Daikin BRC1E53 User reference guide [fr]

TÉLÉCOMMADE
CÂBLÉE
GUIDE DE RÉFÉRENCE
DE L’UTILISATEUR
BRC1E53
• Nous vous remercions pour votre achat de la télécommande câblée.
• Ce manuel décrit les consignes de sécurité nécessaires pour l'utilisation du produit.
Lisez soigneusement ce manuel et veillez à bien comprendre les renseignements fournis avant d'essayer d'utiliser le produit.
Gardez ce manuel dans un endroit facile à accéder après l'avoir lu complètement. Si un autre utilisateur doit faire fonctionner le produit par la suite, veillez à remettre ce manuel au nouvel utilisateur.

Table des matières

Notications
Mode de fonctionnement
de base
Référence rapide des
éléments du menu principal
Utilisation du menu
Précautions de sécurité ............................................ 2
Consignes à respecter impérativement .................... 3
Noms et fonctions .....................................................7
Écran à cristaux liquides...........................................9
Fonctionnements Rafraîchissement/
Chauffage/Automatique/Ventilateur ........................ 13
Fonctionnement du programme de
déshumidication ....................................................17
Veille ....................................................................... 18
Fonctionnement de la ventilation ............................19
Réglage de l'éligibilité de la sélection
rafraîchissement/chauffage .................................... 20
Verrouillage des boutons ........................................ 23
Présentation des éléments du menu principal........24
Menu principal ........................................................ 29
Direction du ux d'air .............................................. 30
Direction du soufage individuel .............................31
M/A rafr/chauff rapide .............................................35
Ventilation ............................................................... 36
Réglage économie d'énergie .................................. 38
Horloge ................................................................... 46
Régl net aut ltre .................................................... 51
Contact servce/Info modèle ....................................52
Fonctions pratiques ................................................ 53
Liste des états de réglage ...................................... 58
Calend & horloge ....................................................59
Réglage langue ...................................................... 61
Entretien
Informations de référence
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
1
Signe de réinitialisation du ltre ..............................62
Entretien de l'unité et de l'écran à cristaux
liquides ................................................................... 63
Afchage des codes d'erreur .................................. 64
Service après-vente................................................65

Précautions de sécurité

Les instructions d'origine sont rédigées en anglais. Toutes les autres langues sont les traductions des instructions d'origine. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris les enfants, souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité avant d'installer la télécommande.
• Ce manuel classe les consignes de sécurité en deux catégories: AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à la sécurité. Veillez à respecter les instructions suivantes.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce manuel.
Ne jamais faire.
Veillez à mettre l'unité à la terre.
Gardez absolument toute eau et humidité au loin.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées, cela peut entraîner des blessures ou la mort.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures pouvant être sérieuses en fonction des circonstances.
Suivez toujours les instructions données.
Gardez absolument les mains mouillées au loin.
En ce qui concerne la télécommande
AVERTISSEMENT
N'installez pas la télécommande vous-même.
Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. Consultez votre revendeur Daikin.
Ne modiez pas ou ne réparez pas la télécommande.
Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. Consultez votre revendeur Daikin.
Ne transférez pas ou ne réinstallez pas la télécommande vous-même.
Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. Consultez votre revendeur Daikin.
Ne pas utiliser de matériau inammable (vaporisateur pour cheveux
ou insecticide, par exemple) à proximité du produit.
Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme du diluant, par exemple. L'utilisation de solvants organiques peut entraîner des craquelures au niveau du produit, des décharges électriques ou un incendie.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
2

Consignes à respecter impérativement

ATTENTION
Ne jouez pas avec l'unité ou avec sa télécommande.
Une utilisation accidentelle par un enfant peut entraîner une diminution des fonctions corporelles et nuire à la santé.
Ne démontez jamais la télécommande.
Le fait de toucher les pièces internes peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. Consultez votre revendeur Daikin ou un entrepreneur agréé pour les inspections et les ajustements internes.
Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'unité avec les mains
humides.
Ne lavez pas la télécommande.
Cela peut entraîner une fuite électrique et provoquer des décharges électriques ou un incendie.
Ne pas laisser la télécommande où elle risque d'être mouillée.
Si de l'eau pénètre dans la télécommande, cela présente un risque de fuite électrique et d'endommagement des composants électriques.
Unité intérieure et unité extérieure
AVERTISSEMENT
Soyez conscient que l'exposition directe prolongée à l'air froid ou chaud
du climatiseur, ou à de l'air trop froid ou trop chaud peut être néfaste à votre condition physique et à votre santé.
Ne placez pas d'objets, y compris des tiges, vos doigts, etc. dans l'entrée
ou la sortie d'air.
Un ventilateur tournant à haute vitesse peut provoquer des blessures.
Contactez un professionnel en ce qui concerne la xation des accessoires
et veillez à utiliser uniquement des accessoires spéciés par le fabricant.
Si un défaut résulte de la qualité de votre travail, cela peut entraîner des fuites d'eau, des décharges électriques ou un incendie.
N'utilisez pas le produit dans une atmosphère contaminée avec de la
vapeur d'huile comme de l'huile de cuisson ou de la vapeur d'huile de machine.
La vapeur d'huile peut entraîner des ssures, des décharges électriques ou un incendie.
N'utilisez pas le produit dans des endroits contenant un excès de fumée
huileuse, comme des cuisines ou dans des endroits contenant des gaz inammables, des gaz corrosifs ou de la poussière métallique.
L'utilisation du produit dans de tels endroits peut entraîner un incendie ou des pannes du produit.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
3
Consignes à respecter impérativement
AVERTISSEMENT
Faites attention au feu en cas de fuite de réfrigérant.
Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, c'est-à-dire s'il ne produit pas d'air frais ou chaud, cela peut être dû à une fuite de réfrigérant. Consultez votre revendeur pour de l'assistance. Le réfrigérant contenu dans le climatiseur est sûr et normalement, il ne fuit pas. Toutefois, en cas de fuite, tout contact avec un brûleur, un chauffage ou une cuisinière peut entraîner la génération de gaz toxiques. Cesser d'utiliser le climatiseur
jusqu'à ce qu'une personne qualiée ait conrmé que la fuite a été réparée.
Dans le cas de l'utilisation d'un disjoncteur équipé d'un fusible,
assurez-vous que la capacité du fusible est correcte.
L'utilisation d'un l conducteur ordinaire peut entraîner des mauvais fonctionnements
ou un incendie.
N'utilisez pas le disjoncteur d'alimentation électrique pour démarrer
ou arrêter le climatiseur.
Sinon un incendie ou une fuite d'eau peuvent s'ensuivre. De plus, le ventilateur se mettra à tourner soudainement si la compensation de panne de courant est activée, pouvant entraîner des blessures.
Veillez à mettre l'unité à la terre.
Ne mettez pas l'unité à la terre sur une conduite utilitaire, un parafoudre ou la terre d'un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut causer des décharges électriques ou un incendie. Une forte pointe de tension en provenance de la foudre ou de toute autre source peut entraîner l'endommagement du climatiseur.
En cas d'anomalie de fonctionnement du climatiseur (odeur de brûlé,
etc.), coupez l'alimentation électrique et contactez votre revendeur local.
Si le fonctionnement est maintenu dans de telles circonstances, cela peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un danger d'incendie.
Consultez votre revendeur local pour les mesures à prendre en cas de
fuite de réfrigérant.
Lorsque le climatiseur doit être installé dans une petite pièce, il est nécessaire de prendre les mesures appropriées de façon à ce que la quantité de tout réfrigérant ayant fuit ne dépasse pas la limite de concentration en cas de fuite. Sinon, cela peut entraîner un accident dû au manque d'oxygène.
Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre.
Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez le revendeur si le climatiseur se trouve submergé à la suite
d'une catastrophe naturelle telle qu'une inondation ou un typhon.
Dans ce cas, ne faites pas fonctionner le climatiseur au risque de provoquer un mauvais fonctionnement, une électrocution ou un incendie.
Veiller à utiliser une alimentation électrique dédiée au climatiseur.
L'utilisation de toute autre alimentation électrique peut entraîner la génération de chaleur, un incendie ou des pannes du produit.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
4
Consignes à respecter impérativement
Après une longue utilisation, vériez le support de l'unité et sa xation
pour voir s'ils ne sont pas endommagés.
Si l'unité est laissée dans son état endommagé, elle peut tomber et provoquer des blessures.
Ne pas laisser d'enfants monter sur l'unité extérieure ou éviter de placer
des objets dessus.
Les chutes ou les culbutes peuvent entraîner des blessures.
Ne bloquez pas les entrées ou les sorties d'air.
Un écoulement d'air diminué peut entraîner une performance insufsante ou des problèmes.
Pour éviter des blessures, ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes
en aluminium de l'unité.
Ne retirez pas la bouche de soufage de l'unité extérieure.
La garde protège du ventilateur à haute vitesse de l'unité qui peut entraîner des blessures.
Ne placez pas d'objets sensibles à l'humidité directement en-dessous
des unités intérieures ou extérieures.
Sous certaines conditions, la condensation sur l'unité principale ou sur les tuyaux de
réfrigérant, la crasse du ltre à air ou un blocage de l'évacuation peuvent entraîner un
égouttement, entraînant l'encrassement ou la panne de l'objet concerné.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases de eurs, etc.) sur
l'unité. Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
N'utilisez pas le climatiseur pour toute autre destination que celles
prévues.
N'utilisez pas le climatiseur pour le rafraîchissement d'instruments de précision, de nourriture, de plantes, d'animaux ou d'œuvres d'art, cela pouvant affecter négativement la performance, la qualité et/ou la longévité des objets concernés.
Ne placez pas d'appareils produisant des ammes nues dans des
endroits exposés au ux d'air de l'unité, cela pouvant diminuer la combustion du brûleur.
Ne placez pas d'appareils de chauffage directement en-dessous de
l'unité. La chaleur produite peut entraîner des déformations.
Veillez à ce que les enfants, les plantes ou les animaux ne soient pas
exposés directement au ux d'air de l'unité. Cela peut entraîner des effets néfastes.
Ne pas placer de récipients inammables tels que des vaporisateurs
à moins de 1 m de la bouche de soufage.
Les récipients peuvent exploser, la sortie d'air chaud de l'unité intérieure ou extérieure pouvant les affecter.
N'installer le climatiseur dans aucun endroit présentant le danger de
fuites de gaz inammable.
Dans le cas d'une fuite de gaz, l'accumulation de gaz à proximité du climatiseur peut entraîner un risque d'incendie.
ATTENTION
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
5
Consignes à respecter impérativement
ATTENTION
Ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pas sur une base instable
pendant le fonctionnement ou pendant l'entretien du climatiseur.
La base peut se renverser et entraîner des blessures.
Ne touchez pas le moteur lorsque vous remplacez le ltre.
Le moteur peut être très chaud et risque de vous brûler.
Ne lavez pas le climatiseur à l'eau car cela peut entraîner des chocs
électriques ou un incendie.
Effectuez la ventilation de temps à autres.
Faites attention lors de l'utilisation du climatiseur en même temps que d'autres appareils de chauffage.
Une ventilation insufsante peut entraîner un manque d'oxygène.
Arrêtez toujours le climatiseur et mettez le disjoncteur HORS TENSION
pendant le nettoyage.
Si cela n'est pas effectué, cela peut entraîner des décharges électriques ou des blessures.
Ne lavez pas l'intérieur des unités intérieures et extérieures vous-même.
Consultez toujours votre revendeur Daikin.
L'utilisation d'une méthode de lavage incorrecte ou d'un détergent incorrect peut endommager les pièces en résine de l'unité intérieure ou entraîner des fuites d'eau. De plus, si les pièces électriques ou si le moteur de l'unité intérieure entrent en contact avec un détergent ou de l'eau, cela risque de perturber le fonctionnement, de produire de la fumée ou de créer un incendie.
Ne placez pas d'objets à proximité directe de l'unité extérieure et ne
laissez pas les feuilles ou d'autres débris s'accumuler autour de l'unité.
Les feuilles constituent un foyer pour les petits animaux qui peuvent ensuite pénétrer dans l'unité. Une fois entrés, ces animaux peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces électriques.
Fixez bien l'unité.
Si les unités ne sont pas bien montées, elles peuvent tomber ou se renverser et blesser quelqu'un.
Disposez l'évacuation de façon à assurer une évacuation complète.
Si l'évacuation correcte du tuyau d'évacuation extérieure ne se produit pas pendant le fonctionnement du climatiseur, il peut y avoir une obstruction due à une accumulation de crasse et de débris dans le tuyau. Cela peut entraîner une fuite d'eau de l'unité intérieure. Dans ces circonstances, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur pour obtenir de l'aide.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
6
Témoin de fonctionnement
mode de fonctionnement

Noms et fonctions

1. Bouton de sélection du
11. Écran à cristaux liquides (avec rétroéclairage)
4. Bouton Haut
5. Bouton Bas
6. Bouton Droite
7. Bouton Gauche
9.
8. Bouton MARCHE/
ARRÊT
3. Bouton Menu/Entrer
10. Bouton Annuler
2. Bouton de vitesse
du ventilateur/ de direction du ux d'air
Les fonctions autres que celles du fonctionnement de base (c'est-à-dire MARCHE/ARRÊT, sélecteur du mode de fonctionnement, réglages de la vitesse du ventilateur/direction du ux d'air et de la température) sont réglées depuis l'écran des menus.
REMARQUE
N'installez pas la télécommande dans des endroits exposés à la lumière directe
du soleil. Sinon, l'afchage à cristaux liquides peut se décolorer et peut ne plus rien afcher.
Ne tirez pas ou ne tordez pas le cordon de la télécommande.
Sinon, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.
N'appuyez pas sur les boutons de la télécommande avec des objets aux extrémités pointues. Sinon, la télécommande risque d'être endommagée ou de ne pas fonctionner correctement.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
7
Noms et fonctions
1. Bouton de sélection du mode de fonctionnement
• Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
votre mode de fonctionnement préféré. (Reportez-vous à la section
"Fonctionnements Rafraîchissement/ Chauffage/Automatique/Ventilateur" à la page 13.)
• Les modes disponibles varient selon les
modèles connectés.
2. Bouton de vitesse du ventilateur/ de direction du ux d'air
• Ce bouton est utilisé pour changer la
vitesse du ventilateur et le sens du
ux d'air.
• Les vitesses de ventilation disponibles
varient selon les modèles connectés.
3. Bouton Menu/Entrer
Ce bouton est utilisé pour afcher le
menu principal ou pour valider l'élément sélectionné (reportez-vous à la section
"Présentation des éléments du menu principal" à la page 24).
4. Bouton Haut
• Ce bouton est utilisé pour augmenter
le réglage de la température.
• L'élément supérieur suivant est mis
en surbrillance. (Maintenez le bouton enfoncé pour passer aux valeurs ou éléments suivants.)
• Ce bouton permet de changer l'élément
sélectionné.
5. Bouton Bas
• Ce bouton est utilisé pour diminuer
le réglage de la température.
• L'élément inférieur suivant est mis
en surbrillance. (Maintenez le bouton enfoncé pour passer aux valeurs ou éléments suivants.)
• Ce bouton permet de changer l'élément
sélectionné.
6. Bouton Droite
• Ce bouton est utilisé pour mettre les
articles du côté droit en surbrillance.
Le contenu de l'écran change et afche
celui de l'écran suivant.
7. Bouton Gauche
• Ce bouton est utilisé pour mettre les
articles du côté gauche en surbrillance.
Le contenu de l'écran change et afche
celui de l'écran précédent.
8. Bouton MARCHE/ARRÊT
• Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou
arrêter le climatiseur.
9. Témoin de fonctionnement (Vert)
• Ce témoin est allumé pendant le
fonctionnement.
• Ce voyant ne s'éclaire pas lorsque
l'unité est ÉTEINTE.
• Il clignote lorsqu'une erreur se produit.
10. Bouton Annuler
• Ce bouton est utilisé pour retourner
à l'écran précédent.
11. Écran à cristaux liquides
(avec rétroéclairage)
• Le rétroéclairage s'allume pendant environ
30 secondes si l'un des boutons est activé.
• Les actions liées aux boutons, hormis celui
de MARCHE/ARRÊT, ne sont pas exécutées si le rétroéclairage n'est pas activé.
• Si deux télécommandes sont utilisées pour
commander une seule unité intérieure, le rétroéclairage de la première télécommande actionnée s'allume.
• La fonction Extinction auto permet
d'éteindre automatiquement l'afchage au
bout d'un laps de temps déterminé (voir
"Extinction auto" à la page 44).
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
8
Noms et fonctions
12
18
13
12
15 21
20
19
2
14
13

Écran à cristaux liquides

• Il existe deux méthodes d'afchage avec un écran à cristaux liquides. L'afchage
standard, qui est paramétré par défaut, et l'afchage détaillé.
• Pour modier la méthode d'afchage active, sélectionnez la méthode souhaitée sur
l'écran Mode afchage (reportez-vous à la section "Afchage" à la page 56).
• Le contenu qui s'afche à l'écran varie selon le mode de fonctionnement des appareils
connectés. (Par exemple, l'afchage suivant apparaît lorsque le climatiseur fonctionne
en mode de chauffage automatique.)
Afchage standard
Avec icônes Avec icônes et texte (par défaut)
10 17
1
2
Afchage détaillé
28°C
16
8
3 21
10 17
1
2
13
5
Ch
Erreur: appuyer bouton menu
Regl t°
28°C
 L'horloge et les détails des éléments sélectionnés apparaissent
sur l'écran d'afchage détaillé en plus des éléments qui apparaissent sur l'afchage standard.
Avec icônes Avec icônes et texte
11 14
Ven
:
11
03
6
9 7
3
Ch
Erreur: appuyer bouton menu
Ven
:
11
03
Regl t° Ti int
9
3 15
4
16
8
3 4
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
9
Noms et fonctions
1. Mode de fonctionnement
Indique le mode de fonctionnement en cours.
Mode de fonctionnement
Rafraîchisse-
ment
Ventilateur Déshu Auto (Froid) Auto (Chaud)
Chaleur Ventil Air sain
2. Vitesse du ventilateur
Indique la vitesse de ventilateur dénie
pour le climatiseur.
La vitesse du ventilateur ne s'afche pas si
le climatiseur n'est pas muni d'une fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur.
3. Afchage de la température de réglage/de veille
• Lorsque l'unité est ALLUMÉE, la
température dénie pour le climatiseur s'afche.
• Lorsque l'unité est ÉTEINTE et que la veille
est désactivée, la température dénie pour le climatiseur s'afche.
• Lorsque l'unité est ÉTEINTE et que la veille
est activée, la température dénie pour la fonction de veille s'afche.
Par défaut, le mode d'afchage est le mode
Consigne double. Pour connaître la manière de régler et d'activer le mode Consigne simple, reportez-vous au guide de référence de l'installateur.
4. Dégivrage/Démarrage à chaud " "
• Indique que le dégivrage/démarrage
à chaud est activé.
• Ce mode de fonctionnement est
uniquement possible lorsqu'une unité de ventilation avec récupération de chaleur (HRV) est connectée. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'unité de ventilation avec récupération de chaleur.
5. Message
Les messages suivants peuvent s'afcher:
• Fonction non disponible.
Cet afchage s'afche pendant quelques
secondes lorsqu'un bouton de fonctionnement est pressé si l'unité intérieure ne dispose pas de la fonction correspondante.
– Si un nombre d'unités intérieures est en
cours de fonctionnement, le message
s'afche seulement si aucune des unités
intérieures ne dispose de la fonction correspondante, c'est-à-dire que le
message ne s'afche pas si au moins
l'une des unités intérieures dispose de la fonction correspondante.
• Erreur: appuyer bouton menu.
• Alarme: appuyer bouton menu.
S'afche si une erreur ou un
avertissement est détecté.
• Départ rapide (Sky Air uniquement)
S'afche lorsque la fonction Départ
rapide est active.
Effectuer nettoyage ltre
• Effectuer nettoyage élément
Effectuer nettoyage ltre&élément
S'afche lorsque le ltre et/ou l'élément
doivent être nettoyés.
6. Ventilation/purication
• Les icônes du mode de ventilation "
" indiquent le mode de ventilation actuellement paramétré (AUTO, ERV chaleur totale, VENTILATION BYPASS).
L'icône de purication d'air " " indique
que le kit de purication d'air (en option) est opérationnel.
7. Verrouillage des boutons " "
S'afche lorsque le verrouillage des
boutons est actif.
8. Minuterie activée " "
• Indique que la minuterie d'horloge ou
d'ARRÊT est activée.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
10
Noms et fonctions
9. Problème de minuterie " "
• Indique que la minuterie doit de nouveau
être réglée.
• La fonction de programmation ne
fonctionne pas à moins que l'horloge n'ait été à nouveau réglée.
10. Commande centralisée " "
• Indique que le climatiseur est géré
par l'appareil de commande centrale (accessoires en option) et que le fonctionnement du système au moyen de la télécommande est interdit.
11. Commutation sous commande centralisée " "
• Indique que la commutation de l'installation
est sous le contrôle centralisé d'une autre unité intérieure ou d'un sélecteur de refroidissement/chauffage en option raccordé à l'unité extérieure (= télécommande principale).
12. Veille " "
Indique que l'horloge est congurée.
• Si l'horloge n'est pas réglée, "--: --"
s'afche.
15. Sélection détaillée
S'afche lorsque le mode Afchage détaillé
est sélectionné.
• Aucun article détaillé n'est sélectionné par
défaut.
16. Rotation " "
Indique qu'une unité est dénie en tant
qu'unité d'appoint et que la rotation est activée.
17. Niveau de fonctionnement à faible bruit/Limitation de la consommation électrique/Arrêt forcé du thermostat (BACnet) " "
• Indique que le système fonctionne de
manière silencieuse ou avec une consommation électrique limitée ou encore, reçoit une instruction "d'arrêt forcé du thermostat" provenant d'une interface BACnet. Reportez-vous au manuel d'entretien de l'unité extérieure ou contactez votre revendeur local.
18. Erreur " "
• Indique une erreur au niveau de l'unité ou
un avertissement.
13. Direction ux d'air
• S'afche lorsque l'oscillation et la direction
du ux d'air sont dénies.
Cet article ne s'afche pas si le système
n'est pas muni d'une fonction de réglage
de direction du ux d'air.
19. Nettoyez le ltre " "
Indique qu'il est temps de nettoyer le ltre.
20. Nettoyez l'élément " "
• Indique qu'il est temps de nettoyer
l'élément.
14. Horloge (horloge de 12/24 heures
en temps réel)
Indique que l'horloge est congurée.
• Si l'horloge n'est pas réglée, "--: --"
s'afche.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
11
21. Filtre autonettoyant en marche " "
Indique que le ltre autonettoyant est en
fonctionnement.
Méthode de fonctionnement
Boutons
Afchage des boutons
Captures d'écran
Écrans afchés sur la
télécommande.

Mode de fonctionnement de base

Fonctions de la
Procédure de fonctionnement
utilisés
télécommande
1 2
Menu principal Direction flux d'air Direction soufflage indiv M/A rafr/chauff rapide Ventilation Réglage économie d'énergie
Horloge
Reglageretour
Horloge Réglages horloge pas installés.
Voulez-vous confirmer?
NonOui
Reglageretour
Date & heure Année 2016
Mois 01 Jour 01 Vendredi
0:00
retour Réglage
Afche les boutons en fonction
de la procédure.
Afchez le menu principal. (Reportez-vous
1/2
à la section "Utilisation du menu principal"
à la page 29.)
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Horloge et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (gauche/ droite) pour sélectionner Oui et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• L'écran "Date & heure" apparaît.
• Réglez l'année, le mois, le jour et l'heure en cours. (Reportez-vous à la section
"Calend & horloge" à la page 59.)
Remarque
• L'horloge doit être réglée avant de régler la programmation.
• Si l'horloge n'a pas été réglée, un écran comme celui montré à gauche apparaît.
(haut/bas)
sur lesquels vous devez appuyer.
Préparation
• Pour des raisons de protection mécanique, mettez le système en MARCHE au moins 6 heures avant le démarrage du fonctionnement du système.
Ne mettez pas le système hors tension en cours de saison an qu'il démarre en douceur.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
12
Mode de fonctionnement de base
Méthode de fonctionnement
Fonctionnements Rafraîchissement/Chauffage/
(SkyAir et VRV)
Automatique/Ventilateur
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection du
1
2
Fr
Regl t°
28°C
mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode souhaité (Rafraîchissement, Chaleur, Ventilateur,
Déshumidicateur ou Automatique) soit sélectionné.
Remarque
• Les modes de fonctionnement qui ne sont pas disponibles ne
sont pas afchés.
Seul le mode Rafraîchissement, Déshumidicateur ou Ventilateur peut être sélectionné si le climatiseur est un modèle de rafraîchissement seulement.
Avant d'effectuer un changement de mode, assurez-vous que Permutation sous commande n'est pas afché sur la télécommande. Le rafraîchissement ou le chauffage ne peuvent pas être
sélectionnées si ci-dessous est afché sur la télécommande.
Reportez-vous à la section "Réglage de l'éligibilité de la sélection
rafraîchissement/chauffage" à la page 20 si l'icône de permutation
sous commande clignote.
• Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Le voyant de fonctionnement (vert) s'allume et le climatiseur démarre.
• La température réglée augmente de 1°C
3
4
Fr
Regl t°
28°C
Fr
Regl t°
lorsque vous appuyez sur le bouton (haut) et diminue de 1°C lorsque vous appuyez sur le bouton (bas).
Remarque
Il n'est pas possible de régler la température lorsque le mode
Déshumidicateur ou Ventilateur est activé.
Pour modier la vitesse de ventilation ou le sens du ux d'air, appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur/de direction du ux d'air.
28°C
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
13
Mode de fonctionnement de base
Faible à modéré
Faible
0 0
2
4
Direction/niveau flux air
niveau Direction1
Niv 1 (B)
retour
retour
Auto
Fort
Direction/niveau flux air
niveau Direction1
Niv 1 (B)
retour Réglage
Soufflage niveau/direction
Soufflage niveau Direc air
Haut
retour Réglage
retour Réglage
Réglage du sens du
ux d'air (haut/bas)
Soufflage niveau/direction Soufflage niveau Direc air
Haut
retour Réglage
Réglage de la
direction du ux d'air
(gauche/droite)
Arrêt de l'oscillation
Réglage
Modéré
Modéré à fort
Arrêt de l'oscillation
Réglageretour
Swing
Swing
Pour sélectionner le niveau de réglage du ux d'air ou la direction du ux d'air, appuyez sur les
boutons (gauche/droite).
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner la position ou le niveau souhaité(e).
Remarque
• La vitesse de ventilation du climatiseur peut être réglée en mode automatique pour des raisons de protection mécanique.
• La vitesse de ventilation du climatiseur peut être réglée en mode automatique en fonction de la température ambiante.
• Si le ventilateur s'arrête de fonctionner, cela ne représente pas une panne.
En effet, les changements de vitesse de ventilation peuvent être longs avant qu'ils ne soient effectivement mis en œuvre.
• En mode Automatique, la vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction du point de consigne et de la température intérieure.
• Si le mode Ventilateur est paramétré, la vitesse de ventilation est élevée.
• En fonction du type d'unité intérieure, il existe plusieurs vitesses de ventilation: deux (faible et forte), trois (faible, modérée et forte) ou cinq (faible, faible à modérée, modérée, modérée à forte et forte). Certaines unités intérieures prennent également en charge une vitesse de ventilation automatique.
• Une fois la sélection effectuée, sélectionnez la
direction souhaité pour le ux d'air: Régl std ,
Position 0 , Position 1 , Position 2 , Position 3 , Position 4 , Swing ou Auto à l'aide des
boutons (haut/bas).
Remarque
La direction du ux d'air apparaît sur l'écran comme ci-dessous. 0 : Position 0
1
2
3
Direction haut/bas
1
3
Direction gauche/droite
1 : Position 1 2 : Position 2 3 : Position 3 4 : Position 4
• Lorsque vous sélectionnez l'une des 5 positions (0 à 4), les
lames de direction du ux d'air restent dans une position xe.
• Sélectionnez Swing pour faire osciller les lames de la direction
du ux d'air d'avant en arrière.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
conrmer les réglages et revenir à l'écran de base.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
14
Mode de fonctionnement de base
• Si vous appuyez de nouveau sur le bouton
5
MARCHE/ARRÊT, le climatiseur s'arrête et le voyant de fonctionnement s'éteint.
Remarque
• Si le système est arrêté alors qu'il était en mode chauffage, le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 1 minute
an d'évacuer la chaleur résiduelle de l'unité intérieure.
• Pour éviter toute fuite d'eau ou tout dysfonctionnement du système, ne coupez pas l'alimentation après l'arrêt du
climatiseur. Veillez bien à attendre 5 minutes an que la pompe d'évacuation nisse d'évacuer les résidus liquides présents
dans l'unité intérieure.
Caractéristiques du rafraîchissement
• Si le rafraîchissement est utilisé lorsque la température ambiante est trop basse, du givre se forme sur l'échangeur de chaleur de l'unité intérieure, ce qui peut réduire la capacité de rafraîchissement. Dans ce cas, le climatiseur passe automatiquement et temporairement en mode dégivrage.
Pendant le dégivrage, un ux d'air à faible vitesse ou une légère
brise est utilisé(e) pour empêcher l'écoulement de l'eau fondue.
(La télécommande afche la vitesse de ventilation dénie.)
• Lorsque la température ambiante extérieure est élevée, il faut du temps avant que la température ambiante intérieure n'atteigne la température
dénie.
Caractéristiques du chauffage
Démarrage du fonctionnement
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
15
• Le chauffage nécessite généralement une plus longue période
que le rafraîchissement avant d'atteindre la température réglée. Il est recommandé de faire fonctionner le climatiseur à l'avance en utilisant la minuterie.
Mode de fonctionnement de base
Procédez comme suit pour éviter la dégradation de la capacité de chauffage ou empêcher les courants d'air froid. Mode de dégel
Démarrage à chaud (VRV uniquement)
Température extérieure et capacité de chauffage
• Le climatiseur entre automatiquement en mode dégel pour empêcher
l'accumulation de gel sur l'unité extérieure, ce qui provoquerait une perte de la capacité de chauffage.
Le ventilateur de l'unité intérieure cesse de soufer et " "
(Dégivrage/Démarrage à chaud) s'afche sur la télécommande.
• Le climatiseur bascule en mode de fonctionnement normal après
6 à 8 minutes environ (10 minutes max.).
• Lorsque le climatiseur entre en mode chauffage ou dégel, le
ventilateur de l'unité intérieure s'arrête an d'empêcher les courants
d'air froid. (Dans ce cas, " " (Dégivrage/Démarrage à chaud)
s'afche sur la télécommande.)
• La capacité de chauffage du climatiseur diminue en même temps
que la température extérieure chute.
Si le chauffage est insufsant, nous vous recommandons d'associer
un autre appareil de chauffage au climatiseur. (Si vous utilisez un appareil à combustion, aérez régulièrement la pièce.) N'utilisez pas d'appareil de chauffage dans des endroits où il est
exposé au ux d'air en provenance du climatiseur.
• Le climatiseur est de type à circulation d'air chaud. Ainsi, une fois
allumé, il met du temps avant de réchauffer la pièce. Le ventilateur intérieur se met automatiquement en route jusqu'à ce que la température intérieure du système atteigne un certain niveau.
• Si l'air chaud reste au plafond et si vos pieds sont froids, l'utilisation
d'un appareil de circulation est recommandée. Pour plus de détails, consultez votre revendeur Daikin.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
16
Mode de fonctionnement de base
Méthode de fonctionnement
Fonctionnement du programme de déshumidication
Préparation
• Pour des raisons de protection mécanique, mettez le climatiseur sous tension au moins 6 heures avant de le faire fonctionner.
Ne mettez pas le climatiseur hors tension en cours de saison an qu'il démarre en douceur.
Il est possible que le mode de déshumidication ne puisse être sélectionné si la télécommande n'a pas la permission de sélectionner le mode rafraîchissement/chauffage (pour plus de détails, reportez-vous à la section "Réglage de l'éligibilité de la sélection
rafraîchissement/chauffage" à la page 20).
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection
1
2
Déshu
du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode Déshu soit sélectionné.
Remarque
Le mode de déshumidication peut ne pas être disponible en
fonction du type de l'unité intérieure.
• Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT. Le voyant de fonctionnement s'allume et le climatiseur démarre.
Remarque
Le climatiseur est en commande automatique de la température et de la vitesse du ventilateur. Les réglages de la température et de la vitesse du ventilateur ne peuvent donc pas être effectués ou
modiés lorsque le climatiseur est en cours de fonctionnement.
Pour régler la direction du ux d'air, reportez-vous à la
3 4
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
17
section "Direction du ux d'air" à la page 30.
• Si vous appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT, le climatiseur s'arrête et le voyant de fonctionnement s'éteint.
Remarque
Pour éviter toute fuite d'eau ou tout dysfonctionnement du système, ne coupez pas l'alimentation après l'arrêt du climatiseur. Veillez bien
à attendre 5 minutes an que la pompe d'évacuation nisse
d'évacuer les résidus liquides présents dans l'unité intérieure.
Mode de fonctionnement de base
Caractéristiques de la déshumidification
Lorsque ce mode est activé, l'humidité de l'air est diminuée par la mise sous tension, puis hors tension intermittente du climatiseur
an de minimiser la baisse de la température.
Remarque
• La température et la vitesse du ventilateur sont contrôlées automatiquement et ne peuvent être contrôlées par la télécommande.
La déshumidication ne fonctionne pas si la température de la pièce est trop faible.

Veille

La fonction de veille maintient la température ambiante au sein d'une plage spécique lorsque la
télécommande est ÉTEINTE. Pour cela, le climatiseur, précédemment ÉTEINT par le client, la fonction Horloge ou le rappel d'arrêt, est temporairement mis sous tension.
ÉTEINTE
Rafraîchissement
33°C 35°C
Chauffage
Par exemple:
[ Point de consigne de la température de veille: rafraîchissement 35°C, chauffage 10°C ] [ Différentiel de récupération: rafraîchissement -2°C, chauffage +2°C ]
• Si la température de la pièce est inférieure à 10°C, le chauffage démarre automatiquement.
• Si la température de la pièce est supérieure à 35°C, le rafraîchissement démarre
Remarque
• Cette fonction est activée par défaut. Cette fonction peut uniquement être activée/désactivée par les options d'économie d'énergie. (Reportez-vous à la section "Réglage économie
d'énergie" à la page 38).
Le différentiel peut être ajusté à l'aide du menu Cong Veille (reportez-vous à la section
"Cong Veille" à la page 40).
La température de veille peut être réglée lorsque l'unité est éteinte ou dénie sur l'écran de base ou via la fonction Horloge.
• Le mode veille met l'unité sous tension pendant au moins 30 minutes à moins que le point de
consigne de la température de veille ne soit modié ou que l'unité ne soit mise sous tension
à l'aide du bouton MARCHE/ARRÊT.
• Lorsque la veille met le climatiseur sous tension alors que le mode Auto est activé, la télécommande bascule en mode Rafraîchissement ou Chauffage uniquement, selon la situation,
et seul le point de consigne respectif de la température de veille s'afche.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
10°C 12°C
Si, après une demi-heure, la température augmente à 12°C ou plus, le statut d'origine du dispositif de commande est rétabli.
automatiquement. Si, après une demi-heure, la température est de 33°C ou moins, le statut d'origine du dispositif de commande est rétabli.
18
Mode de fonctionnement de base
Méthode de fonctionnement
Méthode de fonctionnement
Fr
1
Veille
Fr
35°C
La veille ne doit pas être activée lorsqu'un dispositif de commande centralisé est connecté.
L'icône de veille " " clignote lorsque l'unité est ALLUMÉE sous commande de la veille.
La vitesse du ventilateur ne peut pas être modiée lorsque la
veille est activée; la vitesse n'est donc pas visible.

Fonctionnement de la ventilation

(HRV uniquement)
Préparation
• Pour des raisons de protection mécanique, mettez le climatiseur sous tension au moins
6 heures avant de le faire fonctionner.
Ne mettez pas le climatiseur hors tension en cours de saison an qu'il démarre en douceur.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement jusqu'à ce que
le mode Ventilation soit sélectionné.
• Le mode de ventilation est utilisé sur les unités de
1
2
3
Ventil
ventilation avec récupération de chaleur (HRV) lorsque le rafraîchissement ou le chauffage est inutile.
Le mode de ventilation peut être modié dans le menu principal (reportez-vous à la section "Mode de ventilation" à la page 37).
Remarque
Modes de ventilation: Auto, ERV chaleur totale et Bypass
La vitesse de ventilation peut être modiée dans le menu principal (reportez-vous à la section "Taux de ventilation" à la page 36).
Remarque
Vitesses de ventilation: Faible ou Forte
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
19
• Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
Fr
Regl t°
28
°C
Fr
Regl t°
28
°C
4
5
Le voyant de fonctionnement s'allume et l'unité de ventilation avec récupération de chaleur démarre.
• Si vous appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT, l'unité de ventilation avec récupération de chaleur s'arrête et le voyant de fonctionnement s'éteint.

Réglage de l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage

Reportez-vous à la section "Éligibilité de la sélection
rafraîchissement/chauffage" à la page 22 pour plus de détails
Modications des réglages
1
concernant l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage.
• Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement de la télécommande pendant au moins 4 secondes (alors que le rétroéclairage est allumé). La télécommande n'afche pas " " (Permutation sous commande) si l'éligibilité de la sélection de rafraîchissement/chauffage lui est accordée.
Mode de fonctionnement de base
(VRV seulement)
L'icône " " (Permutation sous commande) commence à clignoter sur chaque télécommande des unités intérieures connectées à la même unité extérieure ou au coffret de sélecteur de raccord.
• Réglez l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage comme expliqué ci-dessous.
Remarque
Le changement des réglages du mode de ventilation est possible, quelle que soit l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage.
Lorsque l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage est dénie
dans la "sélection rafraîchissement/chauffage de la télécommande" (
les autres télécommandes afchent "
commande). Dans ce cas, le mode de fonctionnement ne peut pas être
modié en rafraîchissement ou en chauffage, respectivement, lorsque
chauffage ou rafraîchissement est réglé sur la "sélection rafraîchissement ou chauffage de la télécommande".
Reportez-vous au manuel d'utilisation accompagnant l'unité
extérieure pour les détails concernant la "sélection rafraîchissement/chauffage de la télécommande".
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
" (Permutation sous
),
20
Mode de fonctionnement de base
Fr
Regl t°
28
°C
Fr
Regl t°
28
°C
Méthode de fonctionnement
Réglages de la sélection
2
Fr
Regl t°
28°C
3
L'afchage " " (Permutation sous commande) clignote lors de la première mise sous tension.
• Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement de la télécommande pour laquelle l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/ chauffage doit être dénie. L'éligibilité de la sélection rafraîchissement/ chauffage est alors réglée et l'icône " " (Permutation sous commande) disparaît. L'icône " " (Permutation sous commande) apparaît sur les autres télécommandes.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement de la télécommande disposant de l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage (ou la télécommande sans l'icône " " (Permutation sous commande)) jusqu'à ce que le mode souhaité soit sélectionné.
L'afchage change comme suit à chaque pression
sur le bouton: "Type vent", "Déshu", "Auto", "Fr", "Ch".
• Simultanément, les autres télécommandes sans sélection suivent alors l'exemple et changent
automatiquement l'afchage.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
21
Mode de fonctionnement de base
Éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage
• Le mode "Fr", "Ch" ou "Auto" ne peut être sélectionné que par la télécommande pour laquelle l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage est réglée.
La télécommande possédant l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/
1.
chauffage
" (Permutation
(" sous commande) non
afché)
La télécommande possédant l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/
2.
chauffage
("
(commutation sous
commande) non afché)
Réglez en mode "Fr", "Ch", "Déshu" ou "Auto".
Réglez sur le mode "Type vent".
"
Autres télécommandes
("
sous commande) afché)
• Le mode réglé au niveau de la
• Le climatiseur peut cependant être
Autres télécommandes
sous commande) afché)
" (Permutation
télécommande avec éligibilité de la sélection est activé sur le climatiseur. Aucun autre mode n'est disponible.
basculé en mode Ventilateur ou du mode Rafraîchissement au mode
Déshumidication.
("
" (Permutation
• Le climatiseur ne peut être réglé sur d'autres modes que sur le mode Ventilateur.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
22
Noms et fonctions
Précautions à prendre pour le réglage de l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage
• L'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage doit être réglée pour une télécommande simple dans le cas suivant.
(Système de récupération de chaleur)(Système de pompe à chaleur)
Coffret BS (de sélecteur de raccord): Le coffret BS permet de sélectionner le mode de refroidissement ou de chauffage.
Unité intérieure
Plusieurs unités intérieures sont raccordées à une unité extérieure.
Réglez l'éligibilité de la sélection refroidissement/chauffage/ventilateur sur l'une des télécommandes.

Verrouillage des boutons

Méthode de fonctionnement
Fr
1
Regl t°
28°C
Verrouillé
2
Pour annuler presser menu 4 s
retour
Désactive tous les boutons.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pendant au moins 4 secondes. (Alors que le rétroéclairage est allumé.)
• "
" s'afche.
• Tous les boutons sont invalidés lorsque les clés sont verrouillées.
• Si vous appuyez sur l'un des boutons, le message ci-contre apparaît.
Unité intérieure
Un seul coffret BS est raccordé à plusieurs unités intérieures.
Réglez l'éligibilité de la sélection refroidissement/chauffage/automatique/ ventilateur sur l'une des télécommandes.
• Pour annuler le verrouillage, continuez à appuyer
3
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
23
sur le bouton Menu/Entrer pendant au moins 4 secondes. (Alors que le rétroéclairage est allumé.)

Référence rapide des éléments du menu principal

Présentation des éléments du menu principal
Remarque
• Les éléments disponibles varient selon le modèle connecté.
• Seuls les éléments disponibles apparaissent dans le menu.
Articles de réglage et d'afchage Description
Direction ux d'air
Direction
Réglage individuel Permet de régler individuellement la direction
soufage
(1)
indiv
(uniquement si la
fonction de ux
d'air individuel est installée)
Départ rapide
(SkyAir seulement)
Ventilation
(HRV uniquement)
Liste des réglages individuels
Réinit tous réglages indiv
Sélection zone soufage
(1)
Taux de ventilation
Mode de
ventilation
Permet de modier la direction du ux d'air.
Les lames de la direction du ux d'air sont automatiquement réglées vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
Cinq positions xes de ux d'air sont disponibles.
• Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.
du ux d'air pour chacun des volets.
• Dans le cas du SkyAir, 4 unités maximum (unité A, B, C, D)
• Dans le cas du VRV, 16 unités maximum (unité 0 à 15)
Un tableau pour chaque unité avec les réglages de chacun des 4 volets.
Permet de supprimer tous les réglages individuels.
La direction de l'oscillation automatique est
réglable selon trois schémas an de s'adapter à la conguration de la pièce.
Souff std, Souff dte ou Souff gch Cette fonction est utilisée pour atteindre
rapidement une température ambiante confortable (à moins que le système ne soit programmé en mode déshumidication ou ventilation).
• La période de fonctionnement maximale du départ rapide est de 30 minutes.
Permet de régler la vitesse de ventilation sur "Bas" ou "Haut".
Permet de régler le mode de ventilation sur "Ventauto", "ERV chaleur totale" et "Bypass".
Page de
référence
30
31
32
33
34
35
36
37
1) Fonction non prise en charge lorsque les unités extérieures SkyAir RR+RQ sont raccordées.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
24
Référence rapide des éléments du menu principal
Articles de réglage et d'afchage Description
Réglage économie d'énergie
Options éco énergie
(1)
Réglage limites temp
Permet d'activer ou de désactiver le "réglage
économie d'énergie". La plage de température du point de consigne
peut être limitée pour les modes Rafraîchissement et Chauffage.
Cong Veille Permet de régler la température différentielle de
veille au-delà de laquelle l'unité S'ÉTEINT.
États sonde présence(²)(³)
(uniquement si le capteur de détection est installé)
Arrêt unit via sonde(²)(³)
(uniquement si
Si personne n'est détecté pendant une durée
prédénie, cette fonction change
automatiquement la température cible de la climatisation. Si des personnes sont détectées, la température de point de consigne normale est rétablie.
Si personne n'est détecté pendant une durée
prédénie, cette fonction arrête
automatiquement le climatiseur. le capteur de détection est installé)
Réinit temp réglée Permet de modier le point de consigne d'une
température pour un point de consigne prédéni
après une durée de fonctionnement prédénie,
même si le point de consigne de la température
a été modié.
• Possibilité de réglage de 30 à 120 minutes, par pas de 30 minutes.
Rappel arrêt horloge
Chaque fois que le système est activé, il est ensuite automatiquement désactivé une fois que la durée sélectionnée est écoulée.
• Cette période peut être comprise entre 30 et 180 minutes, à régler par pas de 10 minutes.
Extinction auto Lorsque le système est hors tension, il est
possible d'éteindre automatiquement l'afchage
au bout d'un laps de temps déterminé.
• Plusieurs sélections sont possibles: "Arrêt", "10 min.", "30 min." ou "60 min.".
Page de
référence
38
39
40
41
42
43
44
44
1)
Les fonctions Veille, Réglage limites temp, Cong Veille et Réinit temp réglée ne doivent pas être utilisées lorsqu'un dispositif
de commande centralisé est raccordé.
2) Fonction non prise en charge lorsque les unités extérieures SkyAir RR+RQ sont raccordées.
3) Cette fonction ne peut pas être utilisée si la commande de groupe est active. En cas de système à fonctionnement simultané, le système est contrôlé par le capteur de détection installé dans l'unité intérieure principale.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
25
Référence rapide des éléments du menu principal
Articles de réglage et d'afchage Description
Réglage économie d'énergie
Consommation électricité(²
(1)
)
Une valeur indicative de l'énergie consommée
jusqu'à présent est afchée. Cela permet au
client d'évaluer la tendance de la consommation énergétique.
Remarque
• La disponibilité des fonctions varie selon le type d'unité intérieure.
• Cette fonction n'est pas disponible si plusieurs unités intérieures sont raccordées à la télécommande.
La consommation électrique afchée n'est pas le résultat d'une mesure des kWh mais d'un calcul avec les données de fonctionnement de l'unité.
• Certains facteurs du calcul sont des valeurs absolues, d'autres sont simplement le résultat d'interpolations avec une tolérance. La consommation indiquée peut donc être différente de la consommation électrique réelle.
Page de
référence
45
1)
Les fonctions Veille, Réglage limites temp, Cong Veille et Réinit temp réglée ne doivent pas être utilisées lorsqu'un dispositif
de commande centralisé est raccordé.
2) Fonction non prise en charge lorsque les unités extérieures SkyAir RR+RQ sont raccordées.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
26
Référence rapide des éléments du menu principal
Articles de réglage et d'afchage Description
(1)
Horloge
Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active
Réglage jours absence
Programmation horloge
Régl net aut ltre
Contact servce/Info modèle
Fonctions
Mode silencieux Programmez l'unité extérieure pour un
pratiques
Protect auto courant air
(uniquement si le capteur de détection est installé)
Écran
Ajustement contraste
(²)
Liste des états de réglage
Permet d'activer ou de désactiver la fonction
horloge. Permet de sélectionner le numéro de l'horloge
active (horloge n°1, 2 ou 3). Permet de sélectionner les jours de la semaine
pour lesquels l'horloge sera désactivée. Cette fonction est utilisée lorsque l'horloge ne doit pas être activée, lorsque vous êtes en vacances, par exemple.
Choisissez le début et/ou la n des modes de
fonctionnement pour chaque jour de la semaine. Jusqu'à 5 actions peuvent être réglées pour chaque jour.
Permet de régler le moment auquel le ltre
devra être nettoyé automatiquement. Pour obtenir des informations détaillées, reportez­vous au manuel d'utilisation du panneau de décoration autonettoyant.
Permet d'afcher les coordonnées du service et
les informations relatives au modèle.
fonctionnement plus silencieux, an de ne pas
déranger vos voisins la nuit.
Remarque
• La disponibilité de cette fonction dépend du type d'unité extérieure.
Permet de se protéger contre le ux d'air de
l'unité intérieure. La fonction Protect auto courant air peut être activée ou désactivée.
Afchage:
commutation entre l'afchage standard
ou détaillé.
Réglages de l'afchage détaillé:
Sélectionnez l'élément à afcher: la
température ambiante, la température extérieure, le système ou rien.
Permet d'ajuster le contraste de l'écran à cristaux liquides.
Permet d'afcher la liste des réglages dénis
pour les éléments disponibles.
Page de
référence
46
47
48
49
51
52
53
53
56
58
58
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
27
Articles de réglage et d'afchage Description
Unité intérieure
extérieure
pour le contrôle
Calend & horloge
Date & heure Permet de congurer la date et l'heure.
L'heure est afchée au format 24 heures
par défaut.
Page de
référence
• L'horloge conserve une précision de
±30 secondes par mois.
• En cas de panne de courant dont la durée ne
dépasse pas 48 heures, l'horloge continue de fonctionner à l'aide de l'alimentation électrique de secours incorporée.
Horloge 12H/24H L'heure peut être afchée au format 12 ou
24 heures.
Réglage langue
Permet de choisir la langue en fonction du pack de langue installé.
1)
L'horloge n'est pas disponible lorsqu'un dispositif de commande centralisé ou qu'un adaptateur d'entrée numérique BRP7A51 est raccordé.
2) Fonction non prise en charge lorsque les unités extérieures SkyAir RR+RQ sont raccordées.
3) Cette fonction ne peut pas être utilisée si la commande de groupe est active. En cas de système à fonctionnement simultané, le système est contrôlé par le capteur de détection installé dans l'unité intérieure principale.
Éléments du menu de la télécommande secondaire
Lorsque 2 télécommandes commandent une unité intérieure simple, les éléments de menu suivants ne sont pas réglés dans la télécommande secondaire. Réglez-les dans la télécommande principale.
Direction soufage indiv
• Réglage économie d'énergie
• Horloge
Régl net aut ltre
• Température Veille
• Mode silencieux
• Protect auto courant air
Unité
2 télécommandes
59
60
61
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
28
Fr
Regl t°
28
°C
Méthode de fonctionnement

Utilisation du menu

Menu principal

Utilisation du menu principal
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
Écran de base
• Le menu principal apparaît.
1/2
Les instructions pour la manipulation des boutons
apparaissent.
• Sélection des éléments du menu principal.
1. Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner l'élément souhaité.
2. Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
afcher l'écran de réglage sélectionné.
2
3
Menu principal Direction flux d'air
Direction soufflage indiv M/A rafr/chauff rapide Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Reglageretour
Menu principal
• Pour retourner à l'écran de base depuis l'écran du
4
menu principal, appuyez sur le bouton Annuler.
Attention
Lorsque le menu principal est afché, si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 5 minutes, l'écran retourne automatiquement à l'écran de base.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
29
Direction du ux d'air
Méthode de fonctionnement
0
0
2
4
Modication de la direction du ux d'air
Afchez le menu principal (reportez-vous à la
1/2Menu principal
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29)
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Direction ux d'air et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas)
1
Direction flux d'air
Direction soufflage indiv M/A rafr/chauff rapide Ventilation Réglage économie d'énergie Horloge
Reglageretour
Utilisation du menu
Direction flux d'air
2
Direction1
Swing
Réglage de la
direction du ux d'air
Direction flux d'air
Direction1
Swing
Réglage de la
direction du ux d'air
(gauche/droite)
Remarque: fonction visible uniquement si disponible.
Direction2
Swing
Réglageretour
(haut/bas)
Direction2
Swing
Réglageretour
• À l'aide des boutons (haut/bas), sélectionnez
la direction souhaitée pour le ux d'air: Régl std ,
Position 0 , Position 1 , Position 2 , Position 3 , Position 4 , Swing ou Auto .
• Sélectionnez la direction haut/bas ou gauche/ droite à l'aide des boutons
(gauche/droite).
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Remarque
Les directions du ux d'air apparaissent sur l'écran de la manière suivante:
Direction haut/bas
1
2
3
4
1
3
Direction gauche/
0 : Position 0 1 : Position 1 2 : Position 2 3 : Position 3 4 : Position 4
droite
• Sélectionnez Swing pour faire osciller les lames de la direction
du ux d'air d'avant en arrière. Lorsque Swing est sélectionné, toutes les directions de ux d'air sont visibles en même temps.
• Lorsque vous sélectionnez l'une des positions de 0 à 4, les
lames de direction du ux d'air restent dans une position xe.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
30
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Mouvement des lames de direction du ux d'air
Dans les conditions de fonctionnement suivantes, la direction du ux d'air est commandée automatiquement. Le fonctionnement actuel peut donc être différent de celui qui est afché sur
la télécommande.
• La température ambiante est supérieure au réglage de la température de la télécommande (en mode de chauffage).
Conditions du
fonctionnement
Remarque
Le mode de chauffage inclus le fonctionnement automatique.
• Lorsque le dégivrage est actif (en mode de chauffage).
(Le ux d'air soufe horizontalement de façon à ce que les occupants
de la pièce ne soient pas dans la ligne directe de l'air froid.)
En fonctionnement continu avec le ux d'air soufant horizontalement.
Direction du soufage individuel
(uniquement si la fonction de ux d'air individuel est installée)
Réglage individuel
Afchez le menu principal (reportez-vous à la
1/2
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29).
• Sélectionnez Direction soufage indiv et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
Menu principal Direction flux d'air
Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide Ventilation Réglage économie d'énergie Horloge
Reglageretour
Direction soufflage indiv
Réglage individuel
Liste réglages individuels
2
Réinit tous réglages indiv Sélection zone soufflage
Reglageretour
Réglage individuel
Pos volet
3
Guide de référence utilisateur BRC1E53
31
Unit A
Sign volet
retour Reglage
4P419251-1 – 2015.10
Direc air
Régl std
Reglageretour
• Sélectionnez Réglage individuel et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Utilisez les boutons (haut/bas) pour sélectionner la marque de l'unité et de la sortie.
• Dans le cas du SkyAir, 4 unités maximum (unité A, B, C, D) peuvent être sélectionnées. Dans le cas du VRV, 16 unités maximum peuvent être sélectionnées pour chaque groupe (unité 0 à 15).
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Remarque
S'il y a quatre sorties (type à cassette), vous avez la possibilité de contrôler individuellement chacun des quatre volets (les marques
suivantes se situent derrière chaque sortie d'air: □, □□, □□□, □□□□).
4
5
Réglage individuel
niveau
Unit A
Sign volet
Reglageretour
Fr
Regl t°
Direc air
Régl std
• Appuyez sur le bouton (droite) pour
sélectionner la direction du ux d'air.
• Utilisez les boutons
la direction du ux d'air:
Régl std , Position 0 , Position 1 , Position 2 , Position 3 , Position 4 , Swing ou Bloquée . Régl std : aucun réglage individuel. Bloquée : le ux d'air individuel est bloqué.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
conrmer le réglage et retourner à l'écran
de base.
Si le sens du ux d'air individuel est déni, l'icône
de sens du ux d'air individuel s'afche sur l'écran
de base.
28°C
Ecran de base
Liste des réglages individuels
Afchez le menu Direction soufage indiv
(reportez-vous à la section "Réglage individuel"
à la page 31).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Liste réglages individuels et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
Direction soufflage indiv Réglage individuel
Liste réglages individuels
Réinit tous réglages indiv Sélection zone soufflage
Reglageretour
(haut/bas) pour modier
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
32
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Liste réglages individuels
Unit A
Sign volet Direct°air Indiv.
2
retour
Position 0 OFF Position 0 OFF Position 0 OFF Position 0 OFF
Les actuels réglages sont afchés dans un
tableau. Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour passer à l'unité suivante.
• Appuyez sur le bouton Annuler pour retourner
au menu précédent.
Réinitialiser tous les réglages individuels
Afchez le menu Direction soufage indiv
(reportez-vous à la section "Réglage individuel"
à la page 31).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Réinit tous réglages indiv et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
la réinitialisation et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
1
2
Direction soufflage indiv
Réglage individuel Liste réglages individuels
Réinit tous réglages indiv
Sélection zone soufflage
Reglageretour
Réinit tous réglages indiv
Réglage débit d'air?
NonOui
Reglageretour
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
33
Utilisation du menu
0
2
4
4
0
0
4
Méthode de fonctionnement
Sélection de la zone de soufage
(unité intérieure de type au sol uniquement)
Vous pouvez sélectionner la zone de soufage à l'aide de la télécommande, en fonction du site où le climatiseur est installé.
La zone de soufage peut être réglée selon 3 paramètres:
Souff std Souff gch Souff dte
Oscillation complète
• Ces paramètres correspondent aux situations suivantes:
Souff std Souff gch Souff dte
Oscillation complète
Oscillation sur
la gauche
Oscillation sur
la gauche
Oscillation sur la droite
Oscillation sur la droite
1
2
1
3
Direction soufflage indiv
Réglage individuel Liste réglages individuels Réinit tous réglages indiv
Sélection zone soufflage
Reglageretour
Sélection zone soufflage
Select unit Unit No.
Zone souff
0
Reglageretour
Souff std
1
2
3
Afchez le menu Direction soufage indiv (reportez-vous à la section "Réglage individuel"
à la page 31).
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Sélection zone soufage
et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner le numéro de l'unité.
Remarque
• En mode de fonctionnement simultané, il est possible de régler
individuellement chaque unité intérieure en connectant la télécommande à chaque unité lors de l'installation.
• Pour les télécommandes connectées en groupe, il est possible
de congurer 16 unités maximum (numéros d'unité de 0 à 15).
(haut/bas)
3
2
1
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
34
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
3
Sélection zone soufflage Select unit
Unit No.
Zone souff
Souff std
0
Reglageretour

M/A rafr/chauff rapide

• Appuyez sur le bouton (droite) pour
sélectionner la zone de soufage.
Sélectionnez la zone de soufage souhaitée ( Souff std , Souf dte ou Souf gch ) à l'aide
des boutons
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas).
(SkyAir seulement)
ACTIVATION de la M/A rafr/chauff rapide
Afchez l'écran du menu principal en mode
1/2
Rafraîchissement, Chaleur ou Automatique (reportez-vous à la section "Utilisation du menu
principal" à la page 29).
• Appuyez sur les boutons sélectionner M/A rafr/chauff rapide puis appuyez
sur le bouton Menu/Entrer pour revenir à l'écran de base.
La M/A rafr/chauff rapide est maintenant ACTIVÉE.
Lorsque la fonction M/A rafr/chauff rapide est
activée, il n'est plus possible de modier la vitesse
de ventilation. Les icônes de la vitesse de ventilation disparaissent.
(haut/bas) pour
1
Menu principal Direction flux d'air Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
Ventilation Réglage économie d'énergie Horloge
Reglageretour
Fr
Regl t°
28°C
M/A rafr/chauff rapide
DÉSACTIVATION de la M/A rafr/chauff rapide
Menu principal Direction flux d'air Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
2
Ventilation Réglage économie d'énergie Horloge
Reglageretour
Fr
Regl t°
28°C
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
35
Lorsque la M/A rafr/chauff rapide est activée,
1/2
afchez le menu principal (reportez-vous à la section
"Utilisation du menu principal" à la page 29).
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner M/A rafr/chauff rapide puis appuyez
sur le bouton Menu/Entrer pour revenir à l'écran de base.
• La M/A rafr/chauff rapide est maintenant désactivée.
Il est de nouveau possible de modier la vitesse de ventilation et les icônes de cette dernière fonction réapparaissent.
M/A rafr/chauff rapide
Méthode de fonctionnement
Utilisation du menu
M/A rafr/chauff rapide
• Les icônes de la vitesse de ventilation disparaissent, signiant qu'il n'est plus possible
de modier cette fonction.
• La M/A rafr/chauff rapide ne peut pas être paramétrée pendant les modes Ventilateur
et Déshumidication.
• Le mode M/A rafr/chauff rapide fonctionne pendant un maximum de 30 minutes avant que
l'unité ne retourne automatiquement en mode de fonctionnement normal.
• Utilisez le bouton du sélecteur du mode pour rétablir le climatiseur en fonctionnement normal.
En mode de chauffage, la vitesse du ventilateur peut augmenter et la température peut diminuer. Ajustez le fonctionnement comme désiré.

Ventilation

Le débit d'air de l'unité intérieure est commandé automatiquement, augmentant la puissance de l'unité extérieure et amenant rapidement la pièce à une température confortable.
(HRV uniquement)
Taux de ventilation
Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la
1/2
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Ventilation , puis appuyez sur le
bouton Menu/Entrer. (Pour les modèles sans la fonction de ventilation, l'option Ventilation
n'apparaît pas dans le menu principal.)
(haut/bas) pour
1
Menu principal Direction flux d'air
Direction soufflage indiv M/A rafr/chauff rapide
Ventilation
Réglage économie d'énergie Horloge
Reglageretour
Ventilation
Taux de ventilation
2
Mode de ventilation
Reglageretour
Ventilation Taux de ventilation
3
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
Haut
Réglageretour
2/2
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Taux de ventilation et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
modier le réglage sur Bas ou Haut .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
HautBas
* Seuls les modèles pouvant être réglés s'afchent.
36
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Mode de ventilation
1
2
3
Ventilation Taux de ventilation
Mode de ventilation
Réglageretour
Ventilation
Mode de ventilation
Ventilation Bypass
Réglageretour
Fr
Regl t°
2/2
2/2
28°C
Mode de ventilation
Afchez le menu Ventilation. (Reportez-vous à la section "Taux de ventilation"
à la page 36.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Mode de ventilation et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas)
pour modier le réglage tel qu'indiqué
ci-dessous.
Ventilation
Bypass
* Seuls les modèles pouvant être réglés s'afchent.
• Sélectionnez le mode de ventilation souhaité.
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Le mode correspondant s'afche.
ERV chaleur totale
(haut/bas) pour
Ventilation
auto
Mode Auto " "
Mode ERV chaleur totale "
"
Mode Bypass " "
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
37
En utilisant les renseignements du climatiseur (rafraîchissement, chauffage, ventilateur et température réglée) et de l'unité de ventilation avec récupération de chaleur (températures intérieure et extérieure), le mode bascule automatiquement entre ERV chaleur totale et Bypass.
L'air extérieur est soufé dans la pièce après être passé par
l'échangeur de chaleur.
L'air extérieur est soufé dans la pièce sans être passé par
l'échangeur de chaleur.

Réglage économie d'énergie

Méthode de fonctionnement
Liste des options d'économie d'énergie
Certaines fonctions ne doivent pas être activées lorsqu'une commande centralisée est connectée.
Afchez le menu principal.
1/2
(Reportez-vous à la section "Utilisation du menu
principal" à la page 29.)
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Réglage économie d'énergie et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
Menu principal Direction flux d'air
Direction soufflage indiv M/A rafr/chauff rapide Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Reglageretour
Utilisation du menu
2
3
4
Réglage économie d'énergie
Options éco énergie
Réglage limites temp Config Veille Etats sonde présence Arrêt unit via sonde Réinit temp réglée
Options éco énergie
Options éco énergie Sauvegarder le réglage?
Reglageretour
Réglage limites temp
Config Veille
Etats sonde présence
Arrêt unit via sonde
Réinit temp réglée
Rappel arrêt horloge
Reglageretour
: Arrêt : Marche : Arrêt : Arrêt : Marche : Marche
NonOui
Reglageretour
1/2
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Options éco énergie et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
modier le réglage sur MARCHE ou ARRÊT .
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
38
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Réglage de la plage des points de consigne
Cette fonction ne doit pas être utilisée si une commande centralisée est connectée.
Réglage économie d'énergie Options éco énergie
1
Réglage limites temp
Config Veille Etats sonde présence Arrêt unit via sonde Réinit temp réglée
Réglage limites temp
2
Remarque
La plage limite de point de consigne par défaut est [16°C→32°C]. Cette plage est la plage de point de consigne générale, elle est donc toujours active, quel que soit son statut (activé ou désactivé).
La plage de point de consigne par défaut pour la veille est [33°C→37°C] pour le
rafraîchissement et [10°C→15°C] pour le chauffage. Cette plage ne peut pas être modiée.
Réglage limites temp Sauvegarder le réglage?
3
Fr
Chaud
Reglageretour
16°C – 32°C
16°C – 32°C
Reglageretour
Reglageretour
1/2
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie (reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons sélectionner Réglage limites temp et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
modier la plage de température de point de
consigne du chauffage ou du rafraîchissement.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
NonOui
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
39
Cong Veille
Méthode de fonctionnement
Utilisation du menu
Cette fonction ne doit pas être utilisée si une commande centralisée est connectée.
Réglage économie d'énergie Options éco énergie
1
Réglage limites temp
Config Veille
Etats sonde présence Arrêt unit via sonde Réinit temp réglée
Config Veille Décalage mode veille
2
Froid Chaud +2°C
-2°C
Config Veille Sauvegarder le réglage?
3
Remarque
La plage limite de point de consigne par défaut est [16°C→32°C]. Cette plage est la plage de point de consigne générale, elle est donc toujours active, quel que soit son statut (activé ou désactivé).
La plage de point de consigne par défaut pour la veille est [33°C→37°C] pour le
rafraîchissement et [10°C→15°C] pour le chauffage. Cette plage ne peut pas être modiée.
Reglageretour
Reglageretour
Reglageretour
1/2
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie (reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons sélectionner Cong Veille et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
modier le différentiel de l'état de veille.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
NonOui
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
40
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
États sonde présence
Cette fonction ne peut pas être utilisée si la commande de groupe est active. En cas de système à fonctionnement simultané, le système est contrôlé par le capteur de détection installé dans l'unité intérieure principale.
1
2
Réglage économie d'énergie Options éco énergie
Réglage limites temp Config Veille
Etats sonde présence
Arrêt unit via sonde Réinit temp réglée
Etats sonde présence
Reglageretour
Ajust temp. Froid:
Ajust heure Froid:
Limites temp. Froid:
Ajust temp. Chaud: Ajust heure Chaud:
Limites temp. Chaud:
Reglageretour
1/2
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie (reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Etats sonde présence et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
1.0°C
15 min. 35°C
1.0°C 15 min. 15°C
dénir les paramètres de fonctionnement en
économies d'énergie lorsque le capteur détecte que la pièce est vide.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Exemple (Les paramètres présentés à gauche s'appliquent.): Si le capteur détermine qu'aucune personne n'est présente dans la pièce pendant le rafraîchissement, la température de point de consigne du rafraîchissement augmente automatiquement de 1°C toutes les 15 minutes jusqu'à ce qu'elle atteigne 35°C. Sur l'écran de base, la température de point de consigne du rafraîchissement ne change pas.
Etats sonde présence
3
Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
41
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Arrêt de l'unité via la sonde
Méthode de fonctionnement
Cette fonction ne peut pas être utilisée si la commande de groupe est active. En cas de système à fonctionnement simultané, le système est contrôlé par le capteur de détection installé dans l'unité intérieure principale.
Utilisation du menu
1
2
3
Réglage économie d'énergie Options éco énergie
Réglage limites temp Config Veille Etats sonde présence
Arrêt unit via sonde
Réinit temp réglée
Arrêt unit via sonde
Arrêt unit via sonde Sauvegarder le réglage?
Reglageretour
M/A hr stop absent:
Regl. hr stop absent:
Reglageretour
NonOui
Reglageretour
Arrêt
1 heure
1/2
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie (reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons sélectionner Arrêt unit via sonde et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
dénir les paramètres de fonctionnement en
économies d'énergie lorsque le capteur détecte que la pièce est vide.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
42
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Réinitialisation de la température réglée
Cette fonction ne doit pas être utilisée si une commande centralisée est connectée.
1
2
3
Réglage économie d'énergie Options éco énergie
Réglage limites temp Config Veille Etats sonde présence Arrêt unit via sonde
Réinit temp réglée
Réinit temp réglée
Réinit temp réglée Sauvegarder le réglage?
Froid
Chaud
Reglageretour
Regl Te retour: Ret Te retour:
Regl Te retour: Ret Te retour:
Reglageretour
28 °C
30 min.
20°C 30 min.
NonOui
Reglageretour
1/2
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie (reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Réinit temp réglée et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
2/2
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
régler la température prédénie et le délai pour la
réinitialisation automatique du point de consigne.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
43
Rappel ARRÊT horloge
Méthode de fonctionnement
Méthode de fonctionnement
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie
2/2
(reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons sélectionner Rappel arrêt horloge et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
1
Réglage économie d'énergie
Rappel arrêt horloge
Extinction auto Consommation électricité
Réglageretour
Utilisation du menu
(haut/bas) pour
Rappel arrêt horloge Le système s'arrêtera
automatiquement
2
après
60
minutes de fonctionnement.
Reglageretour
Rappel arrêt horloge Sauvegarder le réglage?
3
NonOui
Reglageretour
Extinction auto
Réglage économie d'énergie Rappel arrêt horloge
1
Extinction auto
Consommation électricité
Réglageretour
• Utilisez les boutons (haut/bas) pour régler la durée après laquelle l'unité s'éteindra automatiquement. Les sélections peuvent s'effectuer par incrément de 10 minutes de 30 minutes à 180 minutes. Maintenez le bouton enfoncé pour faire changer le nombre continuellement.
L'écran de conrmation des réglages s'afche
lorsque vous appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
2/2
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie (reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons sélectionner Extinction auto et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
44
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
2
3
Extinction auto Réglages
Arrêt
Réglageretour
Extinction auto Sauvegarde des données?
NonOui
Réglageretour
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour régler la minuterie.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois la
minuterie réglée. L'écran de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Consommation d'énergie
1
Réglage économie d'énergie Rappel arrêt horloge
Extinction auto
Consommation électricité
Réglageretour
2/2
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie (reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons sélectionner Consommation électricité et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
Consommation électricité
Aujourd'hui
2
Guide de référence utilisateur BRC1E53
45
1
kWh
0 6 12 18 24
retour
Consommation électricité
Cette semaine
10
kWh
D L M M J V S
retour
Consommation électricité
Cette année
1
kWh
0 3 6 9 12
retour
4P419251-1 – 2015.10
Résumé
10.5 kWh
Résumé
60.2 kWh
Résumé 150 kWh
• Basculez d'un écran à l'autre à l'aide des boutons (gauche/droite): Aujourd'hui > Hier > Cette semaine (1 semaine) > Semaine dernière (1 semaine) > Cette année (1 an) > Année dernière.
Modiez la plage indiquée dans le coin supérieur
droit de l'écran à l'aide des boutons (haut/bas).
• Appuyez sur le bouton Annuler pour revenir à l'écran précédent.

Horloge

Activation/Désactivation
L'horloge n'est pas visible et est désactivée lorsqu'un dispositif de commande centralisé ou que l'adaptateur d'entrée
Méthode de fonctionnement
numérique BRP7A51 est raccordé.
Utilisation du menu
Menu principal Direction flux d'air
1
2
3
Direction soufflage indiv M/A rafr/chauff rapide Ventilation Réglage économie d'énergie
Horloge
Horloge Réglages horloge pas installés.
Voulez-vous confirmer?
Date & heure Année 2016
Mois 01 Jour 01 Vendredi
0:00
Horloge
Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active Réglage jours absence Programmation horloge
Reglageretour
Reglageretour
retour Réglage
Reglageretour
Afchez le menu principal.
1/2
(Reportez-vous à la section "Utilisation du menu
principal" à la page 29.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Horloge et appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
Remarque
• L'horloge doit être réglée avant de régler la
NonOui
2/2
programmation.
• Si l'horloge n'a pas été réglée, un écran comme celui montré à gauche apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui et appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
• L'écran "Date & heure" apparaît.
• Réglez l'année, le mois, le jour et l'heure actuels. (Reportez-vous à la section "Calend & horloge"
à la page 59.)
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Activer/désactiver l'horloge et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
Horloge Activer/désactiver l'horloge
4
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
Indispo
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Dispo ou Indispo .
L'écran de conrmation s'afche lorsque vous appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Remarque
L'horloge est activée. Pour modier le numéro de
l'horloge sélectionnée, reportez-vous à la section
"Numéro horloge active" à la page 47.
46
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
5
Horloge Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Numéro horloge active
Il est possible de programmer jusqu'à trois horloges différentes.
Afchez le menu Horloge. (Reportez-vous à la
2/2
section "Activation/Désactivation" à la page 46.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Numéro horloge active et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Prog horloge 1 , Prog horloge 2 ou Prog horloge 3 .
L'écran de conrmation s'afche lorsque vous appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
2
Horloge Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active
Réglage jours absence Programmation horloge
Reglageretour
Horloge Numéro horloge active
Prog horloge 1
Reglageretour
(haut/bas) pour
Horloge Sauvegarder le réglage?
3
NonOui
Reglageretour
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
47
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Réglage des jours d'absence
Méthode de fonctionnement
La minuterie de l'horloge sera désactivée les jours dénis comme
étant des vacances.
Afchez le menu Horloge. (Reportez-vous à la section "Activation/Désactivation" à la page 46.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Réglage jours absence et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
1
Horloge Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active
Réglage jours absence
Programmation horloge
Reglageretour
Utilisation du menu
(haut/bas) pour
Horloge Réglage jours absence
2
Multi sélection dispo
Reglageretour
Remarque
• Des jours multiples peuvent être sélectionnés comme jours fériés.
• Pour réactiver l'horloge au jour sélectionné comme vacances, décochez la case correspondante.
Horloge Réglage jours absence
3
Multi sélection dispo
Reglageretour
Horloge Sauvegarder le réglage?
4
NonOui
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Dim
Vac
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner le jour souhaité.
SamVenJeuMerMarLunDim
• Appuyez sur les boutons afcher " " et dénir ce jour en tant que vacances.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que tous les changements ont été effectués. L'écran
SamVenJeuMerMarLunDim
de conrmation des réglages apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Remarque
La mention "Vac" s'afche sur l'écran de réglage de l'horloge pour les journées qui ont été dénies
comme vacances.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
48
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Réglages de la programmation
Dès qu'une horloge est enregistrée, elle est automatiquement activée.
Horloge Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active
1
Réglage jours absence
Programmation horloge
Reglageretour
Remarque
Il est possible de modier les réglages de l'horloge sélectionnée. Pour modier l'horloge
sélectionnée, reportez-vous à la section "Numéro horloge active" à la page 47.
Prog horloge 1
2
3
Heure Act° Fr Ch
Lun
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
6:00
Lun
Afchez le menu Horloge. (Reportez-vous à la
2/2
section "Activation/Désactivation" à la page 46.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Programmation horloge et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner le jour à régler.
• Réglez l'heure du jour sélectionné.
• Appuyez sur les boutons pour déplacer l'élément en surbrillance et appuyez sur les boutons (haut/bas) pour saisir l'heure de démarrage souhaitée pour le fonctionnement. Chaque pression sur les boutons (haut/bas) augmente ou diminue le nombre de 1 heure ou de 1 minute.
(haut/bas) pour
(gauche/droite)
Reglageretour
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
49
Utilisation du menu
4
5
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
ON
32°C 16°C
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
ON
24°C 21°C
8:00
OFF
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
ON
24°C 21°C
8:00
OFF
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
ON
24°C 21°C
8:00
OFF
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
OFF
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Mar
6:00
ON
24°C 21°C
8:00
OFF
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
OFF
Reglageretour
29°C 10°C
29°C 10°C
28°C 17°C
29°C 10°C
28°C 17°C
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour déplacer l'élément en surbrillance et appuyez sur les boutons (haut/bas) pour congurer les paramètres ON/OFF/--.
Colonne "Act°":
ON : les points de consigne de la température
peuvent être congurés.
OFF : les points de consigne de température de
veille peuvent être congurés.
– – : les points de consigne de la température et
de la température de veille seront désactivés.
• Appuyez sur les boutons
(gauche/droite) pour déplacer l'élément en surbrillance et appuyez sur les boutons (haut/bas) pour saisir les points de consigne de la température de chauffage et de rafraîchissement pour les états ON et OFF (veille).
Colonne "Fr" et "Ch":
"__": indique que le point de consigne de la
température et le point de consigne de la
température de veille ne sont pas dénis
pour cette période. Le dernier point de consigne actif sera utilisé.
"– –": indique que la fonction de veille est
désactivée pendant cette période.
Remarque
Il est possible de dénir un maximum de 5 actions
par jour.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
Remarque
Pour copier les paramètres du jour précédent, appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Exemple: pour copier le contenu de lundi vers mardi, sélectionnez mardi et appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
50
Utilisation du menu
NonOui
Sauvegarder le réglage?

Régl net aut filtre

Reglageretour
Méthode de fonctionnement
6
Horloge Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Régl net aut ltre
(uniquement si le panneau de décoration autonettoyant est installé)
• Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au manuel d'utilisation du panneau de décoration autonettoyant.
Heure du nettoyage automatique du ltre
Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la
2/2
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Régl net aut ltre et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
Remarque
Lorsque le nettoyage automatique du ltre a été
désactivé, le message "Nettoyage auto bloqué"
s'afche.
(haut/bas) pour
1
Menu principal
Régl net aut filtre
Contact servce/Info modèle Fonctions pratiques Liste des états de réglage Calend & horloge Réglage langue
Reglageretour
Régl net aut filtre Régl net aut filtre
2
0:00 - 3:00
Reglageretour
3
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
51
• Utilisez les boutons (haut/bas) pour régler l'heure à laquelle la fonction de nettoyage
automatique du ltre doit être effectuée.
L'écran de conrmation s'afche lorsque vous appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement

Contact servce/Info modèle

Afchage des informations relatives à l'entretien
Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la
2/2Menu principal
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Contact servce/Info modèle et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
1
Régl net aut filtre
Contact servce/Info modèle
Fonctions pratiques Liste des états de réglage Calend & horloge Réglage langue
Reglageretour
2
Contact servce/Info modèle Contact informations
0123–4567–8900
–––
Nom unité int Nom groupe ext
retour
–––
/000
/000
• Le numéro de téléphone de l'adresse du contact
R32
apparaît en haut de l'écran. (Si vous n'avez pas enregistré votre produit, il n'apparaîtra pas.)
• Les informations du modèle des unités intérieures et extérieures de votre produit apparaissent au bas de l'écran. (Pour certains modèles, le code du produit peut apparaître.)
• Appuyez sur le bouton Annuler pour revenir à l'écran précédent.
Remarque
• Le nom du modèle n'apparaît pas si la carte de circuit imprimé a été remplacée.
• En cas d'erreur sur une unité intérieure ou une
unité extérieure, un code d'erreur s'afche et le
témoin de fonctionnement se met à clignoter. Si le témoin de fonctionnement ne clignote pas,
cela signie que l'unité fonctionne correctement.
• Le code d'erreur disparaît lorsque vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pendant plus de 4 secondes.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
52
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement

Fonctions pratiques

Mode silencieux
Activation/Désactivation
Menu principal Régl net aut filtre
1
Contact servce/Info modèle
Fonctions pratiques
Liste des états de réglage Calend & horloge Réglage langue
Fonctions pratiques
2
3
Mode silencieux
Protect auto courant air Affichage Ajustement contraste
Mode silencieux Réglages horloge pas installés.
Voulez-vous confirmer?
Date & heure Année 2016
Mois 01 Jour 01 Vendredi
0:00
Reglageretour
Réglageretour
Réglageretour
retour Réglage
Afchez le menu principal.
2/2
(Reportez-vous à la page 29.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Fonctions pratiques et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Mode silencieux et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
Remarque
• L'horloge doit être réglée avant de pouvoir
NonOui
modier les réglages dans le mode silencieux.
• Si l'horloge n'a pas été réglée, un écran comme celui montré à gauche apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui et appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
• L'écran "Date & heure" apparaît.
• Réglez l'année, le mois, le jour et l'heure actuels. (Reportez-vous à la section "Calend & horloge"
à la page 59.)
(haut/bas) pour
Mode silencieux
4
Guide de référence utilisateur BRC1E53
53
Activer/désactiver
Réglages
Réglageretour
4P419251-1 – 2015.10
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
2/2
sélectionner Activer/désactiver et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
5
6
Mode silencieux Activer/désactiver
Indispo
Réglageretour
Mode silencieux
Sauvegarde des données?
NonOui
Réglageretour
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Dispo ou Indispo .
L'écran de conrmation s'afche lorsque vous appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Remarque
Pour régler l'heure en mode silencieux, reportez­vous à la section "Réglages en mode silencieux"
à la page 54.
Réglages en mode silencieux
Une fois les modications sur les réglages sauvegardées, le mode silencieux s'active automatiquement.
Afchez le menu du mode silencieux.
2/2
(Reportez-vous à la page 53.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Réglages et appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
1
Mode silencieux Activer/désactiver
Réglages
Réglageretour
Mode silencieux Fonctions pratiques
2
Le système va fonctionner en mode silencieux de
à
22:00
8:00
Réglageretour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour régler l'heure.
• Appuyez sur les boutons pour déplacer l'élément en surbrillance.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
(gauche/droite)
54
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
3
Mode silencieux
Sauvegarde des données?
NonOui
Réglageretour
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Prévention des courants d'air
Afchez le menu Fonctions pratiques. (Reportez-vous à la page 53.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Protect auto courant air et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Dispo ou Indispo .
L'écran de conrmation s'afche lorsque vous appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
2
Fonctions pratiques Mode silencieux
Protect auto courant air
Affichage Ajustement contraste
Réglageretour
Protect auto courant air
Activer/désactiver l'horloge
Indispo
Reglageretour
(haut/bas) pour
Protect auto courant air
3
Guide de référence utilisateur BRC1E53
55
Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
4P419251-1 – 2015.10
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Afchage
Méthode de fonctionnement
Mode afchage
Utilisation du menu
Fonctions pratiques
1
2
3
Mode silencieux Protect auto courant air
Affichage
Ajustement contraste
Réglageretour
Affichage
Mode affichage Standard
Affichage élément Auncun
Reglageretour
Affichage Mode affichage
Standard
Reglageretour
Remarque
Pour sélectionner l'élément qui s'afche dans la zone de sélection de l'afchage détaillé,
reportez-vous à la section "Élément détaillé" à la page 57.
Afchez le menu Fonctions pratiques. (Reportez- vous à la section "Prévention des courants d'air"
à la page 55.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Afchage et appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Mode afchage et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Standard ou Détaillé .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
56
Utilisation du menu
*
*
Te ext
Aucun
Méthode de fonctionnement
Élément détaillé
Affichage Mode affichage Standard
Affichage élément Auncun
1
Affichage Affichage élément
2
Reglageretour
Aucun
Reglageretour
Afchez le menu Afchage. (Reportez-vous à la section "Mode afchage" à la page 56.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Afchage élément et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour afcher les paramètres suivants.
Système
* Certains modèles peuvent ne pas afcher ces articles, même
s'ils sont sélectionnés.
Veillez à lire les remarques suivantes concernant l'afchage de la température ambiante et de la température extérieure.
Ti int
– Température à proximité de la télécommande. – La température qui est détectée peut être affectée par
l'emplacement de l'unité.
– Il est possible de basculer entre la télécommande et l'unité
intérieure pour le capteur de température utilisé. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Liste des réglages locaux du guide de référence de l'installateur.
Te ext
– Température détectée à proximité de l'unité extérieure. – La température qui est détectée peut être affectée par des
facteurs tels que l'emplacement de l'unité (si elle est dans la lumière directe du soleil, par exemple) et le fonctionnement de l'unité pendant le dégivrage.
Ti int
(haut/bas) pour
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
conrmer le réglage et retourner à l'écran
de base.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
57
Ajustement contraste
Méthode de fonctionnement
Méthode de fonctionnement
Utilisation du menu
Afchez le menu Fonctions pratiques. (Reportez- vous à la section "Prévention des courants d'air"
à la page 55.)
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Ajustement contraste et appuyez
1
Fonctions pratiques
Mode silencieux Protect auto courant air Affichage
Ajustement contraste
Réglageretour
sur le bouton Menu/Entrer.
2
Ajustement contraste
Sombre
Eclairé
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) jusqu'à ce que vous ayez atteint le contraste souhaité.
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.

Liste des états de réglage

Aperçu de la liste des états de réglage
Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la
2/2
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Liste des états de réglage et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
Menu principal Régl net aut filtre
Contact servce/Info modèle Fonctions pratiques
Liste des états de réglage
Calend & horloge Réglage langue
Reglageretour
• Une liste recensant les états de réglage actuels
1/2
Bas Ventauto Indispo Arrêt Standard Auncun
s'afche.
• Appuyez sur les boutons
(gauche/droite)
pour passer à l'écran suivant.
• Appuyez sur le bouton Annuler pour retourner
2
Liste des états de réglage Taux de ventilation
Mode de ventilation Horloge M/A rafr/chauff rapide Mode affichage Affichage élément
retour
au menu principal.
Articles afchés
Taux de ventilation Horloge Mode afchage Régl net aut ltre
Mode de ventilation M/A rafr/chauff rapide Afchage élément
* Les articles afchés peuvent différer en fonction du modèle. Seuls les articles pouvant être réglés
sont afchés.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
58
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement

Calend & horloge

Date & heure
2/2Menu principal
1
Régl net aut filtre Contact servce/Info modèle Fonctions pratiques Liste des états de réglage
Calend & horloge
Réglage langue
Reglageretour
Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Calend & horloge et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
2
3
4
Calend & horloge
Date & heure
Horloge 12H/24H
Date & heure Année 2016
Mois 01 Jour 01 Vendredi
0:00
retour Réglage
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Date & heure et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
• Utilisez les boutons (haut/bas) pour modier la date et l'heure.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
Attention
• Par défaut, l'heure d'été est active. Les règles suivantes s'appliquent: – Début: dernier dimanche de mars 2:00 – Fin: dernier dimanche d'octobre 3:00
• Contactez votre revendeur Daikin si le réglage de l'heure d'été doit
être modié.
Remarque
Le jour de la semaine est réglé automatiquement.
Date & heure Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
59
HORLOGE 12/24 HEURES
Méthode de fonctionnement
Utilisation du menu
1
2
3
Calend & horloge Date & heure
Horloge 12H/24H
Reglageretour
Horloge 12H/24H
24H
Reglageretour
Horloge 12H/24H Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
Afchez le menu Calend & horloge. (Reportez- vous à la section "Date & heure" à la page 59.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Horloge 12H/24H et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner 12H ou 24H .
L'écran de conrmation s'afche lorsque vous appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Remarque
Par défaut, l'heure s'afche au format 24 heures.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner au menu principal.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
60
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement

Réglage langue

Choix de la langue
2/2Menu principal
1
Régl net aut filtre Contact servce/Info modèle Fonctions pratiques Liste des états de réglage Calend & horloge
Réglage langue
Reglageretour
Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons sélectionner Réglage langue et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
Réglage langue
2
Français
Reglageretour
Remarque
Les langues visibles varient selon le pack de langue installé. Pour en savoir plus sur les langues disponibles et le changement du pack de langue, reportez-vous au guide de référence de l'installateur.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner la langue favorite.
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
61
Signe de réinitialisation du ltre
Méthode de fonctionnement
Lorsque le ltre et/ou l'élément doit être nettoyé, l'un des
1
Fr
Regl t°
Effectuer nettoyage filtre
28°C
messages/icônes suivants apparaît en bas de l'écran de base:
"Effectuer nettoyage ltre" / " " – "Faire nettoyage ltre&élément" / " " + " " – "Effectuer nettoyage élément" / " "
Lavez, nettoyez ou remplacez le ltre ou l'élément. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'unité intérieure.
Entretien
2
3
Menu principal
Signe réinitialisation filtre
Direction flux d'air Direction soufflage indiv M/A rafr/chauff rapide Ventilation Réglage économie d'énergie
Reglageretour
Fr
Regl t°
28°C
Méthode récup poussières
Reglageretour
Méthode récup poussières Poussière collectée?
NonOui
Reglageretour
Pour réinitialiser le signe du ltre ou de l'élément
1/3
lorsque celui-ci a été lavé, nettoyé ou remplacé,
afchez le menu principal (reportez-vous à la
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29).
• Appuyez sur les boutons sélectionner Signe réinitialisation ltre .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
réinitialiser le signe du ltre et revenez à l'écran
de base.
• L'icône indiquée à l'étape 1 disparaît de l'écran de
base une fois que le signe du ltre est réinitialisé.
• Si une unité intérieure avec une cassette autonettoyante est installée, il vous sera d'abord demandé de vider la poussière de la poubelle de l'unité.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
conrmer, l'écran de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
conrmer et retourner à l'écran de base.
Poursuivez la procédure normale an de réinitialiser le signe du ltre.
(haut/bas) pour
(gauche/droite)
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
62
Entretien
Attention
Ne lavez pas la télécommande. Cela peut entraîner une fuite électrique et provoquer des décharges électriques ou un incendie.
Veillez à arrêter le
fonctionnement du climatiseur et à mettre le disjoncteur d'alimentation électrique hors tension lors des tâches d'entretien,
faute de quoi des décharges électriques ou des blessures risquent de survenir.

Entretien de l'unité et de l'écran à cristaux liquides

Remarque:
• Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'écran à cristaux liquides et les autres surfaces de la télécommande lorsque celle-ci est sale.
• Si la crasse ne peut pas être enlevée de la surface, humectez le chiffon avec un détergent neutre dilué avec de l'eau, essorez bien le chiffon et nettoyez la surface. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec.
• N'utilisez pas de diluant, de solvant organique ou d'acide fort.
Avertissement
N'utilisez pas de matériaux inammables (comme un vaporisateur pour cheveux ou un insecticide) à proximité du climatiseur. Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme du benzène ou du diluant pour peinture.
L'utilisation de solvants organiques peut entraîner des craquelures au niveau du produit, des décharges électriques ou un incendie.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
63
Voyant de
Méthode de fonctionnement
Informations de référence
Afchage des codes d'erreur
Contactez votre revendeur Daikin dans les cas
suivants
Avertissement
Lorsque le climatiseur présente un mauvais fonctionnement (émission d'une odeur de brûlé par exemple), arrêtez-le et mettez l'alimentation électrique hors circuit.
Poursuivre le fonctionnement dans ces circonstances peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un incendie. Consultez votre revendeur Daikin.
1
2
Fr
Regl t°
Erreur: appuyer bouton menu
Code erreur:A1 Contact informations
0123–4567–8900
–––
Nom unité int Nom groupe ext
retour
–––
/000
28°C
/000
• Si une erreur survient, l'icône d'erreur, située sur l'écran de base, et le témoin de fonctionnement clignotent.
• Si un avertissement apparaît, seule l'icône d'erreur
clignote et le témoin de fonctionnement reste xe.
Pour afcher le code d'erreur et les coordonnées, appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Le code d'erreur clignote et l'adresse du contact et le nom du modèle apparaissent.
• Avisez votre revendeur Daikin du code d'erreur et du nom du modèle.
fonctionnement
BRC1E53 Guide de référence utilisateur 4P419251-1 – 2015.10
64
Informations de référence

Service après-vente

Avertissement
Ne démontez pas, ne modiez
pas ou ne réparez pas l'unité.
Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. Consultez votre revendeur Daikin.
Avisez le réparateur des articles suivants
• Nom du modèle
• Date d'installation
• Conditions de la panne: Aussi précisément que possible.
• Adresse, nom et numéro de téléphone
Déplacement
Le transfert de la télécommande nécessite un équipement spécial. Consultez votre revendeur Daikin. Les dépenses effectives nécessaires au transfert de la télécommande vous seront comptées.
Ne transférez pas ou ne réinstallez
pas la télécommande vous-même.
Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie. Consultez votre revendeur Daikin.
Réparations après l'expiration de la période
de garantie
Consultez votre revendeur Daikin. Les services au taux normal peuvent être possibles à la demande du client.
Demande de renseignements concernant le service
après-ventes
Consultez votre revendeur Daikin.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
65
4P419251-1
2015.10
Copyright 2015 Daikin
Loading...