• Täname juhtmetega kaugjuhtimispuldi ostmise eest.
• Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse ohutusjuhiseid, mida tuleb järgida
seadme kasutamisel.
Lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ja veenduge,
et olete siinesitatud teabest aru saanud.
Hoidke seda kasutusjuhendit pärast läbi lugemist kohas, kus see on kohe
kättesaadav.
Kui seda seadet kasutab edaspidi mõni teine, andke see kasutusjuhend
uuele kasutajale üle.
Originaaljuhised on inglise keeles. Kõikides teistes keeltes olevad juhised on originaaljuhiste tõlked.
Seadme kasutamine on keelatud nendel isikutel, kaasa arvatud lapsed, kellel on piiratud füüsilised,
sensoorsed või vaimsed võimed ning kogemusteta ja väljaõppeta isikutel, välja arvatud siis, kui nad
on kasutamise ajal nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve või juhendamise all.
Laste järele tuleb valvata, et nad seadmega ei mängiks.
Seadme nõuetekohaseks kasutamiseks lugege ohutusabinõud tähelepanelikult läbi.
• Siin esitatud ohutusabinõud on liigitatud kui HOIATUS ja ETTEVAATUST.
Need mõlemad sisaldavad olulist teavet ohutuse tagamiseks. Veenduge, et kõiki
ettevaatusabinõusid järgitakse tingimusteta.
HOIATUS
ETTEVAATUST
• Selles juhendis kasutatakse järgmisi piktogramme.
Ärge seda mingil juhul tehke.Esitatud juhiseid tuleb alati järgida.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastuse või
surma.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada varakahju või
kehavigastusi, mis võivad olla sõltuvalt asjaoludest väga
rasked.
Veenduge, et seade on maandatud.
Hoidke vesi ja niiskus tingimusteta
eemal.
Hoidke märjad käed tingimusteta
eemal.
Ohutusabinõud kaugjuhtimispuldi kasutamisel
HOIATUS
• Ärge kaugjuhtimispulti ise paigaldage.
Väärpaigaldus võib põhjustada elektrilööke või tulekahju.
Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
• Ärge muutke ega remontige kaugjuhtimispulti.
See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
• Ärge muutke kaugjuhtimispuldi asukohta ega püüdke seda ise ümber
ühendada.
Väärpaigaldus võib põhjustada elektrilööke või tulekahju.
Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
• Ärge kasutage seadme läheduses kergsüttivaid materjale (nt juukselakk
või putukamürk).
Ärge kasutage seadme puhastamiseks orgaanilisi lahusteid, näiteks värvivedeldit.
Orgaaniliste lahustite kasutamine võib tekitada seadmele pragusid ja põhjustada
elektrilööki või tulekahju.
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
2
Page 4
– Kohustuslikud juhised –
ETTEVAATUST
• Ärge seadme või kaugjuhtimispuldiga mängige.
Juhuslik sisselülitamine lapse poolt võib põhjustada kehafunktsioonide kahjustusi ja
halvendada tervist.
• Ärge mingil juhul kaugjuhtimispulti avage.
Siseosade puudutamine võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Siseosade ülevaatamiseks ja reguleerimiseks pöörduge Daikini edasimüüja või volitatud
töötaja poole.
• Elektrilöögiohu vältimiseks ärge tehke juhtimistoiminguid märgade
kätega.
• Ärge püüdke kaugjuhtimispulti pesta.
See võib põhjustada voolulekke ja põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
• Ärge jätke kaugjuhtimispulti kohta, kus on selle märjaks saamise oht.
Kui vesi satub kaugjuhtimispuldi sisse, tekib voolulekete ja elektroonikakomponentide
vigastumise oht.
Sise- ja välisseade
HOIATUS
• Pidage meeles, et pikaajaline otsene kokkupuude õhukonditsioneerist
lähtuva külma või sooja õhuga või õhuga, mis on liiga külm või liiga
kuum, võib olla kahjulik teie vaimsele seisundile ja tervisele.
• Ärge sisestage õhu sisend- ja väljundavadesse mingeid esemeid, kaasa
arvatud vardad, sõrmed jne.
Selle tulemuseks võib olla vigastus, mis on tingitud kokkupuutest õhukonditsioneeri
kiiresti pöörlevate labadega.
• Tarvikute ühendamisel võtke ühendust pädevate töötajatega ja
veenduge, et kasutate vaid tootja poolt ette nähtud tarvikuid.
Kui teete paigaldusvea, võib see põhjustada vee lekkeid, elektrilöögi või tulekahju.
• Ärge kasutage seadet keskkonnas, mis on saastatud õli aurudega,
näiteks kohtades, kus on küpsetus- või masinaõli aurusid.
Õli aurud võivad põhjustada pragusid, elektrilööki või tulekahju.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus on suurel määral õlisuitsu, näiteks
toidu valmistamise ruumid või kohtades, kus on plahvatav või
korrodeeriv gaas või metallitolm.
Seadme kasutamine sellistes kohtades võib põhjustada tulekahju või seadme rikkeid.
• Hoiduge jahutusaine lekke korral lahtise leegi kasutamisest.
Kui õhukonditsioneer nõuetekohaselt ei tööta, st ei väljuta ei külma ega sooja õhku, võib
põhjuseks olla jahutusaine leke. Abi saamiseks pidage nõu oma edasimüüjaga.
Õhukonditsioneeris olev jahutusaine on ohutu ja tavaliselt see ei leki.
avatud leegiga põleti, küttekeha või küpsetusahi siiski põhjustada tervisele kahjuliku gaasi
tekkimise. Ärge seadet enne edasi kasutage kui pädev hooldustöötaja kinnitab, et leke on
kõrvaldatud.
Lekke korral võib
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
3
BRC1E52A7
Page 5
Ohutusabinõud
• Kui kasutate sulavkaitsega koormuskaitselülitit, veenduge et sulavkaitse
nimivool vastab nõuetele.
Tavalise traadi kasutamine võib põhjustada rikkeid või tulekahju.
• Ärge käivitage või seisake õhukonditsioneeri toiteahela kaitselüliti
seadmisega asendisse SEES või VÄLJAS.
Muidu võib tekkida tulekahju või vee lekkimine.
Pealegi töötab ventilaator katkendlikult, kui toitekatkestuse kompenseerimine pole
aktiveeritud ja see võib põhjustada vigastuse.
• Veenduge, et seade on maandatud.
Ärge maandage seadet toitetorustike külge, piksekaitsele ega sidevõrgu maandurile.
Nõuetevastane maandamine võib põhjustada elektrilööke või tulekahju. Välgulöögist või
muust allikast põhjustatud liigpinge võib õhukonditsioneeri vigastada.
•
Kui õhukonditsioneeril on talitlushäire (on tunda põlemislõhna jne),
lülitage seadme toide välja ja võtke ühendust oma kohaliku edasimüüjaga.
Püsiv töötamine sellisel juhul võib põhjustada elektrilööke või tuleohtusid.
• Pidage nõu oma kohaliku edasimüüjaga, mida teha jahutusaine lekke
korral.
Kui õhukonditsioneer on paigaldatud väikesesse ruumi, tuleb võtta nõuetekohaseid
meetmeid, et lekkiva jahutusaine kontsentratsioon ei ületaks lubatud piirväärtusi.
Muidu võib see põhjustada õnnetuse, mis on tingitud hapnikukaost.
• Paigaldage kindlasti rikkevoolukaitse.
Kui rikkevoolukaitse pole paigaldatud, siis see võib põhjustada elektrilöögi või
kehavigastuse.
• Kui õhukonditsioneer jääb loodusõnnetuse, näiteks üleujutuse või
taifuuni tõttu vee alla, pidage nõu oma edasimüüjaga.
Ärge sellisel juhul laske õhukonditsioneeril töötada, muidu võib tekkida rike, võite saada
elektrilöögi või tekkida tulekahju.
• Kasutage õhukonditsioneeri toiteks kindlasti eraldi toiteahelat.
Muu toiteahela kasutamine võib põhjustada kuumenemist, tulekahju või seadme
kahjustamist.
HOIATUS
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
4
Page 6
– Kohustuslikud juhised –
ETTEVAATUST
• Pärast pikaajalist kasutamist kontrollige seadme aluskonstruktsiooni ja
kinnitusvahendeid vigastuste suhtes.
Kui jätta see vigastatud seisundisse, võib seade maha kukkuda ja põhjustada vigastusi.
• Ärge laske lastel rippuda välisseadme kinnituskonstruktsioonil ja ärge
pange sellele mingeid esemeid.
Allakukkumine või ümberminek võib põhjustada vigastusi.
• Ärge tõkestage õhu sisend- ja väljundavasid.
Puudulik õhuvool võib põhjustada ebapiisava tootluse või tekitada probleeme.
• Vigastuste vältimiseks ärge puudutage seadme õhu sissevõtuavasid ega
alumiiniumribisid.
Kaitsekate kaitseb teid kiiresti pöörleva ventilaatori eest, mis võib põhjustada
kehavigastusi.
• Ärge asetage niiskusealteid materjale vahetult sise- või välisseadme alla.
Teatud tingimustes võib peaseadme või jahutusaine torustiku kondensaatvesi,
õhultrisse kogunenud mustumine või dreeni ummistumine põhjustada tilkumist, mille
tulemusena need esemed reostuvad või saavad kahjustada.
• Ärge pange veega täidetud nõusid (lillevaase jne) seadme peale, see
võib põhjustada elektrilööke või tulekahju.
• Ärge kasutage seadet ühekski muuks otstarbeks, kui see milleks seade
on ette nähtud.
Ärge kasutage õhukonditsioneeri täppisinstrumentide, toidu, taimede, loomade või
kunstitööde jahutamiseks, sest see võib negatiivselt mõjutada õhukonditsioneeri tootlust,
töö kvaliteeti ja/või nimetatud objekti püsivust.
• Ärge paigutage lahtise leegiga seadmeid kohta, kus seadmest väljuv
õhuvool võib halvendada põleti põlemistegevust.
• Ärge paigutage kütteseadmeid vahetult seadme alla, sest selle
tulemusena võib kuumus põhjustada deformatsioone.
• Veenduge, et lapsed, taimed ja loomad ei oleks otseselt seadme
õhuvoolu mõju all, sest sellest võib neile tuleneda negatiivne mõju.
• Ärge hoidke plahvatusohtlikke nõusid, näiteks aerosoolpakendeid
väljalaskesuudmele lähemal kui 1 m.
Need nõud võivad plahvatada kui sise- või välisseadme soe õhk neid mõjutab.
• Ärge paigaldage õhukonditsioneeri sellisesse kohta, kus võib olla
plahvatusohtliku gaasi lekke oht.
Gaasilekke korral võib gaasi kogunemine õhukonditsioneeri lähedale tekitada tulekahju
ohu.
• Õhukonditsioneeri töösselülitamise või teenindamise ajal ärge istuge või
seiske ebastabiilsel alusel.
Alus võib ümber kukkuda ja võite saada vigastada.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
5
BRC1E52A7
Page 7
Ohutusabinõud
ETTEVAATUST
• Ärge puudutage ltri asendamise ajal mootorit.
Mootor on töötamise ajal väga kuum ja võib põhjustada põletuse.
• Ärge peske õhukonditsioneeri veega, see võib põhjustada elektrilööke
või tulekahju.
• Aeg-ajalt viige läbi ventileerimine.
Olge ettevaatlik, kui kasutate õhukonditsioneeri koos mõne muu kütteseadmega.
Ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada hapnikupuudust.
• Hooldamise ajaks peatage alati õhukonditsioneeri töö ja lülitage toiteliini
pealüliti VÄLJA.
Muidu võite saada elektrilöögi või kehavigastuse.
• Ärge püüdke sise- ja välisseadet ise pesta. Pidage alati nõu Daikini
edasimüüjaga.
Ebasobiva pesuviisi või ebasobiva pesuvahendi kasutamine võib vigastada siseseadme
kummiosi või põhjustada veelekkeid.
Peale selle võib siseseadme elektriliste osade märjaks saamisel tekkida rikkeid,
eralduda suitsu või sädemeid.
• Ärge pange esemeid välisseadme vahetusse lähedusse ja ärge laske
lehtedel ning muul prahil koguneda seadme ümbrusesse.
Lehtedest tekib seadmesse siseneda võivate väikeloomade jaoks soodus pesakoht. Kui
sellised loomad on seadme sees, siis see võib tekitada rikkeid, suitsemist või tulekahju,
kui nad satuvad kokkupuutesse elektriliste osadega.
• Kinnitage seadmed turvaliselt.
Kui seadmed pole turvaliselt kinnitatud, võivad need alla kukkuda või ümber minna ja
sellega kehavigastusi põhjustada.
Kui välisseadmel puudub töötamise ajal nõuetekohane drenaaž, siis võib torule
koguneda mustust või prahti.
See võib põhjustada vee lekkimist välisseadmest. Sellisel juhul peatage
õhukonditsioneeri töötamine ja pidage abi saamiseks nõu oma edasimüüjaga.
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
6
Page 8
Nimetused ja funktsioonid
11. LCD-näidik (tagavalgus)
1. Töörežiimi valiku nupp
4. Noolnupp Üles
5. Noolnupp Alla
6. Noolnupp Paremale
7. Noolnupp Vasakule
9. Töötuli
8. Nupp Sees/Väljas
3. Nupp Menüü/
Sisestamine
10. Tühistamisnupp
2. Ventilaatori kiiruse /
õhuvoolu suuna
muutmise nupp
Menüüaknast saab seadistada muid funktsioone kui põhitoimingud
(nt sisse/välja lülitamine, töörežiimi valimine, ventilaatori kiirus /
õhuvoolu suund ja temperatuurisätted).
MÄRKUS
• Ärge paigaldage kaugjuhtimispulti kohta, millele mõjub otsene päikesevalgus.
Vastasel juhul võib LCD-näidik värvi muuta ja midagi pole sellel näha.
• Ärge kaugjuhtimispulti juhtmetest tõmmake ega ärge seda keerutage.
Muidu võib kaugjuhtimispult mitte nõuetekohaselt töötada.
• Ärge vajutage kaugjuhtimispuldi nuppe teravaotsalise esemega.
Muidu võib kaugjuhtimispult vigastada saada või mitte nõuetekohaselt töötada.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
7
BRC1E52A7
Page 9
1. Töörežiimi valiku nupp
• Sellele nupule vajutamisel saate valida
soovitud töörežiimi. (Vaadake lehte 21.)
* Saadaolevad režiimid sõltuvad ühendatud
mudelist.
2. Ventilaatori kiiruse / õhuvoolu
suuna muutmise nupp
• Kasutatakse õhuvoolu / õhuvoolu suuna
seadistusakna näitamiseks. (Vaadake
lehte 14.)
* Saadaolev ventilaatori kiirus ja õhuvoolu
suund sõltub ühendatud mudelist.
6. Paremnoole nupp
(veenduge, et vajutate osa,
millel on sümbol )
• Kasutatakse järgmise üksuse esile
tõstmiseks paremal poolel.
• Iga akent saab kerida paremale.
7. Vasaknoole nupp (veenduge, et
vajutate osa, millel on sümbol )
• Kasutatakse järgmise üksuse esile
tõstmiseks vasakul poolel.
• Iga akent saab kerida vasakule.
3. Nupp Menüü/Sisestamine
• Kasutatakse peamenüü näitamiseks.
(Vaadake lehte 25 menüü elementide
kohta.)
• Kasutatakse valitud elemendi
sisestamiseks.
4. Ülesnoole nupp (veenduge, et
vajutate osa, millel on sümbol )
• Kasutatakse temperatuuri seadeväärtuse
tõstmiseks.
• Tõstetakse esile järgmised ülemised
elemendid.
(Esiletõstetud elemente saab kerida, kui
nuppu all hoida.)
• Kasutatakse valitud elemendi muutmiseks.
5. Allanoole nupp (veenduge, et
vajutate osa, millel on sümbol )
• Kasutatakse temperatuuri seadeväärtuse
langetamiseks.
• Tõstetakse esile järgmised alumised
elemendid.
(Esiletõstetud elemente saab kerida, kui
nuppu all hoida.)
• Kasutatakse valitud elemendi muutmiseks.
8. Nupp Sees/Väljas
• Vajutades seda nuppu hakkab süsteem
tööle.
• Vajutades seda nuppu lõpetab süsteem
töötamise.
9. Töötuli (roheline)
• See lamp süttib töötamise ajal.
• Rikke korral see lamp vilgub.
10. Tühistamisnupp
• Kasutatakse eelmisele aknale naasmiseks.
11. LCD-näidik (tagavalgus)
• Igale töönupule vajutamisel süttib
tagavalgus ligikaudu 30 sekundiks. Kui
tagavalgus on süttinud, siis kasutage
nuppe, välja arvatud Sisse/Välja.
• Kui kahte kaugjuhtimispulti kasutatakse
ühe siseseadme juhtimiseks, siis süttib
varem kasutusel olnud kaugjuhtimispuldi
tagavalgus.
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
8
Page 10
11. Temperatuurialandus
10. Juhitav ümberlülitus
(ruumi temperatuuri
sätted)
13. Kell (reaalajakell
<Üksikasjaliku akna näide 1>
<Üksikasjaliku akna näide 2>
12. Õhuvoolu suund
(puudub õhuvoolu
suuna funktsioon)
(puudub üksikasjalike
Nimetused ja funktsioonid
Vedelkristallnäidik
• Kasutada saab kahte vedelkristallnäidiku (LCD) akent. Vaikeaknaks on tavaaken.
•
Üksikasjaliku akna avamiseks valige see peamenüüst. (Vaadake lehte 53.)
• Aknal kuvatav sisu sõltub kokkuühendatud seadme töörežiimist. (Allpool näidatud aken
kuvatakse õhukonditsioneeri automaatkütte töötamisel.)
Tavaaken
9. Keskjuhtimisel
1. Töörežiim
2. Ventilaatori kiirus
6. Ventileerimine/
puhastamine
Üksikasjalik aken
Üksikasjalikul aknal näidatakse õhuvoolu suunda, kella ja
üksikasjalike elementide valikut lisaks elementidele, mida
näidatakse tavaaknal.
12. Õhuvoolu suund
(Kuvatakse ainult
õhukonditsioneeri
töötamisel.)
2. Ventilaatori kiirus
(puudub ventilaatori
kiiruse funktsioon)
8. ( ) kuva
Auto
This function not available
<Tavaakna näide>
Auto
ReturnSetting
Set to
Cool
Heat
Fri 11 :0 3
Setback
Cool
28°C
Heat
20°C
28°C
20°C
Room
20°C
7. ( ) kuva
3. Seadistatud temperatuuri /
temperatuurialanduse temperatuuri kuva
4. Sulatusrežiim/Kuumkäivitus
5. Sõnum
12 või 24 tunni
vormingus)
3. Seadistatud temperatuuri /
temperatuurialanduse temperatuuri kuva
14. Üksikasjade valik
13. Kella kuva
(puudub kella seadistamine)
Auto
ReturnSetting
--:--
Set to
Cool
28°C
Heat
20°C
15. ( ) kuva
14. Üksikasjalik valik
elementide valimine)
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
9
BRC1E52A7
Page 11
1. Töörežiim
• Kasutatakse hetke töörežiimide Cool, Heat,
Vent, Fan, Dry, või Auto näitamiseks.
2. Ventilaatori kiirus
• Kasutatakse õhukonditsioneerile määratud
ventilaatori kiiruse näitamiseks.
• Ventilaatori kiirust ei näidata kui
õhukonditsioneeril pole ventilaatori kiiruse
juhtimise funktsiooni.
3. Seadistatud temperatuuri /
temperatuurialanduse
temperatuuri kuva
• Kui seade on sisse lülitatud, näidatakse
väljal Set to temperatuure, mis on
õhukonditsioneerile seadistatud.
• Kui seade on välja lülitatud, näidatakse
väljal Setback temperatuure, mis on
temperatuurialanduse funktsioonile
seadistatud.
4. Sulatus/Kuumkäivitus ""
(Vaadake lehte 16.)
Kuvatakse ventilatsiooni töö ikoon " ".
• Näidatakse, kui on paigaldatud entalpia-
soojusvaheti, näiteks Ventiair.
Üksikasjade kohta saate Ventairi
kasutusjuhendist.
5. Sõnum
Kuvatakse järgmisi sõnumeid.
"This function not available."
• Kuvatakse mõneks sekundiks pärast
töönupu vajutamist kui siseseadmel pole
vastavat funktsiooni.
• Kui kasutusel on mitu siseseadet,
kuvatakse sõnum siis kui mitte üheski
siseseadmes pole kasutusel vastatav
funktsioon, st sõnumit ei kuvata kui
vähemalt ühel siseseadmel on vastav
funktsioon.
"Error: Press Menu Button."
"Warning: Press Menu Button."
• Kuvatakse, kui rike või hoiatus on
tuvastatud (vaadake lehte 63).
Quick start (ainult SkyAir)
• Kuvatakse, kui kiire jahutamise/kütmise
funktsioon on SISSE lülitatud (vaadake
lehte 32).
"Time to clean lter."
"Time to clean element."
"Time to clean lter and element."
• Kuvatakse, kui ltri või elemendi
puhastamise tähtaeg on saabunud
(vaadake lehte 61).
6. Ventileerimine/puhastamine
• Näidatakse, kui kogusoojuse soojusvaheti
plokk, näiteks Ventiair on ühendatud.
•
Ventileerimisrežiimi ikoon ""
Need ikoonid näitavad hetkel sisse lülitatud
ventileerimise režiimi (ainult
soojustagastusega ventilatsiooni-
süsteemidele HRV) (AUTOMATIC,
ENERGY RECLAIM VENT., BYPASS).
• Õhu puhastamise ikoon " "
See ikoon teavitab õhupuhastusploki
(valikvarustus) töötamisest.
7. kuva (vaadake lehte 23.)
• Kuvatakse kui nuppude lukk on
seadistatud.
8. kuva (vaadake lehte 42 ja 49.)
• Kuvatakse kui ajakava taimer või
VÄLJALÜLITUSTAIMER on aktiveeritud.
9. Keskjuhtimisel " "
• Kuvatakse, kui süsteem on keskjuhtimise
seadmete (valikulised lisaseadmed)
juhtimise all ja süsteemi juhtimine läbi
kaugjuhtimispuldi on tõkestatud.
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
10
Page 12
Nimetused ja funktsioonid
10. Juhitav ümberlülitus ""
(ainult muutuva jahutusaine vooluhulgaga
tehnoloogia (VRV) kasutamisel)
• Kuvatakse kaugjuhtimispuldil kui
kaugjuhtimispuldil puudub jahutuse/kütmise
valimisõiguse režiim (vaadake lehte 21).
11. Temperatuurialandus " "
(vaadake lehte 19.)
• Temperatuurialanduse ikoon vilgub kui
seade on lülitatud temperatuurialandusega
juhtimisele.
12. Õhuvoolu suund " "
• Kuvatakse, kui õhuvoolu suund ja
suunamisribide pööramine on seadistatud
(vaadake lehte 15).
• Seda üksust ei kuvata, kui süsteemil
puudub funktsioon, mis määrab õhuvoolu
suunad.
13. Kell (reaalajakell 12 või 24 tunni
vormingus)
• Kuvatakse, kui kell on seadistatud
(vaadake lehte 57).
• Kui kell ei ole seadistatud, siis kuvatakse
" -- : -- ".
14. Üksikasjade valik
• Kuvatakse, kui üksikasjaliku akna režiim on
valitud (vaadake lehte 53).
• Vaikimisi ei valita üksikasjalikku akent.
15. kuva
• Kuvatakse, et teavitada vajadusest kell
uuesti seadistada.
• Ajakava taimeri funktsioon ei hakka enne
tööle, kui kell on uuesti seadistatud.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
11
BRC1E52A7
Page 13
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
12
Page 14
Kasutusvõtted
Kasutatava
Kasutusvõtted
Põhilised kasutusvõtted (otsenuppude kasutamine)
Töörežiimide Jahutamine/Kütmine/Automaatne/Ventilaator kasutamine
(SkyAir ja VRV)
Kaugjuhtimispuldi funktsioonid
Main Menu
Quick Start
Ventilation
Kasutatava
akna kujutis
Näidatakse kaugjuhtimispuldi aknaid, mida
kuvatakse selle toimingu
ajal.
1
2
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Setting
Return
Schedule
Clock has not been set.
Would you like to set it now?
Yes No
Return Setting
Date & Time
Year 2011
Month 01
Day 01
Tuesday
12:00
Return Setting
Tehtav toiming
Selgitab kaugjuhtimispuldi nupu
toimimisviisi.
Vajutage nuppe vastavalt toimingule.
• Kuvage peamenüü aken. (Vaadake
1/2
lehte 29.)
Vajutage peamenüü aknas nuppe
•
et valida
Schedule . Vajutage nuppu
Menüü/Sisestamine, et kuvada ajakava
aken.
• Enne ajakava seadistamist peab kell olema
seadistatud.
• Kui kell pole seadistatud, kuvatakse aken
nagu vasakul näidatud.
Vajutage nupp
vajutage nuppu Menüü/Sisestamine.
• Kuvatakse kuupäeva ja kellaaja aken.
• Seadistage aasta, kuu, päev ja kellaaeg. (Vaadake "Kell ja kalender"
leheküljel 57.)
e
, et valida Yes ja
nupu kujutis
Näitab kasutatava nupu
asukohta.
,
Ettevalmistustoimingud
• Mehaaniliste osade kaitsmiseks lülitage süsteem SISSE vähemalt kuus tundi enne süsteemi
kasutamise alustamist.
• Ärge lülitage süsteemi VÄLJA hooaja jooksul, et tagada süsteemi sujuv käivitumine.
.
1
Cool
Set to
Cool
28°C
•
Vajutage töörežiimi valiku nuppu mitu korda, kuni on
valitud režiim Cooling, Heating, Fan või Auto
* Mittekasutatavaid töörežiime ei kuvata.
* Kui õhukonditsioneer on "ainult jahutus"-mudel, saab valida vaid
jahutuse või ventilaatori režiimi.
* Juhitava ümberlülituse ikooni kuvatakse igal kaugjuhtimispuldil,
kuid jahutamise ja ventilaatori režiimi saab seadistada ainult
muutuva jahutusaine vooluhulgaga tehnoloogiat (VRV)
kasutavas "ainult jahutus"-süsteemis.
Märkus
• Enne režiimi muutmist veenduge, et kaugjuhtimispuldil ei kuvata
juhitava ümberlülituse ikooni.
Jahutamise ja kütmise režiimi ei saa valida, kui kaugjuhtimispuldil
on kuvatud ülalnimetatud ikoon. Kui juhitava ümberlülituse ikoon
vilgub, juhinduge jaotisest lehel 21.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
13
BRC1E52A7
Page 15
2
MadalKeskmine
3
4
Cool
Cool
Air Volume/direction
Air VolumeDirection
Return Setting
ReturnSetting
5
Automaatne
Low
• Vajutage nuppu Sees/Väljas.
Süttib töötuli (roheline) ja süsteem hakkab tööle.
• Temperatuuri seadeväärtust saab tõsta 1°C kaupa
Set to
Cool
28°C
Set to
Cool
28°C
Position 0
Kõrge
A
nupu vajutamisega ja alandada 1°C kaupa
nupu vajutamisega.
* Temperatuuri seadistamine ei ole võimalik ventilaatori režiimis.
• Õhu vooluhulga ja voolusuuna seadistamiseks
vajutage ventilaatori kiiruse / õhuvoolu suuna
muutmise nuppu.
• Õhu vooluhulga või voolusuuna seadistamiseks
vajutage nuppe .
• Õhu vooluhulga seadistamisel valige ventilaatorile
soovitud kiirus Low, Medium, High või Auto
nuppudega .
* Kaks ventilaatori kiiruse reguleerimise taset -
Low ja High - võivad olla kasutatavad olenevalt
siseseadme tüübist.
* Süsteem võib olla ventilaatori automaatjuhtimise
režiimis, et tagada selle mehaaniline kaitsmine.
* Süsteem võib olla ventilaatori automaatjuhtimise
režiimis vastavalt ruumi temperatuurile.
Ventilaator võib töötamise lõpetada, mis pole
siiski rike.
* Õhu vooluhulga valimine võib võtta aega, mis
pole siiski rike.
* Automaatrežiimi seadistamisel toimub ventilaatori
kiiruse seadistamine automaatselt, vastavalt
seadeväärtusele ja siseseadme temperatuurile.
Ainult ventilaatori töötamise korral on kiiruse
sätteväärtus kõrge.
• Kui valite ühe asendi 0 kuni 4, jäävad õhuvoolu
suunamisribid kseeritud asendisse.
• Nupu Menüü/Sisestamine vajutamine kinnitab
sätted ja avab uuesti peaakna.
,
,
0 : Asend 0
1 : Asend 1
3
2 : Asend 2
3 : Asend 3
4 : Asend 4
Õhuvoolu suunamisribide käitamine
Allpool näidatud töötingimustes juhitakse õhuvoolu suunda automaatselt. Tegelik töötoiming võib
olla erinev sellest, mida kuvatakse kaugjuhtimispuldil.
• Ruumi temperatuur on kõrgem kui kaugjuhtimispuldi temperatuuri
seadeväärtus (kütterežiimis).
Kasutustingimused
Kütmise režiim sisaldab automaatselt töötamist.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
15
BRC1E52A7
• Sulatusrežiimis (kütterežiimis).
(Õhku puhutakse horisontaalselt, nii et ruumis olevad inimesed ei
ole vahetult külma õhu ees.)
• Pidevtöö horisontaalse õhuvooluga.
Page 17
• Töötuli lülitub VÄLJA ja süsteem seiskub kui Sees/
6
Väljas nuppu uuesti vajutada.
* Kui süsteem viis läbi kütmisoperatsiooni, jääb
süsteemis tööle ventilaator ligikaudu üheks
minutiks pärast seda, kui kütmine on peatatud,
et soojus siseseadmest ära juhtida.
Märkus
• Ärge lülitage pärast süsteemi seiskumist toidet VÄLJA. Oodake
vähemalt viis minutit, et dreenimiseseade saaks lõpetada jääkide
dreenimise. Vastasel juhul võivad ilmneda veelekked või tõrked.
Soojendamisoperatsiooni töökarakteristikud
Käivitusoperatsioon
• Seadeväärtuse saavutamiseks vajatakse süsteemi kütmise jaoks
tavaliselt rohkem aega, võrreldes süsteemi jahutamise ajaga.
Soovitatakse süsteem eelnevalt käivitada taimerit kasutades.
Tehke süsteemis järgnevad toimingud, et vältida küttevõime halvenemist
või külma õhu väljapuhet.
Sulatus operatsioon
Kuumstart
(ainult VRVtehnoloogia
• Kui välisseade ära külmub, siis süsteemi küttevõimsus langeb.
Seetõttu lülitub sulatusoperatsioon automaatselt sisse.
• Süsteem seiskab sooja õhu väljapuhke ja kaugjuhtimispuldil kuvatakse
"" (Sulatus/Kuumkäivitus).
• Süsteem naaseb tavatööle umbes kuue kuni kaheksa minuti
möödumisel (maksimaalselt 10 minuti möödumisel).
• Kui süsteem lülitub ümber küttele, lülitub ventilaator nõrgale
õhuvoolule, et vältida külma õhu väljapuhet sulatamise ajal.
(Sellisel juhul kuvatakse kaugjuhtimispuldil ikoon ""
(Sulatus/Kuumkäivitus).)
kasutamisel)
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
16
Page 18
Kasutusvõtted
Põhilised kasutusvõtted (otsenuppude kasutamine)
Välistemperatuuri
mõju
küttevõimele
• Välistemperatuuri langemisel süsteemi küttevõimsus langeb.
Sellisel juhul kasutage süsteemi koos täiendava kütteseadmega.
(Ülalmainitud juhul ventileerige ruumi nii tihti kui võimalik.)
Ärge paigutage täiendavat kütteseadet kohtadesse, kus süsteemist
võidakse kütteseadmele õhku peale puhuda.
• Süsteem töötab sooja õhu ringluse põhimõttel. Seetõttu võtab see
veidi aega, enne kui ruumi temperatuur pärast süsteemi käivitumist
tõuseb.
Siseseadme ventilaator lülitub automaatselt nõrgale õhuvoolule, kuni
süsteemi sisetemperatuur tõuseb teatud tasemele.
• Kui soe õhk tõuseb lae alla ja jalad külmetavad, soovitame kasutada
õhuringlusventilaatorit.
Lisateabe saamiseks pidage alati nõu Daikini edasimüüjaga.
Kuivatamisprogrammi kasutamine
Ettevalmistustoimingud
• Mehaaniliste osade kaitsmise otstarbel lülitage süsteem SISSE vähemalt 6 tundi enne
süsteemi kasutamise alustamist.
• Ärge lülitage süsteemi VÄLJA hooaja jooksul, et tagada süsteemi sujuv käivitumine.
• Kuivatamisrežiimi ei saa valida kui kaugjuhtimispuldil pole jahutamis-/kütmisrežiimi
valimisõigust (vaadake üksikasju lehelt 22).
1
2
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
17
• Vajutage töörežiimi valiku nuppu mitu korda,
Dry
BRC1E52A7
kuni on valitud režiim Dry.
* Kuivatamisoperatsioon võib olla mitte kasutatav olenevalt
siseseadme tüübist.
• Vajutage nuppu Sees/Väljas.
Süttib töötuli (roheline) ja süsteem hakkab tööle.
* Mikroprotsessor on temperatuuri ja ventilaatori juhtimise
automaatrežiimis. Seetõttu ei saa temperatuuri või ventilaatori
kiirust seadistada või sätteid muuta õhukonditsioneeri töötamise
ajal.
Page 19
3
4
• Õhuvoolu suuna seadistamist vaadake lehelt 14.
• Töötuli lülitub VÄLJA ja süsteem seiskub kui
Sees/Väljas nuppu uuesti vajutada.
Märkus
• Ärge lülitage pärast süsteemi seiskumist toidet VÄLJA. Oodake
vähemalt viis minutit, et dreenimiseseade saaks lõpetada jääkide
dreenimise. Vastasel juhul võivad ilmneda veelekked või tõrked.
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
18
Page 20
Põhilised kasutusvõtted (otsenuppude kasutamine)
Kasutustingimused
Kuivatamisprogramm
Kuivatamisprogramm kordab jahutusoperatsiooni vahelduvalt
süsteemi väikesel võimsusel, et kuivatada ruumi õhku ilma ruumi
temperatuuri alandamata niipalju kui võimalik, et vältida liigset
mahajahutamist.
Kuivatamisprogrammi kasutamine
• Mikroprotsessor on temperatuuri ja ventilaatori juhtimise automaatrežiimis. Seetõttu ei saa
temperatuuri või ventilaatori kiirust seadistada või muuta õhukonditsioneeri töötamise ajal.
Temperatuurialandus
Temperatuurialanduse funktsioon hoiab ruumi temperatuuri kindlas vahemikus, sel ajal kui ruumis
keegi ei viibi.
Märkus
• See funktsioon käivitab ajutiselt siseseadme, mis oli varem kasutaja poolt või ajakava
sündmuste taimeri või väljalülitustaimeri poolt välja lülitatud.
• Režiimis Cool ja Heat on see funktsioon vaikimisi aktiveeritud. Seda funktsiooni saab aktiveerida/deaktiveerida ainult süsteemi tarkvarahaldur.
Näide.
• Kui ruumi temperatuur langeb alla 10°C, siis käivitub kütmine automaatselt. Niipea kui
temperatuur on saavutanud 12°C, naaseb kontroller oma algolekusse.
• Kui ruumi temperatuur tõuseb üle 35°C, siis käivitub jahutamine automaatselt. Niipea kui
temperatuur on saavutanud 33°C, naaseb kontroller oma algolekusse.
Temperatuurivahemikku saab muuta temperatuurialanduse häälestusmenüüs (vaadake
lehte 38). Temperatuurialanduse temperatuuri saab seadistada peaaknas, kui seade on välja
lülitatud ja saab seadistada ka ajakavas.
Temperatuurialanduse funktsiooni saab aktiveerida kui keskjuhtimine
Cool
28°C
on ühendatud.
Temperatuurialanduse ikoon vilgub kui seade on
lülitatud temperatuurialandusega juhtimise alla.
Kasutusvõtted
1
Kasutusjuhend
19
Cool
Setback
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Page 21
Ventilatsiooni kasutamine
Kasutusvõtted
Ettevalmistustoimingud
• Mehaaniliste osade kaitsmise otstarbel lülitage süsteem SISSE vähemalt 6 tundi enne
süsteemi kasutamise alustamist.
• Ärge lülitage süsteemi VÄLJA hooaja jooksul, et tagada süsteemi sujuv käivitamine.
• Kui entalpia-soojusvaheti töötab hooaegade vahel
1
2
3
Vent
ilma jahutamise/kütmiseta valige ventileerimine
töörežiimi valiku nupuga.
• Režiimi nime "Auto" kuvatakse ainult jahutamise/
kütmise mitmiktöö süsteemides.
Sel ajal järgivad teised valimisõiguseta
kaugjuhtimispuldid komplekti ja muudavad kuva
automaatselt.
Jahutamise/kütmise valimisõigus
• Režiime "Cool", "Heat", "Auto" saab seadistada vaid sellele kaugjuhtimispuldile, millele on
jahutamise/kütmise valimisõigus seadistatud.
(Režiimi nime "Auto" kuvatakse ainult jahutamise/kütmise mitmiktöö süsteemides.)
Valimisõigusega
kaugjuhtimispult
1.
(Juhitav ümberlülitus)
Valimisõigusega
kaugjuhtimispult
2.
(Juhitav ümberlülitus)
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Seadistamine
(ilma ikooni " "
kuvamiseta)
(ilma ikooni " "
kuvamiseta)
Kasutusjuhend
režiimidele "Cool",
"Heat", "Dry", "Auto".
Seadistage režiim
"Fan".
Teised kaugjuhtimispuldid
(ikooni " "
(Juhitav ümberlülitus)
kuvamisega)
• Süsteem lülitub režiimile, mis
on seadistatud valimisõigusega
kaugjuhtimispuldis. Muud režiimid
pole saadaval.
• Süsteemi saab siiski lülitada
ventilaatori režiimile või režiimilt "Cool"
režiimile "Dry".
• Jahutamise/kütmise valimisõigus tuleb seadistada ühele kaugjuhtimispuldile järgmisel juhul.
(Operatsioonisüsteemis on valitud Jahutamine/Kütmine)
SiseseadeSiseseade
Ühele välisseadmele on ühendatud
mitu siseseadet.
Seadistage jahutamise/kütmise/
ventilaatori valimisõigus ühes
kaugjuhtimispuldis.
(Operatsioonisüsteemis on valitud samaaegne Jahutamine/Kütmine)
Ühele BS-seadmele on ühendatud mitu
siseseadet.
Seadistage jahutamise/kütmise/
automaatrežiimi/ventilaatori valimisõigus
ühes kaugjuhtimispuldis.
Nuppude lukk
Kasutusvõtted
1
Cool
Set to
Tehke põhiaknas uued sätted ja tühistage endised sätted.
•
Hoidke nuppu Menüü/Sisestamine all vähemalt
nelja sekundi jooksul. (Sel ajal tagavalgus põleb)
Cool
28°C
BS-seade.
BS-seadet kasutatakse jahutamise
või kütmise režiimi valimiseks.
Peaaken
• Kuvatakse "".
2
Kasutusjuhend
23
Cool
Set to
Cool
28°C
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kui lukk on sisse lülitatud, siis on kõik nupud
blokeeritud.
• Nuppude luku lahti lukustamiseks hoidke nuppu
Menüü/Sisestamine all vähemalt nelja sekundi
jooksul. (Sel ajal tagavalgus põleb)
Page 25
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
24
Page 26
Peamenüü elementide käsitsemise kiirjuhend
Peamenüül on järgmised elemendid.
Seadistamise ja kuvamise elemendidSelgitus
Air Flow
Direction
(ainult siis,
individuaalse
õhuvoolu
funktsioon on
installitud)
Quick Start
(ainult SkyAir)
Ventilation
Ventilatsiooni
seadistamine
entalpiasoojusvahetile
Energy
Saving
Options
Individual settingÕhu voolusuuna saate seada igale neljale
(1)
Individual setting list Vaadake sätteid tabelist neljale klapile eraldi.
Individual set all
reset
(1)
Ventilation rate
Ventilation mode
Energy Saving
Options List
Setpoint Range
Setting
Set back conditionMäärab seadeväärtuse, mille puhul seade
Sensing Senor (low)
(1)
(ainult siis kui
tuvastusandur on
paigaldatud)
Sensing Senor
(1)
(stop)
(ainult siis kui
tuvastusandur on
paigaldatud)
Setpoint Auto ResetEelseadistatud temperatuurile naastakse
klapile eraldi.
• SyAir-süsteemis on maksimaalselt neli
seadet (seadmed: A, B, C, D)
• VRV-süsteemis on maksimaalselt 16 seadet
(seadmed: 0 kuni 15)
Saate kustutada kõik individuaalsätted.
Kasutatakse seadistamiseks ruumi kiirele
kütmisele või jahutamisele mugavale
temperatuurile (välja arvatud siis, kui
süsteem pole kuivatamise või ventilaatori
töötamise programmis).
• Maksimaalne kiire jahutamise/kütmise
tööperiood on 30 minutit.
Kasutatakse seadistamiseks sättele "Low"
või "High".
Seadistamiseks sätetele: Auto, Energy
Reclaim Ventilation, ja Bypass.
Rakendatavust või mitterakendatavust saab
seadistada järgmistest menüüdest.
Temperatuuri seadistamise vahemikku saab piirata.
Võimalik on piirata temperatuuri vahemikku
mudeli ja tööoperatsiooni põhiselt.
lülitatakse temperatuurialanduselt uuesti
sisse. (taastamise temperatuurivahemik).
Kui inimeste viibimist kindlaksmääratud aja jooksul
ei tuvastata, siis see funktsioon muudab õhu
konditsioneerimise sihttemperatuuri automaatselt.
Kui inimesi ei tuvastata, siis see naaseb tavasätte
temperatuurile.
Kui inimeste viibimist kindlaksmääratud aja
jooksul ei tuvastata, siis see funktsioon peatab
õhu konditsioneerimise automaatselt.
kindlaksmääratud ajavahemiku möödumisel,
isegi siis kui temperatuurisätet on muudetud.
Lehekülg
30
31
32
32
34
35
36
37
38
39
40
41
(1) See funktsioon ei ole ühilduv SkyAir RR+RQ seadmetega.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
25
BRC1E52A7
Page 27
Seadistamise ja kuvamise elemendidSelgitus
Energy
Saving
Options
Schedule
Off Timer
Electricity
consumption
Enable/Disable
Schedule Number
Settings
Holidays
Settings
(1)
Pärast seadme sisse lülitamist lülitub
see kindlaksmääratud ajavahemiku aja
möödumisel välja.
• Seadistada on võimalik vahemikus 30 kuni
180 minutit.
Näidatakse ligikaudset elektritarbimist
käesoleva hetkeni. See võimaldab kasutajal
hinnata elektritarbimise suundumust.
Märkus. Funktsiooni saadavus sõltub
siseseadme tüübist.
Märkus. See funktsioon ei ole kasutatav,
kui kaugjuhtimispuldi gruppi on ühendatud
rohkem kui üks siseseade.
Märkus. Näidatav elektritarbimine ei ole
saadud kWh mõõtva arvestiga, vaid see
on arvutatud seadme hetkeandmetest.
Mõned selle arvutuse algtegurid on
absoluutväärtused, aga mõned teised on
interpolatsiooni tulemus, millel on tolerants.
See selgitab, miks tulem võib hälbida
tegelikust elektritarbimisest.
Ajakava funktsiooni rakendatavust või
mitterakendatavust saab muuta.
Võimalik valida aktiveeritud ajakava numbrit
(ajakava nr 1, 2 või 3).
Võimalik on mugavalt puhkepäevi seadistada
ja saab kasutada katkestamise sätteid.
• Võimaldab seadistada käivitus- ja
seiskamisaja.
• ON: Saab määrata käivitusaega, jahutuse
ja kütmise temperatuuri seadeväärtusi.
• OFF: Saab määrata operatsiooni
peatamisaega, jahutuse ja kütmise
temperatuuri alanduse temperatuuri
seadeväärtusi.
(--: Näitab, et temperatuurialanduse
funktsioon on deaktiveeritud sellele
ajavahemikule.)
_: Näitab, et temperatuuri seadeväärtus ja
temperatuurialanduse temperatuuri
seadeväärtus pole sellele ajavahemikule
määratud. Kasutatakse viimast kasutatud
seadeväärtust.
• Igale nädalapäevale saab määrata kuni
viis toimingut.
Lehekülg
42
43
49
45
46
47
(1) See funktsioon ei ole ühilduv SkyAir RR+RQ seadmetega.
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
26
Page 28
Peamenüü elementide käsitsemise kiirjuhend
Seadistamise ja kuvamise elemendidSelgitus
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Conguration
Draft prevention
(ainult siis kui
tuvastusandur on
paigaldatud)
Display
Contrast Adjustment
Current Settings
Clock &
Date & Time
Calendar
12H/24H Clock
Language
See funktsioon on saadaval ainult mudelitel,
mille paneelil on ltri automaatpuhastuse
funktsioon.
Üksikasjade kohta saate teavet nende
mudelite kasutusjuhendist.
Seda kasutatakse hooldaja kontaktide ja
mudeliteabe näitamiseks.
• Tuuletõmbe vältimise funktsiooni saab
aktiveerida või deaktiveerida.
Kasutatakse tavaaknale või üksikasjaliku
akna režiimile seadmiseks.
• Aken
Tavaaken või üksikasjalik aken
•
Üksikasjaliku kuva sätted
Saab valida ruumi temperatuuri, välistemperatuuri, süsteemi või ilma üksikasjadeta akna
kuvamise.
Kasutatakse LCD-näidiku kontrastsuse
muutmiseks.
Võimaldab kuvada saadaolevate sätete
hetkväärtusi.
Kasutatakse kuupäeva ja kellaaja sätete
ning muudatuste määramiseks.
• Vaikimisi kuvatakse kellaaega 24 tunni
vormingus.
• Kell töötab täpsusega ±30 sekundit kuus.
• Voolukatkestusel pikkusega kuni 48 tundi
jätkab kell töötamist sisseehitatud
reservtoiteallikaga.
Kellaaega saab kuvada 12 tunni või 24 tunni
vormingus.
Märkus. Saadaolevad seadistuselemendid sõltuvad ühendatud mudelist.
Menüüs kuvatakse vaid saadaolevaid sätteid.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
27
BRC1E52A7
Page 29
Kaugjuhitava alam-kaugjuhtimispuldi
kaugjuhtimispuldiga
Välisseade
Siseseade
menüüelemendid
Kui kahte kaugjuhtimispulti kasutatakse ühe siseseadme
juhtimiseks, puuduvad alam-kaugjuhtimispuldil järgmised
menüüelemendid. Kasutage nende seadistamiseks peakaugjuhtimispulti.
• Energiasäästu valikud
• Ajakava
• Temperatuurialandus
• Filtri automaatpuhastus
Juhtimine kahe
4PW71265-1B – 2013.10
BRC1E52A7
Kasutusjuhend
28
Page 30
Menüü käsitsemine
Cool
Set to
Cool
28°C
Kasutusvõtted
Peamenüü akna käsitsemine
Peamenüü kuvamine
• Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine.
1
Peaaken
• Kuvatakse peamenüü aken.
1/2
Kuvatakse abiväli nuppude kasutamise
kohta.
• Elementide valimine peamenüüs.
1. Vajutage nuppe , et valida elemendid,
mida soovite seadistada.
Sisestamine vajutamine kinnitab sätted ja avab
uuesti peaakna.
(Tühistamisnupule vajutamisel saate naasta
eelmisele aknale ventileerimise määra muutmata.)
Kasutusjuhend
34
Page 36
Ventilation mode
Kasutusvõtted
Menüü käsitsemine
Ventileerimise režiimi muutmine
1
2
3
Ventilation
Ventilation rate
Ventilation mode
ReturnSetting
Ventilation
Ventilation mode
Bypass
ReturnSetting
Cool
Set to
Cool
2/2
2/2
28°C
Ventileerimise režiim
Automaatrežiim
Energiatagatusega
ventileerimise režiim
Möödaviigu režiim
• Kuvage seadistusaken.
(Vaadake lehte 34.)
• Vajutage nuppe , et valida ventileerimise
seadistusaknas
Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine, et kuvada
ventileerimise seadistusaken.
• Vajutage nuppe , et muuta sätted allpool
näidatud viisil.
BypassEnergy Reclaim VentAutomatic
* Kuvatakse ainult seadistatavaid režiime.
• Valige soovitav ventileerimise režiim. Nupu
Menüü/Sisestamine vajutamine kinnitab sätted ja
avab uuesti peaakna.
(Tühistamisnupule vajutamisel saate naasta
eelmisele aknale ventileerimise režiimi muutmata.)
Õhu juhtimine läbi soojusvaheti või möödaviigu valitakse
automaatselt, vastavalt teabele, mis saadakse õhukonditsioneerilt
(jahutamine, kütmine, ventilaatori töötamine või temperatuuri
seadeväärtus) ja entalpia-soojusvahetilt (ruumi temperatuur ja
välistemperatuur).
Välisõhk läbib soojusvaheti ja juhitakse seejärel ruumi.
Välisõhk juhitakse ruumi, ilma et see läbiks soojusvaheti.
.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
35
BRC1E52A7
Page 37
Energiasäästu valikud
Kasutusvõtted
Kasutusvõtted
Energiasäästu valikute kuvamine
• Kuvage peamenüü aken.
1/2
• Vajutage nuppe , et valida peamenüü
1/2
1
Main Menu
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
ReturnSetting
Energy Saving Options
Energy Saving List
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
ReturnSetting
Energiasäästu loend
Energy Saving Options
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
ReturnSetting
Energy Saving List
Setpoint range set:
2
Set back condition: ON
Sensing Sensor (low): OFF
Sensing Sensor (stop): OFF
Setpoint Auto Reset: ON
Off Timer: ON
ReturnSetting
1/2
• Avage energiasäästu valikute seadistusaken
• Vajutage nuppe , et valida energiasäästu
2/2
• Nuppude vajutamine muudab sätte, et
OFF
• Liigutage kursorit nuppudega .
(Vaadake lehte 29.)
aknal Energy Saving Options .
Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine, et kuvada
energiasäästu valikute kuvamise seadistusaken.
(vaadake lehte 36).
valikute seadistusaknal Energy Saving List .
Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine, et kuvada
energiasäästu loend kuvamise seadistusaken.
valida ON või OFF .
Pärast elemendi valimist vajutage nuppu Menüü/
Sisestamine. Kuvatakse kinnitusaken.
3
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Energy Saving List
Save the settings?
Yes No
Return
Setting
• Vajutage nuppe , et valida
kinnitusaknas Yes .
Nupu Menüü/Sisestamine vajutamine kinnitab
sätted ja avab uuesti peaakna.
Kasutusjuhend
36
Page 38
Kasutusvõtted
Menüü käsitsemine
Seadeväärtuste vahemiku seadistamine
Energy Saving Options2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
Setpoint Range Set
Cool
2
– 35°C
Heat
15°C – 30°C
Setpoint Range Set
Save the settings?
3
ReturnSetting
20°C
ReturnSetting
Yes No
Return
Setting
1/2
• Avage energiasäästu valikute seadistusaken
(vaadake lehte 36).
• Vajutage nuppe , et valida energiasäästu
valikute seadistusaknal Setpoint range set .
Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine, et kuvada
seadeväärtuste vahemiku piiramise
seadistusaken.
2/2
• Nuppude vajutamine muudab jahutamise ja
kütmise temperatuuri seadeväärtuste vahemikku.
• Liigutage kursorit nuppudega .
Pärast elemendi valimist vajutage nuppu Menüü/
Sisestamine. Kuvatakse kinnitusaken.
• Vajutage nuppe , et valida
kinnitusaknas Yes .
Nupu Menüü/Sisestamine vajutamine kinnitab
sätted ja avab uuesti peaakna.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
37
BRC1E52A7
Page 39
Temperatuurialanduse tingimused
Kasutusvõtted
Energy Saving Options2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
Set back condition
Recovery Differential
2
Cool Heat
-2°C
+2°C
Set back Condition
Save the settings?
3
ReturnSetting
ReturnSetting
Yes No
Return
Setting
1/2
• Avage energiasäästu valikute seadistusaken
(vaadake lehte 36).
• Vajutage nuppe , et valida energiasäästu
valikute seadistusaknal Set back condition .
Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine, et kuvada
temperatuurialanduse tingimuste seadistusaken.
• Nuppude vajutamine muudab temperatuuride
vahet temperatuurialanduse töötamisel.
• Liigutage kursorit nuppudega .
Pärast elemendi valimist vajutage nuppu Menüü/
Sisestamine. Kuvatakse kinnitusaken.
• Vajutage nuppe , et valida
kinnitusaknas Yes .
Nupu Menüü/Sisestamine vajutamine kinnitab
sätted ja avab uuesti peaakna.
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
38
Page 40
Kasutusvõtted
Menüü käsitsemine
Tuvastusandur (alumine)
Energy Saving Options2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
ReturnSetting
Sensing Sensor (low)
Adjust temp. cool:
2
Adjust time cool: 30 min
Limit cool temp.: 30°C
Adjust temp. heat: 1.0°C
Adjust time heat: 60 min
Limit heat temp.: 15°C
ReturnSetting
Sensing Sensor (low)
Save the settings?
3
Return
Yes No
Setting
1/2
• Avage energiasäästu valikute seadistusaken
(vaadake lehte 34).
• Vajutage nuppe , et valida energiasäästu
valikute seadistusaknal Sensing Sensor (low) .
Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine, et kuvada
tuvastusanduri (alumine) seadistusaken.
• Nuppude vajutamisega saab seadistada
1.0°C
energiasäästu tööd, kui andur on avastanud
inimeste puudumise ruumis.
• Liigutage kursorit nuppudega .
Pärast elemendi valimist vajutage nuppu Menüü/
Sisestamine. Kuvatakse kinnitusaken.
• Vajutage nuppe , et valida
kinnitusaknas Yes .
Nupu Menüü/Sisestamine vajutamine kinnitab
sätted ja avab uuesti peaakna.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
39
BRC1E52A7
Page 41
Tuvastusandur (peatamine)
Kasutusvõtted
Energy Saving Options2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
ReturnSetting
Sensing Sensor (Stop)
2
Absent stop on/off:
Absent stop set time: 10 hours
ReturnSetting
Sensing Sensor (stop)
Save the settings?
3
Return
Yes No
Setting
OFF
1/2
• Avage energiasäästu valikute seadistusaken
(vaadake lehte 36).
• Vajutage nuppe , et valida energiasäästu
valikute seadistusaknal Sensing Sensor (stop) .
Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine, et kuvada
tuvastusanduri (peatamine) seadistusaken.
2/2
• Nuppude vajutamisega saab seadistada
energiasäästu tööd, kui andur on avastanud
inimeste puudumise ruumis.
• Liigutage kursorit nuppudega .
Pärast elemendi valimist vajutage nuppu Menüü/
Sisestamine. Kuvatakse kinnitusaken.
• Vajutage nuppe , et valida
kinnitusaknas Yes .
Nupu Menüü/Sisestamine vajutamine kinnitab
sätted ja avab uuesti peaakna.
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
40
Page 42
Kasutusvõtted
Menüü käsitsemine
Seadeväärtuse automaatne lähtestamine
Energy Saving Options2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
ReturnSetting
Setpoint Auto Reset
Cool
2
Set temp.:
Set time: 60 min
Heat
Set temp.: 20°C
Set time: 90 min
temperatuur ja ajastamine seadeväärtuse
automaatseks lähtestamiseks.
• Liigutage kursorit nuppudega .
Pärast elemendi valimist vajutage nuppu Menüü/
Sisestamine. Kuvatakse kinnitusaken.
• Vajutage nuppe , et valida
kinnitusaknas Yes .
Nupu Menüü/Sisestamine vajutamine kinnitab
sätted ja avab uuesti peaakna.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
41
BRC1E52A7
Page 43
Kasutusvõtted
Väljalülitustaimer
2/2
1
Energy Saving Options
Off Timer
Electricity consumption
ReturnSetting
• Avage energiasäästu valikute seadistusaken.
(Vaadake lehte 36.)
• Vajutage nuppe , et valida Off Timer
energiasäästu valikute seadistusaknal.Vajutage
nuppu Menüü/Sisestamine, et kuvada
väljalülitustaimeri aken.
2
3
Off Timer
After you turn on the unit,
it will automatically
turn off in
60
minutes.
ReturnSetting
Off Timer
Save the settings?
Yes No
ReturnSetting
• Vajutage nuppe , et seadistada aeg alates
operatsiooni käivitumisest kuni seadme
automaatse seiskumiseni.
Valiku saab teha 10-minutilise sammuga
vahemikus 30 kuni 180 minutit.
Nupu all hoidmine põhjustab väärtuste pidevat
muutumist.
• Valige soovitud aeg ja vajutage nuppu Menüü/
Sisestamine.
Kuvatakse sätte kinnitusaken.
• Vajutage nuppe , et valida sätete
kinnitusaknas Yes .
Nupu Menüü/Sisestamine vajutamine kinnitab
väljalülitustaimeri sätted ja avab uuesti peaakna.
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
42
Page 44
Kasutusvõtted
Menüü käsitsemine
Elektritarbimine
Energy Saving Options2/2
Off Timer
1
Electricity consumption
Electricity consumption
2
kWh
Electricity consumption
kWh
Electricity consumption
kWh
Setting
Return
Today
1
0 6 12 18 24
Return
This week
10
S M T W T F S
Return
This year
1
0 3 6 9 12
Return
2/2
Total
10.5 kWh
Total
60.2 kWh
Total
150 kWh
• Avage energiasäästu valikute seadistusaken
(vaadake lehte 36).
• Vajutage nuppe , et
valida Electricity consumption energiasäästu
valikute seadistusaknal.
Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine, et kuvada
elektritarbimise seadistusaken.
• Alamakende vahel liikumiseks kasutage nuppe
.
Today > Yesterday > This week (1 nädal) > Last
week (1 nädal) > This year (1 aasta) > Last year
Muutke sätted ja seadeväärtused alamakna
ülemisel parempoolsel väljal nuppudega .
Vajutage tühistamisnupule, et naasta eelmisele
aknale.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
43
BRC1E52A7
Page 45
Ajakava
Ajakava seadistusakna kuvamine
Kasutusvõtted
Main Menu
Quick Start
1
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Return
Schedule
Clock has not been set.
Would you like to set it now?
Yes No
ReturnSetting
Date & Time
Year 2011
Month 01
Day 01
Tuesday
12:00
ReturnSetting
Schedule
Enable/Disable
2
Schedule nr set
Holidays
Settings
Return
Setting
Setting
Ajakava saab aktiveerida kui keskjuhtimine on ühendatud.
• Kuvage peamenüü aken.
1/2
(Vaadake lehte 29.)
• Vajutage nuppe , et valida Schedule .
Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine, et kuvada
ajakava seadistusaken.
• Enne ajakava seadistamist peab kell olema
seadistatud.
• Kui kell pole seadistatud, kuvatakse aken nagu
vasakul näidatud.
Vajutage nuppe , et valida Yes ja vajutage
nuppu Menüü/Sisestamine.
• Kuvatakse kuupäeva ja kellaaja aken.
• Seadistage aasta, kuu, päev ja kellaaeg. (Vaadake
"Kell ja kalender" leheküljel 57.)
• Vajutage nuppe , et valida ajakava
seadistusaknas soovitud funktsioon ja vajutage
nuppu Menüü/Sisestamine.
BRC1E52A7
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
44
Page 46
Kasutusvõtted
Menüü käsitsemine
Ajakava numbri seadistamine
1
2
3
Schedule
Enable/Disable
Schedule nr set
Holidays
Settings
Return
Setting
Schedule
Schedule nr set
Schedule nr 1
Return
Setting
Schedule
Save the settings?
Yes No
ReturnSetting
• Avage ajakava seadistusaken. (Vaadake
2/2
lehte 47.)
• Vajutage nuppe , et valida ajakava
seadistusaknas Schedule nr set .
Kui vajutada nuppu Menüü/Sisestamine, siis
kuvatakse ajakava numbri seadistamise aken.
• Vajutage nuppe , et valida ajakava
seadistusaknas Schedule nr 1 , Schedule nr 2
või Schedule nr 3 .
Kui vajutada nuppu Menüü/Sisestamine, siis
kuvatakse kinnitusaken.
• Vajutage nuppe , et valida
kinnitusaknas Yes .
Nupu Menüü/Sisestamine vajutamine kinnitab
päevakava ja avab uuesti peaakna.
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
45
BRC1E52A7
Page 47
Puhkepäevad
Kasutusvõtted
(Ajakava taimeri saab puhkepäevadeks määratud päevadeks välja lülitada.)
• Vajutage nuppe , et valida ajakava
seadistusaknas Holidays .
Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine, et kuvada
puhkepäevade seadistusaken.
• Vajutage nuppe , et valida soovitud päev. Vajutage nuppe , et puhkepäevade sätete
kinnitamiseks kuvada " ".
Vajutage nuppe , et lülitada seadistamine
sätte ja selle tühistamise vahel.
Puhkepäevaks saab valida mitu päeva.
Märkus. Ajakava taimeris puhkepäeva valimiseks
• Vajutage nuppe , et valida kuvamise
seadistusaknas Display Item .
Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine, et siseneda
kuvamiselementide seadistusaknasse.
•
Nuppude vajutamisel kuvatakse järgmist.
System
* Mõnedel mudelitel neid elemente ei kuvata, isegi siis kui need
on valitud.
• Ruumi temperatuuri ja välistemperatuuri kohta on järgmised
selgitused.
Room Temp
.............. Ligikaudne temperatuur kaugjuhtimispuldi
Outside Air Temp
.............. Ligikaudne temperatuur kaugjuhtimispuldi
• Pärast seadistamist vajutage nuppu Menüü/
Sisestamine, et säte kinnitada ja naasta
peaaknale.
Room Temp
läheduses.
Tuvastatav temperatuur sõltub seadme
asukohast.
läheduses.
Tuvastatav temperatuur sõltub mitmetest
teguritest, näiteks seadme asukoht (otsese
päikesekiirguse mõju) seadme töötamisest
sulatamise ajal.
• Vajutage peamenüü aknas nuppe ,
et valida Reset Filter Indicator ja vajutage
nuppu Menüü/Sisestamine.
• Kui ltri sõnum on lähtestatud, siis kaob sammus 1
kirjeldatud sõnum peaaknast.
Page 63
Ettevaatust!
• Ärge püüdke kaugjuhtimispulti
pesta.
See võib põhjustada voolulekke ja
põhjustada elektrilöögi või tulekahju.
• Hooldamise ajaks peatage
õhukonditsioneeri töö ja lülitage
toiteliini pealüliti välja.
Ohutusnõuete eiramine võib
põhjustada elektrilöögi või
kehavigastuse.
Seadme LCD-näidiku hooldamine
• Kui kaugjuhtimispuldi LCD-näidik ja muud pinnad on määrdunud, pühkige need puhtaks kuiva
lapiga.
• Kui mustust ei saa pindadelt eemaldada, niisutage lappi neutraalse pesuvahendi lahuses,
pigistage see kuivaks ja pühkige pinnad puhtaks. Seejärel kuivatage pinnad kuiva lapiga.
Märkus
• Ärge kasutage värvivedeldit või orgaanilist lahustit ega tugevat hapet.
Hoiatus
• Ärge kasutage õhukonditsioneeri läheduses kergsüttivaid materjale
(nt juukselakk või putukamürk).
Ärge kasutage seadme puhastamiseks orgaanilisi lahusteid, näiteks
värvivedeldit.
Orgaaniliste lahustite kasutamine võib tekitada seadmele pragusid ja põhjustada
elektrilööki või tulekahju.
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
62
Page 64
Kasulik teave
Töötuli
Kasutusvõtted
Rikkekoodi kuvamine
Järgmistel juhtudel võtke ühendust Daikini
edasimüüjaga
Hoiatus
• Kui õhukonditsioneeril on talitlushäire (on tunda põlemislõhna jne),
seisake õhukonditsioneer ja lülitage toide välja.
Sellisel juhul kasutamise jätkamine võib põhjustada rikkeid, elektrilööke või tulekahju.
Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
• Kui ilmneb rike, siis põhiaknas vilgub üks
1
Cool
Set to
Cool
Return Setting
Error : Push Menu Button
28°C
järgmistest sõnumitest.
"Error: Push Menu Button."
* Töötuli vilgub.
"Warning: Push Menu Button."
* Töötuli ei vilgu.
• Vajutage nuppu Menüü/Sisestamine.
2
Kasutusjuhend
4PW71265-1B – 2013.10
63
Error code:A1
Contact Info
0123–4567–8900
Indoor unit
Outdoor unit
Return
• Rikkekood hakkab vilkuma ja kuvatakse
kontaktaadress ning mudeli nimi.
–––
/000
–––
/000
BRC1E52A7
• Teatage rikkekood ja mudeli number Daikini
edasimüüjale.
Page 65
Müügijärgne teenindus
Hoiatus
• Ärge kaugjuhtimispulti lahti võtke,
selle konstruktsiooni muutke ega
remontige.
See võib põhjustada elektrilööke või
tulekahju.
Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
• Ärge muutke kaugjuhtimispuldi
asukohta ega püüdke seda ise
ümber ühendada.
Väärpaigaldus võib põhjustada
elektrilööke või tulekahju.
Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
Teatage remontijale järgmised andmed
• Mudeli nimi
• Paigaldamise kuupäev
• Tõrke kirjeldus nii üksikasjalikult kui võimalik.
• Teie aadress, nimi ja telefoni number
Ümber paigutamine
Kaugjuhtimispuldi ümber paigutamisel tuleb jälgida erinõudeid. Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
Kaugjuhtimispuldi ümber paigutamisel tuleb tasuda tegelikud kulud.
Remontimine pärast garantiiaega
Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
Klient saab tellida soodushinnaga teenuseid.
(Garantiiaeg on üks aasta arvates paigaldamise kuupäevast.)
Müügijärgse teeninduse järelepärimine
Pidage nõu Daikini edasimüüjaga.
BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2013.10
Kasutusjuhend
64
Page 66
Page 67
Page 68
Copyright 2011 Daikin
4PW71265-1B
2013.10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.