Daikin BRC1E52A7 Operation manuals [lv]

Page 1
TĀLVADĪBAS
PULTS AR KABELI
EKSPLUATĀCIJAS ROKASGRĀMATA
BRC1E52A7
Pareiza izmantošana nozīmē efektīvu enerģijas taupīšanu
• Paldies, ka iegādājāties tālvadības pulti ar kabeli.
• Rokasgrāmatā ir aprakstītas drošības prasības, kas jāievēro, izmantojot šo izstrādājumu.
Rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu un apdomājiet šeit sniegto informāciju pirms izstrādājuma lietošanas.
Pēc izlasīšanas noglabājiet rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā. Ja vēlāk izstrādājumu izmanto cits lietotājs, tad noteikti nododiet viņam arī šo rokasgrāmatu.
Page 2
Saturs
Paziņojumi
Galvenais lietošanas
veids (tiešās vadības
pogu izmantošana)
Īsi paskaidrojumi
par galvenajiem
izvēlnes punktiem
Izvēlnes apkalpošana
Drošības pasākumi ................................................... 2
– Stingri ievērojiet šos noteikumus – .......................3
Elementu nosaukumi un funkcijas ............................7
Vienkārša galveno operāciju ieslēgšana
ar tiešās vadības taustiņiem
Dzesēšana/sildīšana/automātiskais/ventilatora
režīms ..................................................................... 13
Žāvēšanas programmas darbība............................ 17
Atrite ....................................................................... 19
Vēdināšanas režīms Kad gaisa kondicionētājs
savienots ar kopējo siltummaini.............................. 20
Dzesēšanas/sildīšanas atlases metodes
iestatīšana .............................................................. 21
Taustiņu bloķēšana ................................................. 23
Galvenās izvēlnes punkti ........................................ 25
Galvenās izvēlnes apkalpošana .............................29
Atsevišķs gaisa plūsmas virziens ........................... 30
Ātrais starts (tikai modelim SkyAir) ......................... 32
Vēdināšana............................................................. 34
Enerģijas taupīšanas iespējas ................................ 36
Graks .................................................................... 44
Filtra automātiskā tīrīšana ...................................... 50
Informācija par apkopi ............................................ 51
Kongurācija ........................................................... 52
Pašreizējie iestatījumi ............................................. 56
Pulkstenis un kalendārs.......................................... 57
Valoda .....................................................................60
Apkope
Noderīga informācija
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
1
Filtra zīmes atiestate ..............................................61
Ierīces un LCD apkope ........................................... 62
Kļūdas koda uzrādīšana .........................................63
Tehniskā apkope..................................................... 64
Page 3
Drošības pasākumi
Oriģinālā instrukcija ir sastādīta angļu valodā. Instrukcija visās pārējās valodās ir oriģinālās instrukcijas tulkojums. Šī ierīce nav piemērota cilvēkiem, tostarp arī bērniem, ar ziskās, motoriskās vai garīgās attīstības traucējumiem, kā arī cilvēkiem, kuriem trūkst atbilstošu zināšanu vai pieredzes, izņemot gadījumus, kad šos cilvēkus rūpīgi uzrauga vai arī par šo cilvēku drošību atbildīgā persona ir sniegusi viņiem skaidri saprotamus norādījumus par iekārtas lietošanu. Pieskatiet bērnus, neļaujiet viņiem rotaļāties ar šo ierīci.
Rūpīgi izlasiet informāciju par drošības pasākumiem, lai varētu pareizi izmantot izstrādājumu.
• Te minētos drošības tehnikas pasākumus norāda vārdi "BĪSTAMI!" un "UZMANĪBU!".
Abu veidu norādes satur svarīgu informāciju par drošību. Noteikti ievērojiet visus drošības tehnikas noteikumus bez izņēmumiem.
BĪSTAMI!
Ja neievēro šos norādījumus, tad ir iespējami ievainojumi vai pat nāve.
UZMANĪBU!
• Rokasgrāmatā ir izmantotas šādas piktogrammas.
Stingri aizliegts tā rīkoties. Vienmēr izpildīt sniegtos norādījumus .
Pārliecināties, ka ierīce ir iezemēta.
Vienmēr sargāt ierīci no ūdens un mitruma.
Ja neievēro šos norādījumus, tad ir iespējami materiāli zaudējumi vai ievainojumi, kam atkarībā no apstākļiem var būt nopietnas sekas.
Stingri aizliegts pieskarties ierīcei ar mitrām rokām.
Par tālvadības pulti
BĪSTAMI!
• Pats neuzstādiet tālvadības pulti.
Nepareizas uzstādīšanas gadījumā ir iespējams elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās. Konsultējieties ar Daikin izplatītāju.
• Nepārbūvējiet un neremontējiet tālvadības pulti.
Tāda rīcība var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos. Konsultējieties ar Daikin izplatītāju.
Pats nepārvietojiet tālvadības pulti pie cita bloka un neuzstādiet to no jauna.
Nepareizas uzstādīšanas gadījumā ir iespējams elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās. Konsultējieties ar Daikin izplatītāju.
• Ierīces tuvumā nelietojiet viegli uzliesmojošas vielas, piemēram, matu laku vai insekticīdu.
Neizmantojiet ierīces tīrīšanai organiskos šķīdinātājus, piemēram, krāsas šķīdinātāju. Organiskie šķīdinātāji var sabojāt ierīci, izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
2
Page 4
– Stingri ievērojiet šos noteikumus –
UZMANĪBU!
• Nerotaļājieties ar kondicionētāju vai ar tā tālvadības pulti.
Ja bērns nejauši iedarbina ierīci, tad ir iespējams kaitējums veselībai.
• Stingri aizliegts izjaukt tālvadības pulti.
Ja pieskaras pults iekšējām detaļām, tad varat saņemt elektriskās strāvas triecienu vai izraisīt aizdegšanos. Konsultējieties ar Daikin izplatītāju vai pilnvaroto pārstāvi par ierīces iekšējo detaļu pārbaudēm un korekcijām.
• Lai izvairītos no elektriskās strāvas triecieniem, nelietojiet ierīci ar mitrām rokām.
• Tālvadības pulti nedrīkst mazgāt.
Pretējā gadījumā ir iespējama elektrības noplūde, elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās.
• Neatstājiet tālvadības pulti vietās, kur tā nav pasargāta no mitruma.
Ja tālvadības pultī iekļūst ūdens, tad ir iespējams elektriskās strāvas trieciens un elektronisko detaļu bojājumi.
Iekšējais bloks un ārējais bloks
BĪSTAMI!
• Ilga saskare ar aukstu vai siltu gaisu no gaisa kondicionētāja, kā arī ar pārāk aukstu vai pārāk siltu gaisu var būt kaitīga jūsu veselībai.
• Neievietojiet dažādus priekšmetus vai savus pirkstus gaisa ieplūdes un izplūdes atverēs.
Saskare ar gaisa kondicionētāja ātrgaitas ventilatora spārniem var izraisīt ievainojumus.
• Konsultējieties ar speciālistu par piederumu pievienošanu un izmantojiet tikai ražotāja norādītos piederumus.
Jūsu patstāvīga rīcība var izraisīt ūdens noplūdi, elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
• Neizmantojiet šo izstrādājumu vidē, kurā ir eļļas, piemēram, cepamās eļļas vai mašīneļļas, tvaiki.
Eļļas tvaiki var sabojāt ierīci, izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
• Neizmantojiet izstrādājumu tādās vietās, kur gaisā ir augsta eļļas dūmu, viegli uzliesmojošu, kodīgu gāzu vai metāla putekļu koncentrācija.
Izstrādājuma izmantošana šādās vietās var izraisīt aizdegšanos vai ierīces darbības traucējumus.
• Aukstumaģenta noplūdes gadījumā sargieties no aizdegšanās.
Ja gaisa kondicionētājs pareizi nedarbojas, tas ir, neatdzesē vai nesilda gaisu, tad iemesls var būt aukstumaģenta noplūde. Konsultējieties par to ar izplatītāju. Aukstumaģents gaisa kondicionētājā nerada nekādas briesmas un parasti neizplūst. Taču noplūdes gadījumā tā saskare ar gāzes degli, sildītāju vai plīti var izraisīt indīgas gāzes rašanos. Neizmantojiet gaisa kondicionētāju, kuram ir noplūde, kamēr speciālists to nav pārbaudījis un novērsis noplūdi.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
3
Page 5
Drošības pasākumi
BĪSTAMI!
• Ja izmantojat jaudas slēdzi ar drošinātāju, tad pārliecinieties, ka drošinātājam ir pareiza kapacitāte.
Ja izmanto parastu metāla stiepli, tad ir iespējami darbības traucējumi vai aizdegšanās.
• Neiedarbiniet un neapturiet gaisa kondicionētāju, ieslēdzot vai izslēdzot tīkla barošanas slēdzi.
Pretējā gadījumā ir iespējama aizdegšanās vai ūdens noplūde. Turklāt ventilators ļoti strauji uzņem apgriezienus, ja ir ieslēgta barošanas atteices kompensācija, un tas var izraisīt ievainojumus.
• Pārliecinieties, ka ierīce ir iezemēta.
Nesavienojiet iekārtas zemējumu ar komunālā tīkla cauruļvadiem, zibensnovedēju vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepareizi ierīkota zemējuma gadījumā ir iespējams elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās. Straujš sprieguma pieaugums tīklā zibens spēriena vai citu iemeslu dēļ var sabojāt gaisa kondicionētāju.
Ja gaisa kondicionētājam parādās darbības traucējuma pazīmes (piemēram, deguma smaka u.tml.), izslēdziet ierīces elektrisko barošanu un vērsieties pie izplatītāja.
Ja turpina izmantot bojātu ierīci, tad ir iespējams īssavienojums, elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās.
• Konsultējieties ar izplatītāju par to, kas jādara aukstumaģenta noplūdes gadījumā.
Ja gaisa kondicionētājs jāuzstāda nelielā telpā, tad nepieciešams veikt atbilstošus pasākumus, lai noplūdes gadījumā netiktu pārsniegta aukstumaģenta pieļaujamā koncentrācija gaisā. Ja to neievēro, tad ir iespējams nelaimes gadījums skābekļa trūkuma dēļ.
• Noteikti ierīkojiet noplūdstrāvas aizsargslēdzi.
Ja neierīko noplūdstrāvas aizsargslēdzi, tad ir iespējams elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās.
• Konsultējieties ar izplatītāju, ja gaisa kondicionētājs bijis iegremdēts ūdenī sakarā ar dabas katastrofu, piemēram, plūdiem vai taifūnu.
Tādā gadījumā neizmantojiet gaisa kondicionētāju, jo ir iespējama kondicionētāja avārija, elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās.
• Gaisa kondicionētājam ierīkojiet atsevišķu elektrisko barošanu.
Ar citām ierīcēm kopēja elektriskā barošana var izraisīt ierīces sakaršanu, aizdegšanos vai avāriju.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
4
Page 6
– Stingri ievērojiet šos noteikumus –
UZMANĪBU!
• Pēc ilgas lietošanas pārbaudiet ierīces rāmi un stiprinājumus, vai tie nav bojāti.
Ierīce, kam ir bojāti stiprinājumi, var nokrist un izraisīt ievainojumus.
• Neļaujiet bērniem kāpt uz ierīces ārējā bloka vai novietot uz tā dažādus priekšmetus.
Cilvēka vai priekšmetu kritiens no tā var beigties ar ievainojumiem.
• Neaizsprostojiet gaisa ieplūdes un izplūdes atveres.
Gaisa plūsmas traucēšana var kavēt ierīces darbību.
• Lai pasargātu sevi no ievainojumiem, nepieskarieties ierīces gaisa ieplūdes atverei vai tās alumīnija līstēm.
• Aizliegts noņemt ārējā bloka ventilatora aizsargu.
Tas aizsedz ārējā bloka ātrgaitas ventilatoru, kura lāpstiņas var izraisīt ievainojumus.
• Nenovietojiet zem ierīces iekšējā vai ārējā bloka tādus priekšmetus, kam var kaitēt mitrums.
Noteiktos apstākļos mitruma kondensācija uz galvenā bloka vai aukstumaģenta cauruļvadiem, gaisa ltra aizsērēšana vai drenāžas nosprostošanās var izraisīt ūdens pilēšanu, kas, savukārt, var sabojāt apakšā novietotos priekšmetus.
• Nenovietojiet uz ierīces traukus ar ūdeni (puķu vāzes un tml.), jo tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienus vai aizdegšanos.
• Gaisa kondicionētāju izmantojiet tikai paredzētajam lietojumam.
Neizmantojiet gaisa kondicionētāju, lai nodrošinātu zemu temperatūru precīzijas instrumentiem, pārtikai, augiem, dzīvniekiem vai mākslas darbiem, jo tas var negatīvi ietekmēt atdzesējamo objektu darbību, kvalitāti un/vai ilgmūžību.
• Mājsaimniecības ierīces, kas izmanto atklātu liesmu, nedrīkst novietot kondicionētāja gaisa plūsmā, jo tā var traucēt degļa darbību.
• Tieši zem kondicionētāja bloka nedrīkst novietot sildītāju, jo siltums var izraisīt deformācijas.
• Pārliecinieties, ka gaisa plūsma no kondicionētāja netiek vērsta uz bērniem, augiem vai dzīvniekiem, jo tai var būt negatīvas sekas.
• Nenovietojiet traukus ar viegli uzliesmojošu vielu, piemēram, aerosola baloniņus, tuvāk par 1 metru no gaisa izplūdes atveres.
Šādi baloniņi var uzsprāgt, ja tos telpās vai ārpusē sakarsē siltā gaisa plūsma no ierīces.
• Neuzstādiet gaisa kondicionētāju tādā vietā, kur ir iespējama viegli uzliesmojošas gāzes noplūde.
Ja notiek šādas gāzes noplūde, tad tās uzkrāšanās kondicionētāja tuvumā var izraisīt ugunsgrēku.
• Nesēdiet vai nestāviet uz nestabilas pamatnes, kad izmantojat gaisa kondicionētāju vai veicat tā apkopi.
Nestabila pamatne var apgāzties un izraisīt ievainojumus.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
5
Page 7
Drošības pasākumi
UZMANĪBU!
• Nepieskarieties motoram, kad maināt ltru.
Kad motors darbojas, tas stipri sakarst, un jūs varat apdedzināties.
• Nemazgājiet gaisa kondicionētāju ar ūdeni, jo tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
• Laiku pa laikam veiciet vēdināšanu.
Ievērojiet piesardzību, kad izmantojat gaisa kondicionētāju kopā ar citām apsildes un apkures iekārtām. Nepietiekama ventilācija var izraisīt skābekļa trūkumu.
• Pirms tīrīšanas vienmēr apturiet gaisa kondicionētāja darbību un izslēdziet tīkla slēdzi.
Ja tā nedarīsiet, tad ir iespējams elektriskās strāvas trieciens vai ievainojumi.
• Pats nemazgājiet ierīces iekšējā un ārējā bloka iekšieni. Vienmēr konsultējieties ar Daikin izplatītāju.
Nepareizas mazgāšanas metodes vai nepareiza mazgāšanas līdzekļa izmantošana var sabojāt iekšējā bloka blīves vai izraisīt ūdens noplūdi. Iespējama arī avārija, dūmu parādīšanās vai aizdegšanās, ja mazgāšanas laikā saslapina iekšējā bloka elektrotehniskās detaļas vai motoru.
• Nenovietojiet nekādus priekšmetus tuvu pie iekārtas ārējā bloka, nepieļaujiet koku lapu un citu atkritumu uzkrāšanos pie ārējā bloka.
Lapās parasti dzīvo maziņi dzīvnieki, kas var iemaldīties arī ierīces blokā. Ierīces blokā šādi dzīvnieciņi var pieskarties elektrotehniskajām detaļām un izraisīt avāriju, dūmu parādīšanos vai aizdegšanos.
• Abi ierīces bloki ir stingri un droši jāpiestiprina.
Ja bloki nav stingri un droši piestiprināti, tad tie var nokrist un izraisīt ievainojumus.
• Nodrošiniet pilnīgu drenāžu.
Ja gaisa kondicionētāja darbības laikā no ārējā bloka drenāžas caurules netek ūdens, tad šo cauruli var būt aizsprostojuši netīrumi. Tas var izraisīt ūdens noplūdi no iekšējā bloka. Tādā gadījumā izslēdziet gaisa kondicionētāju un konsultējieties ar izplatītāju, lai saņemtu palīdzību.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
6
Page 8
Elementu nosaukumi un funkcijas
gaisa plūsmas virziena
8. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
11. LCD (ar izgaismojumu)
1. Darbības režīmu atlases poga
4. Poga "Uz augšu"
5. Poga "Uz leju"
6. Poga "Pa labi"
7. Poga "Pa kreisi"
9. Darbības indikators
3. Izvēlnes/ievades poga
10. Atcelšanas poga
2. Ventilatora ātruma/
iestatījumu poga
Papildu funkcijas, kuras neietilpst galvenajās apkalpošanas darbībās (ieslēgšana/izslēgšana, darbības režīma atlasīšana, ventilatora ātruma/gaisa plūsmas virziena, temperatūras iestatījumi), tiek iestatītas displeja izvēlnē.
PIEZĪME
Neuzstādiet tālvadības pulti tiešā saules gaismā. Pretējā gadījumā pults LCD displejs var zaudēt krāsas, un tad tajā nekas nebūs redzams.
Neraustiet un nesalociet tālvadības pults kabeli. Pretējā gadījumā ir iespējama tālvadības pults avārija.
Neizmantojiet smailus priekšmetus, lai ar tiem nospiestu tālvadības pults pogas. Pretējā gadījumā ir iespējams tālvadības pults bojājums vai avārija.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
7
Page 9
1. Darbības režīmu atlases poga
• Piespiediet šo pogu, lai atlasītu vēlamo darbības režīmu. (Sk. 21. lpp.)
* Pieejamie darbības režīmi var atšķiries
atkarībā no pievienotā ierīces modeļa.
7. Poga "Pa kreisi" (jānospiež daļa ar simbolu )
• Lieto, lai izvēlnē iezīmētu nākamo punktu
pa kreisi.
• Izvēlne tiek ritināta pa kreisi.
2. Ventilatora ātruma/gaisa plūsmas virziena iestatījumu poga
• Izmanto, lai indicētu gaisa apjoma/plūsmas virziena iestatījumu izvēlni. (Sk. 14. lpp.)
* Pieejamais ventilatora ātrums un gaisa
plūsmas virziens var atšķirties atkarībā no pievienotā ierīces modeļa.
3. Izvēlnes/ievades poga
Izmanto, lai indicētu galveno izvēlni. (Sk. 25. lpp. par izvēlnes punktiem.)
• Lieto, lai ievadītu atlasīto iestatījumu punktu.
4. Poga "Uz augšu" (jānospiež daļa ar simbolu )
• Lieto, lai palielinātu iestatīto temperatūru.
• Tiek iezīmēti nākamie punkti uz augšu.
(Ja pogu tur piespiestu, tad iezīmējums nepārtraukti pārvietojas pa punktiem.)
• Lieto, lai mainītu atlasīto punktu.
5. Poga "Uz leju" (jānospiež daļa ar simbolu )
• Lieto, lai samazinātu iestatīto temperatūru.
• Tiek iezīmēti nākamie punkti uz leju.
(Ja pogu tur piespiestu, tad iezīmējums nepārtraukti pārvietojas pa punktiem.)
• Lieto, lai mainītu atlasīto punktu.
8. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
• Nospiež šo pogu, lai iedarbinātu sistēmu.
• Vēlreiz nospiež šo pogu, lai apturētu
sistēmu.
9. Darbības indikators (zaļš)
• Indikatora lampiņa deg, kad sistēma
darbojas.
• Indikatora lapiņa mirgo, ja ir radusies kļūda.
10. Atcelšanas poga
Lieto, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.
11. LCD (ar izgaismojumu)
• Izgaismojums iedegas apmēram uz
30 sekundēm, kad nospiež jebkuru vadības pogu. Kamēr deg izgaismojums, var lietot visas pogas, izņemot ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu.
• Ja vienu iekšējo bloku vada ar 2 tālvadības
pultīm, tad deg tās tālvadības pults izgaismojums, kura ieslēgta pirmā.
6. Poga "Pa labi" (jānospiež daļa ar simbolu )
• Lieto, lai izvēlnē iezīmētu nākamo punktu
pa labi.
• Izvēlne tiek ritināta pa labi.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
8
Page 10
10. Pārslēgšanas kontrole
iestatījumiem)
13. Pulkstenis
<detalizētās izvēlnes 1. piemērs>
<detalizētās izvēlnes 2. piemērs>
12. Gaisa plūsmas
virziens
(bez gaisa plūsmas virziena funkcijas)
13. Pulksteņa indikācija
Elementu nosaukumi un funkcijas

Šķidro kristālu displejs LCD

• Ir pieejami divi šķidro kristālu displeja (LCD) sākuma ekrāni. Displeja standarta ekrāns
ir iestatīts pēc noklusējuma.
Lai pārietu detalizētajā ekrānā, atlasiet detalizēto ekrānu galvenajā izvēlnē. (Sk. 53. lpp.)
• Displejā indicētais ekrāna saturs mainās atkarībā no pievienotās ierīces darbības
režīma. (Tālāk redzamais displeja ekrāna saturs tiek indicēts, kad gaisa kondicionētājs ir automātiskas sildīšanas režīmā.)
Standarta displeja ekrāns
11. Atrite
9. Ar centralizētu vadību
1. Darbības režīms
2. Ventilatora
Auto
Set to
Cool
Heat
28°C 20°C
ātrums
6. Vēdināšana/ attīrīšana
Detalizētais displeja ekrāns
This function not available
<Standarta indikācijas piemērs>
 Gaisa plūsmas virziens, pulkstenis un detalizētās atlases punkti
parādās detalizētajā displejā papildus punktiem, kas redzami standarta displejā.
8. ( ) ikona
7. ( ) ikona
3. Iestatītās/atrites temperatūras
4. Atkausēšana/ karstais starts
5. Paziņojums
12. Gaisa plūsmas virziens
(Redzams tikai gaisa kondicionētāja darbības laikā.)
2. Ventilatora ātrums
(bez ventilatora ātruma vadības funkcijas)
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
9
Auto
Atgriešanās Iestatījums
Auto
Atgriešanās Iestatījums
Fri 11 : 03
Setback
Cool
28
Heat
20
--:--
Set to
Cool
28
Heat
20
°C
°C
°C
°C
(12/24 stundu indikācija)
Room
20°C
3. Iestatītās/atrites temperatūras indikācija
14. Detalizēta atlase
(ar telpas temperatūras
(bez pulksteņa iestatījumiem)
15. ( ) ikona
14. Detalizēta atlase
(nav atlasīti detalizētie izvēlnes punkti)
Page 11
1. Darbības režīms
• Izmanto, lai indicētu pašreizējo darbības
režīmu: Cool (dzesēšana), Heat (sildīšana), Vent (vēdināšana), Fan (ventilators), Dry (žāvēšana) vai Auto (automātiskais).
2. Ventilatora ātrums
• Izmanto, lai indicētu ventilatora ātrumu,
kāds ir iestatīts gaisa kondicionētājam.
• Ventilatora ātrums netiek uzrādīts, ja gaisa
kondicionētājam nav ventilatora ātruma kontroles funkcijas.
3. Iestatītās/atrites temperatūras indikācija
• Kad ierīci ieslēdz, Set to rāda temperatūru,
kāda iestatīta gaisa kondicionētājam.
• Kad ierīci izslēdz, Setback rāda
temperatūru, kāda iestatīta atrites funkcijai.
4. Atkausēšana/karstais starts " " (Sk. 16. lpp.)
Kad tiek indicēts vēdināšanas režīms " ":
• Parādās, ja ir pievienota kopējā
siltummaiņa ierīce, piemēram, Ventiair. Sīkāka informācija pieejama Ventiair ekspluatācijas instrukcijā.
"Error: Press Menu Button" (kļūda: nospiediet ievēlnes pogu) "Warning: Press Menu Button" (brīdinājums: nospiediet ievēlnes pogu)
• Parādās, ja konstatēta kļūda vai brīdinājums (sk. 63. lpp.).
"Quick Start" (tikai modelim SkyAir)
• Parādās, ja ir ieslēgta ātrās dzesēšanas/ sildīšanas funkcija (sk. 32. lpp.).
"Time to clean lter" (laiks iztīrīt ltru) "Time to clean element" (laiks iztīrīt elementu) "Time to clean lter and element" (laiks iztīrīt ltru un elementu)
• Parādās, kad pienācis laiks veikt ltra vai elementa tīrīšanu (sk. 61. lpp.).
6. Vēdināšana/attīrīšana
• Parādās, ja ir pievienota kopējā siltummaiņa ierīce, piemēram, Ventiair.
Vēdināšanas režīma ikonas" "
Šīs ikonas norāda pašreizējo vēdināšanas režīmu (tikai modelim HRV) (AUTO MĀ­TISKĀ VĒDINĀŠANA, VĒDINĀŠANA AR ENERĢIJAS ATGUVI, APIEŠANA).
• GAISA attīrīšanas IKONA "   " Šī ikona norāda, ka darbojas gaisa attīrīšanas bloks (pieejams pēc izvēles).
7. ikona (Sk. 23. lpp.)
5. Paziņojums
Tiek parādīti šādi paziņojumi. "This function not available" (šī funkcija nav pieejama).
• Parādās uz dažām sekundēm pēc vadības
pogas nospiešanas, ja iekšējam blokam nav attiecīgās funkcijas.
• Ja darbojas vairāki iekšējie bloki, šāds
paziņojums parādās tikai tad, ja attiecīgās funkcijas nav nevienam iekšējam blokam. Tātad paziņojums neparādās, ja attiecīgā funkcija ir vismaz vienam iekšējam blokam.
• Parādās, kad ir bloķēti taustiņi.
8. ikona (Sk. 42. lpp. un 49. lpp.)
• Parādās, kad ir ieslēgts graka taimeris vai izslēgšanas taimeris.
9. Ar centralizētu vadību " "
• Parādās, ja sistēmu vada centralizētās vadības iekārta (pēc izvēles pieejams piederums), nevis tālvadības pults.
10. Pārslēgšanas kontrole " "
(tikai modelim VRV)
• Parādās tālvadības pults displejā, ja tālvadības pultij nav dzesēšanas/sildīšanas atlases iespējas režīma (sk. 21. lpp.).
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
10
Page 12
Elementu nosaukumi un funkcijas
11. Atrite " " (Sk. 19. lpp.)
• Atrites ikona mirgo, kad ierīces bloku
iedarbina atrites kontroles režīmā.
12. Gaisa plūsmas virziens " "
• Parādās, kad ir iestatīts gaisa plūsmas virziens un līstīšu kustība (sk. 15. lpp.).
• Šis punkts, ja sistēmā nav iespējams iestatīt gaisa plūsmas virzienu.
13. Pulkstenis (12/24 stundu indikācija)
• Parādās, kad ir iestatīts pulkstenis (sk. 57. lpp.).
• Ja pulkstenis nav iestatīts, tad parādās " -- : -- " indikācija.
14. Detalizēta atlase
• Parādās, kad atlasīts detalizētā ekrāna režīms (sk. 53. lpp.).
• Pēc noklusējuma nav atlasīts neviens detalizētā ekrāna punkts.
15. ikona
• Parādās, kad nepieciešams noregulēt pulksteni.
• Graka taimera funkcija nedarbojas, ja nav noregulēts pulkstenis.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
11
Page 13
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
12
Page 14
Lietošanas metode
Lietojamo pogu
Lietošanas metode

Galvenais lietošanas veids (tiešās vadības pogu izmantošana)

Dzesēšana/sildīšana/automātiskais/ventilatora režīms

(modeļi SkyAir un VRV)
Tālvadības pults funkcijas
Main Menu
Quick Start Ventilation
Lietošanas izvēļņu uzrādīšana
Apraksta izvēlnes, kas tiek uzrādītas, kad lieto tālvadības pulti.
1
2
Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean Maintenance Information
Setting
Return
Schedule
Clock has not been set. Would you like to set it now?
Yes No
Return Setting
Date & Time
Year 2011 Month 01 Day 01 Tuesday
12:00
Return Setting
Lietošanas procedūra
Paskaidro tālvadības pults pogu lietošanas procedūru. Lietojiet pogas saskaņā ar šo procedūru.
• Atveriet galveno izvēlni. (Sk. 29. lpp.)
1/2
Nospiediet pogas
atlasītu
Schedule galvenajā izvēlnē.
Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu graka izvēlni.
• Graku var iestatīt, ja ir noregulēts pulkstenis.
• Ja pulkstenis nav noregulēts, tad parādās pa kreisi redzamā izvēlne.
Nospiediet un tad nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
• Parādās datuma un laika izvēlne.
• Iestatiet pašreizējo gadu, mēnesi, dienu un diennakts laiku. (Sk. "Pulkstenis un kalendārs" lappusē 57.)
, lai
pogas
, lai atlasītu Yes ,
uzrādīšana
Parāda lietojamo pogu stāvokli.
Sagatavošana
• Mehāniskas aizsardzības nolūkā sistēma jāieslēdz vismaz 6 stundas pirms sistēmas lietošanas sākuma.
Lai nodrošinātu netraucētu sistēmas darbības uzsākšanu, sezonas laikā neizslēdziet sistēmu.
.
1
Cool
Set to
Cool
28°C
Vairākas reizes nospiediet darbības režīma atlases pogu, lai atlasītu vēlamo dzesēšanas, sildīšanas, ventilatora vai automātisko režīmu
* Darbības režīmi, kuri nav pieejami, ne neparādās izvēlnē. * Kad gaisa kondicionētājs ir dzesēšanas režīmā, var atlasīt tikai
dzesēšanas vai ventilatora režīmu.
* Pārslēgšanas kontroles ikona parādās visās tālvadības pultīs,
bet modeļa VRV dzesēšanas sistēmai var iestatīt tikai dzesēšanas vai ventilatora režīmu.
Piezīme
Pirms darbības režīma pārslēgšanas pārliecinieties, ka tālvadības pults displejā nav redzama pārslēgšanas kontroles ikona. Dzesēšanas vai sildīšanas režīmu nevar izvēlēties, ja tālvadības pults displejā parādās augstāk redzamais. Ja mirgo pārslēgšanas kontroles ikona, tad sk. 21. lpp.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
13
Page 15
2
Mazs Vidējs
Automātiski
3
4
5
Cool
Set to
Cool
Cool
Set to
Cool
Air Volume/direction
Air Volume Direction
Low
Return Setting
Return Setting
Position 0
A
28°C
28°C
Liels
• Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Iedegas darbības indikators (zaļš), un sistēma uzsāk darbu.
• Iestatītā temperatūra pieaug par 1°C, kad piespiež pogu , un samazinās par 1°C, kad piespiež pogu .
* Temperatūras iestatījumus nav iespējams mainīt ventilatora
režīmā.
• Lai regulētu gaisa apjoma un/vai gaisa plūsmas virziena iestatījumus, nospiediet ventilatora ātruma/gaisa plūsmas virziena iestatījumu pogu.
• Lai atlasītu gaisa apjoma vai gaisa plūsmas virziena iestatījumu, nospiediet pogas .
• Kad atlasīts gaisa apjoma iestatījums, atlasiet vēlamo ventilatora ātruma iestatījumu Low, Medium, High vai Auto, izmantojot pogas . * Atkarībā no iekšējā bloka veida var būt pieejami
divi ventilatora ātruma iestatījumi: Low un High.
* Mehānisko mezglu aizsardzības nolūkā sistēma
var būt automātiskas ventilatora ātruma regulēšanas režīmā.
* Sistēma var būt automātiskas ventilatora ātruma
regulēšanas režīmā atkarībā no iekštelpu temperatūras. Ventilators var pārtraukt darbību, bet tas nav darbības traucējums.
* Gaisa apjoma iestatījums var stāties spēkā tikai
kāda laika, bet tas nav darbības traucējums.
* Automātiskā režīmā ventilatora ātrumu regulē
automātiski, atkarībā no uzdotās vērtības un iekštelpu temperatūras. Ventilatora režīmā ventilatora ātruma iestatījums ir liels.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
14
Page 16
No Ind Set
Position 0
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Swing
Auto
4
0
0
2
4
Swing
Galvenais lietošanas veids (tiešās vadības pogu izmantošana)
Air Volume/dire ction
Air Volume Dir ection
Low
Return Setting
Return S etting
Position 0
Air Volume/dire ction
Air Volume Dir ection
Low
Return Setting
Return S etting
Swing
Gaisa plūsmas
virziena iestatījums
(uz augšu/uz leju)
Air Volume/dire ction
Air Volume Dir ection
Low
Return Setting
Return S etting
Swing
Gaisa plūsmas
virziena iestatījums
(pa kreisi/pa labi)
• Kad atlasīts gaisa plūsmas virziena iestatījums, atlasiet vēlamo gaisa plūsmas virzienu no
,
,
,
,
,
un
izmantojot pogas .
Piezīme
• Gaisa plūsmas virziens displejā tiek norādīts šādi.
1
uz augšu/uz leju
• Ja atlasa
2
3
Virziens
, tad gaisa plūsmu virzošās
1
3
Virziens
pa kreisi/pa labi
līstītes pārvietojas uz priekšu un atpakaļ.
Tikai kustības iestatījumam tiek uzrādītas visas pozīcijas.
• Ja atlasa pozīciju no 0 līdz 4, tad gaisa plūsmu virzošās līstītes nepārvietojas.
• Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
,
,
0 : 0 pozīcija 1 : 1. pozīcija 2 : 2. pozīcija 3 : 3. pozīcija 4 : 4. pozīcija
Gaisa plūsmu virzošo līstīšu kustība
Tālāk norādītos darbības apstākļos gaisa plūsmas virziena regulēšana notiek automātiski. Tādēļ reālā darbība var atšķirties no tālvadības pults displejā parādītās.
• Temperatūra telpā ir augstāka par tālvadības pultī iestatīto temperatūru
Darbības
apstākļi
Darbība sildīšanas režīmā ir automātiska.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
15
(sildīšanas režīmā).
• Atkausēšanas laikā (sildīšanas režīmā). (Gaisa plūsma tiek virzīta horizontāli, lai uz cilvēkiem telpā netiktu pūsts auksts gaiss.)
• Nepārtrauktas darbības laikā, kad gaisa plūsma virzīta horizontāli.
Page 17
• Darbības indikatora lampiņa nodziest un sistēma
6
pārtrauc darboties, kad vēlreiz nospiež ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
* Kad sistēma darbojas sildīšanas režīmā,
ventilators ieslēdzas apmēram uz 1 minūti, lai atdzesētu iekšējo bloku pēc tam, kad darbība sildīšanas režīmā pārtraukta.
Piezīme
• Nedrīkst izslēgt strāvu uzreiz pēc sistēmas darbības beigām. Pagaidiet vismaz 5 minūtes, lai no drenāžas ierīces izplūst atlikušais ūdens. Pretējā gadījumā ir iespējama ūdens noplūde vai darbības traucējumi.
Apsildes darbības režīma raksturojums
Darbības uzsākšana
• Sistēmai parasti vajag daudz vairāk laika iestatītās temperatūras sasniegšanai apsildes režīmā nekā dzesēšanas režīmā. Tādēļ ieteicams laikus iedarbināt sistēmu, izmantojot taimeri.
Veiciet šādas operācijas, lai novērstu sistēmas sildīšanas spējas samazināšanos un auksta gaisa plūsmu no sistēmas.
Atkausēšanas operācija
Karstais starts (tikai modelim VRV)
• Sistēmas sildīšanas spēja samazinās, ja ārējais bloks ir sasalis. Tādēļ sistēma automātiski uzsāk atkausēšanas operāciju.
• Sistēma pārtrauc silta gaisa pūšanu, un tālvadības pults displejā parādās ikonas " " (atkausēšana/karstais starts).
• Sistēma atsāk normālu darbību apmēram pēc 6-8 (bet ne vairāk kā 10) minūtēm.
• Kad sistēma sāk darboties sildīšanas režīmā, ventilators darbojas brīzes režīmā, lai novērstu aukstā gaisa izplūdi telpā atkausēšanas laikā. (Šajā gadījumā tālvadības pults displejā parādās " " (atkausēšana/karstais starts).)
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
16
Page 18
Lietošanas metode
Galvenais lietošanas veids (tiešās vadības pogu izmantošana)
Āra temperatūra un sildīšanas spēja
• Sistēmas sildīšanas spēja samazinās līdz ar āra temperatūras pazemināšanos. Ja tā notiek, tad kopā ar šo sistēmu jāizmanto vēl citas apkures ierīces. (Iepriekš minētajā gadījumā pēc iespējas biežāk vēdiniet telpu.) Neizmantojiet apkures ierīces tādās vietās, kur uz tām būtu vērsta gaisa plūsma no sistēmas.
• Sistēmā notiek karstā gaisa cirkulācija. Tādēļ pēc sistēmas iedarbināšanas temperatūra telpā pieaug tikai pēc kāda laika. Iekšējā bloka ventilators automātiski pāriet brīzes režīmā, līdz sistēmas iekšējā temperatūra sasniedz noteiktu līmeni.
• Ja karstais gaiss paliek pie griestiem un telpā ir vēsi, tad ieteicams izmantot griestu ventilatoru. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar Daikin izplatītāju.

Žāvēšanas programmas darbība

Sagatavošana
• Mehāniskas aizsardzības nolūkā sistēma jāieslēdz vismaz 6 stundas pirms sistēmas lietošanas sākuma.
• Lai nodrošinātu netraucētu sistēmas darbības uzsākšanu, sezonas laikā neizslēdziet sistēmu.
• Žāvēšanas režīmu nevar atlasīt, ja tālvadības pultī nav iespējams izvēlēties dzesēšanas/ sildīšanas režīmu (sīkāku informāciju sk. 22. lpp.).
• Vairākas reizes nospiediet darbības režīmu
1
Dry
2
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
17
selektora pogu, līdz ir atlasīts žāvēšanas režīms.
* Žāvēšanas režīms var nebūt pieejams atkarībā no uzstādītā
iekšējā bloka.
• Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Iedegas darbības indikators (zaļš), un sistēma uzsāk darbu.
* Temperatūru un ventilatora ātrumu automātiski kontrolē
mikrodators. Tāpēc nav iespējams mainīt temperatūru un ventilatora ātrumu, kamēr gaisa kondicionētājs darbojas.
Page 19
3
4
• Par gaisa plūsmas virziena iestatījumu mainīšanu sk. 14. lpp.
• Darbības indikatora lampiņa nodziest un sistēma pārtrauc darboties, kad vēlreiz nospiež ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
Piezīme
• Nedrīkst izslēgt strāvu uzreiz pēc sistēmas darbības beigām. Pagaidiet vismaz 5 minūtes, lai no drenāžas ierīces izplūst atlikušais ūdens. Pretējā gadījumā ir iespējama ūdens noplūde vai darbības traucējumi.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
18
Page 20
Galvenais lietošanas veids (tiešās vadības pogu izmantošana)
Darbības programmas
Žāvēšanas programma
Sistēma žāvēšanas režīmā periodiski veic nelielu telpas dzesēšanu, lai likvidētu mitrumu, pēc iespējas mazāk samazinot temperatūru, bet nepieļaujot pārāk lielu atdzišanu.
Žāvēšanas programmas darbība
• Temperatūru un ventilatora ātrumu automātiski kontrolē mikrodators. Tāpēc nav iespējams mainīt temperatūru un ventilatora ātrumu, kamēr gaisa kondicionētājs darbojas.

Atrite

Atrites funkcija uztur telpas temperatūru noteiktās robežās, kamēr telpā neatrodas cilvēki.
Piezīme
• Šī funkcija īslaicīgi iedarbina iekšējo bloku, ko iepriekš izslēdzis lietotājs vai taimeris/saskaņā ar graku.
• Atrites funkcija pēc noklusējuma ir ieslēgta dzesēšanas režīmā un sildīšanas režīmā. Funkciju var ieslēgt/izslēgt tikai sistēmas uzstādītājs. Piemēri:
• Kad temperatūra telpā noslīd zem 10°C, automātiski sākas sildīšana. Kad sasniegta 12°C
temperatūra, vadības bloks atgriežas sākotnējā statusā.
• Kad temperatūra telpā pārsniedz 35°C, automātiski sākas dzesēšana. Kad sasniegta 33°C
temperatūra, vadības bloks atgriežas sākotnējā statusā. Šo intervālu var regulēt atrites kongurācijas izvēlnē (sk. 38. lpp.). Atrites temperatūru var iestatīt galvenajā izvēlnē, kad ierīce ir izslēgta vai iestatīta darbam pēc graka.
Lietošanas metode
1
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
19
Cool
Setback
4PW71265-1B – 2015.07
Atriti nevar ieslēgt, ja ir pievienota centralizēta vadība.
Atrites ikona mirgo, kad ierīces bloku iedarbina atrites kontroles režīmā.
Cool
28°C
Page 21
Vēdināšanas režīms
Lietošanas metode
Kad gaisa kondicionētājs savienots ar kopējo siltummaini
Sagatavošana
• Mehāniskas aizsardzības nolūkā sistēma jāieslēdz vismaz 6 stundas pirms sistēmas lietošanas sākuma.
• Lai nodrošinātu netraucētu sistēmas darbības uzsākšanu, sezonas laikā neizslēdziet sistēmu.
• Ar darbības režīmu selektora pogu iestatiet
1
2
3
Vent
vēdināšanu, ja kopējais siltummainis tiek izmantots bez dzesēšanas/sildīšanas starp sezonām.
• Lai mainītu vēdināšanas režīma iestatījumu, veiciet vajadzīgos iestatījumus galvenajā izvēlnē (sk. 35. lpp.).
* Vēdināšanas režīms: automātiskā vēdināšana, vēdināšana ar
enerģijas atgūšanu un apiešana
• Lai mainītu vēdināšanas jaudu, veiciet vajadzīgos iestatījumus galvenajā izvēlnē (sk. 34. lpp.).
* Vēdināšanas jauda: maza vai liela
• Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
4
5
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
Iedegas darbības indikators (zaļš), un sistēma uzsāk darbu.
• Darbības indikatora lampiņa nodziest un kopējais siltummainis pārtrauc darboties, kad vēlreiz piespiež ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
20
Page 22
Galvenais lietošanas veids (tiešās vadības pogu izmantošana)

Dzesēšanas/sildīšanas atlases metodes iestatīšana

(tikai modelim VRV)
Sk. "Dzesēšanas/sildīšanas atlases iespēja" lappusē 22, lai uzzinātu par
Iestatījumu izmaiņas
1
Cool
Set to
Return Setting
Cool
Set to
Cool
Cool
dzesēšanas/sildīšanas atlases iespēju.
Turiet tālvadības pults darbības režīmu selektora pogu nospiestu vismaz 4 sekundes. (kad deg
28°C
28°C
izgaismojums) Tāvadības pultī neparādās " " (pārslēgšanas kontrole), ja tālvadības pultī ir dzesēšanas/ sildīšanas atlases iespēja.
• Ikonas " " (pārslēgšanas kontrole) displejā visās tālvadības pultīs, kas savienotas ar vienu un to pašu ārējo bloku vai BS ierīci, sāk mirgot.
* Vēdināšanas režīma iestatījumu izmaiņas ir iespējamas
neatkarīgi no dzesēšanas/sildīšanas atlases iespējas.
* Ja "dzesēšanas/sildīšanas atlases tālvadības pultī" ( ) ir
iestatīta dzesēšanas/sildīšanas atlases iespēja, tad visas tālvadības pultis displejā rāda " " (pārslēgšanas kontrole). Tādā gadījumā tālvadības pultīs nevar iestatīt dzesēšanas/ sildīšanas atlases iespēju.
Par "dzesēšanas/sildīšanas atlases tālvadības pulti" sīkāk lasiet
ārējā bloka ekspluatācijas rokasgrāmatā.
• Dzesēšanas/sildīšanas atlases iespēju iestatiet saskaņā ar tālākajiem paskaidrojumiem.
Ikona " " (pārslēgšanas kontrole) mirgo, kad pirmo reizi tiek ieslēgta
Cool
Cool
28°C
28°C
strāva.
• Nospiediet darbības režīmu atlases pogu uz tās tālvadības pults, kurai nepieciešams iestatīt atlases iespēju. Tiks iestatīta dzesēšanas/sildīšanas atlases iespēja, un ikonas " " (pārslēgšanas kontrole) pazudīs. Ikonas " " (pārslēgšanas kontrole) parādīsies citās tālvadības pultīs.
Atlases iestatījumi
2
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
21
Cool
Set to
Cool
Set to
4PW71265-1B – 2015.07
Page 23
• Vairākas reizes nospiediet pogu uz tālvadības
Lietošanas metode
3
Cool
Set to
Cool
28°C
pults, kurai ir dzesēšanas/sildīšanas atlases iespēja (vai uz tālvadības pults bez ikonām " " (pārslēgšanas kontrole)), līdz ir atlasīts vajadzīgais darbības režīms. Katru reizi, kad nospiež šo pogu, displejā secīgi parādās "Fan", "Dry", "Auto", "Cool", "Heat".
• Uzraksts "Auto" parādās tikai tādai sistēmai, kura vienlaikus darbojas sildīšanas/dzesēšanas režīmā. Tādā gadījumā arī pārējās tālvadības pultis bez atlases tiesībām parādīs tādu pašu uzrakstu.
Dzesēšanas/sildīšanas atlases iespēja
• Režīmus "Cool", "Heat", "Auto" var iestatīt tikai tai tālvadības pultij, kurai ir iestatīta dzesēšanas/ sildīšanas atlases iespēja. (Uzraksts "Auto" parādās tikai tādai sistēmai, kura vienlaikus darbojas sildīšanas/dzesēšanas režīmā.)
Tālvadības pults ar atlases iespēju
1.
2.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
(kad " "
(pārslēgšanas kontrole)
nav redzamas)
Tālvadības pults ar atlases iespēju
(kad " "
(pārslēgšanas kontrole)
nav redzamas)
Iestatīta režīmā "Cool", "Heat", "Dry", "Auto".
Iestatīta "Fan" režīmā.
Citas tālvadības pultis
(kad " "
(pārslēgšanas kontrole)
redzamas)
• Sistēma pāriet režīmā, kāds iestatīts tālvadības pultī ar atlases iespēju. Nekādi citi režīmi nav pieejami.
• Bet sistēmu var pārslēgt vēdināšanas režīmā vai no "Cool" uz "Dry".
Citas tālvadības pultis
(kad " "
(pārslēgšanas kontrole)
redzamas)
• Sistēmu var iestatīt tikai vēdināšanas režīmā.
22
Page 24
Galvenais lietošanas veids (tiešās vadības pogu izmantošana)
Drošības pasākumi sakarā ar dzesēšanas/sildīšanas atlases iespējas iestatīšanu
• Dzesēšanas/sildīšanas atlases iespēja jāiestata atsevišķai tālvadības pultij šādā gadījumā.
(Dzesēšana/sildīšana atlasītajā sistēmā) (Dzesēšana/sildīšana vienlaicīgi sistēmā)
BS ierīce: BS ierīci izmanto, lai atlasītu dzesēšanas vai sildīšanas režīmu.
Iekšējais bloks Arējais bloks
Vairāki iekšējie bloki ir savienoti ar vienu ārējo bloku.
Dzesēšanas/sildīšanas/ventilācijas atlases iespēju iestata ar vienu no tālvadības pultīm.

Taustiņu bloķēšana

Lietošanas metode
1
2
Cool
Set to
Sākuma ekrāns
Cool
Set to
Veiciet un atceliet iestatījumus sākuma ekrānā.
Turiet nospiestu ievades/izvēlnes pogu vismaz 4 sekundes. (kad deg izgaismojums)
Cool
28°C
• Parādās " ".
Cool
28°C
Kad taustiņi ir bloķēti, neviena pults poga nedarbojas.
• Lai atceltu taustiņu bloķēšanas režīmu, turiet nospiestu ievades/izvēlnes pogu vismaz 4 sekundes. (kad deg izgaismojums)
Viena BS ierīce ir savienota ar vairākiem iekšējiem blokiem.
Dzesēšanas/sildīšanas/automātisko/ ventilācijas atlases iespēju iestata ar vienu no tālvadības pultīm.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
23
Page 25
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
24
Page 26

Īsi paskaidrojumi par galvenajiem izvēlnes punktiem

Galvenajā izvēlnē ir šādi punkti.
Iestatījumi un izvēlnes punkti Apraksts
Gaisa plūsmas virziens
(tikai tad, ja ir atsevišķa gaisa plūsmas funkcija)
Ātrais starts
(tikai modelim SkyAir)
Vēdināšana
Vēdināšana režīma iestatījumi kopējam siltummainim
Enerģijas taupīšanas iespējas
Atsevišķa iestatīšana Varat iestatīt gaisa plūsmas virzienu atsevišķi
katram no 4 vārstiem.
(1)
Atsevišķo iestatījumu saraksts
Atsevišķo iestatījumu atiestate
(1)
Vēdināšanas jauda
Vēdināšanas režīms
Enerģijas taupīšanas iespēju saraksts
Uzdoto vērtību intervāla iestatījums
Atrites nosacījums Nosaka, kad atrites vadība izslēdz bloku.
Kustību sensors
(1)
(zems)
ja uzstādīts kustību sensors)
Kustību sensors (stop)
ja uzstādīts kustību sensors)
Uzdotās vērtības automātiskā atiestate
(tikai tad,
(1)
(tikai tad,
Modelim SkyAir maksimāli 4 bloki (A, B, C, D)
Modelim VRV maksimāli 16 bloku (no 0 līdz 15)
Varat redzēt tabulu ar iestatījumiem katram no 4 vārstiem.
Varat atcelt visus atsevišķos iestatījumus.
Lieto, lai ātri sasniegtu atbilstošu temperatūru telpā (ja vien sistēma nav žāvēšanas vai ventilācijas sistēmā).
• Maksimāls ātras dzesēšanas/sildīšanas laiks ir 30 minūtes.
Lieto, lai iestatītu "Low" (maza) vai "High" (liela)
Lieto, lai iestatītu automātisku vēdināšanu, vēdināšanu ar enerģijas atgūšanu un apiešanu.
Var ieslēgt vai izslēgt šādām izvēlnēm.
Iestatījuma temperatūras intervālu var ierobežot. Temperatūras intervālu var ierobežot atkarībā no modeļa un darbības intervāla.
(atgūšanas starpība). Ja noteiktā laika posmā netiek konstatēta
cilvēku klātbūtne telpā, šī funkcija automātiski maina gaisa kondicionētājam uzdoto temperatūru. Kad tiek konstatēta cilvēku klātbūtne telpā, ierīce atjauno normālo temperatūras iestatījumu.
Ja noteiktā laika posmā netiek konstatēta cilvēku klātbūtne telpā, šī funkcija automātiski pārtrauc gaisa kondicionētāja darbību.
Pēc tam, kad iestatītā temperatūra ir mainīta, ierīce atgriežas pie iepriekšējā temperatūras iestatījuma pēc noteikta darbības laika.
Atsauce
uz lappusi
30
31
32
32
34
35
36
37
38
39
40
41
(1) Šī funkcija nav saderīga ar SkyAir RR+RQ bloku.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
25
Page 27
Iestatījumi un izvēlnes punkti Apraksts
Enerģijas
Izslēgšanas taimeris
taupīšanas iespējas
Elektrības patēriņš
Graks
Ieslēgt/izslēgt
Graka numura iestatījums
Brīvdienas
Iestatījumi
Filtra automātiskā tīrīšana
Informācija par apkopi
Izslēdz ierīci pēc iepriekš noteikta laika.
• Laiku var iestatīt no 30 līdz 180 minūtēm ar 10 minūšu soli.
(1)
Parāda orientējošu patērētās elektroenerģijas daudzumu. Ļauj klientam novērtēt elektroenerģijas patēriņa tendenci. Ievērojiet! Funkcijas pieejamība ir atkarīga no iekšējā bloka veida. Ievērojiet! Funkcija nav pieejama, ja tālvadības pultij grupā pievienoti vairāki iekštelpu bloki. Ievērojiet! Uzrādītais elektroenerģijas patēriņš nav kWh uzskaites rezultāts; tas ir iegūts, izmantojot aprēķinos bloka darbības datus. Šajos aprēķinos tiek izmantotas gan absolūtās, gan ar pielaidi interpolētās vērtības. Tāpēc šeit nolasītie rādījumi var atšķirties no reālajiem elektroenerģijas patēriņa rādījumiem.
Graka funkciju var ieslēgt vai izslēgt.
Var atlasīt aktivizējamā graka numuru (graks Nr. 1, 2 vai 3).
Ir pieejami ērti brīvdienu un pagaidu noslēgšanas iestatījumi.
• Iestata darbības uzsākšanas un pārtraukšanas laiku.
• IESL: var iestatīt palaišanas laiku, uzdoto dzesēšanas un sildīšanas temperatūru.
• IZSL: var iestatīt darbības apturēšanas laiku, uzdoto dzesēšanas un sildīšanas atrites temperatūru. (--: rāda, ka atiestates funkcija uz šo laiku izslēgta.) _: rāda, ka uzdotā temperatūra un uzdotā atrites temperatūra uz šo laiku nav noteikta. Izmanto pēdējo aktīvo uzdoto vērtību.
• Katru dienu var iestatīt maksimāli 5 darbības.
Funkcija ir pieejama tikai tiem modeļiem, kuru panelim ir ltra automātiskās tīrīšanas funkcija. Sīkāka informācija pieejama šo modeļu ekspluatācijas rokasgrāmatā.
Parāda informāciju par servisa darbnīcu un par modeli.
Atsauce
uz lappusi
42
43
49 45
46
47
50
51
(1) Šī funkcija nav saderīga ar SkyAir RR+RQ bloku.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
26
Page 28
Īsi paskaidrojumi par galvenajiem izvēlnes punktiem
Vada 2 tālvadības
pultis
Ārējais bloks
Iekšējais bloks
Iestatījumi un izvēlnes punkti Apraksts
Kongurācija
Caurvēja novēršana
(tikai tad, ja uzstādīts kustību sensors)
Ekrāns
Kontrasta regulēšana
Pašreizējie iestatījumi
Pulkstenis
Datums un laiks
un kalendārs
12H/24H pulkstenis
Valoda
• Caurvēja novēršanas funkciju var ieslēgt vai izslēgt.
Pārslēdz standarta un detalizētā ekrāna režīmu.
• Ekrāns Standarta vai detalizētais ekrāns
Detalizētā ekrāna iestatījumi Var izvēlēties telpas temperatūras, āra temperatūras vai sistēmas datu uzrādīšanu, vai vispār bez izvēlnes punktiem.
Lieto LCD kontrasta regulēšanai.
Parāda pašreizējos iestatījumus pieejamajos punktos.
Lieto, lai iestatītu un koriģētu datumu un laiku.
• Pēc noklusējuma laiku rāda 24 stundu formātā.
• Pulkstenis atpaliek vai steidzas ±30 sekundes mēnesī.
• Ja elektroenerģijas padeve tiek pārtraukta ilgāk par 48 stundām, tad pulkstenis turpina darboties ar iebūvēto rezerves barošanas avotu.
Laiks var tikt rādīts vai nu 12 stundu, vai 24 stundu formātā.
Var izvēlēties tālāk minētās izvēlnes valodas. (English/Deutsch/Français/Español/Italiano/ Eλληνικά/Nederlands/Portugues/Pyccĸий/ Тürkçe/Polski)
Atsauce
uz lappusi
52
53
55
56
57
59
60
Ievērojiet! Pieejamie iestatījumu izvēlnes punkti mainās atkarībā no pievienotā ierīces modeļa.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
27
Izvēlnē parādās tikai pieejamie iestatījumu punkti.
Papildu tālvadības pults izvēlnes punkti
Ja vienu iekšējo bloku vada ar 2 tālvadības pultīm, tad papildu tālvadības pults displejā nevar veikt korekcijas tālāk uzskaitītajos izvēlnes punktos. Iestatiet tos galvenās tālvadības pults displejā.
• Enerģijas taupīšanas iespējas
• Graks
• Atrite
• Filtra automātiskā tīrīšana
4PW71265-1B – 2015.07
Page 29
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
28
Page 30
Izvēlnes apkalpošana
Cool
Set to
Cool
28°C
Lietošanas metode

Galvenās izvēlnes apkalpošana

Galvenās izvēlnes indikācijas metode
• Nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
1
Sākuma ekrāns
• Parādās galvenā izvēlne.
1/2
Parādās norādes par pogu
izmantošanu.
• Galvenās izvēlnes punktu atlasīšana.
1. Nospiediet pogas , lai atlasītu izvēlnes punktu, kura iestatījumus vēlaties mainīt.
2. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai uzrādītu atlasītā iestatījuma izvēlni.
• Lai no galvenās izvēlnes pārietu atpakaļ sākuma ekrānā, nospiediet pogu "Atcelt".
2
3
4
Main Menu
Quick Start Ventilation
Energy Saving Options
Schedule Filter Auto Clean Maintenance Information
Return Setting
Galvenā izvēlne
Uzmanību!
• Ja izvēlnes punktu iestatīšanas laikā 5 minūtes netiek nospiesta neviena poga, tad ierīce automātiski atgriežas sākuma ekrānā.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
29
Page 31

Atsevišķs gaisa plūsmas virziens

Air Flow Direction
Individual Setting
No Ind Set
Position 0
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Swing
Blocked
No Ind Set
Blocked
Lietošanas metode
Atsevišķa iestatīšana
1
2
3
4
Main Menu
Air Flow Direction
Quick Start
Return Setting
Galvenā izvēlne
Air Flow Direction
Individual Setting
Individual setting list Individual set all reset Air direction range select
Return Setting
Galvenā izvēlne
Individual S etting
Outlet Direc tion
Unit A
Outletmark
Return Setting
Return S etting
Galvenā izvēlne
Individual S etting
Outlet Direc tion
UnitA
Outletmark
Return Setting
Return S etting
Galvenā izvēlne
No Ind Set
No Ind Set
• Atveriet galveno izvēlni (sk. 29. lpp.).
1/2
• Atlasiet
• Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai uzrādītu gaisa plūsmas virziena iestatījumu izvēlni.
• Atlasiet
• Nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
• Ar pogām atlasiet bloku un izplūdes atveres simbolu.
• Modelim SkyAir maksimāli ir 4 bloki (A, B, C, D). Modelim VRV maksimāli ir 16 bloki katrā grupā (no 0 līdz 15). Kasetes modelim varat vadīt katru no 4 vārstiem (£, £ £, £ £ £, £ £ £ £) atsevišķi.
• Nospiediet pogu , lai atlasītu gaisa plūsmas virziena iestatījumus.
• Ar pogām mainiet tālāk minētos iestatījumus:
: Nav atsevišķa iestatījuma.
: Atsevišķā gaisa plūsma bloķēta.
• Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
galvenajā izvēlnē.
izvēlnē.
.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
30
Page 32
Individual Setting List
Lietošanas metode
Izvēlnes apkalpošana
• Ja ir iestatīts atsevišķas gaisa plūsmas virziens,
5
Cool
Set to
Cool
28°C
Sākuma ekrāns
Atsevišķo iestatījumu saraksts
tad sākuma izvēlnē parādās atsevišķās gaisa plūsmas virziena ikona.
Air Flow Direction
Individual Setting
1
Individual Setting List
Individual Setting
Individual Set All Reset
Individual setting list
UnitA
2
Outletmark Air direc. Indiv.
 Auto OFF
 Auto OFF
 Auto
Return Setting
Auto OFF
Return Setting
• Atveriet gaisa plūsmas virziena iestatījumu izvēlni (sk. 30. lpp.).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu
gaisa plūsmas virziena
izvēlnē.
• Nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
• Parādās tabula ar pašreizējiem iestatījumiem. Nospiediet pogas , lai pārietu pie nākamā bloka.
• Nospiediet pogu "Atcelt", lai atgrieztos galvenajā
OFF
izvēlnē.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
31
Page 33
Atsevišķo iestatījumu atiestate
Individual set all reset
Quick Start
Lietošanas metode
Lietošanas metode
• Atveriet gaisa plūsmas virziena iestatījumu izvēlni (sk. 30. lpp.).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu
gaisa plūsmas virziena
izvēlnē.
• Nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē.
• Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai apstiprinātu atiestati un pārietu atpakaļ galvenajā izvēlnē.
1
2
Air Flow Direction
Individual Setting Individual Setting List
Individual Setting
Individual Set All Reset
Return Setting
Individual set all reset
Clear individual air flow setting?
Yes No
Return Setting

Ātrais starts (tikai modelim SkyAir)

Ātrā starta ieslēgšana
• Kad ierīce darbojas dzesēšanas, sildīšanas vai
1/2
automātiskajā režīmā, atveriet galveno izvēlni (sk. 29. lpp.).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu galvenajā izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atgrieztos sākuma ekrānā.
• Sākuma ekrānā parādās "Quick Start" (ātrais starts).
• Ātrais starts ir ieslēgts.
1
Main Menu
Quick Start
Ventilation Energy Saving Options Schedule Filter Auto Clean Maintenance Information
Return Setting
Cool
Set to
Cool
Quick Start
28°C
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
32
Page 34
Quick Start
Lietošanas metode
Izvēlnes apkalpošana
Ātrā starta izslēgšana
• Kad sākuma ekrānā redzams Quick Start, atveriet
1/2
galveno izvēlni (sk. 29. lpp.).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu galvenajā izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atgrieztos sākuma ekrānā.
• "Quick Start" vairs nav redzams sākuma ekrānā.
• Ātrais starts ir izslēgts.
2
Main Menu
Quick Start
Ventilation Energy Saving Options Schedule Filter Auto Clean Maintenance Information
Return Setting
Cool
Set to
Cool
28°C
Ātrais starts
Ātrais starts
• Ventilatora ātruma indikācija tiek pārtraukta, un ventilatora ātrumu vairs nevar pārslēgt.
• Ātro startu nevar iestatīt vēdināšanas un žāvēšanas režīmos.
• Ātrais starts darbojas maksimāli 30 minūtes, un pēc tam bloks automātiski atgriežas normālā
darbības režīmā.
• Gaisa kondicionētāju var pārslēgt atpakaļ normālā režīmā ar režīmu selektoru.
• Sildīšanas režīmā ventilatora ātrums var pieaugt, bet gaisa plūsmas temperatūra var
samazināties. Regulējiet pēc vajadzības.
Iekšējā bloka automātiskā vadība palielina bloka jaudu un ātri nodrošina patīkamu temperatūru telpā.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
33
Page 35

Vēdināšana

Ventilation
Ventilation
Ventilation rate
Low
High
Lietošanas metode
Lietošanas metode
Vēdināšanas iestatījumu izvēlnes uzrādīšana
• Atveriet galveno izvēlni.
1/2
(Sk. 29. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu galvenajā izvēlnē. (Modeļiem, kuriem nav vēdināšanas režīma, galvenajā izvēlnē neparādās Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai uzrādītu
2/2
vēdināšanas iestatījumu izvēlni.
1
Main Menu
Quick Start
Ventilation
Energy Saving Options Schedule Filter Auto Clean Maintenance Information
Return Setting
Ventilation
Ventilation rate
Ventilation mode
Return Setting
Vēdināšanas jaudas mainīšana
1
2
Ventilation
Ventilation rate
Ventilation mode
Return Setting
Ventilation
Ventilation rate
High
Return Setting
Low High
2/2
• Atveriet vēdināšanas iestatījumu izvēlni (sk. augstāk).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu
vēdināšanas iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai uzrādītu vēdināšanas jaudas iestatījumus.
• Nospiediet pogas , lai secīgi pārslēgtu iestatījumu
* Tiek uzrādīti tikai pieejamie iestatījumi.
un
.)
.
• Atlasiet vēlamo vēdināšanas jaudu. Kad nospiež
3
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
izvēlnes/ievades pogu, iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns. (Nospiediet pogu "Atcelt", lai pārietu atpakaļ iepriekšējā izvēlnē, nemainot vēdināšanas jaudu.)
34
Page 36
Ventilation mode
Lietošanas metode
Izvēlnes apkalpošana
Vēdināšanas režīma mainīšana
1
2
3
Ventilation
Ventilation rate
Ventilation mode
Return Setting
Ventilation
Ventilation mode
Bypass
Return Setting
Cool
Set to
Cool
2/2
2/2
28°C
Vēdināšanas režīms
Automātiskais režīms
Enerģijas atguves vēdināšanas režīms Apiešanas režīms
• Atveriet vēdināšanas iestatījumu izvēlni. (Sk. 34. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu
vēdināšanas iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai uzrādītu vēdināšanas režīma iestatījumus.
• Nospiediet pogas , lai mainītu iestatījumus tālāk redzamajā secībā.
Bypass Energy Reclaim Vent Automatic
* Tiek uzrādīti tikai pieejamie iestatījumi.
• Atlasiet vēlamo vēdināšanas režīmu. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns. (Nospiediet pogu "Atcelt", lai pārietu atpakaļ iepriekšējā izvēlnē, nemainot vēdināšanas režīmu.)
Izmantojot informāciju no gaisa kondicionētāja (dzesēšana, sildīšana, ventilatora ātrums un iestatītā temperatūra) un no kopējā gaisa siltummaiņa (iekšas un āra temperatūra), režīms automātiski pārslēdzas no siltummaiņa uz apiešanu.
Āra gaiss caur gaisa siltummaini tiek padots telpās.
Āra gaiss tiek padots telpās bez gaisa siltummaiņa starpniecības.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
35
Page 37

Enerģijas taupīšanas iespējas

Lietošanas metode
Lietošanas metode
Enerģijas taupīšanas iespēju izvēlnes uzrādīšana
• Atveriet galveno izvēlni.
1/2
(Sk. 29. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu
Energy Saving Options galvenajā izvēlnē.
Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai uzrādītu
1
Main Menu
Quick Start Ventilation
Energy Saving Options
Schedule Filter Auto Clean Maintenance Information
Return Setting
enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlni.
Energy Saving Options
Energy Saving List
Setpoint range set Set back condition Sensing Sensor (low) Sensing Sensor (stop) Setpoint Auto Reset
Return Setting
1/2
Enerģijas taupīšanas iespēju saraksts
Energy Saving Options
Energy Saving List
1
Setpoint range set Set back condition Sensing Sensor (low) Sensing Sensor (stop) Setpoint Auto Reset
Return Setting
Energy Saving List
Setpoint range set:
2
Set back condition: ON Sensing Sensor (low): OFF Sensing Sensor (stop): OFF Setpoint Auto Reset: ON Off Timer: ON
Return Setting
1/2
• Atveriet enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlni (sk. 36. lpp.).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu
Energy Saving List enerģijas taupīšanas iespēju
iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai uzrādītu ener­ģijas taupīšanas iespēju saraksta iestatījumu izvēlni.
2/2
• Nospiediet pogas , lai mainītu iestatījumu
OFF
uz ON vai OFF .
• Pārvietojiet kursoru ar pogām . Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, kad iestatījums atlasīts. Parādās apstiprināšanas izvēlne.
3
Energy Saving List
Save the settings?
Yes No
Return
Setting
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
36
Page 38
Lietošanas metode
Izvēlnes apkalpošana
Uzdoto vērtību intervāla iestatījums
Energy Saving Options 2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition Sensing Sensor (low) Sensing Sensor (stop) Setpoint Auto Reset
Setpoint Range Set
Cool
2
– 35°C
Heat 15°C – 30°C
Setpoint Range Set
Save the settings?
3
Return Setting
20°C
Return Setting
Yes No
Return
Setting
1/2
• Atveriet enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlni (sk. 36. lpp.).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Setpoint range set enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu uzdoto vērtību intervāla ierobežojumu iestatījumu izvēlni.
2/2
• Nospiediet pogas , lai mainītu temp. iestatījumu intervālu dzesēšanai un sildīšanai.
• Pārvietojiet kursoru ar pogām . Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, kad iestatījums atlasīts. Parādās apstiprināšanas izvēlne.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
37
Page 39
Atrites nosacījums
Lietošanas metode
Energy Saving Options 2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set
Set back condition
Sensing Sensor (low) Sensing Sensor (stop) Setpoint Auto Reset
Set back condition
Recovery Differential
2
Cool Heat
-2°C
+2°C
Set back Condition
Save the settings?
3
Return Setting
Return Setting
Yes No
Return
Setting
1/2
• Atveriet enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlni (sk. 36. lpp.).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Set back condition enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai uzrādītu atrites nosacījuma iestatījumu izvēlni.
• Nospiežot pogas , varat mainīt temperatūru starpību pilnīgai atritei.
• Pārvietojiet kursoru ar pogām . Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, kad iestatījums atlasīts. Parādās apstiprināšanas izvēlne.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
38
Page 40
Lietošanas metode
Izvēlnes apkalpošana
Kustību sensors (zems)
Energy Saving Options 2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set Set back condition
Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop) Setpoint Auto Reset
Return Setting
Sensing Sensor (low)
Adjust temp. cool:
2
Adjust time cool: 30 min Limit cool temp.: 30°C Adjust temp. heat: 1.0°C Adjust time heat: 60 min Limit heat temp.: 15°C
Return Setting
Sensing Sensor (low)
Save the settings?
3
Return
Yes No
Setting
1/2
• Atveriet enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlni (sk. 34. lpp.).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Sensing Sensor (low) enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai uzrādītu kustību sensora (zems) iestatījumu izvēlni.
• Nospiežot pogas , tiek iestatīts enerģijas
1.0°C
taupīšanas režīms apstākļos, kad sensors nekonstatē telpā cilvēkus.
• Pārvietojiet kursoru ar pogām . Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, kad iestatījums atlasīts. Parādās apstiprināšanas izvēlne.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
39
Page 41
Kustību sensors (stop)
Lietošanas metode
Energy Saving Options 2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set Set back condition Sensing Sensor (low)
Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
Return Setting
Sensing Sensor (Stop)
2
Absent stop on/off: Absent stop set time: 10 hours
Return Setting
Sensing Sensor (stop)
Save the settings?
3
Return
Yes No
Setting
OFF
1/2
• Atveriet enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlni (sk. 36. lpp.).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Sensing Sensor (stop) enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu kustību sensora (stop) iestatījumu izvēlni.
2/2
• Nospiežot pogas , tiek iestatīts enerģijas taupīšanas režīms apstākļos, kad sensors nekonstatē telpā cilvēkus.
• Pārvietojiet kursoru ar pogām . Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, kad iestatījums atlasīts. Parādās apstiprināšanas izvēlne.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
40
Page 42
Lietošanas metode
Izvēlnes apkalpošana
Uzdotās vērtības automātiskā atiestate
Energy Saving Options 2/2
Energy Saving List
1
Setpoint range set Set back condition Sensing Sensor (low) Sensing Sensor (stop)
Setpoint Auto Reset
Return Setting
Setpoint Auto Reset
Cool
2
Set temp.: Set time: 60 min Heat Set temp.: 20°C Set time: 90 min
Return Setting
Setpoint Auto Reset
Save the settings?
3
Return
Yes No
Setting
1/2
• Atveriet enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlni (sk. 36. lpp.).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Setpoint Auto Reset enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu uzdoto vērtību automātiskās atiestates iestatījumu izvēlni.
2/2
• Nospiediet pogas , lai iestatītu uzdoto vērtību
28 °C
automātiskās atiestates temperatūru un laiku.
• Pārvietojiet kursoru ar pogām . Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, kad iestatījums atlasīts. Parādās apstiprināšanas izvēlne.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
41
Page 43
Lietošanas metode
Izslēgšanas taimeris
2/2
1
Energy Saving Options
Off Timer
Electricity consumption
Return Setting
• Atveriet enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlni. (Sk. 36. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Off Timer enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu taimera izslēgšanas izvēlni.
2
3
Off Timer
After you turn on the unit, it will automatically turn off in
60
minutes.
Return Setting
Off Timer
Save the settings?
Yes No
Return Setting
• Ar pogām iestatiet laika intervālu no darbības uzsākšanas līdz brīdim, kad bloks automātiski pārtrauc darboties. Laika intervālu var iestatīt no 30 līdz 180 minūtēm ar 10 minūšu soli. Ja pogu nospiež un pietur, tad skaitļi mainās nepārtraukti.
• Atlasiet vēlamo laika intervālu un nospiediet izvēlnes/ievades pogu. Parādās iestatījumu apstiprināšanas izvēlne.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes iestatījumu apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, taimera izslēgšanas iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
42
Page 44
Lietošanas metode
Izvēlnes apkalpošana
Elektrības patēriņš
Energy Saving Options 2/2
Off Timer
1
Electricity consumption
Electricity consumption
2
kWh
Electricity consumption
kWh
Electricity consumption
kWh
Setting
Return
Today
1
0 6 12 18 24
Return
This week
10
S M T W T F S
Return
This year
1
0 3 6 9 12
Return
2/2
Total
10.5 kWh
Total
60.2 kWh
Total 150 kWh
• Atveriet enerģijas taupīšanas iespēju iestatījumu izvēlni (sk. 36. lpp.).
• Nospiediet pogas , lai atlasītu
Electricity consumption enerģijas taupīšanas
iespēju iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu elektrības patēriņa iestatījumu izvēlni.
• Pārvietojiet kursoru ar pogām . Today (šodien) > Yesterday (vakar) > This week (1 week) (šonedēļ, 1 nedēļa) > Last week (1 week) (pagājušā nedēļā, 1 nedēļa) > This year (1 year) (šogad, 1 gads) > Last year (pērn) Mainiet izvēlnes punktus un vērtības indikācijas zonas augšā pa labi, izmantojot pogas .
Nospiediet pogu "Atcelt", lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
43
Page 45
Graks
Graka iestatījumu izvēlnes uzrādīšana
Lietošanas metode
Main Menu
Quick Start
1
Ventilation Energy Saving Options
Schedule
Filter Auto Clean Maintenance Information
Setting
Return
Schedule
Clock has not been set. Would you like to set it now?
Yes No
Return Setting
Date & Time
Year 2011 Month 01 Day 01 Tuesday
12:00
Return Setting
Schedule
Enable/Disable
2
Schedule nr set Holidays Settings
Return
Setting
Graku nevar ieslēgt, ja ir pievienota centralizētās vadības pults.
• Atveriet galveno izvēlni.
1/2
(Sk. 29. lpp.)
• Nospiediet pogas lai atlasītu Schedule . Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu graka iestatījuma izvēlni.
• Graku var iestatīt, ja ir noregulēts pulkstenis.
• Ja pulkstenis nav noregulēts, tad parādās pa kreisi redzamā izvēlne. Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes , un tad nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
• Parādās datuma un laika izvēlne.
• Iestatiet pašreizējo gadu, mēnesi, dienu un diennakts laiku. (Sk. "Pulkstenis un kalendārs" lappusē 57.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu vēlamo funkciju graka iestatījumu izvēlnē, un tad nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
44
Page 46
Lietošanas metode
Izvēlnes apkalpošana
Graka numura iestatīšana
1
2
3
Schedule
Enable/Disable
Schedule nr set
Holidays Settings
Return
Setting
Schedule
Schedule nr set
Schedule nr 1
Return
Setting
Schedule
Save the settings?
Yes No
Return Setting
• Atveriet graka iestatījumu izvēlni. (Sk. 47. lpp.)
2/2
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Schedule nr set graka iestatījumu izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, parādās graka numura iestatīšanas izvēlne.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Schedule nr 1 , Schedule nr 2 vai Schedule nr 3 graka numura iestatīšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, parādās apstiprināšanas izvēlne.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, ikdienas graks tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
45
Page 47
Brīvdienas
Lietošanas metode
(Graka taimeris būs izslēgts dienās, kuras norādītas kā brīvdienas.)
1
2
3
Schedule
Enable/Disable Schedule nr set
Holidays
Settings
Return Setting
Schedule
Holiday setting Multiple selection
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
Return Setting
Schedule
Holidays Multiple selection
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
Return Setting
• Atveriet graka iestatījumu izvēlni. (Sk. 44. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Holidays graka iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu brīvdienu iestatījumu izvēlni.
Nospiediet pogas , lai atlasītu vajadzīgo dienu. Nospiediet pogas , lai ieliktu " " un veiktu brīvdienu iestatījumus. Nospiežot pogas , iestatījumu ieslēdz un izslēdz. Var izvēlēties vairākas brīvdienas vienā nedēļā. Ievērojiet! Lai graka taimeri ieslēgtu dienā, kura
norādīta kā brīvdiena, nepieciešams atcelt brīvdienas iestatījumu.
• Lai pabeigtu brīvdienu iestatīšanu, nospiediet izvēlnes/ievades pogu. Parādās iestatījumu apstiprināšanas izvēlne.
4
Schedule
Save the settings?
Yes No
Return Setting
Schedule
Time Act Cool Heat ––:–– ––
Mon
––:–– ––
Holiday
––:–– –– ––:–– –– ––:–– ––
Return Setting
– – – – –
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes iestatījumu apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, brīvdienu iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
Ievērojiet!
• Iestatītās brīvdienas tiks uzrādītas graka
– – – – –
iestatījumu izvēlnē.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
46
Page 48
Lietošanas metode
Izvēlnes apkalpošana
Graka iestatījumi
1
2
3
Schedule
Enable/Disable Schedule nr set Holidays
Settings
Return
Setting
Schedule
Time Act Cool Heat ––:–– ––
Mon
––:–– –– ––:–– –– ––:–– –– ––:–– ––
Return Setting
Schedule
Time Act Cool Heat – 6:00
––
Mon
––:–– –– ––:–– –– ––:–– –– ––:–– ––
Return Setting
Schedule
Time Act Cool Heat
6: 00
––
Mon
––:–– –– ––:–– –– ––:–– –– ––:–– ––
Return Setting
• Atveriet graka iestatījumu izvēlni. (Sk. 44. lpp.)
2/2
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Settings graka iestatījumu izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, parādās iestatījumu izvēlne.
IEVĒROJIET! Atlasītā graka numura iestatījumus var mainīt. Par graka numura mainīšanu sk. "Graka numura iestatīšana" lappusē 45.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu dienu,
kuru nepieciešams iestatīt.
• Ievadiet laiku atlasītajā dienā.
– – – – –
– – – – –
• Nospiediet pogas , lai pārvietotu izcēlumu,
– – – – –
– – – – –
tad nospiediet pogas , lai ievadītu vajadzīgo operācijas sākuma laiku. Ik reizi nospiežot pogas
, skaitlis mainās par 1 stundu vai 1 minūti.
4
Schedule
Time Act Cool Heat
6:00
––
Mon
––:–– –– ––:–– –– ––:–– –– ––:–– ––
Return Setting
– – – – –
• Nospiediet pogas , lai pārvietotu izcēlumu, tad
– – – – –
nospiediet pogas , lai kongurētu ON/OFF/-­iestatījumu.
--, ON un OFF secīgi mainās, kad tiek nospiestas pogas .
Vertikālā aile "Act":
Schedule
Time Act Cool Heat
6:00
ON 32°C
Mon
––:–– –– ––:–– –– ––:–– –– ––:–– ––
Return Setting
16°C
ON: var kongurēt uzdotās temperatūras vērtības. OFF: var kongurēt uzdotās atrites temperatūras
vērtības.
– –: uzdotās temperatūras vērtības un uzdotās
atrites temperatūras vērtības tiek izslēgtas.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
47
Page 49
Schedule
Time Act Cool Heat
6:00
ON 24°C
Mon
8:00
OFF
––°C ––:–– –– ––:–– –– ––:–– ––
Return Setting
• Uzdotās dzesēšanas un sildīšanas temperatūras
21°C
vērtības gan ON, gan OFF (atrite) ir kongurētas.
Vertikālās ailes "Cool" un "Heat":
"_": rāda, ka uzdotā temperatūra un uzdotā
atrites temperatūra uz šo laiku nav noteikta. Izmanto pēdējo aktīvo uzdoto vērtību.
"--": parāda, ka atrites funkcija uz šo laika posmu
izslēgta.
5
6
Schedule
Time Act Cool Heat
6:00
ON
Mon
Schedule
Mon
Schedule
Tue
Schedule
Save the settings?
24°C
8:00
OFF
29°C
17:30
ON
24°C
22:00 ––
––:–– –– –
Return Setting
Time Act Cool Heat
6:00
ON 24°C
8:00
OFF
29°C
17:30
ON 24°C
22:00
OFF
28°C
––:–– ––
Return Setting
Time Act Cool Heat
6:00
ON
24°C
8:00
OFF
29°C
17:30
ON
24°C 22:00
OFF
28°C
––:–– ––
Return Setting
Yes No
Return Setting
Vienā dienā var iestatīt maksimāli
21°C
5 darbības.
10°C 21°C
• Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, kad veikti
– –
iestatījumi visām dienām. Parādās apstiprināšanas izvēlne.
Lai pārkopētu iestatījumus no iepriekšējās dienas, nospiediet darbības režīmu selektora pogu, un tad tiek nokopēti līdzšinējie iestatījumi.
21°C
Piemērs: pirmdienas iestatījumus nokopē,
10°C 21°C
nospiežot darbības režīmu selektora pogu, kad ir
17°C
atlasīta otrdiena.
21°C 10°C 21°C 17°C
• Nospiediet pogas , lai atlasītu "Yes" apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, visu dienu iestatījumi tiek apstiprināti, un displejā atkal parādās galvenā izvēlne.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
48
Page 50
Izvēlnes apkalpošana
Lietošanas metode
Graka ieslēgšana un izslēgšana
1
2
3
Schedule
Enable/Disable
Schedule nr set Holidays Settings
Return
Setting
Schedule
Enable/Disable
Disable
Return Setting
Schedule
Save the settings?
Yes No
Return Setting
• Atveriet graka iestatījumu izvēlni.
2/2
(Sk. 44. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Enable/Disable graka iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu ieslēgšanas/izslēgšanas izvēlni.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Enable vai Disable ieslēgšanas/izslēgšanas izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, kad iestatījums atlasīts. Parādās apstiprināšanas izvēlne.
IEVĒROJIET! Atlasītais graka numurs ir ieslēgts. Par graka numura mainīšanu sk. "Graka numura iestatīšana" lappusē 45.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, graka ieslēgšanas/izslēgšanas iestatījums tiek apstiprināts, un displejā parādās sākuma ekrāns.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
49
Page 51

Filtra automātiskā tīrīšana

Lietošanas metode
1
2
Main Menu
Quick Start Ventilation Energy Saving Options Schedule
Filter Auto Clean
Maintenance Information
Setting
Return
Filter Auto Clean
Filter Auto Clean
0:00 - 3:00
Return
Setting
• Atveriet galveno izvēlni.
1/2
(Sk. 29. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Filter Auto Clean galvenajā izvēlnē, un tad nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
• Varat veikt ltra automātiskās tīrīšanas iestatīšanu.
• Funkcija ir pieejama tikai tiem modeļiem, kuru panelim ir ltra automātiskās tīrīšanas funkcija.
• Sīkāka informācija pieejama šo modeļu ekspluatācijas rokasgrāmatā.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
50
Page 52
Izvēlnes apkalpošana
Lietošanas metode

Informācija par apkopi

Apkopes informācijas uzrādīšana
1
2
Main Menu
Quick Start Ventilation Energy Saving Options Schedule Filter Auto Clean
Maintenance Information
Return Setting
Maintenance Information
Contact info 0123–456–7890
Return
––– –––
/000 /000
Indoor unit Outdoor unit
• Atveriet galveno izvēlni.
1/2
(Sk. 29. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu
Maintenance Information galvenajā izvēlnē,
un tad nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
• Ekrāna augšpusē parādīsies kontaktpersonas tālruņa numurs. (Tas neparādīsies, ja nebūsiet reģistrējis savu iekārtu.)
• Ekrāna apakšā parādīsies iekšējā un ārējā bloka modeļa apzīmējums. (Dažiem modeļiem var parādīties ražojuma kods.)
* Modeļa apzīmējums neparādās, ja esat
nomainījis drukāto plati.
* Var parādīties arī kļūdas kods.
Ja tas nemirgo, tad iekārta darbojas pareizi. Kļūdas kods pazūd, ja ieslēgšanas/izslēgšanas kodu nospiež ilgāk nekā 4 sekundes.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
51
Page 53
Kongurācija
Lietošanas metode
Lietošanas metode
Kongurācijas iestatījumu izvēlnes uzrādīšana
1
Main Menu
Configuration
Current Settings Clock & Calendar Language
Return Setting
2/2
Caurvēja novēršana
Configuration
Draft prevention
1
Display Contrast Adjustment
Return Setting
Draft prevention
2
Enable/Disable
Disable
Return Setting
• Atveriet galveno izvēlni. (Sk. 29. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Conguration galvenajā izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu kongurācijas iestatījumu izvēlni.
• Atveriet kongurācijas iestatījumu izvēlni. (Sk. iepriekš.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Draft prevention kongurācijas iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu caurvēja novēršanas iestatījumu izvēlni.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Enable vai Disable ieslēgšanas/izslēgšanas izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, kad iestatījums atlasīts. Parādās apstiprināšanas izvēlne.
Draft prevention
3
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
Save the settings?
Yes No
Return Setting
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, caurvēja novēršanas ieslēgšanas/izslēgšanas iestatījums tiek apstiprināts, un displejā atkal parādās sākuma ekrāns.
52
Page 54
Izvēlnes apkalpošana
Lietošanas metode
Displejs
Displeja režīms
Configuration
Draft prevention
1
Display
Contrast Adjustment
Display
Display Mode Standard
2
Display Item None
Display
Display Mode
3
Return Setting
Return Setting
Standard
Return Setting
• Atveriet kongurācijas iestatījumu izvēlni. (Sk. iepriekš.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Display kongurācijas iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu displeja iestatījumu izvēlni.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Display Mode displeja iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu displeja režīma iestatījumu izvēlni.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Standard vai Detailed displeja režīma iestatījumu izvēlnē.
• Pēc tam nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai apstiprinātu iestatījumus un atgrieztos sākuma ekrānā.
* Skatiet Detalizētā ekrāna izvēlnes punktu
atlases iestatīšana, lai mainītu detalizētā ekrāna izvēlnes atlasi. (Skatīt zemāk.)
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
53
Page 55
Detalizētā ekrāna izvēlnes punktu atlases iestatīšana
None
Outside Air Temp
*
*
Lietošanas metode
Display
Display Mode Standard
1
Display Item None
Display
Display Item
2
Return Setting
None
Return Setting
• Atveriet displeja iestatījumu izvēlni. (Sk. 53. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Display Item displeja iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu displeja izvēlnes punktu iestatījumu izvēlni.
Kad nospiež pogas , tiek uzrādīti šādi punkti.
System
*
Dažiem modeļiem šie punkti neparādās pat tad, ja ir atlasīti.
• Noteikti izlasiet šīs piezīmes par telpas temperatūras un āra temperatūras uzrādīšanu.
Room Temp
.............. Aptuvena temperatūra telpas vietā, kurā
Outside Air Temp
.............. Aptuvena temperatūra ārējā bloka atrašanās
• Pēc iestatīšanas nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai apstiprinātu iestatījumus un atgrieztos sākuma ekrānā.
Room Temp
atrodas tālvadības pults. Konstatētā temperatūra var būt atkarīga no ierīces bloka atrašanās vietas.
vietā. Konstatētā temperatūra var būt atkarīga no ierīces bloka atrašanās vietas (piemēram, saulē) un no bloka darbības atkausēšanas režīmā.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
54
Page 56
Izvēlnes apkalpošana
Lietošanas metode
Kontrasta regulēšana
1
2
Configuration
Draft prevention Display
Contrast adjustment
Return Setting
Contrast adjustment
Dark
Light
Return Setting
• Atveriet kongurācijas iestatījumu izvēlni. (Sk. 52. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Contrast adjustment kongurācijas iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu kontrasta regulēšanas iestatījumu izvēlni.
• Kontrasta regulēšanas iestatījumu izvēlnē nospiediet pogas , līdz ir iestatīts vēlamais kontrasts. Pēc iestatīšanas nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atgrieztos sākuma ekrānā.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
55
Page 57

Pašreizējie iestatījumi

Lietošanas metode
Darbs ar pašreizējiem iestatījumiem
Main Menu
Configuration
1
Current Settings
Clock & Calendar Language
Current Settings
Ventilation rate Low
2
Ventilation mode Auto Schedule Disable Display Mode Standard Display Item Outside Filter auto clean 00-03
Return Setting
Return Setting
• Atveriet galveno izvēlni.
2/2
(Sk. 29. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Current Settings galvenajā izvēlnē, un tad nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
• Parādās pašreizējo iestatījumu saraksts. Nospiediet pogas , lai pārietu nākamajā saraksta punktā.
• Nospiediet pogu "Atcelt", lai atgrieztos galvenajā izvēlnē.
Izvēlnes punkti
Vēdināšanas jauda Displeja režīms Vēdināšanas režīms Izvēlnes punkts Graks Filtra automātiskā tīrīšana Ātrais starts
* Izvēlnes punkti var būt atkarīgi no ierīces modeļa.
Tiek uzrādīti tikai tie punkti, kam var veikt iestatīšanu.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
56
Page 58
Izvēlnes apkalpošana
Lietošanas metode
Lietošanas metode

Pulkstenis un kalendārs

Pulksteņa un kalendāra iestatījumu izvēlnes uzrādīšana
Main Menu
Configuration
1
Current Settings
Clock & Calendar
Language
Return Setting
Datums un laiks
Clock & Calendar
Date & Time
1
12H/24H Clock
Return Setting
Atveriet galveno izvēlni. (Sk. 29. lpp.)
2/2
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Clock & Calendar galvenajā izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu pulksteņa un kalendāra iestatījumu izvēlni.
Atveriet pulksteņa un kalendāra iestatījumu izvēlni. (Sk. 57. lpp.)
Nospiediet pogas pulksteņa un kalendāra iestatījumu izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai atvērtu datuma un laika iestatījumu izvēlni.
, lai atlasītu
Date & Time
Date & Time
Year 2011
2
Month 01 Day 01 Thursday
12:00
Return Setting
Date & Time
Year 2011
3
Month 10 Day 01 Thursday
12:00
Return Setting
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
57
• Atlasiet "Year" (gads) ar pogām . Mainiet gada skaitli ar pogām . Ja pogu nospiež un pietur, tad skaitļi mainās nepārtraukti.
• Atlasiet "Month" (mēnesis) ar pogām . Mainiet mēneša numuru ar pogām . Ja pogu nospiež un pietur, tad skaitļi mainās nepārtraukti.
Page 59
4
Date & Time
Year 2011 Month 10 Day 07 Thursday
12:00
Return Setting
• Atlasiet "Day" (diena) ar pogām . Mainiet dienas numuru ar pogām . Ja pogu nospiež un pietur, tad skaitļi mainās nepārtraukti. Nedēļas dienas nosaukums mainās automātiski.
5
6
Date & Time
Year 2011 Month 10 Day 07 Thursday
12:00
Return Setting
Date & Time
Year 2011 Month 10 Day 07 Thursday
12:21
Return Setting
• Atlasiet "Hour" (stundas) ar pogām . Mainiet stundas ar pogām . Ja pogu nospiež un pietur, tad skaitļi mainās nepārtraukti.
• Atlasiet "Minute" (minūtes) ar pogām . Mainiet minūtes ar pogām . Ja pogu nospiež un pietur, tad skaitļi mainās nepārtraukti.
• Nospiediet izvēlnes/ievades pogu. Parādās apstiprināšanas izvēlne.
Uzmanību!
 Vasaras laiks
Uzmanību!
Šajā laikposmā ir spēkā
vasaras laiks.
[Sākums] Pēdējā svētdiena,
marts 2:00
[Beigas] Pēdējā svētdiena,
oktobris 3:00
Lūdzam konsultēties ar Daikin izplatītāju, lai mainītu šo iestatījumu.
Date & Time
Save the settings?
7
Yes No
Return Setting
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē. Nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai apstiprinātu pulksteņa iestatījumus un atgrieztos sākuma ekrānā.
* Kad veic graka iestatīšanu, displejā parādās šī
iestatījumu izvēlne.
58
Page 60
Izvēlnes apkalpošana
Lietošanas metode
12H/24H PULKSTENIS
1
2
3
Clock & Calendar
Date & Time
12H/24H Clock
Return Setting
12H/24H Clock
24H
Return Setting
12H/24H Clock
Save the settings?
Yes No
Return Setting
• Atveriet pulksteņa un kalendāra iestatījumu izvēlni. (Sk. 57. lpp.)
• Nospiediet pogas , lai atlasītu 12H/24H Clock pulksteņa un kalendāra iestatījumu izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, parādās 12H/24H pulksteņa iestatījumu izvēlne.
Pēc noklusējuma laiks tierk rādīts 24H formātā.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu 12H vai 24H formātu 12H/24H pulksteņa iestatījumu izvēlnē.
• Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, parādās apstiprināšanas izvēlne.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Yes apstiprināšanas izvēlnē. Kad nospiež izvēlnes/ievades pogu, 12H vai 24H iestatījumi tiek apstiprināti, un displejā atkal parādās galvenā izvēlne.
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
59
Page 61

Valoda

Lietošanas metode
Valodas izvēle
1
2
Main Menu
Configuration Current Settings Clock & Calendar
Language
Return Setting
Language
English
Return Setting
• Atveriet galveno izvēlni. (Sk. 29. lpp.)
2/2
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Language galvenajā izvēlnē, un tad nospiediet izvēlnes/ ievades pogu.
• Nospiediet pogas , lai atlasītu attiecīgo izvēlnes valodu.
English/Deutsch/Français/Español/Italiano/ Eλληνικά/Nederlands/Portugues/Pyccĸий/Тürkçe/ Polski
• Pēc tam nospiediet izvēlnes/ievades pogu, lai apstiprinātu iestatījumus un atgrieztos sākuma ekrānā.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
60
Page 62
Apkope
Lietošanas metode

Filtra zīmes atiestate

• Kad pienācis laiks veikt ltra vai elementa tīrīšanu, sākuma
1
2
Cool
Set to
Return Setting
Time to clean filter
Cool
28°C
ekrāna apakšā parādās viens no tālāk minētajiem paziņojumiem. "Time to clean lter" (laiks tīrīt ltru) "Time to clean lter & element" (laiks tīrīt ltru un elementu) "Time to clean element" (laiks tīrīt elementu)
• Izmazgājiet, iztīriet vai nomainiet ltru vai elementu. Sīkāka informācija par to pieejama iekšējā bloka ekspluatācijas rokasgrāmatā.
Kad ltrs vai elements ir izmazgāts, iztīrīts vai nomainīts, veiciet ltra zīmes atiestati.
• Nospiediet izvēlnes/ievades pogu. Parādās galvenā izvēlne.
Main Menu
3
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
61
Quick Start Energy Saving Options Schedule
Reset Filter Indicator
Ventilation Maintenance Information
Return Setting
Cool
Set to
4PW71265-1B – 2015.07
Cool
28°C
1/2
• Nospiediet pogas , lai atlasītu Reset Filter Indicator galvenajā izvēlnē, un tad nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
1. posmā redzamais paziņojums pazūd no sākuma ekrāna, kad ir veikta ltra zīmes atiestate.
Page 63
Uzmanību!
Tālvadības pulti nedrīkst mazgāt.
Pretējā gadījumā ir iespējama elektrības noplūde, elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās.
Noteikti apturiet gaisa kondi cio
nētāju un izslēdziet tīkla slēdzi, pirms veicat apkopes darbus.
Ja tā nerīkosieties, tad ir iespējams elektriskās strāvas trieciens vai ievainojumi.

Ierīces un LCD apkope

• Ja tālvadības pults LCD displejs vai citas virsmas ir netīras, tad noslaukiet tās ar sausu drāniņu.
• Ja virsmu tādā veidā nevar notīrīt, tad samērcējiet drāniņu neitrāla mazgājamā līdzekļa ūdens šķīdumā, stingri izgrieziet un ar šādu drāniņu noslaukiet virsmu. Pēc tam noslaukiet virsmu ar sausu drāniņu.
Piezīme
• Aizliegts izmantot krāsu šķīdinātājus, organiskus šķīdinātājus vai stipras skābes.
Bīstami!
Gaisa kondicionētāja tuvumā nelietojiet viegli uzliesmojošas vielas, piemēram, matu laku vai insekticīdu. Netīriet ierīci ar organisku šķīdinātāju, piemēram, ar benzīnu vai krāsas šķīdinātāju.
Organiskie šķīdinātāji var sabojāt ierīci, izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
62
Page 64
Noderīga informācija
Darbības
Lietošanas metode

Kļūdas koda uzrādīšana

Tālāk minētajos gadījumos vērsieties pie Daikin
izplatītāja
Bīstami!
Ja gaisa kondicionētājam parādās darbības traucējumi (par to liecina, piemēram, deguma smaka u.tml.), izslēdziet gaisa kondicionētāju un atvienojiet to no elektriskā tīkla.
Ja turpināsiet izmantot šādu ierīci, tad ir iespējams īssavienojums, elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās. Vērsieties pie Daikin izplatītāja.
Ierīces darbības traucējuma gadījumā sākuma ekrānā
1
Cool
Set to
Cool
Return Setting
Error : Push Menu Button
28°C
mirgo viens no tālāk minētiem uzrakstiem. "Error: Push Menu Button" (kļūda: nospiest
izvēlnes pogu) * Darbības indikators mirgo.
"Warning: Push Menu Button" (brīdinājums: nospiest izvēlnes pogu) * Darbības indikators nemirgo.
• Nospiediet izvēlnes/ievades pogu.
indikators
Error code:A1
Contact Info
2
0123–4567–8900
Return
––– –––
/000 /000
Indoor unit Outdoor unit
Ekspluatācijas rokasgrāmata BRC1E52A7
4PW71265-1B – 2015.07
63
• Mirgo kļūdas kods, ir redzama kontaktadrese un modeļa nosaukums.
• Paziņojiet Daikin izplatītājam kļūdas kodu un modeļa nosaukumu.
Page 65

Tehniskā apkope

Bīstami!
Neizjauciet un nepārbūvējiet ierīci, pats neveiciet tās remontu.
Tā varat izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos. Konsultējieties ar Daikin izplatītāju.
Pats nepārvietojiet tālvadības pulti
pie cita bloka un neuzstādiet to no jauna.
Nepareizas uzstādīšanas gadījumā ir iespējams elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās. Konsultējieties ar Daikin izplatītāju.
Speciālistam, kurš veic remontu, sniedziet šādu
informāciju
• Modeļa nosaukums
• Uzstādīšanas datums
• Darbības traucējuma rašanās apstākļi: pēc iespējas precīzāk.
• Jūsu adrese, vārds un uzvārds, tālruņa numurs
Pārvietošana
Tālvadības pulti pārvieto, izmantojot īpašu tehnoloģiju. Konsultējieties ar Daikin izplatītāju. Tālvadības pults pārvietošanas gadījumā būs jāsedz šī darba reālās izmaksas.
Remonts pēc garantijas termiņa beigām
Konsultējieties ar Daikin izplatītāju. Šādā gadījumā klients var saņemt maksas pakalpojumu. (Garantija ir spēkā 1 gadu pēc ierīces uzstādīšanas.)
Informācija par tehnisko apkopi
Vērsieties pie Daikin izplatītāja.
BRC1E52A7 Ekspluatācijas rokasgrāmata 4PW71265-1B – 2015.07
64
Page 66
Page 67
Page 68
Copyright 2011 Daikin
4PW71265-1B
2015.07
Loading...