Acest manual prezintă procedurile de instalare pentru a garanta un standard sigur şi corespunzător de funcţionare pentru
This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit.
unitatea de aer condiţionat. Pot necesare reglaje speciale, în funcţie de cerinţele locale. Înainte de utilizarea aparatului de
Special adjustment may be necessary to suit local requirements.
aer condiţionat, citiţi acest manual cu instrucţiuni cu atenţie şi păstraţi-l pentru o consultare ulterioară. Acest aparat este
Before using yourairconditioner, please read this instruction manual carefully and keep it forfuture reference.This appliance is intended to be used by expert ortrained users in shops, in light industry and on farms, orforcommercial use by lay
destinat utilizării de către utilizatori experimentaţi sau instruiţi, în industria uşoară sau în ferme, sau utilizării comerciale de
persons.
către persoanele nespecializate.
MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND SIGURANŢA
! WARNING!CAUTION
AVERTISMENT
• Instalarea şi întreţinerea se vor realiza de persoane
Installation and maintenance should be performed by quali ed
•
calicate, familiarizate cu normele şi normativele locale, şi
persons who are familiar with local code and regulation, and
care au experienţă în lucrul cu acest tip de aparat.
experienced with this type of appliance.
• Toate cablajele electrice trebuie instalate conform
wiring, at least 1m from TVs and radios, to prevent distorted
• Păstraţi unităţile interioare şi exterioare, cablurile de
pictures and static. {Depending on the type and source of the
alimentare şi de transmisie la o distanţă de cel puţin 1
electricalwaves,staticmaybeheardevenwhenmorethan
m de aparate radio şi TV pentru a preveni distorsionarea
1m away}.
imaginilor şi electricitatea statică. {În funcţie de tipul şi de
sursa undelor electrice, electricitatea statică poate auzită
chiar şi la o distanţă mai mare de 1 m.}.
SAFETY PRECAUTIONS
ATENŢIE
La instalare, respectaţi următoarele puncte importante.
Please take note of the following important points when
• Nu instalaţi unitatea în locaţii unde se pot produce scurgeri
installing.
de gaz inamabil.
Do not install the unit where leakage of ammable gas may
•
Dacă gazul se scurge şi se acumulează în jurul unităţii, acesta
occur.
poate determina aprinderea unui incendiu.
Ifgasleaksandaccumulatesaroundtheunit,itmaycause
• Vericaţi dacă conductele de condens sunt conectate corespunzător.
re ignition.
Dacă conductele de condens nu sunt conectate
Ensure that drainage piping is connected properly.
•
corespunzător, apa se poate scurge şi umezi mobila.
If the drainage piping is not connected properly, it may
• Nu supraîncărcaţi unitatea.
cause water leakage which will dampen the furniture.
Această unitate a fost preîncărcată în fabrică. Supraîncărcarea
Do not overcharge the unit.
•
va suprasolicita sau deteriora compresorul.
This unit is factory pre-charged.
• Vericaţi dacă panoul unităţii este închis după lucrări de
Overchargewillcauseover-currentordamagetothe
instalare/service.
compressor.
Panourile nexate vor cauza funcţionarea zgomotoasă a
Ensurethattheunit’spanelisclosedafterserviceor
•
unităţii.
installation.
Unsecured panels will cause the unit to operate noisily.
• Marginile ascuţite şi suprafeţele bateriilor sunt locaţii
potenţiale care pot determina pericole de rănire.
Sharp edges and coil surfaces are potential locations which
•
Evitaţi contactul cu aceste zone.
may cause injury hazards.
• Înainte de a opri alimentarea electrică, aduceţi comutatorul
Avoid from being in contact with these places.
telecomenzii în poziţia OPRIT (OFF), pentru a preveni
Beforeturningoffthepowersupply,settheremote
•
demararea accidentală a unităţii. Dacă acest lucru nu se
piesele din plastic. Acest lucru poate determina deformarea
part. This may cause plastic part to deform as a result of
pieselor din plastic ca rezultat al reacţiei chimice.
chemical reaction.
• Pentru informaţii privind piesele de schimb, contactaţi
Foranyenquiriesonsparepartspleasecontactyour
•
dealerul local autorizat.
authorized dealer.
• Echipamentul nu a fost conceput pentru a utilizat în
Theequipmentisnotintendedforuseinapotentially
•
atmosfere cu potenţial exploziv.
explosive atmosphere.
respectively.
going
NOTĂ
Cerinţe privind eliminarea
Disposal requirements
Aparatul de aer condiţionat este marcat cu acest simbol. Acest lucru înseamnă că produsele electrice şi electronice nu vor amestecate cu deşeurile
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that electrical and electronic products shall not be mixedwith unsorted household waste.
menajere nesortate.
Nu încercaţi să dezasamblaţi sistemul singur: dezasamblarea sistemului de aer condiţionat, tratarea agentului frigoric, a uleiului şi a altor piese trebuie
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning system, treatment of the refrigerant, of oil and of other
realizată de către un instalator calicat conform legislaţiei locale şi naţionale corespunzătoare.
parts must be done by a qualied installer in accordance with relevant local and national legislation.
Aparatele de aer condiţionat trebuie tratate la un centru specializat de tratare pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Garantând eliminarea corectă a
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery. By ensuring this product is disposed
acestui produs, contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii publice. Pentru mai multe informaţii, contactaţi
of correctly, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. Please contact theinstaller or
instalatorul sau autorităţile locale.
local authority for more information.
Bateriile trebuie scoase din telecomandă şi eliminate separat, conform legislaţiei locale şi naţionale în vigoare.
Batteries must be removed from the remote controller and disposed of separately in accordance with relevant local and national legislation.
NOTICE
1-2
Page 5
INSTALLATION DIAGRAM
DIAGRAMA DE INSTALARE
CORK TAPE FULLYINSULATED
IZOLAT COMPLET CU BANDĂ IZOLATOARE
INDOOR UNIT
UNITATE INTERIOARĂ
English
Română
IZOLAŢIE PENTRU CONDUCTA DE CONECTARE INTERIOARĂ
INSULATION FOR INDOOR CONNECTING PIPE
1-3
Page 6
INSTALAREA UNITĂŢII INTERIOARE
INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT
Unitatea interioară trebuie instalată astfel încât să nu existe
The indoor unit must be installed such that there is no short
niciun scurtcircuit la evacuarea aerului rece. Respectaţi
• Asiguraţi-vă că tavanul este sucient de rezistent
the weight.
pentru a susţine greutatea.
See Detail A
Insulation material
Material de izolaţie
(eld supply)
(furnizare la faţa locului)
Air outlet side
Parte de evacuare aer
Aluminium tape
Bandă din aluminiu
(furnizare la faţa locului)
(eld supply)
Ceiling Concealed Drain Piping Work
Conducte de condens ascunse în tavan
Consultaţi Detaliul A
Field supply
Furnizare la faţa locului
Tighten
Strângeţi
Detail A
Detaliul A
Air inlet side
Parte de admisie aer
Aluminium tape
Bandă din aluminiu
(furnizare la faţa locului)
(eld supply)
Şaibă pentru suport
de consolă (ataşată)
Washer for hanger
bracket (attached)
L
cel puţin
300mm
or more
300 mm
10mm
* Can be smaller than 300mm if ceiling is removable.
* Poate mai mică de 300 mm dacă tavanul este detaşabil.
300mm* or more
cel puţin 300 mm*
2300mm or more
cel puţin 2300 mm
Ceiling
Tavan
Floor
Pardoseală
ABQA mm (inch)L mm (inch)
71 BV 1959 (37.8)339 (13.3)
100 AV 11264 (49.8)401 (15.8)
125 AV 11326 (52.2)266 (10.5)
140 AV 11526 (60.1)266 (10.5)
Asiguraţi distanţa pentru a facilita întreţinerea şi debitul
Provide clearance for servicing ease and optimal air ow as
optim al aerului conform schemei.
shown in the diagram.
Partea inferioară
Bottom of
S
S
a unităţii
l
the unit
l
a
a
n
n
t
t
Drain trap
10 mm (0.39")
Insulate securely
Bine izolat
• The drain pipe must be installed as shown in the diagram (see diagram above) to avoid damage caused by leaks and
• Conducta de condens trebuie instalată conform indicaţiilor din schemă (consultaţi schema de mai sus) pentru a evita
deteriorările cauzate de scurgeri sau condensare.
condensation.
• Pentru cel mai bun rezultat, păstraţi conductele cât mai scurte posibil. Înclinaţi conductele la un unghi pentru a
• For the best result, keep the piping as short as possible. Slant the piping at an angle to improve the ow.
îmbunătăţi debitul.
• Ensure the drain pipe is securely insulated.
• Asiguraţi-vă că este bine izolată conducta de condens.
• It is necessary to provide a drain trap in the drain outlet to relieve pressure that exists within the unit compared to the outside
• Este necesar să asiguraţi un sifon de evacuare în oriciul de evacuare pentru a reduce presiunea care există în unitate
atmospheric pressure when the unit is operating. The drain trap is to avoid possibility of splashes or an odor.
comparativ cu presiunea atmosferică exterioară, când unitatea funcţionează. Sifonul de evacuare previne posibilitatea
de stropiri sau de miros.
• Keep pipes as straight as possible for easy cleaning and to prevent the accumulation of dirt and debris.
•
Menţineţi conductele cât mai drepte posibil pentru o curăţare uşoară şi pentru a preveni acumularea de murdărie şi depuneri.
• Conduct a water drainage test after the installation is completed. Make sure that the drainage ow is smooth.
• Efectuaţi un test de evacuare a apei după nalizarea instalării. Asiguraţi-vă că debitul de evacuare este lin.
• In humid environments, use an extra drain pan to cover the entire area of the indoor unit.
• În mediile umede, folosiţi o tavă de evacuare suplimentară pentru acoperi întreaga zonă a unităţii interioare.
Sifon de evacuare
Do not leave in water
Nu lăsaţi să pătrundă apă
100
or more
sau mai
100
or more
sau mai
mult
mult
Unitate: mm
Unit : mm
1-4
Page 7
REFRIGERANT PIPING
CONDUCTA DE AGENT FRIGORIFIC
Lucrările la conducte şi tehnica de lărgire
Piping Works And Flaring Technique
• Nu utilizaţi tubulatură din cupru contaminată sau deteriorată.
•
Do not use contaminated or damaged copper tubing. If any
Dacă orice conductă, evaporator sau condensator a fost
piping, evaporator or condenser had been exposed or had
expus sau a fost deschis pentru cel puţin 15 s, sistemul
been opened for 15 seconds or more, the system must be
trebuie golit. În general, nu îndepărtaţi dopurile din plastic,
vacuumed. Generally, do not remove plastic, rubber plugs
cauciuc şi piuliţele din alamă de pe supape, accesorii, tuburi
and brass nuts from the valves, ttings, tubings and coils
şi baterii, până când unitatea nu este gata de conectare.
until it is ready for connection.
• Dacă este necesară lipirea, vericaţi dacă gazul de azot
•
If any brazing work is required, ensure that the nitrogen
a trecut prin conducte şi îmbinări în timpul efectuării
gas is passed through piping and joints while the brazing
lucrărilor de lipire. Acest lucru va elimina formarea
calaminei pe pereţii interiori ai traseelor din cupru.
work is being done. This will eliminate soot formation on
• Tăiaţi conducta pas cu pas, avansând încet cu lama
the inside walls of the copper tubings.
cuţitului de tăiat conducte. Forţa excesivă şi tăierea adâncă
•
Cut the pipe stage by stage, advancing the blade of pipe
vor cauza o deformare mai pronunţată a conductei şi prin
cutterslowly.Extraforceanddeepcutwillcausemore
urmare o bavură suplimentară. Consultaţi Figura A.
distortion of pipe and therefore extra burr. See Fig. A
• Îndepărtaţi bavurile de pe marginile conductelor tăiate
Remove burrs from cut edges of pipes with a remover as
•
cu unealta de debavurat, conform Fig. B. Acest lucru
va preveni formarea denivelărilor de pe suprafeţele
shown in Fig. B. This will avoid unevenness on the are
lărgite care pot duce la scurgeri de gaze. Ţineţi conducta
faceswhichwillcausegasleak.Holdthepipeontop
în poziţie verticală şi unealta de debavurat în poziţie