Daikin BRC1E53 Installer reference guide [lv]

TĀLVADĪBAS PULTS
AR VADU
UZSTĀDĪTĀJA ATSAUCES
ROKASGRĀMATA
BRC1E53
Noteikti pirms šī aprīkojuma uzstādīšanas izlasiet šos
uzstādīšanas norādījumus.
Saturs
Saturs
1. Brīdinājumi par drošību ..................................................................... 2
2. Piederumi ............................................................................................ 4
3. Tālvadības pults uzstādīšanas process .......................................... 4
4. Tālvadības pults pogu funkcijas un izvēlnes elementi ................ 10
5. Ieslēgšana ......................................................................................... 12
6. Lauka iestatījumi .............................................................................. 15
7. Pārbaudes darbības metode (tikai SkyAir) ................................... 18
8. Kļūdu vēstures pārbaudes process ............................................... 22
9. Apkopes kontaktinformācijas reģistrācijas metode ..................... 23
10. Reģistrētās informācijas apstiprināšana ..................................... 24
11. Enerģijas pieprasījuma vadība ..................................................... 25
12. Clock & Calendar ........................................................................... 27
13. Language ........................................................................................ 28
14. Pogu aizliegums ............................................................................. 29
15. Funkciju aizliegums ....................................................................... 31
16. Režīmu aizliegums ......................................................................... 32
17. Režīmu maiņa un rezerves iekārta ............................................... 34
18. Ārējā ievada savienojuma funkcija .............................................. 37
19. Vienas iestatītās vērtības un divu iestatīto vērtību režīms ........ 43
20. Citi apkalpes iestatījumi ................................................................ 44
21. Programmatūras atjaunināšana, izmantojot atjauninātāju ........ 46
22. Savienojuma shēma ..................................................................... 47
Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata BRC1E53
4P419250-1 – 10.2015.
Brīdinājumi par drošību

1. Brīdinājumi par drošību

Oriģinālās instrukcijas ir rakstītas angļu valodā. Pārējās valodās ir oriģinālo instrukciju tulkojumi.
 Skatiet arī iekštelpu iekārtas ekspluatācijas rokasgrāmatu.
Pirms tālvadības pults uzstādīšanas rūpīgi izlasiet šo sadaļu Brīdinājumi par drošību.
● Šajā rokasgrāmatā norādījumi par piesardzību ir apzīmēti ar šādiem vārdiem BRĪDINĀJUMS un UZMANĪBU. Abu veidu brīdinājumi ietver svarīgu informāciju par drošību. Noteikti ievērojiet tālāk minētos norādījumus par drošību.
BRĪDINĀJUMS UZMANĪBU!
● Pēc uzstādīšanas izmēģiniet, kā darbojas gaisa kondicionētājs, lai pārbaudītu, vai nav kļūmju, un parādītu klientam, kā to lietot, izmantojot ekspluatācijas rokasgrāmatu. Norādiet klientam uzglabāt uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmatu turpmākai atsaucei.
Šo norādījumu nepildīšana var radīt traumas vai pat izraisīt nāvi.
Šo norādījumu ignorēšana var izraisīt īpašuma bojājumus vai radīt traumas, kas atkarībā no apstākļiem, var būt smagas.
BRĪDINĀJUMS
Uzstādīšanas darbus uzticiet izplatītājam vai kvalicētiem darbiniekiem. Nemēģiniet uzstādīt tālvadības pulti pats. Ja uzstādīšana nav veikta pareizi, var rasties ūdens noplūdes, strāvas trieciens vai aizdegšanās.
Ja nepieciešams pārvietot vai atkārtoti uzstādīt tālvadības pulti, sazinieties ar vietējo izplatītāju. Nepareizas uzstādīšanas gadījumā var rasties noplūde, elektrošoks un aizdegšanās.
Uzstādiet tālvadības pulti atbilstoši šajā uzstādīšanas rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem. Ja uzstādīšana nav veikta pareizi, var rasties ūdens noplūdes, strāvas trieciens vai aizdegšanās.
Noteikti izmantojiet tikai izstādīšanas darbiem norādītos piederumus un detaļas. Ja netiek izmantotas norādītās detaļas, iekārta var nokrist, var rasties ūdens noplūdes, elektrošoks vai aizdegšanās.
Uzstādiet tālvadības pulti uz pamatnes, kas ir pietiekami stipra, lai izturētu tālvadības pults svaru. Nepietiekams stiprums var radīt tālvadības pults nokrišanu un traumas.
Ar elektrību saistītie darbi ir jāveic atbilstoši attiecīgajiem vietējiem un valsts noteikumiem un šajā uzstādīšanas rokasgrāmatā minētajiem norādījumiem. Noteikti izmantojiet tikai šim mērķim paredzētu strāvas padeves ķēdi. Nepietiekama strāvas ķēdes jauda un uzstādītāja kompetence var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
Uzstādīšanas darbus vienmēr veiciet, kad strāva ir atslēgta. Pieskaršanās elektriskajām detaļām var radīt elektrošoku.
Neizjauciet, nepārveidojiet un nelabojiet iekārtu. Tas var izraisīt elektrošoku un/vai aizdegšanos.
Pārliecinieties, vai visi vadi ir nostiprināti, vai tiek izmantoti norādītie vadi un spaiļu savienojumi un vadi nav nospriegoti. Nepareizi savienojumi vai vadu nostiprināšana vai izraisīt pārmērīga karstuma rašanos vai aizdegšanos.
Materiālu un uzstādīšanas vietas izvēlei ir jāatbilst spēkā esošajiem vietējiem un starptautiskajiem standartiem.
BRC1E53 Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata 4P419250-1
10.2015.
2
Brīdinājumi par drošību
UZMANĪBU!
Lai izvairītos no iekļuvušā ūdens un insektu radītas noplūdes un elektrošoka, izvelciet vadus caur atveri ar tepi.
Lai novērstu elektrošoka draudus, nerīkojieties ar iekārtu ar mitrām rokām. Nemazgājiet tālvadības pulti ar ūdeni, jo tas var radīt elektrošoku vai aizdegšanos. Uzstādiet iekštelpu un āra iekārtu, strāvas vadu un savienojumu vadus vismaz 1 metra attālumā
no televizoriem un radioaparātiem, lai novērstu traucējumus vai trokšņus. (Atkarībā no uztvertā signāla stipruma 1 metra attālums var nebūt pietiekams, lai novērstu trokšņus.)
Neuzstādiet gaisa kondicionētāju tālāk norādītajās vietās.
1. Vietas, kur ir liela izsmidzināmas minerāleļļas un tās tvaiku koncentrācija (piemēram, virtuvē). Plastmasas detaļas var nolietoties un nokrist, kā rezultātā var rasties ūdens noplūde.
2. Vietas, kur rodas kodīga gāze, piemēram, sērskābes gāze. Vara cauruļu vai lodēto savienojumu korozija var izraisīt dzesētāja noplūdei.
3. Pie iekārtām, kas izstaro elektromagnētiskos viļņus. Elektromagnētiskie viļņi var ietekmēt vadības sistēmas darbību un radīt iekārtas darbības traucējumus.
4. Vietas, kur var rasties uzliesmojošu gāzu noplūde, vietas, kur gaisā izplatās oglekļa šķiedru vai uzliesmojošu putekļu daļiņas, vai vietas, kur lieto viegli uzliesmojošas vielas, piemēram, krāsas atšķaidītāju vai degvielu. Ja iekārtu lieto šādos apstākļos, var rasties aizdegšanās.
5. Augstas temperatūras zonas vai tiešas liesmas. Var rasties pārkaršana un/vai aizdegšanās.
6. Mitras zonas un vietas, kur iekārta var tikt pakļauta ūdens iedarbībai. Ja ūdens iekļūst tālvadības pultī, var rasties elektrošoks un var tikt sabojāta iekšējā elektronika.
Kad tiek izmantota tālvadības pults termostata funkcija, izvēlieties atbilstošu uzstādīšanas vietu, ņemot vērā tālāk norādītos vietas nosacījumus.
● Vieta, kur var noteikt telpas vidējo temperatūru.
● Vieta, kura netiek pakļauta tiešiem saules stariem.
● Vieta, kas nav karstuma avotu tuvumā.
● Vieta, kuru neietekmē āra gaiss vai gaisa plūsma, piemēram, no durvju atvēršanas/aizvēršanas, iekštelpu iekārtas izpūstās gaisa plūsmas vai kaut kā līdzīga.
Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata BRC1E53
4P419250-1 – 10.2015.
Piederumi
2x
2x
1x
1x
7x
Tālvadības pults skats no ārpuses
UZMANĪBU!

2. Piederumi

Komplektā ietverti tālāk norādītie piederumi.
Koka skrūve
un sienas
dībeļi Mazās skrūves Skava Vadu turētājs
(Ø4,0x30) (M4 × 16)
2x
Uzstādīšanas un
ekspluatācijas rokasgrāmata

3. Tālvadības pults uzstādīšanas process

3-1 Nosakiet tālvadības pults uzstādīšanas vietu.
Nosakot uzstādīšanas vietu, noteikti ievērojiet šeit: "1. Brīdinājumi par drošību" norādīto.
3-2 Ja vadi no iekārtas aizmugures tiek virzīti no ārpuses,
izvelciet vadus caur atveri sienā.
Ø8–10
Apakšējā korpusa
atvere
40
48,5
Veidojot atveri, salāgojiet sienas atveres centrālo daļu ar vadu atveres centrālo daļu uz vadības pults apakšējā korpusa.
Atvere
Ø8–10
BRC1E53 Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata 4P419250-1
10.2015.
Ja atveres izmērs ir pārāk liels vai atrašanās vieta nav piemērota, atvere var izvirzīties no tālvadības pults.
4
Tālvadības pults uzstādīšanas process
UZMANĪBU!
3-3 Tālvadības pults vada izvada virziena noteikšana
(aizmugurējais izvads, kreisās puses izvads, augšējais kreisās puses izvads, augšējais vidējais izvads).
3-3-1 Aizmugurējais izvads 3-3-2 Kreisās puses izvads
Izgrieziet sveķoto zonu (iegravētā vieta). Ar knaiblēm vai ko līdzīgu izgrieziet plāno
zonu (iegravētā vieta) un pēc tam ar vīli vai ko līdzīgu noņemiet nelīdzenumus.
3-3-3 Augšējais kreisās puses
izvads
Ar knaiblēm vai ko līdzīgu izgrieziet plāno zonu (iegravētā vieta) un pēc tam ar vīli vai ko līdzīgu noņemiet nelīdzenumus.
3-4 Vadu izvietošana.
1. Slēdžu kārbu un signālu pārraides kabeļus nedrīkst pievienot.
2. Nepieskarieties tieši tālvadības pults drukātās shēmas platei.
Vadu specikācijas
Vada veids Apvalkotais vinila vads vai kabelis Vada izmērs 0,75~1,25 mm² Vada garums Maks. 500 m
*Šis ir sistēmas kopējais garums, ja lieto grupas vadību.
(*)
3-3-4 Augšējais centrālais izvads
Ar knaiblēm vai ko līdzīgu izgrieziet plāno zonu (iegravētā vieta) un pēc tam ar vīli vai ko līdzīgu noņemiet nelīdzenumus.
Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata BRC1E53
4P419250-1 – 10.2015.
Tālvadības pults uzstādīšanas process
±10 mm
Iekštelpu iekārta
Apvalkotā daļa tālvadības pults korpusā ir jāatsedz, ievērojot tālāk norādīto.
Vieglai vadu izvietošanai labāk
Novelciet aizsargu un apvalkoto daļu
Vadu griešanas
vadlīnija
Apvalkotās daļas atsegšanas garums:
● ±150 mm augšējam kreisās puses izvadam
● ±200 mm augšējam centrālajam izvadam
Tālvadības pults spailes (P/P1, N/P2) pievienojiet iekštelpu iekārtas spailēm (P1, P2). (P1 un P2 nav polaritātes.)
ir uzturēt ±10 mm atšķirību starp divu vadu garumiem.
3-4-1 Aizmugurējais izvads
P1
P2
Apakšējais
korpuss
Augšējais
korpuss
PCB
Skava
Vadu
fiksēšanas
punkts
Skava
-Krusteniskā daļa
Nostipriniet vadus to
fiksēšanas punktā,
izmantojot pievienoto skavu.
<Vadu fiksēšanas vadlīnija>
BRC1E53 Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata 4P419250-1
10.2015.
6
Tālvadības pults uzstādīšanas process
Iekštelpu iekārta
Augšējais korpuss
Apakšējais
Augšējais korpuss
Vadu turētājs
Apakšējais
Augšējais korpuss
Iekštelpu iekārta
3-4-2 Kreisās puses izvads
PCB
3-4-3 Augšējais kreisās puses izvads
P2P1
korpuss
3-4-4 Augšējais centrālais izvads
Vadu turētājs
Krusteniskā daļa
PCB
Vadu turētājs
Vadi
Iekštelpu iekārta
Augšējais korpuss
Uzstādiet pievieno vadu turētāju, lai novērstu vadu savīšanos, kā redzams pa kreisi.
-
P2P1
P2P1
Apakšējais korpuss
korpuss
PCB
Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata BRC1E53
4P419250-1 – 10.2015.
Tālvadības pults uzstādīšanas process
UZMANĪBU!
Koka skrūves
(Ø4,0x30)
Nelielas skrūves (M4×16)
● Nenovietojiet vadus tuvu strāvas līnijai, lai neradītu elektriskos traucējumus (ārējos traucējumus).
● Noblīvējiet vadu ievades vietu ar tepi (iegādājama atsevišķi), lai novērstu insektu vai kā līdzīga iekļūšanu.
3-5 Apakšējā korpusa piestiprināšana.
Ja tālvadības pults vadi tiek pievienoti caur augšējo centrālo izvadu vai aizmugurējo izvadu, pirms iekārtas piestiprināšanas pie sienas velciet vadu caur apakšējā korpusa izvada atveri.
3-5-1 Stiprināšana pie sienas
Nostipriniet, izmantojot komplektācijā iekļautās koka skrūves (2×).
3-5-2 Slēdžu kārbas piestiprināšana
Nostipriniet, izmantojot komplektācijā iekļautās mazās skrūves (2×).
Slēdžu kārba (iegādājama atsevišķi) (Izmantojiet papildu aprīkojumu KJB211A)
Divu iekārtu slēdžu kārba (bez pārsega)
84
46
(Uzstādīšanas solis)
BRC1E53 Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata 4P419250-1
10.2015.
8
Tālvadības pults uzstādīšanas process
Vienas iekārtas slēdžu
Nelielas skrūves (M4×16)
UZMANĪBU!
Skrūvgriezis
Augšējais
kārba (bez pārsega)
Slēdžu kārba (iegādājama atsevišķi) (Izmantojiet papildu aprīkojumu KJB111A)
84
28
(Uzstādīšanas solis)
● Ja iespējams, uzstādīšanai izvēlieties gludu virsmu.
Nepievelciet uzstādīšanas skrūves pārāk stingri, lai neradītu apakšējā korpusa deformāciju.
3-6 Augšējā korpusa pievienošana.
Salāgojiet augšējo korpusu ar apakšējā korpusa izciļņiem (6 vietas) un uzstādiet augšējo korpusu.
● Pievienojot uzmanieties, lai nesaspiestu vadus.
● Noplēsiet augšējā korpusa aizsargkārtu.
3-7 Augšējā korpusa noņemšana.
Apakšējā pārsega atverēs (2 vietas) ievietojiet skrūvgriezi, lai noņemtu augšējo pārsegu.
PIEZĪME
Tālvadības pults drukātās shēmas plate ir uzstādīta uz augšējā korpusa. Rīkojieties uzmanīgi, lai ar skrūvgriezi nesabojātu drukātās shēmas plati.
Rīkojieties uzmanīgi, jo tad, kad ir noņemts apakšējais pārsegs, putekļi un mitrums var
Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata BRC1E53
piekļūt drukātās shēmas platei.
Ievietojiet skrūvgriezi un nedaudz to pagrieziet, lai izņemtu augšējo korpusu.
4P419250-1 – 10.2015.
korpuss
Apakšējais korpuss

Tālvadības pults pogu funkcijas un izvēlnes elementi

4. Tālvadības pults pogu funkcijas un
izvēlnes elementi
4-1 Funkcijas un izvēlnes elementi
(1) Darbības režīma atlases poga
● Lai atlasītu nepieciešamo darbības režīmu, nospiediet šo pogu.
● Pieejamie režīmi ir atkarīgi no pievienotā modeļa.
(2) Ventilatora ātruma/gaisa plūsmas
virziena poga
● To izmanto, lai mainītu ventilatora ātrumu un gaisa plūsmas virzienu.
● Pieejamās ventilatora ātruma vērtības ir atkarīgas no pievienotā modeļa.
(3) Izvēlnes/ievades poga
● To izmanto, lai atvērtu galveno izvēlni vai atvērtu atlasīto elementu. (Papildinformāciju par galveno izvēlni skatiet ekspluatācijas rokasgrāmatā)
(1) Darbības režīma atlases poga (11) LCD (ar izgaismojumu)
(4) Augšupvērstas bultiņas poga (5) Lejupvērstas bultiņas poga (6) Labā poga (7) Kreisā poga
(9) Darbības lampiņa
(8) Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
(3) Izvēlnes/ievades poga
(10) Atcelšanas poga
(2) Ventilatora ātruma/gaisa
plūsmas virziena poga
Galvenā izvēlne*
Lock Function** Rotation** Airow Direction Individual Air Direction Quick Start Ventilation Energy Saving Options Schedule Filter Auto Clean Maintenance Information Conguration Current Settings Clock & Calendar Language
* Pieejamie izvēlnes elementi ir atkarīgi no
pievienotā modeļa.
** Lock Function un Rotation ir slēpti izvēlnes
elementi. Norādījumus par to, kā parādīt elementus, skatiet nodaļās 14, 15, 16 un 17.
BRC1E53 Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata 4P419250-1
10.2015.
10
Tālvadības pults pogu funkcijas un izvēlnes elementi
(4) Augšupvērstās bultiņas poga
● To izmanto, lai paaugstinātu iestatīto temperatūru.
● Nākamais augšdaļā redzamais elements ir iezīmēts. (Turpiniet spiest pogu, lai pārietu no vienas vērtības uz citu vai no viena elementa uz citu.)
● To izmanto, lai mainītu atlasīto elementu.
(5) Lejupvērstās bultiņas poga
● To izmanto, lai samazinātu iestatīto temperatūru.
● Nākamais apakšdaļā redzamais elements ir iezīmēts. (Turpiniet spiest pogu, lai pārietu no vienas vērtības uz citu vai no viena elementa uz citu.)
● To izmanto, lai mainītu atlasīto elementu.
(6) Labā poga
● To izmanto nākamā labajā pusē esošā elementa iezīmēšanai.
● Displejā parādās nākamais ekrāns.
(7) Kreisā poga
● To izmanto nākamo kreisajā pusē esošo elementu iezīmēšanai.
● Displejā parādās iepriekšējais ekrāns.
(8) Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
● Nospiediet to, lai apturētu vai palaistu gaisa kondicionētāju.
(9) Darbības lampiņa (zaļa)
● Šī lampiņa iedegas darbības laikā.
● Šī lampiņa mirgo, ja rodas kļūda.
● Šī lampiņa neiedegas, ja iekārta ir IZSLĒGTA.
(10) Atcelšanas poga
● To izmanto, lai atvērtu iepriekšējo ekrānu.
● Nospiediet pogu un vismaz 4 sekundes turiet to nospiestu, lai atvērtu izvēlni Service Settings.
(11) LCD (ar izgaismojumu)
● Ja viena no pogām tiek nospiesta, izgaismojums deg aptuveni 30 sekundes.
● Ja izgaismojums nedeg, darbības, kas saistītās ar pogām, izņemot ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu, netiek veiktas.
● Ja vienai iekštelpu iekārtai izmanto divas tālvadības pultis, deg tās tālvadības pults izgaismojums, kuru lieto pirmo.
● Funkcija Auto Display Off automātiski izslēdz displeju pēc iestatīta laika perioda. Norādījumus par to, kā iespējot funkciju Auto Display Off, skatiet lietotāja atsauces rokasgrāmatā.
Izvēlne Service Settings*
Test Operation Maintenance Contact Field Settings Demand Min Setpoints Differential External Input Interlock Group Address Indoor unit Airnet Address Outdoor unit Airnet Address Error History Indoor Unit Status Outdoor Unit Status Forced Fan ON Switch Main Sub Controller Filter Indicator Test Filter Auto Clean Brush/Filter Ind Disable Filter Auto Clean
* Pieejamie izvēlnes elementi ir atkarīgi no
pievienotā modeļa.
4-2 Pogas darbības apraksts
Iezīmētais attēlojums (atlasītie vienumi)
Parādās norādījumi par pogu lietošanu.
Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata BRC1E53
11
4P419250-1 – 10.2015.
Ieslēgšana
UZMANĪBU!

5. Ieslēgšana

● Nav iespējams kopā izmantot divas tālvadības pultis un digitālās ievades adapteri BRP7A*. Digitālās ievades adapteris nedarbojas un atrodas kļūdas stāvoklī, kad tiek noteikta pakārtotā tālvadības pults.
● Kad vienu iekštelpu iekārtu vada ar divām tālvadības pultīm, vienu tālvadības pulti ir jāiestata kā galveno tālvadības pulti, bet otru — kā pakārtoto tālvadības pulti. Šāda atlase ir jāveic vienreiz palaišanas laikā, un pēc tam to iespējams mainīt izvēlnē Service Settings.
● Pārbaudiet, vai iekštelpu/āra iekārtai ir pabeigta vadu pievienošana.
● Pirms ieslēgšanas pārbaudiet, vai iekštelpu iekārtas un āra iekārtas slēdžu kārbas vāks ir aizvērts.
Ja vienu iekštelpu iekārtu vada, izmantojot tālvadības pulti
Ieslēdziet strāvas padevi.
5-1 5-2 Parādās "Checking the
connection. Please stand by.".
5-3 Parādās pamata ekrāns.
<Galvenā tālvadības pults>
5-2
Checking the connection. Please stand by.
Main RC
<Pamata ekrāns>
5-3
Fan
PIEZĪME
Kad tiek rādīts kreisajā pusē redzamais teksts, izgaismojums nedeg, nospiežot kādu no pogām.
Ja vienu iekštelpu iekārtu vada, izmantojot 2 tālvadības pultis
Ieslēdziet strāvas padevi.
5-4
5-5 Parādās "Checking the
connection. Please stand by.".
<Galvenā tālvadības
5-5
Checking the connection. Please stand by.
Main RC
pults>
<Pakārtotā tālvadības
5-5
Checking the connection. Please stand by.
Main RC
pults>
PIEZĪME
Kad tiek rādīts iepriekš redzamais teksts, izgaismojums nedeg, nospiežot kādu no pogām.
BRC1E53 Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata 4P419250-1
10.2015.
12
Ieslēgšana
UZMANĪBU!
5-6 Ja ieslēgšanas laikā pakārtotā
tālvadības pults nav iestatīta, kad iekštelpu iekārtu vada ar divām tālvadības pultīm, savienojuma pārbaudes ekrānā parādās "Error code U5".
5-7 Vismaz 4 sekundes turot
nospiestu vienas tālvadības pults darbības režīma atlases pogu, atlasiet pakārtoto tālvadības pulti.
5-8 Kad displejs mainās no Main RC
uz Sub RC, iestatījums ir pabeigts.
PIEZĪME
Ja ilgāk nekā 2 minūtes pēc displeja "Sub RC" parādīšanas netiek rādīts pamata ekrāns, izslēdziet strāvas padevi un pārbaudiet vadu savienojumus.
5-9 Parādās pamata ekrāns.
5-6
5-9
5-6
Error Code U5 Checking the connection.
Please stand by.
Main RC
<Pamata ekrāns> <Pamata ekrāns>
Error Code U5 Checking the connection.
5-7
Please stand by.
Main RC
Vismaz 4 sekundes turiet
nospiestu pakārtotās
tālvadības pults darbības
režīma atlases pogu.
5-8
Checking the connection. Please stand by.
Sub RC
5-9
Fan
Fan
Vienlaikus var lietot tikai viena tipa galveno tālvadības pulti un pakārtoto tālvadības pulti. Piemēram, neapvienojiet BRC1E52* ar BRC1E53*.
Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata BRC1E53
13
4P419250-1 – 10.2015.
PIEZĪME
● Atlasot citu valodu, skatiet "13. Language" 28. lpp.
● Tālāk norādītās funkcijas nevar iestatīt pakārtotajā tālvadības pultī. Iestatiet tās galvenajā tālvadības pultī.
• Individual Airow Direction
• Darbības režīms "Auto" (pārslēdz uz dzesēšanu vai apsildi)
• Energy Saving Options
• Schedule
• Service Settings (pieejamas tikai Test Operation, Maintenance Contact un Switch Main
Sub Controller).
• Demand
• Quiet Operation Mode
• Rotation
• Draft Prevention
Ieslēgšana
BRC1E53 Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata 4P419250-1
10.2015.
14
Lauka iestatījumi
Test Operation Maintenance Contact
Field Settings
Demand Min Setpoints Differential External Input Interlock
1/3Service Settings
SettingReturn

6. Lauka iestatījumi

<Pamata ekrāns>
6-1 Vismaz 4 sekundes turiet
nospiestu atcelšanas pogu. Parādās izvēlne Service Settings.
6-2 Atlasiet Field Settings un
nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
6-3 Izmantojot pogas (pa kreisi/
labi), iezīmējiet "Mode No." un, izmantojot pogas (augšupvērstā/lejupvērstā bultiņa), atlasiet vēlamo "Mode No.". Biežāk lietotos vietas iestatījumus skatiet
17. lpp.
6-4
Ja grupas vadības laikā atsevišķi tiek kongurēta viena iekštelpu iekārta (kad atlasīts Mode No., piemēram, 20 , 21 , 22 , 23 ,
), iezīmējiet Unit No., izmantojot
25
pogas
(pa kreisi/labi), un atlasiet iestatāmo elementu "Indoor unit Number", izmantojot pogas (augšupvērstā/lejupvērstā bultiņa). (Kongurējot iekārtas grupā, šī darbība nav nepieciešama.)
6-5 Iezīmējiet maināmā PIRMĀ KODA
NUMURA OTRO KODA NUMURU, izmantojot pogas (pa kreisi/labi), un atlasiet vēlamo OTRO KODA NUMURU, izmantojot pogu (augšupvērstā/lejupvērstā bultiņa). Pieejami vairāki identiski režīma numura iestatījumi.
Uzstādītāja atsauces rokasgrāmata BRC1E53
15
6-1
Fan
<Apkalpes iestatījumi>
Vismaz 4 sekundes turiet
nospiestu atcelšanas pogu,
kamēr deg izgaismojums.
6-2
Nospiediet izvēlnes/ievades
<Vietas iestatījumi>
Ja iekštelpu iekārtai ir
individuāls iestatījums
6-3
Field Settings
Unit No.0Mode
6-4
20
Ja izmanto grupas
6-4
Field Settings
6-6
iestatījumu
6-5
SettingReturn
SECOND CODE NO.
PIEZĪME
● Ja katrai iekštelpu iekārtai ir individuāla kongurācija, tiek rādīti pašreizējie iestatījumi.
● OTRĀ KODA NR. " - " nozīmē, ka nav pieejamas funkcijas
● Kongurējot kā grupu, visi OTRĀ KODA NR., kurus iespējams iestatīt, tiek rādīti kā " * ".
Nospiediet izvēlnes/ievades
FIRST CODE (SW) NO.
pogu.
4P419250-1 – 10.2015.
pogu.
Mode
10
SettingReturn
Loading...
+ 36 hidden pages