Daikin BRC1E53 User reference guide [et]

JUHTMEGA
KAUGKONTROLLER
KASUTAJA VIITEJUHEND
BRC1E53
• Täname teid juhtmega kaugkontrolleri ostmise eest.
• See juhend kirjeldab toote kasutamisega seotud ohutusabinõusid.
Lugege seda juhendit hoolikalt ja veenduge, et mõistate kogu selles toodud teavet enne toote kasutamist.
Hoidke see juhend kohas, kus seda oleks hilisemaks lugemiseks kerge leida. Kui toodet kasutab tulevikus mõni teine isik, andke uuele kasutajale kaasa ka see juhend.

Sisukord

Märkused
Põhiline töömeetod
Peamenüü elementide
kiirviide
Menüüs liikumine
Ohutusabinõud ......................................................... 2
Rangelt järgitavad punktid ........................................ 3
Nimed ja funktsioonid ............................................... 7
Vedelkristallekraan ...................................................9
Jahutus/küte/automaatne/ventilaator......................13
Programm Dry ........................................................ 17
Setback...................................................................18
Ventilatsioon ........................................................... 19
Jahutuse/kütmise valimise loa seadistamine..........20
Klahvilukk ............................................................... 23
Peamenüü elementide ülevaade. ........................... 24
Peamenüü .............................................................. 29
Airow Direction......................................................30
Individual Air Direction ............................................ 31
Quick Start ..............................................................35
Ventilation ............................................................... 36
Energy Saving Options ...........................................38
Schedule.................................................................46
Filter Auto Clean ..................................................... 51
Maintenance Information ........................................ 52
Conguration .......................................................... 53
Current Settings......................................................58
Clock & Calendar....................................................59
Language................................................................61
Hooldus
Viiteteave
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
1
Reset Filter Indication .............................................62
Seadme ja LCD-ekraani hooldamine......................63
Veakoodi kuvamine ................................................64
Müügijärgne teenindus ........................................... 65

Ohutusabinõud

Originaaljuhised on inglise keeles. Kõikides teistes keeltes olevad juhised on originaaljuhiste tõlked. Seda seadet ei ole lubatud kasutada isikutel, sealhulgas lastel, kellel on piiratud füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed või puuduvad kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui nad teevad seda järelevalve all või kui neid juhendab seadme kasutamise osas isik, kes vastutab nende ohutuse eest. Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei mängiks.
Lugege enne kaugkontrolleri paigaldamist hoolikalt neid ohutusabinõusid.
• Käesolevas kasutusjuhendis on ettevaatusabinõud klassifitseeritud HOIATUSTEKS ja
ETTEVAATUSTEKS. Mõlemad sisaldavad olulist ohutusteavet. Järgige kindlasti kõiki alljärgnevaid ettevaatusabinõusid.
HOIATUS
ETTEVAATUST
• Selles juhendis kasutatakse järgmisi piktogramme.
Keelatud tegevus. Järgige alati toodud juhiseid.
Nende juhiste nõuetekohaselt järgimata jätmisega võib kaasneda kehavigastus või surm.
Nende juhiste nõuetekohaselt järgimata jätmisega võib kaasneda varakahju või kehavigastus, mis võib konkreetsest olukorrast olenevalt olla raske.
Maandage seade.
Hoidke alati vesi ja niiskus eemal.
Ärge puudutage kunagi märgade kätega.
Kaugkontrolleri kohta
HOIATUS
• Ärge paigaldage kaugkontrollerit ise.
Nõuetele mittevastava paigaldamise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju. Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
• Ärge ehitage ümber ega remontige kaugkontrollerit.
See võib põhjustada elektrilööke või tulekahju. Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
• Ärge paigutage ümber ega paigaldage kaugkontrollerit ise uuesti.
Nõuetele mittevastava paigaldamise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju. Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
• Ärge kasutage toote läheduses kergsüttivaid materjale (nt juukselakk või putukamürgid).
Ärge puhastage toodet orgaaniliste lahustitega, nagu värvilahusti. Orgaaniliste lahustite kasutamine võib tekitada tootesse mõrasid, põhjustada elektrilööki või süttimist.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
2

Rangelt järgitavad punktid

ETTEVAATUST
• Ärge mängige seadme ega selle kaugkontrolleriga.
Kui laps seadet kogemata kasutab, võib see kahjustada kehafunktsioone ja tervist.
• Ärge kunagi demonteerige kaugkontrollerit.
Siseosade puudutamine võib põhjustada elektrilööke või tulekahju. Siseosade kontrollimiseks ja reguleerimiseks võtke ühendust Daikini edasimüüja või volitatud teenindusega.
• Elektrilöökide vältimiseks ärge kasutage seadet märgade kätega.
• Ärge peske kaugjuhtimispulti.
See võib tekitada lekkevoolu ja põhjustada elektrilööke või tulekahju.
• Ärge jätke kaugkontrollerit kohta, kus on oht, et see võib saada märjaks.
Vee kaugkontrollerisse sattumisel on elektrilöögi ja elektrooniliste komponentide kahjustamise oht.
Sise- ja välisseade
HOIATUS
• Arvestage, et pikaajaline otsene kokkupuude kliimaseadmest tuleva jaheda või sooja õhuga või liiga külma või sooja õhuga võib kahjustada teie füüsist ja tervist.
• Ärge asetage midagi õhu sisse- ega väljalaskesse, nt varsi, sõrmi jne.
Kokkupuude kliimaseadme suurel kiirusel töötava ventilaatori teradega võib põhjustada kehavigastusi.
• Lisaseadmete lisamiseks võtke ühendust professionaalse teenindusega ja kasutage ainult tootja poolt ettenähtud lisaseadmeid.
Kui teie enda tööde tõttu tekib defekt, võib see põhjustada veelekkeid, elektrilööki või süttimist.
• Ärge kasutage toodet keskkonnas, kus esineb õliaure, nt toiduõli või masinaõli aure.
Õliaurud võivad põhjustada mõrasid, elektrilööke või süttimist.
• Ärge kasutage toodet kohtades, kus esineb liigselt õlisuitsu, nt köögid, või süttivaid gaase, söövitavaid gaase või metallitolmu.
Toote sellistes kohtades kasutamine võib põhjustada süttimist või toote rikkeid.
• Kui lekib jahutusainet, võib tekkida põleng.
Kui kliimaseade korralikult ei tööta (ei tee jahedat või sooja õhku), võib selle põhjuseks olla jahutusaine leke. Pidage abi saamiseks nõu edasimüüjaga. Kliimaseadmes olev jahutusaine on turvaline ja ei leki tavaliselt. Kui see peaks aga lekkima, võib kokkupuude lahtise põleti, soojendi või pliidiga tekitada mürgist gaasi. Ärge kasutage kliimaseadet
edasi, enne kui kvalitseeritud hooldustöötaja ei ole lekke kõrvaldamist kinnitanud.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
3
Rangelt järgitavad punktid
HOIATUS
• Kui kasutate sulavkaitsmega koormuslülitit, veenduge, et sulavkaitsme võimsus oleks õige.
Tavapärase juhtme kasutamine võib põhjustada rikkeid või süttimist.
• Ärge kasutage kliimaseadme sisse lülitamiseks ja seiskamiseks toitekatkestuslülitit.
Vastasel juhul võib see põhjustada süttimist või veeleket. Lisaks pöörleb ventilaator äkiliselt, kui elektrikatkestuse kompensatsioon on lubatud, mis võib põhjustada vigastusi.
• Maandage seade.
Ärge maandage seadet tehnovõrgu toru, piksevarda ega telefoni maandusjuhtme külge. Ebapiisav maandus võib põhjustada elektrilööke või tulekahju. Äikesest või muudest allikatest põhjustatud kõrge liigvool võib kliimaseadet kahjustada.
• Kui kliimaseadmes esineb talitlushäireid (põlemislõhn jne), lülitage toide välja ja võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
Kasutamise jätkamine sellistes tingimustes võib põhjustada rikke, elektrilööke või tuleohtu.
• Jahutusaine leket puudutavate juhiste jaoks võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
Kui kliimaseade paigaldatakse väikesesse ruumi, on vajalik rakendada meetmeid, et lekkinud jahutusaine ei ületaks lekke korral kontsentratsiooni piirväärtusi. Vastasel juhul võib see hapniku välja tõrjumise tõttu põhjustada õnnetuse.
• Paigaldage kindlasti rikkevoolukaitselüliti.
Rikkevoolukaitselüliti paigaldamata jätmisega võib kaasneda elektrilöökide saamise või tulekahju oht.
• Võtke ühendust edasimüüjaga, kui kliimaseade satub loodusõnnetuse, nt üleujutus või orkaan, tõttu vette.
Sellisel juhul ärge kasutage kliimaseadet, sest see võib põhjustada talitlushäireid, elektrilööki või süttimist.
• Kasutage kliimaseadmega ainult ette nähtud elektritoidet.
Muu elektritoite kasutamine võib põhjustada kuumenemist, süttimist või toote talitlushäireid.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
4
Rangelt järgitavad punktid
• Pärast pikaajalist kasutamist kontrollige seadme stendi ja kinnitusi, et neil ei oleks kahjustusi.
Kui need on kahjustatud, võib seade kukkuda ja põhjustada vigastusi.
• Ärge laske lapsel ronida välisseadme peale ja vältige sellele esemete asetamist.
Maha kukkumine või komistamine võib põhjustada kehavigastusi.
• Ärge tõkestage sisse- ega väljalaskeavasid.
Tõkestatud õhuvool võib põhjustada jõudluse vähenemist või probleeme.
• Vigastuste vältimiseks ärge puudutage seadme õhu sissevõttu ega alumiiniumist ventilaatoreid.
• Ärge eemaldage välisseadme ventilaatori kaitset.
Kaitse kaitseb seadme suure kiirusega ventilaatori eest, mis või põhjustada kehavigastusi.
• Ärge pange niiskusele tundlikke esemeid otse sise- või välisseadme alla.
Teatud tingimustes võib kondenseerumine põhiseadmel või jahutusaine torudel,
õhultrisse kogunenud mustus või äravoolu ummistumine põhjustada tilkumist, mis võib
asjasse puutuva eseme rikkuda või lõhkuda.
• Ärge pange veeanumaid (vaase jne) seadme peale, sest see võib põhjustada elektrilööke või süttimist.
• Ärge kasutage kliimaseadet muul kui ettenähtud otstarbel.
Ärge kasutage kliimaseadet täppisinstrumentide, toidu, taimede, loomade või kunstiteoste jahutamiseks, sest see võib mõjuda halvasti asjasse puutuva objekti tööle, kvaliteedile ja/või kestusele.
• Ärge pange lahtist tuld tekitavaid seadmeid seadme õhuvooluga kokku puutuvasse kohta, sest see võib kahjustada põletit.
ETTEVAATUST
• Ärge asetage kütteseadmeid otse seadme alla, sest kuumus võib põhjustada deformeerumist.
• Jälgige, et seadmest tulev õhuvool ei puhuks otse lastele, taimedele ega loomadele, sest sellel võib olla kahjulik mõju.
• Ärge pange süttivaid anumaid, nt aerosoolipurgid, õhu väljavoolu avale lähemale kui 1 m.
Anumad võivad sise- või välisseadmest väljuva kuuma õhu tõttu lõhkeda.
• Ärge paigaldage õhukonditsioneeri kohta, kus on tuleohtliku gaasi lekkimise oht.
Gaasilekke korral võib gaasi kogunemine kliimaseadme läheduses põhjustada süttimisohtu.
• Ärge istuge ega seiske ebastabiilsel alusel, kui kasutate või hooldate kliimaseadet.
Alus võib ümber kukkuda ja põhjustada vigastusi.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
5
Rangelt järgitavad punktid
ETTEVAATUST
Ärge puudutage ltri asendamise ajal mootorit.
Mootor võib olla väga kuum ja põhjustada põletusi.
• Ärge peske kliimaseadet veega, sest see võib põhjustada elektrilööke või tulekahju.
• Ventileerige aeg-ajalt.
Olge ettevaatlik, kui kasutate kliimaseadet koos muude kütteseadmetega. Ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada hapnikupuudust.
• Puhastamise ajaks peatage kindlasti kliimaseadme töö ja lülitage VÄLJA elektrivõrgu kaitselüliti.
Muidu võib tagajärjeks olla elektrilöök või kehavigastus.
• Ärge peske ise sise- ja välisseadme sisemust. Pidage alati nõu Daikini edasimüüjaga.
Valed pesemisvõtted või vale pesuvahend võib kahjustada siseseadme vaigust osi või põhjustada veeleket. Kui siseseadme elektrilised osad või mootor puutuvad kokku pesuvahendiga või veega, võib see põhjustada talitlushäireid, suitsu või süttimist.
• Ärge pange esemeid välisseadme vahetusse lähedusse ega laske lehtedel ja prahil seadme ümber koguneda.
Väikestele loomadele meeldib lehtedesse ronida, kust nad võivad sattuda seadme sisse. Seadmes võivad väiksed loomad elektrikomponentidega kokku puutudes põhjustada rikkeid, suitsu või tuld.
• Kinnitage seadmed turvaliselt.
Kui seadmed ei ole turvaliselt kinnitatud, võivad seadmed maha või ümber kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
• Paigaldage äravool, et tagada täielik äravool.
Kui kliimaseadme töötamise ajal ei toimu välimise äravoolutoru vajaklikku äravoolu, võib torusse kogunev mustus ja praht põhjustada ummistust. See võib omakorda põhjustada siseseadme veeleket. Sellisel juhul peatage kliimaseadme töötamine ja võtke abi saamiseks ühendust edasimüüjaga.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
6

Nimed ja funktsioonid

1. Töörežiimi valikunupp
11. LCD (taustvalgusega)
4. Üles nupp
5. Alla nupp
6. Paremale nupp
7. Vasakule nupp
9. Töölamp
8. SISSE/VÄLJA-nupp
3. Menüü-/sisestusnupp
10. Tühistusnupp
2. Ventilaatori kiiruse / õhuvoolu suuna nupp
Funktsioonid peale põhiliste toimingute (st SISSE/VÄLJA lülitamine,
töörežiimi valimine, ventilaatori kiiruse / õhuvoolu suuna valimine
ja temperatuuri seadistamine) seadistatakse menüükuval.
MÄRKUS
• Ärge paigaldage kaugkontrollerit kohta, kuhu paistab otsene päikesevalgus. Vastasel juhul võib LCD tuhmuda ja ekraanil ei kuvata midagi.
• Ärge tõmmake ega väänake kaugkontrolleri juhet. See võib põhjustada kaugkontrolleri talitlushäireid.
• Ärge vajutage kaugkontrolleri nuppe teravaotsaliste esemetega. See võib põhjustada kaugkontrollerile kahjustusi või talitlushäireid.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
7
Nimed ja funktsioonid
1. Töörežiimi valikunupp
Vajutage sellele nupule soovitud töörežiimi
valimiseks. (Vt "Jahutus/küte/automaatne/
ventilaator" lk 13)
Saadaolevad režiimid sõltuvad ühendatud
mudelist.
2. Ventilaatori kiiruse / õhuvoolu suuna nupp
• Kasutatakse ventilaatori kiiruse ja õhuvoolu
suuna muutmiseks.
• Saadaolevad ventilaatori kiirused sõltuvad
ühendatud mudelist.
3. Menüü-/sisestusnupp
Kasutatakse peamenüü kuvamiseks või valitud elementi sisenemiseks (vt "Peamenüü
elementide ülevaade." lk 24).
4. Üles nupp
• Kasutatakse seadistatud temperatuuri
tõstmiseks.
• Esile tõstetakse ülevalt järgmine element.
(Läbi väärtuste või elementide kerimiseks hoidke nuppu all.)
• Kasutatakse valitud elemendi muutmiseks.
5. Alla nupp
• Kasutatakse seadistatud temperatuuri
langetamiseks.
• Esile tõstetakse alt järgmine element.
(Läbi väärtuste või elementide kerimiseks hoidke nuppu all.)
• Kasutatakse valitud elemendi muutmiseks.
7. Vasakule nupp
• Kasutatakse vasakult järgmise elemendi
esile toomiseks.
• Kuvatud sisus liigutakse eelmisele kuvale.
8. SISSE/VÄLJA-nupp
• Vajutage kliimaseadme käivitamiseks või
seiskamiseks.
9. Töölamp (roheline)
• See lamp põleb töötamise ajal.
• Kui seade on VÄLJAS, see lamp ei põle.
• See lamp vilgub vea esinemisel.
10. Tühistusnupp
Kasutatakse eelmisele kuvale naasmiseks.
11. LCD (taustvalgusega)
• Taustvalgus lülitatakse sisse umbes
30 sekundiks, kui vajutatakse ühte nuppudest.
• Kui taustvalgus ei põle, ei täideta
nuppudega seotud funktsioone, v.a SISSE/ VÄLJA-nupp.
• Kui ühe siseseadme juhtimiseks
kasutatakse kahte kaugkontrollerit, süttib selle kaugkontrolleri taustvalgus, mida kasutatakse esimesena.
• Funktsioon Auto Display Off võimaldab
lülitada ekraani automaatselt välja pärast seadistatud ajaperioodi lõppu (vt "Ekraani
automaatne välja lülitamine" lk 44).
6. Paremale nupp
• Kasutatakse paremalt järgmise elemendi
esile toomiseks.
• Kuvatud sisus liigutakse järgmisele kuvale.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
8
Nimed ja funktsioonid
12
18
13
12
15 21
20
19
2
14
13

Vedelkristallekraan

• Vedelkristallekraanil (LCD) on saadaval kaks kuvamismeetodit. Standardkuva, mida
kasutatakse vaikimisi, ja detailne kuva.
• Aktiivse kuvameetodi muutmiseks valige soovitud kuvamismeetod kuval Display Mode
(vt "Ekraan" lk 56).
Ekraanil kuvatav sisu sõltub ühendatud mudelite töörežiimist. (Näide: järgmine kuva
kuvatakse, kui kliimaseade on automaatses kütterežiimis.)
Standardkuva
Koos ikoonidega Koos ikoonide ja tekstiga (vaikesäte)
10 17
1
2
Üksikasjalik kuva
28°C
16 8
3 21
10 17
1
2
13
Error: Push Menu button
5
Heat
Set to
28°C
 Detailsel kuval kuvatakse lisaks standardkuvale kell ja detailse
valiku element.
Koos ikoonidega Koos ikoonide ja tekstiga
11 14
Fr i
:
11
03
6
9 7
3
Heat
Error: Push Menu button
Fr i
:
11
03
Set to Room
9
3 15
4
16
8
3 4
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
9
Nimed ja funktsioonid
1. Töörežiim
• Näitab praegust töörežiimi.
Töörežiim
Jahutus Küte
Ventilaator Kuivatamine
Ventileerimine Õhupuhastus
Automaatne
(jahutus)
Automaatne
(küte)
2. Ventilaatori kiirus
• Näitab kliimaseadmele seadistatud
ventilaatori kiirust.
• Ventilaatori kiirust ei kuvata, kui
kliimaseadmel ei ole ventilaatori kiiruse juhtimise funktsiooni.
3. Seadistamise / tagasilülituse kuva temperatuur
• Kui seade on SISSE lülitatud, kuvatakse
kliimaseadmele seadistatud temperatuur.
• Kui seade on VÄLJA lülitatud ja keelatud
on funktsioon Setback, kuvatakse kliimaseadmele seadistatud temperatuur.
• Kui seade on VÄLJA lülitatud ja lubatud
on funktsioon Setback, kuvatakse funktsioonile Setback seadistatud temperatuur.
• Vaikimisi kuvamismeetodiks on kahe
sättepunktiga režiim. Ühe sättepunktiga režiimi lubamise juhiseid vaadake
paigaldaja viitejuhendist.
4. Sulatus / kuumkäivitus " "
• Näitab, et sulatuse/kuumkäivituse
funktsioon on aktiivne.
• Sulatuse/kuumkäivituse funktsioon on
võimalik ainult siis, kui ühendatud on soojustkasutav ventilatsiooniseade (HRV). Lisateavet vaadake soojustkasutava ventilatsiooniseadme kasutusjuhendist.
5. Teade
Kuvada võidakse järgmised teated:
• This function not available.
– Kuvatakse mõned sekundid, kui
vajutatakse töönupule ja siseseadmel puudub vastav funktsioon.
– Kui töötavad mitu siseseadet, kuvatakse
see teade ainult siis, kui vastav funktsioon puudub kõigil siseseadmetel, st et teadet ei kuvata, kui vastav funktsioon on olemas vähemalt ühel siseseadmel.
Error: Press Menu Button.
Warning: Press Menu Button.
– Kuvatakse, kui tuvastatakse viga või
hoiatus.
• Quick Start (ainult Sky Air)
– Kuvatakse, kui kiirkäivituse funktsioon
on aktiivne.
Time to clean lter
• Time to clean element
Time to clean lter and element
– Kuvatakse, kui on saabunud aeg
puhastada ltrit ja/või ltrielementi.
6. Ventilatsioon / puhastus
Ventilatsioonirežiimi ikoonid
"
"
näitavad aktiivset ventilatsioonirežiimi
(AUTOMATIC, ENERGY RECLAIM VENTILATION, BYPASS).
• Õhupuhastuse ikoon " " näitab,
et (valikuline) õhupuhastuse komplekt töötab.
7. Klahvilukk " "
Kuvatakse, kui klahvilukk on aktiivne.
8. Taimer lubatud " "
Näitab, et graaku taimer või
väljalülitustaimer on lubatud.
9. Taimeri probleem " "
• Näitab, et kell tuleb uuesti seadistada.
Graaku taimeri funktsiooni töötamiseks
tuleb kell uuesti seadistada.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
10
Nimed ja funktsioonid
10. Keskjuhtimine " "
• Näitab, et kliimaseadet juhitakse
keskjuhtimisseadmega (lisavarustus) ja süsteemi juhtimine kaugkontrolleriga on keelatud.
11. Keskjuhtimisel
ümberlülitumine " "
• Näitab, et keskjuhtimisel paigalduse
juhtimine on määratud mõnele teisele siseseadmele või valikulisele jahutuse/kütte selektorile, mis on ühendatud välisseadmega (=peakaugkontroller).
12. Tagasilülitus " "
• Näitab, et kell on seadistatud.
Kui kell ei ole seadistatud, kuvatakse "-- : --".
13. Õhuvoolu suund
• Kuvatakse, kui õhuvoolu suund ja
pööramine on seadistatud.
• Seda elementi ei kuvata, kui süsteemil
puudub õhuvoolu suuna funktsioon.
14. Kell (12-24-tunnine reaalajas kell)
• Näitab, et kell on seadistatud.
Kui kell ei ole seadistatud, kuvatakse "-- : --".
17. Madala müratasemega töötamine / energiatarbe piirang / termostaadi sundväljalülitamine (BACnet) " "
• Näitab, et süsteem töötab madala
müratasemega või energiatarbe piiranguga või on saanud termostaadi sundväljalülitamise käskluse BACnet'i liideselt. Vaadake välisseadme hooldusjuhendit või võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
18. Viga " "
Näitab seadme viga või hoiatust.
19. Filtri puhastamine " "
Näitab, et lter vajab puhastamist.
20. Elemendi puhastamine " "
Näitab, et element vajab puhastamist.
21. Filtri isepuhastamise toiming " "
Näitab, et ltri isepuhastumine on aktiivne.
15. Detailne valik
Kuvatakse, kui valitud on detailse kuva
režiim.
Vaikimisi ei ole detailseid elemente valitud.
16. Rotatsioon " "
• Näitab, et üks seade on määratud
varuseadmeks ja rotatsioon on lubatud.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
11
Töömeetod
Nuppude kuva
Ekraanikuva
Kaugkontrolleril kuvatavad kuvad.

Põhiline töömeetod

Kaugkontrolleri funktsioonid
1 2
Main Menu Airflow Direction Individual Air Direction Quick Start Ventilation Energy Saving Options
Schedule
SettingReturn
Schedule Clock has not been set.
Would you like to set it now?
NoYes
SettingReturn
Date & Time Year 2016
Month 01 Day 01 Friday
0:00
Return Setting
Tööprotseduur
Vajutage nuppe vastavalt protseduurile.
• Kuvage peamenüü. (Vt "Peamenüüs
1/2
liikumine" lk 29.)
• Valige nuppudega element Schedule ja vajutage menüü-/ sisestusnupule.
• Valige nuppudega (vasak/parem) element Yes ja vajutage menüü-/ sisestusnupule.
• Kuvatakse kuva Date & Time.
• Seadistage praegune aasta, kuu, päev ja kellaaeg. (Vt "Clock & Calendar" lk 59.)
Märkus
Enne graaku seadistamist tuleb seadistada kell.
• Kui kell ei ole seadistatud, kuvatakse vasakul näidatud kuva.
Näitab kasutatavate nuppude asukohta.
(üles/alla)
Ettevalmistus
• Mehaanilise kaitse tagamiseks lülitage süsteem SISSE vähemalt 6 tundi enne süsteemi käivitamist.
• Süsteemi sujuva käivitumise tagamiseks ärge lülitage süsteemi periooditi VÄLJA.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
12
Põhiline töömeetod
Töömeetod

Jahutus/küte/automaatne/ventilaator

Vajutage töörežiimi valikunupule mitu korda, kuni
1
Cool
Set to
valitakse soovitud režiim (Cooling, Heating, Fan
Only, Dry või Auto).
(SkyAir ja VRV)
28°C
Märkus
Mittesaadavaid töörežiime ei kuvata.
• Kui kliimaseade on ainult jahutuse mudel, saab valida ainult
režiime Cooling, Dry või Fan Only.
Enne režiimi muutmist veenduge, et kaugkontrolleril ei oleks kuvatud kaugjuhtimisel ümberlülitumise ikooni. Kui see on kaugkontrolleril kuvatud, ei ole võimalik jahutuse
ja kütmise režiime valida. Kui vilgub kaugjuhtimisel
ümberlülitumise ikoon, vt "Jahutuse/kütmise valimise loa
seadistamine" lk 20 .
• Vajutage SISSE/VÄLJA-nuppu.
2
Töölamp (roheline) süttib ja kliimaseade alustab tööd.
• Nupu (üles) vajutamisel suurendatakse
3
4
Cool
Cool
Set to
28°C
Set to
seadistatud temperatuuri 1°C võrra ja nupule
(alla) vajutamisel vähendatakse 1°C võrra.
Märkus
Temperatuuri ei ole võimalik seadistada režiimides Dry ja Fan
Only.
• Ventilaatori kiiruse või õhuvoolu suuna muutmiseks vajutage ventilaatori kiiruse / õhuvoolu suuna nupule.
28°C
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
13
Põhiline töömeetod
Keskmine
Keskmine
Keskmine
0 0
4
Airflow level /direction
level Direction1
Lv. 1 (L)
Return
Setting
Return
Madal
Automaatne
Kõrge
Airflow level /direction
level Direction1
Lv. 1 (L)
Return Setting
SettingReturn
Swing stop
madal
kõrge
Swing stop
• Õhuvoolu taseme või õhuvoolu suuna seadistamiseks vajutage nuppudele (vasak/parem).
• Soovitud taseme või asendi valimiseks vajutage nuppudele
(üles/alla).
Märkus
• Mehaanilise kaitse tagamiseks võib kliimaseadme ventilaatori kiirus olla automaatjuhtimisega.
• Vastavalt ruumi temperatuurile võib kliimaseadme ventilaatori kiirus olla automaatjuhtimisega.
• Ventilaator võib lõpetada töötamise, kuid see ei pruugi olla rike.
Ventilaatori kiiruse muutmise rakendamine võib võtta aega.
Automaatrežiimis reguleeritakse ventilaatori kiirust automaatselt vastavalt sättepunktile ja siseruumi temperatuurile
Režiimis Fan Only töötab ventilaator kiiresti.
• Sõltuvalt siseseadme tüübist on kas kaks ventilaatori kiirust (aeglane ja kiire), kolm kiirust (aeglane, keskmine ja kiire) või viis kiirust (aeglane, keskmine aeglane, keskmine, keskmine kiire, kiire). Mõned siseseadmed toetavad ka automaatset ventilaatori kiirust.
• Õhuvoolu suuna valimisel valige nuppudega
(üles/alla) soovitud õhuvoolu suund No Ind Set ,
Position 0 , Position 1 , Position 2 , Position 3 , Position 4 , Swing või Auto .
Air Volume/dire ction
Air Volume Direc tion
High
Return Setting
Return Setting
Swing
Õhuvoolu suuna
seadistamine
Märkus
• Õhuvoolu suund kuvatakse ekraanil järgmiselt.
1
2
3
Üles/alla suund
1
3
Vasakule/paremale
suund
0 : asend 0 1 : asend 1 2 : asend 2 3 : asend 3 4 : asend 4
(üles/ alla)
Air Volume/dire ction
Air Volume Direc tion
High
Swing
Valides ühe 5 asendist (0 kuni 4), kseeritakse õhuvoolu suuna
terad kindlasse asendisse.
• Kui valite Swing , liiguvad õhuvoolu suuna terad edasi ja
tagasi.
Return Setting
Õhuvoolu suuna
seadistamine
• Menüü-/sisestusnupule vajutamine kinnitab
sätted ja viib tagasi põhikuvale
(vasak/ parem)
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
14
Põhiline töömeetod
• SISSE/VÄLJA-nupule uuesti vajutades lõpetab
5
kliimaseade töötamise ja töölamp lülitub VÄLJA.
Märkus
• Kui süsteem seisatakse kütmise ajal, jätkab ventilaator töötamist umbes 1 minuti, et eemaldada siseseadmest jääksoojus.
• Veelekke või süsteemitõrke vältimiseks ärge lülitage toidet VÄLJA kohe pärast kliimaseadme töö lõppu. Oodake vähemalt 5 minutit, et äravoolupump saaks eemaldada siseseadmest jääkvee.
Jahutusrežiimi omadused
• Kui jahutust kasutatakse liiga madala ruumitemperatuuri korral, moodustub siseseadme soojusvaheti pinnale härmatis, mis võib halvendada jahutusvõimsust. Sellisel juhul lülitub kliimaseade automaatselt hetkeks sulatustoimingule. Sulatuse ajal kasutatakse madala kiirusega õhuvoolu või õrna puhumist, et takistada sulavee väljutamist. (Kaugkontroller kuvab seadistatud ventilaatori kiiruse.)
• Kui välistemperatuur on kõrge, võib kuluda natukene aega, kuni siseruumi temperatuur jõuab seadistatud temperatuurini.
Kütterežiimi omadused
Käivitus
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
15
• Võrreldes jahutusega nõuab kütmine tavaliselt määratud temperatuuri
saavutamiseks rohkem aega. Soovitatav on käivitada kliimaseade varakult, kasutades taimerit.
Põhiline töömeetod
Tehke järgmised toimingud, et hoida ära küttevõime vähenemist või külmapuhanguid. Sulatamine
Kuumkäivitus (ainult VRV)
Välistemperatuur ja küttevõimsus
• Kliimaseade läheb automaatselt sulatustoimingule, et takistada
härmatise kogunemist välisseadmele, mis võib põhjustada küttevõime langust.
• Siseseadme ventilaator seiskub ja kaugkontrolleril kuvatakse " "
(sulatus/kuumkäivitus).
• Kliimaseade naaseb tavapärasele tööle umbes 6 kuni 8 minuti pärast
(maksimaalselt 10 minuti pärast).
Kui kliimaseade läheb kütterežiimile või sulatusrežiimile, siseseadme
ventilaator seiskub, et takistada külmapuhangu tekkimist. (Sellisel juhul kuvatakse kaugkontrolleril " " (sulatus/kuumkäivitus).)
• Kliimaseadme küttevõimsus väheneb, kui välistemperatuur langeb.
Kui soojendustegur pole piisav, on soovitatav kasutada koos kliimaseadmega veel muud kütteseadet. (Kui kasutatakse põlemisega seadet, ventileerige ruumi regulaarselt.) Ärge kasutage kütteseadet kohas, kus kütteseadmele puhub peale kliimaseadmest tulev õhuvool.
• Kliimaseade on kuuma õhu ringlusega tüüpi. Seetõttu kulub pärast
kliimaseadme käivitamist natukene aega, kuni ruum hakkab soojenema. Siseventilaator töötab automaatselt, kuni süsteemi sisetemperatuur tõuseb teatud tasemeni.
• Kui kuum õhk seisab lae all ja jalgadel on külm, on soovitatav
kasutada ringlust. Lisainfo saamiseks pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
16
Põhiline töömeetod
Töömeetod

Programm Dry

Ettevalmistus
• Mehaanilise kaitse tagamiseks lülitage kliimaseade SISSE vähemalt 6 tundi enne kliimaseadme käivitamist.
• Kliimaseadme sujuva käivitumise tagamiseks ärge lülitage kliimaseadet periooditi VÄLJA.
Kuivatusrežiimi ei pruugi olla võimalik valida, kui kaugkontrolleril ei ole õigust jahutuse/kütmise
režiimi valida (vt lisainfot peatükist "Jahutuse/kütmise valimise loa seadistamine" lk 20 ).
Vajutage töörežiimi valikunupule mitu korda, kuni
1
2
Dry
valitakse režiim Dry.
Märkus
Sõltuvalt siseseadme tüübist ei pruugi režiim Dry olla saadaval.
• Vajutage SISSE/VÄLJA-nuppu. Töölamp süttib ja kliimaseade alustab tööd.
Märkus
Kliimaseadme temperatuuri ja ventilaatori kiirust reguleeritakse automaatselt. Seetõttu ei saa temperatuuri ega ventilaatori kiirust muuta, kui kliimaseade töötab.
• Õhuvoolu suuna seadistamiseks vt "Airow Direction" lk 30.
3
• SISSE/VÄLJA-nupule uuesti vajutades lõpetab
4
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
17
kliimaseade töötamise ja töölamp lülitub VÄLJA.
Märkus
Veelekke või süsteemitõrke vältimiseks ärge lülitage toidet VÄLJA kohe pärast kliimaseadme töö lõppu. Oodake vähemalt 5 minutit, et äravoolupump saaks eemaldada siseseadmest jääkvee.
Põhiline töömeetod
Kuivatusrežiimi omadused
Kuivatuse ajal vähendatakse järk-järgult õhuniiskust. lülitades
kliimaseadme jahutusrežiimis SISSE ja uuesti VÄLJA,
et minimeerida temperatuuri langetamist.
Märkus
• Temperatuuri ja ventilaatori kiirust juhitakse automaatselt ja neid ei saa juhtida kaugkontrolleriga.
Kuivatusrežiim ei toimi, kui ruumi temperatuur on liiga madal.

Setback

Funktsioon Setback hoiab ruumi temperatuuri kindlas vahemikus, kui kaugkontroller on VÄLJA
lülitatud. Selleks käivitatakse ajutiselt kasutaja, graakufunktsiooni või väljalülitustaimeri poolt
eelnevalt VÄLJA lülitatud kliimaseade.
VÄLJAS
Jahutusfunktsioon
33°C 35°C
Kütte­funktsioon
Näide:
[Funktsiooni Setback temperatuuri sättepunkt: jahutus 35°C, küte 10°C] [Taastamise erinevus: jahutus -2°C, küte +2°C]
• Kui ruumi temperatuur langeb alla 10°C, käivitatakse automaatselt kütmine. Kui poole tunni
• Kui ruumi temperatuur tõuseb üle 35°C, käivitatakse automaatselt jahutus. Kui poole tunni
Märkus
• See funktsioon on vaikimisi lubatud. Seda funktsiooni saab lubada/keelata ainult kuval Energy Saving List (vt "Energy Saving Options" lk 38).
• Diferentsiaali saab reguleerida menüüs Setback Condition (vt "Tagasilülituse tingimus" lk 40).
• Tagasilülituse temperatuuri saab seadistada põhikuval, kui seade on välja lülitatud, või
seadistada graaku osana.
• Tagasilülitus lülitab seadme SISSE vähemalt 30 minutiks, kui ei muudeta tagasilülituse temperatuuri sättepunkti või ei lülitata seadet SISSE/VÄLJA-nupuga SISSE.
Kui tagasilülitus lülitab kliimaseadme automaatrežiimis SISSE, lülitub kaugkontroller sõltuvalt
vajadusest režiimile Cooling või Heating only ja kuvatakse ainult vastav tagasilülituse
temperatuuri sättepunkt.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
10°C 12°C
jooksul tõuseb temperatuur 12°C-ni või kõrgemaks, naaseb kontroller originaalolekusse.
jooksul langeb temperatuur 33°C-ni või madalamaks, naaseb kontroller originaalolekusse.
18
Põhiline töömeetod
Töömeetod
Töömeetod
1
Cool
Setback
Cool
Kui ühendatud on keskkontroller, ei tohiks funktsioon Setback olla lubatud.
Kui tagasilülituse funktsiooni juhtimisel lülitatakse seade SISSE, vilgub tagasilülituse ikoon " ".
35°C
Ventilaatori kiirust ei saa muuta, kui tagasilülitus on aktiivne ja selle tulemusena ei ole ventilaatori kiirus nähtav.

Ventilatsioon

(Ainult HRV)
Ettevalmistus
• Mehaanilise kaitse tagamiseks lülitage kliimaseade SISSE vähemalt 6 tundi enne süsteemi
käivitamist.
• Kliimaseadme sujuva käivitumise tagamiseks ärge lülitage kliimaseadet periooditi VÄLJA.
Vajutage töörežiimi valikunupule mitu korda, kuni valitakse ventilatsioonirežiim.
Režiimi Ventilation kasutatakse soojustkasutava
1
2
3
Vent
ventilatsiooni (HRV) seadmetes, kui jahutus või kütmine on ebavajalik.
Ventilatsioonirežiimi saab muuta peamenüüs (vt "Ventilatsioonirežiim" lk 37).
Märkus
Ventilatsioonirežiimid: Auto, Energy Reclaim Ventilation ja Bypass
• Ventilatsiooni kiirust saab muuta peamenüüs (vt "Ventilatsioonikiirus" lk 36).
Märkus
Ventilatsiooni kiirused: madal või kõrge
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
19
Põhiline töömeetod
Cool
Set to
28
°C
Cool
Set to
28
°C
• Vajutage SISSE/VÄLJA-nuppu.
4
5
Töölamp süttib ja soojustkastutav ventilatsiooniseade alustab tööd.
• SISSE/VÄLJA-nupule uuesti vajutades lõpetab soojustkasutav ventilatsioon töötamise ja töölamp lülitub VÄLJA.

Jahutuse/kütmise valimise loa seadistamine

(Ainult VRV)
Vaadake jahutuse/kütmise valimise loa selgitust peatükist "Jahutuse/
Sätete muutmine
1
kütmise valimise lubatavus" lk 22 .
• Vajutage kaugkontrolleril vähemalt 4 sekundit töörežiimi valikunupule (kui taustvalgus põleb). Kaugkontroller ei kuva ikooni " " (keskjuhtimisel ümberlülitumine), kui jahutuse/ kütmise valimine on kaugkontrollerile lubatud.
• Kõigi sama välisseadmega või BS-karbiga (haru valimine) ühendatud siseseadme kaugkontrolleril hakkab vilkuma ikoon " " (keskjuhtimisel ümberlülitumine).
• Seadistage jahutuse/kütte valiku lubatavus vastavalt allpool kirjeldatule.
Märkus
Ventilatsioonirežiimi muudatused on võimalikud olenemata
jahutuse/kütmise valimise lubatavusest.
• Kui jahutuse/kütmise valimise luba seadistatakse "jahutuse/
kütmise valimise kaugkontrolleris" ( kontrollerid " " (keskjuhtimisel ümberlülitumine). Sellisel juhul
ei saa muuta töörežiimi vastavalt jahutusele või kütmisele, kui
kütmine või jahutus on seadistatud "jahutusele või kütmisele valitud kaugkontrolleris".
Vaadake üksikasju "jahutusele/kütmisele valitud kaugkontrolleri"
kohta välisseadmega kaasasolevast kasutusjuhendist.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
), kuvavad ülejäänud
20
Põhiline töömeetod
Cool
Set to
28
°C
Cool
Set to
28
°C
Töömeetod
Valiku sätted
2
Cool
3
Kui toide lülitatakse esimest korda SISSE, vilgub ikoon " " (kaugjuhtimisel ümberlülitus).
• Vajutage kaugkontrolleri, millele on vajalik valimise lubatavust määrata, töörežiimi valikunuppu. Jahutuse/kütmise valimise lubatavus seadistatakse ja ikoon " " (keskjuhtimisel ümberlülitumine) kustub. Ikoon " " (keskjuhtimisel ümberlülitumine) ilmub teistel kaugkontrolleritel.
Set to
28°C
• Vajutage kaugkontrolleril, millele on jahutuse/ kütmise valimise lubatavus seadistatud (või kaugkontrolleril, millel ei ole ikooni " "
(keskjuhtimisel ümberlülitumine)), töörežiimi
valikunuppu mitu korda, kuni valitakse soovitud
režiim. Igal nupuvajutusel kuvatakse järjest ikoon
"Fan", "Dry", "Auto", "Cool" või "Heat".
• Samaaegselt järgivad seda teised kaugkontrollerid, millel valikut ei ole tehtud, ja muudavad kuva automaatselt.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
21
Põhiline töömeetod
Jahutuse/kütmise valimise lubatavus
Režiime "Cool", "Heat" või "Auto" saab seadistada ainult kaugkontrolleriga, millele on jahutuse/ kütmise valimise lubatavus seadistatud.
Valimise loaga kaugkontroller
1.
Valimise loaga kaugkontroller
2.
(ikooni " (keskjuhtimisel
ümberlülitumine)
ei kuvata)
(ikooni " (keskjuhtimisel
ümberlülitumine)
ei kuvata)
"
"
Seadistage režiimile
"Cool", "Heat", "Dry" või "Auto".
Seadistage
režiimile "Fan".
Teised kaugkontrollerid
(ikoon "
(keskjuhtimisel
ümberlülitumine)
kuvatakse)
• Kliimaseade läheb valimise loaga
kaugkontrolleris määratud režiimile. Muud režiimid ei ole saadaval.
Kliimaseadet saab lülitada režiimile
Fan Only või režiimilt Cool režiimile Dry.
Teised kaugkontrollerid
(ikoon "
(keskjuhtimisel
ümberlülitumine)
kuvatakse)
• Kliimaseadet ei saa seadistada
muudele režiimidele kui Fan Only.
"
"
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
22
Nimed ja funktsioonid
Ettevaatusabinõud jahutuse
• Jahutuse/kütmise valimise luba tuleb seadistada järgmistel juhtudel ühele kaugkontrollerile.
Ühe välisseadmega on ühendatud mitu siseseadet.
Seadistage jahutuse/kütte/ventilatsiooni valimise õigus ühele kaugkontrolleritest.
/kütmise valimise loa seadistami
(Soojustkasutav süsteem)(Soojuspumbaga süsteem)
BS-karp (haru valimise karp): BS-karpi kasutatakse jahutus- või
kütterežiimi valimiseks.
SiseseadeSiseseade
Mitme siseseadmega on ühendatud üks BS-karp.
Seadistage jahutuse/kütte/automaatrežiimi/
ventilatsiooni valimise õigus ühele kaugkontrolleritest.

Klahvilukk

Töömeetod
Kõikide nuppude kasutamise keelamine.
sel
• Vajutage vähemalt 4 sekundit menüü-/
Cool
1
Set to
28°C
Buttons have been locked.
2
Press the menu button for 4 seconds to release.
Return
3
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
23
sisestusnupule. (Kui taustvalgus põleb)
• Ilmub ikoon "
• Klahvide lukustamisel on kõik nupud keelatud.
• Mistahes nupu vajutamisel kuvatakse vasakul näidatud teade.
• Klahviluku tühistamiseks vajutage menüü-/ sisestusnupule vähemalt 4 sekundit. (Kui taustvalgus põleb)
".

Peamenüü elementide kiirviide

Peamenüü elementide ülevaade.
Märkus
• Saadaolevad elemendid sõltuvad ühendatud mudelist.
• Menüüs kuvatakse ainult saadaolevad elemendid.
Sätted ja kuvaelemendid Kirjeldus
Airow Direction
Individual Air Direction
(ainult siis, kui paigaldatud on individuaalse õhuvoolu funktsioon)
Quick Start
(Ainult SkyAir)
Ventilation
(Ainult HRV)
Individual Setting Seadistage õhuvoolu suund eraldi igale klapile.
(1)
Individual Setting List
Reset All Indivi Setting
Airow Direction
Range
(1)
Ventilation Rate Määrake ventilatsiooni kiiruseks "Low"
Ventilation Mode Seadistage ventilatsioonirežiimiks "Auto",
Õhuvoolu suuna muutmine.
• Õhuvoolu suuna terasid saab automaatselt juhtida üles-alla ja vasakule-paremale.
Võimalik on valida viie kseeritud õhuvoolu asendi vahel.
• See funktsioon ei ole kõikidel mudelitel saadaval.
• SkyAir-i korral maksimaalselt 4 seadet (seade A, B, C, D).
• VRV korral maksimaalselt 16 seadet (seade 0 kuni 15).
Tabel, kus on toodud iga seadme iga 4 klapi sätted.
Individuaalsete sätete kustutamine.
Automaatse pööramise suunda saab valida kolme mustri vahel vastavalt ruumi paigutusele. Standard, Right blow või Left blow
Viib ruumi temperatuuri kiiresti mugavale tasemele (v.a juhul, kui süsteem on
kuivatuse või ventilatsiooni režiimis).
• Maksimaalne kiirkäivituse periood on 30 minutit.
või "High".
"Energy Reclaim Ventilation" või "Bypass".
Viide
leheküljele
30
31
33
33
34
35
36
37
1) Ei toetata, kui ühendatud on SkyAir RR+RQ välisseadmed
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
24
Peamenüü elementide kiirviide
Sätted ja kuvaelemendid Kirjeldus
Energy Saving Options
Energy Saving List
(1)
Setpoint Range Jahutuse ja kütmise režiimile saab valida
Setback Condition Seadistage tagasilülituse temperatuurierinevus,
Sensing
Sensor(Low)(²)(³)
(ainult siis, kui paigaldatud on tuvastusandur)
Sensing Sensor(Stop)(²)(³)
(ainult siis, kui paigaldatud on tuvastusandur)
Setpoint Auto Reset
Off Timer Süsteem lülitatakse automaatselt välja pärast
Auto Display Off Kui süsteem on väljalülitatud, on võimalik
Lubab või keelab suvandid "Energy Saving
Options".
temperatuuri sättepunkti vahemiku piirangu.
pärast mida lülitub seade uuesti VÄLJA. Kui seadistatud aja jooksul ei tuvastata inimeste
olemasolu, lülitab see funktsioon kliimaseadme automaatselt sihttemperatuurile. Kui tuvastatakse inimeste olemasolu, viib see tagasi tavapärasele sättepunkti temperatuurile.
Kui seadistatud aja jooksul ei tuvastata inimeste olemasolu, lülitab see funktsioon kliimaseadme automaatselt välja.
Muudab temperatuuri sättepunkti eelseadistatud temperatuuri sättepunktile pärast määratud ajal töötamist isegi siis, kui temperatuuri sättepunkti on muudetud.
• Võimalik seadistada vahemikus 30 kuni 120 minutit 30-minutiliste sammudena.
valitud ajaperioodi iga kord, kui süsteem aktiveeritakse.
• Võimalik seadistada vahemikus 30 kuni 180 minutit 10-minutiliste sammudena.
lülitada ekraani automaatselt välja pärast määratud ajaperioodi.
• Võimalik on valida suvandite "Off", "10min", "30min" või "60min" hulgast.
Viide
leheküljele
38
39
40
41
42
43
44
44
1)
Kui ühendatud on keskkontroller, ei tohiks kasutada funktsioone Setback, Setpoint Range, Setback Condition ja Setpoint Auto Reset.
2) Ei toetata, kui ühendatud on SkyAir RR+RQ välisseadmed.
3) Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui rühma juhtimine on aktiivne. Samaaegsete töösüsteemide kasutuse korral juhib süsteemi peamisele siseseadmele paigaldatud tuvastusandur.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
25
Sätted ja kuvaelemendid Kirjeldus
Energy Saving Options
Energy Consumption(²
(1)
Kuvatakse orienteeruv energiakulu praeguse
)
hetkeni. See võimaldab kliendil hinnata energiakulu trende.
Märkus
• Funktsiooni saadavus sõltub siseseadme tüübist
• See funktsioon ei ole saadaval, kui siseseadmega on ühendatud üle 1 kaugkontrolleri.
Kuvatud energiakulu ei mõõdeta ühikutes kWh, vaid arvutatakse seadme töötamise andmete alusel.
• Mõned selle arvutuse tegurid on absoluutväärtused, teised veapiiriga interpolatsiooni väärtused. Seetõttu võib näit erineda tegelikust energiakulust.
Peamenüü elementide kiirviide
Viide
leheküljele
45
1)
Kui ühendatud on keskkontroller, ei tohiks kasutada funktsioone Setback, Setpoint Range, Setback Condition ja Setpoint Auto Reset.
2) Ei toetata, kui ühendatud on SkyAir RR+RQ välisseadmed.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
26
Peamenüü elementide kiirviide
Sätted ja kuvaelemendid Kirjeldus
(1)
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Conguration
Current Settings
Clock & Calendar
Language
Enable/Disable Lubab või keelab graakufunktsiooni. Select Schedule Valib aktiivse graaku numbri (graaku nr 1, 2
Holidays Valige nädalapäevad, millal graak on keelatud.
Settings Valige, millal töörežiim igal nädalapäeval
Quiet Operation Mode
Draft Prevention
(ainult siis, kui paigaldatud on tuvastusandur)
Display
Contrast Adjustment
Date & Time Kongureerige kuupäeva ja kellaaja sätteid.
12H/24H Clock Kellaega saab kuvada kas 12- või 24-tunnises
või 3).
Seda funktsiooni kasutatakse siis, kui graak
ei pea olema aktiivne, nt kui olete puhkusel.
käivitub ja/või seiskub. Igale päevale saab seadistada kuni 5 tegevust.
Seadistage aeg, mil ltrit tuleb automaatselt
puhastada. Vaadake lisateavet isepuhastuva ilupaneeli kasutusjuhendist.
Kuvab teeninduse kontaktandmed ja mudeli teabe.
Välisseadme vaiksema töötamise graak,
nt öösel, et see ei segaks naabreid.
Märkus
• Funktsiooni saadavus sõltub välisseadme tüübist
(²)
Hoiab ära inimeste kokkupuute siseseadme õhuvooluga. Funktsiooni Draft Prevention saab lubada või keelata.
Display:
saate lülituda standard- või detailse kuva vahel.
Detailed display settings:
valige, kas kuvatakse ruumi temperatuur, välistemperatuur või ei kuvata midagi.
Reguleerige LCD-ekraani kontrastsust.
Kuvab saadaolevate elementide aktiivsete sätete loendi.
• Vaikimisi kuvatakse 24 h kell.
• Kella täpsus kuus püsib vahemikus
±30 sekundit.
• Kui toitekatkestus ei ületa 48 tundi, jätkab kell
töötamist sisemisel varutoitel.
ajavormingus. Valige keel sõltuvalt installitud keelepaketist.
Viide
leheküljele
46 47
48
49
51
52 53
53
56
58
58
59
60
61
1)
Graak ei ole saadaval, kui ühendatud on keskkontroller või digitaalne sisendiadapter BRP7A51.
2) Ei toetata, kui ühendatud on SkyAir RR+RQ välisseadmed.
3) Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui rühma juhtimine on aktiivne. Samaaegsete töösüsteemide kasutuse korral juhib süsteemi peamisele siseseadmele paigaldatud tuvastusandur.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
27
Alamkaugkontrolleri menüüelemendid
Siseseade
kaugkontrollerit
Kui ühte siseseadet juhitakse 2 kaugkontrolleriga, ei ole alamkaugkontrolleris järgmisi menüüelemente. Seadistage need eraldi peakaugkontrolleris.
• Individual Air Direction
• Energy Saving Options
• Schedule
• Filter Auto Clean
• Setback Temperature Setpoints
• Quiet Operation Mode
• Draft Prevention
Välisseade
2 juhtivat
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
28
Cool
Set to
28
°C
Töömeetod

Menüüs liikumine

Peamenüü

Peamenüüs liikumine
• Vajutage menüü-/sisestusnupule.
1
Põhikuva
• Kuvatakse peamenüü.
1/2
Kuvatakse nuppude kasutamise juhised.
• Elementide valimine peamenüüst.
1. Soovitud elemendi valimiseks vajutage nuppudele (üles/alla).
2. Valitud seadistuskuva valimiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
2
3
Main Menu Airflow Direction
Individual Air Direction Quick Start Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
SettingReturn
Peamenüü
• Peamenüüst põhikuvale naasmiseks vajutage
4
tühistusnupule.
Ettevaatust
• Kui kuvatud on peamenüü ja 5 minuti jooksul ei vajutata ühtegi nuppu, läheb ekraan automaatselt tagasi põhikuvale.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
29
Airow Direction
Töömeetod
0
0
2
4
Õhuvoolu suuna muutmine
Kuvage peamenüü (vt "Peamenüüs liikumine" lk 29)
1/2Main Menu
• Valige nuppudega (üles/alla) element
Airow Direction ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
1

Airflow Direction

Individual Air Direction Quick Start Ventilation Energy Saving Options Schedule
SettingReturn
Menüüs liikumine
Airflow Direction
2
Direction1
Swing
Õhuvoolu suuna
seadistamine
Airflow Direction
Direction1
Swing
Õhuvoolu suuna
seadistamine
(vasak/parem)
Märkus: nähtav ainult
siis, kui funktsioon on saadaval.
Direction2
Swing
SettingReturn
(üles/alla)
Direction2
Swing
SettingReturn
• Valige nuppudega (üles/alla) soovitud õhuvoolu
suund No Ind Set , Position 0 , Position 1 ,
Position 2 , Position 3 , Position 4 , Swing
või Auto .
• Valige nuppudega
(vasak/parem) üles/alla
suund või vasakule/paremale suund.
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule
Märkus
Õhuvoolu suundasid kuvatakse ekraanil järgmiselt:
1
2
3
4
Üles/alla suund
1
3
Vasakule/paremale
suund
• Kui valite Swing , liiguvad õhuvoolu suuna terad edasi ja tagasi. Kui valitud on Swing kuvatakse korraga kõik
õhuvoolu suunad.
Valides ühe asendist 0 kuni 4, kseeritakse õhuvoolu suuna terad kindlasse asendisse.
0 : asend 0 1 : asend 1 2 : asend 2 3 : asend 3 4 : asend 4
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
30
Menüüs liikumine
Töömeetod
Õhuvoolu suuna terade liikumine
Kui aktiivsed on järgmised töötingimused, juhitakse õhuvoolu suunda automaatselt. Seetõttu võib tegelik töötamine erineda kaugkontrolleril kuvatust.
• Ruumi temperatuur on kõrgem kui kaugkontrolleris seadistatud
temperatuur (kütterežiimis).
Töötingimus
Märkus
Kütterežiim sisaldab automaatset töötamist.
Kui sulatusfunktsioon on aktiivne (kütterežiimis). (Õhuvool puhub horisontaalselt, et ruumis viibivad inimesed ei oleks otse külma õhu voolus.)
• Pideva töötamise ajal, kui õhuvool puhub horisontaalselt.

Individual Air Direction

(Ainult siis, kui installitud on individuaalse õhuvoolu funktsioon)
Individuaalsed sätted
• Kuvage peamenüü (vt "Peamenüüs liikumine"
1/2
lk 29).
• Valige Individual Air Direction ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
1
Main Menu Airflow Direction
Individual Air Direction
Quick Start Ventilation Energy Saving Options Schedule
SettingReturn
Individual Air Direction
Individual Setting
Individual Setting List
2
Reset All Indivi Setting Airflow Direction Range
SettingReturn
Individual Setting
Outlet
3
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
31
Unit A
Outletmark
Return Setting
4P419251-1 – 2015.10
SettingReturn
Direction
No Ind Set
• Valige Individual Setting ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Kasutage seadme ja väljalaske valimiseks nuppe (üles/alla).
• SkyAir-i korral saab valida maksimaalselt 4 seadet (seade A, B, C, D). VRV korral saab valida igale rühmale maksimaalselt 16 seadet (seade 0 kuni 15).
Menüüs liikumine
Märkus
Nelja väljalaske korral (kassetitüüpi) saate juhtida igat nelja klappi
eraldi (iga õhu väljalaske kõrval on järgmised märgid: □, □□, □□□, □□□□).
4
5
Individual Setting
Air Volume
Unit A
Outletmark
Cool
Põhikuva
SettingReturn
Set to
28°C
Direction
No Ind Set
• Vajutage nupule (paremale), et valida õhuvoolu suund.
• Kasutage nuppe järgmiselt õhuvoolu suunda:
No Ind Set , Position 0 , Position 1 , Position 2 , Position 3 , Position 4 , Swing
või Blocked .
No Ind Set : individuaalne säte puudub. Blocked : individuaalne õhuvool blokeeritud.
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Kui seadistatud on eraldi õhuvoolu suund, kuvatakse põhikuval eraldi õhuvoolu suuna ikoon.
(üles/alla), et muuta
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
32
Menüüs liikumine
Töömeetod
Töömeetod
Individuaalsete sätete loend
Individual Air Direction Individual Setting
Individual Setting List
1
Reset All Indivi Setting Airflow Direction Range
Individual Setting List
Unit A
Outletmark Air direc. Indiv.
2
Return
SettingReturn
Position 0 OFF Position 0 OFF Position 0 OFF Position 0 OFF
• Kuvage menüü Individual Air Direction (vt "Individuaalsed sätted" lk 31).
• Valige nuppudega
Individual Setting List ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Tabelis on toodud kehtivad sätted. Järgmise seadme juurde minemiseks vajutage nuppudele
(üles/alla).
• Eelmisse menüüsse naasmiseks vajutage tühistusnupule.
(üles/alla) element
Lähtesta kõik individuaalsed sätted
• Kuvage menüü Individual Air Direction (vt "Individuaalsed sätted" lk 31).
• Valige nuppudega
Reset All Indivi Setting ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
(üles/alla) element
1
Individual Air Direction Individual Setting
Individual Setting List
Reset All Indivi Setting
Airflow Direction Range
SettingReturn
Reset All Indivi Setting
Clear individual
2
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
33
air flow setting?
NoYes
SettingReturn
4P419251-1 – 2015.10
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Lähtestamise kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Õhuvoolu suuna vahemik
0
2
4
4
0
0
4
Töömeetod
(ainult põrandale paigaldatavad siseseadmed)
• Sõltuvalt kliimaseadme paigalduskohast on võimalik kaugkontrolleris valida suvandit
Airow Direction Range. Funktsioonil Airow Direction Range on järgmised 3 mustrit:
Standard Left Blow Right Blow
Täielik lai pööramine
Need mustrid vastavad allolevatele olekutele: Standard Left Blow Right Blow
Täielik lai pööramine
Pööramine vasakul
poolel
Pööramine vasakul
poolel
Pööramine paremal
poolel
Pööramine paremal
poolel
Menüüs liikumine
1
2
1
Individual Air Direction Individual Setting
Individual Setting List Reset All Indivi Setting
Airflow Direction Range
SettingReturn
Airflow Direction Range
Unit select Unit No.
0
SettingReturn
3
Air range Standard
1
2
3
• Kuvage menüü Individual Air Direction (vt "Individuaalsed sätted" lk 31).
• Valige nuppudega
Airow Direction Range ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Seadme numbri valimiseks vajutage nuppudele (üles/alla).
Märkus
• Samaaegselt töötava süsteemi korral on võimalik seadistada iga
siseseadet eraldi, ühendades paigaldamisel iga seadmega kaugkontrolleri.
• Rühmas ühendatud kaugkontrollerite korral on võimalik
kongureerida maksimaalselt 16 seadet (seadmete
numbrid 0-15).
(üles/alla) element
3
2
1
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
34
Menüüs liikumine
Töömeetod
3
Airflow Direction Range Unit select
Unit No.
Air range
Standard
0
SettingReturn

Quick Start

(Ainult SkyAir)
Kiirkäivitus SISSE
1
Main Menu Airflow Direction Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation Energy Saving Options Schedule
SettingReturn
Cool
1/2
Set to
28°C
Quick Start
• Vajutage nupule (paremale), et valida õhuvoolu vahemiku säte.
• Valige nuppudega õhuvoolu vahemik Standard , Right blow või Left blow .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvage jahutus-, kütte- või automaatrežiimis peamenüü (vt "Peamenüüs liikumine" lk 29).
• Valige nuppudega vajutage põhikuvale naasmiseks menüü-/ sisestusnupule.
• Kiirkäivitus on nüüd SISSE lülitatud.
• Kui kiirkäivitus on aktiveeritud, ei ole võimalik muuta ventilaatori kiirust. Ventilaatori kiiruse ikoone ei kuvata.
(üles/alla) soovitud
(üles/alla) Quick Start ja
Kiirkäivitus VÄLJA
• Kui kiirkäivitus on aktiivne, kuvage peamenüü
1/2
(vt "Peamenüüs liikumine" lk 29).
• Valige nuppudega vajutage põhikuvale naasmiseks menüü-/ sisestusnupule.
• Kiirkäivitus on nüüd VÄLJA lülitatud.
• Nüüd saab ventilaatori kiirust muuta ja kuvatakse taas ventilaatori kiiruse ikoonid.
(üles/alla) Quick Start ja
2
Main Menu Airflow Direction Individual Air Direction
Quick Start
Ventilation Energy Saving Options Schedule
Cool
SettingReturn
Set to
28°C
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
35
Quick Start
Töömeetod
Menüüs liikumine
Quick Start
• Ventilaatori kiiruse ikoonid kustuvad ja ventilaatori kiirust ei saa muuta.
Ei saa seadistada režiimides Fan Only ja Dry.
• Kiirkäivitus töötab maksimaalselt 30 minutit, seejärel naaseb seade automaatselt tavapärasele
tööle.
Töörežiimi valikunupuga saab viia kliimaseadme tagasi tavapärasele töötamisele.
Kütterežiimis võib ventilaatori kiirus suureneda ja temperatuur väheneda.
Kohandage töötamist vastavalt vajadusele.

Ventilation

Siseseadme õhuvoolu kiirust juhitakse automaatselt, suurendades välisseadme võimsust ja saavutades ruumis kiiresti mugava temperatuuri.
(Ainult HRV)
Ventilatsioonikiirus
• Kuvage peamenüü. (Vt "Peamenüüs liikumine"
1/2
lk 29.)
• Valige nuppudega ja vajutage menüü-/sisestusnupule (ventilatsioonita mudelite korral ei kuvata
peamenüüs elementi Ventilation ).
(üles/alla) Ventilation
1
Main Menu Airflow Direction
Individual Air Direction Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options Schedule
SettingReturn
Ventilation
Ventilation Rate
2
Ventilation Mode
SettingReturn
Ventilation Ventilation Rate
3
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
High
SettingReturn
2/2
• Valige nuppudega (üles/alla) element
Ventilation Rate ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Valige nuppudega (üles/alla) sätteks Low või High .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
HighLow
* Kuvatakse ainult režiimid, mida saab valida.
36
Menüüs liikumine
Töömeetod
Ventilatsioonirežiim
1
2
3
Ventilation Ventilation Rate
Ventilation Mode
Ventilation
Ventilation mode
Bypass
Cool
SettingReturn
SettingReturn
Set to
2/2
2/2
28°C
Ventilatsioonirežiim
Automaatrežiim " "
• Kuvage menüü Ventilation. (Vt "Ventilatsioonikiirus" lk 36.)
• Valige nuppudega
Ventilation Mode ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Valige nuppudega (üles/alla) sätted
vastavalt allpool näidatule.
* Kuvatakse ainult režiimid, mida saab valida.
Valige soovitud ventilatsioonirežiim.
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kuvatakse vastav režiim.
Režiimi vahetatakse automaatselt režiimide Energy Reclaim
Ventilation ja Bypass vahel, kasutades kliimaseadmest (jahutus, küte, ventilaator ja seadistatud temperatuur) ja soojustkasutavast ventilatsiooniseadmest saadavat teavet (sise- ja välistemperatuur).
(üles/alla) element
AutoEnergy Reclaim Vent.Bypass
Soojustkasutav
Ruumi juhitakse välisõhk läbi soojusvaheti.
ventilatsioonirežiim
"
"
Möödaviigurežiim
"
"
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
37
Ruumi juhitakse välisõhk nii, et see ei läbi soojusvahetit.

Energy Saving Options

Töömeetod
Energiasäästu loend
Kui ühendatud on keskkontroller, ei tohiks mõnesid funktsioone lubada.
• Kuvage peamenüü.
1/2
(Vt "Peamenüüs liikumine" lk 29.)
• Valige nuppudega
Energy Saving Options ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
1
Main Menu Airflow Direction
Individual Air Direction Quick Start Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
SettingReturn
Menüüs liikumine
(üles/alla) element
2
3
4
Energy Saving Options
Energy Saving List
Setpoint Range Setback Condition Sensing Sensor(Low) Sensing Sensor(Stop) Setpoint Auto Reset
Energy Saving List
Energy Saving List Save the settings?
SettingReturn
Setpoint Range
Setback Condition Sensing Sensor(Low) Sensing Sensor(Stop)
Setpoint Auto Reset
Off Timer
SettingReturn
NoYes
SettingReturn
1/2
• Valige nuppudega (üles/alla) element
Energy Saving List ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Valige nuppudega (üles/alla) sätteks ON
: OFF : ON : OFF : OFF : ON : ON
või OFF .
• Liigutage kursorit nuppudega parem).
(vasak/
• Kui kõik muudatused on tehtud, vajutage menüü-/ sisestusnupule. Ilmub kinnituskuva.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
38
Menüüs liikumine
Töömeetod
Sättepunkti vahemiku seadistamine
Kui ühendatud on keskkontroller, ei tohiks seda funktsiooni kasutada.
Energy Saving Options Energy Saving List
1
Setpoint Range
Setback Condition Sensing Sensor(Low) Sensing Sensor(Stop) Setpoint Auto Reset
Setpoint Range
2
Märkus
Vaikimisi on sättepunktide vahemiku piiranguks [16°C→32°C]. See sättepunktide vahemik on üldine sättepunktide vahemik ja on alati aktiivne hoolimata sellest, kas funktsioon Setpoint Range on lubatud või keelatud.
Tagasilülituse funktsiooni vaikimisi sättepunktide vahemik on jahutusel [33°C→37°C] ja küttel
[10°C→15°C]. Seda sättepunktide vahemikku ei saa muuta.
Setpoint Range Save the settings?
3
Cool
Heat
SettingReturn
16°C – 32°C
16°C – 32°C
SettingReturn
SettingReturn
1/2
• Kuvage Energy Saving Options (vt "Energiasäästu
loend" lk 38).
• Valige nuppudega
Setpoint Range ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Muutke jahutuse ja kütte temperatuuri sättepunktide vahemikku nuppudega (üles/alla).
• Liigutage kursorit nuppudega
• Kui kõik muudatused on tehtud, vajutage menüü-/ sisestusnupule. Ilmub kinnituskuva.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks
NoYes
vajutage menüü-/sisestusnupule.
(üles/alla) element
(vasak/parem).
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
39
Tagasilülituse tingimus
Töömeetod
Kui ühendatud on keskkontroller, ei tohiks seda funktsiooni kasutada.
Menüüs liikumine
Energy Saving Options Energy Saving List
1
Setpoint Range
Setback Condition
Sensing Sensor(Low) Sensing Sensor(Stop) Setpoint Auto Reset
Setback Condition Recovery Differential
2
Cool Heat +2°C
-2°C
Setback Condition Save the settings?
3
Märkus
Vaikimisi on sättepunktide vahemiku piiranguks [16°C→32°C]. See sättepunktide vahemik on üldine sättepunktide vahemik ja on alati aktiivne hoolimata sellest, kas funktsioon Setpoint Range on lubatud või keelatud.
Tagasilülituse funktsiooni vaikimisi sättepunktide vahemik on jahutusel [33°C→37°C] ja küttel
[10°C→15°C]. Seda sättepunktide vahemikku ei saa muuta.
SettingReturn
SettingReturn
SettingReturn
1/2
• Kuvage Energy Saving Options (vt "Energiasäästu
loend" lk 38).
• Valige nuppudega
Setback Condition ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Muutke nuppudega (üles/alla) tagasilülituse funktsiooni diferentsiaali.
• Liigutage kursorit nuppudega
• Kui kõik muudatused on tehtud, vajutage menüü-/ sisestusnupule. Ilmub kinnituskuva.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks
NoYes
vajutage menüü-/sisestusnupule.
(üles/alla) element
(vasak/parem).
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
40
Menüüs liikumine
Töömeetod
Tuvastusandur (madal)
Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui rühma juhtimine on aktiivne. Samaaegsete töösüsteemide kasutuse korral juhib süsteemi peamisele siseseadmele paigaldatud tuvastusandur.
1
2
3
Energy Saving Options Energy Saving List
Setpoint Range Setback Condition
Sensing Sensor(Low)
Sensing Sensor(Stop) Setpoint Auto Reset
Sensing Sensor(Low)
Sensing Sensor(Low) Save the settings?
SettingReturn
Adjust Cool SP:
Adjust Time Cool:
Limit Cool SP:
Adjust Heat SP:
Adjust Time Heat:
Limit Heat SP:
SettingReturn
NoYes
SettingReturn
1/2
• Kuvage Energy Saving Options (vt "Energiasäästu
loend" lk 38).
• Valige nuppudega
(üles/alla) element
Sensing Sensor(Low) ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Vajutage nuppudele (üles/alla), et seadistada
1.0°C
15 min 35°C
1.0°C 15 min 15°C
energiasäästurežiim juhuks, kui andur ei tuvasta
inimeste kohalolu.
• Liigutage kursorit nuppudega
(vasak/parem).
• Kui kõik muudatused on tehtud, vajutage menüü-/ sisestusnupule. Ilmub kinnituskuva.
Näide (kehtivad vasakul olevad sätted): kui andur tuvastab, et ruumis ei viibi jahutuse ajal inimesi, tõstetakse jahutuse sättepunkti temperatuuri automaatselt 1°C võrra iga 15 minuti järel, kuni jahutuse sättepunktiks on 35°C. Põhikuval jahutuse sättepunkti temperatuur ei muutu.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
41
Tuvastusandur (stopp)
Töömeetod
Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui rühma juhtimine on aktiivne. Samaaegsete töösüsteemide kasutuse korral juhib süsteemi peamisele siseseadmele paigaldatud tuvastusandur.
Menüüs liikumine
1
2
3
Energy Saving Options Energy Saving List
Setpoint Range Setback Condition Sensing Sensor(Low)
Sensing Sensor(Stop)
Setpoint Auto Reset
Sensing Sensor(Stop)
Sensing Sensor(Stop) Save the settings?
SettingReturn
Unocc Stop On/Off:
Unocc Stop Time:
SettingReturn
NoYes
SettingReturn
OFF
1 hours
1/2
• Kuvage Energy Saving Options (vt "Energiasäästu
loend" lk 38).
• Valige nuppudega
Sensing Sensor(Stop) ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Vajutage nuppudele (üles/alla), et seadistada
energiasäästurežiim juhuks, kui andur ei tuvasta
inimeste kohalolu.
• Liigutage kursorit nuppudega
• Kui kõik muudatused on tehtud, vajutage menüü-/ sisestusnupule. Ilmub kinnituskuva.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
(üles/alla) element
(vasak/parem).
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
42
Menüüs liikumine
Töömeetod
Sättepunkti automaatne lähtestamine
Kui ühendatud on keskkontroller, ei tohiks seda funktsiooni kasutada.
1
2
3
Energy Saving Options Energy Saving List
Setpoint Range Setback Condition Sensing Sensor(Low) Sensing Sensor(Stop)
Setpoint Auto Reset
Setpoint Auto Reset
Setpoint Auto Reset Save the settings?
Cool
Heat
SettingReturn
Set temp.: Set Time:
Set temp.: Set Time:
SettingReturn
NoYes
SettingReturn
28 °C
30 min
20°C 30 min
1/2
• Kuvage Energy Saving Options (vt "Energiasäästu
loend" lk 38).
• Valige nuppudega
(üles/alla) element
Setpoint Auto Reset ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
2/2
• Seadistage nuppudega (üles/alla) sättepunkti automaatseks lähtestamiseks eelmääratud temperatuur ja aeg.
• Liigutage kursorit nuppudega
(vasak/parem).
• Kui kõik muudatused on tehtud, vajutage menüü-/ sisestusnupule. Ilmub kinnituskuva.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
43
Väljalülitustaimer
Töömeetod
Töömeetod
2/2
1
Energy Saving Options
Off Timer
Auto Display Off Energy Consumption
SettingReturn
• Kuvage Energy Saving Options (vt "Energiasäästu
loend" lk 38).
• Valige nuppudega
Off Timer ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
(üles/alla) element
Menüüs liikumine
2
3
Off Timer After you turn on the unit,
it will automatically turn off in
60
minutes.
SettingReturn
Off Timer Save the settings?
NoYes
SettingReturn
• Kasutage nuppe (üles/alla), et seadistada aeg, mille järel seade automaatselt välja lülitub. Valikut saab teha 10-minutiliste sammudena vahemikus 30 kuni 180 minutit. Nupu all hoidmine muudab numbreid kiiresti. Menüü-/sisestusnupu vajutamisel kuvatakse sätete kinnituskuva.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Ekraani automaatne välja lülitamine
2/2
• Kuvage Energy Saving Options (vt "Energiasäästu
loend" lk 38).
• Valige nuppudega
Auto Display Off ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
(üles/alla) element
1
Energy Saving Options Off Timer
Auto Display Off
Energy Consumption
SettingReturn
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
44
Menüüs liikumine
Töömeetod
Auto Display Off Settings
2
Off
SettingReturn
Auto Display Off Save the settings?
3
SettingReturn
Energiatarve
Energy Saving Options Off Timer
1
Auto Display Off
Energy Consumption
SettingReturn
• Taimeri seadistamiseks vajutage nuppudele (üles/alla).
• Kui taimer on seadistatud, vajutage menüü-/ sisestusnupule. Ilmub kinnituskuva.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks
NoYes
vajutage menüü-/sisestusnupule.
2/2
• Kuvage Energy Saving Options (vt "Energiasäästu
loend" lk 38).
• Valige nuppudega
(üles/alla) element
Energy Consumption ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Energy consumption
Today
2
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
45
1
kWh
0 6 12 18 24
Return
Energy consumption
This week
10
kWh
S M T W T F S
Return
Energy consumption
This year
1
kWh
0 3 6 9 12
Return
4P419251-1 – 2015.10
Total
10.5 kWh
Total
60.2 kWh
Total 150 kWh
• Nuppude (vasak/parem) vajutamisel
muudetakse kuva järgmiselt: täna > eile > sel nädalal (1 nädal) > eelmisel nädalal (1 nädal) > sel aastal (1 aasta) > eelmisel aastal.
• Ekraani üleval paremas osas näidatud vahemikku saate muuta nuppudega
(üles/alla).
• Eelmisele kuvale naasmiseks vajutage tühistusnupule.

Schedule

Luba/keela
Töömeetod
Menüüs liikumine
Graak ei ole nähtav ja on keelatud, kui ühendatud on keskkontroller või
digitaalne sisendiadapter BRP7A51.
1
2
3
Main Menu Airflow Direction Individual Air Direction Quick Start Ventilation Energy Saving Options
Schedule
Schedule Clock has not been set.
Would you like to set it now?
Date & Time Year 2016
Month 01 Day 01 Friday
0:00
Schedule
Enable/Disable
Select Schedule Holidays Settings
SettingReturn
NoYes
SettingReturn
Return Setting
SettingReturn
• Kuvage peamenüü.
1/2
(Vt "Peamenüüs liikumine" lk 29.)
• Valige nuppudega
Schedule ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
Märkus
Enne graaku seadistamist tuleb seadistada kell.
• Kui kell ei ole seadistatud, kuvatakse vasakul näidatud kuva.
• Valige nuppudega (vasak/parem) element Yes ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Kuvatakse kuva Date & Time.
• Seadistage praegune aasta, kuu, päev ja kellaaeg. (Vt "Clock & Calendar" lk 59.)
2/2
• Valige nuppudega (üles/alla)
Enable/Disable ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
(üles/alla) element
Schedule Enable/Disable
4
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
Disable
SettingReturn
• Vajutage nuppudele (üles/alla), et valida
Enable või Disable .
• Menüü-/sisestusnupu vajutamisel kuvatakse kinnituskuva.
Märkus
Graak on lubatud. Valitud graaku numbri
muutmiseks vt "Graaku valimine" lk 47.
46
Menüüs liikumine
Töömeetod
Schedule Save the settings?
5
NoYes
SettingReturn
Graaku valimine
1
2
Schedule Enable/Disable
Select Schedule
Holidays Settings
Schedule Select Schedule
Schedule nr 1
SettingReturn
2/2
SettingReturn
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Võimalik on programmeerida kuni kolm erinevat graakut.
• Kuvage menüü Schedule. (Vt "Luba/keela"
lk 46.)
• Valige nuppudega
Select Schedule ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Valige nuppudega (üles/alla)
Schedule nr 1 , Schedule nr 2
või Schedule nr 3 .
• Menüü-/sisestusnupu vajutamisel kuvatakse kinnituskuva.
(üles/alla) element
Schedule Save the settings?
3
NoYes
SettingReturn
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
47
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Holidays
Töömeetod
Schedule Enable/Disable
1
Select Schedule
Holidays
Settings
Menüüs liikumine
Graaku taimer keelatakse päevade puhul, mis on seadistatud puhkusena.
• Kuvage menüü Schedule. (Vt "Luba/keela"
lk 46.)
• Valige nuppudega
Holidays ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
SettingReturn
(üles/alla) element
Schedule Holidays
2
Multiple selection
SettingReturn
Märkus
• Puhkusena saab valida mitut päeva.
Puhkuseks valitud päeval graaku taimeri uuesti lubamiseks, tuleb puhkusesäte tühistada.
Schedule Holidays
3
Multiple selection
SettingReturn
Schedule Save the settings?
4
NoYes
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Sun
Hol
SettingReturn
• Soovitud päeva valimiseks kasutage nuppe (vasak/parem).
SatFriThuWedTueMonSun
• Kasutage nuppe puhkusepäevale ikoon " ".
• Kui kõik muudatused on tehtud, vajutage menüü-/ sisestusnupule. Ilmub sätete kinnituskuva.
SatFriThuWedTueMonSun
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Märkus
Graaku sätete kuval kuvatakse puhkuseks
määratud päevade juures "Hol".
(üles/alla), et kuvada
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
48
Menüüs liikumine
Töömeetod
Graaku sätted
Graaku salvestamisel lubatakse graak automaatselt.
Schedule Enable/Disable
Select Schedule
1
Holidays
Settings
SettingReturn
Märkus
Muuta saab valitud graaku sätteid. Valitud graaku muutmiseks vt "Graaku valimine" lk 47.
Schedule nr 1
2
3
Time Act Cool Heat
Mon
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
6:00
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
6: 00
Mon
• Kuvage menüü Schedule. (Vt "Luba/keela"
2/2
lk 46.)
• Valige nuppudega
Settings ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Seadistatava päeva valimiseks vajutage nuppudele (üles/alla).
• Seadistage valitud päevale taimer.
• Esiletoodud koha liigutamiseks kasutage nuppe
(vasak/parem) ja soovitud töötamise algusaja sisestamiseks kasutage nuppe (üles/alla). Iga nupu (üles/alla) vajutus liigutab numbreid 1 tunni või 1 minuti võrra.
(üles/alla) element
SettingReturn
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
49
Menüüs liikumine
4
5
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
6:00
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
6:00
ON 32°C
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
6:00
ON 24°C
8:00
OFF
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
6:00
ON
24°C
8:00
OFF
29°C
17:30
ON
24°C
22:00
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Mon
6:00
ON 24°C
8:00
OFF
29°C
17:30
ON 24°C
22:00
OFF
28°C
SettingReturn
Schedule nr 1
Time Act Cool Heat
Tue
6:00
ON
24°C
8:00
OFF
29°C
17:30
ON
24°C
22:00
OFF
28°C
SettingReturn
• Esiletoodud koha liigutamiseks kasutage nuppe (vasak/parem) ja sätte ON/OFF/--
kongureerimiseks kasutage nuppe (üles/ alla).
Tulp "Act":
ON: kongureerida saab temperatuuri
sättepunkte.
16°C
OFF: kongureerida saab tagasilülituse
temperatuuri sättepunkte.
– –: temperatuuri ja tagasilülituse temperatuuri
sättepunktid on keelatud.
• Esiletoodud koha liigutamiseks kasutage nuppe
21°C
(vasak/parem) ning jahutuse ja kütmise
temperatuuride sättepunktide ON ja OFF (tagasilülitus) valimiseks kasutage nuppe (üles/alla).
Tulbad "Cool" ja "Heat":
"__": näitab, et selle perioodi jaoks pole
temperatuuri ja tagasilülituse temperatuuri sättepunkti määratud. Kasutatakse viimast aktiivset sättepunkti.
"– –": näitab, et tagasilülituse funktsioon on selle
ajaperioodi jaoks keelatud.
Märkus
21°C
Päeva kohta saab määrata maksimaalselt
10°C 21°C
5 toimingut.
• Kui kõik muudatused on tehtud, vajutage menüü-/
sisestusnupule. Ilmub kinnituskuva.
21°C
Märkus
10°C 21°C
Eelmise päeva sätete kopeerimiseks vajutage
17°C
töörežiimi valikunupule. Näide: esmaspäeva sisu teisipäevale
kopeerimiseks valige teisipäev ja vajutage
töörežiimi valikunupule.
21°C 10°C 21°C 17°C
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
50
Menüüs liikumine
NoYes
Save the settings?

Filter Auto Clean

SettingReturn
Töömeetod
Schedule Save the settings?
6
NoYes
SettingReturn
Filter Auto Clean
• Vaadake lisateavet isepuhastuva ilupaneeli kasutusjuhendist.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks
vajutage menüü-/sisestusnupule.
(Ainult siis, kui paigaldatud on isepuhastumisega ilupaneel)
Filtri automaatse puhastamise aeg
• Kuvage peamenüü. (Vt "Peamenüüs liikumine"
2/2
lk 29.)
• Valige nuppudega
Filter Auto Clean ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Märkus
Kui ltri automaatne puhastamine on keelatud,
kuvatakse teade "Auto Filter Clean is disabled".
(üles/alla) element
1
Main Menu
Filter Auto Clean
Maintenance Information Configuration Current Settings Clock & Calendar Language
SettingReturn
Filter Auto Clean Filter Auto Clean
2
0:00 - 3:00
SettingReturn
3
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
51
• Seadistage nuppudega (üles/alla) aeg, millal
tuleb täita ltri automaatse puhastamise
funktsioon.
• Menüü-/sisestusnupu vajutamisel kuvatakse
kinnituskuva.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks
vajutage menüü-/sisestusnupule.

Maintenance Information

Töömeetod
Hooldusteabe kuvamine
• Kuvage peamenüü. (Vt "Peamenüüs liikumine"
2/2Main Menu
lk 29.)
• Valige nuppudega
Maintenance Information ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
1
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Configuration Current Settings Clock & Calendar Language
SettingReturn
Menüüs liikumine
(üles/alla) element
2
Maintenance Information Contact Info
0123–4567–8900
Return
––– –––
/000 /000
Indoor Model Outdoor Model
• Ekraani ülaosas kuvatakse kontaktisiku
R32
telefoninumber. (Seda ei kuvata, kui toodet ei ole veel registreeritud.)
• Ekraani alumises osas kuvatakse sise- ja
välisseadme mudeli teave. (Mõnede mudelite puhul võidakse kuvada toote kood.)
• Eelmisele kuvale naasmiseks vajutage
tühistusnupule.
Märkus
• Mudeli nime ei kuvata, kui asendatud
on trükkplaat.
• Siseseadme või välisseadme vea korral kuvatakse
veakood ja töölamp hakkab vilkuma. Kui töölamp ei vilgu, töötab seade korrektselt.
• Veakoodi kirje kustutamiseks hoidke vähemalt
4 sekundit all SISSE/VÄLJA-nuppu.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
52
Menüüs liikumine
Töömeetod
Conguration
Vaikne töörežiim
Luba/keela
1
2
3
Main Menu Filter Auto Clean
Maintenance Information

Configuration

Current Settings Clock & Calendar Language
SettingReturn
Configuration
Quiet Operation Mode
Draft Prevention Display Contrast Adjustment
SettingReturn
Quiet Operation Mode Clock has not been set.
Would you like to set it now?
NoYes
SettingReturn
Date & Time Year 2016
Month 01 Day 01 Friday
0:00
Return Setting
• Kuvage peamenüü.
2/2
(Vt lk 29).
• Valige nuppudega
Conguration ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Valige nuppudega (üles/alla) element
Quiet Operation Mode ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Märkus
Enne vaikse režiimi Quiet Operation Mode sätete muutmist tuleb seadistada kell.
• Kui kell ei ole seadistatud, kuvatakse vasakul näidatud kuva.
• Valige nuppudega (vasak/parem) element Yes ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Kuvatakse kuva Date & Time.
• Seadistage praegune aasta, kuu, päev ja kellaaeg. (Vt "Clock & Calendar" lk 59.)
(üles/alla) element
Quiet Operation Mode
4
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
53
Enable/Disable
Settings
SettingReturn
4P419251-1 – 2015.10
• Valige nuppudega (üles/alla)
2/2
Enable/Disable ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
Menüüs liikumine
Töömeetod
5
6
Quiet Operation Mode Enable/Disable
Disable
SettingReturn
Quiet Operation Mode
Save the settings?
NoYes
SettingReturn
• Vajutage nuppudele (üles/alla), et valida
Enable või Disable .
• Menüü-/sisestusnupu vajutamisel kuvatakse kinnituskuva.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Märkus
Režiimi Quiet Operation Mode aja seadistamiseks vt
"Režiimi Quiet Operation Mode sätted" lk 54.
Režiimi Quiet Operation Mode sätted
Pärast sätete muudatuste salvestamist lubatakse automaatselt režiim Quiet Operation Mode
• Kuvage menüü Quiet Operation Mode.
2/2
(Vt lk 53).
• Valige nuppudega
Settings ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
(üles/alla) element
1
Quiet Operation Mode Enable/Disable
Settings
SettingReturn
Quiet Operation Mode Configuration
2
The system will operate in Quiet Operation Mode from
to
22:00
8:00
SettingReturn
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
• Aja seadistamiseks vajutage nuppudele (üles/alla).
• Esiletoodud sisestuskoha liigutamiseks kasutage nuppe
• Kui kõik muudatused on tehtud, vajutage menüü-/ sisestusnupule. Ilmub kinnituskuva.
(vasak/parem).
54
Menüüs liikumine
Töömeetod
3
Quiet Operation Mode
Save the settings?
SettingReturn
NoYes
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Puhangu ennetamine
Kuvage menüü Conguration. (Vt lk 53).
• Valige nuppudega
Draft Prevention ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Vajutage nuppudele (üles/alla), et valida Enable või Disable .
• Menüü-/sisestusnupu vajutamisel kuvatakse kinnituskuva.
1
2
Configuration Quiet Operation Mode
Draft Prevention
Display Contrast Adjustment
SettingReturn
Draft Prevention
Enable/Disable
Disable
SettingReturn
(üles/alla) element
Draft Prevention
3
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
55
Save the settings?
NoYes
SettingReturn
4P419251-1 – 2015.10
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Ekraan
Töömeetod
Kuvarežiim
Menüüs liikumine
Configuration
1
2
3
Quiet Operation Mode Draft Prevention
Display
Contrast Adjustment
SettingReturn
Display
Display Mode Standard
Display Item None
SettingReturn
Display Display Mode
Standard
SettingReturn
Märkus
Detailsel kuval kuvatavate elementide valimiseks vt "Detailne element" lk 57.
Kuvage menüü Conguration. (Vt "Puhangu
ennetamine" lk 55.)
• Valige nuppudega
Display ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Valige nuppudega (üles/alla) element
Display Mode ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Vajutage nuppudele (üles/alla), et valida
Standard või Detailed .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
(üles/alla) element
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
56
Menüüs liikumine
*
*
Room Temp
Outside Air Temp
System
None
Töömeetod
Detailne element
Display Display Mode Standard
Display Item None
1
Display Display Item
2
SettingReturn
None
SettingReturn
• Kuvage menüü Display. (Vt "Kuvarežiim" lk 56.)
• Valige nuppudega
Display Item ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Järgmiste elementide kuvamiseks vajutage nuppudele (üles/alla).
* Mõned mudelid ei pruugi neid elemente kuvada, kuigi need
on valitud.
• Lugege seoses ruumi ja välistemperatuuriga järgmisi punkte.
Room Temp
– Temperatuur kaugkontrolleri läheduses. – Tuvastatud temperatuuri võib mõjutada seadme asukoht. – Kasutada on võimalik kaugkontrolleri või siseseadme
temperatuuriandureid. Täpsemat teavet leiate paigaldaja viitejuhendi väljasätete jaotisest.
Outside Air Temp
– Välisseadme läheduses tuvastatud temperatuur. – Tuvastatud temperatuuri võivad mõjutada erinevad tegurid,
nagu seadme asukoht (nt kas see on otsese päikesevalguse
käes) ja seadme töötamine sulatusrežiimis.
(üles/alla) element
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
57
Kontrastsuse reguleerimine
Töömeetod
Töömeetod
Menüüs liikumine
Kuvage menüü Conguration. (Vt "Puhangu
ennetamine" lk 55.)
• Valige nuppudega
1
Configuration
Quiet Operation Mode Draft Prevention Display
Contrast Adjustment
Contrast adjustment ja vajutage menüü-/
2
SettingReturn
Contrast Adjustment
Dark
Light
SettingReturn
sisestusnupule.
• Soovitud kontrastsuse valimiseks vajutage nuppudele (üles/alla).
• Sätte kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.

Current Settings

Kehtivate sätete ülevaade
• Kuvage peamenüü. (Vt "Peamenüüs liikumine"
2/2
lk 29.)
• Valige nuppudega
Current Settings ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
1
Main Menu Filter Auto Clean
Maintenance Information Configuration
Current Settings
Clock & Calendar Language
SettingReturn
(üles/alla) element
(üles/alla) element
• Kuvatakse kehtivate sätete loend.
1/2
Low Auto Disable OFF Standard None
• Järgmisele kuvale minemiseks vajutage nuppudele
(vasak/parem).
• Peamenüüsse naasmiseks vajutage tühistusnupule.
2
Current Settings Ventilation Rate
Ventilation Mode Schedule Quick Start Display Mode Display Item
Return
Kuvaelemendid
Ventilation Rate Schedule Display Mode Filter Auto Clean
Ventilation Mode Quick Start Display Item
* Sõltuvalt mudelist võivad kuvatavad elemendid olla erinevad. Kuvatakse ainult elemendid, mida
saab kuvada.
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
58
Menüüs liikumine
Töömeetod

Clock & Calendar

Kuupäev ja kellaaeg
2/2Main Menu
1
Filter Auto Clean Maintenance Information Configuration Current Settings
Clock & Calendar
Language
SettingReturn
• Kuvage peamenüü. (Vt "Peamenüüs liikumine"
lk 29.)
• Valige nuppudega
Clock & Calendar ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
(üles/alla) element
2
3
4
Clock & Calendar
Date & Time
12H/24H Clock
SettingReturn
Date & Time Year 2016
Month 01 Day 01 Friday
0:00
Return Setting
• Valige nuppudega (üles/alla) element
Date & Time ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Kasutage kuupäeva ja kellaaja muutmiseks nuppe
(üles/alla).
• Liigutage kursorit nuppudega
• Kui kõik muudatused on tehtud, vajutage menüü-/ sisestusnupule. Ilmub kinnituskuva.
(vasak/parem).
Ettevaatust
Vaikimisi on suveaeg (DST) aktiivne. Kehtivad järgmised reeglid:Algus: märtsi viimane pühapäev kell 02:00Lõpp: oktoobri viimane pühapäev kell 03:00
• Kui suveaja sätted vajavad muutmist, võtke ühendust Daikini
edasimüüjaga.
Märkus
Nädalapäev seadistatakse automaatselt.
Date & Time Save the settings?
SettingReturn
NoYes
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
59
12 h/24 h kell
Töömeetod
Menüüs liikumine
1
2
3
Clock & Calendar Date & Time
12H/24H Clock
SettingReturn
12H/24H Clock
24H
SettingReturn
12H/24H Clock Save the settings?
SettingReturn
• Kuvage menüü Clock & Calendar. (Vt "Kuupäev ja
kellaaeg" lk 59.)
• Valige nuppudega
12H/24H Clock ja vajutage menüü-/
sisestusnupule.
• Vajutage nuppudele (üles/alla), et valida 12H või 24H .
• Menüü-/sisestusnupu vajutamisel kuvatakse kinnituskuva.
Märkus
Vaikimisi kuvatakse aega 24-tunnises vormingus.
• Valige nuppudega (vasak/parem) Yes .
• Sätte kinnitamiseks ja peamenüüsse naasmiseks
NoYes
vajutage menüü-/sisestusnupule.
(üles/alla) element
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
60
Menüüs liikumine
Töömeetod

Language

Keele valimine
Filter Auto Clean
1
Maintenance Information Configuration Current Settings Clock & Calendar
Language
SettingReturn
• Kuvage peamenüü. (Vt "Peamenüüs liikumine"
2/2Main Menu
lk 29.)
• Valige nuppudega
Language ja vajutage menüü-/sisestusnupule.
(üles/alla) element
Language
2
English
SettingReturn
Märkus
Kuvatavate keelte hulk sõltub installitud keelepaketist. Lisateavet saadaolevate keelte ja keelepaketi muutmise kohta leiate paigaldaja viitejuhendist.
• Soovitud keele valimiseks vajutage nuppudele
(üles/alla).
• Sätete kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
61

Reset Filter Indication

Töömeetod
Kui on saabunud aeg puhastada ltrit ja/või elementi, kuvatakse
1
Cool
Time to clean filter
Set to
28°C
põhikuva allosas järgmised teated/ikoonid:
"Time to clean lter" / " " – "Time to clean lter & element" / " " + " " – "Time to clean element" / " "
Peske, puhastage või asendage lter või element. Lisateavet vaadake siseseadme kasutusjuhendist.
Hooldus
2
3
Main Menu
Reset Filter Indicator
Airflow Direction Individual Air Direction Quick Start Ventilation Energy Saving Options
SettingReturn
Cool
Set to
28°C
Dust Collection Method
SettingReturn
Dust Collection Method Dust Collected?
NoYes
SettingReturn
Kui lter või element on pestud, puhastatud või
1/3
asendatud, lähtestage ltri ikoon, selleks kuvage
peamenüü (vt "Peamenüüs liikumine" lk 29 ).
• Valige nuppudega
Reset Filter Indicator .
• Filtri näidiku lähtestamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Sammus 1 näidatud ikoon(id) kustuvad põhikuvalt,
kui ltri näidik lähtestatakse.
• Kui paigaldatud on isepuhastuskassetiga siseseade, palutakse esmalt eemaldada seadme tolmukastist tolm.
• Kinnitamiseks vajutage menüü-/sisestusnupule ja kuvatakse kinnituskuva.
• Valige nuppudega Kinnitamiseks ja põhikuvale naasmiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
• Filtri näidiku lähtestamiseks kasutage tavapärast protseduuri.
(üles/alla) element
(vasak/parem) Yes .
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
62
Hooldus
Ettevaatust
Ärge peske kaugjuhtimispulti.
See võib tekitada lekkevoolu ja põhjustada elektrilööke või tulekahju.
Hooldustööde ajaks peatage
kindlasti kliimaseadme töö ja lülitage välja elektrivõrgu kaitselüliti.
Muidu võib tagajärjeks olla elektrilöök või kehavigastus.

Seadme ja LCD-ekraani hooldamine

Märkus:
• Kui kaugkontrolleri LCD-ekraan või muud pinnad määrduvad, pühkige neid kuiva lapiga.
• Kui mustust ei õnnestu eemaldada, leotage lappi neutraalses veega lahjendatud puhastusvahendis, väänake lapp välja ja puhastage pinda sellega. Seejärel pühkige pinda kuiva lapiga.
• Ärge kasutage värvilahustit, orgaanilist lahustit või tugevaid happeid.
Hoiatus
Ärge kasutage kliimaseadme läheduses kergsüttivaid materjale (nt juukselakk või putukamürgid). Ärge puhastage toodet orgaaniliste lahustitega, nagu benseen või värvilahusti.
Orgaaniliste lahustite kasutamine võib tekitada tootesse mõrasid, põhjustada elektrilööki või süttimist.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
63
Töölamp
Töömeetod
Viiteteave

Veakoodi kuvamine

Järgmistel juhtudel võtke ühendust Daikini
edasimüüjaga
Hoiatus
Kui kliimaseadmel esineb rike (nt esineb põlemislõhna), peatage kliimaseade ja lülitage toide välja.
Kasutamise jätkamine sellistes tingimustes võib põhjustada rikke, elektrilööke või süttimist. Võtke ühendust Daikini edasimüüjaga.
• Vea esinemisel hakkavad veaikoon põhikuval
1
Cool
Set to
28°C
Error : Push Menu Button
ja töölamp vilkuma.
• Hoiatuse esinemisel vilgub ainult veaikoon ja töölamp ei vilgu.
• Veakoodi ja kontaktandmete kuvamiseks vajutage menüü-/sisestusnupule.
Error Code:A1 Contact Info
2
0123–4567–8900
Return
––– –––
/000 /000
Indoor Model Outdoor Model
BRC1E53 Kasutaja viitejuhend 4P419251-1 – 2015.10
• Veakood hakkab vilkuma ja kuvatakse kontaktaadress ja mudeli nimi.
• Teavitage Daikini edasimüüjat veakoodist ja mudeli nimest.
64
Viiteteave

Müügijärgne teenindus

Hoiatus
Ärge demonteerige, ehitage ümber ega remontige seadet.
See võib põhjustada elektrilööke või tulekahju. Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
Edastage remontijale järgmised andmed
• Mudeli nimi
• Paigalduskuupäev
Rikke kirjeldus: võimalik täpselt.
• Teie aadress, nimi ja telefoninumber
Asukoha vahetamine
Kaugkontrolleri asukoha muutmiseks on tarvis eriseadmeid. Pidage nõu Daikini edasimüüjaga. Kaugkontrolleri ümber paigutamisega seotud kulud tuleb kanda kliendil.
Ärge paigutage ümber ega
paigaldage kaugkontrollerit ise uuesti.
Nõuetele mittevastava paigaldamise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju. Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
Remonttööd ja garantiiperiood
Pidage nõu Daikini edasimüüjaga. Vastava taotluse korral on võimalik tellida hinnakirja alusel muid teenuseid.
Müügijärgse teeninduse päring
Võtke ühendust Daikini edasimüüjaga.
Kasutaja viitejuhend BRC1E53
4P419251-1 – 2015.10
65
4P419251-1
2015.10
Copyright 2015 Daikin
Loading...