Daikin ATXB25C2V1B, ATXB35C2V1B Operation manuals [sk]

Page 1
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
NÁVOD NA OBSLUHU
MODELY
ATXB25C2V1B ATXB35C2V1B
Page 2
Page 3
OBSAH
PREČÍTAJTE SI PRED PREVÁDZKOU
Bezpečnostné opatrenia .................................2
Príprava pred prevádzkou ..............................7
PREVÁDZKA
AUTOMATICKY · ODVLHČOVANIE ·
CHLADENIE · OHREV · VENTILÁCIA ...........9
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu ........... 11
POHODLNÉ PRÚDENIE VZDUCHU ...........13
Režim SILNÉHO VÝKONU ..........................14
ÚSPORNÝ REŽIM ........................................15
ČASOVAČ VYPNUTIA .................................16
ČASOVAČ ZAPNUTIA ..................................17
ÚDRŽBA
Údržba a čistenie ..........................................18
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Odstraňovanie problémov ............................22
1
Page 4
Bezpečnostné opatrenia
• Tento návod uchovávajte na mieste, kde k nemu bude mať operátor jednoduchý prístup.
• Pred spustením jednotky si dôkladne prečítajte tento návod.
• Z bezpečnostných dôvodov si musí operátor pozorne prečítať nasledujúce upozornenia.
• Tento návod rozdeľuje opatrenia na VAROVANIA a UPOZORNENIA. Dbajte na dodržiavanie všetkých opatrení uvedených nižšie: všetky sú dôležité na zaručenie bezpečnosti.
• Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu.
VAROVANIE UPOZORNENIE
Ak tieto pokyny nedodržíte presne, jednotka môže spôsobiť škody na majetku, zraniť osoby alebo spôsobiť smrť.
Nikdy nerobte. Ubezpečte sa, že sa riadite pokynmi.
Ubezpečte sa, že je klimatizácia uzemnená.
Klimatizácie (ani diaľkového ovládača) sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami.
• S cieľom predísť požiaru, výbuchu alebo zraneniu osôb jednotku nepoužívajte, keď sa v blízkosti jednotky zistí prítomnosť škodlivých plynov (napr. horľavých alebo korozívnych plynov).
• Dlhodobé vystavovanie tela prúdeniu vzduchu je zdraviu škodlivé.
• Nevkladajte prsty, tyče ani iné predmety do vývodu ani prívodu vzduchu. Keď sa ventilátor otáča pri vysokej rýchlosti, môže spôsobiť zranenie.
• Nesnažte sa klimatizáciu opravovať, premiestňovať, upravovať ani znova inštalovať sami. Nesprávne vykonávaná práca môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
• Ak sú potrebné opravy a opätovná inštalácia, so žiadosťou o pomoc a informácie sa obráťte na predajcu spoločnosti Daikin.
• Chladivo používané v klimatizácii je neškodné. Hoci by nemalo dochádzať k únikom, ak chladivo z nejakého dôvodu unikne do miestnosti, ubezpečte sa, že neprišlo do kontaktu s plameňom, napríklad s plynovými či petrolejovými ohrievačmi ani plynovým kuchynským sporákom.
• Ak klimatizácia nechladí (neohrieva) správne, môže dochádzať k úniku chladiva. V takom prípade zavolajte predajcovi. Pri vykonávaní opráv zahŕňajúcich dopĺňanie chladiva sa o konkrétnych servisných úkonoch poraďte s našim servisným technikom.
• Nikdy sa nesnažte klimatizáciu sami inštalovať. Nesprávna inštalácia bude mať za následok únik vody, zásah elektrickým prúdom alebo požiar. V súvislosti s inštaláciou sa obráťte na predajcu alebo kvalifi kovaného technika.
• Ak zbadáte niečo nezvyčajné, napríklad zápach spáleniny, s cieľom predchádzať zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo zraneniam zastavte prevádzku a vypnite istič. Potom zavolajte predajcovi a vyžiadajte si príslušné pokyny.
• V závislosti od prostredia sa musí inštalovať prúdový chránič. Nenainštalovaný prúdový chránič môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
• Klimatizácia musí byť uzemnená. Neúplné uzemnenie môže mať za následok zásah elektrickým prúdom. Nepripájajte uzemňovací vodič k plynovému ani vodovodnému potrubiu, bleskozvodom ani uzemňovacím vodičom telefónneho vedenia.
Ak tieto pokyny nedodržíte presne, jednotka môže spôsobiť menšie alebo väčšie škody na majetku alebo zraniť osoby.
Vždy zabráňte tomu, aby sa klimatizácia (vrátane diaľkového ovládača) zamočila.
VAROVANIE
UPOZORNENIE
• Jednotku nepoužívajte na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín, zvierat a ani umeleckých diel, aby nedochádzalo ku zhoršeniu kvality daných predmetov.
• Nikdy nevystavujte malé deti, rastliny ani zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
2
Page 5
• Spotrebiče, ktoré produkujú otvorený oheň, neodkladajte na miesta vystavené prúdeniu vzduchu z jednotky ani pod vnútornú jednotku. Mohlo by to spôsobiť neúplné spaľovanie alebo deformáciu jednotky z dôvodu nadmerného tepla.
• Neblokujte prívody ani vývody vzduchu. Znížené prúdenie vzduchu môže spôsobiť nedostatočný výkon alebo problémy.
• Na vonkajšej jednotke nestojte ani neseďte. Na jednotku nedávajte žiadne predmety, aby ste predišli zraneniu. Neskladajte ochranný kryt ventilátora.
• Pod vnútornú ani vonkajšiu jednotku neumiestňujte žiadne predmety, ktoré nesmú prísť do kontaktu s vlhkosťou. V určitých podmienkach sa môže vlhkosť zo vzduchu kondenzovať a z jednotky môže kvapkať voda.
• Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej inštalácie, či nie sú poškodené.
• Nedotýkajte sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier vonkajšej jednotky. Môže dôjsť k zraneniu.
• Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a chápu možné hroziace nebezpečenstvá.
• Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
• Deti nesmú čistiť ani robiť údržbu spotrebiča bez dozoru.
• Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné a domáce používanie.
• Úroveň akustického tlaku je nižšia ako 70 dB(A).
• Ak sa spolu s klimatizáciou používa zariadenie s horákom, vyvetrajte dostatočne miestnosť, aby v nej bol dostatok kyslíka.
• Pred čistením zastavte prevádzku, vypnite istič alebo vytiahnite napájací kábel zo zásuvky.
• Klimatizáciu pripájajte len k špecifi kovanému zdroju napájania. Môžu sa vyskytnúť problémy alebo požiar.
• Zabezpečte vypúšťaciu hadicu, aby sa zabezpečilo plynulé odvodnenie. Neúplné odvodnenie môže spôsobiť vlhnutie budovy, nábytku atď.
• Nedávajte predmety do priamej blízkosti vonkajšej jednotky a nedovoľte, aby sa okolo jednotky hromadilo lístie ani iné nečistoty. Lístie predstavuje lôžko pre malé zvieratá, ktoré sa môžu dostať do jednotky. Keď sú v jednotke takéto zvieratá, môže to spôsobiť poruchu, dym alebo požiar pri kontakte s elektrickými časťami.
• Klimatizáciu nepoužívajte mokrými rukami.
• Vnútornú jednotku neumývajte nadmerným množstvom vody. Používajte len jemne navlhčenú tkaninu.
• Na vrchnú časť jednotky neumiestňujte predmety, ako sú napríklad nádoby obsahujúce vodu ani žiadne iné predmety. Voda môže vniknúť do jednotky a poškodiť elektrickú izoláciu, čo môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Miesto inštalácie.
 Ak chcete klimatizáciu inštalovať v nasledujúcich typoch prostredí, poraďte sa s predajcom.
• Miesta s výskytom mastnoty, pary či sadzí.
• Slané prostredia, napríklad pobrežné oblasti.
• Miesta, na ktorých sa tvorí sírovodík, napríklad pri horúcich prameňoch.
• Miesta, na ktorých môže vonkajšiu jednotku blokovať sneh.
Odtokové potrubie z vonkajšej jednotky musí viesť na miesto s dobrým odtokom.
Zvážte, či hlučnosť prevádzky nebude obťažovať susedov.
 Miesto na inštaláciu vyberte podľa opisu nižšie.
• Miesto dostatočne pevné na udržanie hmotnosti jednotky, na ktorom sa nezosilňuje prevádzkový hluk ani vibrácie.
• Miesto, na ktorom nebude vzduch vypúšťaný z vonkajšej jednotky ani prevádzkový hluk rušiť susedov.
Elektroinštalácia.
• Dbajte na to, aby ste na napájanie používali samostatný elektrický obvod vyhradený pre klimatizáciu.
Zmena umiestnenia systému.
• Zmena miesta inštalácie klimatizácie vyžaduje špeciálne vedomosti a zručnosti. V prípade potreby premiestnenia alebo úpravy sa poraďte s predajcom.
3
Page 6
Názvy súčastí
 Vnútorná jednotka
4
Page 7
 Vonkajšia jednotka
• Vzhľad vonkajšej jednotky sa môže pri niektorých modeloch líšiť.
 Vnútorná jednotka
1a. Vzduchový fi lter 1b. Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter:
• Tieto fi ltre sú pripevnené k vnútorným častiam vzduchových fi ltrov.
2. Štítok s názvom modelu
3. Prívod vzduchu
4. Predný panel
5. Úchytka panela
6. Snímač izbovej teploty:
• Zisťuje teplotu vzduchu okolo jednotky.
7. Zobrazenie
8. Vývod vzduchu
9. Klapka (vodorovná lopatka): (strana 11)
10. Smerovacie mriežky (zvislé lopatky):
• Smerovacie mriežky sa nachádzajú vnútri vývodu vzduchu. (strana 12)
11. Prijímač signálu:
Prijíma signály z diaľkového ovládača.
• Keď jednotka prijme signál, budete počuť pípnutie.
• Spustenie prevádzky ....... píp-píp
• Zmena nastavení ............ píp
• Zastavenie prevádzky ..... píííp
12. Dióda PREVÁDZKY (zelená)
13. Dióda ČASOVAČA (žltá): (strana 16)
14. Tlačidlo ZAP./VYP. vnútornej jednotky:
• Jedným stlačením tohto tlačidla spustíte prevádzku. Opätovným stlačením prevádzku zastavíte.
• Informácie o prevádzkovom režime nájdete v nasledujúcej tabuľke.
Režim
AUTOMA-
TICKY
• Toto tlačidlo je užitočné, keď nemáte diaľkový ovládač.
Nastavenie
teploty
25°C
Rýchlosť prúdenia
vzduchu
AUTOMA-
TICKY
 Vonkajšia jednotka
15. Prívod vzduchu (zadná a bočná strana)
16. Vývod vzduchu
17. Potrubie s chladivom a prepájací kábel
18. Vypúšťacia hadica
19. Uzemňovacia svorka:
• Nachádza sa vnútri tohto krytu.
5
Page 8
Názvy súčastí
 Diaľkový ovládač
1
2
4
7
3
10
12
1. Vysielač signálov:
• Vysiela signály do vnútornej jednotky.
2. Displej (LCD):
• Zobrazujú sa na ňom aktuálne nastavenia. (Na tomto obrázku sú pre vysvetlenie zobrazené jednotlivé časti s príslušnými obrazovkami.)
3. Tlačidlo ÚSPORNÉHO REŽIMU:
ÚSPORNÝ REŽIM (strana 15)
4. Tlačidlo SILNÉHO VÝKONU:
Režim SILNÉHO VÝKONU (strana 14)
5. Tlačidlo na nastavenie TEPLOTY:
• Slúžia na zmenu nastavenia teploty.
6. Tlačidlo ZAP./VYP.:
• Jedným stlačením tohto tlačidla spustíte prevádzku. Opätovným stlačením prevádzku zastavíte.
6
5 8
9
13
11
<ARC470A1>
7. Tlačidlo výberu REŽIMU:
• Slúži na výber prevádzkového režimu. (AUTOMATICKY/ODVLHČOVANIE/ CHLADENIE/OHREV/VENTILÁCIA) (strana 9)
8. Tlačidlo na nastavenie VENTILÁTORA:
• Slúži na výber nastavenia rýchlosti prúdenia vzduchu.
9. Tlačidlo POHYBU:
• Nastavenie smeru prúdenia vzduchu. (strana 11)
10. Tlačidlo prevádzky POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU:
POHODLNÉ PRÚDENIE VZDUCHU (strana 13)
11. Tlačidlo ČASOVAČA ZAPNUTIA: (strana 17)
12. Tlačidlo ČASOVAČA VYPNUTIA: (strana 16)
13. Tlačidlo ZRUŠIŤ ČASOVAČ:
• Slúži na zrušenie nastavenia časovača.
6
Page 9
Príprava pred prevádzkou
 Vloženie batérií
1. Zadný kryt zložte posunutím a opatrným nadvihnutím.
2. Vložte dve suché batérie typu AAA.LR03 (alkalické).
3. Zadný kryt vráťte do pôvodnej polohy.
 Používanie diaľkového ovládača
• Ak chcete používať diaľkový ovládač, namierte vysielač na vnútornú jednotku. Ak niečo medzi jednotkou a diaľkovým ovládačom blokuje signály, napríklad záclona, jednotka sa nespustí.
• Dávajte pozor, aby diaľkový ovládač nespadol. Zabráňte obliatiu ovládača.
• Maximálna vzdialenosť komunikácie je približne 7 m.
3
1
2
Správne umiestnite
a .
póly
Prijímač
 Montáž držiaka diaľkového
Diaľkový ovládač
ovládača na stenu
1. Vyberte miesto, z ktorého sa signály vysielajú do jednotky.
2. Pomocou skrutiek zakúpených vo vašej lokalite namontujte držiak na stenu, stĺp alebo na podobné miesto.
3. Diaľkový ovládač zaveste do držiaka
Skrutky
diaľkového ovládača.
POZNÁMKA
 Poznámky týkajúce sa batérií
Pri výmene batérií používajte batérie rovnakého typu a vymieňajte obe naraz.
• Ak sa systém dlhšie nepoužíva, vyberte batérie.
• Životnosť batérií je približne 1 rok. Ak však už v priebehu roka začne jas displeja diaľkového ovládača slabnúť a začne sa zhoršovať príjem signálu, vymeňte obe batérie za nové batérie typu AAA.LR03 (alkalické).
• Dodané batérie sú určené na prvé používanie systému. Životnosť batérií sa môže skrátiť v závislosti od dátumu výroby klimatizácie.
 Poznámky týkajúce sa diaľkového ovládača
• Diaľkový ovládač nikdy nevystavujte priamemu pôsobeniu slnečného žiarenia.
Prach na vysielači alebo prijímači signálov zníži jeho citlivosť. Prach utrite mäkkou tkaninou.
• Komunikácia prostredníctvom signálov sa môže prerušiť, ak sa v miestnosti nachádza uorescenčné svietidlo s elektronickým štartérom. V takom prípade sa obráťte na predajňu.
• Ak signály z diaľkového ovládača spúšťajú iné zariadenie, presuňte zariadenie na iné miesto, príp. sa poraďte s pracovníkom predajne.
Držiak diaľkového ovládača
7
Page 10
Príprava pred prevádzkou
 Zapnutie ističa
• Po zapnutí napájania sa raz otvorí a zatvorí klapka vnútornej jednotky, čím sa nastaví referenčná poloha.
POZNÁMKA
 Tipy na úsporu energie
• Vyhýbajte sa nadmernému chladeniu alebo ohrevu miestnosti. Udržiavanie nastavenia teploty na strednej úrovni pomáha šetriť energiu.
• Okná zastrite žalúziami alebo záclonami. Zabránenie prenikaniu slnečného žiarenia a vzduchu zvonku zvyšuje účinok chladenia alebo ohrevu.
• Upchaté vzduchové fi ltre znižujú prevádzku a plytvajú energiou. Čistite ich približne raz za 2 týždne.
 Poznámka
• Klimatizácia vždy spotrebúva približne 15 – 35 W elektrickej energie, a to aj vtedy, keď je vypnutá.
• Ak klimatizáciu nebudete dlhší čas používať, napríklad na jar alebo na jeseň, vypnite istič.
• Klimatizáciu používajte v nasledujúcich podmienkach.
Režim Prevádzkové podmienky Ak prevádzka pokračuje mimo tohto rozsahu CHLADENIE Vonkajšia teplota: -10 – 46°C
OHREV Vonkajšia teplota: -15 – 24°C
ODVLHČENIE Vonkajšia teplota: -10 – 46°C
Vnútorná teplota: 18 – 32°C Vnútorná vlhkosť: max. 80%
Vnútorná teplota: 10 – 30°C
Vnútorná teplota: 18 – 32°C Vnútorná vlhkosť: max. 80%
• Prevádzka mimo tohto rozsahu vlhkosti alebo teploty môže spôsobiť, že poistné zariadenie vypne systém.
Odporúčané nastavenie teploty
Chladenie: 26
28°C
Ohrev: 20 24°C
• Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
• Na vnútornej jednotke môže dochádzať ku kondenzácii a kvapkaniu vody.
• Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
• Poistné zariadenie môže zastaviť prevádzku.
• Na vnútornej jednotke môže dochádzať ku kondenzácii a kvapkaniu vody.
8
Page 11
AUTOMATICKY · ODVLHČOVANIE · CHLADENIE · OHREV · VENTILÁCIA
Klimatizácia funguje vo vybratom prevádzkovom režime. Klimatizácia bude po ďalšom zapnutí fungovať v rovnakom prevádzkovom režime.
 Spustenie prevádzky
1. Stlačte tlačidlo a vyberte prevádzkový režim.
• Po každom stlačení tlačidla prejdete na ďalšie nastavenie režimu v poradí.
: AUTOMATICKY : OHREV
: ODVLHČENIE : VENTILÁCIA : CHLADENIE
2. Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
• Rozsvieti sa dióda PREVÁDZKY.
 Zastavenie prevádzky
3. Znova stlačte tlačidlo .
• Symbol " " z displeja LCD zmizne.
• Dióda PREVÁDZKY zhasne.
 Zmena nastavenia teploty
4. Stlačte tlačidlo .
Režim AUTOMATICKY, CHLADENIE alebo OHREV
Stlačením tlačidla a stlačením tlačidla ju znížite.
Nastavte požadovanú teplotu.
teplotu zvýšite
Prevádzka ODVLHČOVANIA alebo VENTILÁCIE
Nastavenie teploty sa nemôže meniť.
9
Page 12
AUTOMATICKY · ODVLHČOVANIE · CHLADENIE · OHREV · VENTILÁCIA
 Zmena nastavenia rýchlosti prúdenia vzduchu
5. Stlačte tlačidlo .
Režim AUTOMATICKY, CHLADENIE, OHREV alebo VENTILÁCIA
K dispozícii je 5 úrovní nastavenia rýchlosti prúdenia vzduchu od " "
" a " ".
• Tichá prevádzka vnútornej jednotky Keď je rýchlosť prúdenia vzduchu nastavená na hodnotu " ", zníži sa hluk z vnútornej jednotky. Toto nastavenie použite na stlmenie hluku.
" do " " plus
ODVLHČOVANIE
Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu nemožno meniť.
POZNÁMKA
 Poznámky týkajúce sa režimu OHREVU
• Keďže táto klimatizácia ohrieva miestnosť tým, že privádza teplo z vonkajšieho vzduchu dovnútra, kapacita ohrevu sa pri nižšej vonkajšej teplote znižuje. Ak nie je ohrev dostatočný, odporúča sa spolu s klimatizáciou použiť ďalšie ohrievacie zariadenie.
• Systém tepelného čerpadla ohrieva miestnosť cirkuláciou teplého vzduchu po celej miestnosti. Po spustení režimu OHREVU chvíľu trvá, kým sa miestnosť ohreje. V režime OHREVU sa môže na vonkajšej jednotke vytvoriť námraza, čím sa zníži kapacita
• ohrevu. V takom prípade systém prepne na režim odmrazovania, aby sa námraza odstránila.
• Počas prevádzky odmrazovania neprúdi z vnútornej jednotky teplý vzduch.
• Pri odmrazovaní sa môže ozývať zvuk zvonenia, ktorý však neznamená poruchu klimatizácie.
 Poznámky týkajúce sa režimu CHLADENIA
• Táto klimatizácia chladí miestnosť uvoľňovaním tepla z miestnosti smerom von. V prípade vysokej vonkajšej teploty môže byť preto výkon chladenia klimatizácie nižší.
 Poznámka týkajúca sa režimu ODVLHČOVANIA
• Integrovaný obvod počítača zbavuje miestnosť vlhkosti, pričom sa snaží udržiavať príslušnú teplotu. Automaticky kontroluje teplotu a rýchlosť prúdenia vzduchu, preto nie je dostupná možnosť manuálnej úpravy týchto funkcií.
 Poznámky týkajúce sa AUTOMATICKEJ prevádzky
• V AUTOMATICKEJ prevádzke systém vyberá vhodný prevádzkový režim (CHLADENIE alebo OHREV) na základe teploty v miestnosti a vonkajšej teploty a spúšťa prevádzku.
• Systém v pravidelnom intervale automaticky mení výber nastavenia, vďaka čomu sa zachováva teplota v miestnosti podľa nastavenia používateľa.
 Poznámky týkajúce sa režimu VENTILÁCIE
• Tento režim sa používa len na ventiláciu.
 Poznámka týkajúca sa nastavenia rýchlosti prúdenia vzduchu
• Pri nižšej rýchlosti prúdenia vzduchu je zároveň nižší účinok chladenia alebo ohrevu.
10
Page 13
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu
Na zvýšenie pohodlia môžete upraviť smer prúdenia vzduchu.
 Spustenie automatického pohybu
Smer prúdenia vzduchu nahor a nadol
Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
• Klapka (vodorovná lopatka) sa začne pohybovať.
 Nastavenie požadovanej polohy
klapky
• Táto funkcia je účinná vtedy, keď je klapka v režime automatického pohybu.
Keď bude klapka v požadovanej polohe, stlačte tlačidlo .
• Klapka sa prestane pohybovať.
• Symbol "
" z displeja LCD zmizne.
11
Page 14
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu
 Nastavenie smerovacích
mriežok (vodorovných lopatiek)
Podržte gombík a pohybujte smerovacími mriežkami. (Gombík sa nachádza na lopatkách na ľavej a pravej strane.)
• Ak je jednotka nainštalovaná v rohu miestnosti, smerovacie mriežky by mali byť otočené smerom od steny. Ak sú otočené k stene, stena bude brániť prúdeniu vzduchu, čím sa zníži účinok chladenia (alebo ohrevu).
UPOZORNENIE
• Na úpravu uhlov klapky vždy používajte diaľkový ovládač. Ak sa pokúsite pohybujúcu sa klapku a smerovacie mriežky posunúť nasilu rukou, mechanizmus sa môže zlomiť.
• Pri upravovaní smerovacích mriežok postupujte opatrne. Vnútri vývodu vzduchu sa ventilátor pohybuje vysokou rýchlosťou.
POZNÁMKA
 Poznámky týkajúce sa uhlov klapky
• Rozsah pohybu klapiek závisí od prevádzky. (Pozrite si obrázok.)
• Ak je klimatizácia v režime OHREVU alebo ODVLHČOVANIA a ak ste klapku zastavili otočenú smerom nadol, klapka sa automaticky začne pohybovať približne o hodinu, aby sa zabránilo kondenzovaniu vody.
V režime ODVLHČOVANIA alebo CHLADENIA
Zastavenie prevádzky
POHODLNÉ PRÚDENIE
V režime OHREVU
VZDUCHU
Horný limit
Dolný limit
45°
12
Zastavenie prevádzky
POHODLNÉ PRÚDENIE VZDUCHU
V režime VENTILÁCIE
Zastavenie prevádzky
Horný limit
Horný limit
Dolný limit
15°
45°
Dolný limit
45°
50°
Page 15
POHODLNÉ PRÚDENIE VZDUCHU
Vzduch bude v režime CHLADENIA prúdiť nahor a v režime OHREVU nadol, čím sa dosiahne pohodlné prúdenie bez priameho kontaktu s osobami v miestnosti.
 Spustenie režimu POHODLNÉHO
PRÚDENIA VZDUCHU
1. Stlačte tlačidlo .
• Poloha klapky sa zmení, čím sa zabráni priamemu fúkaniu vzduchu na osoby v miestnosti.
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol "
• Rýchlosť prúdenia vzduchu je nastavená na možnosť Automaticky.
CHLADENIE/ODVLHČOVANIE: klapka sa posunie nahor. OHREV: klapka sa posunie nadol.
 Zrušenie POHODLNÉHO
PRÚDENIA VZDUCHU
2. Znova stlačte tlačidlo .
• Pred prechodom do režimu POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU sa klapka vráti do zapamätanej polohy.
• Symbol "
" z displeja LCD zmizne.
".
CHLADENIE OHREV
POZNÁMKA
 Poznámky týkajúce sa prevádzky POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU
• Poloha klapky sa zmení, čím sa zabráni priamemu fúkaniu vzduchu na osoby v miestnosti.
• Prevádzkové režimy SILNÉHO VÝKONU a POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU nemožno používaťčasne. Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na hodnotu Automaticky. Po výbere vrchného a spodného smeru prúdenia vzduchu sa prevádzka POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU zruší.
13
Page 16
Režim SILNÉHO VÝKONU
Režim SILNÉHO VÝKONU rýchlo maximalizuje účinok chladenia alebo ohrevu v ľubovoľnom prevádzkovom režime. Môžete tak dosiahnuť maximálnu kapacitu.
 Spustenie režimu SILNÉHO
VÝKONU
1. Stlačte tlačidlo .
• Režim SILNÉHO VÝKONU skončí o 20 minút. Systém potom automaticky znova funguje s predchádzajúcimi nastaveniami používanými pred prechodom do režimu SILNÉHO VÝKONU.
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol "
 Zrušenie režimu SILNÉHO
VÝKONU
2. Znova stlačte tlačidlo .
• Symbol " " z displeja LCD zmizne.
".
POZNÁMKA
 Poznámky týkajúce sa režimu SILNÉHO VÝKONU
• Pri používaní režimu SILNÉHO VÝKONU nie sú niektoré funkcie dostupné.
• Režim SILNÉHO VÝKONU nemožno používať spolu s ÚSPORNÝM REŽIMOM ani režimom POHODLNÉHO PRÚDENIA VZDUCHU. Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Režim SILNÉHO VÝKONU možno nastaviť iba vtedy, keď je jednotka spustená.
• Režim SILNÉHO VÝKONU nezvýši kapacitu klimatizácie, ak je už klimatizácia spustená s nastavenou maximálnou kapacitou.
V režimoch CHLADENIA, OHREVU a AUTOMATICKY Ak chcete maximalizovať účinok chladenia (ohrevu), kapacita vonkajšej jednotky sa zvýši a rýchlosť prúdenia vzduchu sa nastaví na maximum. Nastavenia teploty a prúdenia vzduchu nemožno meniť.
V režime ODVLHČOVANIA Nastavenie teploty sa zníži o 2,5°C a rýchlosť prúdenia vzduchu sa o niečo zvýši.
V režime VENTILÁCIE Rýchlosť prúdenia vzduchu je nastavená na maximum.
14
Page 17
ÚSPORNÝ REŽIM
ÚSPORNÝ REŽIM je funkcia umožňujúca efektívnu prevádzku obmedzením maximálnej hodnoty spotreby elektrickej energie. Táto funkcia je užitočná v situáciách, v ktorých by ste mali venovať pozornosť tomu, aby sa istič nezapol pri používaní produktu spolu s ďalšími zariadeniami.
 Spustenie ÚSPORNÉHO REŽIMU
1. Stlačte tlačidlo .
• Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
 Zrušenie ÚSPORNÉHO REŽIMU
2. Znova stlačte tlačidlo .
• Symbol " " z displeja LCD zmizne.
Aktuálny prúd a spotreba elektrickej energie
ÚSPORNÝ REŽIM
Normálna prevádzka
Maximum pri normálnej prevádzke
Maximum v ÚSPORNOM REŽIME
Od spustenia po dosiahnutie nastavenej teploty
• Táto schéma slúži len na ilustráciu. * Maximálny aktuálny prúd a spotreba elektrickej energie klimatizácie v ÚSPORNOM REŽIME
sa líšia v závislosti od pripojenej vonkajšej jednotky.
Čas
POZNÁMKA
 Poznámky týkajúce sa ÚSPORNÉHO REŽIMU
• ÚSPORNÝ REŽIM možno nastaviť iba vtedy, keď je jednotka spustená.
• ÚSPORNÝ REŽIM je funkcia umožňujúca efektívnu prevádzku obmedzením spotreby elektrickej energie vonkajšou jednotkou (prevádzkovej frekvencie).
• ÚSPORNÝ REŽIM možno používať v režimoch AUTOMATICKY, CHLADENIE, ODVLHČOVANIE a OHREV.
• Režim SILNÉHO VÝKONU a ÚSPORNÝ REŽIM nemožno používaťčasne. Prioritu má funkcia, ktorej tlačidlo stlačíte ako posledné.
• Ak je už úroveň spotreby elektrickej energie nízka, ÚSPORNÝ REŽIM viac spotrebu nezníži.
15
Page 18
ČASOVAČ VYPNUTIA
Funkcie časovača sú užitočné na automatické zapínanie alebo vypínanie klimatizácie v noci alebo ráno. Zároveň môžete používať ČASOVAČ VYPNUTIA a ČASOVAČ ZAPNUTIA.
 Používanie ČASOVAČA VYPNUTIA
1. Stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
Po každom stlačení tlačidla sa nastavenie času zvýši o 1 hodinu. Čas možno nastaviť v rozsahu od 1 do 9 hodín.
• Rozsvieti sa dióda ČASOVAČA.
 Zrušenie ČASOVAČA VYPNUTIA
2. Stlačte tlačidlo .
• Symbol " " z displeja LCD zmizne.
• Dióda ČASOVAČA zhasne.
POZNÁMKA
 Poznámka týkajúca sa používania ČASOVAČA
• Po nastavení ČASOVAČA ZAPNUTIA/VYPNUTIA sa nastavenie času uloží v pamäti. Pamäť sa vynuluje po výmene batérií v diaľkovom ovládači.
 Režim NOČNÉHO NASTAVENIA
• Po nastavení ČASOVAČA VYPNUTIA klimatizácia automaticky upraví nastavenie teploty (o 0,5°C nahor v režime CHLADENIA, o 2,0°C nadol v režime OHREVU) s cieľom zabrániť nadmernému chladeniu alebo ohrevu a dopriať vám tak príjemný spánok.
16
Page 19
ČASOVAČ ZAPNUTIA
 Používanie ČASOVAČA ZAPNUTIA
1. Stlačte tlačidlo .
Na displeji LCD sa zobrazí symbol " ".
Po každom stlačení tlačidla sa nastavenie času zvýši o 1 hodinu. Čas možno nastaviť v rozsahu od 1 do 12 hodín.
• Rozsvieti sa dióda ČASOVAČA.
 Zrušenie ČASOVAČA ZAPNUTIA
2. Stlačte tlačidlo .
• Symbol " " z displeja LCD zmizne.
• Dióda ČASOVAČA zhasne.
 Kombinované používanie ČASOVAČA ZAPNUTIA
a ČASOVAČA VYPNUTIA
• Nižšie je zobrazený príklad kombinovaného nastavenia 2 časovačov.
• Na displeji LCD sa zobrazia symboly " " a " ".
Zobrazenie
POZNÁMKA
 V nasledujúcich prípadoch nastavte časovač znova.
• Po vypnutí ističa.
• Po výpadku elektrického napájania.
• Po výmene batérií v diaľkovom ovládači.
17
Page 20
Údržba a čistenie
UPOZORNENIE
Pred čistením sa uistite, či sú jednotka a istič vypnuté.
Jednotky
 Vnútorná jednotka a diaľkový ovládač
1. Utrite ich suchou mäkkou tkaninou.
 Predný panel
1. Otvorte predný panel.
• Uchopte predný panel za úchytky na bočných stranách a otvorte ho.
2. Zložte predný panel.
• Posuňte predný panel doľava alebo doprava a potiahnite ho k sebe. Týmto spôsobom sa odpojí čap predného panela na jednej strane.
• Rovnakým spôsobom odpojte čap predného panela na druhej strane.
3. Vyčistite predný panel.
• Utrite ho mäkkou tkaninou navlhčenou vodou.
• Používať možno len neutrálne čistiace prostriedky.
• Ak panel umývate vodou, utrite ho dosucha mäkkou tkaninou a nechajte ho v tieni uschnúť.
4. Znova nainštalujte predný panel.
• Zarovnajte čapy predného panela na ľavej a pravej strane s drážkami a potom do nich čapy úplne zatlačte.
• Pomaly zatvorte predný panel. (Zatlačte panel na oboch stranách a v strede.)
Čap predného panela
Úchytka panela
UPOZORNENIE
• Nedotýkajte sa kovových súčastí vnútornej jednotky. V prípade dotyku týchto súčastí sa môžete zraniť.
Pri skladaní alebo inštalácii predného panela používajte silnú a stabilnú stoličku a dávajte si pozor.
• Pri skladaní alebo inštalácii predný panel bezpečne podoprite rukou, aby nespadol.
• Na čistenie nepoužívajte horúcu vodu s teplotou vyššou ako 40°C, benzol, benzín, riedidlo, iné prchavé oleje, leštiace zmesi, kefy ani iné tvrdé materiály.
• Po vyčistení skontrolujte, či je predný panel bezpečne pripevnený.
18
Page 21
Údržba a čistenie
Filtre
1. Vytiahnite vzduchové fi ltre.
• Otvorte predný panel.
• Opatrne potiahnite zarážku v strede každého vzduchového fi ltra smerom nahor a potom fi ltre vytiahnite.
2. Zložte Titánovo apatitový deodorizujúci lter.
• Stlačte výstupky na ráme a odpojte 4 úchytky.
3. Čistenie alebo výmena všetkých fi ltrov
3-1 Vzduchový fi lter
3-1-1 Vzduchové fi ltre umyte vodou alebo
ich vyčistite vysávačom.
• Ak nie je možné prach jednoducho vyprášiť, umyte vzduchové fi ltre v neutrálnom čistiacom prostriedku zriedenom vlažnou vodou a potom ich vysušte v tieni.
• Nezabudnite zložiť Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter.
• Vzduchové fi ltre sa odporúča čistiť každé 2 týždne.
Rám fi ltra
Úchytka
Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter
Vzduchový lter
19
Page 22
Údržba a čistenie
3-2 Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter
Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter možno obnoviť umývaním vodou každých 6 mesiacov. Odporúčame ho vymieňať každé 3 roky.
[Údržba]
3-2-1 Ak je fi lter výrazne znečistený,
povysávajte prach a namočte ho približne na 10 až 15 minút do vlažnej vody.
• Pri umývaní vodou neskladajte fi lter z rámu.
3-2-2 Po umytí z fi ltra vytraste zvyšnú vodu
a osušte ho v tieni.
• Keďže je fi lter vyrobený z polyesteru, vodu z fi ltra nevytláčajte.
[Výmena]
3-2-3 Vyberte zarážky na ráme fi ltra a založte
nový fi lter.
• Rám fi ltra neodhadzujte. Pri výmene Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter rám znova použijete.
• Použitý fi lter zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
4. Vzduchový fi lter a Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter umiestnite do pôvodnej polohy a zatvorte predný panel.
Úchytky na fi ltroch zasuňte do otvorov na prednom paneli. Pomaly zatvorte predný panel a zatlačte naň v 3 bodoch. (Jeden na každej strane a jeden v strede.)
POZNÁMKA
• Prevádzka so znečistenými fi ltrami: (1) vzduch nemožno zbaviť pachu, (2) vzduch nemožno vyčistiť, (3) slabý výkon pri ohreve alebo chladení, (4) jednotka môže zapáchať.
• Ak si chcete objednať Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter, obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
• Použitý fi lter zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
Položka Č. súčasti
Titánovo apatitový deodorizujúci fi lter (bez rámu), 1 súprava
20
KAF970A46
Page 23
Údržba a čistenie
Kontrola
Skontrolujte, či sú základňa, stojan a ďalšie súčasti vonkajšej jednotky poškodené alebo zhrdzavené. Skontrolujte, či nič neblokuje prívody a vývody vzduchu vnútornej a vonkajšej jednotky. Skontrolujte, či v režime CHLADENIA alebo ODVLHČOVANIA odpadová voda voľne vyteká
z vypúšťacej hadice.
• Ak nevidno žiadnu odpadovú vodu, z vnútornej jednotky môže unikať voda. V takom prípade zastavte prevádzku a obráťte sa na servisnú predajňu.
 Pred dlhým obdobím nečinnosti
1. Počas slnečného dňa na niekoľko hodín spustite len režim VENTILÁCIE a vysušte vnútro jednotky.
• Stlačte tlačidlo a vyberte režim VENTILÁCIA.
• Stlačte tlačidlo a spustite prevádzku.
2. Po zastavení prevádzky vypnite istič klimatizácie miestnosti.
3. Vyčistite vzduchové fi ltre a znova ich nasaďte.
4. Vyberte batérie z diaľkového ovládača.
Odporúčaná pravidelná údržba.
V určitých prevádzkových podmienkach sa môže vnútro klimatizácie po niekoľkých sezónach používania znečistiť, čo môže spôsobiť zníženie výkonu. Okrem pravidelného čistenia používateľom sa odporúča, aby tiež odborník vykonával pravidelnú údržbu. Ak chcete, aby odborník vykonal údržbu, obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu. Náklady na údržbu hradí používateľ.
'{OHåLWpLQIRUPiFLHRSRXåLWRPFKODGLYH
7HQWRSURGXNWREVDKXMHIOXRUL]RYDQpVNOHQtNRYpSO\Q\1HY\S~ãĢDMWHSO\Q\GRRY]GXãLD
Typ chladiva:
Hodnota GWP
(1)
GWP = global warming potential (potenciál globálneho oteplenia)
9]iYLVORVWLRGHXUySVNHMDOHERPLHVWQHMOHJLVODWtY\P{åXE\ĢSRWUHEQpSUDYLGHOQp
kontroly úniku chladiva. Skontaktujte sa prosím s miestnym predajcom, ktorý Vám poskytne viac informácií.
R410A
(1)
: 2087,5
32=1È0.$týkajúca sa hodnoty tCO2eq
9(XUySHVDQDXUþHQLHLQWHUYDORY~GUåE\SRXåtYDM~HPLVLHVNOHQtNRYêFKSO\QRY FHONRYpKRREMHPXFKODGLYDYV\VWpPHY\MDGUHQpYWRQiFKHNYLYDOHQWX&2 5LDćWHVDSODWQêPLSUiYQ\PLSUHGSLVPL
9]RUHFQDYêSRþHWHPLVLtVNOHQtNRYêFKSO\QRY
hodnota GWP chladiva × celkový objem chladiva [v kg] / 1000
2 ).
21
Page 24
Odstraňovanie problémov
Opatrenia na odstraňovanie porúch sa rozdeľujú na nasledujúce dva typy. V závislosti od symptómu prijmite príslušné opatrenie.
Nejde o poruchu
• V týchto prípadoch nejde o poruchu. Klimatizáciu môžete ďalej používať.
Kontrola
• Skôr než zavoláte opravára, ešte raz skontrolujte uvedené skutočnosti.
Klapka sa nezačne hneď pohybovať.
• Klimatizácia upravuje polohu klapky. Klapka sa o chvíľu začne pohybovať.
Režim OHREVU náhle zastaví a ozýva sa zvuk prietoku.
• Vonkajšia jednotka odstraňuje námrazu. Režim OHREVU sa spustí po odstránení námrazy z vonkajšej jednotky. Mali by ste počkať približne 4 až 12 minút.
Spustenie prevádzky chvíľu trvá.
 Stlačenie tlačidla "ZAP./VYP." len chvíľu po zastavení prevádzky.
 Po zmene výberu režimu.
• Cieľom je chrániť klimatizáciu. Mali by ste počkať približne 3 minúty.
Z klimatizácie sa ozýva zvuk.
 Ozýva sa zvuk tečúcej vody
• Tento zvuk spôsobuje prietok chladiva v klimatizácii.
• Z klimatizácie sa ozýva zvuk čerpania vody a počuť, keď sa v režime chladenia alebo odvlhčovania z klimatizácie odčerpáva voda.
• Chladivo preteká v klimatizácii aj vtedy, keď nepracuje, no vnútorné jednotky v ostatných miestnostiach sú spustené.
 Zvuk fúkania
• Tento zvuk spôsobuje prepínanie prietoku chladiva v klimatizácii.
 Zvuk zvonenia
• Tento zvuk spôsobuje nepatrné rozťahovanie alebo zmršťovanie klimatizácie v dôsledku teplotných zmien.
 Klikanie počas prevádzky alebo v čase
nečinnosti
• Tento zvuk vzniká pri prevádzke regulačných ventilov chladiva alebo elektrických súčastí.
 Klepot
• Tento zvuk sa ozýva zvnútra klimatizácie po zapnutí ventilátora vývodu vzduchu, keď sú dvere na miestnosti zatvorené. Otvorte okno alebo vypnite ventilátor vývodu vzduchu.
22
Page 25
Odstraňovanie problémov
Z vonkajšej jednotky vychádza voda alebo para.
 V režime OHREVU
• Námraza na vonkajšej jednotke sa topí a v režime odmrazovania klimatizácie vzniká voda alebo para.
 V režime CHLADENIA alebo ODVLHČOVANIA
• Vlhkosť zo vzduchu sa kondenzuje, na chladnom povrchu potrubia vonkajšej jednotky sa tvorí voda a tá potom kvapká.
Klimatizácia nepracuje. (Dióda PREVÁDZKY nesvieti.)
Nie je vypnutý istič alebo nie je vypálená poistka?
Nedošlo k výpadku elektrického napájania?
Sú v diaľkovom ovládači batérie?
Je správne nastavený časovač?
Prevádzka sa zrazu zastavila. (Dióda PREVÁDZKY bliká.)
• Sú vzduchové fi ltre čisté? Vyčistite vzduchové fi ltre.
• Neblokuje niečo prívod alebo vývod vzduchu vnútornej alebo vonkajšej jednotky?
• Vypnite istič a odstráňte všetky prekážky. Potom klimatizáciu znova zapnite a skúste ju spustiť pomocou diaľkového ovládača. Ak dióda stále bliká, obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Prevádzka sa zrazu zastavila. (Dióda PREVÁDZKY svieti.)
• Z dôvodu ochrany systému môže klimatizácia zastaviť prevádzku v prípade náhleho a výrazného kolísania napätia. Prevádzka sa automaticky obnoví približne po 3 minútach.
Po spustení režimu OHREVU prúdi teplý vzduch až po dlhšom čase.
• Klimatizácia sa zahrieva. Mali by ste počkať približne 1 až 4 minúty. (Systém je navrhnutý tak, aby z neho začal prúdiť vzduch až po dosiahnutí určitej teploty.)
Z vnútornej jednotky vychádza hmla.
• Stáva sa to v prípadoch, keď v režime CHLADENIA chladné prúdenie zníži teplotu vzduchu v miestnosti a zmení ho na hmlu.
• Dochádza k tomu preto, že vzduch v miestnosti chladí výmenník tepla a počas odmrazovania sa vzduch mení na hmlu.
23
Page 26
Odstraňovanie problémov
Účinnosť chladenia alebo ohrevu je veľmi nízka.
• Sú vzduchové fi ltre čisté?
• Neblokuje niečo prívod alebo vývod vzduchu vnútornej alebo vonkajšej jednotky?
• Je správne nastavená teplota?
• Sú zatvorené okná a dvere?
• Sú správne nastavené rýchlosť a smer prúdenia vzduchu?
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
 Nezobrazujú sa žiadne signály diaľkového ovládača.
 Citlivosť diaľkového ovládača je slabá.  Kontrast displeja je nízky alebo je displej
čierny.  Displej nemožno ovládať.
• Úroveň nabitia batérií je veľmi nízka
a diaľkový ovládač má poruchu. Vymeňte všetky batérie za nové batérie typu AAA. LR03 (alkalické). Podrobnosti nájdete v časti o vložení batérií v tomto návode. (strana 7)
Vonkajší ventilátor sa otáča aj vtedy, keď nie je klimatizácia spustená.
 Po zastavení prevádzky
• Vonkajší ventilátor sa otáča ešte 60 sekúnd z dôvodu ochrany systému.
 Keď nie je klimatizácia spustená
• V prípade veľmi vysokej vonkajšej teploty sa začne vonkajší ventilátor otáčať z dôvodu ochrany systému.
Počas prevádzky nefunguje klimatizácia normálne.
• Poruchu klimatizácie môže spôsobiť blesk alebo rádiové vlny. Vypnite istič, znova ho zapnite a skúste klimatizáciu spustiť pomocou diaľkového ovládača.
Z vnútornej jednotky vychádza zápach.
• Stáva sa to, keď jednotka absorbuje pachy z miestnosti, nábytku či cigariet a vypúšťa ich spolu so vzduchom. (V takom prípade odporúčame, aby vnútornú jednotku umyl technik. Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.)
24
Page 27
Odstraňovanie problémov
Ihneď zavolajte pracovníkovi servisnej predajne.
VAROVANIE
V prípade výskytu abnormality (ak napríklad zacítite pach spáleniny), zastavte prevádzku a vypnite istič. Pokračovanie v prevádzke v prípade výskytu abnormality môže mať za následok poruchu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
 Nesnažte sa klimatizáciu opravovať ani upravovať sami.
Nesprávny zásah môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Obráťte sa na servisnú predajňu, v ktorej ste zakúpili klimatizáciu.
Ak sa vyskytne jeden z nasledujúcich symptómov, ihneď zavolajte pracovníkovi servisnej predajne.
 Napájací kábel je neštandardne horúci alebo je poškodený.  Počas prevádzky sa z klimatizácie ozýva neštandardný zvuk.  Bezpečnostný istič, poistka alebo uzemňovací istič
pravidelne prerušuje prevádzku.  Prepínač alebo tlačidlo často nefunguje správne.  Z klimatizácie cítiť zápach spáleniny.  Z vnútornej jednotky uniká voda.
Vypnite istič a zavolajte pracovníkovi servisnej predajne.
 Po výpadku elektrického napájania Prevádzka klimatizácie sa automaticky obnoví približne po 3 minútach. Mali by ste chvíľu počkať.
 Blesk
Ak v blízkosti hrozí zásah bleskom, zastavte prevádzku a vypnite istič. Tým chránite systém.
Požiadavky na likvidáciu do odpadu
Produkt a batérie dodané s ovládačom sú označené týmto symbolom. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické produkty nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. V prípade batérií môže byť pod symbolom vytlačená chemická značka. Táto chemická značka znamená, že batéria obsahuje ťažký kov prekračujúci určitú koncentráciu. Možné chemické značky:
 Pb: olovo (> 0,004%) Systém sa nepokúšajte demontovať sami. Demontáž produktu, likvidáciu chladiva, oleja a ostatných častí zariadenia môže vykonávať len kvalifi kovaný inštalatér a musia prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi. Jednotky a použité batérie je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Zabezpečením správnej likvidácie pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Preto sa spojte s inštalatérom alebo miestnym úradom, kde môžete získať viac informácií.
25
Page 28
Odstraňovanie problémov
Diagnostika porúch.
Diagnostika chýb pomocou diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač môže prijať príslušný kód chyby z vnútornej jednotky.
1. Po stlačení a podržaní tlačidla na 5 sekúnd v časti zobrazenia teploty bliká symbol " ".
2. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým nebudete počuť súvislé pípanie.
• Označenie kódu sa zmení tak, ako je uvedené nižšie, a zaznie dlhé pípnutie.
KÓD VÝZNAM
00 NORMÁLNA PREVÁDZKA
SYSTÉM
VNÚTORNÁ
JEDNOTKA
VONKAJŠIA
JEDNOTKA
UA CHYBA KOMBINÁCIE VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ JEDNOTKY U0 NEDOSTATOK CHLADIVA U2 POKLES NAPÄTIA ALEBO PREPÄTIE V HLAVNOM OBVODE U4 CHYBA PRENOSU (MEDZI VNÚTORNOU A VONKAJŠOU JEDNOTKOU) A1 PORUCHA VNÚTORNEJ DOSKY PLOŠNÝCH SPOJOV A5 KONTROLA VYSOKÉHO TLAKU ALEBO CHRÁNIČ PROTI ZAMRZNUTIU A6 PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA C4 PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VÝMENNÍKA TEPLA C9 PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU EA CHYBA PREPÍNANIA CHLADENIA/OHREVU E1 PORUCHA DOSKY PLOŠNÝCH SPOJOV E5 SPUSTENÉ OL E6 CHYBNÉ SPUSTENIE KOMPRESORA E7 PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA (JEDNOSMERNÝ PRÚD) E8 VSTUP NADPRÚDU F3 KONTROLA VYSOKEJ TEPLOTY VO VYPÚŠŤACOM POTRUBÍ F6 KONTROLA VYSOKÉHO TLAKU (PRI CHLADENÍ) H0 PORUCHA SNÍMAČA H6 ZASTAVENIE PREVÁDZKY Z DÔVODU PORUCHY SNÍMAČA ZISŤOVANIA POLOHY H8 PORUCHA SNÍMAČA JEDNOSMERNÉHO PRÚDU H9 PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NASÁVANÉHO VZDUCHU J3 PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VO VYPÚŠŤACOM POTRUBÍ J6 PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY VÝMENNÍKA TEPLA L3 PORUCHA Z DÔVODU ZAHRIEVANIA ELEKTRICKÝCH SÚČASTÍ L4 VYSOKÁ TEPLOTA NA ODVODE TEPLA Z OKRUHU INVERTORA L5 NADPRÚD NA VÝSTUPE P4 PORUCHA SNÍMAČA TEPLOTY NA ODVODE TEPLA Z OKRUHU INVERTORA
POZNÁMKA
• Krátke pípnutie a 2 za sebou nasledujúce pípnutia signalizujú nezhodujúce sa kódy.
• Ak chcete zrušiť zobrazenie kódu, stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo kódu sa zruší samo aj v prípade, ak tlačidlo nestlačíte v priebehu 1 minúty.
26
. Zobrazenie
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Copyright 2014 Daikin
3P341266-4J
2017.02
Loading...