• Nous vous remercions pour votre achat de la télécommande câblée.
• Ce manuel décrit les consignes de sécurité nécessaires pour l'utilisation
du produit.
Lisez soigneusement ce manuel et veillez à bien comprendre
les renseignements fournis avant d'essayer d'utiliser le produit.
Gardez ce manuel dans un endroit facile à accéder après l'avoir lu
complètement.
Si un autre utilisateur doit faire fonctionner le produit par la suite, veillez
à remettre ce manuel au nouvel utilisateur.
Table des matières
Notications
Mode de fonctionnement
de base
Référence rapide des
éléments du menu principal
Utilisation du menu
Précautions de sécurité ............................................ 2
Consignes à respecter impérativement .................... 3
Noms et fonctions .....................................................7
Écran à cristaux liquides...........................................9
Afchage des codes d'erreur .................................. 64
Service après-vente................................................65
Précautions de sécurité
Les instructions d'origine sont rédigées en anglais. Toutes les autres langues sont les traductions
des instructions d'origine.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris les enfants, souffrant de
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de
connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation de cet appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité avant d'installer la télécommande.
• Ce manuel classe les consignes de sécurité en deux catégories: AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à la sécurité. Veillez à respecter les
instructions suivantes.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce manuel.
Ne jamais faire.
Veillez à mettre l'unité à la terre.
Gardez absolument toute eau et
humidité au loin.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées,
cela peut entraîner des blessures ou la mort.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées, cela
peut entraîner des dommages matériels ou des blessures
pouvant être sérieuses en fonction des circonstances.
Suivez toujours les instructions
données.
Gardez absolument les mains
mouillées au loin.
En ce qui concerne la télécommande
AVERTISSEMENT
• N'installez pas la télécommande vous-même.
Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
• Ne modiez pas ou ne réparez pas la télécommande.
Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
• Ne transférez pas ou ne réinstallez pas la télécommande vous-même.
Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
• Ne pas utiliser de matériau inammable (vaporisateur pour cheveux
ou insecticide, par exemple) à proximité du produit.
Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme du diluant, par exemple.
L'utilisation de solvants organiques peut entraîner des craquelures au niveau du produit,
des décharges électriques ou un incendie.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
2
Consignes à respecter impérativement
ATTENTION
• Ne jouez pas avec l'unité ou avec sa télécommande.
Une utilisation accidentelle par un enfant peut entraîner une diminution des fonctions
corporelles et nuire à la santé.
• Ne démontez jamais la télécommande.
Le fait de toucher les pièces internes peut entraîner des décharges électriques ou un
incendie.
Consultez votre revendeur Daikin ou un entrepreneur agréé pour les inspections et les
ajustements internes.
• Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'unité avec les mains
humides.
• Ne lavez pas la télécommande.
Cela peut entraîner une fuite électrique et provoquer des décharges électriques ou un
incendie.
• Ne pas laisser la télécommande où elle risque d'être mouillée.
Si de l'eau pénètre dans la télécommande, cela présente un risque de fuite électrique
et d'endommagement des composants électriques.
Unité intérieure et unité extérieure
AVERTISSEMENT
• Soyez conscient que l'exposition directe prolongée à l'air froid ou chaud
du climatiseur, ou à de l'air trop froid ou trop chaud peut être néfaste
à votre condition physique et à votre santé.
• Ne placez pas d'objets, y compris des tiges, vos doigts, etc. dans l'entrée
ou la sortie d'air.
Un ventilateur tournant à haute vitesse peut provoquer des blessures.
• Contactez un professionnel en ce qui concerne la xation des accessoires
et veillez à utiliser uniquement des accessoires spéciés par le fabricant.
Si un défaut résulte de la qualité de votre travail, cela peut entraîner des fuites d'eau,
des décharges électriques ou un incendie.
• N'utilisez pas le produit dans une atmosphère contaminée avec de la
vapeur d'huile comme de l'huile de cuisson ou de la vapeur d'huile de
machine.
La vapeur d'huile peut entraîner des ssures, des décharges électriques ou un incendie.
• N'utilisez pas le produit dans des endroits contenant un excès de fumée
huileuse, comme des cuisines ou dans des endroits contenant des gaz
inammables, des gaz corrosifs ou de la poussière métallique.
L'utilisation du produit dans de tels endroits peut entraîner un incendie ou des pannes
du produit.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
3
Consignes à respecter impérativement
AVERTISSEMENT
• Faites attention au feu en cas de fuite de réfrigérant.
Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, c'est-à-dire s'il ne produit pas d'air frais
ou chaud, cela peut être dû à une fuite de réfrigérant. Consultez votre revendeur pour
de l'assistance. Le réfrigérant contenu dans le climatiseur est sûr et normalement, il ne
fuit pas. Toutefois, en cas de fuite, tout contact avec un brûleur, un chauffage ou une
cuisinière peut entraîner la génération de gaz toxiques. Cesser d'utiliser le climatiseur
jusqu'à ce qu'une personne qualiée ait conrmé que la fuite a été réparée.
• Dans le cas de l'utilisation d'un disjoncteur équipé d'un fusible,
assurez-vous que la capacité du fusible est correcte.
L'utilisation d'un l conducteur ordinaire peut entraîner des mauvais fonctionnements
ou un incendie.
• N'utilisez pas le disjoncteur d'alimentation électrique pour démarrer
ou arrêter le climatiseur.
Sinon un incendie ou une fuite d'eau peuvent s'ensuivre.
De plus, le ventilateur se mettra à tourner soudainement si la compensation de panne
de courant est activée, pouvant entraîner des blessures.
• Veillez à mettre l'unité à la terre.
Ne mettez pas l'unité à la terre sur une conduite utilitaire, un parafoudre ou la terre d'un
téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut causer des décharges électriques ou un
incendie. Une forte pointe de tension en provenance de la foudre ou de toute autre
source peut entraîner l'endommagement du climatiseur.
• En cas d'anomalie de fonctionnement du climatiseur (odeur de brûlé,
etc.), coupez l'alimentation électrique et contactez votre revendeur local.
Si le fonctionnement est maintenu dans de telles circonstances, cela peut entraîner une
panne, des décharges électriques ou un danger d'incendie.
• Consultez votre revendeur local pour les mesures à prendre en cas de
fuite de réfrigérant.
Lorsque le climatiseur doit être installé dans une petite pièce, il est nécessaire de
prendre les mesures appropriées de façon à ce que la quantité de tout réfrigérant
ayant fuit ne dépasse pas la limite de concentration en cas de fuite.
Sinon, cela peut entraîner un accident dû au manque d'oxygène.
• Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre.
Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges
électriques ou un incendie.
• Consultez le revendeur si le climatiseur se trouve submergé à la suite
d'une catastrophe naturelle telle qu'une inondation ou un typhon.
Dans ce cas, ne faites pas fonctionner le climatiseur au risque de provoquer un mauvais
fonctionnement, une électrocution ou un incendie.
• Veiller à utiliser une alimentation électrique dédiée au climatiseur.
L'utilisation de toute autre alimentation électrique peut entraîner la génération de
chaleur, un incendie ou des pannes du produit.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
4
Consignes à respecter impérativement
• Après une longue utilisation, vériez le support de l'unité et sa xation
pour voir s'ils ne sont pas endommagés.
Si l'unité est laissée dans son état endommagé, elle peut tomber et provoquer des
blessures.
• Ne pas laisser d'enfants monter sur l'unité extérieure ou éviter de placer
des objets dessus.
Les chutes ou les culbutes peuvent entraîner des blessures.
• Ne bloquez pas les entrées ou les sorties d'air.
Un écoulement d'air diminué peut entraîner une performance insufsante ou des problèmes.
• Pour éviter des blessures, ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes
en aluminium de l'unité.
• Ne retirez pas la bouche de soufage de l'unité extérieure.
La garde protège du ventilateur à haute vitesse de l'unité qui peut entraîner des blessures.
• Ne placez pas d'objets sensibles à l'humidité directement en-dessous
des unités intérieures ou extérieures.
Sous certaines conditions, la condensation sur l'unité principale ou sur les tuyaux de
réfrigérant, la crasse du ltre à air ou un blocage de l'évacuation peuvent entraîner un
égouttement, entraînant l'encrassement ou la panne de l'objet concerné.
• Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases de eurs, etc.) sur
l'unité. Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
• N'utilisez pas le climatiseur pour toute autre destination que celles
prévues.
N'utilisez pas le climatiseur pour le rafraîchissement d'instruments de précision, de
nourriture, de plantes, d'animaux ou d'œuvres d'art, cela pouvant affecter négativement
la performance, la qualité et/ou la longévité des objets concernés.
• Ne placez pas d'appareils produisant des ammes nues dans des
endroits exposés au ux d'air de l'unité, cela pouvant diminuer la
combustion du brûleur.
• Ne placez pas d'appareils de chauffage directement en-dessous de
l'unité. La chaleur produite peut entraîner des déformations.
• Veillez à ce que les enfants, les plantes ou les animaux ne soient pas
exposés directement au ux d'air de l'unité. Cela peut entraîner des
effets néfastes.
• Ne pas placer de récipients inammables tels que des vaporisateurs
à moins de 1 m de la bouche de soufage.
Les récipients peuvent exploser, la sortie d'air chaud de l'unité intérieure ou extérieure
pouvant les affecter.
• N'installer le climatiseur dans aucun endroit présentant le danger de
fuites de gaz inammable.
Dans le cas d'une fuite de gaz, l'accumulation de gaz à proximité du climatiseur peut
entraîner un risque d'incendie.
ATTENTION
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
5
Consignes à respecter impérativement
ATTENTION
• Ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pas sur une base instable
pendant le fonctionnement ou pendant l'entretien du climatiseur.
La base peut se renverser et entraîner des blessures.
• Ne touchez pas le moteur lorsque vous remplacez le ltre.
Le moteur peut être très chaud et risque de vous brûler.
• Ne lavez pas le climatiseur à l'eau car cela peut entraîner des chocs
électriques ou un incendie.
• Effectuez la ventilation de temps à autres.
Faites attention lors de l'utilisation du climatiseur en même temps que d'autres appareils
de chauffage.
Une ventilation insufsante peut entraîner un manque d'oxygène.
• Arrêtez toujours le climatiseur et mettez le disjoncteur HORS TENSION
pendant le nettoyage.
Si cela n'est pas effectué, cela peut entraîner des décharges électriques ou des
blessures.
• Ne lavez pas l'intérieur des unités intérieures et extérieures vous-même.
Consultez toujours votre revendeur Daikin.
L'utilisation d'une méthode de lavage incorrecte ou d'un détergent incorrect peut
endommager les pièces en résine de l'unité intérieure ou entraîner des fuites d'eau.
De plus, si les pièces électriques ou si le moteur de l'unité intérieure entrent en contact
avec un détergent ou de l'eau, cela risque de perturber le fonctionnement, de produire
de la fumée ou de créer un incendie.
• Ne placez pas d'objets à proximité directe de l'unité extérieure et ne
laissez pas les feuilles ou d'autres débris s'accumuler autour de l'unité.
Les feuilles constituent un foyer pour les petits animaux qui peuvent ensuite pénétrer
dans l'unité. Une fois entrés, ces animaux peuvent provoquer des dysfonctionnements,
de la fumée ou un incendie lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces électriques.
• Fixez bien l'unité.
Si les unités ne sont pas bien montées, elles peuvent tomber ou se renverser et blesser
quelqu'un.
• Disposez l'évacuation de façon à assurer une évacuation complète.
Si l'évacuation correcte du tuyau d'évacuation extérieure ne se produit pas pendant le
fonctionnement du climatiseur, il peut y avoir une obstruction due à une accumulation de
crasse et de débris dans le tuyau.
Cela peut entraîner une fuite d'eau de l'unité intérieure. Dans ces circonstances, arrêtez
le climatiseur et consultez votre revendeur pour obtenir de l'aide.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
6
Témoin de fonctionnement
mode de fonctionnement
Noms et fonctions
1. Bouton de sélection du
11. Écran à cristaux
liquides (avec
rétroéclairage)
4. Bouton Haut
5. Bouton Bas
6. Bouton Droite
7. Bouton Gauche
9.
8. Bouton MARCHE/
ARRÊT
3. Bouton Menu/Entrer
10. Bouton Annuler
2. Bouton de vitesse
du ventilateur/
de direction du ux d'air
Les fonctions autres que celles du fonctionnement de base (c'est-à-dire
MARCHE/ARRÊT, sélecteur du mode de fonctionnement, réglages de la
vitesse du ventilateur/direction du ux d'air et de la température) sont
réglées depuis l'écran des menus.
REMARQUE
• N'installez pas la télécommande dans des endroits exposés à la lumière directe
du soleil.
Sinon, l'afchage à cristaux liquides peut se décolorer et peut ne plus rien afcher.
• Ne tirez pas ou ne tordez pas le cordon de la télécommande.
Sinon, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.
• N'appuyez pas sur les boutons de la télécommande avec des objets aux extrémités
pointues.
Sinon, la télécommande risque d'être endommagée ou de ne pas fonctionner
correctement.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
7
Noms et fonctions
1. Bouton de sélection du mode
de fonctionnement
• Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
votre mode de fonctionnement préféré.
(Reportez-vous à la section
"Fonctionnements Rafraîchissement/
Chauffage/Automatique/Ventilateur" à la
page 13.)
• Les modes disponibles varient selon les
modèles connectés.
2. Bouton de vitesse du ventilateur/
de direction du ux d'air
• Ce bouton est utilisé pour changer la
vitesse du ventilateur et le sens du
ux d'air.
• Les vitesses de ventilation disponibles
varient selon les modèles connectés.
3. Bouton Menu/Entrer
• Ce bouton est utilisé pour afcher le
menu principal ou pour valider l'élément
sélectionné (reportez-vous à la section
"Présentation des éléments du menu
principal" à la page 24).
4. Bouton Haut
• Ce bouton est utilisé pour augmenter
le réglage de la température.
• L'élément supérieur suivant est mis
en surbrillance.
(Maintenez le bouton enfoncé pour passer
aux valeurs ou éléments suivants.)
• Ce bouton permet de changer l'élément
sélectionné.
5. Bouton Bas
• Ce bouton est utilisé pour diminuer
le réglage de la température.
• L'élément inférieur suivant est mis
en surbrillance.
(Maintenez le bouton enfoncé pour passer
aux valeurs ou éléments suivants.)
• Ce bouton permet de changer l'élément
sélectionné.
6. Bouton Droite
• Ce bouton est utilisé pour mettre les
articles du côté droit en surbrillance.
• Le contenu de l'écran change et afche
celui de l'écran suivant.
7. Bouton Gauche
• Ce bouton est utilisé pour mettre les
articles du côté gauche en surbrillance.
• Le contenu de l'écran change et afche
celui de l'écran précédent.
8. Bouton MARCHE/ARRÊT
• Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou
arrêter le climatiseur.
9. Témoin de fonctionnement (Vert)
• Ce témoin est allumé pendant le
fonctionnement.
• Ce voyant ne s'éclaire pas lorsque
l'unité est ÉTEINTE.
• Il clignote lorsqu'une erreur se produit.
10. Bouton Annuler
• Ce bouton est utilisé pour retourner
à l'écran précédent.
11. Écran à cristaux liquides
(avec rétroéclairage)
• Le rétroéclairage s'allume pendant environ
30 secondes si l'un des boutons est activé.
• Les actions liées aux boutons, hormis celui
de MARCHE/ARRÊT, ne sont pas
exécutées si le rétroéclairage n'est
pas activé.
• Si deux télécommandes sont utilisées pour
commander une seule unité intérieure,
le rétroéclairage de la première
télécommande actionnée s'allume.
• La fonction Extinction auto permet
d'éteindre automatiquement l'afchage au
bout d'un laps de temps déterminé (voir
"Extinction auto" à la page 44).
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
8
Noms et fonctions
12
18
13
12
15
21
20
19
2
14
13
Écran à cristaux liquides
• Il existe deux méthodes d'afchage avec un écran à cristaux liquides. L'afchage
standard, qui est paramétré par défaut, et l'afchage détaillé.
• Pour modier la méthode d'afchage active, sélectionnez la méthode souhaitée sur
l'écran Mode afchage (reportez-vous à la section "Afchage" à la page 56).
• Le contenu qui s'afche à l'écran varie selon le mode de fonctionnement des appareils
connectés. (Par exemple, l'afchage suivant apparaît lorsque le climatiseur fonctionne
en mode de chauffage automatique.)
Afchage standard
Avec icônesAvec icônes et texte (par défaut)
10
17
1
2
Afchage détaillé
28°C
16
8
3
21
10
17
1
2
13
5
Ch
Erreur: appuyer bouton menu
Regl t°
28°C
L'horloge et les détails des éléments sélectionnés apparaissent
sur l'écran d'afchage détaillé en plus des éléments qui
apparaissent sur l'afchage standard.
Avec icônesAvec icônes et texte
11
14
Ven
:
11
03
6
9
7
3
Ch
Erreur: appuyer bouton menu
Ven
:
11
03
Regl t°Ti int
9
3
15
4
16
8
3
4
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
9
Noms et fonctions
1. Mode de fonctionnement
•
Indique le mode de fonctionnement en cours.
Mode de fonctionnement
Rafraîchisse-
ment
VentilateurDéshuAuto (Froid) Auto (Chaud)
ChaleurVentilAir sain
2. Vitesse du ventilateur
• Indique la vitesse de ventilateur dénie
pour le climatiseur.
• La vitesse du ventilateur ne s'afche pas si
le climatiseur n'est pas muni d'une fonction
de contrôle de la vitesse du ventilateur.
3. Afchage de la température
de réglage/de veille
• Lorsque l'unité est ALLUMÉE, la
température dénie pour le climatiseur
s'afche.
• Lorsque l'unité est ÉTEINTE et que la veille
est désactivée, la température dénie pour
le climatiseur s'afche.
• Lorsque l'unité est ÉTEINTE et que la veille
est activée, la température dénie pour la
fonction de veille s'afche.
• Par défaut, le mode d'afchage est le mode
Consigne double. Pour connaître la
manière de régler et d'activer le mode
Consigne simple, reportez-vous au guide
de référence de l'installateur.
4. Dégivrage/Démarrage
à chaud ""
• Indique que le dégivrage/démarrage
à chaud est activé.
• Ce mode de fonctionnement est
uniquement possible lorsqu'une unité de
ventilation avec récupération de chaleur
(HRV) est connectée. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d'utilisation de
l'unité de ventilation avec récupération de
chaleur.
5. Message
Les messages suivants peuvent s'afcher:
• Fonction non disponible.
– Cet afchage s'afche pendant quelques
secondes lorsqu'un bouton de
fonctionnement est pressé si l'unité
intérieure ne dispose pas de la fonction
correspondante.
– Si un nombre d'unités intérieures est en
cours de fonctionnement, le message
s'afche seulement si aucune des unités
intérieures ne dispose de la fonction
correspondante, c'est-à-dire que le
message ne s'afche pas si au moins
l'une des unités intérieures dispose
de la fonction correspondante.
• Erreur: appuyer bouton menu.
• Alarme: appuyer bouton menu.
– S'afche si une erreur ou un
avertissement est détecté.
• Départ rapide (Sky Air uniquement)
– S'afche lorsque la fonction Départ
rapide est active.
• Effectuer nettoyage ltre
• Effectuer nettoyage élément
• Effectuer nettoyage ltre&élément
– S'afche lorsque le ltre et/ou l'élément
doivent être nettoyés.
6. Ventilation/purication
• Les icônes du mode de ventilation "
" indiquent le mode de ventilation
actuellement paramétré (AUTO, ERV
chaleur totale, VENTILATION BYPASS).
• L'icône de purication d'air " " indique
que le kit de purication d'air (en option)
est opérationnel.
7. Verrouillage des boutons ""
• S'afche lorsque le verrouillage des
boutons est actif.
8. Minuterie activée ""
• Indique que la minuterie d'horloge ou
d'ARRÊT est activée.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
10
Noms et fonctions
9. Problème de minuterie ""
• Indique que la minuterie doit de nouveau
être réglée.
• La fonction de programmation ne
fonctionne pas à moins que l'horloge n'ait
été à nouveau réglée.
10. Commande centralisée " "
• Indique que le climatiseur est géré
par l'appareil de commande centrale
(accessoires en option) et que le
fonctionnement du système au moyen
de la télécommande est interdit.
11. Commutation sous commande
centralisée ""
• Indique que la commutation de l'installation
est sous le contrôle centralisé d'une autre
unité intérieure ou d'un sélecteur de
refroidissement/chauffage en option
raccordé à l'unité extérieure
(= télécommande principale).
12. Veille " "
• Indique que l'horloge est congurée.
• Si l'horloge n'est pas réglée, "--: --"
s'afche.
15. Sélection détaillée
• S'afche lorsque le mode Afchage détaillé
est sélectionné.
• Aucun article détaillé n'est sélectionné par
défaut.
16. Rotation " "
• Indique qu'une unité est dénie en tant
qu'unité d'appoint et que la rotation est
activée.
17. Niveau de fonctionnement
à faible bruit/Limitation de la
consommation électrique/Arrêt
forcé du thermostat (BACnet) " "
• Indique que le système fonctionne de
manière silencieuse ou avec une
consommation électrique limitée ou encore,
reçoit une instruction "d'arrêt forcé du
thermostat" provenant d'une interface
BACnet. Reportez-vous au manuel
d'entretien de l'unité extérieure ou
contactez votre revendeur local.
18. Erreur ""
• Indique une erreur au niveau de l'unité ou
un avertissement.
13. Direction ux d'air
• S'afche lorsque l'oscillation et la direction
du ux d'air sont dénies.
• Cet article ne s'afche pas si le système
n'est pas muni d'une fonction de réglage
de direction du ux d'air.
19. Nettoyez le ltre " "
• Indique qu'il est temps de nettoyer le ltre.
20. Nettoyez l'élément ""
• Indique qu'il est temps de nettoyer
l'élément.
14. Horloge (horloge de 12/24 heures
en temps réel)
• Indique que l'horloge est congurée.
• Si l'horloge n'est pas réglée, "--: --"
s'afche.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
11
21. Filtre autonettoyant en
marche ""
• Indique que le ltre autonettoyant est en
fonctionnement.
Méthode de fonctionnement
Boutons
Afchage des boutons
Captures
d'écran
Écrans afchés sur la
télécommande.
Mode de fonctionnement de base
Fonctions de la
Procédure de
fonctionnement
utilisés
télécommande
1
2
Menu principal
Direction flux d'air
Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Reglageretour
Horloge
Réglages horloge pas installés.
Voulez-vous confirmer?
NonOui
Reglageretour
Date & heure
Année 2016
Mois 01
Jour 01
Vendredi
0:00
retour Réglage
Afche les boutons en fonction
de la procédure.
• Afchez le menu principal. (Reportez-vous
1/2
à la section "Utilisation du menu principal"
à la page 29.)
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Horloge et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (gauche/
droite) pour sélectionner Oui et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• L'écran "Date & heure" apparaît.
• Réglez l'année, le mois, le jour et l'heure
en cours. (Reportez-vous à la section
"Calend & horloge" à la page 59.)
Remarque
• L'horloge doit être réglée avant de régler
la programmation.
• Si l'horloge n'a pas été réglée, un écran
comme celui montré à gauche apparaît.
(haut/bas)
sur lesquels vous
devez appuyer.
Préparation
• Pour des raisons de protection mécanique, mettez le système en MARCHE au moins
6 heures avant le démarrage du fonctionnement du système.
• Ne mettez pas le système hors tension en cours de saison an qu'il démarre en douceur.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
12
Mode de fonctionnement de base
Méthode de fonctionnement
Fonctionnements Rafraîchissement/Chauffage/
(SkyAir et VRV)
Automatique/Ventilateur
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection du
1
2
Fr
Regl t°
28°C
mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode
souhaité (Rafraîchissement, Chaleur, Ventilateur,
Déshumidicateur ou Automatique) soit sélectionné.
Remarque
• Les modes de fonctionnement qui ne sont pas disponibles ne
sont pas afchés.
• Seul le mode Rafraîchissement, Déshumidicateur ou
Ventilateur peut être sélectionné si le climatiseur est un modèle
de rafraîchissement seulement.
•
Avant d'effectuer un changement de mode, assurez-vous que
Permutation sous commande n'est pas afché sur la télécommande.
Le rafraîchissement ou le chauffage ne peuvent pas être
sélectionnées si ci-dessous est afché sur la télécommande.
Reportez-vous à la section "Réglage de l'éligibilité de la sélection
rafraîchissement/chauffage" à la page 20 si l'icône de permutation
sous commande clignote.
• Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
Le voyant de fonctionnement (vert) s'allume et le
climatiseur démarre.
• La température réglée augmente de 1°C
3
4
Fr
Regl t°
28°C
Fr
Regl t°
lorsque vous appuyez sur le bouton (haut)
et diminue de 1°C lorsque vous appuyez sur
le bouton (bas).
Remarque
Il n'est pas possible de régler la température lorsque le mode
Déshumidicateur ou Ventilateur est activé.
• Pour modier la vitesse de ventilation ou le sens
du ux d'air, appuyez sur le bouton de vitesse du
ventilateur/de direction du ux d'air.
28°C
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
13
Mode de fonctionnement de base
Faible à modéré
Faible
0
0
2
4
Direction/niveau flux air
niveauDirection1
Niv 1 (B)
retour
retour
Auto
Fort
Direction/niveau flux air
niveauDirection1
Niv 1 (B)
retourRéglage
Soufflage niveau/direction
Soufflage niveau Direc air
Haut
retourRéglage
retourRéglage
Réglage du sens du
ux d'air (haut/bas)
Soufflage niveau/direction
Soufflage niveau Direc air
Haut
retourRéglage
Réglage de la
direction du ux d'air
(gauche/droite)
Arrêt de l'oscillation
Réglage
Modéré
Modéré à fort
Arrêt de l'oscillation
Réglageretour
Swing
Swing
• Pour sélectionner le niveau de réglage du ux d'air
ou la direction du ux d'air, appuyez sur les
boutons (gauche/droite).
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner la position ou le niveau souhaité(e).
Remarque
• La vitesse de ventilation du climatiseur peut être réglée en
mode automatique pour des raisons de protection mécanique.
• La vitesse de ventilation du climatiseur peut être réglée en
mode automatique en fonction de la température ambiante.
• Si le ventilateur s'arrête de fonctionner, cela ne représente pas
une panne.
•
En effet, les changements de vitesse de ventilation peuvent être
longs avant qu'ils ne soient effectivement mis en œuvre.
• En mode Automatique, la vitesse du ventilateur est ajustée
automatiquement en fonction du point de consigne et de la
température intérieure.
• Si le mode Ventilateur est paramétré, la vitesse de ventilation
est élevée.
• En fonction du type d'unité intérieure, il existe plusieurs vitesses
de ventilation: deux (faible et forte), trois (faible, modérée et
forte) ou cinq (faible, faible à modérée, modérée, modérée à
forte et forte). Certaines unités intérieures prennent également
en charge une vitesse de ventilation automatique.
• Une fois la sélection effectuée, sélectionnez la
direction souhaité pour le ux d'air: Régl std ,
Position 0 , Position 1 , Position 2 , Position 3 ,
Position 4 , Swing ou Auto à l'aide des
boutons (haut/bas).
Remarque
• La direction du ux d'air apparaît sur l'écran comme ci-dessous.
0 : Position 0
1
2
3
Direction haut/bas
1
3
Direction gauche/droite
1 : Position 1
2 : Position 2
3 : Position 3
4 : Position 4
• Lorsque vous sélectionnez l'une des 5 positions (0 à 4), les
lames de direction du ux d'air restent dans une position xe.
• Sélectionnez Swing pour faire osciller les lames de la direction
du ux d'air d'avant en arrière.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
conrmer les réglages et revenir à l'écran
de base.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
14
Mode de fonctionnement de base
• Si vous appuyez de nouveau sur le bouton
5
MARCHE/ARRÊT, le climatiseur s'arrête et le
voyant de fonctionnement s'éteint.
Remarque
• Si le système est arrêté alors qu'il était en mode chauffage,
le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 1 minute
an d'évacuer la chaleur résiduelle de l'unité intérieure.
• Pour éviter toute fuite d'eau ou tout dysfonctionnement du
système, ne coupez pas l'alimentation après l'arrêt du
climatiseur. Veillez bien à attendre 5 minutes an que la pompe
d'évacuation nisse d'évacuer les résidus liquides présents
dans l'unité intérieure.
Caractéristiques du rafraîchissement
• Si le rafraîchissement est utilisé lorsque la température ambiante est
trop basse, du givre se forme sur l'échangeur de chaleur de l'unité
intérieure, ce qui peut réduire la capacité de rafraîchissement. Dans ce
cas, le climatiseur passe automatiquement et temporairement en mode
dégivrage.
Pendant le dégivrage, un ux d'air à faible vitesse ou une légère
brise est utilisé(e) pour empêcher l'écoulement de l'eau fondue.
(La télécommande afche la vitesse de ventilation dénie.)
• Lorsque la température ambiante extérieure est élevée, il faut du temps
avant que la température ambiante intérieure n'atteigne la température
dénie.
Caractéristiques du chauffage
Démarrage du
fonctionnement
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
15
• Le chauffage nécessite généralement une plus longue période
que le rafraîchissement avant d'atteindre la température réglée.
Il est recommandé de faire fonctionner le climatiseur à l'avance
en utilisant la minuterie.
Mode de fonctionnement de base
Procédez comme suit pour éviter la dégradation de la capacité de
chauffage ou empêcher les courants d'air froid.
Mode de dégel
Démarrage à chaud
(VRV uniquement)
Température
extérieure et
capacité de
chauffage
• Le climatiseur entre automatiquement en mode dégel pour empêcher
l'accumulation de gel sur l'unité extérieure, ce qui provoquerait une
perte de la capacité de chauffage.
• Le ventilateur de l'unité intérieure cesse de soufer et ""
(Dégivrage/Démarrage à chaud) s'afche sur la télécommande.
• Le climatiseur bascule en mode de fonctionnement normal après
6 à 8 minutes environ (10 minutes max.).
• Lorsque le climatiseur entre en mode chauffage ou dégel, le
ventilateur de l'unité intérieure s'arrête an d'empêcher les courants
d'air froid. (Dans ce cas, "" (Dégivrage/Démarrage à chaud)
s'afche sur la télécommande.)
• La capacité de chauffage du climatiseur diminue en même temps
que la température extérieure chute.
Si le chauffage est insufsant, nous vous recommandons d'associer
un autre appareil de chauffage au climatiseur. (Si vous utilisez un
appareil à combustion, aérez régulièrement la pièce.)
N'utilisez pas d'appareil de chauffage dans des endroits où il est
exposé au ux d'air en provenance du climatiseur.
• Le climatiseur est de type à circulation d'air chaud. Ainsi, une fois
allumé, il met du temps avant de réchauffer la pièce.
Le ventilateur intérieur se met automatiquement en route jusqu'à ce
que la température intérieure du système atteigne un certain niveau.
• Si l'air chaud reste au plafond et si vos pieds sont froids, l'utilisation
d'un appareil de circulation est recommandée.
Pour plus de détails, consultez votre revendeur Daikin.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
16
Mode de fonctionnement de base
Méthode de fonctionnement
Fonctionnement du programme de déshumidication
Préparation
• Pour des raisons de protection mécanique, mettez le climatiseur sous tension au moins
6 heures avant de le faire fonctionner.
• Ne mettez pas le climatiseur hors tension en cours de saison an qu'il démarre en douceur.
• Il est possible que le mode de déshumidication ne puisse être sélectionné si la
télécommande n'a pas la permission de sélectionner le mode rafraîchissement/chauffage
(pour plus de détails, reportez-vous à la section "Réglage de l'éligibilité de la sélection
rafraîchissement/chauffage" à la page 20).
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection
1
2
Déshu
du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le
mode Déshu soit sélectionné.
Remarque
Le mode de déshumidication peut ne pas être disponible en
fonction du type de l'unité intérieure.
• Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
Le voyant de fonctionnement s'allume et le
climatiseur démarre.
Remarque
Le climatiseur est en commande automatique de la température et
de la vitesse du ventilateur. Les réglages de la température et de
la vitesse du ventilateur ne peuvent donc pas être effectués ou
modiés lorsque le climatiseur est en cours de fonctionnement.
• Pour régler la direction du ux d'air, reportez-vous à la
3
4
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
17
section "Direction du ux d'air" à la page 30.
• Si vous appuyez de nouveau sur le bouton
MARCHE/ARRÊT, le climatiseur s'arrête et le
voyant de fonctionnement s'éteint.
Remarque
Pour éviter toute fuite d'eau ou tout dysfonctionnement du système,
ne coupez pas l'alimentation après l'arrêt du climatiseur. Veillez bien
à attendre 5 minutes an que la pompe d'évacuation nisse
d'évacuer les résidus liquides présents dans l'unité intérieure.
Mode de fonctionnement de base
Caractéristiques de la déshumidification
Lorsque ce mode est activé, l'humidité de l'air est diminuée par la
mise sous tension, puis hors tension intermittente du climatiseur
an de minimiser la baisse de la température.
Remarque
• La température et la vitesse du ventilateur sont contrôlées
automatiquement et ne peuvent être contrôlées par la
télécommande.
• La déshumidication ne fonctionne pas si la température de
la pièce est trop faible.
Veille
La fonction de veille maintient la température ambiante au sein d'une plage spécique lorsque la
télécommande est ÉTEINTE. Pour cela, le climatiseur, précédemment ÉTEINT par le client, la
fonction Horloge ou le rappel d'arrêt, est temporairement mis sous tension.
ÉTEINTE
Rafraîchissement
33°C 35°C
Chauffage
Par exemple:
[ Point de consigne de la température de veille: rafraîchissement 35°C, chauffage 10°C ]
[ Différentiel de récupération: rafraîchissement -2°C, chauffage +2°C ]
• Si la température de la pièce est inférieure à 10°C, le chauffage démarre automatiquement.
• Si la température de la pièce est supérieure à 35°C, le rafraîchissement démarre
Remarque
• Cette fonction est activée par défaut. Cette fonction peut uniquement être activée/désactivée
par les options d'économie d'énergie. (Reportez-vous à la section "Réglage économie
d'énergie" à la page 38).
• Le différentiel peut être ajusté à l'aide du menu Cong Veille (reportez-vous à la section
"Cong Veille" à la page 40).
• La température de veille peut être réglée lorsque l'unité est éteinte ou dénie sur l'écran de
base ou via la fonction Horloge.
• Le mode veille met l'unité sous tension pendant au moins 30 minutes à moins que le point de
consigne de la température de veille ne soit modié ou que l'unité ne soit mise sous tension
à l'aide du bouton MARCHE/ARRÊT.
• Lorsque la veille met le climatiseur sous tension alors que le mode Auto est activé, la
télécommande bascule en mode Rafraîchissement ou Chauffage uniquement, selon la situation,
et seul le point de consigne respectif de la température de veille s'afche.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
10°C 12°C
Si, après une demi-heure, la température augmente à 12°C ou plus, le statut d'origine du
dispositif de commande est rétabli.
automatiquement. Si, après une demi-heure, la température est de 33°C ou moins, le statut
d'origine du dispositif de commande est rétabli.
18
Mode de fonctionnement de base
Méthode de fonctionnement
Méthode de fonctionnement
Fr
1
Veille
Fr
35°C
La veille ne doit pas être activée lorsqu'un dispositif de commande
centralisé est connecté.
L'icône de veille " " clignote lorsque l'unité est ALLUMÉE sous
commande de la veille.
La vitesse du ventilateur ne peut pas être modiée lorsque la
veille est activée; la vitesse n'est donc pas visible.
Fonctionnement de la ventilation
(HRV uniquement)
Préparation
• Pour des raisons de protection mécanique, mettez le climatiseur sous tension au moins
6 heures avant de le faire fonctionner.
• Ne mettez pas le climatiseur hors tension en cours de saison an qu'il démarre en douceur.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement jusqu'à ce que
le mode Ventilation soit sélectionné.
• Le mode de ventilation est utilisé sur les unités de
1
2
3
Ventil
ventilation avec récupération de chaleur (HRV)
lorsque le rafraîchissement ou le chauffage est
inutile.
• Le mode de ventilation peut être modié dans le menu principal
(reportez-vous à la section "Mode de ventilation" à la page 37).
Remarque
Modes de ventilation: Auto, ERV chaleur totale et Bypass
• La vitesse de ventilation peut être modiée dans le menu principal
(reportez-vous à la section "Taux de ventilation" à la page 36).
Remarque
Vitesses de ventilation: Faible ou Forte
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
19
• Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
Fr
Regl t°
28
°C
Fr
Regl t°
28
°C
4
5
Le voyant de fonctionnement s'allume et l'unité de
ventilation avec récupération de chaleur démarre.
• Si vous appuyez de nouveau sur le bouton
MARCHE/ARRÊT, l'unité de ventilation avec
récupération de chaleur s'arrête et le voyant
de fonctionnement s'éteint.
Réglage de l'éligibilité de la sélection
rafraîchissement/chauffage
Reportez-vous à la section "Éligibilité de la sélection
rafraîchissement/chauffage" à la page 22 pour plus de détails
Modications des réglages
1
concernant l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage.
• Appuyez sur le bouton de sélection du mode de
fonctionnement de la télécommande pendant au
moins 4 secondes (alors que le rétroéclairage est
allumé).
La télécommande n'afche pas "" (Permutation
sous commande) si l'éligibilité de la sélection de
rafraîchissement/chauffage lui est accordée.
Mode de fonctionnement de base
(VRV seulement)
•
L'icône "" (Permutation sous commande) commence à clignoter
sur chaque télécommande des unités intérieures connectées à la
même unité extérieure ou au coffret de sélecteur de raccord.
• Réglez l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage
comme expliqué ci-dessous.
Remarque
•
Le changement des réglages du mode de ventilation est possible,
quelle que soit l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage.
•
Lorsque l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage est dénie
dans la "sélection rafraîchissement/chauffage de la télécommande" (
les autres télécommandes afchent "
commande). Dans ce cas, le mode de fonctionnement ne peut pas être
modié en rafraîchissement ou en chauffage, respectivement, lorsque
chauffage ou rafraîchissement est réglé sur la "sélection
rafraîchissement ou chauffage de la télécommande".
Reportez-vous au manuel d'utilisation accompagnant l'unité
extérieure pour les détails concernant la "sélection
rafraîchissement/chauffage de la télécommande".
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
" (Permutation sous
),
20
Mode de fonctionnement de base
Fr
Regl t°
28
°C
Fr
Regl t°
28
°C
Méthode de fonctionnement
Réglages de la sélection
2
Fr
Regl t°
28°C
3
L'afchage "" (Permutation sous commande) clignote lors de
la première mise sous tension.
• Appuyez sur le bouton de sélection du mode de
fonctionnement de la télécommande pour laquelle
l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/
chauffage doit être dénie.
L'éligibilité de la sélection rafraîchissement/
chauffage est alors réglée et l'icône " "
(Permutation sous commande) disparaît.
L'icône " " (Permutation sous commande)
apparaît sur les autres télécommandes.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection
du mode de fonctionnement de la télécommande
disposant de l'éligibilité de la sélection
rafraîchissement/chauffage (ou la télécommande
sans l'icône "" (Permutation sous commande))
jusqu'à ce que le mode souhaité soit sélectionné.
L'afchage change comme suit à chaque pression
sur le bouton: "Type vent", "Déshu", "Auto",
"Fr", "Ch".
• Simultanément, les autres télécommandes sans
sélection suivent alors l'exemple et changent
automatiquement l'afchage.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
21
Mode de fonctionnement de base
Éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage
• Le mode "Fr", "Ch" ou "Auto" ne peut être sélectionné que par la télécommande pour laquelle
l'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage est réglée.
La télécommande
possédant l'éligibilité
de la sélection
rafraîchissement/
1.
chauffage
" (Permutation
("
sous commande) non
afché)
La télécommande
possédant l'éligibilité
de la sélection
rafraîchissement/
2.
chauffage
("
(commutation sous
commande) non afché)
Réglez en mode "Fr",
"Ch", "Déshu" ou
"Auto".
Réglez sur le mode
"Type vent".
"
Autres télécommandes
("
sous commande) afché)
• Le mode réglé au niveau de la
• Le climatiseur peut cependant être
Autres télécommandes
sous commande) afché)
" (Permutation
télécommande avec éligibilité de la
sélection est activé sur le climatiseur.
Aucun autre mode n'est disponible.
basculé en mode Ventilateur ou du
mode Rafraîchissement au mode
Déshumidication.
("
" (Permutation
• Le climatiseur ne peut être réglé sur
d'autres modes que sur le mode
Ventilateur.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
22
Noms et fonctions
Précautions à prendre pour le réglage de l'éligibilité de la
sélection rafraîchissement/chauffage
• L'éligibilité de la sélection rafraîchissement/chauffage doit être réglée pour une télécommande
simple dans le cas suivant.
(Système de récupération de chaleur)(Système de pompe à chaleur)
Coffret BS (de sélecteur de raccord):
Le coffret BS permet de sélectionner
le mode de refroidissement ou
de chauffage.
Unité
intérieure
Plusieurs unités intérieures sont
raccordées à une unité extérieure.
Réglez l'éligibilité de la sélection
refroidissement/chauffage/ventilateur
sur l'une des télécommandes.
Verrouillage des boutons
Méthode de fonctionnement
Fr
1
Regl t°
28°C
Verrouillé
2
Pour annuler presser menu 4 s
retour
Désactive tous les boutons.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pendant au
moins 4 secondes. (Alors que le rétroéclairage
est allumé.)
• "
" s'afche.
• Tous les boutons sont invalidés lorsque les clés
sont verrouillées.
• Si vous appuyez sur l'un des boutons, le message
ci-contre apparaît.
Unité
intérieure
Un seul coffret BS est raccordé
à plusieurs unités intérieures.
Réglez l'éligibilité de la sélection
refroidissement/chauffage/automatique/
ventilateur sur l'une des télécommandes.
• Pour annuler le verrouillage, continuez à appuyer
3
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
23
sur le bouton Menu/Entrer pendant au moins
4 secondes. (Alors que le rétroéclairage est
allumé.)
Référence rapide des éléments du menu principal
Présentation des éléments du menu principal
Remarque
• Les éléments disponibles varient selon le modèle connecté.
• Seuls les éléments disponibles apparaissent dans le menu.
Articles de réglage et d'afchageDescription
Direction ux d'air
Direction
Réglage individuel Permet de régler individuellement la direction
soufage
(1)
indiv
(uniquement si la
fonction de ux
d'air individuel est
installée)
Départ rapide
(SkyAir seulement)
Ventilation
(HRV
uniquement)
Liste des réglages
individuels
Réinit tous
réglages indiv
Sélection zone
soufage
(1)
Taux de
ventilation
Mode de
ventilation
Permet de modier la direction du ux d'air.
• Les lames de la direction du ux d'air sont
automatiquement réglées vers le haut, le bas,
la gauche et la droite.
• Cinq positions xes de ux d'air sont
disponibles.
• Cette fonction n'est pas disponible sur tous
les modèles.
du ux d'air pour chacun des volets.
• Dans le cas du SkyAir, 4 unités maximum
(unité A, B, C, D)
• Dans le cas du VRV, 16 unités maximum
(unité 0 à 15)
Un tableau pour chaque unité avec les réglages
de chacun des 4 volets.
Permet de supprimer tous les réglages
individuels.
La direction de l'oscillation automatique est
réglable selon trois schémas an de s'adapter
à la conguration de la pièce.
Souff std, Souff dte ou Souff gch
Cette fonction est utilisée pour atteindre
rapidement une température ambiante
confortable (à moins que le système ne soit
programmé en mode déshumidication ou
ventilation).
• La période de fonctionnement maximale du
départ rapide est de 30 minutes.
Permet de régler la vitesse de ventilation sur
"Bas" ou "Haut".
Permet de régler le mode de ventilation sur
"Ventauto", "ERV chaleur totale" et "Bypass".
Page de
référence
30
31
32
33
34
35
36
37
1) Fonction non prise en charge lorsque les unités extérieures SkyAir RR+RQ sont raccordées.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
24
Référence rapide des éléments du menu principal
Articles de réglage et d'afchageDescription
Réglage
économie
d'énergie
Options éco
énergie
(1)
Réglage limites
temp
Permet d'activer ou de désactiver le "réglage
économie d'énergie".
La plage de température du point de consigne
peut être limitée pour les modes
Rafraîchissement et Chauffage.
Cong VeillePermet de régler la température différentielle de
veille au-delà de laquelle l'unité S'ÉTEINT.
États sonde
présence(²)(³)
(uniquement si
le capteur de
détection est
installé)
Arrêt unit via
sonde(²)(³)
(uniquement si
Si personne n'est détecté pendant une durée
prédénie, cette fonction change
automatiquement la température cible de la
climatisation.
Si des personnes sont détectées, la température
de point de consigne normale est rétablie.
Si personne n'est détecté pendant une durée
prédénie, cette fonction arrête
automatiquement le climatiseur.
le capteur de
détection est
installé)
Réinit temp réglée Permet de modier le point de consigne d'une
température pour un point de consigne prédéni
après une durée de fonctionnement prédénie,
même si le point de consigne de la température
a été modié.
• Possibilité de réglage de 30 à 120 minutes,
par pas de 30 minutes.
Rappel arrêt
horloge
Chaque fois que le système est activé, il est
ensuite automatiquement désactivé une fois que
la durée sélectionnée est écoulée.
• Cette période peut être comprise entre 30 et
180 minutes, à régler par pas de 10 minutes.
Extinction autoLorsque le système est hors tension, il est
possible d'éteindre automatiquement l'afchage
au bout d'un laps de temps déterminé.
• Plusieurs sélections sont possibles: "Arrêt",
"10 min.", "30 min." ou "60 min.".
Page de
référence
38
39
40
41
42
43
44
44
1)
Les fonctions Veille, Réglage limites temp, Cong Veille et Réinit temp réglée ne doivent pas être utilisées lorsqu'un dispositif
de commande centralisé est raccordé.
2) Fonction non prise en charge lorsque les unités extérieures SkyAir RR+RQ sont raccordées.
3) Cette fonction ne peut pas être utilisée si la commande de groupe est active.
En cas de système à fonctionnement simultané, le système est contrôlé par le capteur de détection installé dans l'unité intérieure
principale.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
25
Référence rapide des éléments du menu principal
Articles de réglage et d'afchageDescription
Réglage
économie
d'énergie
Consommation
électricité(²
(1)
)
Une valeur indicative de l'énergie consommée
jusqu'à présent est afchée. Cela permet au
client d'évaluer la tendance de la consommation
énergétique.
Remarque
• La disponibilité des fonctions varie selon
le type d'unité intérieure.
• Cette fonction n'est pas disponible si
plusieurs unités intérieures sont raccordées
à la télécommande.
• La consommation électrique afchée n'est
pas le résultat d'une mesure des kWh mais
d'un calcul avec les données de
fonctionnement de l'unité.
• Certains facteurs du calcul sont des valeurs
absolues, d'autres sont simplement le résultat
d'interpolations avec une tolérance.
La consommation indiquée peut donc
être différente de la consommation
électrique réelle.
Page de
référence
45
1)
Les fonctions Veille, Réglage limites temp, Cong Veille et Réinit temp réglée ne doivent pas être utilisées lorsqu'un dispositif
de commande centralisé est raccordé.
2) Fonction non prise en charge lorsque les unités extérieures SkyAir RR+RQ sont raccordées.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
26
Référence rapide des éléments du menu principal
Articles de réglage et d'afchageDescription
(1)
Horloge
Activer/désactiver
l'horloge
Numéro horloge
active
Réglage jours
absence
Programmation
horloge
Régl net aut ltre
Contact servce/Info modèle
Fonctions
Mode silencieuxProgrammez l'unité extérieure pour un
pratiques
Protect auto
courant air
(uniquement si
le capteur de
détection est
installé)
Écran
Ajustement
contraste
(²)
Liste des états de réglage
Permet d'activer ou de désactiver la fonction
horloge.
Permet de sélectionner le numéro de l'horloge
active (horloge n°1, 2 ou 3).
Permet de sélectionner les jours de la semaine
pour lesquels l'horloge sera désactivée. Cette
fonction est utilisée lorsque l'horloge ne doit pas
être activée, lorsque vous êtes en vacances,
par exemple.
Choisissez le début et/ou la n des modes de
fonctionnement pour chaque jour de la
semaine. Jusqu'à 5 actions peuvent être
réglées pour chaque jour.
Permet de régler le moment auquel le ltre
devra être nettoyé automatiquement. Pour
obtenir des informations détaillées, reportezvous au manuel d'utilisation du panneau de
décoration autonettoyant.
Permet d'afcher les coordonnées du service et
les informations relatives au modèle.
fonctionnement plus silencieux, an de ne pas
déranger vos voisins la nuit.
Remarque
• La disponibilité de cette fonction dépend du
type d'unité extérieure.
Permet de se protéger contre le ux d'air de
l'unité intérieure.
La fonction Protect auto courant air peut être
activée ou désactivée.
• Afchage:
commutation entre l'afchage standard
ou détaillé.
• Réglages de l'afchage détaillé:
Sélectionnez l'élément à afcher: la
température ambiante, la température
extérieure, le système ou rien.
Permet d'ajuster le contraste de l'écran
à cristaux liquides.
Permet d'afcher la liste des réglages dénis
pour les éléments disponibles.
Page de
référence
46
47
48
49
51
52
53
53
56
58
58
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
27
Articles de réglage et d'afchageDescription
Unité intérieure
extérieure
pour le contrôle
Calend &
horloge
Date & heurePermet de congurer la date et l'heure.
• L'heure est afchée au format 24 heures
par défaut.
Page de
référence
• L'horloge conserve une précision de
±30 secondes par mois.
• En cas de panne de courant dont la durée ne
dépasse pas 48 heures, l'horloge continue de
fonctionner à l'aide de l'alimentation électrique
de secours incorporée.
Horloge 12H/24HL'heure peut être afchée au format 12 ou
24 heures.
Réglage langue
Permet de choisir la langue en fonction du pack
de langue installé.
1)
L'horloge n'est pas disponible lorsqu'un dispositif de commande centralisé ou qu'un adaptateur d'entrée numérique BRP7A51
est raccordé.
2) Fonction non prise en charge lorsque les unités extérieures SkyAir RR+RQ sont raccordées.
3) Cette fonction ne peut pas être utilisée si la commande de groupe est active.
En cas de système à fonctionnement simultané, le système est contrôlé par le capteur de détection installé dans l'unité intérieure
principale.
Éléments du menu de la
télécommande secondaire
Lorsque 2 télécommandes commandent une unité
intérieure simple, les éléments de menu suivants ne sont
pas réglés dans la télécommande secondaire. Réglez-les
dans la télécommande principale.
• Direction soufage indiv
• Réglage économie d'énergie
• Horloge
• Régl net aut ltre
• Température Veille
• Mode silencieux
• Protect auto courant air
Unité
2 télécommandes
59
60
61
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
28
Fr
Regl t°
28
°C
Méthode de fonctionnement
Utilisation du menu
Menu principal
Utilisation du menu principal
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
Écran de base
• Le menu principal apparaît.
1/2
Les instructions pour la manipulation des boutons
apparaissent.
• Sélection des éléments du menu principal.
1. Appuyez sur les boutons (haut/bas)
pour sélectionner l'élément souhaité.
2. Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
afcher l'écran de réglage sélectionné.
2
3
Menu principal
Direction flux d'air
Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Reglageretour
Menu principal
• Pour retourner à l'écran de base depuis l'écran du
4
menu principal, appuyez sur le bouton Annuler.
Attention
• Lorsque le menu principal est afché, si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant
5 minutes, l'écran retourne automatiquement à l'écran de base.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
29
Direction du ux d'air
Méthode de fonctionnement
0
0
2
4
Modication de la direction du ux d'air
• Afchez le menu principal (reportez-vous à la
1/2Menu principal
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29)
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Direction ux d'air et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas)
1
Direction flux d'air
Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Reglageretour
Utilisation du menu
Direction flux d'air
2
Direction1
Swing
Réglage de la
direction du ux d'air
Direction flux d'air
Direction1
Swing
Réglage de la
direction du ux d'air
(gauche/droite)
Remarque: fonction
visible uniquement
si disponible.
Direction2
Swing
Réglageretour
(haut/bas)
Direction2
Swing
Réglageretour
• À l'aide des boutons (haut/bas), sélectionnez
la direction souhaitée pour le ux d'air: Régl std ,
Position 0 , Position 1 , Position 2 , Position 3 ,
Position 4 , Swing ou Auto .
• Sélectionnez la direction haut/bas ou gauche/
droite à l'aide des boutons
(gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Remarque
• Les directions du ux d'air apparaissent sur l'écran de la
manière suivante:
Direction haut/bas
1
2
3
4
1
3
Direction gauche/
0 : Position 0
1 : Position 1
2 : Position 2
3 : Position 3
4 : Position 4
droite
• Sélectionnez Swing pour faire osciller les lames de la direction
du ux d'air d'avant en arrière. Lorsque Swing est sélectionné,
toutes les directions de ux d'air sont visibles en même temps.
• Lorsque vous sélectionnez l'une des positions de 0 à 4, les
lames de direction du ux d'air restent dans une position xe.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
30
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Mouvement des lames de direction du ux d'air
Dans les conditions de fonctionnement suivantes, la direction du ux d'air est commandée
automatiquement. Le fonctionnement actuel peut donc être différent de celui qui est afché sur
la télécommande.
• La température ambiante est supérieure au réglage de la température
de la télécommande (en mode de chauffage).
Conditions du
fonctionnement
Remarque
Le mode de chauffage inclus le fonctionnement automatique.
• Lorsque le dégivrage est actif (en mode de chauffage).
(Le ux d'air soufe horizontalement de façon à ce que les occupants
de la pièce ne soient pas dans la ligne directe de l'air froid.)
• En fonctionnement continu avec le ux d'air soufant horizontalement.
Direction du soufage individuel
(uniquement si la fonction de ux d'air individuel est installée)
Réglage individuel
• Afchez le menu principal (reportez-vous à la
1/2
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29).
• Sélectionnez Direction soufage indiv et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
1
Menu principal
Direction flux d'air
Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Reglageretour
Direction soufflage indiv
Réglage individuel
Liste réglages individuels
2
Réinit tous réglages indiv
Sélection zone soufflage
Reglageretour
Réglage individuel
Pos volet
3
Guide de référence utilisateur BRC1E53
31
Unit A
Sign volet
retourReglage
4P419251-1 – 2015.10
Direc air
Régl std
Reglageretour
• Sélectionnez Réglage individuel et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
• Utilisez les boutons (haut/bas) pour
sélectionner la marque de l'unité et de la sortie.
• Dans le cas du SkyAir, 4 unités maximum (unité A,
B, C, D) peuvent être sélectionnées.
Dans le cas du VRV, 16 unités maximum
peuvent être sélectionnées pour chaque
groupe (unité 0 à 15).
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Remarque
S'il y a quatre sorties (type à cassette), vous avez la possibilité de
contrôler individuellement chacun des quatre volets (les marques
suivantes se situent derrière chaque sortie d'air: □, □□, □□□,
□□□□).
4
5
Réglage individuel
niveau
Unit A
Sign volet
Reglageretour
Fr
Regl t°
Direc air
Régl std
• Appuyez sur le bouton (droite) pour
sélectionner la direction du ux d'air.
• Utilisez les boutons
la direction du ux d'air:
Régl std , Position 0 , Position 1 , Position 2 ,
Position 3 , Position 4 , Swing ou Bloquée .
Régl std : aucun réglage individuel.
Bloquée : le ux d'air individuel est bloqué.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
conrmer le réglage et retourner à l'écran
de base.
• Si le sens du ux d'air individuel est déni, l'icône
de sens du ux d'air individuel s'afche sur l'écran
de base.
28°C
Ecran de base
Liste des réglages individuels
• Afchez le menu Direction soufage indiv
(reportez-vous à la section "Réglage individuel"
à la page 31).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Liste réglages individuels et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
Direction soufflage indiv
Réglage individuel
Liste réglages individuels
Réinit tous réglages indiv
Sélection zone soufflage
Reglageretour
(haut/bas) pour modier
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
32
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Liste réglages individuels
Unit A
Sign volet Direct°air Indiv.
2
retour
Position 0 OFF
Position 0 OFF
Position 0 OFF
Position 0 OFF
• Les actuels réglages sont afchés dans un
tableau. Appuyez sur les boutons (haut/bas)
pour passer à l'unité suivante.
• Appuyez sur le bouton Annuler pour retourner
au menu précédent.
Réinitialiser tous les réglages individuels
• Afchez le menu Direction soufage indiv
(reportez-vous à la section "Réglage individuel"
à la page 31).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Réinit tous réglages indiv et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
la réinitialisation et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
1
2
Direction soufflage indiv
Réglage individuel
Liste réglages individuels
Réinit tous réglages indiv
Sélection zone soufflage
Reglageretour
Réinit tous réglages indiv
Réglage débit d'air?
NonOui
Reglageretour
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
33
Utilisation du menu
0
2
4
4
0
0
4
Méthode de fonctionnement
Sélection de la zone de soufage
(unité intérieure de type au sol uniquement)
• Vous pouvez sélectionner la zone de soufage à l'aide de la télécommande, en fonction du site où
le climatiseur est installé.
La zone de soufage peut être réglée selon 3 paramètres:
Souff std Souff gchSouff dte
Oscillation complète
• Ces paramètres correspondent aux situations suivantes:
Souff std Souff gchSouff dte
Oscillation complète
Oscillation sur
la gauche
Oscillation sur
la gauche
Oscillation sur la droite
Oscillation sur la droite
1
2
1
3
Direction soufflage indiv
Réglage individuel
Liste réglages individuels
Réinit tous réglages indiv
Sélection zone soufflage
Reglageretour
Sélection zone soufflage
Select unit
Unit No.
Zone souff
0
Reglageretour
Souff std
1
2
3
• Afchez le menu Direction soufage indiv
(reportez-vous à la section "Réglage individuel"
à la page 31).
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Sélection zone soufage
et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner le numéro de l'unité.
Remarque
• En mode de fonctionnement simultané, il est possible de régler
individuellement chaque unité intérieure en connectant la
télécommande à chaque unité lors de l'installation.
• Pour les télécommandes connectées en groupe, il est possible
de congurer 16 unités maximum (numéros d'unité de 0 à 15).
(haut/bas)
3
2
1
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
34
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
3
Sélection zone soufflage
Select unit
Unit No.
Zone souff
Souff std
0
Reglageretour
M/A rafr/chauff rapide
• Appuyez sur le bouton (droite) pour
sélectionner la zone de soufage.
• Sélectionnez la zone de soufage souhaitée
( Souff std , Souf dte ou Souf gch ) à l'aide
des boutons
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas).
(SkyAir seulement)
ACTIVATION de la M/A rafr/chauff rapide
• Afchez l'écran du menu principal en mode
1/2
Rafraîchissement, Chaleur ou Automatique
(reportez-vous à la section "Utilisation du menu
principal" à la page 29).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner M/A rafr/chauff rapide puis appuyez
sur le bouton Menu/Entrer pour revenir à l'écran
de base.
•
La M/A rafr/chauff rapide est maintenant ACTIVÉE.
•
Lorsque la fonction M/A rafr/chauff rapide est
activée, il n'est plus possible de modier la vitesse
de ventilation. Les icônes de la vitesse de ventilation
disparaissent.
(haut/bas) pour
1
Menu principal
Direction flux d'air
Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Reglageretour
Fr
Regl t°
28°C
M/A rafr/chauff rapide
DÉSACTIVATION de la M/A rafr/chauff rapide
•
Menu principal
Direction flux d'air
Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
2
Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Reglageretour
Fr
Regl t°
28°C
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
35
Lorsque la M/A rafr/chauff rapide est activée,
1/2
afchez le menu principal (reportez-vous à la section
"Utilisation du menu principal" à la page 29).
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner M/A rafr/chauff rapide puis appuyez
sur le bouton Menu/Entrer pour revenir à l'écran
de base.
• La M/A rafr/chauff rapide est maintenant
désactivée.
• Il est de nouveau possible de modier la vitesse
de ventilation et les icônes de cette dernière
fonction réapparaissent.
M/A rafr/chauff rapide
Méthode de fonctionnement
Utilisation du menu
M/A rafr/chauff rapide
• Les icônes de la vitesse de ventilation disparaissent, signiant qu'il n'est plus possible
de modier cette fonction.
• La M/A rafr/chauff rapide ne peut pas être paramétrée pendant les modes Ventilateur
et Déshumidication.
• Le mode M/A rafr/chauff rapide fonctionne pendant un maximum de 30 minutes avant que
l'unité ne retourne automatiquement en mode de fonctionnement normal.
• Utilisez le bouton du sélecteur du mode pour rétablir le climatiseur en fonctionnement normal.
•
En mode de chauffage, la vitesse du ventilateur peut augmenter et la température peut diminuer.
Ajustez le fonctionnement comme désiré.
Ventilation
Le débit d'air de l'unité intérieure est commandé automatiquement,
augmentant la puissance de l'unité extérieure et amenant
rapidement la pièce à une température confortable.
(HRV uniquement)
Taux de ventilation
• Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la
1/2
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Ventilation , puis appuyez sur le
bouton Menu/Entrer. (Pour les modèles sans
la fonction de ventilation, l'option Ventilation
n'apparaît pas dans le menu principal.)
(haut/bas) pour
1
Menu principal
Direction flux d'air
Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Reglageretour
Ventilation
Taux de ventilation
2
Mode de ventilation
Reglageretour
Ventilation
Taux de ventilation
3
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
Haut
Réglageretour
2/2
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner Taux de ventilation et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
modier le réglage sur Bas ou Haut .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
HautBas
* Seuls les modèles pouvant être réglés s'afchent.
36
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Mode de ventilation
1
2
3
Ventilation
Taux de ventilation
Mode de ventilation
Réglageretour
Ventilation
Mode de ventilation
Ventilation Bypass
Réglageretour
Fr
Regl t°
2/2
2/2
28°C
Mode de ventilation
• Afchez le menu Ventilation.
(Reportez-vous à la section "Taux de ventilation"
à la page 36.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Mode de ventilation et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas)
pour modier le réglage tel qu'indiqué
ci-dessous.
Ventilation
Bypass
* Seuls les modèles pouvant être réglés s'afchent.
• Sélectionnez le mode de ventilation souhaité.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
• Le mode correspondant s'afche.
ERV chaleur totale
(haut/bas) pour
Ventilation
auto
Mode Auto ""
Mode ERV chaleur
totale "
"
Mode Bypass ""
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
37
En utilisant les renseignements du climatiseur (rafraîchissement,
chauffage, ventilateur et température réglée) et de l'unité de
ventilation avec récupération de chaleur (températures intérieure
et extérieure), le mode bascule automatiquement entre ERV
chaleur totale et Bypass.
L'air extérieur est soufé dans la pièce après être passé par
l'échangeur de chaleur.
L'air extérieur est soufé dans la pièce sans être passé par
l'échangeur de chaleur.
Réglage économie d'énergie
Méthode de fonctionnement
Liste des options d'économie d'énergie
Certaines fonctions ne doivent pas être activées lorsqu'une
commande centralisée est connectée.
• Afchez le menu principal.
1/2
(Reportez-vous à la section "Utilisation du menu
principal" à la page 29.)
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Réglage économie d'énergie et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
Menu principal
Direction flux d'air
Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Reglageretour
Utilisation du menu
2
3
4
Réglage économie d'énergie
Options éco énergie
Réglage limites temp
Config Veille
Etats sonde présence
Arrêt unit via sonde
Réinit temp réglée
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner Options éco énergie et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
modier le réglage sur MARCHE ou ARRÊT .
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons
(gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
38
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Réglage de la plage des points de consigne
Cette fonction ne doit pas être utilisée si une commande
centralisée est connectée.
Réglage économie d'énergie
Options éco énergie
1
Réglage limites temp
Config Veille
Etats sonde présence
Arrêt unit via sonde
Réinit temp réglée
Réglage limites temp
2
Remarque
• La plage limite de point de consigne par défaut est [16°C→32°C]. Cette plage est la plage de
point de consigne générale, elle est donc toujours active, quel que soit son statut (activé ou
désactivé).
• La plage de point de consigne par défaut pour la veille est [33°C→37°C] pour le
rafraîchissement et [10°C→15°C] pour le chauffage. Cette plage ne peut pas être modiée.
Réglage limites temp
Sauvegarder le réglage?
3
Fr
Chaud
Reglageretour
16°C – 32°C
16°C – 32°C
Reglageretour
Reglageretour
1/2
• Afchez l'écran Réglage économie d'énergie
(reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Réglage limites temp et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
modier la plage de température de point de
consigne du chauffage ou du rafraîchissement.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons
(gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
NonOui
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
39
Cong Veille
Méthode de fonctionnement
Utilisation du menu
Cette fonction ne doit pas être utilisée si une commande
centralisée est connectée.
Réglage économie d'énergie
Options éco énergie
1
Réglage limites temp
Config Veille
Etats sonde présence
Arrêt unit via sonde
Réinit temp réglée
Config Veille
Décalage mode veille
2
Froid Chaud
+2°C
-2°C
Config Veille
Sauvegarder le réglage?
3
Remarque
• La plage limite de point de consigne par défaut est [16°C→32°C]. Cette plage est la plage de
point de consigne générale, elle est donc toujours active, quel que soit son statut (activé ou
désactivé).
• La plage de point de consigne par défaut pour la veille est [33°C→37°C] pour le
rafraîchissement et [10°C→15°C] pour le chauffage. Cette plage ne peut pas être modiée.
Reglageretour
Reglageretour
Reglageretour
1/2
• Afchez l'écran Réglage économie d'énergie
(reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Cong Veille et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
modier le différentiel de l'état de veille.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons
(gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
NonOui
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
40
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
États sonde présence
Cette fonction ne peut pas être utilisée si la commande de groupe
est active.
En cas de système à fonctionnement simultané, le système est contrôlé
par le capteur de détection installé dans l'unité intérieure principale.
1
2
Réglage économie d'énergie
Options éco énergie
Réglage limites temp
Config Veille
Etats sonde présence
Arrêt unit via sonde
Réinit temp réglée
Etats sonde présence
Reglageretour
Ajust temp. Froid:
Ajust heure Froid:
Limites temp. Froid:
Ajust temp. Chaud:
Ajust heure Chaud:
Limites temp. Chaud:
Reglageretour
1/2
• Afchez l'écran Réglage économie d'énergie
(reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Etats sonde présence et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
1.0°C
15 min.
35°C
1.0°C
15 min.
15°C
dénir les paramètres de fonctionnement en
économies d'énergie lorsque le capteur détecte
que la pièce est vide.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons
(gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Exemple (Les paramètres présentés à gauche
s'appliquent.):
Si le capteur détermine qu'aucune personne n'est
présente dans la pièce pendant le
rafraîchissement, la température de point de
consigne du rafraîchissement augmente
automatiquement de 1°C toutes les 15 minutes
jusqu'à ce qu'elle atteigne 35°C. Sur l'écran de
base, la température de point de consigne du
rafraîchissement ne change pas.
Etats sonde présence
3
Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
41
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Arrêt de l'unité via la sonde
Méthode de fonctionnement
Cette fonction ne peut pas être utilisée si la commande de groupe
est active.
En cas de système à fonctionnement simultané, le système est contrôlé
par le capteur de détection installé dans l'unité intérieure principale.
• Afchez l'écran Réglage économie d'énergie
(reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Arrêt unit via sonde et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
dénir les paramètres de fonctionnement en
économies d'énergie lorsque le capteur détecte
que la pièce est vide.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons
(gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
42
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Réinitialisation de la température réglée
Cette fonction ne doit pas être utilisée si une commande
centralisée est connectée.
1
2
3
Réglage économie d'énergie
Options éco énergie
Réglage limites temp
Config Veille
Etats sonde présence
Arrêt unit via sonde
Réinit temp réglée
Réinit temp réglée
Réinit temp réglée
Sauvegarder le réglage?
Froid
Chaud
Reglageretour
Regl Te retour:
Ret Te retour:
Regl Te retour:
Ret Te retour:
Reglageretour
28 °C
30 min.
20°C
30 min.
NonOui
Reglageretour
1/2
• Afchez l'écran Réglage économie d'énergie
(reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Réinit temp réglée et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
2/2
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
régler la température prédénie et le délai pour la
réinitialisation automatique du point de consigne.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons
(gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
43
Rappel ARRÊT horloge
Méthode de fonctionnement
Méthode de fonctionnement
• Afchez l'écran Réglage économie d'énergie
2/2
(reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Rappel arrêt horloge et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
1
Réglage économie d'énergie
Rappel arrêt horloge
Extinction auto
Consommation électricité
Réglageretour
Utilisation du menu
(haut/bas) pour
Rappel arrêt horloge
Le système s'arrêtera
automatiquement
2
après
60
minutes de fonctionnement.
Reglageretour
Rappel arrêt horloge
Sauvegarder le réglage?
3
NonOui
Reglageretour
Extinction auto
Réglage économie d'énergie
Rappel arrêt horloge
1
Extinction auto
Consommation électricité
Réglageretour
• Utilisez les boutons (haut/bas) pour régler
la durée après laquelle l'unité s'éteindra
automatiquement.
Les sélections peuvent s'effectuer par incrément
de 10 minutes de 30 minutes à 180 minutes.
Maintenez le bouton enfoncé pour faire changer
le nombre continuellement.
L'écran de conrmation des réglages s'afche
lorsque vous appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
2/2
• Afchez l'écran Réglage économie d'énergie
(reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Extinction auto et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
44
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
2
3
Extinction auto
Réglages
Arrêt
Réglageretour
Extinction auto
Sauvegarde des données?
NonOui
Réglageretour
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
régler la minuterie.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois la
minuterie réglée. L'écran de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Consommation d'énergie
1
Réglage économie d'énergie
Rappel arrêt horloge
Extinction auto
Consommation électricité
Réglageretour
2/2
• Afchez l'écran Réglage économie d'énergie
(reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 38).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Consommation électricité et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
Consommation électricité
Aujourd'hui
2
Guide de référence utilisateur BRC1E53
45
1
kWh
0 6 12 18 24
retour
Consommation électricité
Cette semaine
10
kWh
D L M M J V S
retour
Consommation électricité
Cette année
1
kWh
0 3 6 9 12
retour
4P419251-1 – 2015.10
Résumé
10.5 kWh
Résumé
60.2 kWh
Résumé
150 kWh
• Basculez d'un écran à l'autre à l'aide des
boutons (gauche/droite):
Aujourd'hui > Hier > Cette semaine (1 semaine) >
Semaine dernière (1 semaine) > Cette année
(1 an) > Année dernière.
•
Modiez la plage indiquée dans le coin supérieur
droit de l'écran à l'aide des boutons (haut/bas).
• Appuyez sur le bouton Annuler pour revenir
à l'écran précédent.
Horloge
Activation/Désactivation
L'horloge n'est pas visible et est désactivée lorsqu'un dispositif de
commande centralisé ou que l'adaptateur d'entrée
Méthode de fonctionnement
numérique BRP7A51 est raccordé.
Utilisation du menu
Menu principal
Direction flux d'air
1
2
3
Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
Ventilation
Réglage économie d'énergie
Horloge
Horloge
Réglages horloge pas installés.
Voulez-vous confirmer?
Date & heure
Année 2016
Mois 01
Jour 01
Vendredi
0:00
Horloge
Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active
Réglage jours absence
Programmation horloge
Reglageretour
Reglageretour
retourRéglage
Reglageretour
• Afchez le menu principal.
1/2
(Reportez-vous à la section "Utilisation du menu
principal" à la page 29.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Horloge et appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
Remarque
• L'horloge doit être réglée avant de régler la
NonOui
2/2
programmation.
• Si l'horloge n'a pas été réglée, un écran comme
celui montré à gauche apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui et appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
• L'écran "Date & heure" apparaît.
• Réglez l'année, le mois, le jour et l'heure actuels.
(Reportez-vous à la section "Calend & horloge"
à la page 59.)
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner Activer/désactiver l'horloge et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
Horloge
Activer/désactiver l'horloge
4
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
Indispo
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner Dispo ou Indispo .
• L'écran de conrmation s'afche lorsque vous
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Remarque
L'horloge est activée. Pour modier le numéro de
l'horloge sélectionnée, reportez-vous à la section
"Numéro horloge active" à la page 47.
46
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
5
Horloge
Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Numéro horloge active
Il est possible de programmer jusqu'à trois horloges différentes.
• Afchez le menu Horloge. (Reportez-vous à la
2/2
section "Activation/Désactivation" à la page 46.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Numéro horloge active et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner Prog horloge 1 , Prog horloge 2
ou Prog horloge 3 .
• L'écran de conrmation s'afche lorsque vous
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
2
Horloge
Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active
Réglage jours absence
Programmation horloge
Reglageretour
Horloge
Numéro horloge active
Prog horloge 1
Reglageretour
(haut/bas) pour
Horloge
Sauvegarder le réglage?
3
NonOui
Reglageretour
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
47
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Réglage des jours d'absence
Méthode de fonctionnement
La minuterie de l'horloge sera désactivée les jours dénis comme
étant des vacances.
• Afchez le menu Horloge. (Reportez-vous à la
section "Activation/Désactivation" à la page 46.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Réglage jours absence et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
1
Horloge
Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active
Réglage jours absence
Programmation horloge
Reglageretour
Utilisation du menu
(haut/bas) pour
Horloge
Réglage jours absence
2
Multi sélection dispo
Reglageretour
Remarque
• Des jours multiples peuvent être sélectionnés comme jours fériés.
• Pour réactiver l'horloge au jour sélectionné comme vacances, décochez la case
correspondante.
Horloge
Réglage jours absence
3
Multi sélection dispo
Reglageretour
Horloge
Sauvegarder le réglage?
4
NonOui
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Dim
Vac
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour
sélectionner le jour souhaité.
SamVenJeuMerMarLunDim
• Appuyez sur les boutons
afcher " " et dénir ce jour en tant que vacances.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran
SamVenJeuMerMarLunDim
de conrmation des réglages apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Remarque
La mention "Vac" s'afche sur l'écran de réglage
de l'horloge pour les journées qui ont été dénies
comme vacances.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
48
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Réglages de la programmation
Dès qu'une horloge est enregistrée, elle est automatiquement
activée.
Horloge
Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active
1
Réglage jours absence
Programmation horloge
Reglageretour
Remarque
Il est possible de modier les réglages de l'horloge sélectionnée. Pour modier l'horloge
sélectionnée, reportez-vous à la section "Numéro horloge active" à la page 47.
Prog horloge 1
2
3
Heure Act° Fr Ch
Lun
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
–6:00
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
– 6:00
Lun
• Afchez le menu Horloge. (Reportez-vous à la
2/2
section "Activation/Désactivation" à la page 46.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Programmation horloge et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner le jour à régler.
• Réglez l'heure du jour sélectionné.
• Appuyez sur les boutons
pour déplacer l'élément en surbrillance et appuyez
sur les boutons (haut/bas) pour saisir l'heure
de démarrage souhaitée pour le fonctionnement.
Chaque pression sur les boutons (haut/bas)
augmente ou diminue le nombre de 1 heure ou
de 1 minute.
(haut/bas) pour
(gauche/droite)
Reglageretour
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
49
Utilisation du menu
4
5
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
– 6:00
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
– 6:00
ON
32°C 16°C
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
– 6:00
ON
24°C 21°C
– 8:00
OFF
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
– 6:00
ON
24°C 21°C
– 8:00
OFF
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
– 6:00
ON
24°C 21°C
– 8:00
OFF
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
OFF
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Mar
– 6:00
ON
24°C 21°C
– 8:00
OFF
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
OFF
Reglageretour
29°C 10°C
29°C 10°C
28°C 17°C
29°C 10°C
28°C 17°C
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour déplacer l'élément en surbrillance et appuyez
sur les boutons (haut/bas) pour congurer les
paramètres ON/OFF/--.
Colonne "Act°":
ON : les points de consigne de la température
peuvent être congurés.
OFF : les points de consigne de température de
veille peuvent être congurés.
– – : les points de consigne de la température et
de la température de veille seront désactivés.
• Appuyez sur les boutons
(gauche/droite) pour
déplacer l'élément en surbrillance et appuyez sur
les boutons (haut/bas) pour saisir les points de
consigne de la température de chauffage et de
rafraîchissement pour les états ON et OFF (veille).
Colonne "Fr" et "Ch":
"__": indique que le point de consigne de la
température et le point de consigne de la
température de veille ne sont pas dénis
pour cette période. Le dernier point de
consigne actif sera utilisé.
"– –": indique que la fonction de veille est
désactivée pendant cette période.
Remarque
Il est possible de dénir un maximum de 5 actions
par jour.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
Remarque
Pour copier les paramètres du jour précédent,
appuyez sur le bouton de sélection du mode de
fonctionnement.
Exemple: pour copier le contenu de lundi vers
mardi, sélectionnez mardi et appuyez sur le bouton
de sélection du mode de fonctionnement.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
50
Utilisation du menu
NonOui
Sauvegarder le réglage?
Régl net aut filtre
Reglageretour
Méthode de fonctionnement
6
Horloge
Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Régl net aut ltre
(uniquement si le panneau de décoration autonettoyant est installé)
• Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au manuel d'utilisation du panneau de
décoration autonettoyant.
Heure du nettoyage automatique du ltre
• Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la
2/2
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Régl net aut ltre et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
Remarque
Lorsque le nettoyage automatique du ltre a été
désactivé, le message "Nettoyage auto bloqué"
s'afche.
(haut/bas) pour
1
Menu principal
Régl net aut filtre
Contact servce/Info modèle
Fonctions pratiques
Liste des états de réglage
Calend & horloge
Réglage langue
Reglageretour
Régl net aut filtre
Régl net aut filtre
2
0:00 - 3:00
Reglageretour
3
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
51
• Utilisez les boutons (haut/bas) pour régler
l'heure à laquelle la fonction de nettoyage
automatique du ltre doit être effectuée.
• L'écran de conrmation s'afche lorsque vous
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Contact servce/Info modèle
Afchage des informations relatives à l'entretien
• Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la
2/2Menu principal
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Contact servce/Info modèle et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
1
Régl net aut filtre
Contact servce/Info modèle
Fonctions pratiques
Liste des états de réglage
Calend & horloge
Réglage langue
Reglageretour
2
Contact servce/Info modèle
Contact informations
0123–4567–8900
–––
Nom unité int
Nom groupe ext
retour
–––
/000
/000
• Le numéro de téléphone de l'adresse du contact
R32
apparaît en haut de l'écran.
(Si vous n'avez pas enregistré votre produit,
il n'apparaîtra pas.)
• Les informations du modèle des unités intérieures
et extérieures de votre produit apparaissent au
bas de l'écran.
(Pour certains modèles, le code du produit peut
apparaître.)
• Appuyez sur le bouton Annuler pour revenir
à l'écran précédent.
Remarque
• Le nom du modèle n'apparaît pas si la carte
de circuit imprimé a été remplacée.
• En cas d'erreur sur une unité intérieure ou une
unité extérieure, un code d'erreur s'afche et le
témoin de fonctionnement se met à clignoter.
Si le témoin de fonctionnement ne clignote pas,
cela signie que l'unité fonctionne correctement.
• Le code d'erreur disparaît lorsque vous appuyez
sur le bouton MARCHE/ARRÊT pendant plus de
4 secondes.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
52
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Fonctions pratiques
Mode silencieux
Activation/Désactivation
Menu principal
Régl net aut filtre
1
Contact servce/Info modèle
Fonctions pratiques
Liste des états de réglage
Calend & horloge
Réglage langue
Fonctions pratiques
2
3
Mode silencieux
Protect auto courant air
Affichage
Ajustement contraste
Mode silencieux
Réglages horloge pas installés.
Voulez-vous confirmer?
Date & heure
Année 2016
Mois 01
Jour 01
Vendredi
0:00
Reglageretour
Réglageretour
Réglageretour
retourRéglage
• Afchez le menu principal.
2/2
(Reportez-vous à la page 29.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Fonctions pratiques et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner Mode silencieux et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
Remarque
• L'horloge doit être réglée avant de pouvoir
NonOui
modier les réglages dans le mode silencieux.
• Si l'horloge n'a pas été réglée, un écran comme
celui montré à gauche apparaît.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui et appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
• L'écran "Date & heure" apparaît.
• Réglez l'année, le mois, le jour et l'heure actuels.
(Reportez-vous à la section "Calend & horloge"
à la page 59.)
(haut/bas) pour
Mode silencieux
4
Guide de référence utilisateur BRC1E53
53
Activer/désactiver
Réglages
Réglageretour
4P419251-1 – 2015.10
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
2/2
sélectionner Activer/désactiver et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
5
6
Mode silencieux
Activer/désactiver
Indispo
Réglageretour
Mode silencieux
Sauvegarde des données?
NonOui
Réglageretour
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner Dispo ou Indispo .
• L'écran de conrmation s'afche lorsque vous
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Remarque
Pour régler l'heure en mode silencieux, reportezvous à la section "Réglages en mode silencieux"
à la page 54.
Réglages en mode silencieux
Une fois les modications sur les réglages sauvegardées, le mode silencieux s'active automatiquement.
• Afchez le menu du mode silencieux.
2/2
(Reportez-vous à la page 53.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Réglages et appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
1
Mode silencieux
Activer/désactiver
Réglages
Réglageretour
Mode silencieux
Fonctions pratiques
2
Le système va fonctionner en
mode silencieux
de
à
22:00
8:00
Réglageretour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
régler l'heure.
• Appuyez sur les boutons
pour déplacer l'élément en surbrillance.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
(gauche/droite)
54
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
3
Mode silencieux
Sauvegarde des données?
NonOui
Réglageretour
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Prévention des courants d'air
• Afchez le menu Fonctions pratiques.
(Reportez-vous à la page 53.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Protect auto courant air et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner Dispo ou Indispo .
• L'écran de conrmation s'afche lorsque vous
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
2
Fonctions pratiques
Mode silencieux
Protect auto courant air
Affichage
Ajustement contraste
Réglageretour
Protect auto courant air
Activer/désactiver l'horloge
Indispo
Reglageretour
(haut/bas) pour
Protect auto courant air
3
Guide de référence utilisateur BRC1E53
55
Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
4P419251-1 – 2015.10
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Afchage
Méthode de fonctionnement
Mode afchage
Utilisation du menu
Fonctions pratiques
1
2
3
Mode silencieux
Protect auto courant air
Affichage
Ajustement contraste
Réglageretour
Affichage
Mode affichage Standard
Affichage élément Auncun
Reglageretour
Affichage
Mode affichage
Standard
Reglageretour
Remarque
Pour sélectionner l'élément qui s'afche dans la zone de sélection de l'afchage détaillé,
reportez-vous à la section "Élément détaillé" à la page 57.
• Afchez le menu Fonctions pratiques. (Reportez-
vous à la section "Prévention des courants d'air"
à la page 55.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Afchage et appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner Mode afchage et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner Standard ou Détaillé .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
56
Utilisation du menu
*
*
Te ext
Aucun
Méthode de fonctionnement
Élément détaillé
Affichage
Mode affichage Standard
Affichage élément Auncun
1
Affichage
Affichage élément
2
Reglageretour
Aucun
Reglageretour
• Afchez le menu Afchage. (Reportez-vous à la
section "Mode afchage" à la page 56.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Afchage élément et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
afcher les paramètres suivants.
Système
* Certains modèles peuvent ne pas afcher ces articles, même
s'ils sont sélectionnés.
• Veillez à lire les remarques suivantes concernant l'afchage de
la température ambiante et de la température extérieure.
Ti int
– Température à proximité de la télécommande.
– La température qui est détectée peut être affectée par
l'emplacement de l'unité.
– Il est possible de basculer entre la télécommande et l'unité
intérieure pour le capteur de température utilisé. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section Liste des réglages
locaux du guide de référence de l'installateur.
Te ext
– Température détectée à proximité de l'unité extérieure.
– La température qui est détectée peut être affectée par des
facteurs tels que l'emplacement de l'unité (si elle est dans la
lumière directe du soleil, par exemple) et le fonctionnement
de l'unité pendant le dégivrage.
Ti int
(haut/bas) pour
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
conrmer le réglage et retourner à l'écran
de base.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
57
Ajustement contraste
Méthode de fonctionnement
Méthode de fonctionnement
Utilisation du menu
• Afchez le menu Fonctions pratiques. (Reportez-
vous à la section "Prévention des courants d'air"
à la page 55.)
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Ajustement contraste et appuyez
1
Fonctions pratiques
Mode silencieux
Protect auto courant air
Affichage
Ajustement contraste
Réglageretour
sur le bouton Menu/Entrer.
2
Ajustement contraste
Sombre
Eclairé
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) jusqu'à
ce que vous ayez atteint le contraste souhaité.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Liste des états de réglage
Aperçu de la liste des états de réglage
• Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la
2/2
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Liste des états de réglage et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
Menu principal
Régl net aut filtre
Contact servce/Info modèle
Fonctions pratiques
Liste des états de réglage
Calend & horloge
Réglage langue
Reglageretour
• Une liste recensant les états de réglage actuels
1/2
Bas
Ventauto
Indispo
Arrêt
Standard
Auncun
s'afche.
• Appuyez sur les boutons
(gauche/droite)
pour passer à l'écran suivant.
• Appuyez sur le bouton Annuler pour retourner
2
Liste des états de réglage
Taux de ventilation
Mode de ventilation
Horloge
M/A rafr/chauff rapide
Mode affichage
Affichage élément
retour
au menu principal.
Articles afchés
Taux de ventilationHorlogeMode afchageRégl net aut ltre
Mode de ventilationM/A rafr/chauff rapideAfchage élément
* Les articles afchés peuvent différer en fonction du modèle. Seuls les articles pouvant être réglés
sont afchés.
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
58
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Calend & horloge
Date & heure
2/2Menu principal
1
Régl net aut filtre
Contact servce/Info modèle
Fonctions pratiques
Liste des états de réglage
Calend & horloge
Réglage langue
Reglageretour
• Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Calend & horloge et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
2
3
4
Calend & horloge
Date & heure
Horloge 12H/24H
Date & heure
Année 2016
Mois 01
Jour 01
Vendredi
0:00
retourRéglage
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner Date & heure et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
• Utilisez les boutons (haut/bas) pour modier
la date et l'heure.
• Déplacez le curseur à l'aide des boutons
(gauche/droite).
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran
de conrmation apparaît.
Attention
• Par défaut, l'heure d'été est active. Les règles suivantes s'appliquent:
– Début: dernier dimanche de mars 2:00
– Fin: dernier dimanche d'octobre 3:00
• Contactez votre revendeur Daikin si le réglage de l'heure d'été doit
être modié.
Remarque
Le jour de la semaine est réglé automatiquement.
Date & heure
Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
59
HORLOGE 12/24 HEURES
Méthode de fonctionnement
Utilisation du menu
1
2
3
Calend & horloge
Date & heure
Horloge 12H/24H
Reglageretour
Horloge 12H/24H
24H
Reglageretour
Horloge 12H/24H
Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
• Afchez le menu Calend & horloge. (Reportez-
vous à la section "Date & heure" à la page 59.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Horloge 12H/24H et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner 12H ou 24H .
• L'écran de conrmation s'afche lorsque vous
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Remarque
Par défaut, l'heure s'afche au format 24 heures.
• Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour sélectionner Oui .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner au menu principal.
(haut/bas) pour
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
60
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Réglage langue
Choix de la langue
2/2Menu principal
1
Régl net aut filtre
Contact servce/Info modèle
Fonctions pratiques
Liste des états de réglage
Calend & horloge
Réglage langue
Reglageretour
• Afchez le menu principal. (Reportez-vous à la
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29.)
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Réglage langue et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
Réglage langue
2
Français
Reglageretour
Remarque
Les langues visibles varient selon le pack de langue installé.
Pour en savoir plus sur les langues disponibles et le changement du pack de langue,
reportez-vous au guide de référence de l'installateur.
• Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner la langue favorite.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
61
Signe de réinitialisation du ltre
Méthode de fonctionnement
• Lorsque le ltre et/ou l'élément doit être nettoyé, l'un des
1
Fr
Regl t°
Effectuer nettoyage filtre
28°C
messages/icônes suivants apparaît en bas de l'écran de base:
• Lavez, nettoyez ou remplacez le ltre ou l'élément.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation
de l'unité intérieure.
Entretien
2
3
Menu principal
Signe réinitialisation filtre
Direction flux d'air
Direction soufflage indiv
M/A rafr/chauff rapide
Ventilation
Réglage économie d'énergie
Reglageretour
Fr
Regl t°
28°C
Méthode récup poussières
Reglageretour
Méthode récup poussières
Poussière collectée?
NonOui
Reglageretour
• Pour réinitialiser le signe du ltre ou de l'élément
1/3
lorsque celui-ci a été lavé, nettoyé ou remplacé,
afchez le menu principal (reportez-vous à la
section "Utilisation du menu principal" à la
page 29).
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Signe réinitialisation ltre .
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
réinitialiser le signe du ltre et revenez à l'écran
de base.
• L'icône indiquée à l'étape 1 disparaît de l'écran de
base une fois que le signe du ltre est réinitialisé.
• Si une unité intérieure avec une cassette
autonettoyante est installée, il vous sera d'abord
demandé de vider la poussière de la poubelle de
l'unité.
• Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
conrmer, l'écran de conrmation apparaît.
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
conrmer et retourner à l'écran de base.
• Poursuivez la procédure normale an de
réinitialiser le signe du ltre.
(haut/bas) pour
(gauche/droite)
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
62
Entretien
Attention
• Ne lavez pas la télécommande.
Cela peut entraîner une fuite
électrique et provoquer des
décharges électriques ou un
incendie.
• Veillez à arrêter le
fonctionnement du climatiseur
et à mettre le disjoncteur
d'alimentation électrique
hors tension lors des
tâches d'entretien,
faute de quoi des décharges
électriques ou des blessures
risquent de survenir.
Entretien de l'unité et de l'écran à cristaux liquides
Remarque:
• Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'écran à cristaux liquides et les autres surfaces de la
télécommande lorsque celle-ci est sale.
• Si la crasse ne peut pas être enlevée de la surface, humectez le chiffon avec un détergent
neutre dilué avec de l'eau, essorez bien le chiffon et nettoyez la surface. Essuyez ensuite
la surface avec un chiffon sec.
• N'utilisez pas de diluant, de solvant organique ou d'acide fort.
Avertissement
N'utilisez pas de matériaux inammables (comme un vaporisateur pour
cheveux ou un insecticide) à proximité du climatiseur.
Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme du benzène
ou du diluant pour peinture.
L'utilisation de solvants organiques peut entraîner des craquelures au niveau
du produit, des décharges électriques ou un incendie.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
63
Voyant de
Méthode de fonctionnement
Informations de référence
Afchage des codes d'erreur
Contactez votre revendeur Daikin dans les cas
suivants
Avertissement
Lorsque le climatiseur présente un mauvais fonctionnement (émission
d'une odeur de brûlé par exemple), arrêtez-le et mettez l'alimentation
électrique hors circuit.
Poursuivre le fonctionnement dans ces circonstances peut entraîner une panne,
des décharges électriques ou un incendie. Consultez votre revendeur Daikin.
1
2
Fr
Regl t°
Erreur: appuyer bouton menu
Code erreur:A1
Contact informations
0123–4567–8900
–––
Nom unité int
Nom groupe ext
retour
–––
/000
28°C
/000
• Si une erreur survient, l'icône d'erreur, située sur
l'écran de base, et le témoin de fonctionnement
clignotent.
• Si un avertissement apparaît, seule l'icône d'erreur
clignote et le témoin de fonctionnement reste xe.
• Pour afcher le code d'erreur et les coordonnées,
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
• Le code d'erreur clignote et l'adresse du contact
et le nom du modèle apparaissent.
• Avisez votre revendeur Daikin du code d'erreur
et du nom du modèle.
fonctionnement
BRC1E53 Guide de référence utilisateur
4P419251-1 – 2015.10
64
Informations de référence
Service après-vente
Avertissement
• Ne démontez pas, ne modiez
pas ou ne réparez pas l'unité.
Cela peut entraîner des
décharges électriques ou
un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
Avisez le réparateur des articles suivants
• Nom du modèle
• Date d'installation
• Conditions de la panne: Aussi précisément que possible.
• Adresse, nom et numéro de téléphone
Déplacement
Le transfert de la télécommande nécessite un équipement spécial. Consultez votre revendeur
Daikin. Les dépenses effectives nécessaires au transfert de la télécommande vous seront
comptées.
• Ne transférez pas ou ne réinstallez
pas la télécommande vous-même.
Une mauvaise installation peut
entraîner des décharges électriques
ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
Réparations après l'expiration de la période
de garantie
Consultez votre revendeur Daikin.
Les services au taux normal peuvent être possibles à la demande du client.
Demande de renseignements concernant le service
après-ventes
Consultez votre revendeur Daikin.
Guide de référence utilisateur BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
65
4P419251-1
2015.10
Copyright 2015 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.