Daewoo KOC-924T Instructions Manual [pt]

FORNO MICROONDAS
COM CONVECÇÃO E GRILL
Defrost
M/W
Grill Combi
Weight Time
Program
Temp
kgPie
cook
cook
Defrost
M/W
Pie
Combi Temp
Grill
Program Cook
1. Roast Beef
2. Roast Pork
3.
Roast Chicken
5. Vegetable
Speedy Cook
Stop/Clear Start/Clock
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KOC - 924T
Coisasque
DEVE SABER!
M/W
Grill Combi
Weight Time
Program
Temp
cook
cook
Defrost
M/W
Combi Temp
Grill
Program Cook
1. Roast Beef
2. Roast Pork
3.
Roast Chicken
4. Fish Fillet
5. Vegetable
Speedy Cook
Stop/Clear Start/Clock
ATENÇÃO!
Quando se aquecem líquidos no forno microondas, como por exemplo sopas, molhos e bebidas, para além do ponto de ebulição, esta pode produzir-se sem que apareçam borbulhas: isso pode provocar o transbordo repentino do líquido quente. Para evitar esta possibilidade, deve proceder do seguinte modo:
Evite utilizar recipientes de
paredes rectas com gargalo estreito.
Não aqueça em excesso.
Agite o líquido antes de
colocar o recipiente no forno e volte a agitá-lo a metade do tempo de aquecimento.
Depois de o aquecer, deixe-o
repousar um momento no forno, agite-o ou revolva-o novamente com cuidado e, para evitar queimaduras, verifique a temperatura antes de o consumir (especialmente o conteúdo de biberões e boiões para bebés).
Quando desembalar o seu forno microondas, por favor, verifique se este se encontra danificado. Se a porta estiver amolgada ou danificada, se os fechos estiverem partidos, etc., avise imediatamente o seu vendedor.
Defrost
kgPie
Pie
Utilizar um forno microondas com segurança
ATENÇÃO: Se a porta ou os fechos estiverem danificados, não utilize
o forno até que este seja reparado por um técnico.
ATENÇÃO: Os serviços ou reparações que impliquem retirar a
protecção contra a exposição às radiações das microondas, levadas a cabo por pessoas não qualificadas são perigosos.
ATENÇÃO: Os líquidos ou qualquer outro alimento não devem ser
aquecidos em recipientes vedados, uma vez que estes poderão explodir.
ATENÇÃO: Não permita que as crianças utilizem o forno sem
vigilância até que tenham recebido instruções adequadas, que lhes permitam fazê-lo de forma segura, e tenham entendido os riscos de uma utilização incorrecta.
Este aparelho não contém componentes passíveis de serem reparados
pelo utilizador. Qualquer ajuste ou reparação deverá ser executado por um técnico.
Nunca utilize o forno com a porta aberta. Existe o risco de se expor a
radiações perigosas das microondas. Nunca manipule ou altere os mecanismos de segurança ou as dobradiças da porta.
Mantenha os fechos e as superfícies seladas do forno livres de
contaminação de restos de comida e de detergente.
Ao aquecer bebidas no microondas, estas podem ferver e transbordar
de forma retardada. Por este motivo, deverá ter cuidado ao pegar no recipiente.
Utilize o forno do microondas apenas para preparação de
alimentos. Não o utilize para secar animais, roupas, papel ou outros objectos; nem para esterilização ou para guardar livros, utensílios de cozinha, etc.
Certifique-se que os utensílios de cozinha são próprios para usar em
fornos microondas.
Quando cozinhar alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie
frequentemente o forno, uma vez que estes materiais podem produzir chispas ou chamas.
Se observar fumo, desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada e
mantenha a porta fechada para sufocar as chamas.
O local indicado para o seu forno microondas
O forno microondas deverá instalar-se numa superfície plana e estável.
Este electrodoméstico foi concebido unicamente para funcionar imóvel sobre uma superfície.
A área imediatamente à volta do forno deve estar desimpedida, por
forma a permitir a circulação de ar fresco para o arrefecimento.
Mantenha-o afastado de aparelhos de rádio e televisão, etc. Podem
produzir-se interferências.
Nunca coloque o forno num local em que esteja exposto a fontes de ar
quente, vapor ou humidade.
A altura do espaço livre por cima da superfície superior do forno deve
ser de pelo menos 150mm.
Antes de utilizar o forno, leia atentamente as instruções, elas contêm notas de segurança e indicações úteis.
Índice
As microondas e o forno
Cozinhar com segurança utilizando microondas - O forno ........................... 2-3
Utilizar o forno
Os comandos - Acerto do relógio - Mecanismo de segurança para crianças
Cozinhar com o microondas
Cozinha fácil - Cozinha rápida (breve) - Tempos - Programas de cozinha.... 6-7
Cozinhar no modo de convecção
Assados fáceis - Aquecimento prévio do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Programa misto de pastelaria e tartes - Convecção + microondas
Descongelar e grelhar
Descongelação por tempo - Descongelação por peso - Grelhados fáceis
COISAAQUE
SABER
.... 4-5
. . . . . . . . . . . . . .9
. .10 - 11
Cozinhar com espeto rotativo (só para fornos com espeto rotativo) Anexo
Conselhos e regras orientadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 - 13
Mensagens de anomalias Antes de solicitar assistência técnica Utensílios de cozinha próprios para microondas - Cuidados e manutenção – Alimentação Dados técnicos – Ligação eléctrica Fichas adaptadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Como ligar o seu forno microondas
Este forno requer uma corrente de 230V ~ / 50Hz., com um fusível de 15 amperes (modelo de aquecimento alternado: fusível de 12 amperes)
Apenas insira a ficha numa tomada devidamente instalada. Em caso
de dúvida, contacte um electricista.
Uma voltagem errada pode dar origem a incêndios e outros
acidentes e impedir o forno de trabalhar correctamente. A DAEWOO não se responsabiliza por qualquer dano provocado pela utilização de uma voltagem errada.
Quando danificado, o cabo de alimentação deverá ser substituído
por um técnico especializado, por um cabo da DAEWOO.
Antes da utilização! A fim de proteger o forno durante o seu transporte e armazenamento, as grelhas estão cobertas com um revestimento protector. Para eliminar este revestimento deve aquecer­se o Grill durante 5 minutos (mau cheiro): Coloque dentro do forno um recipiente, não muito pequeno, apto para microondas, com 0,2 l de água ou mais. Consulte o capítulo °Grelhados fáceis°± e ligue o Grill durante 5 minutos.
. . . . .12
. . . .15
1
As MICROONDAS
M/W
Grill
Defrost
Pie
1. Roast Beef
2. Roast Pork
3.
Roast Chicken
4. Fish Fillet
5. Vegetable
Combi Temp
Stop/Clear Start/Clock
Speedy Cook
Program Cook
M/W
Program
cook
Temp cook
kgPie
Grill Combi
Defrost
Weight Time
eoFORNO
2
Quando preparar pratos pré-cozinhados comerciais, siga cuidadosamente as instruções fornecidas na embalagem pelo respectivo fabricante e também as
indicações e regras orientadoras no final deste manual.
Cozinhar com segurança utilizando microondas
As Microondas são ondas electromagnéticas de alta frequência
semelhantes às ondas de rádio. Geram calor ao fazer com que as moléculas de água, das gorduras ou dos açúcares vibrem. Apenas penetram os alimentos até uma certa profundidade (por exemplo, até cerca de 25 mm na carne) e o calor gerado é então conduzido ao resto do alimento que estiver a ser cozinhado.
Os utensílios deverão ser adequados à utilização com microondas.
Por exemplo: recipientes em vidro, cerâmica, porcelana ou plástico termo-resistentes (em caso de cozinhar no modo COMBI, os recipientes deverão ser também resistentes ao calor directo). Nunca coloque recipientes metálicos fechados no forno microondas – as microondas são reflectidas e os alimentos não se aquecerão.
Para as refeições pré-cozinhadas comerciais, a comida poderá ser
mantida nos recipientes de alumínio desde que se lhes retire a tampa.
As microondas poderão danificar pratos com decoração em prata
ou ouro.
Nunca coloque no forno alimentos contidos em recipientes vedados
– estes poderão explodir.
Alimentos cobertos por uma pele ou membrana podem rebentar.
Nunca coloque ovos num microondas. Quando cozinhar alimentos como batatas, fígados de frango, etc., pique a pele com um garfo para permitir a saída do vapor.
Nunca aqueça bebidas alcoólicas a altas temperaturas; podem
incendiar-se.
Quando aquecer pequenas quantidades de líquido (por exemplo,
uma chávena de café ou chá), coloque uma colher na chávena para evitar que transbordem.
Os alimentos cozinhados com microondas continuam a sua
cozedura após ter-se desligado o forno. Antes de deixar que outras pessoas, em particular crianças ou idosos, comam ou bebam alimentos ou bebidas preparados no forno microondas, verifique se a respectiva temperatura é aceitável, para evitar o risco de queimaduras.
Promova a distribuição uniforme do calor mexendo e virando os
alimentos, especialmente após períodos curtos de aquecimento.
Nunca ligue o microondas sem qualquer alimento no seu interior
– poderá haver uma sobrecarga e o forno poderá danificar-se.
Os utensílios de metal não deverão nunca tocar as paredes
internas do forno, pois isto pode produzir chispas e causar um incêndio.
Não deverá cozinhar ovos com a casca ou aquecer ovos cozidos
inteiros pois estes poderão rebentar.
O forno microondas
M/W
Grill
Defrost
Pie
1. Roast Beef
2. Roast Pork
3.
Roast Chicken
4. Fish Fillet
5. Vegetable
Combi Temp
Stop/Clear Start/Clock
Speedy Cook
Program Cook
M/W
Program
cook
Temp
cook
kgPie
Grill Combi
Defrost
Weight Time
Fechos de segurança da porta O forno sótrabalhará com a porta completamente fechada. Quando a porta está, o forno desliga-se e só começará de novo, quando a porta se fechar.
As MICROONDAS
eo FORNO
Esta janela especial do forno é transparente à luz, mas impede que escapem as microondas.
A janela do microondas é
Cavidade do forno
Grill(grelha superior)
protegida por um revestimento contra salpicos
As superfícies seladas impedem as microondas de escapar da câmara.
Este motor e guia de rotação são utilizados para fazer rodar o espeto. Este motor roda sempre que o forno esteja a funcionar (apenas os de tipo de espeto rotativo).
A base giratória suporta o prato giratório. O prato e a base podem facilmente ser retirados para limpar. Certifique-se que os volta a colocar correctamente (indetação).
Só utilize o forno com o prato giratório preparado.
Para se certficar da sua segurança, utilize luvas grossas para retirar os alimentos ou
outros acessórios do forno.
Under heater It works during Temp cook or Pie or Program cook 1, 2, 3.
Saída de ar quente e ventoinha. Este forno inclui uma ventoinha de convecção que ajuda o ar quente a passar rápida e uniformemente.
Coloque os alimentos num recipiente próprio (prato) sobre o prato giratório.
Esta grelha metálica serve para quando cozinhar na função grill.
Este espeto serve para quando cozinhar na funçã de rotação (apenas os de tipo rotativo)
3
Utilizar o
M/W
Grill
Defrost
Pie
1. Roast Beef
2. Roast Pork
3.
Roast Chicken
4. Fish Fillet
5. Vegetable
Combi Temp
Stop/Clear Start/Clock
Speedy Cook
Program Cook
M/W
Program
cook
Temp
cook
kgPie
Grill Combi
Defrost
Weight Time
Program Cook
Start/Clock Stop/Clear
Speedy Cook
FORNO
Defrost
M/W
Grill Combi
Weight Time
Program
Temp
kgPie
cook
cook
Defrost
M/W
Pie
Combi Temp
Grill
Program Cook
1. Roast Beef
2. Roast Pork
3.
Roast Chicken
4. Fish Fillet
5. Vegetable
Speedy Cook
Stop/Clear Start/Clock
O seu forno microondas DAEWOO mantém-no sempre bem informado: no visor poderá ver quais os botões que poderão ser usados a seguir ou que funções são necessárias (guia do utilizador)
Os Comandos
Visor (pisca para lhe dizer o que o forno está a fazer)
M/W (Microondas) Está a ser utilizada a função de microondas GRILL COMBI
DEFROST - WEIGHT Está a descongelar os alimentos segundo o seu (Descongelação – Peso) DEFROST - TIME Está a descongelar os alimentos segundo o (Descongelação – Tempo) PROGRAM COOK Está a cozinhar através de um programa (Cozinha Programada) PIE (Pastelaria) Programa para pastelaria e tartes TEMP COOK Pré-aquecimento do forno + assados (Cozinha Temp.) KG Informação sobre o peso do alimento
Teclas:
Está a ser utilizada a grelha de grill superior Misto da função microondas e grill (grelha superior)
peso tempo
4
Selecciona a grelha Selecciona um misto de microondas e convecção Pressione esta tecla para cozinhar pastelaria Seleccione a temperatura para o assado (mantenha
pressionado para uma selecção rápida) Pressione esta tecla para utilizar um programa de cozinha. Selecciona microondas. Pressione esta tecla para
seleccionar o nível de potência das microondas (mantenha pressionado para uma rápida selecção)
Descongelação, pressione esta tecla para seleccionar por tempo ou por peso
Pressione esta tecla para iniciar um programa e para acertar o relógio
Pressione esta tecla para parar um programa e também para apagá-lo
Botão para acertar o relógio, a temperatura e o peso
Pressione esta tecla para uma cozinha rápida (cada vez que carregar, acrescenta 30 segundos ao tempo de cozinha em microondas)
Loading...
+ 13 hidden pages