck på Menu/Enter när alla ändringar är utförda.
Bekräftelseskärmen visas.
• Exempel (inställningar till vänster gäller):
Om sensorn fastställer att det inte nns någon
person i rummet vid kyldrift, kommer
börvärdestemperaturen för kyla automatiskt att
öka med 1°C var 15: e minut tills
börvärdestemperaturen för kyla är 35°C.
På grundskärmen kommer börvärdestemperaturen
för kyla inte att förändras.
• Tryck på (vänster/höger) för att välja Yes .
• Tryck på Menu/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
41
Avkänningssensor (stopp)
Driftmetod
Denna funktion kan inte användas om gruppstyrning är aktiv.
Vid samtidig systemdrift styrs systemet av avkänningssensorn som är monterad
på huvudinomhusenheten.
Manövrering i menyer
1
2
3
Energy Saving Options
Energy Saving List
Setpoint Range
Setback Condition
Sensing Sensor(Low)
Sensing Sensor(Stop)
Setpoint Auto Reset
Sensing Sensor(Stop)
Sensing Sensor(Stop)
Save the settings?
SettingReturn
Unocc Stop On/Off:
Unocc Stop Time:
SettingReturn
NoYes
SettingReturn
OFF
1 hours
1/2
• Ta fram Energy Saving Options (Se "Lista över
alternativ för energisparläge" på sidan 38).
• Tryck på
Sensing Sensor(Stop) och tryck sedan
på Menu/Enter.
• Tryck på (upp/ner) för att välja den
energispardrift när sensorn känner av frånvaron.
• Flytta markören med
• Tryck på Menu/Enter när alla ändringar är utförda.
Bekräftelseskärmen visas.
• Tryck på (vänster/höger) för att välja Yes .
• Tryck på Menu/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
Denna funktion bör ej användas när en centraliserad styrning är ansluten.
1
2
3
Energy Saving Options
Energy Saving List
Setpoint Range
Setback Condition
Sensing Sensor(Low)
Sensing Sensor(Stop)
Setpoint Auto Reset
Setpoint Auto Reset
Setpoint Auto Reset
Save the settings?
Cool
Heat
SettingReturn
Set temp.:
Set Time:
Set temp.:
Set Time:
SettingReturn
NoYes
SettingReturn
28 °C
30 min
20°C
30 min
1/2
• Ta fram Energy Saving Options (Se "Lista över
alternativ för energisparläge" på sidan 38).
• Tryck på
(upp/ner) för att välja
Setpoint Auto Reset och tryck sedan på Menu/
Enter.
2/2
• Tryck på (upp/ner) för att ange förinställd
temperatur och tid för automatisk återställning
av börvärdet.
• Flytta markören med
(vänster/höger).
• Tryck på Menu/Enter när alla ändringar är utförda.
Bekräftelseskärmen visas.
• Tryck på (vänster/höger) för att välja Yes .
• Tryck på Menu/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
43
OFF Timer
Driftmetod
Driftmetod
Energy Saving Options
Off Timer
Auto Display Off
1
Energy Consumption
Manövrering i menyer
• Ta fram Energy Saving Options (Se "Lista över
2/2
alternativ för energisparläge" på sidan 38).
• Tryck på
Off Timer och tryck sedan på Menu/Enter.
SettingReturn
(upp/ner) för att välja
2
3
Off Timer
After you turn on the unit,
it will automatically turn
off in
60
minutes.
SettingReturn
Off Timer
Save the settings?
NoYes
SettingReturn
• Använd (upp/ner) för att ställa in den tid efter
det att enheten automatiskt sätts på igen.
Val kan göras i steg om 10 minuter från 30 till
180 minuter.
Håll knappen intryckt för att bläddra kontinuerligt.
Bekräftelseskärmen visas vid tryckning
på Menu/Enter.
• Tryck på (vänster/höger) för att välja Yes .
• Tryck på Menu/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
När ett schema har sparats kommer det att aktiveras automatiskt.
Schedule
Enable/Disable
Select Schedule
1
Holidays
Settings
SettingReturn
Obs
Schemainställningarna för det valda schemat kan ändras. Du kan läsa om hur du ändrar det
valda schemat på "Välj Schema" på sidan 47.
Schedule nr 1
2
3
Time Act Cool Heat
Mon
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
– 6:00
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
– 6: 00
Mon
• Visa menyn Schedule. (Se "Aktivera/inaktivera" på
2/2
sidan 46).
• Tryck på
Settings och tryck sedan på Menu/Enter.
• Tryck på (upp/ner) för att välja dag som ska
ställas in.
• Ange tiden för den valda dagen.
• Tryck på
markerade objektet och tryck på (upp/ner) för
att mata in starttiden. Varje tryckning på (upp/
ner) stegar siffrorna med 1 timme eller 1 minut.
(upp/ner) för att välja
(vänster/höger) för att ytta det
SettingReturn
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
49
Manövrering i menyer
4
5
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
– 6:00
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
– 6:00
ON 32°C
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
– 6:00
ON 24°C
– 8:00
OFF
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
– 6:00
ON
24°C
– 8:00
OFF
29°C
17:30
ON
24°C
22:00
SettingReturn
• Tryck på (vänster/höger) för att ytta det
markerade objektet och tryck på (upp/ner) för
att kongurera inställningarna för ON/OFF.
Kolumnen "Act":
PÅ: Temperaturbörvärdena kan kongureras.
AV: Börvärdena för Setback Temperature kan
kongureras.
16°C
– –: Temperaturbörvärden och börvärdena för
Setback Temperature inaktiveras.
• Tryck på
(vänster/höger) för att ytta det
markerade objektet och tryck på (upp/ner) för
att mata in temperaturbörvärdena kyla och värme
21°C
för både ON och OFF (Setback).
Kolumneran "Cool" och "Heat":
"__": Visar att börvärde och
nedväxlingstemperatur inte har specicerats
för denna tidsperiod. Den senast aktiva
inställningspunkten kommer att användas.
"– –": Visar att nedväxlingsfunktionen
är inaktiverad för denna tidsperiod.
Obs
21°C
Högst 5 åtgärder kan ställas in per dag.
10°C
21°C
• Tryck på Menu/Enter när alla ändringar är utförda.
Bekräftelseskärmen visas.
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
– 6:00
ON 24°C
– 8:00
OFF
29°C
17:30
ON 24°C
22:00
OFF
28°C
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Tue
– 6:00
ON
24°C
– 8:00
OFF
29°C
17:30
ON
24°C
22:00
OFF
28°C
SettingReturn
Obs
21°C
10°C
Du kan kopiera inställningarna för föregående dag
21°C
genom att trycka på knappen för val av driftläge.
17°C
Exempel: För att kopiera innehåller på måndag till
tisdag, välj tisdag och tryck på knappen för val
av driftläge.
• Tryck på Menu/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
Filter Auto Clean
(Endast när den automatiskt rengörande frontpanelen nns installerad)
• För mer information, se bruksanvisning för den automatiskt rengörande frontpanelen.
Dags för automatisk rengöring av lter
• Visa huvudmenyn. (Se "Manövrering i Main Menu"
2/2
på sidan 29).
• Tryck på
Filter Auto Clean och tryck sedan
på Menu/Enter.
Obs
När Filter Auto Clean är avstängd visas
meddelandet "Auto lter clean is disabled".
(upp/ner) för att välja
1
Main Menu
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Configuration
Current Settings
Clock & Calendar
Language
SettingReturn
Filter Auto Clean
Filter Auto Clean
2
0:00 - 3:00
SettingReturn
3
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
51
• Använd (upp/ner) för att ställa in den tid när
den automatiska rengöringen av lter ska utföras.
• Bekräftelseskärmen visas vid tryckning
på Menu/Enter.
• Tryck på (vänster/höger) för att välja Yes .
• Tryck på Menu/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
Maintenance Information
Driftmetod
Visa Maintenance Information
• Visa huvudmenyn. (Se "Manövrering i Main Menu"
2/2Main Menu
på sidan 29).
• Tryck på
(upp/ner) för att välja
Maintenance Information och tryck sedan
på Menu/Enter.
1
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Configuration
Current Settings
Clock & Calendar
Language
SettingReturn
Manövrering i menyer
2
Maintenance Information
Contact Info
0123–4567–8900
Return
–––
–––
/000
/000
Indoor Model
Outdoor Model
• Telefonnummer och kontaktadress visas överst
R32
på skärmen.
(Om du inte har registrerat produkten kommer det
inte att visas).
• Modellinformationen på inomhus- och
utomhusenheterna visas längst ner på skärmen.
(För vissa modeller visas endast produktkoden).
• Tryck på Cancel om du vill gå tillbaka till
föregående meny.
Obs
• Modellnamnet visas inte och du har fått ett
kretskort utbytt.
• I händelse av fel på en inomhusenhet eller
utomhusenhet visas en felkod och driftslampan
börjar blinka.
Om driftslampan inte blinkar fungerar enheten
tillfredsställande.
• Felkoden försvinner om du håller På/Av intryckt
under mer än 4 sekunder.
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Configuration
Current Settings
Clock & Calendar
Language
SettingReturn
• Visa huvudmenyn. (Se "Manövrering i Main Menu"
på sidan 29).
• Tryck på
och tryck sedan på Menu/Enter.
(upp/ner) för att välja Language
Language
2
English
SettingReturn
Obs
De tillgängliga språken beror på installerat språkpaket.
För mer information om tillgängliga språk och hur språkpaketen ändras, se installatörens
referenshandbok.
• Tryck på (upp/ner) för att välja önskat språk.
• Tryck på Menu/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
61
Reset Filter Indication
Driftmetod
• När det är dags att rengöra lter och/eller element kommer ett
1
Cool
Time to clean filter
Set to
28°C
av följande meddelanden/ikoner att visas längst ner
på grundskärmen:
– "Time to clean lter" / " "
– "Time to clean lter & element" / " " + ""
– "Time to clean element" / ""
• Tvätta, rengör eller byt lter eller element.
Se användarhandboken för inomhusenheten för mer information.
Underhåll
2
3
Main Menu
Reset Filter Indicator
Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
SettingReturn
Cool
Set to
28°C
Dust Collection Method
SettingReturn
Dust Collection Method
Dust Collected?
NoYes
SettingReturn
• För att återställa ltermeddelandet när ltret eller
1/3
elementet är tvättat, rengjort eller bytt, ta fram
huvudmenyn (se "Manövrering i Main Menu" på
sidan 29).
• Tryck på
Reset Filter Indicator .
• Tryck på Menu/Enter för att återställa
lterindikeringen och återgå till grundskärmen.
• De ikoner som visas i steg 1 slocknar från
grundskärmen när lterindikeringen är återställd.
• När en inomhusenhet med en självrengörande
kassett har installerats, kommer det först ställa sen
fråga om att samla in damm från kärlet i enheten.
• Tryck på Menu/Enter för att bekräfta och
bekräftelseskärmen visas.
• Tryck på
Tryck på Menu/Enter för att bekräfta och återgå
till grundskärmen.
• Felkoden blinkar och skärmen med kontaktadress
och modellnamn visas.
• Informera din Daikin-återförsäljare om felkod
och modellnamn.
64
Referensinformation
Eftermarknadsservice
Varning
• Ta inte isär, modiera eller
försök reparera enheten.
Detta kan leda till elektrisk
stöt eller brand.
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
Informera reparatören om följande:
• Modellnamn
• Installationsdatum
• Felets beskaffande: Så noga som möjligt.
• Din adress, namn och telefonnummer
Flyttning
En yttning av fjärrkontrollen kräver en speciell utrustning. Kontakta din Daikin-återförsäljare.
Den faktiska kostnaden för yttning av fjärrkontrollen debiteras.
• Fjärrkontrollen får inte yttas
eller installeras om själv.
En felaktig installation kan leda
till elektrisk stöt eller brand.
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
Reparationer efter garantitidens utgång
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
Skäliga tjänster kan vara möjliga efter begäran från kunden.
Fråga efter eftermarknadsservice
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
Användarens referenshandbok BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
65
4P419251-1
2015.10
Copyright 2015 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.