12.1 Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka ...................................... 24
12.2 Schéma potrubí: Venkovní jednotka .......................................... 25
12.3 Schéma elektrického zapojení: Venkovní jednotka .................... 26
13 Slovník pojmů27
1Všeobecná bezpečnostní
opatření
1.1O této dokumentaci
▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
Referenční příručka k instalaci
2
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce musí být provedeny
autorizovaným instalačním technikem.
1.1.1Význam varování a symbolů
NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení
elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v
důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek
výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné
rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo
provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo,
zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani
vnitřních součástí během a bezprostředně po ukončení
provozu. Mohou být příliš horké nebo studené.
Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala
normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout,
používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla
jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým
dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo
požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií
jednotky.
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo
střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození
zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
SymbolVysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a
návod k obsluze a schémat zapojení elektrické
kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si
prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a
uživatelské příručce.
1.2Pro instalačního technika
1.2.1Obecně
Pokud si nejste jisti, jak jednotku instalovat nebo ovládat, kontaktujte
svého prodejce.
POZNÁMKA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či
příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem,
zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení.
Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a
náhradní díly vyrobené nebo schválené Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály
odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v
dokumentaci Daikin).
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém
počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
Dle platných předpisů může být nutné k výrobku zavést knihu
záznamů obsahující alespoň následující položky: informace o
údržbě, opravách, výsledky zkoušek, dobu pohotovostního režimu,
…
Na přístupném místě musí být také u systému uvedeny následující
informace:
▪ pokyny pro vypnutí systému v případě nouzového stavu
▪ název a adresa hasičské stanice, policie a nemocnice
▪ název, adresa a telefonní čísla nonstop servisu.
Pro tuto knihu záznamů poskytuje v Evropě nezbytné pokyny norma
EN378.
1.2.2Místo instalace
▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a
zajištění potřebného oběhu vzduchu.
▪ Ujistěte se, že místo instalace vydrží hmotnost jednotky a vibrace.
▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory
pro vstup a výstup vzduchu.
▪ Jednotka musí být vodorovná.
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Potenciálně výbušné ovzduší.
▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává
elektromagnetické vlnění. Elektromagnetické vlny by mohly rušit
řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení.
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
Referenční příručka k instalaci
3
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku
hořlavých plynů (příklad: ředidlo nebo benzín), kde se nachází
uhlíková vlákna, hořlavý prach.
▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý
nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by
mohla způsobit únik chladiva.
1.2.3Chladivo
Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo
referenční příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré
platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky nejsou
vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího
tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na
jednotce).
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku
chladiva. Pokud dojde k úniku chladiva, ihned proveďte
odvětrání místnosti. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené
místnosti může vést k nedostatku kyslíku.
▪ Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může
díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze
systému ve venkovní jednotce. Možný dopad:
Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání
vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL
pracovat kompresor jednotky.
VÝSTRAHA
Vždy chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do
prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí
instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k
žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku
plynu.
POZNÁMKA
▪ Aby nedošlo k poškození kompresoru, NEPLŇTE více
chladiva než je stanovené množství.
▪ Pokud má být otevřen chladicí systém, musí být s
chladivem zacházeno dle platných předpisů.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může
být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a
podtlakového sušení.
▪ V případě, že je doplnění chladiva zapotřebí, zkontrolujte typový
štítek jednotky. Je na něm uveden typ chladiva a potřebné
množství náplně.
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na
rozměru a délce potrubí mohou některé systémy vyžadovat
dodatečnou náplň chladiva.
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto
systému, aby se zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se
vniknutí cizích látek do systému.
▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže…Pak…
Je přítomna přečerpávací
(sifonová) hadice
(tj. láhev musí být označena
“hadice pro plnění kapaliny
připojena” nebo podobným
textem).
NENÍ přítomna přečerpávací
(sifonová) hadice
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu.
▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu
může zabránit normálnímu provozu.
UPOZORNĚNÍ
Jakmile je postup plnění chladiva dokončen nebo při
přerušení procesu ihned uzavřete ventil nádrže s
chladivem. Pokud nedojde k okamžitému uzavření ventilu,
může zbytkový tlak doplnit chladivo navíc. Možný dopad:
Nesprávné množství chladiva.
Plnění provádějte s lahví ve
svislé poloze.
Plnění provádějte s lahví v
obrácené poloze.
1.2.4Solanka
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační
návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku
solanky. Jestliže dojde k úniku solanky, odvětrejte ihned
celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.
VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v
pokoji, např. 70°C. V případě úniku solanky mohou horké
součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a
opatření na ochranu životního prostředí stanovená v
příslušné legislativě.
1.2.5Voda
Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační
návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.
Referenční příručka k instalaci
4
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
2 O této dokumentaci
1.2.6Elektrická instalace
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před
prováděním jakéhokoliv připojení nebo před dotykem
elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
▪ Před prováděním servisu musí být přívod energie
vypnut delší dobu než 1 minutu a změřte napětí na
svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo
elektrických součástech. Napětí MUSÍ být nižší než
50V(stejn.) než se budete moci dotknout elektrických
součástí. Umístění svorek naleznete na schématu
zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými
prsty.
▪ NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je
demontovaný servisní kryt.
VÝSTRAHA
Pokud tomu tak NENÍ z výroby, do pevných přívodů musí
být instalován hlavní vypínač nebo jiný prostředek k
odpojení, vybavený možností odpojit všechny kontakty tak,
aby při přepětí kategorie III došlo k úplnému odpojení.
VÝSTRAHA
▪ Používejte VÝHRADNĚ měděné vodiče.
▪ Ujistěte se, že místní elektrické zapojení splňuje
veškeré platné předpisy.
▪ Všechny vodiče místní instalace musí být zapojeny
v souladu se schématem zapojení, které je dodáváno
sjednotkou.
▪ NIKDY kabelové svazky nesvírejte a ujistěte se, že
kabely nepřijdou do kontaktu s potrubím a ostrými
hranami. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily
žádné vnější síly.
▪ Musí být zapojeno uzemnění. NEUZEMŇUJTE
jednotku k potrubí užitkové vody, pohlcovači vlnových
rázů ani k uzemnění telefonní linky. Nedokonalé
uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod sdílený jiným zařízením.
▪ Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné
jističe.
▪ Nezapomeňte nainstalovat ochranu proti úniku. Pokud
ji nepoužijete, může dojít kúrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem
(odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému
šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování
této ochrany.
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládání elektrických vedení:
▪ Nepřipojujte kabeláž odlišné tloušťky k napájecí
svorkovnici (průvěs napájecího vedení může způsobit
neobvyklé teplo).
▪ Při připojování vodičů stejného průměru postupujte
podle následujícího obrázku.
▪ K zapojení použijte stanovený vodič a pevně ho
připojte. Poté ho zajistěte před působením vnějších sil
tak, aby nemohl být vytržen ze svorkovnice.
▪ K dotažení šroubů svorkovnice používejte odpovídající
šroubovák. Šroubovák s malou hlavou může poškodit
hlavu šroubu a znemožnit řádné dotažení šroubů.
▪ Přílišné dotažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
Z důvodů zamezení rušení obrazu dbejte na to, aby byl napájecí
kabel veden ve vzdálenosti nejméně 1 m od televizních a
rozhlasových přijímačů. Podle typu radiových vln nemusí být
vzdálenost 1metr k eliminaci šumu dostatečná.
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř
elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a
kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém
výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto
během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh
proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými
fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
2O této dokumentaci
2.1O tomto dokumentu
Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo
školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na
farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní
soubor se skládá z následujících částí:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před instalací
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na
místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
Technické údaje
▪ Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
regionálním webu Daikin (přístupný veřejně).
▪ Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
extranetu Daikin (vyžaduje se ověření).
2.2Stručná referenční příručka pro
techniky
KapitolaPopis
Hlavní bezpečnostní
upozornění
O dokumentaciJaká dokumentace je k dispozici
Informace o skříniJak rozbalit jednotky a vyjmout
Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství
PřípravaCo dělat a znát předtím, než přejdete na
InstalaceCo dělat a znát předtím, než
Uvedení do provozuCo dělat a znát předtím, než uvedete
Předání uživateliCo předat a vysvětlit uživateli
Údržba a servisJak udržovat a servisovat jednotky
Odstraňování problémůCo dělat v případě problémů
LikvidaceZpůsob likvidace systému
Technické údajeSpecifikace systému
SlovníkDefinice pojmů
Bezpečnostní pokyny, které si musíte
prostudovat před instalací
instalačnímu technikovi
příslušenství
▪ Způsob identifikace jednotek
▪ Možné kombinace jednotek a
volitelného příslušenství
pracoviště
nainstalujete systém
systém do provozu po jeho
nainstalování
3.2Venkovní jednotka
3.2.1Rozbalení venkovní jednotky
3.2.2Manipulace s venkovní jednotkou
Jednotku přenášejte opatrně způsobem znázorněným na obrázku:
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli zranění, NEDOTÝKEJTE se přívodu
vzduchu ani hliníkových lamel jednotky.
3.2.3Odstranění příslušenství z venkovní
jednotky
3Informace o skříni
3.1Přehled: Informace o skříni
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat poté, co je skříň s venkovní
jednotkou dodána na místo.
Obsahuje následující informace:
▪ Rozbalení a manipulace s jednotkami
▪ Odstranění příslušenství z jednotek
Mějte na paměti následující:
▪ Při dodání musí být zkontrolováno, zda není jednotka poškozena.
Jakékoliv poškození musí být okamžitě hlášeno likvidátorovi škod
dopravce.
▪ Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu
instalace, aby nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
Referenční příručka k instalaci
6
a Hlavní bezpečnostní upozornění
b Instalační příručka venkovní jednotky
c Kabelová spona
d Štítek o fluorovaných skleníkových plynech
e Napájecí kabel
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
4 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
b
c
a
4Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství
4.1Přehled: Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství
Obsahuje následující informace:
▪ Identifikování venkovní jednotky
▪ Kombinace venkovní jednotky s volitelnými možnostmi
4.2Označení
POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou
zajistěte, aby NEDOŠLO k přehození servisních panelů
mezi různými modely.
4.2.1Identifikační štítek: Venkovní jednotka
Umístění
4.3Kombinace jednotek a volitelných
možností
4.3.1Dostupné volitelné možnosti venkovní
jednotky
Sada adaptéru požadavku
Lze použít pro následující:
▪ Nízký hluk: Snížení provozní hlučnosti venkovní jednotky.
▪ Funkce I-požadavku (I-demand): Omezení spotřeby energie
systému (například: řízení rozpočtu, omezení spotřeby energie
během špiček atd.).
ModelSada adaptéru požadavku
AZQS_Y1KRP58M51
AZQS_V1SB.KRP58M51
Pokyny kinstalaci viz instalační návod sady adaptéru požadavku.
5.2Příprava místa instalace
Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako
pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení,
vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je nutné jednotku
zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s
jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.
5.2.1Požadavky na místo instalace venkovní
jednotky
INFORMACE
Prostudujte si rovněž následující požadavky:
▪ Obecné požadavky na místo instalace. Viz také
"Všeobecná bezpečnostní opatření".
▪ Požadavky na servisní prostor. Viz také "Technické
údaje".
▪ Požadavky na potrubí chladiva (délka, výškový rozdíl).
Další informace viz také "Příprava".
▪ Vyberte místo, jež lze co nejlépe chránit proti dešti.
▪ Dávejte pozor, aby v případě úniku nemohla voda způsobit žádné
škody vmístě instalace a okolí.
▪ Zvolte místo, u něhož NEBUDE horký/studený vzduch vycházející
z venkovní jednotky nebo provozní hluk nikoho obtěžovat.
▪ Žebra tepelného výměníku jsou ostrá a můžete se o ně zranit.
Zvolte místo instalace tam, kde nehrozí žádné riziko zranění
(obzvláště v místech, kde si hrají děti).
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi:
▪ Oblasti citlivé na hlučnost (například místa poblíž ložnice apod.),
aby provozní hluk nepůsobil potíže.
Poznámka: V případě měření hluku v aktuálních podmínkách
instalace bude jeho naměřená hodnota vyšší, než hladina
akustického tlaku uvedená v části Zvukové spektrum v technické
příručce vzhledem k hluku prostředí a zvukovým odrazům.
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních
olejů v atmosféře. Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout
nebo způsobit únik vody.
NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst,
protože to může zkrátit její životnost:
▪ V místech se značně kolísajícím napájením
▪ Ve vozidlech nebo na lodích
▪ Vmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par
Instalace na mořském pobřeží. Zkontrolujte, zda jednotka NENÍ
vystavena přímému působení mořských větrů. Tak tomu je proto, že
se tím zabrání vzniku koroze v důsledku vysokého obsahu mořské
soli ve vzduchu, protože to může zkrátit životnost jednotky.
5Příprava
Nainstalujte jednotku v místech, kde není vystavena působení
mořských větrů.
Příklad: Za budovou.
5.1Přehled: Příprava
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát před příchodem na
místo instalace.
Obsahuje následující informace:
▪ Příprava místa instalace
▪ Příprava potrubí chladiva
▪ Příprava elektrické kabeláže
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
Referenční příručka k instalaci
7
5 Příprava
a
b
c
d
c
d
a
b
c
b
a
b
c
c
d
t
Ø
Pokud je jednotka nainstalovaná v místech, kde je vystavena
působení mořských větrů, nainstalujte rovněž větrolam.
▪ Výška větrolamu ≥1,5× výška venkovní jednotky
▪ Při instalaci větrolamu mějte na paměti nutnost dostatečného
místa kúdržbě.
a Mořský vítr
b Budova
c Venkovní jednotka
d Větrolam
Silný vítr (≥18 km/h) proudící proti výstupu vzduchu z venkovní
jednotky může způsobit "zkrat" (nasávání vypouštěného vzduchu).
To by mohlo způsobit následující:
▪ snížení provozního výkonu zařízení;
▪ zvýšené namrzání při využití zařízení kohřevu;
▪ přerušení provozu následkem snížení nízkého tlaku nebo zvýšení
vysokého tlaku;
▪ poškození ventilátoru (pokud silný vítr proudí neustále do
ventilátoru, může jej roztočit do velmi vysokých otáček, až se
poškodí).
Doporučuje se instalovat deflektor na stranu s výstupem vzduchu
vystaveno působení větru.
Doporučuje se nainstalovat venkovní jednotku tak, aby přívod
vzduchu směřoval ke stěně, NIKOLIV přímo proti větru.
5.2.2Dodatečné požadavky na místo instalace
venkovní jednotky ve studeném klimatu
Chraňte venkovní jednotku proti přímému sněžení a dbejte, aby
NIKDY nedošlo k zapadání venkovní jednotky sněhem.
a Sněhový kryt nebo přístřešek
b Stojan (minimální výška = 150mm)
c Převažující směr proudění větru
d Výstup vzduchu
5.3Příprava chladivového potrubí
5.3.1Požadavek na chladicího potrubí
INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v
kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
Materiál potrubí chladiva
▪ Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou
fosforečnou.
▪ Stupeň pnutí a tloušťka stěny potrubí:
(a)
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
a Deska deflektoru
b Převažující směr proudění větru
c Výstup vzduchu
Venkovní jednotka je určena pro venkovní instalaci a pro teploty
prostředí v rozsahu:
prodlužovací šňůry ani přípojky z hvězdicového
systému. Mohou způsobit přehřívání a úraz elektrickým
proudem nebo požár.
▪ NEINSTALUJTE kompenzační kondenzátor, který
způsobuje posun fáze, protože tato jednotka je
vybavena měničem. Kondenzátor, který způsobuje
posun fáze. Sníží výkon a může způsobit nehody.
6Instalace
6.1Přehled: Instalace
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro instalaci
systému.
Typický průběh prací
Instalace se typicky skládá z následujících kroků:
▪ Montáž venkovní jednotky.
▪ Montáž vnitřních jednotek.
▪ Připojení potrubí chladiva.
▪ Kontrola potrubí chladiva.
▪ Plnění chladiva.
▪ Připojení elektrické kabeláže.
▪ Dokončení venkovní instalace.
▪ Dokončení vnitřní instalace.
INFORMACE
V případě instalace vnitřní jednotky (montáž vnitřní
jednotky, připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce,
připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce …) viz také
instalační příručka vnitřní jednotky.
6.2Přístup k vnitřním částem jednotek
6.2.1Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru
jednotek
V určitých okamžicích je nutné zajistit přístup k vnitřním částem
jednotky. Příklad:
▪ Připojování potrubí chladiva
▪ Při připojování elektrického vedení
▪ Při údržbě nebo servisu jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby
jednotku bez dozoru, je-li servisní kryt demontovaný.
6.2.2Přístup k vnitřním částem venkovní
jednotky
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
VÝSTRAHA
▪ Veškeré elektrické přípojky musí zajistit autorizovaný
elektrikář a musí být vsouladu splatnou legislativou.
▪ Elektrické přípojky připojte napevno.
▪ Všechny součásti použité při instalaci a veškeré
elektrické instalace musí splňovat platné předpisy.
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
Referenční příručka k instalaci
9
6 Instalace
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
20
a
4× M12
≥150 mm
6.3Montáž venkovní jednotky
6.3.1O montáži venkovní jednotky
Typický průběh prací
Montáž venkovní jednotky se typicky skládá z následujících kroků:
1Zhotovení instalační konstrukce.
2Instalace venkovní jednotky.
3Zajištění drenáže.
4Zabránění převržené venkovní jednotky.
5Ochrana jednotky před sněhem a větrem nainstalováním
sněhového krytu a deflektorových desek. Viz také "Příprava
místa instalace" v "5Příprava"na stránce7.
6.3.2Bezpečnostní opatření při montáži
venkovní jednotky
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a
požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
6.3.3Příprava instalační konstrukce
Zkontrolujte pevnost a vyrovnanost podlahy pro instalaci, aby
jednotka nezpůsobovala při provozu vibrace nebo hluk.
Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu
s výkresem základů.
Připravte si 4 sady základových šroubů, matic a podložek (běžně
kdostání) následujícím způsobem:
POZNÁMKA
Upevněte venkovní jednotku k základovým šroubům
pomocí matic s pryžovými podložkami (a). Jestliže je nátěr
v místě upevnění stržen, matice snadno zkorodují.
6.3.4Instalace venkovní jednotky
6.3.5Zajištění drenáže
▪ Ujistěte se, že kondenzační voda může být správně odváděna.
▪ Nainstalujte jednotku na základnu, díky níž se zajistí řádný odvod
kondenzátu a tím zamezí tvoření ledu.
▪ Kolem základů připravte kanálek pro odvod vody, který bude
odvádět odpadní vodu z okolí jednotky.
▪ Zabraňte, aby odpadní voda při mrazech vytékala na chodník/
cestu pro pěší a způsobila její kluzkost.
▪ Pokud instalujete jednotku na rám, namontujte prosím ochranný
plech proti vodě 150 mm od spodní strany jednotky, aby se
zabránilo proniknutí vody do jednotky a kapání odpadní vody (viz
následující obrázek).
a Zajistěte, aby nebyly zakryty vypouštěcí otvory.
INFORMACE
Doporučená výška horní vyčnívající součásti šroubů je
20mm.
Referenční příručka k instalaci
10
INFORMACE
V případě potřeby můžete použít sadu vypouštěcích
záslepek (běžná dodávka), které zabrání odkapávání vody.
POZNÁMKA
Pokud jsou odtokové otvory venkovní jednotky zakryty
nosnou podpěrou nebo podlahou, zvedněte jednotku tak,
aby venkovní jednotkou zůstával volný prostor nejméně
150mm.
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
6 Instalace
A
B
B
C
D
E
160160620
36
61
262
416
595
285
279
260
161
(345~355)
b
a b
4× Ø6 mm
Vypouštěcí otvory (rozměry v mm)
A Výstupní strana
B Vzdálenost mezi kotevními body
C Spodní rám
D Vypouštěcí otvory
E Vylamovací otvory pro sníh
Sníh
V místech s sněhovými srážkami může docházet k usazování sněhu
a jeho namrzání mezi výměníkem a venkovní deskou. Toto může
snižovat provozní výkon. Zabráníte tomu takto:
1 Vyvrtejte (a, 4×) a odstraňte záslepku vylamovacího otvoru (b).
2 Odstraňte otřepy a aplikujte nátěr na hrany a okolní plochy a
povrchy, aby nedocházelo k rezivění.
6.3.6Jak zabránit převrácení venkovní jednotky
V případě, že je jednotka nainstalována na místech, kde by silný vítr
mohl jednotku převrátit, proveďte následující opatření:
1 Připravte si 2 kabely, jak je uvedeno na následujícím obrázku
(běžná dodávka).
2 Umístěte 2 kabely na venkovní jednotku.
3 Vložte pryžovou podložku mezi kabely a venkovní jednotku,
abyste zabránili v poškrábání laku kabely (běžná dodávka).
4 Upevněte konce kabelů. Dotáhněte tyto konce.
▪ Připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce
▪ Instalace lapačů oleje
▪ Izolování potrubí chladiva
▪ Mějte na paměti následující pokyny:
▪ Ohýbání potrubí
▪ Převlečné rozšíření konce potrubí
▪ Pájení
▪ Použití uzavíracích ventilů
6.4.2Bezpečnostní upozornění pro připojování
potrubí chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a
požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
UPOZORNĚNÍ
▪ Na součásti s převlečným rozšířením NEPOUŽÍVEJTE
minerální olej.
▪ Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost,
NIKDY do této jednotky používající chladivo R410A
neinstalujte sušičku. Vysoušecí materiál by se mohl
rozpouštět a zničit systém.
POZNÁMKA
U potrubí chladiva vezměte v úvahu následující
bezpečnostní opatření:
▪ Zabraňte, aby se do chladivové smyčky dostalo cokoliv
jiného kromě navrženého chladiva (např. vzduch).
▪ Při doplňování chladiva používejte pouze R410A.
▪ Používejte pouze instalační nástroje (souprava
redukčních ventilů s manometry, apod.), které jsou
používány výhradně pro instalace s chladivem R410A,
aby odolávaly tlaku a zabránilo se vniknutí cizích
materiálů (např. minerálních olejů a vlhkosti) do
systému.
▪ Potrubí musí být nainstalováno tak, aby příruba
NEBYLA vystavena mechanickému namáhání.
▪ Chraňte potrubí dle popisu v následující tabulce, aby
se zabránilo vniknutí nečistot, kapalin nebo prachu do
potrubí.
▪ Při protahování měděných trubek přes stěny je nutná
opatrnost (viz obrázek níže).
6.4Připojení potrubí chladiva
6.4.1O připojení potrubí chladiva
Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda je namontovaná venkovní a vnitřní jednotka.
Typický průběh prací
Připojení potrubí chladiva zahrnuje:
▪ Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
JednotkaInstalační obdobíZpůsob ochrany
Venkovní jednotka> 1měsícZaškrcení trubky
< 1měsícZaškrcení nebo
Vnitřní jednotkaBez ohledu na období
zapáskování trubky
Referenční příručka k instalaci
11
6 Instalace
ab
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
ab
A
ab
c
abcde
f
f
INFORMACE
NEOTEVÍREJTE uzavírací ventil chladiva, dokud není
zkontrolováno potrubí chladiva. Pokud potřebujete doplnit
chladivo, doporučuje se otevřít uzavírací ventil chladiva po
doplnění.
6.4.3Pokyny pro připojování potrubí chladiva
Při připojování potrubí je třeba vzít v potaz následující pravidla:
▪ Při připojování převlečné matice naneste na vnitřní stranu příruby
éterový nebo esterový olej. Před utažením napevno utáhněte o 3
nebo 4 otáčky rukou.
a Řez proveďte přesně v pravém úhlu.
b Odstraňte otřepy.
3 Vyšroubujte převlečnou matici z uzavíracího ventilu a
převlečnou matici upevněte na potrubí.
4 Vytvořte převlečný spoj. Nasaďte přesně do polohy znázorněné
na obrázku.
▪ Při povolování převlečné matice vždy používejte současně dva
klíče.
▪ K utažení matice při připojování potrubí vždy používejte společně
klíč na matice a momentový klíč. Je to proto, aby se zabránilo
prasknutí matice a únikům.
a Momentový klíč
b Maticový klíč
c Šroubení trubky
d Převlečná matice
5 Zkontrolujte správné provedení převlečného spoje.
a Vnitřní povrch převlečného spoje nesmí obsahovat trhliny.
b Konec potrubí musí být rovnoměrně rozšířený do kalíšku a
dokonale kruhového tvaru.
c Zkontrolujte usazení převlečné matice.
6.4.6Pájení konců trubek
Vnitřní i venkovní jednotka mají spojení převlečnými maticemi. Oba
konce upevněte bez pájení. Pokud je nutné provádět pájení, musíte
vzít v úvahu následující:
▪ Proplachujte potrubí dusíkem během pájení, protože to brání
vzniku zoxidované povrchové vrstvy uvnitř potrubí. Zoxidovaná
povrchová vrstva nepříznivě ovlivňuje činnost ventilů a
kompresorů vchladicím systému a brání správnému provozu.
▪ Nastavte tlak dusíku na 20kPa (0,2 bar) (tj. právě dostatečný tlak,
aby byl tento tlak cítit na kůži).
6.4.4Pokyny pro ohýbání potrubí
Pro ohýbání používejte ohýbačku trubek. Veškeré ohyby potrubí
musí být co nejjemnější (poloměr ohybu musí být 30–40 mm nebo
větší).
6.4.5Rozšiřování konců trubek
UPOZORNĚNÍ
▪ Nedokonalé propojení převlečnými spoji může způsobit
únik plynného chladiva.
▪ NEPOUŽÍVEJTE převlečné spoje opakovaně.
Používejte nové převlečné spoje, zabráníte tak úniku
plynného chladiva.
▪ Používejte převlečné matice dodané s jednotkou.
Použití jiných převlečných matic může způsobit únik
chladicího plynu.
1 Konec trubice odřízněte.
2 Otřepy z řezné plochy odstraňte směrem dolů tak, aby se
odštěpky nedostaly do hadice.
Referenční příručka k instalaci
12
a Potrubí chladiva
b Pájená součást
c Upevnění pomocí pásky
d Ruční ventil
e Tlakový redukční ventil
f Dusík
▪ Při tvrdém pájení spojů potrubí NEPOUŽÍVEJTE antioxidační
činidla.
Jejich zbytky mohou způsobit ucpání trubek a poškození zařízení.
▪ Při pájení měděných dílů chladicího potrubí NEPOUŽÍVEJTE
tavidla. Používejte pájecí kov s plnivem ze slitiny fosforové mědi
(BCuP), který nevyžaduje tavivo.
Tavivo má mimořádně nebezpečný vliv na systémy chladicích
potrubí. Použije-li se například tavivo obsahující chlór, způsobí
korozi potrubí, nebo pokud tavivo obsahuje fluor, výrazně sníží
kvalitu samotného chladiva.
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
6 Instalace
c
d
a
b
a
b
c
a
b
d
a
b
c
d
cc
ba
4× Ø6 mm
6.4.7Použití uzavíracího ventilu se servisním
vstupem
Manipulace s uzavíracím ventilem
Vezměte v úvahu následující pokyny:
▪ Uzavírací ventily jsou z výroby uzavřeny.
▪ Na následujícím obrázku je znázorněna každá součást vyžadující
manipulaci s ventilem.
a Servisní přípojka a kryt servisní přípojky
b Dřík ventilu
c Přípojka místního potrubí
d Kryt dříku
▪ Během provozu musí být oba uzavírací ventily otevřené.
▪ Na dřík ventilu NEPOUŽÍVEJTE nadměrnou sílu. Mohli byste
poškodit těleso ventilu.
▪ Vždy zajistěte uzavírací ventil klíčem, poté uvolněte nebo
utáhněte převlečnou matici momentovým klíčem. NEUMÍSŤUJTE
klíč na kryt dříku ventilu, protože by mohlo dojít k úniku chladiva.
Manipulace s krytem dříku ventilu
▪ Kryt dříku ventilu je utěsněn v místech označených šipkou.
NEPOŠKOĎTE jej.
▪ Po manipulaci suzavíracím ventilem dotáhněte kryt a zkontrolujte,
zda nedochází k únikům.
PoložkaDotahovací moment (N•m)
Kryt dříku, strana kapaliny13,5~16,5
Kryt dříku, strana plynu22,5~27,5
Manipulace s krytem servisní přípojky
▪ K plnění vždy používejte hadici vybavenou kolíkem ke stisknutí
ventilu, protože servisní port je vybaven ventilem typu Schrader.
▪ Po manipulaci se servisním hrdlem dotáhněte kryt hrdla a
zkontrolujte, zda nedochází k únikům chladiva.
PoložkaDotahovací moment (N•m)
Kryt servisního vstupu11,5~13,9
6.4.8Připojení chladivového potrubí k venkovní
jednotce
1 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Sejměte servisní kryt (a) a šroub (b).
▪ Sejměte sací desku potrubí (c) a šroub (d).
a Maticový klíč
b Momentový klíč
▪ Pokud se předpokládá použití nízkého provozního tlaku (například
pro chlazení při nízké teplotě venkovního vzduchu), dostatečně
zatěsněte převlečnou matici v uzavíracím ventilu na plynovém
potrubí pomocí silikonové těsnicí hmoty, aby se zabránilo
zamrznutí.
Silikonová těsnicí hmota (ujistěte, že zde nevznikne žádná
mezera).
Otevření/uzavření uzavíracího ventilu.
1 Odstraňte kryt ventilu.
2 Vložte šestihranný klíč (na kapalinové straně: 4 mm, na plynové
straně: 6 mm) do dříku uzavíracího ventilu a otočte dříkem
ventilu:
Doleva otevřít.
Doprava uzavřít.
3 Pokud již dříkem ventilu nelze dále otočit, ukončete otáčení.
Ventil je nyní otevřen/uzavřen.
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
2 Zvolte vedení potrubí (a, b, c nebo d).
3 Pokud jste si vybrali dolů vedené potrubí:
▪ Vyvrtejte (a, 4×) a odstraňte záslepku vylamovacího otvoru
(b).
▪ Vyřízněte zářezy (c) pilkou na kov.
4 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Kapalinové potrubí (a) připojte k uzavíracímu ventilu
kapaliny.
▪ Plynové potrubí (b) připojte k uzavíracímu ventilu plynu.
Referenční příručka k instalaci
13
6 Instalace
a
b
d
e
f
b
a
c
a
b
c
a
a
b
10 m
5 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Kapalinové (a) i plynové potrubí (b) izolujte.
▪ Naviňte tepelně izolační materiál okolo potrubí a pak
zakryjte izolační materiál vinylovou páskou (c).
▪ Zajistěte také, aby se potrubí nedotýkalo součástí
kompresoru (d).
▪ Utěsněte konce izolace (těsnicí tmel atd.) (e).
a Vylamovací otvor
b Otřepy
c Těsnicí tmel atd.
POZNÁMKA
Po nainstalování potrubí chladiva a vysoušení podtlakem
otevřete uzavírací ventily. Provozování systému s
uzavřenými uzavíracími ventily může způsobit zničení
kompresoru.
6.4.9Zjištění, zda jsou vyžadovány lapače oleje
Pokud olej protéká zpět do kompresoru venkovní jednotky, může to
způsobovat stlačování kapaliny nebo degradaci vracejícího se oleje.
Lapače oleje ve stoupací větvi plynového potrubí tomu mohou
zabránit.
PokudPak
Vnitřní jednotka je
instalována výše než
venkovní jednotka
6 Pokud je venkovní jednotka instalovaná nad vnitřní, zakryjte
uzavírací ventily (f, viz výše) těsnicím materiálem a zabraňte tak
pronikání vody zkondenzované na uzavíracích ventilech do
vnitřní jednotky.
POZNÁMKA
Jakékoliv volně obnažené potrubí může způsobovat
kondenzaci.
7 Upevněte servisní kryt a sací desku potrubí.
8 Utěsněte malé mezery (příklad: a), abyste zabránili sněhu a
malým zvířatům vproniknutí do jednotky.
Venkovní jednotka
instalována výše než
vnitřní jednotka
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla
jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým
dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo
požár.
POZNÁMKA
Bezpečnostní upozornění při vytváření vylamovacích
otvorů:
▪ Zajistěte, aby nedošlo k poškození skříně jednotky.
▪ Po vylomení příslušných vylamovacích otvorů se
doporučuje odstranit otřepy a použít opravný nátěr na
hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo ke
korozi.
▪ Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory
obalte dráty ochrannou páskou, aby nedošlo k jejich
poškození.
6.5Kontrola potrubí chladiva
6.5.1Informace o kontrole potrubí chladiva
Těsnost vnitřního potrubí venkovní jednotky byla testována ve
výrobě. Musíte zkontrolovat pouze vnější potrubí chladiva venkovní
jednotky.
Před kontrolou potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda je potrubí chladiva připojeno mezi venkovní a
vnitřní jednotkou.
Typický průběh prací
Kontrola potrubí chladiva se obvykle skládá z následujících kroků:
1Kontrola netěsností v potrubí chladiva.
2Provedení podtlakového vysušení a odstranění veškerých
zbytků vlhkosti, vzduchu nebo dusíku z potrubí chladiva.
Pokud existuje možnost, že v potrubí chladiva bude přítomna vlhkost
(například do potrubí může proniknout voda), proveďte nejprve
postup podtlakového vysoušení, dokud nebude odstraněn veškerý
vzduch.
a Stoupací plynové potrubí s lapačem
oleje
b Potrubí kapaliny
Lapače oleje NEJSOU požadovány.
Referenční příručka k instalaci
14
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
6 Instalace
a
c
f
bde
R410A
6.5.2Bezpečnostní upozornění pro kontrolu
potrubí chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a
požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
POZNÁMKA
Používejte 2stupňové vakuové čerpadlo se zpětným
ventilem schopné vyvinout manometrický podtlak
−100,7 kPa (−1,007 bar) (5 torrů absolutní). Není-li
čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmí proudit zpět do
systému.
POZNÁMKA
Používejte toto podtlakové čerpadlo výhradně pro R410A.
Používání stejného podtlakového čerpadla pro různá
chladiva může mít za následek poškození podtlakového
čerpadla a jednotky.
POZNÁMKA
▪ Pro zvýšení účinnosti připojte podtlakové čerpadlo k
oběma servisním přípojkám na plynovém uzavíracím
ventilu a kapalinovém uzavíracím ventilu.
▪ Před provedením zkoušky těsnosti nebo podtlakového
sušení se ujistěte, že plynový uzavírací ventil a
kapalinový uzavírací ventil jsou pevně uzavřené.
6.5.3Kontrola potrubí chladiva: Nastavení
3 Vypusťte všechen dusík.
INFORMACE
Po otevření uzavíracího ventilu je možné, že tlak v
potrubním rozvodu chladiva NESTOUPNE. To může být
způsobeno např. uzavřeným expanzním ventilem v okruhu
venkovní jednotky, avšak NEPŘEDSTAVUJE problém pro
správný chod jednotky.
6.5.5Provedení podtlakového sušení
1 Odtlakujte systém, až bude tlakoměr na sběrném potrubí
ukazovat podtlak −0,1MPa (−1bar).
2 Systém ponechejte v tomto stavu 4 až 5minut a zkontrolujte
tlak:
Pokud se tlak…Potom…
NeměníV systému není žádná vlhkost.
Postup je ukončen.
ZvyšujeV systému je vlhkost. Přejděte
k následujícímu kroku.
3 Odsávejte systém po dobu nejméně 2 hodin na cílový podtlak –
0,1MPa (–1bar).
4 Po VYPNUTÍ čerpadla kontrolujte tlak minimálně 1hodinu.
5 Pokud by se nepodařilo dosáhnout cílového podtlaku nebo jej
udržet po dobu 1hodiny, postupujte následujícím způsobem:
▪ Znovu proveďte zkoušku netěsností.
▪ Znovu proveďte podtlakové vysoušení.
POZNÁMKA
Po nainstalování potrubí chladiva a vysoušení podtlakem
otevřete uzavírací ventily. Provozování systému s
uzavřenými uzavíracími ventily může způsobit zničení
kompresoru.
6.6Plnění chladiva
6.6.1O plnění chladiva
a Tlakoměr
b Dusík
c Chladivo
d Váha
e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil
6.5.4Kontrola těsnosti
POZNÁMKA
NEPŘEKRAČUJTE maximální provozní tlak jednotky (viz
“PS High” na typovém štítku jednotky).
POZNÁMKA
Používejte běžně prodávaný pěnivý roztok doporučený ke
zkouškám těsnosti. Nepoužívejte mýdlovou vodu, která
může způsobit popraskání převlečných matic (mýdlová
voda může obsahovat sůl, která absorbuje vlhkost, jež
zmrzne, jakmile se potrubí ochladí) nebo může způsobit
korozi spojů (mýdlová voda může obsahovat čpavek, který
má korozivní účinky při styku s mosaznou maticí a
měděným hrdlem).
1 Naplňte systém pomocí stlačeného dusíku až na přístrojový tlak
minimálně 200 kPa (2 bar). Doporučuje se tlakovat na
3000kPa (30bar) a detekovat malé netěsnosti.
2 U všech spojů potrubí proveďte zkoušku těsnosti pomocí
pěnivého roztoku.
Venkovní jednotka plněna chladivem ve výrobě, avšak v některých
případech může být nutné provést následující:
CoKdy
Doplnění chladivaKdyž je celková délka
kapalinového potrubí delší než je
specifikace (viz dále).
Kompletní naplnění chladivaPříklad:
▪ Při přemísťování systému.
▪ Po úniku.
Doplnění chladiva
Před doplněním dodatečného chladiva se ujistěte, že jste
zkontrolovali vnější chladivové potrubí venkovní jednotky (kontrola
těsnosti, podtlakové sušení).
INFORMACE
V závislosti na jednotkách a podmínkách instalace může b
ýt n nutné připojit elektrickou kabeláž před naplněním
chladiva.
Typický průběh prací – doplnění dodatečného chladiva se obvykle
skládá z následujících kroků:
1 Stanovení zda a kolik chladiva je nutné doplnit.
2 V případě potřeby, doplnění chladiva.
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
Referenční příručka k instalaci
15
6 Instalace
a
b
c
a
b
c
a
b
c
a
b
c
3 Vyplnění štítku s informacemi o fluorovaných skleníkových
plynech a upevnění na vnitřní část venkovní jednotky.
Kompletní naplnění chladiva
Před kompletním plněním chladiva se ujistěte, že je provedeno
následující:
1 Systém je vyčerpán.
2 Byla provedena kontrola vnějšího chladivového potrubí
venkovní jednotky (kontrola těsnosti, podtlakové sušení).
3 Bylo provedeno podtlakové sušení vnitřního chladivového
potrubí venkovní jednotky.
POZNÁMKA
Před úplným doplněním proveďte podtlakové sušení také
na vnitřním potrubí chladiva venkovní jednotky. Použijte
interní servisní přípojku venkovní jednotky (mezi tepelným
výměníkem a 4cestným ventilem). NEPOUŽÍVEJTE
servisní přípojky uzavíracích ventilů, protože pomocí
těchto přípojek nelze správně provést podtlakové sušení.
VÝSTRAHA
Některé části chladicího okruhu mohou být izolovány od
jiných částí pomocí součástí se specifickou funkcí
(například ventily). Chladicí okruh je proto vybaven
dodatečnými servisními otvory pro podtlakování, tlakové
jištění nebo přetlakování okruhu.
Pokud je na jednotce nutné provádět tvrdé pájení,
zajistěte, aby uvnitř jednotky nebyl žádný tlak. Vnitřní tlaky
je nutné uvolnit pomocí VŠECH otevřených servisních
hrdel označených na obrázcích níže. Umístění je závislé
na modelu.
Umístění servisních hrdel:
AZQS140_V1
AZQS100+125_V1
AZQS140_Y1
a Vnitřní servisní hrdlo
b Uzavírací ventil se servisním hrdlem (kapalina)
c Uzavírací ventil se servisním hrdlem (plyn)
Typický průběh prací – kompletní plnění chladiva se obvykle skládá
z následujících kroků:
1 Stanovení množství chladiva, které je nutné naplnit.
2 Plnění chladiva.
3 Vyplnění štítku s informacemi o fluorovaných skleníkových
plynech a upevnění na vnitřní část venkovní jednotky.
AZQS100+125_Y1
6.6.2Bezpečnostní upozornění pro plnění
chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a
požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
6.6.3Stanovení objemu doplňkové náplně
chladiva
Stanovení, zda je nutná doplňková náplň chladiva
PokudPak
L1≤30m (délka bez náplně)Není nutné doplňovat chladivo.
L1>30mMusíte přidat dodatečné
chladivo.
Při další údržbě si označte
zvolené množství kroužkem
kolem dané hodnoty v tabulce
níže.
INFORMACE
Délka potrubí je délka kapalinového potrubí v jednom
směru.
Referenční příručka k instalaci
16
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
6 Instalace
L1 (m)
L1 (m)
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
Stanovení objemu doplňkové náplně chladiva (R v kg)
30~40m40~50m
R:0,5kg1,0kg
6.6.4Stanovení celkového objemu náplně
chladiva
Model
5~1010~2020~30 30~4040~50
AZQS100+1251,92,42,93,43,9
AZQS1403,03,54,04,55,0
INFORMACE
Podrobnosti o kombinaci venkovní a vnitřní jednotky
naleznete v technické příručce.
6.6.5Plnění chladiva: Nastavení
Viz "6.5.3Kontrola potrubí chladiva: Nastavení"na stránce15.
6.6.6Doplnění chladiva
VÝSTRAHA
▪ Používejte výhradně chladivo typu R410A. Jiné látky
mohou způsobit exploze nebo požár.
▪ Chladivo R410A obsahuje fluorované skleníkové plyny.
Jeho potenciál globálního oteplování (GWP) je 2087,5.
Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do atmosféry.
▪ Při plnění chladiva vždy používejte ochranné rukavice a
ochranné brýle.
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo k poškození kompresoru, NEPLŇTE více
chladiva než je stanovené množství.
Nutná podmínka: Před naplněním chladiva se ujistěte, že potrubí
chladiva je připojeno a zkontrolováno (test netěsnosti a podtlakové
vysoušení).
1 Připojte tlakovou nádobu s chladivem k servisnímu hrdlu
kapalinové strany uzavíracího ventilu a k servisnímu hrdlu
plynové strany uzavíracího ventilu.
2 Doplňte doplňkový objem chladiva.
3 Otevřete uzavírací ventily.
Pokud je nutné v případě demontáže nebo přemístění systému
provést odčerpání, naleznete další podrobnosti v části
"11.3Odčerpávání"na stránce22.
6.6.7Připevnění štítku s označením
fluorovaných skleníkových plynů
1 Štítek vyplňte následovně:
d Celková náplň chladiva
e Emise skleníkových plynů celkové náplně chladiva
vyjádřené jako ekvivalent tun CO
f GWP = Global warming potential (potenciál globálního
oteplování)
2
POZNÁMKA
V Evropě se používají emise skleníkových plynů celkové
náplně chladiva v systému (vyjádřeno jako ekvivalent tun
CO2) ke stanovení intervalů údržby. Řiďte se platnými
předpisy.
Vzorec pro výpočet emisí skleníkových plynů: hodnota
GWP chladiva × celková náplň chladiva [v kg] / 1000
2 Na vnitřní stranu venkovní jednotky umístěte štítek. Na štítku
schématu elektrického zapojení je pro něj vyhrazené místo.
6.7Připojení elektrického vedení
6.7.1Informace o připojování elektrického
vedení
Typický průběh prací
Připojení elektrické kabeláže je typicky tvořeno následujícími fázemi:
1Zkontrolujte, zda systém napájení splňuje elektrické specifikace
jednotek.
2Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce.
3Připojení elektrické kabeláže k vnitřním jednotkám.
4Připojení hlavního síťového napájení.
6.7.2O shodě elektrických zařízení
AZQS_V1 + AZQS125_Y1
Zařízení splňující normu EN/IEC61000‑3‑12 (Evropská/mezinárodní
technická norma definující limity harmonických proudů
generovaných zařízeními připojenými k veřejným nízkonapěťovým
systémům se vstupním proudem >16A a ≤75A na fázi).
AZQS140_Y1
Zařízení ve shodě s:
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 za předpokladu, že zkratový výkon Ssc je
vyšší než nebo rovný minimální hodnotě Ssc v místě rozhraní mezi
vlastním napájením a veřejným rozvodným systémem.
připojenými k veřejným nízkonapěťovým systémům se
vstupním proudem >16A a ≤75A na fázi.
▪ Odpovědností instalačního technika nebo uživatele zařízení je
zajistit, v případě potřeby formou konzultace s operátorem
elektrorozvodné sítě, aby zařízení bylo připojeno pouze k
napájecí síti se zkratovým výkonem Ssc vyšším nebo rovným
minimální hodnotě Ssc.
ModelMinimální hodnota
AZQS140_Y11170kVA
(a) Toto je nejpřísněji stanovená hodnota. Specifická data
produktu naleznete v dokumentech s technickými údaji.
S
sc
(a)
6.7.3Bezpečnostní upozornění pro připojení
elektrické kabeláže
INFORMACE
a Pokud je s jednotkou dodán vícejazyčný štítek pro
fluorované skleníkové plyny (viz příslušenství), odlepte
nálepku s příslušným jazykem a přilepte ji na horní část a.
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
b Tovární náplň chladiva: viz typový štítek jednotky
c Doplněna dodatečná náplň chladiva
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a
požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění
▪ Příprava
Referenční příručka k instalaci
17
6 Instalace
ba
cb
c
aa
A
AA´
A´
c bbac
a
B
B
ab
c
a
d
e
1~50 Hz
220-240 V
3N~50 Hz
380-415 V
V1Y1
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
b
b
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
UPOZORNĚNÍ
K použití jednotek v aplikacích s nastavením teplotního
alarmu se doporučuje počítat s časovou prodlevou vdélce
10 minut na signalizaci alarmu v případech, kdy bude
teplota alarmu překročena. Jednotka se může během
normálního provozu na několik minut zastavit k "odtávání
vnitřní jednotky" nebo v případech "zastavení vyvolaného
termostatem".
6.7.4Pokyny pro připojení elektrické kabeláže
Mějte na paměti následující:
▪ Pokud používáte kabely se splétanými vodiči, nainstalujte na
konec zamačkávací očko svorky. Umístěte zamačkávací očko
svorky na vodič až po zaizolovanou část a upevněte svorku
pomocí vhodného nástroje.
a Kabel skroucenými vodiči
b Kulatá zamačkávací svorka
▪ Pro instalaci vodičů použijte následující metody:
Typ vodičeZpůsob instalace
Jednožilový vodič
a Kroucený vodič s jednou žilou
b Šroub
c Plochá podložka
Propojovací kabelyMinimální průřez kabelu 2,5 mm² a použitelný pro napětí 230 V
Doporučená pojistka v přívodech32A40A16A20A25A
Jistič proti zemnímu zkratuVelikost musí odpovídat platným předpisům
(a) MCA=Minimální proudová zatížitelnost obvodu. Uvedené hodnoty jsou maximální hodnoty (přesné hodnoty viz elektrické parametry kombinace
6.7.6Připojení elektrické kabeláže k venkovní
jednotce
POZNÁMKA
▪ Viz schéma elektrického zapojení jednotky (dodávané
s jednotkou, umístěné na vnitřní straně servisního
krytu).
▪ Zkontrolujte, zda vodiče elektrického zapojení nikde
neblokují správné upevnění servisního krytu.
1 Sejměte servisní kryt. Viz "6.2.2 Přístup k vnitřním částem
Jestliže nepoužíváte trubice na ochranu
vedení, zajistěte ochranu vedení
vinylovými trubicemi tak, aby hrany
vylamovacího otvoru nepoškodily vodiče.
A Uvnitř venkovní jednotky
B Vně venkovní jednotky
a Vodič
b Pouzdro
c Matice
d Rám
e Hadice
6 Připojte servisní kryt. Viz "6.8.2Uzavření venkovní jednotky"na
stránce19.
7 Připojte jistič svodového zemnicího proudu a pojistku k
napájecímu vedení.
6.8Dokončení instalace venkovní
jednotky
6.8.1Dokončení instalace venkovní jednotky
1 Zaizolujte a upevněte potrubí chladiva a propojovací kabel
následujícím způsobem:
a Plynové potrubí
b Izolace plynového potrubí
c Propojovací kabel
d Kapalinové potrubí
a Napájecí kabel
b Propojovací kabel
2 Nasaďte servisní kryt.
e Izolace kapalinového potrubí
f Ochranná páska
6.8.2Uzavření venkovní jednotky
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
POZNÁMKA
Při uzavírání krytu venkovní jednotky zajistěte, aby
dotahovací moment NEPŘEKROČIL 4,1Nm.
Referenční příručka k instalaci
19
7 Uvedení do provozu
1×
2
1
6.8.3Kontrola izolačního odporu kompresoru
POZNÁMKA
Pokud se po instalaci nashromáždí chladivo v kompresoru,
může izolační odpor na pólech poklesnout, pokud však
bude alespoň 1MΩ, pak nedojde k poškození zařízení.
▪ Při měření izolace použijte megatester s rozsahem
500V.
▪ Megatester nepoužívejte na nízkonapěťové obvody.
1 Změřte izolační odpor kompresoru na pólech.
PokudPak
≥1MΩIzolační odpor je OK. Postup je ukončen.
<1MΩIzolační odpor není OK. Přejděte k
následujícímu kroku.
2 Zapněte napájení a ponechte zařízení zapnuté 6hodin.
Výsledek: Kompresor se zahřeje a odpaří jakékoliv chladivo v
něm obsažené.
3 Změřte znovu izolační odpor kompresoru.
POZNÁMKA
Před spuštěním systému MUSÍ být jednotka zapnuta
alespoň 6 hodin. Ohřívač klikové skříně musí ohřát
kompresorový olej, aby se zabránilo nedostatku oleje a
poškození kompresoru při spuštění.
POZNÁMKA
NIKDY nespouštějte jednotku bez termistorů a/nebo
tlakových snímačů/spínačů. Mohlo by dojít ke spálení
kompresoru.
POZNÁMKA
NESPOUŠTĚJTE jednotku, dokud není dokončeno
chladivové potrubí (pokud by v tomto stavu byla spuštěna,
dojde k poškození kompresoru).
POZNÁMKA
Provozní režim chlazení. Proveďte testovací provoz v
režimu chlazení tak, aby bylo možné detekovat uzavírací
ventily, které se neotevírají. I když bylo uživatelské
rozhraní nastaveno do režimu topení, jednotka bude
pracovat v režimu chlazení během 2‑3 minut (i když
uživatelské rozhraní bude zobrazovat ikonu topení) a pak
se automaticky přepne do režimu topení.
POZNÁMKA
Pokud jednotku nemůžete provozovat ve zkušebním
režimu, viz "7.5 Chybové kódy při provádění testovacího
provozu"na stránce21.
VÝSTRAHA
Pokud panely vnitřních jednotek nejsou dosud
nainstalované, po dokončení testovacího provozu se
ujistěte, že systém je vypnutý. To uděláte tak, že vypnete
provoz prostřednictvím uživatelského rozhraní.
NEZASTAVUJTE provoz vypnutím jističů.
7Uvedení do provozu
7.1Přehled: Uvedení do provozu
Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro uvedení systému
do provozu po jeho nainstalování.
Typický průběh prací
Uvedení do provozu se typicky skládá z následujících kroků:
1Prověření dle "Kontrolního seznamu před uvedením do
provozu".
2Provedení testovacího provozu systému.
7.2Bezpečnostní upozornění při
uvádění do provozu
INFORMACE
Během období prvního spuštění jednotky může být
vyžadovaný vyšší příkon, než jaký je uvedený na typovém
štítku jednotky. Tento jev je způsoben kompresorem, který
vyžaduje nepřetržitou dobu provozu 50 hodin, než
dosáhne plynulého provozu a stabilní spotřeby energie.
7.3Kontrolní seznam před uvedením
do provozu
Systém NIKDY neuvádějte do chodu, než jsou se správným
výsledkem provedeny následující kontroly:
Přečtěte si úplné pokyny k instalaci popsané v referenční
příručce technika.
Vnitřní jednotky jsou řádně upevněny.
V případě použití bezdrátového uživatelského rozhraní: Je
nainstalován dekorační panel vnitřní jednotky s
infračerveným přijímačem.
Venkovní jednotka je správně namontována.
Ujistěte se, že místní kabeláž je zhotovena podle pokynů
popsaných v následujícím dokumentu a podle příslušné
legislativy:
▪ Mezi místním napájecím panelem a venkovní
jednotkou
▪ Mezi venkovní jednotkou a vnitřní jednotkou
Neexistují ŽÁDNÉ chybějící fáze nebo přepojené fáze.
Systém je správně uzemněn a svorky uzemnění jsou
utaženy.
Pojistky nebo místně instalovaná ochranná zařízení jsou
instalována v souladu s tímto dokumentem a nejsou
obejita.
Napájecí napětí musí odpovídat napětí na identifikačním
štítku jednotky.
Referenční příručka k instalaci
20
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
8 Předání uživateli
AB
V rozváděcí skříňce NEJSOU žádné uvolněné přípojky
nebo poškozené elektrické součásti.
Izolační odpor kompresoru je v pořádku.
Uvnitř vnitřních ani venkovních jednotek NEJSOU žádné
poškozené součásti nebo zmáčknuté potrubí.
NEDOCHÁZÍ k žádným únikům chladiva.
Je použit správný rozměr potrubí a trubky jsou správně
izolovány.
Uzavírací ventily (plynové a kapalinové) na venkovní
jednotce jsou plně otevřeny.
7.4Provedení zkušebního provozu
POZNÁMKA
Nepřerušujte zkušební provoz.
INFORMACE
V případě nutnosti opakování testu se informujte v servisní
příručce.
1 Proveďte počáteční kroky.
#Činnost
1Otevřete uzavírací ventil kapaliny (A) a uzavírací ventil
plynu (B) sejmutím krytu a pomocí šestihranného klíče
otáčejte ventilem až na doraz.
Chybový kódMožná příčina
E7Chybějící fáze v případě třífázových
napájecích jednotek.
Poznámka: Ovládání bude nemožné.
Vypněte napájení, znovu zkontrolujte
elektrické zapojení a navzájem zaměňte
zapojení dvou ze tří elektrických vodičů.
L4Vstup vzduchu nebo výstup vzduchu je
zablokovaný.
U0Uzavírací ventil jsou uzavřeny.
U2▪ Vyskytuje se nesymetrie napětí.
▪ Chybějící fáze v případě třífázových
napájecích jednotek. Poznámka:
Ovládání bude nemožné. Vypněte
napájení, znovu zkontrolujte elektrické
zapojení a navzájem zaměňte zapojení
dvou ze tří elektrických vodičů.
U4 nebo UFRozbočovací kabeláž mezi jednotkami je
nesprávná.
UAVenkovní a vnitřní jednotky jsou
nekompatibilní.
POZNÁMKA
▪ Detektor ochrany proti obrácené fázi tohoto produktu
funguje jen při spouštění zařízení. Vdůsledku toho se
detekce obrácené fáze za běžného provozu zařízení
neprovádí.
▪ Detektor obrácené fáze je určen k tomu, aby zařízení
zastavil, vyskytnou-li se při spuštění zařízení
abnormální jevy.
▪ Jestliže obvod ochrany před obrácenou fází
zareagoval, přehoďte zapojení libovolných dvou fází
vodičů (L1, L2 a L3).
2Uzavřete servisní kryt, aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem.
3Na ochranu kompresoru zapněte napájení nejméně
6hodin před uvedením zařízení do provozu.
4Na uživatelském rozhraní zkontrolujte, zda je jednotka
nastavena na režim chlazení.
2 Na uživatelském rozhraní zapněte jednotku.
Výsledek: Testovací provoz se spustí automaticky. Během
testovacího provozu zůstává kontrolka testu rozsvícená H2P.
Po skončení zkušebního provozu kontrolka zhasne.
7.5Chybové kódy při provádění
testovacího provozu
Pokud instalace venkovní jednotky NEBYLA provedena správně,
mohou být na uživatelském rozhraní zobrazeny následující chybové
kódy:
Chybový kódMožná příčina
Nic se nezobrazuje
(aktuálně nastavená
teplota se
nezobrazuje)
E3, E4 nebo L8▪ Uzavírací ventil jsou uzavřeny.
▪ Kabeláž je rozpojena nebo je zapojení
kabeláže nesprávné (mezi napájením a
venkovní jednotkou, mezi venkovní
jednotkou a vnitřními jednotkami a mezi
vnitřní jednotkou a uživatelským
rozhraním).
▪ Pojistka na desce tištěného spoje
venkovní jednotky je vypálená.
▪ Vstup vzduchu nebo výstup vzduchu je
zablokovaný.
8Předání uživateli
Jakmile je dokončen zkušební provoz a jednotka pracuje správně,
ujistěte se prosím, že jsou uživateli jasné následující položky:
▪ Ujistěte se, že uživatel má tištěnou verzi dokumentace a
požádejte jej, aby si ji uschoval pro pozdější použití. Informujte
uživatele, že kompletní dokumentaci může najít na url, jak je
uvedeno dříve v této příručce.
▪ Vysvětlete uživateli, jak správně ovládat systém a co dělat v
případě problémů.
▪ Ukažte uživateli, jakou údržbu musí na jednotce provádět.
9Údržba a servis
POZNÁMKA
Údržbu musí provádět autorizovaný technik nebo servisní
zástupce.
Doporučujeme provádět údržbu alespoň jednou ročně.
Platná legislativní nařízení však mohou vyžadovat kratší
intervaly údržby.
POZNÁMKA
V Evropě se používají emise skleníkových plynů celkové
náplně chladiva v systému (vyjádřeno jako ekvivalent tun
CO2) ke stanovení intervalů údržby. Řiďte se platnými
předpisy.
Vzorec pro výpočet emisí skleníkových plynů: hodnota
GWP chladiva × celková náplň chladiva [v kg] / 1000
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
Referenční příručka k instalaci
21
10 Odstraňování problémů
9.1Přehled: údržba s servis
Tato kapitola obsahuje informace o:
▪ Roční údržba venkovní jednotky
9.2Bezpečnostní opatření pro údržbu
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
POZNÁMKA:Nebezpečí výboje statické elektřiny
Aby nedošlo k poškození desky tištěného spoje, vybijte
před prováděním servisních prací statickou elektřinu tím,
že se rukou dotknete kovové části jednotky.
9.3Kontrolní seznam pro roční údržbu
venkovní jednotky
Alespoň jednou ročně zkontrolujte následující položky:
▪ Tepelný výměník venkovní jednotky.
Tepelný výměník venkovní jednotky se může ucpat kvůli prachu,
nečistotám, listí atd. Doporučuje se tepelný výměník každoročně
vyčistit. Ucpaný tepelný výměník může způsobit příliš nízký nebo
příliš vysoký tlak a následně zhoršený výkon.
10Odstraňování problémů
10.1Přehled: odstraňování problémů
V případě problémů:
▪ Viz "7.5 Chybové kódy při provádění testovacího provozu" na
stránce21.
▪ Viz také servisní příručka.
Před odstraňováním poruch
Proveďte důkladnou vizuální kontrolu jednotky a vyhledejte zjevné
vady, například volné spojení nebo vadnou kabeláž.
10.2Bezpečnostní upozornění pro
odstraňování poruch
VÝSTRAHA
▪ Při kontrole rozváděcí skříně jednotky vždy
zkontrolujte, zda je jednotka odpojena od napájení.
Vypněte odpovídající napájecí jistič.
▪ Jestliže bylo aktivováno bezpečnostní zařízení,
zastavte jednotku a dříve než zařízení vynulujete,
zjistěte, proč bylo dané bezpečnostní zařízení
aktivováno. NIKDY není dovoleno vyřazovat
bezpečnostní zařízení nebo měnit jejich hodnotu na
jinou, než jaká byla nastavena ve výrobě jako výchozí.
Pokud nedokážete najít příčinu problému, kontaktujte
svého prodejce.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
VÝSTRAHA
Jako prevence proti nebezpečí vzniklému neúmyslnou
změnou nastavení tepelné pojistky NESMÍ BÝT toto
zařízení napájeno přes externí spínací zařízení, například
časovač, nebo připojeno k obvodu, který takové zařízení
pravidelně zapíná a vypíná.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
11Likvidace
11.1Přehled: Likvidace
Typický průběh prací
Likvidace systému se typicky skládá z následujících kroků:
1Odčerpání systému.
2Demontování systému podle platné legislativy.
3Zpracování chladiva, oleje a dalších součástí podle platné
legislativy.
INFORMACE
Další podrobnosti naleznete v servisní příručce.
11.2O odčerpávání
Jednotka je vybavena funkcí automatického odčerpávání, díky které
můžete shromáždit veškeré chladivo ze systému ve venkovní
jednotce.
Příklad: Na ochranu životního prostředí odčerpejte jednotku při jejím
přemísťování nebo likvidaci.
POZNÁMKA
Venkovní jednotka je vybavena nízkotlakým spínačem
nebo nízkotlakým snímačem, které chrání kompresor tím,
že jej VYPNOU. NIKDY nezkratujte nízkotlaký spínač
během odčerpávání.
díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze
systému ve venkovní jednotce. Možný dopad:
Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání
vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL
pracovat kompresor jednotky.
1 Zapněte spínač hlavního síťového napájení.
2 Ujistěte se, že uzavírací ventil kapaliny a uzavírací ventil plynu
jsou otevřené.
3 Stiskněte tlačítko odčerpávání (BS4) alespoň na 8sekund. BS4
je umístěn na deska tištěného spoje ve venkovní jednotce (viz
schéma elektrického zapojení).
Výsledek: Kompresor a ventilátor venkovní jednotky se spustí
automaticky a ventilátor vnitřní jednotky se může rovněž spustit
automaticky.
4 Asi ±2 minuty po spuštění kompresoru uzavřete uzavírací
ventil kapaliny. Pokud nebude uzavřen správně během
činnosti kompresoru, systém nelze odčerpat.
Referenční příručka k instalaci
22
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
5 Jakmile se kompresor zastaví (asi po 2~5 minutách), uzavřete
uzavírací ventil plynu.
Výsledek: Operace odčerpávání je dokončena. Uživatelské
rozhraní může zobrazovat "" a vnitřní čerpadlo může
pokračovat v chodu. NEJEDNÁ SE o chybu. I když stisknete
tlačítko ZAP na uživatelském rozhraní, jednotka se NESPUSTÍ.
Chcete-li jednotku restartovat, vypněte spínač hlavního
síťového napájení a znovu jej zapněte.
6 Vypněte spínač hlavního síťového napájení.
POZNÁMKA
Před opětovným spuštěním jednotky opět otevřete oba
uzavírací ventily.
11 Likvidace
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
Referenční příručka k instalaci
23
12 Technické údaje
1
1+2
1
A~E
abcdee
B
e
D
HBHDH
U
(mm)
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
U
H
D
B—≥100
A, B, C—≥100 ≥100 ≥100
B, E—≥100≥1000≤500
A, B, C, E—≥150 ≥150 ≥150≥1000≤500
D—≥500
D, E—≥1000 ≤500
≥500
≥500
≥500
B, D≥100
≥100
B, D, EHB<H
D
HB<H
D
HB≤½H
U
≥250≥750 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥250≥1000 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HD>H
U
HD<H
U
HB>H
D
HB>H
D
HB<H
D
HB>H
D
HD≤½H
U
≥100≥1000 ≥1000≤500
½HU<HD≤H
U
≥200≥1000 ≥1000≤500
HD>H
U
H
U
a
b
≥100
≥100
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
D
A, B, C—≥200 ≥300 ≥1000
A, B, C, E—≥200 ≥300 ≥1000≥1000≤500
D—≥1000
D, E—≥1000 ≥1000 ≤500
B, DHD>H
U
≥300≥1000
HD≤½H
U
≥250≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500
B, D, EHB<HDHB≤½H
U
≥300≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250≥1500 ≥1000≤500
½HU<HD≤H
U
≥300≥1500 ≥1000≤500
HD>H
U
12Technické údaje
Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na regionálním webu Daikin (přístupný veřejně). Úplný soubor nejnovějších
technických údajů je dostupný na extranetu Daikin (vyžaduje se ověření).
12.1Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka
Strana sáníNa obrázku níže je vidět prostor pro údržbu na sací straně, který je založen na 35°CDB a chlazení. V následujících
případech uvažujte s větším prostorem:
▪ Když teplota na sací straně pravidelně překračuje tuto teplotu.
▪ Když se očekává, že tepelné zatížení venkovních jednotek pravidelně překročí maximální provozní kapacitu.
Výstupní stranaPři umísťování jednotky vezměte v úvahu práce na potrubí chladiva. Pokud vaše uspořádání neodpovídá žádnému
z uspořádání níže, kontaktujte svého dodavatele.
Jedna jednotka (
) | Jedna řada jednotek ()
A,B,C,D Překážky (stěny/deflektory)
E Překážka (střecha)
a,b,c,d,e Minimální prostor pro údržbu mezi jednotkou a překážkami A, B, C, D a E
eBMaximální vzdálenost mezi jednotkou a okrajem překážky E, ve směru překážky B
eDMaximální vzdálenost mezi jednotkou a okrajem překážky E, ve směru překážky D
HUVýška jednotky
HB,HDVýška překážek B a D
1 Utěsněte dno instalačního rámu, abyste zabránili vypouštěnému vzduchu ve zpětném proudění na sací stranu skrze dno jednotky.
2 Nainstalovat lze maximálně dvě jednotky.
Není povoleno
Referenční příručka k instalaci
24
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
Několik řad jednotek ()
b (mm)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥600
≥1500
b
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
≥100
H
B
H
U
A1
B1
A2
B2
A2
≥1000
A2
≥300
≥100
≥100
≥100
≥300
≥100
≥100
B2
≥100
≥1000
B2
R2T
R4T
R6T
R1T
e
d
i
j
h
g
f
a
c
c
b
e
Y1E
Y1S
M1F-M2F
M1C
S1PL
S1PH
R5T
R3T
Stohované jednotky (maximálně 2 úrovně) ()
12 Technické údaje
A1=>A2 (A1) Hrozí riziko odkapu drenáže a zamrznutí mezi horními a dolními jednotkami…
(A2) Nainstalujte střechu mezi horními a dolními jednotkami. Nainstalujte horní jednotku dostatečně vysoko nad dolní jednotku, abyste zabránili
vytváření vrstev ledu na dolní desce horní jednotky.
B1=>B2 (B1) Nehrozí riziko odkapu drenáže a zamrznutí mezi horními a dolními jednotkami…
(B2) Nevyžaduje se instalování střechy, ale je nutné utěsnit mezeru mezi horní a dolní jednotkou, abyste zabránili vypouštěnému vzduchu ve
zpětném proudění na sací stranu skrze dno jednotky.
12.2Schéma potrubí: Venkovní jednotka
a Propojovací potrubí (kapalina: Ø9,5, připojení s převlečnou
maticí)
b Propojovací potrubí (plyn: Ø15,9, připojení s převlečnou
maticí)
c Uzavírací ventil (se servisním hrdlem 5/16'')
d Akumulátor
e Filtr
f Tepelný výměník
g Vnitřní servisní hrdlo 5/16"
h Chlazení spínací skříně (pouze pro AZQS_V1)
Odborně způsobilá osoba, která je kvalifikovaná k instalaci
výrobku.
Uživatel
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Platná legislativa
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení,
zákony, vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a
platné pro určitý výrobek nebo oblast.
Servisní firma
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat
požadovaný servis jednotky.
Instalační návod
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej
instalovat, konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Návod k obsluze
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej
používat.
Příslušenství
Štítky, návody, informační listy a vybavení, které je
dodáváno s výrobkem a které musí být instalováno dle
pokynů v doprovodné dokumentaci.
Volitelné vybavení
Vybavení vyrobené nebo schválené společností Daikin,
které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v
doprovodné dokumentaci.
Místní dodávka
Vybavení, které není vyrobené společností Daikin, které je
možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné
dokumentaci.
13 Slovník pojmů
AZQS100~140B8V1B + AZQS100~140B7Y1B
Dělené klimatizační systémy
4P385529-1B – 2016.10
Referenční příručka k instalaci
27
4P385529-1B 2016.10
Copyright 2014 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.