• Denna användarhandbok innehåller säkerhetsanvisningar som krävs
för användningen av denna produkt.
Läs denna användarhandbok noga och se till att du förstår
informationen i den innan du börjar använda produkten.
Förvara denna användarhandbok så att du lätt kommer åt den
i framtiden.
Om någon annan använder produkten i framtiden bör du se till att
överlämna denna användarhandbok till den nye användaren.
Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Alla övriga språk är översättningar av
originalinstruktionerna.
Denna utrustning är inte avsedd att användas av personer, inklusive barn, med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental funktion, eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte har fått
överinseende eller instruktioner gällande användning av utrustningen av någon person som ansvarar
för deras säkerhet.
Barn ska övervakas så att de inte leker med utrustningen.
Läs säkerhetsanvisningarna noga så att produkten används på rätt sätt.
• Försiktighetsåtgärderna som beskrivs nedan är märkta med VARNING och FÖRSIKTIGHET.
De innehåller båda viktig information rörande säkerhet. Se till att följa alla dessa anvisningar.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
• Följande symboler visas i denna användarhandbok.
Gör aldrig.Var noga med att följa instruktionerna.
Se till att jorda enheten.Vidrör aldrig med våta händer.
Utsätt inte för väta och fukt.
Underlåtelse att följa dessa anvisningar kan leda till
personskada eller dödsfall.
Underlåtelse att följa dessa anvisningar kan leda till skada
på egendom eller personskada, vilka kan vara allvarliga
beroende på omständighet.
Om fjärrkontrollen
VARNING
• Installera inte fjärrkontrollen själv.
En felaktig installation kan leda till elektrisk stöt eller brand.
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
• Fjärrkontrollen får inte modieras eller repareras.
Detta kan leda till elektrisk stöt eller brand.
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
• Fjärrkontrollen får inte yttas eller installeras om själv.
En felaktig installation kan leda till elektrisk stöt eller brand.
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
• Använd inte brännbart material (t.ex. hårspray eller insektsmedel)
i närheten av produkten.
Rengör inte produkten med organiska rengöringsmedel som exempelvis målarthinner.
Användningen av organiska rengöringsmedel kan leda till att produkten spricker, elektrisk
stöt eller brand.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
2
Page 4
– Observera följande –
FÖRSIKTIGHET
• Lek inte med enheten eller dess fjärrkontroll.
En felaktig hantering av ett barn kan leda till nedsättning av kroppsfunktioner och skada
hälsan.
• Ta aldrig isär fjärrkontrollen.
Att vidröra de interna delarna kan leda till elektrisk stöt eller brand.
Kontakta din Daikin-återförsäljare eller en auktoriserad servicetekniker som får utföra
kontroller och justeringar.
• För att undvika elektrisk stöt bör enheten inte vidröras med våta händer.
• Tvätta inte fjärrkontrollen.
Detta kan leda till krypströmmar vilket kan leda till en elektrisk stöt eller brand.
• Placera inte fjärrkontrollen där det nns risk för att den blir blöt.
Om vatten tränger in i fjärrkontrollen nns det risk att det bildas krypströmmar och skador
på elektriska komponenter.
Inomhusdel och utomhusdel
• Var uppmärksam på att långvarigt utsättande av kall eller varm luft från
luftkonditioneringen eller från luft som är för sval eller för varm kan vara
skadligt för din hälsa.
• Placera inte föremål, inklusive stänger, dina ngrar, etc, i luftspjällen.
Skada kan uppstå på grund av kontakt med luftkonditionerarens äktblad som roterar
med hög hastighet.
• Kontakta en fackman för montering av tillbehör och se till att bara
använda de tillbehör som är specicerade från tillverkaren.
Om ditt egna arbete ger upphov till en skada kan det ge upphov till vattenläckage,
elektrisk stöt eller brand.
• Använd inte produkten i en atmosfär som innehåller olja, exempelvis
matolja eller maskinolja.
Oljan kan ge upphov till sprickor, elektrisk stöt eller brand.
• Använd inte produkten på platser med mycket rök, exempelvis kök,
eller på platser med brännbar gas, korrosiv gas eller metallpartiklar.
Att använda produkten på sådana platser kan ge upphov till brand eller skada på
produkten.
• Varning för brand i händelse av köldmediumläckage.
Om luftkonditioneraren inte fungerar som önskat, dvs, den skapar inte sval eller varm
luft, kan orsaken till detta vara ett köldmediumläckage. Kontakta din återförsäljare för
hjälp. Det köldmedium som nns i luftkonditioneraren är säkert och läcker vanligtvis inte.
Men om det uppstår ett köldmediumläckage kan det skapa en giftig gas om det kommer
i kontakt med öppen eld, eller en het yta. Stäng av luftkonditioneraren och kontakta en
fackman som ser till att läckaget åtgärdas.
VARNING
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
3
Page 5
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
• Om du har en lastbrytare med en säkring installerad måste du säkerställa
att säkringens Amperetal är rätt.
Användning av en vanlig ledare kan ge upphov till fel eller brand.
• Starta eller stoppa inte luftkonditioneringen genom att använda
huvudströmbrytaren.
Brand eller vattenläckage kan då uppstå.
Dessutom kommer äkten att rotera onormalt om strömavbrottskompensering
är aktiverad, och det kan leda till en skada.
• Se till att jorda enheten.
Jorda inte enheten till ett vattenledningsrör, åskledare eller telefonjordledning. En felaktig
jordning kan leda till elektrisk stöt eller brand. En hög strömstöt från en blixt eller annan
strömkälla kan ge upphov till skador på luftkonditioneraren.
•
Om luftkonditioneringen slutar fungera (luktar illa, etc) bör den stängas
av och återförsäljaren kontaktas.
Fortsatt drift under sådana förhållanden kan resultera i haveri, elektrisk stöt eller
brandrisk.
• Kontakta din lokala återförsäljare för mer information om vad som
ska göras i händelse av köldmediumläckage.
Om luftkonditioneraren ska installeras i ett litet rum, är det nödvändigt att vidta
nödvändiga åtgärder så att den mängd av läckande köldmedium inte överskrider
koncentrationsgränsen i händelse av läckage.
I annat fall kan det leda till en olycka på grund av syrebrist.
• Se till att installera en jordfelsbrytare.
Underlåtelse att installera en jordfelsbrytare kan leda till elektrisk stöt eller brand.
• Kontakta återförsäljaren om luftkonditioneraren dränks i vatten på grund
av naturkatastrof som översvämning eller häftigt regn.
Använd inte luftkonditioneraren i så fall eftersom det nns risk för elektrisk stöt eller
brand.
• Se till att ansluta luftkonditioneraren till ett separat vägguttag.
Användning av en annan strömförsörjning kan leda till kraftig uppvärmning, brand eller
produkthaveri.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
4
Page 6
– Observera följande –
FÖRSIKTIGHET
• Efter en tids användning bör enhetens stativ och dess fästen
kontrolleras så att de inte är skadade.
Om de lämnas i skadat skick kan det leda till att enheten tippar, vilket kan ge upphov
till skada.
• Låt inte barn klättra på utomhusdelen och undvik att placera något
ovanpå den.
Personskador kan uppkomma.
• Blockera inte inlopp och utlopp.
Ett försämrat luftöde kan leda till otillräcklig prestanda eller till problem.
• Vidrör inte luftintag eller aluminiumspjäll eftersom det nns risk för
att du skadas.
• Avlägsna inte utomhusdelens äktskydd.
Skyddet sitter där för att skydda äkten som roterar med hög hastighet, och den kan ge
upphov till skador om skyddet avlägsnas.
• Placera inte föremål som är känsliga för fukt direkt under inomhusdelen
eller utomhusdelen.
Under vissa förhållanden kan kondens på huvuddelen eller på köldmedierören, smuts
i luftlter, eller stopp i dräneringen påverka föremålet.
• Placera inte vattenbehållare (blomvaser, etc) på enheten eftersom
det kan ge upphov till elektrisk stöt eller brand.
• Använd inte luftkonditioneraren i andra syften än den är avsedd för.
Använd inte luftkonditioneraren för kylning av precisionsinstrument, mat, plantor, djur
eller konstverk eftersom dessa väsentligen kan påverka prestanda, kvalitet och/eller
livslängd på föremålet.
• Placera inte föremål som ger upphov till öppen låga där det utsätts
av luftströmmen från enheten eftersom det kan påverka förbränningen.
• Placera inte värmare direkt under enheten eftersom värme från den
kan ge upphov till deformation.
• Se till att barn, plantor eller djur inte utsätts direkt av luftströmmen
från enheten eftersom det kan ge negativa effekter.
• Placera inte brännbara behållare, som sprayaskor, inom 1 m från
utloppsmunstycket.
Behållaren kan explodera eftersom den varma luften som kommer ut från enheten kan
påverka den.
• Installera inte luftkonditioneraren på platser där det föreligger en risk
för läckage av brännbar gas.
I händelse av gasläcka, kan ansamling av gas i närheten av luftkonditioneraren leda
till brand.
• Sitt eller stå inte på en instabil yta medan du arbetar med
luftkonditioneraren.
Ytan kan röra sig och det nns risk för skador.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
5
Page 7
Säkerhetsföreskrifter
FÖRSIKTIGHET
• Berör inte motorn medan ltret byts ut.
Motorn kan vara varm och ge upphov till brännskada.
• Tvätta inte av luftkonditioneraren med vatten eftersom det nns risk
för elektrisk stöt eller brand.
• Ventilera regelbundet.
Var försiktig när du använder luftkonditioneraren tillsammans med annan utrustning.
Otillräcklig ventilation kan leda till syrebrist.
• Se till att stänga av luftkonditioneringen och stäng sedan av
huvudströmbrytaren innan rengöring påbörjas.
Att inte göra detta kan leda till elektrisk stöt eller skada.
• Tvätta inte av inomhusdel och utomhusdel invändigt själv. Kontakta
alltid din Daikin-återförsäljare.
En felaktig tvättmetod eller felaktig användning av rengöringsmedel kan leda till skador
på inomhusdelen och även leda till vattenläckage.
Dessutom kan det leda till fel, rök eller antändning om de elektriska delarna eller motorn
i inomhusdelen är blöta av rengöringsmedel.
• Placera inte föremål i direkt närhet av utomhusdelen och låt inte löv och
annat skräp samlas på och kring utomhusdelen.
Löv får smådjur att närma sig och det nns risk för att de kryper in i enheten. Väl inne
i enheten kan dessa smådjur leda till fel, rök eller brand om de kommer i kontakt med
strömförande delar.
• Förankra enheten på ett säkert sätt.
Om enheterna inte är ordentligt förankrade kan de tippa och ge upphov till skada.
• Se till att ordna med en ordentlig dränering.
Om tillräcklig dränering inte föreligger från utomhusdelens dräneringsrör när
luftkonditioneringen är igång, kan det bli stopp på grund av att smuts och skräp
ansamlas i röret.
Detta kan leda ett vattenläckage från inomhusdelen. Under dessa förhållanden
bör luftkonditioneraren stängas av och din återförsäljare kontaktas för hjälp.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
6
Page 8
Namn och funktioner
1. Knapp för val av
driftläge
11. Skärm (med belysning)
4. Knapp Upp
5. Knapp Ner
6. Knapp Höger
7. Knapp Vänster
9. Driftlampa
8. Knapp På/Av
3. Knapp Meny/Enter
10. Knapp Avbryt
2. Knapp för inställning
av äkthastighet/
luftödesriktning
Funktioner andra är standardfunktioner (t.ex. på/av, val av driftläge,
äkthastighet/luftödesriktning och temperaturinställningar) ställs
in från menyskärmen.
OBS!
• Placera inte fjärrkontrollen på platser som utsätts för direkt solljus.
Det nns risk för att skärmen missfärgas och att ingenting kan ses på den.
• Dra eller vrid inte på fjärrkontrollens sladd.
Det nns risk för att det blir fel på fjärrkontrollen.
• Tryck inte på fjärrkontrollens knappar med vassa föremål.
Det nns risk för att det blir fel på fjärrkontrollen eller att den skadas.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
7
Page 9
1. Knapp för val av driftläge
• Tryck på denna knapp för att välja önskat
driftläge. (Se sidan 21.)
* De driftlägen som nns tillgängliga varierar
efter modell.
6. Knapp Höger (Se till att trycka
på den del av knappen där
symbolen sitter)
• Markerar objektet till höger på skärmen.
• Bläddringen sker åt höger på skärmen.
2. Knapp för inställning av
äkthastighet/luftödesriktning
• Används för att visa inställningsskärmen
för luftvolym/luftödesriktning.
(Se sidan 14.)
* Tillgängliga inställningar för äkthastighet
och luftödesriktning varierar beroende på
modell.
3. Knapp Meny/Enter
• Används för att välja huvudmenyn.
(Se sidan 25 för menyalternativen.)
• Används för att mata in den valda
inställningen.
4. Knapp Upp (Se till att trycka
på den del av knappen där
symbolen sitter)
• Används för att höja den inställda
temperaturen.
• Markerar objektet ovanför på skärmen.
(Bläddringen fortgår så länge som
knappen hålls intryckt.)
• Används för att ändra det markerade
objektet.
5. Knapp Ner (Se till att trycka
på den del av knappen där
symbolen sitter)
• Används för att sänka den inställda
temperaturen.
• Markerar objektet nedanför på skärmen.
(Bläddringen fortgår så länge som knappen
hålls intryckt.)
• Används för att ändra det markerade
objektet.
7. Knapp Vänster (Se till att trycka
på den del av knappen där
symbolen sitter)
• Markerar objektet till vänster på skärmen.
• Bläddringen sker åt vänster på skärmen.
8. Knapp På/Av
• Tryck på denna knapp för att starta
systemet.
• Tryck på knappen igen för att stänga
av systemet.
9. Driftlampa (grön)
• Lampan lyser under drift.
• Om ett fel inträffar kommer lampan
att blinka.
10. Knapp Avbryt
• Används för att återgå till föregående
skärm.
11. Skärm (med belysning)
• Belysningen är tänd under cirka 30
sekunder efter det att en knapp påverkats.
Tryck på knapparna, utom på/av medan
skärmen är tänd.
• Om 2 fjärrkontroller används för att styra en
inomhusdel kommer belysningen att tändas
tidigare på den som knappen tryckts på.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
8
Page 10
10.Växling under kontroll
3.Visning av den inställda
Namn och funktioner
Skärm
• Det nns två typer av skärmvisningar. Standardvisningen är inställd som standard.
• För att ta fram den detaljerade visningen väljs detta i huvudmenyn. (Se sidan 53.)
• Det som visas på skärmen varierar beroende på driftläge av den utrustning som är
inkopplad. (Följande skärm visas när luftkonditioneringen benner sig i läge automatisk
uppvärmning.)
Standardvisning
11.Nedväxling
9.Under central
styrning
1.Driftläge
Auto
Set to
Cool
Heat
28°C
20°C
2.Fläkthastighet
6.Ventilation/
Rengöring
Detaljerad visning
This function not available
<Standardvisning, exempel>
Luftödesriktningen, klocka och detaljer visas på skärmen med
detaljerad visning utöver de saker som visas under
standardvisningen.
8.Ikon ( )
7.Ikon ( )
3.Visning av inställningstemperatur/nedväxlingstemperatur
4.Avfrostning/Varmstart
5.Meddelande
13.Klocka (12/24-tim-
Fri
:
11
12.Airflow direction
(luftflödesriktning)
(Visas enbart när
luftkonditioneraren
är i drift.)
Auto
ReturnSetting
<Detaljerad visning, exempel 1>
Setback
Cool
28
Heat
20
03
°C
°C
Room
20°C
2.Fläkthastighet
(utan fläkthastighets-
reglering)
Auto
12. Luftflödesriktning
(utan funktion för
luftflödesriktning)
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
9
Return Setting
<Detaljerad visning, exempel 2>
--:--
Set to
Cool
Heat
28
20
°C
°C
marsvisning)
temperaturen/nedväxlingstemperaturen
14.Detaljerad visning
(med rumstemperatur-
inställningar)
13.Klocka
(när klockan inte är ställd)
15.Ikon ( )
14.Detaljerad visning
(inga detaljerade
punkter valda)
Page 11
1. Driftläge
• Används för att visa aktuellt driftläge Cool,
Heat, Vent, Fan, Dry eller Auto (kyla,
värme, vent, äkt, avfuktning eller auto).
2. Fläkthastighet
• Används för att visa den äkthastighet som
är inställd för luftkonditioneringen.
• Fläkthastigheten kommer inte att visas
om luftkonditioneraren inte är utrustad med
funktionen för hastighetsreglering.
3. Visning av den inställda
temperaturen/nedväxlings
temperaturen
• När enheten slås på visar Set to (Inställd
på) de temperaturer som är inställda för
luftkonditioneringen.
• När enheten stängs av visar Setback
(Nedväxling) de temperaturer som är
inställda för nedväxlingsfunktionen.
4. Defrost/Varmstart ""
(Se sidan 16.)
Om ventilationsdrift " " visas:
• Visas när en komplett värmeväxlarenhet,
exempelvis en Ventiair, är ansluten.
Se användarhandboken för Ventiair för mer
information.
"Error: Press Menu Button."
(Fel: Tryck på menyknappen.)
"Warning: Press Menu Button."
(Varning: Tryck på menyknappen.)
• Visas om ett fel eller en varning detekteras
(se sidan 63).
"Quick Start" (endast SkyAir)
• Visas om funktionen snabbkyla/
snabbvärme är aktiverad (se sidan 32).
"Time to clean lter."
"Time to clean element."
"Time to clean lter and element."
• Visas när det är dags att rengöra lter eller
element (se sidan 61).
6. Ventilation/Rengöring
• Visas när en komplett värmeväxlarenhet,
exempelvis en Ventiair, är ansluten.
• Ikon för ventilationsläge."
Dessa ikoner indikerar aktuellt
ventilationsläge (endast HRV)
(AUTOMATIC (automatisk), HEAT
EXCHANGE (värmeväxling), BYPASS
(genomströmning)).
• Ikon för luftrengöring " "
Denna ikon visar att luftrengöringsenheten
(tillval) är aktiverad.
"
7. Symbolen (Se sidan 23.)
• Visas när knapplås är aktiverat.
5. Meddelande
Följande meddelande visas.
"This function not available."
(Denna funktion är inte tillgänglig.)
• Visas under några sekunder när en knapp
påverkas om inomhusdelen inte är utrustad
med motsvarande funktion.
• Om ett ertal inomhusdelar är i drift
kommer meddelandet endast att visas om
ingen av inomhusdelarna är utrustad med
motsvarande funktion, dvs meddelanden
visas inte om minst en av inomhusdelarna
är utrustad med motsvarande funktion.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
8. Symbolen (Se sidan 42 och 49.)
• Visas när schemalagd tid eller
avstängningstimer är aktiverad.
9. Under central styrning " "
• Visas om systemet styrs av en central
styrutrustning (tillval) så att inställningarna
för enheten via fjärrkontrollen inte kan
utföras.
10. Växling under kontroll ""
(endast VRV)
• Visas på fjärrkontrollen om den inte har
möjlighet för val av kyla/värme
(se sidan 21).
10
Page 12
Namn och funktioner
11. Nedväxling " " (Se sidan 19.)
• Nedväxlingsikonen blinkar när enheten slås
på under bakslag nedväxlingsstyrning.
12. Luftödesriktning " "
• Visas när luftödesriktning och swing är
inställda (se sidan 15).
• Denna ikon visas inte om systemet inte är
utrustat med en funktion för inställning av
luftödesriktningar.
13. Klocka (12/24timmarsvisning)
• Visas om klockan är inställd (se sidan 57).
• Om klockan inte är inställd kommer " -- :
-- " att visas.
14. Detaljerad visning
• Visas om Detaljerad visning är valt (se sidan 53).
• Ingen detaljerad visning är inställd
som standard.
15. Symbolen
• Visas när klockan behöver ställas in igen.
• Funktionen Schedule timer kommer inte
att fungera om klockan inte är inställd.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
11
Page 13
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
12
Page 14
Visar knappar
Grundläggande funktioner (Användning av direktknappar)
Inställning för Cool/Heat/Auto/Fan
Fjärrkontrollfunktioner
Driftmetod
Main Menu
Quick Start
Ventilation
Skärmvisning
Visar skärmar som
kommer att visas på
fjärrkontrollen under
arbetet.
1
2
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Schedule
Clock has not been set.
Would you like to set it now?
Date & Time
Year 2011
Month 01
Day 01
Tuesday
12:00
Setting
Return
Yes No
Return Setting
Return Setting
Förfaringssätt
Beskriver vilka knappar som
ska tryckas på fjärrkontrollen.
Följ proceduren och tryck på
knapparna.
• Ta fram huvudmenyn. (Se sidan 29.)
1/2
•
Tryck på
på huvudmenyns skärm. Tryck på Meny/
Enter för att visa skärmen för scheman.
• Klockan måste ställas innan ett schema
• Om klockan inte är ställd kommer skärmen
• Skärmen för datum och tid visas.
• Ställ in år, månad, dag och tid. (Se "Clock
för att välja Schedule
kan användas.
att se ut som den till vänster.
Tryck
på
och tryck sedan på Meny/Enter.
& Calendar" på sidan 57.)
för att välja Yes (Ja)
(SkyAir och VRV)
Förberedelse
• För att skydda systemet mekaniskt bör det vara igång under minst sex timmar innan
inställningar börjar utföras.
• Stäng inte av systemet under säsongen för att säkerställa en mjuk start av systemet.
som ska tryckas
Visar positionerna av de
knappar som ska
tryckas.
Driftmetod
1
Cool
Set to
Cool
28°C
•
Tryck på knappen för val av driftläge era gånger tills
önskat driftläge Cooling (kyla), Heating (värme), Fan
(äkt), eller Auto (auto) visas
.
* Driftlägen som inte kan väljas kommer inte heller att visas.
* Om luftkonditioneraren är av typ enbart kyla kan bara lägena
Cooling (kyla) och Fan (äkt) väljas.
* Växling under kontroll kommer att visas på varje fjärrkontroll,
men endast lägena Cooling (kyla) eller Fan (äkt) kan ställas in
i händelse av ett VRV-system för enbart kyla.
Obs
• Se till att Växling under kontroll inte visas på fjärrkontrollen om
en lägesväxling ska utföras.
Lägena för kyla eller värme kan inte ställas in om ovanstående
visas på fjärrkontrollen. Se sidan 21 om ikonen Växling under
kontroll blinkar.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
13
Page 15
2
LowMiddle
3
4
Air Volume/direction
Air VolumeDirection
5
Cool
Set to
Cool
Set to
Low
Return Setting
ReturnSetting
Auto
A
Cool
Cool
Position 0
High
28°C
28°C
• Tryck på knappen På/Av.
Driftlampan (grön) tänds och systemet startar.
• Den inställda temperaturen ökar med 1°C när
knappen trycks in och minskar med 1°C när
knappen trycks in.
* Ingen temperaturinställning är möjlig i äktläget.
• Använd knappen för inställning av äkthastighet/
luftödesriktning för att ange luftvolym/
luftödesriktning.
• Välj inställning för luftvolym/luftödesriktning
genom att trycka på knapparna .
• Medan luftvolyminställning är vald kan du välja
önskad äkthastighet med alternativen Low,
Middle, High eller Auto med hjälp av
knapparna
* Beroende på typ av inomhusdel kan två
inställningsnivåer för äkthastighet vara
tillgängliga, Low (låg) och High (hög).
* Systemet kan benna sig i automatisk
hastighetsreglering på grund av mekaniska skydd.
* Systemet kan benna sig i automatisk
hastighetsreglering och styras av
rumstemperaturen.
Fläkten kan helt plötsligt stanna men det betyder
inte att det är något fel.
* Inställningen av luftvolym kan ta lite tid, med
det betyder inte att det är något fel.
* Med inställningsläget för automatisk kontroll
justeras äkthastigheten automatiskt beroende
på den valda temperaturen och den faktiska
inomhustemperaturen. I inställningen för endast
Fan är äkthastigheten hög.
.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
14
Page 16
No Ind Set
Position 0
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Swing
Auto
4
2
Swing
Grundläggande funktioner (Användning av direktknappar)
Air Volume/dire ction
Air VolumeDir ection
Low
ReturnSetting
ReturnS etting
Position 0
Air Volume/dire ction
Air VolumeDir ection
Low
ReturnSetting
ReturnS etting
Swing
Inställning av
luftödesriktning
(upp/ner)
Air Volume/dire ction
Air VolumeDir ection
Low
ReturnSetting
ReturnS etting
Swing
Inställning av
luftödesriktning
(vänster/höger)
• Med inställning av luftödesriktning vald kan du
välja önskad luftödesriktning mellan alternativen
,
,
,
,
,
och
hjälp av knapparna .
Obs
• Luftödesriktning visas på skärmen enligt nedan.
0
1
Riktning upp/ner
• Välj
2
3
för att få ledskenorna av vridas fram
0
3
1
Riktning vänster/höger
och tillbaka.
Endast för inställning av swing kommer alla
positionerna att visas.
• När du väljer en av positionerna 0 till 4 kommer
ledskenorna att benna sig i en fast position.
• Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
med
4
,
0 : Position 0
1 : Position 1
2 : Position 2
3 : Position 3
4 : Position 4
Rörelse på ledskenorna för luftödesriktningen
Under de drifttider som visas nedan styrs luftödesriktningen automatiskt. Den verkliga driften kan
ändå skilja sig från vad som visas på fjärrkontrollen.
• Rumstemperaturen är högre än fjärrkontrollens inställda temperatur
(i värmeläge).
Driftsvillkor
Värmeläge innefattar automatisk drift.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
15
• Under avfrostning (i värmeläge).
(Luftödet blåses horisontellt så att personer i rummet inte sitter direkt
i luftströmmen av kall luft.)
• Under kontinuerlig drift med luftödet blåsande horisontellt.
Page 17
• Driftlampan slocknar och systemet stoppas när
6
knappen på/av trycks in igen.
* Om systemet benner sig i värmeläge kommer
äkten att fortsätta gå under 1 minut för att
avlägsna värmen i inomhusdelen efter det att
värmeläget stängts av.
Obs
• Stäng inte av strömmen direkt efter det att systemet stannat.
Vänta minst 5 minuter så att dräneringsdelen kan avsluta
sitt arbete. I annat fall kan vattenläckage eller fel uppstå.
Karakteristik av värmedrift
Uppstart
• Det tar längre tid för systemet att uppnå inställd temperatur
vid uppvärmning i jämförelse med kyla.
Det kan vara lämpligt att använda en timerinställning för att starta
systemet i förväg.
Genomför följande i systemet för att förebygga en försämring av
uppvärmingsmöjligheten eller kalla luftströmmar från äkten.
Defrosterläge
Varmstart
(endast VRV)
• Systemets uppvärmningsmöjlighet försämras om utomhusdelen fryser.
Av den anledningen kommer systemet att automatiskt gå in
i avfrostningsläge.
• Systemet kommer att sluta blåsa luft och "" (Defrost/Varmstart)
kommer att visas på fjärrkontrollen.
• Systemet kommer att återgå till normal drift efter cirka 6 till åtta minuter
(men inte mer än tio minuter).
• När systemet går in i uppvärmningsläge kommer äkten att starta
automatiskt för att förhindra att kall luft blåses ut från systemet under
defrosterläget.
(I så fall kommer "" (Defrost/Varmstart) att visas på
fjärrkontrollen.)
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
16
Page 18
Grundläggande funktioner (Användning av direktknappar)
Utomhustemperatur och
uppvärmingsmöjlighet
• Systemets uppvärmingsmöjlighet kommer att sjunka med sjunkande
utomhustemperatur.
Vid låga temperaturer kan en extra värmeenhet också användas.
(Se till att ventilera rummet så regelbundet som möjligt i dessa fall.)
Placera inte extra värmeenheter där de kan utsättas av luftströmmar
från systemet.
• Systemet är av typen varmluftcirkulation. Av den anledningen tar det
lite tid för rummet att bli varmt efter det att systemet startat.
Fläkten startar automatiskt tills systemets innertemperatur går upp till
en viss nivå.
• Om den varma luften stannar kvar under taket och golvet är kallt kan en cirkulationsäkt användas.
Kontakta din Daikin-återförsäljare för mer information.
Avfuktning
Förberedelse
• För att skydda systemet mekaniskt bör det vara igång under minst 6 timmar innan
inställningar börjar utföras.
• Stäng inte av systemet under säsongen för att säkerställa en mjuk start av systemet.
• Avfuktningsläget kanske inte kan väljas om det inte går att välja lägena kyla/värme på
fjärrkontrollen (se sidan 22 för mer information).
Driftmetod
• Tryck på knappen för val av driftläge era gånger
1
Dry
2
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
17
tills läget Dry (avfuktning) är valt.
* Avfuktningsläget kanske inte kan väljas beroende på typ av
inomhusdel.
• Tryck på knappen På/Av.
Driftlampan (grön) tänds och systemet startar.
* Den inbyggda datorn reglerar temperatur och äkthastighet
automatiskt. Av den anledningen kan inställningar för temperatur
och äkthastighet inte göras eller ändras medan
luftkonditioneraren är i drift.
Page 19
3
4
• Om du vill göra inställningar för luftödesriktningen,
se sidan 14.
• Driftlampan slocknar och systemet stoppas när
knappen på/av trycks in igen.
Obs
• Stäng inte av strömmen direkt efter det att systemet stannat.
Vänta minst 5 minuter så att dräneringsdelen kan avsluta sitt
arbete. I annat fall kan vattenläckage eller fel uppstå.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
18
Page 20
Grundläggande funktioner (Användning av direktknappar)
Innebörd
Avfuktningsprogram
Avfuktningsprogrammet i systemet upprepar veckovis en kylning av
luften i systemet för att avfukta rummet utan att sänka
rumstemperaturen alltför mycket.
Avfuktning
• Den inbyggda datorn reglerar temperatur och äkthastighet automatiskt. Av den anledningen kan
inställningar för temperatur och äkthastighet inte göras eller ändras medan luftkonditioneraren är
i drift.
Setback
Funktionen Setback kommer att bibehålla rumstemperaturen inom ett visst intervall medan ett rum
inte används.
Obs
• Denna funktion kommer tillfälligt att starta en inomhusenhet som blivit avstängd av en
användare eller stängts av med hjälp av en programtimer.
• Denna funktion är som standard aktiverad i Cool- och Heat-läge. Denna funktion kan endast
aktiveras/inaktiveras av systeminstalleraren.
Till exempel:
• Om rumstemperaturen sjunker under 10° C startas uppvärmning automatiskt.
När temperaturen når 12° C återgår regulatorn till dess ursprungliga status.
• Om rumstemperaturen stiger över 35° C startas kylningen automatiskt. När temperaturen
når 33° C återgår regulatorn till dess ursprungliga status.
Skillnaden kan justeras i kongurationsmenyn för Setback (se sidan 38).
Nedväxlingstemperaturen kan ställas in medan enheten stängs av, på grundskärmen medan
enheten är avstängd eller i schemainställningen.
Driftmetod
1
Användarhandbok BRC1E52A7
19
Cool
Setback
4PW71265-1A – 01.2012
Nedväxling kan inte aktiveras när en centraliserad styrning är ansluten.
Nedväxlingsikonen blinkar när enheten slås
på under bakslag nedväxlingsstyrning.
Cool
28°C
Page 21
Ventilationsläge
Förberedelse
• För att skydda systemet mekaniskt bör det vara igång under minst 6 timmar innan
inställningar börjar utföras.
• Stäng inte av systemet under säsongen för att säkerställa en mjuk start av systemet.
Driftmetod
1
Vent
2
3
När luftkonditioneraren är sammankopplad med en komplett värmeväxlarenhet
• Tryck på knappen för val av driftläge för att välja
Ventilation i de fall som en komplett
värmeväxlarenhet används utan kylning/
uppvärmning mellan säsonger.
• Gör nödvändiga inställningar från huvudmenyn för att ändra
inställningen för ventilationsläge (se sidan 35).
* Ventilationsläge: Automatic, Energy Reclaim ventilation
och Bypass.
• Gör nödvändiga inställningar från huvudmenyn för att ändra
ventilationsförhållande (se sidan 34).
* Ventilationsförhållande: Low (låg) eller High (hög)
• Tryck på knappen På/Av.
4
5
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
Driftlampan (grön) tänds och värmeväxlarenheten
startar.
• Driftlampan släcks och värmeväxlarenheten
stoppar när knappen på/av trycks in igen.
20
Page 22
Grundläggande funktioner (Användning av direktknappar)
Inställningsmetod för valmöjlighet av kyla/värme
(endast VRV)
Se sidan "Möjlighet att välja Cool/Heat" på sidan 22 för en beskrivning av
Inställningsändringar
1
Cool
Set to
ReturnSetting
Cool
Set to
Cool
Cool
valmöjligheten av kyla/värme.
•
Håll knappen för val av driftläge intryckt under mer
än 4 sekunder. (Medan skärmbelysningen lyser)
28°C
28°C
En fjärrkontroll kommer inte att visa
"
" (Växling under kontroll) om möjligheten för
ett val av kyla/värme förhindras av fjärrkontrollen.
• Ikonen "" (Växling under kontroll) på alla fjärrkontroller som
är anslutna till samma utomhusdel eller BS kommer att blinka.
* Det är möjligt att ändra inställningen för ventilationsläge oavsett
möjligheten att välja kyla/värme.
* Om en möjlighet att välja kyla/värme är inställd i menyn
i fjärrkontrollen (
(Växling under kontroll). I detta fall nns ingen möjlighet att ställa
in kyla/värme i fjärrkontrollerna.
Se den användarhandbok som levererades med utomhusdelen
för mer information om valet av kyla/värme från fjärrkontrollen.
• Ställ in en valmöjlighet att välja kyla/värme enligt anvisningarna
nedan.
) kommer alla fjärrkontroller att visa ""
Displayen "" (Växling under kontroll) kommer att blinka när strömmen slås
Valinställningar
2
Användarhandbok BRC1E52A7
21
Cool
Set to
Cool
Set to
4PW71265-1A – 01.2012
på för första gången.
Cool
28°C
Cool
28°C
• Tryck på knappen för val av driftläge på
fjärrkontrollen för vilken valmöjligheten ska
ställas in.
Då kommer valmöjligheten för kyla/värme att
vara inställt och ikonen
" (Växling under kontroll) försvinner.
"
Ikonen "" (Växling under kontroll) visas på
de övriga fjärrkontrollerna.
Page 23
Driftmetod
• Tryck på knappen på den fjärrkontroll som har
3
Cool
Set to
Cool
28°C
möjligheten att välja kyla/värme (eller på
fjärrkontrollen som inte visar ikonen
" (Växling under kontroll)) era gånger så att
"
det önskade läget väljs. Visningen på displayen
ändras mellan "Fan" (äkt), "Dry" (avfuktning),
"Auto" (auto), "Cool" (kyla), "Heat" (värme) varje
gång som knappen trycks in.
• Visningen "Auto" (automatiskt) kommer bara att
visas för system med samtidig körning av kyla/
värme.
Vid detta tillfälle kommer övriga fjärrkontroller med
ingen valmöjlighet att följa mönstret och ändra
displayvisningen automatiskt.
Möjlighet att välja Cool/Heat
• Inställningarna "Cool" (kyla), "Heat" (värme), "Auto" (auto) kan bara ställas in för de fjärrkontroller
för vilka möjlighet att välja kyla/värme är inställt.
(Visningen "Auto" (automatiskt) kommer bara att visas för system med samtidig körning av kyla/
värme.)
Fjärrkontrollen med
valmöjligheten
1.
(utan "
under kontroll) visas)
Fjärrkontrollen med
valmöjligheten
2.
(utan "
under kontroll) visas)
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
" (Växling
" (Växling
Ställ in på läget
"Cool" (kyla),
"Heat" (värme),
"Dry" (avfuktning),
"Auto" (auto).
Inställd på läge "Fan"
(äkt).
Övriga fjärrkontroller
(med "" (Växling
under kontroll) visas)
• Systemet kommer att gå in i det läge
som ställs in på fjärrkontrollen med
valmöjligheten. Inga andra lägen nns
tillgängliga.
• Men systemet kan växlas till äktläge
eller från "Cool" (kyla) till "Dry"
(avfuktning).
Övriga fjärrkontroller
(med "" (Växling
under kontroll) visas)
• Det går inte att ställa in systemet
i andra lägen än äktläge.
22
Page 24
Grundläggande funktioner (Användning av direktknappar)
Försiktighet inför valmöjligheten att ställa in kyla/värme
• Valmöjligheten att ställa in kyla/värme behöver ställas in för en enskild fjärrkontroll i följande fall.
(System med vald kyla/värme)(System med samtidig kyla/värme)
BS-enhet:
BS-enheten används för val
av kyla eller värme.
InomhusenhetInomhusenhet
Ett antal inomhusdelar är anslutna till
en utomhusdel.
Ställ in alternativ för val av kyla/värme/
fläkt i en av fjärrkontrollerna.
Knapplås
Driftmetod
1
2
Cool
Grundskärm
Cool
Set to
Set to
Utför inställningar och avbryt inställningar i grundskärmen.
•
Cool
28°C
• "" visas.
Cool
28°C
• Håll Meny/Enter intryckt under minst 4 sekunder
En BS-enhet är ansluten till ett antal
inomhusdelar.
Ställ in alternativ för val av kyla/värme/
autoläge/fläkt i en av fjärrkontrollerna.
Håll knappen Meny/Enter intryckt i minst 4 sekunder.
(medan skärmbelysningen lyser)
Ingen av knapparna fungerar när knapplås
är aktiverat.
för att stänga av knapplåset. (medan
skärmbelysningen lyser)
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
23
Page 25
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
24
Page 26
Snabbreferens över huvudmenyfunktioner
Huvudmenyn har följande punkter.
Punkter för inställning och visningBeskrivning
Air Flow
Direction
(endast om
funktionen för
enskilt luftöde
har installerats)
Quick Start
(endast SkyAir)
Ventilation
Ventilationsinställningar för
en komplett
värmeväxlarenhet
Energy Saving
Options
Individual settingDu kan ange en luftödesriktning för varje
4 luftriktare var för sig.
• När det gäller SkyAir högst 4 enheter
(enhet A, B, C, D)
• När det gäller VRV högst 16 enheter
(enhet 0 till 15)
Individual setting list Du kan se tabellen med inställningarna för
varje 4 luftriktare.
Individual set all reset Du kan radera alla individuella inställningar.
Används för att snabbt erhålla en behaglig
rumstemperatur (såvida inte systemet inte
benner sig i något av lägena avfuktning
eller äkt).
• Den längsta tiden för en snabb kyla/värme
(Quick Cool/Heat On/Off) är 30 minuter.
Ventilation rate
(ventilationsförhållande)
Ventilation mode
(ventilationsläge)
Energy Saving
Options List
Setpoint Range
Settings
Set back conditionBestäm den punkt då enheten stängs av igen
Sensing Sensor (low)
(endast om
avkänningssensor
har installerats)
Sensing Sensor (stop)
(endast om
avkänningssensor har
installerats)
Setpoint Auto ResetÄven om den inställda temperaturen ändras
Ställs in på "Low" (låg) "High" (hög)
Ställs in på Automatic, Energy Reclaim
ventilation, och Bypass.
Giltighet eller ogiltighet kan ställas in för
följande menyer.
Det temperaturintervall som kan ställas in kan
begränsas.
Det är möjligt att begränsa
temperaturintervallet baserat på en modell
och ett driftsläge.
under nedväxlingsstyrning.
(återhämtningsskillnad).
När inga personer detekteras under en
kontinuerlig bestämd tid kommer funktionen
automatiskt att ändra måltemperaturen för
luftkonditioneringen.
När personer detekteras kommer den att
återgå till den normala inställda temperaturen.
När inga personer detekteras under en
kontinuerlig bestämd tid kommer funktionen
automatiskt att stoppa luftkonditioneringen.
återgår enheten till den förinställda
temperaturen efter en viss tid.
Se sidan
30
31
32
32
34
35
36
37
38
39
40
41
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
25
Page 27
Punkter för inställning och visningBeskrivning
Energy Saving
Off Timer
Options
Electricity
consumption
Schedule
Enable/Disable
Scehdule Number
Settings
Holidays
Settings
Filter Auto Clean
Maintenance Information
När du slår på enheten kommer den sedan att
stängas av automatiskt efter en viss tid.
• Möjlighet att ställa in i 10-minuterssteg
mellan 30 och 180 minuter.
En indikation av elförbrukningen fram tills
nu visas. Det gör det möjligt för kunden att
bedöma trenden för elförbrukningen.
Obs! Funktionens tillgänglighet beror på typen
av inomhusenhet.
Obs! Denna funktion är inte tillgänglig om mer
än en inomhusenhet är ansluten i grupp till
fjärrkontrollen.
Obs! Den elförbrukning som visas är inte
en kWh-mätning, utan det är en beräkning
baserad på enhetens aktiveringsdata.
Vissa faktorer i denna beräkning är absoluta
värden, medan andra faktorer enbart är
interpolationer inom vissa toleranser. Det
förklarar varför det värde som visas kan avvika
från den faktiska elförbrukningen.
Giltighet eller ogiltighet kan ändras för en
schemafunktion.
Numret för det schema som ska användas
kan väljas (schema nr 1, 2 eller 3).
Bekväma helgdagsinställningar och tillfälliga
avstängningar är möjliga.
• Ställ in starttiden och stopptiden.
• PÅ: Starttid och temperaturbörvärden
för kylning och värme kan kongureras.
• AV: Stopptid och
nedväxlingstemperaturbörvärden för kylning
och värme kan kongureras.
(--: Visar att nedväxlingsfunktionen
är inaktiverad för denna tidsperiod.)
_: Visar att börvärde och
nedväxlingstemperatur inte har specicerats
för denna tidsperiod. Det senast aktiva
börvärdet kommer att användas.
• Upp till 5 åtgärder kan ställas in för en dag.
Den här funktionen är endast tillgänglig på
de modeller med panel som visar automatisk
rengöringsfunktion för ltret.
Se användarhandboken för dessa modeller
för mer information.
Används för att visa servicekontakt och
modellinformation.
Se sidan
42
43
49
45
46
47
50
51
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
26
Page 28
Snabbreferens över huvudmenyfunktioner
Inomhusenhet
Punkter för inställning och visningBeskrivning
Conguration
Draft prevention
(endast om
avkänningssensor
har installerats)
Display
Contrast Adjustment
Current Settings
Clock &
Date & Time
Calendar
12H/24H Clock
Language
Obs: Tillgänglig inställning varierar beroende på vilken modell som är ansluten.
Endast tillgängliga inställningar visas i menyn.
• Funktion för förhindrande av drag kan
aktiveras eller inaktiveras.
Används för att ställa in visningsläge
standard eller detaljerad.
• Display
Standard eller detaljerad visning
•
Inställningar för detaljerad visning
Valbar från att visa rumstemperatur,
utomhustemperatur, system eller inte att visa
någonting.
Används för att utföra kontrastinställningar
på skärmvisningen.
Används för presentera en lista på aktuella
inställningar för tillgängliga funktioner.
Används för att ställa in datum och tid.
• Standardinställningen för tidsvisning är 24H.
• Klockans noggrannhet ligger inom
±30 sekunder i månaden.
• Om det är strömavbrott under kortare tid än
48 timmar kommer klockan att fortsätta att
gå med sitt inbyggda backup-batteri.
Tiden kan visas antingen med 12- eller
24-timmarsvisning.
Det språk som visas på skärmen kan ändras
mellan några alternativ. (English/Deutsch/
Menyalternativ i den underkopplade
fjärrkontrollen
Om två fjärrkontroller är inkopplade mot en inomhusdel är
följande menyalternativ inte inställda i den underkopplade
fjärrkontrollen. Ställ in dem i den huvudkopplade
fjärrkontrollen.
• Energy Saving Options
• Schedule
• Setback
• Automatisk lterrengöring
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
27
Utom-
husenhet
2 fjärrkontroller
i kontroll
Page 29
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
28
Page 30
Manövrering i menyer
Cool
Set to
Cool
28°C
Manövrering i Main Menu
Visningsmetod för Main Menu
Driftmetod
• Tryck på Meny/Enter.
1
Grundskärm
• Huvudmenyn visas.
1/2
Instruktioner för manövrering
av knapparna visas.
• Välja alternativ från huvudmenyn.
1. Tryck på för att stega till det alternativ
som ska ändras.
2. Tryck på Meny/Enter för att visa
inställningsalternativen för det valda
alternativet.
• Tryck på Cancel för att återgå till grundskärmen
från huvudmenyn.
2
3
4
Main Menu
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
ReturnSetting
Huvudmenyn
Försiktigt
• Om ingen knapp påverkas inom 5 minuter medan en inställning görs kommer skärmen
att automatiskt återgå till grundskärmen.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
29
Page 31
Enskild Air Flow Direction
Air Flow Direction
Individual Setting
No Ind Set
Position 0
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Swing
Blocked
No Ind Set
Blocked
Individual setting
Driftmetod
1
2
3
4
Main Menu
Air Flow Direction
Quick Start
ReturnSetting
Huvudmenyn
Air Flow Direction
Individual Setting
Individual setting list
Individual set all reset
Air direction range select
ReturnSetting
Huvudmenyn
Individual S etting
OutletDirec tion
Unit A
Outletmark
ReturnSetting
ReturnS etting
Individual S etting
OutletDirec tion
UnitA
Outletmark
ReturnSetting
ReturnS etting
Huvudskärmen
No Ind Set
Huvudmenyn
No Ind Set
• Ta fram huvudmenyn (se sidan 29).
1/2
• Välj
• Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen
för inställning av Air Flow Direction.
• Välj
• Tryck på Meny/Enter.
• Använd för att välja enhet och utlopp.
• När det gäller SkyAir högst 4 enheter
(enhet A, B, C, D).
När det gäller VRV högst 16 enheter
(enhet 0 till 15).
Om enheten är av kassettyp kan du reglera varje
4 luftriktare (£, ££, £££, ££££) var
för sig.
• Tryck på
luftödesriktning.
• Använd
• Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
för att välja inställning av
för att ändra följande inställningar:
: Ingen enskild inställning.
: Enskild luftödesriktning låst.
i huvudmenyn.
i menyn.
.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
30
Page 32
Individual Setting List
Manövrering i menyer
• Om enskild luftödesriktning är inställd visas
5
Cool
Set to
Grundskärm
Cool
28°C
Individual setting list
Driftmetod
ikonen för enskild luftödesriktning på
grundskärmen.
Air Flow Direction
Individual Setting
1
Individual Setting List
Individual Setting
Individual Set All Reset
Individual setting list
UnitA
2
Outletmark Air direc. Indiv.
Auto OFF
Auto OFF
Auto
ReturnSetting
Auto OFF
ReturnSetting
• Ta fram skärmen för inställning av Air Flow
Direction (se sidan 30).
• Tryck på
på skärmen för Air Flow Direction.
• Tryck på Meny/Enter.
• En tabell visar de aktuella inställningarna. Tryck
på för att gå till nästa enhet.
• Tryck på Cancel om du vill gå tillbaka till
OFF
huvudmenyn.
för att välja
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
31
Page 33
Individual set all reset
Individual set all reset
Quick Start
Driftmetod
• Ta fram skärmen för inställning av Air Flow
Direction (se sidan 30).
• Tryck på för att välja
på skärmen för Air Flow Direction.
• Tryck på Meny/Enter.
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
på bekräftelseskärmen.
• Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
återställningen och återgå till huvudmenyns skärm.
1
2
Air Flow Direction
Individual Setting
Individual Setting List
Individual Setting
Individual Set All Reset
ReturnSetting
Individual set all reset
Clear individual
air flow setting?
Yes No
ReturnSetting
Quick Start (endast SkyAir)
Quick Start på
Driftmetod
• Under drift i lägena Cooling (kyla), Heating
1/2
(värme) eller Auto visas huvudmenyns skärm
(se sidan 29).
• Tryck på för att välja
huvudmenyns skärm.
Tryck på Meny/Enter för att återgå till
grundskärmen.
• Quick Start visas på grundskärmen.
• Quick Start är nu på.
1
Main Menu
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
ReturnSetting
Cool
Set to
Cool
28°C
på
Quick Start
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
32
Page 34
Quick Start
Manövrering i menyer
Quick Start av
Driftmetod
• Medan Quick Start visas på grundskärmen,
1/2
visas huvudmenyskärmen (se sidan 29).
• Tryck på för att välja
huvudmenyns skärm.
Tryck på Meny/Enter för att återgå till
grundskärmen.
• Quick Start visas inte längre på grundskärmen.
• Quick Start är nu av.
på
2
Main Menu
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
ReturnSetting
Cool
Set to
Cool
28°C
Quick Start
Quick Start
• Visningen av äkthastigheten slocknar och äkthastigheten kan inte längre ändras.
• Går inte att ställa in i lägena fan (äkt) och dry (avfuktning).
• Quick Start kommer att köras i maximalt 30 minuter innan enheten automatiskt återgår
till normal drift.
• Om lägesväljaren aktiveras kommer luftkonditioneringen att återgå till normal drift.
• I uppvärmningsläge kan äkthastigheten öka och vindtemperaturen minska.
Anpassa driften efter önskemål.
Inomhusdelen styrs automatiskt och ökar effekten på utomhusdelen för
att snabbt få upp rumstemperaturen till en bekväm temperatur.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
33
Page 35
Ventilation
Ventilation
Ventilation
Ventilation rate
Low
High
Visningsmetod för inställningsskärmen för ventilation
Driftmetod
• Ta fram huvudmenyn.
1/2
(Se sidan 29.)
• Tryck på för att välja
huvudmenyns skärm.
(För modeller utan justering av luftödesriktning
kommer
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
2/2
ventilationsinställningar.
1
Main Menu
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
ReturnSetting
Ventilation
Ventilation rate
Ventilation mode
ReturnSetting
Ändra ventilationsförhållande
Driftmetod
1
2
Ventilation
Ventilation rate
Ventilation mode
ReturnSetting
Ventilation
Ventilation rate
High
ReturnSetting
Low High
2/2
• Ta fram skärmen för ventilationsinställningar
(se ovan).
• Tryck på för att välja
på skärmen för ventilationsinställningar.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
ventilationsförhållande.
• Tryck på för att ändra inställningen till
(i ordningsföljd)
* Endast lägen som kan ställas in visas.
på
inte att visas i huvudmenyn.)
och
.
• Välj önskat ventilationsförhållande. Tryck på Meny/
3
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
Enter för att bekräfta inställningarna och återgå till
grundskärmen.
(Genom att trycka på Cancel går du tillbaka till
föregående skärm utan att ändra
ventilationsförhållande.)
34
Page 36
Ventilation mode
Manövrering i menyer
Ändra ventilationsläge
Driftmetod
Ventilation
Ventilation rate
1
Ventilation mode
ReturnSetting
Ventilation
2
Ventilation mode
Bypass
ReturnSetting
3
Cool
Set to
Cool
28°C
Ventilation Mode
Automatiskt läge
Värmeväxlingsläge
Bypass-läge
• Ta fram inställningsskärmen för ventilation.
2/2
(Se sidan 34.)
• Tryck på för att välja
på skärmen för ventilationsinställningar.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
ventilationsläge.
2/2
• Tryck på ändrar inställningen i den ordning
som visas nedan.
BypassEnergy Reclaim VentAutomatic
* Endast lägen som kan ställas in visas.
• Välj önskat ventilationsläge. Tryck på Meny/Enter
för att bekräfta inställningarna och återgå till
grundskärmen.
(Genom att trycka på Cancel går du tillbaka till
föregående skärm utan att ändra ventilationsläge.)
Genom att använda information från luftkonditioneraren
(kyla, värme, äkt och inställd temperatur) samt den kompletta
värmeväxlarenheten (inomhus- och utomhustemperaturer) ändras
läget automatiskt mellan Heat exchange (värmeväxling), och
Bypass (genomströmning).
Utomhusluften genomgår en värmeväxling och matas sedan in i rummet.
Utomhusluften matas direkt in i rummet utan att genomgå en
värmeväxling.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
35
Page 37
Energy Saving Options
Visningsmetod för Energy Saving Options
Driftmetod
• Ta fram huvudmenyn. (Se sidan 29.)
1/2
• Tryck på för att välja Energy Saving Options
på huvudmenyns skärm.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen
för inställning av Energy Saving Options.
1/2
1
Main Menu
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
ReturnSetting
Energy Saving Options
Energy Saving List
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
ReturnSetting
Lista över alternativ för energisparläge
Driftmetod
Energy Saving Options
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
ReturnSetting
Energy Saving List
Setpoint range set:
2
Set back condition: ON
Sensing Sensor (low): OFF
Sensing Sensor (stop): OFF
Setpoint Auto Reset: ON
Off Timer: ON
ReturnSetting
1/2
• Ta fram skärmen för Energy Saving Options
(se sidan 36).
• Tryck på för att
välja Lista över alternativ för energisparläge på
skärmen för inställning av Energy Saving Options.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för lista
över alternativ för energisparläge.
2/2
• Tryck på för att ändra inställningen till
OFF
(i ordningsföljd) PÅ och AV .
• Flytta markören med .
Tryck på Meny/Enter efter det att valet är
markerat. Bekräftelseskärmen visas.
3
Energy Saving List
Save the settings?
Yes No
Return
Setting
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
på bekräftelseskärmen.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
36
Page 38
Manövrering i menyer
Inställning av börvärdesintervall
Driftmetod
Energy Saving Options2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
Setpoint Range Set
Cool
2
– 35°C
Heat
15°C – 30°C
Setpoint Range Set
Save the settings?
3
ReturnSetting
20°C
ReturnSetting
Yes No
Return
Setting
1/2
• Ta fram skärmen för Energy Saving Options
(se sidan 36).
• Tryck på för att välja Setpoint range set
på skärmen för Energy Saving Options.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
inställning av börvärdesintervall.
2/2
• Tryckning på knapparna ändrar
temperaturinställningsintervallet för kyla
och värme.
• Flytta markören med
Tryck på Meny/Enter efter det att valet är
markerat. Bekräftelseskärmen visas.
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
på bekräftelseskärmen.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
37
Page 39
Set back condition
Driftmetod
Energy Saving Options2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
Set back condition
Recovery Differential
2
Cool Heat
-2°C
+2°C
Set back Condition
Save the settings?
3
ReturnSetting
ReturnSetting
Yes No
Return
Setting
1/2
• Ta fram skärmen för Energy Saving Options
(se sidan 36).
• Tryck på för att välja Set back condition
på skärmen för Energy Saving Options.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
inställning av Set back condition.
• Tryck på för att ändra temperaturskillnaden
för Setback.
• Flytta markören med .
Tryck på Meny/Enter efter det att valet är
markerat. Bekräftelseskärmen visas.
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
på bekräftelseskärmen.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
38
Page 40
Manövrering i menyer
Avkänningssensor (låg)
Driftmetod
Energy Saving Options2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
ReturnSetting
Sensing Sensor (low)
Adjust temp. cool:
2
Adjust time cool: 30 min
Limit cool temp.: 30°C
Adjust temp. heat: 1.0°C
Adjust time heat: 60 min
Limit heat temp.: 15°C
ReturnSetting
Sensing Sensor (low)
Save the settings?
3
Return
Yes No
Setting
1/2
• Ta fram skärmen för Energy Saving Options
(se sidan 34).
• Tryck på för att välja Avkänningssensor (låg)
på skärmen för Energy Saving Options.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen
för sensorinställningar (låg).
• Tryckning på knapparna anger
1.0°C
energisparfunktion när sensorn känner av
frånvaro.
• Flytta markören med
Tryck på Meny/Enter efter det att valet är
markerat. Bekräftelseskärmen visas.
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
på bekräftelseskärmen.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
39
Page 41
Avkänningssensor (stopp)
Driftmetod
Energy Saving Options2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
ReturnSetting
Sensing Sensor (Stop)
2
Absent stop on/off:
Absent stop set time: 10 hours
ReturnSetting
Sensing Sensor (stop)
Save the settings?
3
Return
Yes No
Setting
OFF
1/2
• Ta fram skärmen för Energy Saving Options
(se sidan 36).
• Tryck på för att välja
Avkänningssensor (stopp) på skärmen
för Energy Saving Options.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
sensorinställningar (stopp).
2/2
• Tryckning på knapparna anger
energisparfunktion när sensorn känner
av frånvaro.
• Flytta markören med .
Tryck på Meny/Enter efter det att valet är
markerat. Bekräftelseskärmen visas.
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
på bekräftelseskärmen.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
40
Page 42
Manövrering i menyer
Setpoint Auto Reset
Driftmetod
Energy Saving Options2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
ReturnSetting
Setpoint Auto Reset
Cool
2
Set temp.:
Set time: 60 min
Heat
Set temp.: 20°C
Set time: 90 min
ReturnSetting
Setpoint Auto Reset
Save the settings?
3
Return
Yes No
Setting
1/2
• Ta fram skärmen för Energy Saving Options
(se sidan 36).
• Tryck på för att välja Setpoint Auto Reset
på skärmen för Energy Saving Options.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
Setpoint Auto Reset.
2/2
• Tryck på för att ange förinställd temperatur
28 °C
och tid för automatisk återställning av börvärdet.
• Flytta markören med .
Tryck på Meny/Enter efter det att valet är
markerat. Bekräftelseskärmen visas.
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
på bekräftelseskärmen.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
inställningarna och återgå till grundskärmen.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
41
Page 43
Off Timer
Driftmetod
Energy Saving Options
Off Timer
1
Electricity consumption
ReturnSetting
• Ta fram skärmen för inställning av Energy Saving
2/2
Options. (Se sidan 36.)
• Tryck på för att välja Off Timer på skärmen
för alternativ för energisparläge. Tryck på Meny/
Enter för att visa skärmen för Off Timer.
2
3
Off Timer
After you turn on the unit,
it will automatically
turn off in
60
minutes.
ReturnSetting
Off Timer
Save the settings?
Yes No
ReturnSetting
• Använd för att ställa in tid från driftstart tills
dess enheten automatiskt stoppar.
Val kan göras i steg om 10 minuter från 30 till
180 minuter.
Håll knappen intryckt för att bläddra kontinuerligt.
• Välj önskad tid och tryck på Meny/Enter.
Skärmen för att bekräfta inställningarna visas.
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
för att bekräfta inställningarna.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
inställningarna för Off Timer och återgå till
grundskärmen.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
42
Page 44
Manövrering i menyer
Electricity consumption
Driftmetod
Energy Saving Options2/2
Off Timer
1
Electricity consumption
Electricity consumption
2
kWh
Electricity consumption
kWh
Electricity consumption
kWh
Setting
Return
Today
1
0 6 12 18 24
Return
This week
10
S M T W T F S
Return
This year
1
0 3 6 9 12
Return
2/2
Total
10.5 kWh
Total
60.2 kWh
Total
150 kWh
• Ta fram skärmen för Energy Saving Options
(se sidan 36).
• Tryck på för att välja Electricity consumption
på skärmen för inställning av Energy Saving
Options.
Tryck på Meny/Enter för att visa
inställningsalternativ för Electricity consumption.
• Flytta indikeringsskärmen med .
Today > Yesterday > This week (1 vecka) > Last
week (1 vecka) > This year (1 år) > Last year
Ändra de objekt och värden som nns i det övre
högra hörnet i indikeringsområdet med hjälp
av .
Tryck på Cancel om du vill gå tillbaka till
föregående skärm.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
43
Page 45
Schedule
Visningsmetod för skärmen för schemainställning
Driftmetod
Main Menu
Quick Start
1
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Schedule
Clock has not been set.
Would you like to set it now?
Date & Time
Year 2011
Month 01
Day 01
Tuesday
12:00
Schedule
Enable/Disable
2
Schedule nr set
Holidays
Settings
Setting
Return
Yes No
ReturnSetting
ReturnSetting
Return
Setting
Schemalagd tid kan inte aktiveras när en centraliserad styrning är ansluten.
• Ta fram huvudmenyn. (Se sidan 29.)
1/2
• Tryck på för att välja Schedule .
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen
för schemainställning.
• Klockan måste ställas innan ett schema kan
användas.
• Om klockan inte är ställd kommer skärmen att
se ut som den till vänster.
Tryck på för att välja Yes (Ja) och tryck
sedan på Meny/Enter.
• Skärmen för datum och tid visas.
• Ställ in år, månad, dag och tid. (Se "Clock &
Calendar" på sidan 57.)
• Tryck på för att välja önskad funktion på
skärmen för schemainställning och tryck sedan
på Meny/Enter.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
44
Page 46
Manövrering i menyer
Inställning av schemanummer
Driftmetod
• Ta fram skärmen för schemainställningar.
2/2
(Se sidan 47.)
• Tryck på för att välja Schedule nr set
(Valt schemanr) på skärmen för schemainställning.
Skärmen för inställning av schemanummer visas
vid tryckning på Meny/Enter.
1
Schedule
Enable/Disable
Schedule nr set
Holidays
Settings
Return
Setting
2
3
Schedule
Schedule nr set
Schedule nr 1
Return
Setting
Schedule
Save the settings?
Yes No
ReturnSetting
• Tryck på för att välja Schedule nr 1 ,
Schedule nr 2 eller Schedule nr 3 på skärmen
för inställning av schemanummer.
Bekräftelseskärmen visas vid tryckning på Meny/
Enter.
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
på bekräftelseskärmen.
Genom att trycka på Meny/Enter bekräftas det
dagliga mönstret i schemat och du återförs till
grundskärmen.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
45
Page 47
Holidays
(Schemalagd tid kommer att vara avaktiverad för de dagar som är inställda som
helgdag).
Driftmetod
1
2
3
Schedule
Enable/Disable
Schedule nr set
Holidays
Settings
ReturnSetting
Schedule
Holiday setting
Multiple selection
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
ReturnSetting
Schedule
Holidays
Multiple selection
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
ReturnSetting
• Ta fram skärmen för schemainställningar.
(Se sidan 44.)
• Tryck på för att välja Holidays (helgdagar)
på skärmen för att bekräfta inställningarna.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
helgdagsinställningar.
• Tryck på för att välja önskad dag.
Tryck på för att ta fram " " för att utföra
helgdagsinställningar.
Tryck på för att växla inställningen mellan
vald och ej vald.
Flera dagar kan väljas som helgdagar.
Obs: För att schemalagd tid ska kunna aktiveras
för en dag som valts som helgdag, måste
helgdagsinställningen frigöras.
• Tryck på Meny/Enter för att fullfölja
helgdagsinställningar.
Skärmen för att bekräfta inställningarna visas.
4
Schedule
Save the settings?
Yes No
ReturnSetting
Schedule
Time Act Cool Heat
––:–– ––
Mon
––:–– ––
Holiday
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
ReturnSetting
–
–
–
–
–
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
för att bekräfta inställningarna.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
helgdagsinställningarna och återgå till
grundskärmen.
Obs:
• De helgdagar som ställts in visas på skärmen
–
–
–
–
–
för schemainställning.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
46
Page 48
Manövrering i menyer
Schemainställningar
Driftmetod
1
2
3
Schedule
Enable/Disable
Schedule nr set
Holidays
Settings
Return
Setting
Schedule
Time Act Cool Heat
––:–– ––
Mon
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
ReturnSetting
Schedule
Time Act Cool Heat
– 6:00
––
Mon
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
ReturnSetting
Schedule
Time Act Cool Heat
– 6: 00
––
Mon
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
ReturnSetting
• Ta fram skärmen för schemainställningar.
2/2
(Se sidan 44.)
• Tryck på för att välja Settings (inställningar)
på skärmen för scheman.
Inställningsskärmen visas vid tryckning på Meny/
Enter.
OBS! Schemainställningarna för det valda
schemanumret kan ändras. Du kan läsa om hur
du ändrar ett schemanummer på "Inställning av
schemanummer" på sidan 45.
• Tryck på för att välja dag som ska ställas in.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
• Ange tiden för den valda dagen.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
• Tryck på för att ytta det markerade objektet
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
och tryck på för att mata in starttiden för
önskat moment. Varje tryckning på stegar
siffrorna med 1 timme eller 1 minut.
4
Schedule
Time Act Cool Heat
– 6:00
––
Mon
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
ReturnSetting
–
–
–
–
–
• Tryck på för att ytta det markerade objektet
–
–
–
–
–
och tryck på för att kongurera inställningar
för PÅ/AV/--.
--, PÅ eller AV ändras i sekvens när trycks in.
Kolumnen "Act":
PÅ: Temperaturbörvärdena kan kongureras.
AV: Nedväxlingstemperaturbörvärdena kan
Schedule
Time Act Cool Heat
– 6:00
ON 32°C
Mon
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
ReturnSetting
16°C
–
–
–
–
–
–
–
–
kongureras.
– –: Temperaturbörvärden och
nedväxlingstemperaturbörvärden inaktiveras.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
47
Page 49
Schedule
Time Act Cool Heat
– 6:00
ON 24°C
Mon
– 8:00
OFF
––°C
––:–– ––
––:–– ––
––:–– ––
ReturnSetting
• Temperaturbörvärden för kyla och värme för både
21°C
–
–
–
–
–
–
–
PÅ och AV (Setback) har kongurerats.
Kolumnen "Cool" och "Heat":
"
_
": Visar att börvärde och nedväxlingstemperatur
inte har specicerats för denna tidsperiod.
Det senast aktiva börvärdet kommer att
användas.
"
--
": Visar att nedväxlingsfunktionen är
inaktiverad för denna tidsperiod.
5
6
Schedule
Time Act Cool Heat
– 6:00
ON
Mon
Schedule
Mon
Schedule
Tue
Schedule
Save the settings?
24°C
– 8:00
OFF
29°C
17:30
ON
24°C
22:00 ––
––:–– –– –
ReturnSetting
Time Act Cool Heat
– 6:00
ON 24°C
– 8:00
OFF
29°C
17:30
ON 24°C
22:00
OFF
28°C
––:–– ––
ReturnSetting
Time Act Cool Heat
– 6:00
ON
24°C
– 8:00
OFF
29°C
17:30
ON
24°C
22:00
OFF
28°C
––:–– ––
ReturnSetting
Yes No
ReturnSetting
Högst 5 åtgärder kan ställas in per dag.
• Tryck på Meny/Enter När inställningarna för varje
21°C
10°C
21°C
–
–
–
21°C
10°C
21°C
17°C
–
–
21°C
10°C
21°C
17°C
–
–
dag är klara. Bekräftelseskärmen visas.
Du kan kopiera inställningarna för föregående dag
genom att trycka på knappen för val av driftläge så
att de bentliga inställningarna kopieras.
Exempel: Innehållet för Monday kopieras genom att
trycka på knappen för val av driftläge efter det att
Tuesday valts.
• Tryck på för att välja Yes (Ja)
på bekräftelseskärmen.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta
inställningarna för varje dag och återgå
till huvudmenyns skärm.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
48
Page 50
Manövrering i menyer
Aktivera eller inaktivera schema
Driftmetod
1
2
3
Schedule
Enable/Disable
Schedule nr set
Holidays
Settings
Return
Setting
Schedule
Enable/Disable
Disable
ReturnSetting
Schedule
Save the settings?
Yes No
ReturnSetting
• Visa skärmen för schemainställningar.
2/2
(Se sidan 44.)
• Tryck på för att välja Enable/Disable
(aktivering/inaktivering) på skärmen för
schemainställning.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen
för aktivering/inaktivering.
• Tryck på för att välja Enable (aktivera)
eller Disable (inaktivera) på skärmen för
aktivering/inaktivering.
Tryck på Meny/Enter efter det att valet är
markerat. Bekräftelseskärmen visas.
OBS! Det schemanummer som valts är aktiverat.
Du kan läsa om hur du ändrar ett schemanummer
på "Inställning av schemanummer" på sidan 45.
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
på bekräftelseskärmen.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta inställning
för aktivering/inaktivering för schemalagd tid och
komma tillbaka till grundskärmen.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
49
Page 51
Filter Auto Clean
Driftmetod
1
2
Main Menu
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Setting
Return
Filter Auto Clean
Filter Auto Clean
0:00 - 3:00
Return
Setting
• Ta fram huvudmenyn.
1/2
(Se sidan 29.)
• Tryck på för att välja Filter Auto Clean
(Automatisk lterrengöring) från huvudmenyn
och tryck sedan på Meny/Enter.
• Inställningen för Filter Auto Clean kan utföras.
• Den här funktionen är endast tillgänglig på de
modeller med panel som visar automatisk
rengöringsfunktion för ltret.
• Se användarhandboken för dessa modeller för
mer information.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
50
Page 52
Manövrering i menyer
Maintenance Information
Visningsmetod för underhållsinformation
Driftmetod
1
2
Main Menu
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
ReturnSetting
Maintenance Information
Contact info
0123–456–7890
Return
–––
–––
/000
/000
Indoor unit
Outdoor unit
• Ta fram huvudmenyn. (Se sidan 29.)
1/2
• Tryck på för att välja
Maintenance Information
(underhållsinformation) från huvudmenyn
och tryck sedan på Meny/Enter.
• Telefonnummer och kontaktadress visas överst
på skärmen.
(Om du inte har registrerat produkten kommer
det inte att visas. )
• Modellinformationen på inomhus- och
utomhusdelarna visas längst ner på skärmen.
(För vissa modeller visas endast produktkoden. )
* Modellnamnet visas inte och du har fått ett
kretskort utbytt.
* Det kan även visas en felkod.
Om den inte blinkar fungerar enheten
tillfredsställande.
Felkoden försvinner om du håller På/Av intryckt
under mer än 4 sekunder.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
51
Page 53
Conguration
Visningsmetod för skärmen för
kongurationsinställningar
Driftmetod
Main Menu
Configuration
1
Current Settings
Clock & Calendar
Language
ReturnSetting
Draft prevention
Driftmetod
Configuration
Draft prevention
1
Display
Contrast Adjustment
ReturnSetting
Draft prevention
2
Enable/Disable
Disable
ReturnSetting
• Ta fram huvudmenyn.
2/2
(Se sidan 29.)
• Tryck på för att välja Conguration (Konguration) på huvudmenyns skärm.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen
för Conguration-inställningar.
• Ta fram skärmen för Conguration-inställningar.
(Se ovan.)
• Tryck på för att välja Draft prevention
(förhindrande av drag) på skärmen för
Conguration-inställningar.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen
för inställning av Draft prevention.
• Tryck på för att välja Enable (aktivera)
eller Disable (inaktivera) på skärmen för
aktivering/inaktivering.
Tryck på Meny/Enter efter det att valet är
markerat. Bekräftelseskärmen visas.
Draft prevention
3
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
Save the settings?
Yes No
ReturnSetting
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
på bekräftelseskärmen.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta inställning
för aktivering/inaktivering för förhindrande av drag
och komma tillbaka till grundskärmen.
52
Page 54
Manövrering i menyer
Display
Display Mode
Driftmetod
Configuration
Draft prevention
1
Display
Contrast Adjustment
Display
Display Mode Standard
2
Display Item None
Display
Display Mode
3
ReturnSetting
ReturnSetting
Standard
ReturnSetting
• Ta fram skärmen för Conguration-inställningar.
(Se ovan.)
• Tryck på för att välja Display på skärmen för Conguration-inställningar.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
Display-inställningar.
• Tryck på för att välja Display Mode
(visningsläge) på skärmen för skärminställningar.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
inställning av Display Mode.
• Tryck på för att välja Standard (standard)
eller Detailed (detaljerad) på skärmen för
inställning av Display Mode.
• Tryck på Meny/Enter för att bekräfta inställningen
och återgå till grundskärmen.
* Se Inställningar för detaljerad visning om
du vill ändra val av detaljerad visning.
(Se nedan.)
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
53
Page 55
Val av inställning för detaljerad visning
*
*
Driftmetod
Display
Display Mode Standard
1
Display Item None
Display
Display Item
2
ReturnSetting
None
ReturnSetting
• Ta fram skärmen för Display-inställningar.
(Se sidan 53.)
• Tryck på för att välja Display Item
(visa objekt) på skärmen för skärminställningar.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
inställning av Display Item.
•
Tryck på för att visa följande.
None
System
*
Vissa modeller kanske inte visar detta även om de är valda.
• Se till att läsa följande anmärkningar angående visning
av rumstemperatur och utomhustemperatur.
Room Temp
.............. En uppskattning av temperaturen nära
Outside Air Temp
.............. En uppskattning av temperaturen nära
• När inställningen är klar, tryck på Meny/Enter för
att bekräfta inställningen och återgå till
grundskärmen.
Outside Air Temp
Room Temp
fjärrkontrollen.
Den temperatur som registreras kan
påverkas av enhetens placering.
utomhusdelen.
Den temperatur som registreras kan påverkas
av faktorer som enhetens placering (om den
står i direkt solljus) och om den håller på att
avfrostas.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
54
Page 56
Manövrering i menyer
Contrast Adjustment
Driftmetod
1
2
Configuration
Draft prevention
Display
Contrast adjustment
ReturnSetting
Contrast adjustment
Dark
Light
ReturnSetting
• Ta fram skärmen för Conguration-inställningar.
(Se sidan 52.)
• Tryck på för att välja Contrast adjustment
(kontrastinställning) på skärmen för Conguration-
inställningar.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
kontrastinställning.
• Anpassa kontrasten genom att trycka på
i skärmen för kontrastinställning.
Tryck på Meny/Enter för att återgå till
grundskärmen när inställningen är klar.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
55
Page 57
Current Settings
Ändring av de aktuella inställningarna
Driftmetod
Main Menu
Configuration
1
Current Settings
Clock & Calendar
Language
Current Settings
Ventilation rate Low
2
Ventilation mode Auto
Schedule Disable
Display Mode Standard
Display Item Outside
Filter auto clean 00-03
ReturnSetting
ReturnSetting
• Ta fram huvudmenyn. (Se sidan 29.)
2/2
• Tryck på för att välja Current Settings
(aktuella inställningar) från huvudmenyn och tryck
sedan på Meny/Enter.
• En lista på aktuell status visas.
Tryck på för att gå till nästa objekt.
• Tryck på Cancel för att gå tillbaks till huvudmenyn.
Visade objekt
Ventilation rate
(ventilationsförhållande)
Ventilation mode
(ventilationsläge)
Schedule
Quick Start
Display Mode
Display Item
Automatisk
lterrengöring
* Det som visas kan skilja sig beroende på modell.
Endast det som kan ändras visas.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
56
Page 58
Manövrering i menyer
Clock & Calendar
Visningsmetod för skärmen för inställning
av Clock & Calendar
Driftmetod
•
Main Menu
Configuration
1
Current Settings
Clock & Calendar
Language
ReturnSetting
Datum och tid
Driftmetod
Clock & Calendar
Date & Time
1
12H/24H Clock
ReturnSetting
Ta fram huvudmenyn. (Se sidan 29.)
2/2
• Tryck på för att välja Clock & Calendar
(klocka och kalender) på huvudmenyns skärm.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
inställning av Clock & Calendar.
•
Ta fram skärmen för inställning av Clock & Calendar.
(Se sidan 57.)
•
Tryck på för att välja
och tid)
på skärmen för Clock & Calendar.
Tryck på Meny/Enter för att visa skärmen för
inställning av Date & Time.
Date & Time (datum
Date & Time
Year 2011
2
Month 01
Day 01
Thursday
12:00
ReturnSetting
Date & Time
Year 2011
3
Month 10
Day 01
Thursday
12:00
ReturnSetting
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
57
• Välj år med .
Ändra årtal med .
Håll knappen intryckt för att bläddra kontinuerligt.
• Välj månad med .
Ändra månad med .
Håll knappen intryckt för att bläddra kontinuerligt.
Page 59
4
Date & Time
Year 2011
Month 10
Day 07
Thursday
12:00
ReturnSetting
• Välj dag med .
Ändra dag med .
Håll knappen intryckt för att bläddra kontinuerligt.
Veckodagar ändras automatiskt.
5
6
Date & Time
Year 2011
Month 10
Day 07
Thursday
12:00
ReturnSetting
Date & Time
Year 2011
Month 10
Day 07
Thursday
12:21
ReturnSetting
• Välj timme med .
Ändra timme med .
Håll knappen intryckt för att bläddra kontinuerligt.
• Välj minut med .
Ändra minut med .
Håll knappen intryckt för att bläddra kontinuerligt.
• Tryck på Meny/Enter.
Bekräftelseskärmen visas.
Försiktigt
Daylight Saving Time
Observera: Följande tidsperiod ingår
i sommartid.
[Start] Sista söndagen
i mars 2:00
[End] Sista söndagen
i oktober 3:00
Kontakta din Daikinåterförsäljare om du vill
ändra inställning.
Date & Time
Save the settings?
7
Yes No
ReturnSetting
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på
bekräftelseskärmen.
Tryck på Meny/Enter för att bekräfta tiden
och återgå till grundskärmen.
* Vid inställning av schemalagd tid kommer
skärmvisningen att återgå till inställningsskärmen.
58
Page 60
Manövrering i menyer
Tidsvisning 12H/24H
Driftmetod
1
2
3
Clock & Calendar
Date & Time
12H/24H Clock
ReturnSetting
12H/24H Clock
24H
ReturnSetting
12H/24H Clock
Save the settings?
Yes No
ReturnSetting
• Visa skärmen för inställning av Clock & Calendar.
(Se sidan 57.)
• Tryck på för att välja 12H/24H Clock
(12/24-timmarsvisning) på skärmen för inställning
av Clock & Calendar.
Inställningsskärmen för 12H/24H Clock visas vid
tryckning på Meny/Enter.
Standardinställningen för tid är 24H-visning.
• Tryck på för att välja 12H 24H på skärmen
för inställning 12H/24H Clock.
• Bekräftelseskärmen visas vid tryckning på Meny/
Enter.
• Tryck på för att välja Yes (Ja) på skärmen
på bekräftelseskärmen.
Tryckning på Meny/Enter bekräftar inställningarna
för 12H- eller 24H-visning och du återförs till
huvudmenyns skärm.
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
59
Page 61
Language
Valbara språk
Driftmetod
1
2
Main Menu
Configuration
Current Settings
Clock & Calendar
Language
ReturnSetting
Language
English
ReturnSetting
• Ta fram huvudmenyn. (Se sidan 29.)
2/2
• Tryck på
huvudmenyn och tryck sedan på Meny/Enter.
• Tryck på för att välja "Language" (språk)
på skärmen för val av språk.
English/Deutsch/Français/Español/Italiano/
Eλληνικά/Nederlands/Portugues/Pyccĸий/Тürkçe/
Polski
• Tryck på Meny/Enter för att bekräfta inställningen
och återgå till grundskärmen.
för att välja Language (språk) från
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
60
Page 62
Underhåll
Återställning av ltermeddelande
Driftmetod
• När det är dags att rengöra lter eller element kommer ett av
1
2
Cool
Return Setting
Time to clean filter
Set to
Cool
28°C
följande meddelanden att visas längst ner på grundskärmen.
"Time to clean lter"
"Time to clean lter & element"
"Time to clean element"
• Tvätta, rengör eller byt lter eller element.
Se användarhandboken för inomhusdelen
för mer information.
•
Återställ ltermeddelandet när ltret eller elementet
är tvättat, rengjort eller bytt.
• Tryck på Meny/Enter.
Huvudmenyn visas.
Main Menu
3
Användarhandbok BRC1E52A7
61
Quick Start
Energy Saving Options
Schedule
Reset Filter Indicator
Ventilation
Maintenance Information
ReturnSetting
Cool
Set to
4PW71265-1A – 01.2012
Cool
28°C
1/2
• Tryck på för att välja Reset Filter Indicator
(återställ indikator för lter) från huvudmenyn och
tryck sedan på Meny/Enter.
• Det meddelande som visas i steg 1 försvinner från
grundskärmen när ltermeddelandet är återställt.
Page 63
Försiktighet
• Tvätta inte fjärrkontrollen.
Detta kan leda till krypströmmar
vilket kan leda till en elektrisk stöt
eller brand.
• Se till att stänga av
luftkonditioneringen och stäng
sedan av huvudströmbrytaren
innan underhållsarbete påbörjas.
Att inte göra detta kan leda till
elektrisk stöt eller skada.
Underhåll av enhet och bildskärm
• Torka av bildskärm och övriga ytor på fjärrkontrollen med en torr trasa vid behov.
• Om det är svårt att få bort smutsäckar kan trasan fuktas i ett milt diskmedel utspätt med vatten
och sedan försiktigt torka bort äckarna utan att det rinner. Eftertorka med en torr trasa.
Obs
• Använd inte thinner, lösningsmedel eller starka syror.
Varning
• Använd inte brännbart material (t.ex. hårspray eller insektsmedel) i närheten
av luftkonditioneraren.
Rengör inte produkten med organiska rengöringsmedel som exempelvis
bensin eller målarthinner.
Användningen av organiska rengöringsmedel kan leda till att produkten spricker,
elektrisk stöt eller brand.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
62
Page 64
Användbar information
Driftlampa
Felkodsvisning
Kontakta din Daikin-återförsäljare i följande fall
Varning
• Om luftkonditioneraren slutar fungera (t.ex. och det luktar bränt) måste den
stängas av och strömmen till den brytas.
Fortsatt drift under sådana förhållanden kan resultera i haveri, elektrisk stöt eller brand.
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
Driftmetod
• Om ett fel inträffar kommer något av följande att
1
Cool
Set to
Cool
Return Setting
Error : Push Menu Button
28°C
blinka på grundskärmen.
"Error: Press Menu Button."
(Fel: Tryck på menyknappen.)
* Driftlampan blinkar.
"Warning: Press Menu Button."
(Varning: Tryck på menyknappen.)
* Driftlampan blinkar inte.
• Tryck på Meny/Enter.
Error code:A1
Contact Info
2
0123–4567–8900
Return
–––
–––
/000
/000
Indoor unit
Outdoor unit
Användarhandbok BRC1E52A7
4PW71265-1A – 01.2012
63
• Felkoden blinkar och skärmen med kontaktadress
och modellnamn visas.
• Informera din Daikin-återförsäljare om felkod och
modellnamn.
Page 65
Eftermarknadsservice
Varning
• Ta inte isär, modiera eller försök
reparera enheten.
Detta kan leda till elektrisk stöt eller
brand.
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
• Fjärrkontrollen får inte yttas eller
installeras om själv.
En felaktig installation kan leda till
elektrisk stöt eller brand.
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
Informera reparatören om följande:
• Modellnamn
• Installationsdatum
• Felets beskaffande: Så noga som möjligt.
• Din adress, namn och telefonnummer
Flyttning
En yttning av fjärrkontrollen kräver en speciell teknik. Kontakta din Daikin-återförsäljare.
Den faktiska kostnaden för yttning av fjärrkontrollen debiteras.
Reparationer efter garantitidens utgång
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
Skäliga tjänster kan vara möjliga efter begäran från kunden.
(Garantitiden är 1 år efter installationsdatum.)
Fråga efter eftermarknadsservice
Kontakta din Daikin-återförsäljare.
BRC1E52A7 Användarhandbok
4PW71265-1A – 01.2012
64
Page 66
Page 67
Page 68
Copyright 2011 Daikin
4PW71265-1A
01.2012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.