Daewoo KOC 8H4T User Manual [cz]

MIKROVLNNÁ/HORKOVZDU
ää
TROUBA S GRILEM
NÁVOD K OBSLUZE
P¯ed instalací a nastavováním trouby si prosím p¯eËtÏte cel˝ návod.
OPATÿÿENÍ PRO ZABRÁNÃÃNÍ MOééNÉMU OZÁÿÿENÍ
MIKROVLNNOU ENERGIÍ
(a) V ûádném p¯ípadÏ neuvádÏÏjte do provozu troubu s otev¯¯en˝˝mi dví¯¯ky - pouûívání trouby s
otev¯en˝mi dví¯ky m˘ûe mít za následek ozá¯ení zdraví ökodlivou mikrovlnnou energií. Nevy¯azujte z Ëinnosti a nemanipulujte s bezpeËnostními uzávÏry dví¯ek trouby.
(b) Pozor na vniknutí cizích p¯¯edmÏÏ˘do prostoru mezi Ëelními plochami trouby a jejími dví¯ky. Pozor
na zneËiötÏní tohoto prostoru zbytky Ëisticích prost¯edk˘ pop¯. potravin.
(c) UPOZORNÃÃNÍ: V p¯ípadÏ poökození dví¯ek trouby nebo tÏsnÏní dví¯ek nesmí b˝t trouba pouûívána
a to aû do její opravy pracovníkem s odpovídající kvalifikací. P¯i kontrole trouby vÏnujte pozornost p¯edevöím: (1) dví¯k˘m (zda nejsou poökozena nebo ohnuta), (2) závÏs˘m a uzávÏr˘m dví¯ek (zda nejsou poökozeny nebo uvolnÏny) a (3) tÏsnÏním dví¯ek a tÏsnicím plochám trouby.
(d) UPOZORNÃÃNÍ: Opravy a údrûba trouby smÏjí b˝t provádÏny pouze pracovníky s odpovídající
kvalifikací. ProvádÏní oprav vyûadujících sejmutí jak˝chkoliv kryt˘ chránících uûivatele trouby p¯ed zdravím ökodliv˝m ozá¯ením mikrovlnnou energií jin˝mi neû kvalifikovan˝mi osobami je nebezpeËné.
(e) UPOZORNÃÃNÍ: Kapaliny nebo jiné potraviny nesmí b˝t v troubÏ oh¯ívány v uzav¯en˝ch nádobách -
mohou v troubÏ vybuchnout.
(f) UPOZORNÃÃNÍ: DÏti smÏjí troubu pouûívat bez trvalého dohledu pouze pokud byly zp˘sobem
odpovídajícím jejich vÏku pouËeny o bezpeËném pouûívání trouby a pokud porozumÏly moûnostem rizik p¯i jejím nesprávném pouûívání.
(g) UPOZORNÃÃNÍ: Pokud je trouba pouûívána pro grilování nebo v kombinovaném reûimu p¯ípravy
potravin smí b˝t trouba vzhledem k vysok˝m pouûívan˝m teplotám pouûívána dÏtmi pouze za trvalého dohledu dospÏlé osoby obeznámené s obsluhou trouby.
OBSAH
•INSTALACE A UZEMNÃNÍ TROUBY .....................................................................................................2
•DŸLEéITÉ POKYNY PRO BEZPE»NÉ POUéÍVÁNÍ TROUBY ................................................................3
•JAKÉ NÁDOBÍ SMÍ BT V TROUBà POUéÍVÁNO? ...............................................................................5
•OVLÁDACÍ PANEL TROUBY .................................................................................................................6
•PÿÍSLUäENSTVÍ TROUBY......................................................................................................................7
•PÿED POUéITÍM TROUBY ....................................................................................................................8
NASTAVENÍ HODIN .............................................................................................................................8
ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU TROUBY / ÚSPORNREéIM...............................................9
• OBSLUHA TROUBY .......................................................................................................................... 10
PÿÍPRAVA POTRAVIN MIKROVLNAMI...............................................................................................10
GRILOVÁNÍ.........................................................................................................................................11
HORKOVZDUäN› PROVOZ TROUBY (S PÿEDEHÿEVEM) ................................................................12
HORKOZVUäN› PROVOZ TROUBY (KLASICK› POSTUP)................................................................13
KOMBINOVANREéIM PÿÍPRAVY POTRAVIN V TROUBÃ...............................................................14
ROZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN VLOéENÍM JEJICH HMOTNOSTI........................................................15
ROZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN VLOéENÍM »ASU...............................................................................15
PROGRAMY AUTOMATICKÉ PÿÍPRAVY NÃKTER›CH POTRAVIN.....................................................16
RYCHLÉ NAPROGRAMOVÁNÍ TROUBY............................................................................................17
UKON»ENÍ PROVOZU TROUBY .......................................................................................................17
CHYBOVÁ HLÁäENÍ ...........................................................................................................................17
JISKÿENÍ VE VNITÿNÍM PROSTORU TROUBY ...................................................................................17
• VäEOBECNÉ POKYNY ........................................................................................................................18
• UDRéUJTE TROUBU V »ISTOTÃ........................................................................................................19
• PÿEDTÍM NEé ZAVOLÁTE DO SERVISU ............................................................................................20
• OTÁZKY A ODPOVÃÃDI ......................................................................................................................21
• TECHNICKÉ ÚDAJE TROUBY .............................................................................................................22
• LIKVIDACE POUéITCH ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH ZAÿÍZENÍ.......................................22
• POKYNY PRO POUéITÍ NÁDOB Z RŸZNÉHO MATERIÁLU V TROUBÃ...........................................23
1
INSTALACE A UZEMNÃÃNÍ TROUBY
Kontrola trouby po jejím vybalení
Vybalte troubu z p¯epravního kartonu, z trouby vyjmÏte balicí materiál a p¯ekontrolujte, zda trouba není poökozena. Pozornost vÏnujte zejména vnit¯nímu prostoru trouby, dví¯k˘m a uzávÏr˘m dví¯ek. NeodstraÚujte ochrannou fólii z vnit¯ní strany dví¯ek. P¯i zjiötÏní poökození trouby troubu neinstalujte a kontaktujte prodejnu, kde jste troubu zakoupili.
UmístÏÏní mikrovlnné trouby
1. Troubu umístÏte na stabilní, rovnou a pevnou plochu.
2. Trouba není urËena pro vestavbu do kuchyÚské linky (pokud v
doprovodné dokumentaci trouby není uvedeno jinak).
3. VnÏjöí povrch trouby je p¯ed poökozením chránÏn ochrannou fólií, kterou je z trouby p¯ed jejím prvním pouûitím nutno sejmout.
4. Po vöech stranách trouby, nad a za troubou ponechejte voln˝ prostor nutn˝ pro cirkulaci vzduchu okolo trouby. Nezakr˝vejte vÏtrací otvory sk¯íÚky trouby - za provozu trouby riziko jejího p¯eh¯átí a poökození.
5. Troubu instalujte v dostateËné vzdálenosti od rozhlasov¯ch p¯ijímaˢ a televizor˘ - za provozu trouby moûnost ruöení p¯íjmu tÏmito p¯ístroji.
6. Troubu umístÏte v dostateËné vzdálenosti od zdroj˘ tepla. P¯i v˝bÏru místa pro instalaci trouby zvolte místo, kde bude trouba chránÏna p¯ed hork˝m vzduchem, párou pop¯. post¯íkáním nebo politím - moûnost poökození izolace trouby a vzniku závaûn˝ch poruch trouby.
7. Nad horní plochou trouby ponechejte min. 170 mm voln˝ prostor.
¯ed prvním pouûûitím trouby (pokud je trouba vybavena grilem)
Z d˘vod˘ ochrany elementu grilu p¯ed jeho korozí bÏhem p¯epravy a skladování trouby je z v˝roby povrch elementu grilu chránÏn ochrannou vrstvou konzervaËního prost¯edku. P¯ed prvním pouûitím trouby pro p_ípravu potravin je tuto vrstvu z elementu grilu nutno odstranit a to zapnutím grilu na dobu cca 5 minut. BÏhem této doby je moûn˝ v˝skyt nep¯íjemného zápachu pop¯. i d˝mu. Pro odstranÏní ochranné vrstvy z elementu grilu postupujte podle následujících pokyn˘:
1. Do mikrovlnné trouby vloûte nádobu z materiálu vhodného pro p¯ípravu potravin mikrovlnami naplnÏnou 200 nebo více mililitry vody a potom uzav¯ete dví¯ka trouby.
2. StlaËte tlaËítko Convection.
3. Naprogramujte 5 minut provozu trouby.
4. StlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook.
5. Na ukonËení programu budete upozornÏni akustick˝m signálem.
Poznámka
V˝öe uveden˝m postupem bude z element˘ grilu odstranÏna vrstva konzervaËního prost¯edku a troubu bude moûno pouûívat pro p¯ípravu potravin. Bezprost¯ednÏ po ukonËení v˝öe uvedeného postupu mohou b˝t nÏkteré díly trouby velice horké.
6. Otev¯ete dví¯ka trouby a z trouby vyjmÏte nádobu s vodou. P¯i
manipulaci s nádobou pouûijte kuchyÚské rukavice.
ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU TROUBY
Pro zabránÏní neûádoucímu pouûívání trouby dÏtmi lze zablokovat tlaËítka na ovládacím panelu trouby. Postupujte podle následujících pokyn˘:
1. Na dobu 3 sekund p¯idrûte stlaËeno tlaËítko Stop / Clear. Na displeji se
rozsvítí údaj „Loc“ a budou zablokována tlaËítka na ovládacím panelu trouby.
2. Odblokování ovládacího panelu trouby opakováním postupu jeho
zablokování, údaj „Loc“ na displeji trouby zhasne.
-UpozornÏÏní: P¯ed vaöím souhlasem s pouûíváním trouby dítÏtem musí
b˝t dítÏ zp˘sobem, odpovídajícím jeho vÏku pouËeno o správném pouûívání trouby a o moûnostech rizik v d˘sledku jejího nesprávného pouûívání.
Elektrické p¯¯ipojení trouby
UPOZORNÃÃNÍ: TROUBA MUSÍ B›T UZEMNÃÃNA
PÿÿED PRVNÍM PÿÿIPOJENÍM TROUBY K ELEKTRICKÉ SÍTI PÿÿEKONTROLUJTE (NAPÿÿ. NA ääTÍTKU ELEKTROMÃÃRU), ZDA NAPÃÃTÍ ELEKTRICKÉ SÍTÃÃV MÍSTÃÃINSTALACE TROUBY ODPOVÍDÁ NAPÁJECÍMU NAPÃÃTÍ TROUBY UVEDENÉMU NA JEJÍM TYPOVÉM
ää
TÍTKU.
Trouba smí b˝t jako jedin˝ spot¯ebiË p¯ipojena ke správnÏ instalovanéùové zásuvce se ¯ádnÏ zapojen˝m ochrann˝m (nulovacím) kolíkem. V p¯ípadÏ jak˝chkoliv pochybností o správném zapojení síùové zásuvky troubu nep¯ipojujte a kontaktujte odbornou firmu.
IMPORTANT-The wires in the mains lead fitted to this appliance are coloured in accordance with the following code
GREEN AND YELLOW-EARTH BLUE-NEUTRAL BROWN-LIVE
As the colour of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
Napájení trouby
• Trouba je urËena pro napájení st¯ídav˝m napÏtím 230 V, 50 Hz. Pouûitá zásuvka musí b˝t jiötÏna jistiËem (pojistkou) pro proudov˝ odbÏr cca 15 (12) A.
• Délka síùového kabelu trouby je cca 1,2 metru.
• P¯ipojením trouby k vyööímu neû specifikovanému napÏtí riziko úrazu elektrick˝m proudem nebo vzniku poûáru pop¯. m˘ûete troubu poökodit. Napájením trouby niûöím neû na typové, ötítku trouby uveden˝m napÏtím sníûení v˝konu trouby a zpomalení postupu p¯ípravy (oh¯evu) potravin v troubÏ. V˝robce trouby neodpovídá za jakékoliv ökody, vzniklé p¯ipojením trouby k jinému neû na typovém ötítku trouby specifikovanému napÏtí.
• Poökozen˝ síùov˝ kabel trouby nebo vidlice kabelu pop¯. event. náhrada
zalité síùové vidlice kabelu vidlicí bÏûného provedení smÏjí b˝t vymÏnÏny resp. opraveny pouze pracovníkem s odpovídající kvalifikací.
The wire which is coloured GREEN AND YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter “E” or the earth symbol or coloured GREEN AND YELLOW, or GREEN. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter “N” or coloured BLACK, or BLUE. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter “L” or coloured RED , or BROWN. If the terminals in the plug are unmarked or you are in any doubt as to the correct connections, consult a qualified electrician.
If you do not make the proper electrical connections you will damage your microwave oven and possibly injure yourself. Neither the manufacturer nor the supplier are liable if this happens.
MOULDED PLUGS Should it be necessary to remove a moulded on plug from the mains cable, it should be cut off and replaced with a suitable replacement.
The moulded plug cannot be used for any other appliance, therefore remove the fuse and dispose immediately and safely to prevent anyone, especially children from plugging it in to a wall socket, which will create a safety hazard.
Should the mains lead ever require replacement, it is essential that this operation be carried out by a qualified electrician and should only be replaced with a flexible cord obtained from the manufacturer.
Applicable only if moulded plug is fitted.
After replacement of a fuse in the plug, the fuse cover must be refitted. If the fuse cover is lost, a replacement cover is obtained. The colour of the correct replacement fuse cover is that of the coloured insert in the base of the plug or the colour that is embossed in words in the base of the plug recess or elsewhere on the plug. Always state this colour when ordering a replacement fuse cover. Only 13 amp replacement fuses which are ASTA approved to BS 1362 should be fitted
2
ŸLEééITÉ POKYNY PRO BEZPE»»NÉ POUééÍVÁNÍ TROUBY PO PE»»LIVÉM Pÿÿ»TENÍ CELÉHO NÁVODU NÁVOD ULOééTE PRO PÿÿÍPAD JEHO DALääÍ POTÿÿEBY.
P¯i pouûívání elektrick˝ch spot¯ebiˢ musí b˝t dodrûovány základní bezpeËnostní p¯edpisy vËetnÏ následujících. Pro zabránÏní rizika popálení, úraz˘ elektrick˝m proudem, vzniku poûáru nebo ozá¯ení osob zdraví ökodlivou mikrovlnnou energií:
11. P¯ed instalací a programováním trouby si prosím p¯eËtÏte cel˝
návod k její obsluze.
12. Seznamte se a dodrûujte pokyny, uvedené v odstavci
„OPATÿENÍ PRO ZABRÁNÃNÍ MOéNÉMU OZÁÿENÍ MIKROVLNNOU ENERGIÍ“ na str. 1 tohoto návodu.
13. Trouba musí b˝t uzemnÏna. Troubu p¯ipojte jako jedin˝
spot¯ebiË k ¯ádnÏ instalované síùové zásuvce opat¯ené funkËním ochrann˝m (nulovacím) kolíkem.
14. Troubu instalujte v souladu s pokyny pro její instalaci
uveden˝mi v p¯edcházejícím textu návodu.
15. NÏkteré druhy potravin jako jsou nap¯. vejce, pop¯. uzav¯ené
nádoby s potravinami atd. mohou p¯i jejich p¯ípravÏ (oh¯evu) v troubÏ vybuchnout a nesmí b˝t v troubÏp¯ipravovány (oh¯ívány).
16. Troubu pouûívejte pouze pro úËely popsané v tomto návodu.
Trouba je urËena pouze pro rozmrazování, oh¯ev a p¯ípravu potravin, není urËena pro pr˘myslové a laboratorní pouûití. Nepouûívejte troubu pro oh¯ev chemikálií nebo suöení ûiv˝ch zví¯at.
17. StejnÏ jako u jin˝ch elektrick˝ch spot¯ebiˢ vyûaduje
pouûívání trouby v blízkosti dÏtí nebo pouËen˝mi dÏtmi zv˝öen˝ dohled a pozornost.
18. Nepouûívejte troubu s poökozen˝m síùov˝m kabelem nebo s
poökozenou vidlicí kabelu; troubu, která nepracuje správnÏ pop¯. poökozenou troubu nebo troubu, která upadla.
19. Opravy trouby smÏjí b˝t provádÏny pouze pracovníky s
odpovídající kvalifikací. Bude-li trouba vyûadovat se¯ízení nebo opravu kontaktujte odborn˝ servis.
10. Nezakr˝vejte vÏtrací otvory sk¯íÚky trouby.
11. Nepouûívejte troubu mimo místnosti, neinstalujte troubu na místech, kde m˘ûe zmoknout, b˝t post¯íkána nebo polita.
12. Nepono¯ujte síùov˝ kabel trouby nebo vidlici kabelu do vody.
13. ChraÚte síùov˝ kabel trouby p¯ed kontaktem s hork˝mi p¯edmÏty.
14. Neponechávejte viset síùov˝ kabel trouby p¯es hranu stolu nebo kuchyÚské linky - riziko strûení trouby dÏtmi nebo domácími zví¯aty.
15. Pro ËiötÏní Ëelních ploch sk¯íÚky trouby nebo Ëástí dví¯ek trouby dosedajících na tyto plochy nepouûívejte Ëisticí prost¯edky zp˘sobující otÏr - pro ËiötÏní tÏchto Ëástí trouby smÏjí b˝t pouûívány pouze utÏrka nebo mycí houba zvlhËené ve vlaûném z¯edÏném roztoku mírného saponátového p¯ípravku pro mytí nádobí.
16. Pro omezení rizika vznícení obsahu trouby:
a) Nep¯eh¯ívejte p¯ipravované potraviny. Zvláötní pozornost je
p¯ípravÏ potravin v troubÏ nutno vÏnovat p¯edevöím pokud jsou v troubÏ pouûívány snadno vznÏtlivé materiály (jako jsou nap¯. nádobí z papíru nebo plast˘).
b) P¯ed vloûením potravin do trouby vyjmÏte potraviny z
obalu, z potravin odstraÚte vöechny sponky, drátky apod.
c) Dojde-li ke vznícení obsahu trouby ponechejte dví¯ka trouby
uzav¯ena, troubu vypnÏte, odpojte od elektrické sítÏ pop¯. vypnÏte odpovídající jistiË a vyËkejte na zhasnutí obsahu trouby.
d) Nepouûívejte troubu pro ukládání vznÏtliv˝ch materiál˘
(noviny, kucha¯ské p¯edpisy atd.) pop¯. pro ukládání kuchyÚského ná¯adí nebo potravin.
17. Nepouûívejte troubu pro oh¯ev agresivních chemikálií - jejich v˝pary mohou zap¯íËinit korozi spínaˢ a pruûin bezpeËnostních uzávÏr˘dví¯ek trouby, které se tak mohou stát nefunkËními.
18. Trvale udrûujte kryt vlnovodu ve vnit¯ním prostoru trouby v ËistotÏ. Po kaûdém pouûití trouby vyËistÏte její vnit¯ní prostor vlhkou utÏrkou. Ponecháním zbytk˘ tuk˘v troubÏ p¯i následujícím pouûití trouby riziko jejich p¯eh¯átí, vzniku d˝mu nebo jejich vznícení.
19. Nepouûívejte troubu pro fritování - na rozdíl od fritovacího hrnce není trouba vybavena termostatem - riziko p¯eh¯átí a vznícení pouûívaného tuku nebo oleje.
20. P¯i mikrovlnném oh¯evu kapalin v troubÏ (jako nap¯. voda, káva nebo Ëaj) je moûn˝jejich oh¯ev na teplotu vyööí neû je jejich bod varu a to bez jeho obvykl˝ch p¯íznak˘ (jako je nap¯. vznik bublinek). POHYBEM S NÁDOBOU S TAKTO OHÿÁTOU KAPALINOU (A TO I PO UKON»ENÍ JEJÍHO OHÿEVU) RIZIKO PÿEKYPÃNÍ JEJÍHO OBSAHU A ÚRAZU UéIVATELE TROUBY. Pro sníûení tohoto rizika:
1 Nep¯eh¯ívejte oh¯ívané kapaliny. 2 P¯ed zahájením a po dosaûení poloviny Ëasu oh¯evu
oh¯ívanou kapalinu zamíchejte.
3 Pro oh¯ev kapalin nepouûívejte vysoké nádoby s úzk˝mi
hrdly.
4 Po ukonËení oh¯evu ponechejte nádobu s kapalinou v
troubÏ krátk˝Ëas v klidu.
5 LûiËku nebo sbÏraËku vkládejte do nádoby s oh¯átou
kapalinou velice opatrnÏ.
21. Oh¯át˝ obsah kojeneck˝ch lahví pop¯. sklenic s dÏtskou v˝ûivou musí b˝t p¯ed jejich podáváním dÏtem d˘kladnÏ prot¯epán a musí b˝t p¯ekontrolována jeho teplota.
22. Troubu instalujte tak, aby byla trvale p¯ístupná síùová zásuvka pouûitá pro její napájení.
NÁVOD USCHOVEJTE PRO PÿÿÍPAD JEHO DALääÍ POTÿÿEBY
3
öeobecné informace
V následujícím p¯¯ehledu jsou uvedeny pokyny a bezpeËËnostní opat¯¯ení pro správné pouûûití trouby:
11. Trouba je urËena pouze pro p¯ípravu (rozmrazování nebo
oh¯ev) potravin. Nepouûívejte troubu pro jiné úËely (jako jsou nap¯. suöení odÏv˘ nebo obuvi, papíru nebo jin˝ch materiál˘) pop¯. pro sterilizaci. Moûnost vzniku poûáru.
12. NeuvádÏjte do provozu troubu bez vloûen˝ch potravin - m˘ûe
tak b˝t poökozena.
13. Nepouûívejte troubu pro ukládání jak˝chkoliv p¯edmÏt˘ jako
jsou nap¯. noviny, kucha¯ské p¯episy, kuchyÚské pot¯eby atd.
14. Nepouûívejte troubu bez ¯ádnÏ vloûeného sklenÏného
otoËného talí¯e. P¯ed pouûitím trouby p¯ekontrolujte jeho správné uloûení.
15. P¯i vyjímání otoËného talí¯e z trouby po p¯ípravÏ masa
postupujte opatrnÏ - moûnost nahromadÏní horkého tuku nebo öùávy na talí¯i.
16. Na rozdíl od troub pouûívajících pro p¯ípravu potravin pouze
mikrovlny mohou b˝t nÏkteré Ëásti této trouby jako jsou nap¯. její sk¯íÚka nebo dví¯ka po p¯edchozím pouûití trouby velice horké. P¯i jakékoliv manipulaci s nádobami / potravinami pouûívejte kuchyÚské rukavice. V pr˘bÏhu grilování nebo kombinované p¯ípravy potravin v troubÏ a bezprost¯ednÏ po jejich ukonËení se dotÏkejte pouze ovládacího panelu trouby.
17. Nevkládejte do trouby plastové nádobí pokud je trouba po
jejím p¯edchozím pouûívání jeötÏ horká - mohlo by b˝t poökozeno. P¯ed vloûením plastov˝ch nádob do trouby ponechejte troubu vychladnout.
18. Pro p¯ípravu potravin v troubÏ nepouûívejte nádobí (misky,
tácky) vyrobené z recyklovaného papíru - m˘ûe obsahovat ËásteËky kovu, které mohou v troubÏ zap¯íËinit jisk¯ení a event. i vznícení obsahu trouby.
19. Po zjiötÏní jisk¯ení ve vnit¯ním prostoru trouby bÏhem p¯ípravy
potravin v troubÏ okamûitÏ ukonËete pouûívání trouby. Podrobné pokyny naleznete v odstavci „P¯ísluöenství trouby“ na str. 17 tohoto návodu.
10. P¯i p¯ípravÏ malûch mnoÏství potravin v troubÏ neponechávejte troubu bez dohledu - moûnost jejich p¯ipálení pop¯. vznícení.
11. Nep¯ipravujte v troubÏ potraviny opat¯ené na povrchu slupkou, blankou nebo sko¯ápkou (brambory, uzeniny, dr˘beûí játra atd.) bez jejich p¯edchozího nÏkolikerého propíchnutí (nap¯. vidliËkou) - mohou v troubÏ vybuchnout.
12. Nepouûívejte troubu pro praûení kuku¯ice s v˝jimkou kuku¯ice spec. balené pro praûení v mikrovlnné troubÏ. P¯i praûení kuku¯ice v troubÏ je dosahováno (vzhledem k vysokému poËtu neupraûen˝ch jader) niûöí v˝tÏûnosti neû p¯i jejím klasickém praûení. P¯i praûení kuku¯ice v troubÏ nepouûívejte olej (pokud není jeho pouûití v˝slovnÏ doporuËeno na jejím obalu).
13. NeuvádÏjte do provozu troubu s otev¯en˝mi dví¯ky.
14. Nerozebírejte troubu, z trouby nesnímejte panely, kryty atd.
15. Pokud budou pro p¯ípravu potravin v troubÏ pouûívány
plastové, papírové nebo jiné nádoby vyrobené ze snadno vznÏtliv˝ch materiál˘ vyûaduje jejich p¯íprava v troubÏ trval˝ dohled.
16. V p¯ípadÏ v˝skytu d˝mu za provozu trouby troubu vypnÏte, odpojte od elektrické sítÏ a pro zhasnutí event. plamene ponechejte dví¯ka trouby uzav¯ena.
17. P¯i oh¯evu jak˝chkoliv kapalin v troubÏ je moûn˝ v˝skyt jevu naz˝vaného „utajen˝ var“ (oh¯átí kapaliny na teplotu vyööí neû je její bod varu bez jeho obvykl˝ch vnÏjöích p¯íznak˘ varu jako je nap¯. bublání). P¯i jakémkoliv pohybu s nádobou obsahující p¯eh¯átou kapalinu je moûné její p¯ekypÏní - riziko úrazu.
18. P¯ed oh¯evem potravin ve sklenicích, lahvích apod. sejmÏte ze sklenic jejich víËka.
19. Pozor na vniknutí cizích p¯edmÏt˘ do prostoru mezi Ëelními plochami sk¯íÚky trouby a jejími dví¯ky - riziko úniku mikrovln z trouby.
20. P¯i praûení kuku¯ice v troubÏ nepouûívejte Ëasy delí neû uvádÏné na jejich obalech (vöeobecnÏ jsou tyto Ëasy kratöí neû 3 minuty). Dlouhé Ëasy praûení nezvyöují jeho v˝tÏûnost a zvyöují riziko p¯ipálení nebo vznícení kuku¯ice.
21. P¯i p¯ípravÏ (oh¯evu) potravin v plastov˝ch nebo papírov˝ch nádobách je vzhledem k moûnosti jejich vznícení nutná trvalá kontrola jejího pr˘bÏhu.
22. P¯ed podáváním nápoj˘ nebo potravin oh¯ívan˝ch nebo p¯ipravovan˝ch v troubÏ dÏtem nebo naopak senior˘m je nutná kontrola jejich teploty a to vzhledem k tomu, ûe oh¯ev nápoj˘ nebo potravin mikrovlnami pokraËuje i po ukonÏení provozu trouby.
23. V troubÏ nesmí b˝t p¯ipracována nebo oh¯ívána vejce ve sko¯ápce nebo uva¯ená vejce ve sko¯ápce - mohou v troubÏ vybuchnout a to i po ukonËení jejich p¯ípravy mikrovlnami.
24. Trvale udrûujte kryt vlnovodu ve vnit¯ním prostoru trouby v ËistotÏ. Po kaûdém pouûití trouby vyËistÏte její vnit¯ní prostor vlhkou utÏrkou. Ponecháním zbytk˘ tuk˘ v troubÏ p¯i jejím následujícím pouûití riziko jejich p¯eh¯átí, vzniku d˝mu nebo i vznícení.
25. Nepouûívejte troubu pro fritování - na rozdíl od fritovacího hrnce není trouba vybavena termostatem - riziko p¯eh¯átí a vznícení pouûívaného tuku nebo oleje.
26. P¯i pouûívání trouby se trouba zah¯ívá. Pozor na dotek topn˝ch element˘ ve vnit¯ním prostoru trouby.
4
PRO ZABRÁNÃÃNÍ V›BUCHŸŸM NEBO UTAJENÉMU VARU KAPALIN
UPOZORNÃÃ
P¯i oh¯evu jak˝chkoliv kapalin v troubÏ je moûn˝v˝skyt jevu naz˝vaného „utajen˝ var“ (oh¯átí kapaliny na teplotu vyööí neû je její bod varu bez obvykl˝ch vnÏjöích p¯íznak˘ varu jako je nap¯. bublání). P¯i jakémkoliv pohybu s nádobou obsahující p¯eh¯átou kapalinu je moûné její p¯ekypÏní - riziko úrazu. Pro zabránÏní tomuto jevu dodrûujte následující pokyny: a) Nep¯eh¯ívejte oh¯ívané kapaliny. b) P¯ed zahájením a po dosaûení poloviny Ëasu oh¯evu oh¯ívanou kapalinu zamíchejte. c) Pro oh¯ev kapalin v troubÏ nepouûívejte vysoké nádoby s úzk˝mi hrdly. d) Po ukonËení oh¯evu ponechejte nádobu s oh¯átou kapalinou v troubÏ krátk˝Ëas v klidu. e) P¯i vkládání lûiËky nebo sbÏraËky do oh¯áté kapaliny postupujte obzvláöù opatrnÏ.
1. Vejce
V ûádném p¯ípadÏ nep¯ipravujte v troubÏ vejce ve sko¯ápce. V pr˘bÏhu jejich p¯ípravy v troubÏ dochází pod sko¯ápkou k postupnému nár˘stu tlaku páry v jehoû d˘sledku sko¯ápka praskne. P¯i poûadavku na p¯ípravu vajec, která po jejich rozbití nebyla promíchána je bezpodmíneËnÏ nutno propíchnout jejich ûloutky ­mohou v troubÏ prasknout. P¯ed oh¯evem uva¯en˝ch vajec v troubÏ je tato nutno oloupat.
2. Propíchání potravin
Potraviny opat¯ené na povrchu slupkou nebo blankou (jako jsou nap¯. brambory, rajËata, jablka, uzeniny atd.) je p¯ed jejich vloûením do trouby nutno nÏkolikrát propíchnout (nap¯. vidliËkou).
3. VíËËka
P¯ed vloûením potravin balen˝ch v lahvích nebo sklenicích do trouby je tyto nutno vyjmout z obalu a pro jejich p¯ípravu v troubÏ pouûít jinou nádobu. V p¯ípadÏ opomenutí dochází v uzav¯ené nádobÏ bÏhem jejího oh¯evu v troubÏ k nár˘stu tlaku páry a k následnému v˝buchu a to i po ukonËení provozu trouby.
JAKÉ NÁDOBÍ SMÍ B›T V TROUBÃÃPOUééÍVÁNO?
P¯ed pouûitím nádobí v troubÏ je nutná jeho kontrola na vhodnost jeho pouûití pro dan˝ zp˘sob p¯ípravy potravin v troubÏ.
Grilování a
Materiál
Sklo (vöeobecnÏ)neano (1) ne Sklo (ohnivzdorné) ano ano ano Sklo a keramika (ohnivzdorné) ano ano (1) ano (1) HrnËí¯ské zboûí ano ano ano Porcelán (ohnivzdorn˝) ano ano ano Plasty (vöeobecnÏ)neano (2) ne Plasty odolávající teplu ano (2) ano (2) ano (2) Nádobí z hliníkové fólie / ano ano (3) ano hliníková fólie Plechové nádoby na peËení ano (4) ne ano (4) Kovové nádobí ano ne ne Papír ne ano ne
(1) Bez kovov˝ch díl˘ nebo kovov˝ch ozdob. (2) NÏkteré plasty odolávají teplu pouze do urËité teploty. PeËlivÏ
p¯ekontrolujte!
(3) Pro stínÏní citliv˝ch Ëástí potravin (pro zabránÏní jejich p¯epeËení)
je moûno pouûívat malé kousky hliníkové fólie.
(4) Pro kombinovanou p¯ípravu potravin lze v troubÏ pouûívat
plechové nádobí avöak velice hluboké nádoby sniûují úËinnost trouby - mikrovlny neprocházejí kovy a kov tak brání oh¯evu potravin mikrovlnami.
¯íprava potravin samotn˝˝mi mikrovlnami
Nádobí pouûívané pro p¯ípravu potravin p˘sobením mikrovln musí b˝t vyrobeno z materiálu, kter˝ nebrání pr˘niku mikrovln. Toto vöeobecnÏ znamená, ûe pro p¯ípravu potravin mikrovlnami je nutno pouûívat nádobí, vyrobené z papíru, plast˘, skla nebo z keramiky. Kovy mikrovlny odráûejí a brání tak p¯ípravÏ potravin - z tohoto d˘vodu by p¯i p¯ípravÏ potravin nemÏly b˝t v troubÏpouûívány. KromÏ materiálu nádobí je p¯i p¯ípravÏ potravin v troubÏ mikrovlnami nutno rovnÏû vzít v úvahu jeho tvar. V kulat˝ch nádobách jsou potraviny p¯ipravovány rovnomÏrnÏji neû v hranat˝ch nádobách, u kter˝ch v jejich rozích dochází v d˘sledku odraz˘ a zv˝öenému absorbování mikrovln k p¯epeËení p¯ipravovan˝ch potravin. RovnomÏrnÏjöích v˝sledk˘ p¯ípravy potravin mikrovlnami je dosahováno v mÏlk˝ch nádobách.
hork˝
vzduch
Mikrovlny
Kombinova ná p¯íprava
Pro p¯ípravu potravin mikrovlnami je vynikající nádobí vyrobené z porcelánu nebo z keramiky, stejn˝ch v˝sledk˘ je rovnÏû dosahováno p¯i pouûití nádobí vyrobeného ze skla. Olovnaté sklo m˘ûe p¯i pouûití v troubÏ prasknout a z tohoto d˘vodu by nemÏlo b˝t v troubÏ pouûíváno. Je rovnÏû moûné pouûití nádobí vyrobeného z papíru nebo z plast˘ (za p¯edpokladu jeho odolnosti pouûívané teplotÏ). Pro p¯ípravu potravin v troubÏ mikrovlnami pouûívejte plastové nádobí, odolávající teplotám vyööím neû 120 °C tj. nádobí vyrobené nap¯. z polypropylenu nebo z polyamidu. NÏkteré plasty jako nap¯. melamin p¯i teplotách dosahovan˝ch v troubÏmÏknou a jsou tak poökozovány. Pro zjiötÏní, zda je urËitá nádoba vhodná pro pouûití v troubÏ m˘ûete provést následující jednoduchou kontrolu:
Do trouby vloûte p¯ezkuöovanou nádobu a vedle ní umístÏte sklenici vody (trouba nesmí b˝t pouûívána bez vloûen˝ch potravin nebo s prázdn˝mi nádobami). Potom uveÔte troubu do provozu (max. v˝kon, 1 minuta). Pokud je p¯ezkuöovaná nádoba vhodná pro p¯ípravu potravin mikrovlnami mÏla by b˝t po provedené kontrole pouze vlaûná.
Kovové nádobí jako jsou nap¯. omáËníky nebo fritovací pánve nesmí b˝t v troubÏ pouûívány. V troubÏ rovnÏû nepouûívejte sklenÏné nebo porcelánové nádobí (talí¯e, misky atd.) opat¯ené kovov˝m (zlat˝m nebo st¯íbrn˝m) dekorem - mohou b˝t v troubÏ poökozeny. Pro ochranu citliv˝ch Ëástí nÏkter¯ch potravin p¯ed jejich p¯epeËením (nap¯. pro zakrytí k¯ídel dr˘beûe, ocas˘ ryb atd.) smÏjí b˝t v troubÏ pouûívány malé kousky hliníkové fólie, tyto se vöak nesmí dot˝kat stÏn vnit¯ního prostoru trouby.
UpozornÏÏ
• Na trhu je velik˝ v˝bÏr nádobí pro mikrovlnné trouby. P¯ed jeho nákupem si prosím ovϯte, zda je materiál nádobí vhodn˝ pro p¯ípravu potravin mikrovlnami.
• Po vloûení potravin do trouby p¯ekontrolujte, zda se nÏkterá z jejich Ëástí pop¯. pouûité nádobí nedotÏkají stÏn nebo stropu vnit¯ního prostoru trouby - moûnost poökození trouby.
5
OVLÁDACÍ PANEL TROUBY
Stop / clear
Start /
speedy cook
11
Displej: pro zobrazení Ëasu p¯ípravy, úrovnÏ v˝konu, indikátor˘ a údaje hodin. MW: bliká v pr˘bÏhu p¯ípravy potravin MIKROVLNAMI. Grill: bliká v pr˘bÏhu GRILOVÁNÍ. Combi: bliká v pr˘bÏhu KOMBINOVANÉ PÿÍPRAVY. Defrost Weight: bliká v pr˘bÏhu ROZMRAZOVÁNÍ VLOéENÍM HMOTNOSTI. Defrost Time: bliká v pr˘bÏhu ROZMRAZOVÁNÍ VLOéENÍM »ASU. Auto-cook: bliká v pr˘bÏhu pouûívání programu pro AUTOMATICKOU PÿÍPRAVU. Lock: svítí po ZABLOKOVÁNÍ PANELU TROUBY. Convection: svítí v pr˘bÏhu p¯ípravy potravin HORK›M VZDUCHEM. g: blikáním indikuje poûadavek na VLOéENÍ HMOTNOSTI ROZMRAZOVANCH POTRAVIN.
22
Auto-cook: tlaËítko pro v˝bÏr programu pro p¯ípravu nebo oh¯ev potravin.
33
Combi: tlaËítko pro kombinovanou p¯ípravu potravin v troubÏ.
44
Grill: tlaËítko pro grilování.
55
MW: tlaöítko pro naprogramování úrovnÏ mikrovlnného v˝konu.
66
Convection: tlaËítko pro p¯ípravu potravin hork˝m vzduchem a nastavení jeho teploty.
77
Weight Defrost: tlaËítko pro rozmrazování potravin vloûením jejich hmotnosti.
88
Time Defrost: tlaËítko pro rozmrazování potravin vloûením Ëasu rozmrazování.
99
Clock: tlaËítko pro nastavení hodin.
00
Stop / Clear: tlaËítko pro ukonËení programu p¯ípravy potravin v troubÏ a pro jeho v˝maz.
qq
Start / Speedy Cook: tlaËítko pro zahájení programu, opakovan˝m stlaËováním tlaËítka m˘ûete v krocích po 30 sekundách naprogramovat Ëas p¯ípravy (oh¯evu) potravin v troubÏ mikrovlnami.
ww
VoliËË: otáËením voliËe nastavení Ëasu, hmotnosti nebo poËtu porcí potravin.
6
PÿÿÍSLUääENSTVÍ TROUBY
Trouba je dodávána s p¯¯ísluööenstvím, které m
11
SklenÏÏ˝otoËË˝talí¯¯- pro p¯ípravu nebo oh¯ev potravin mikrovlnami uloûte talí¯ na vodítko otoËného talí¯e. P¯ipravované potraviny poloûte na talí¯ p¯ímo nebo v nádobÏ vyrobené z materiálu vhodného pro p¯ípravu potravin mikrovlnami.
˘˘ûû
e b˝˝t pro usnadnÏÏní p¯¯ípravy potravin v troubÏÏpouûûíváno nÏÏkolika zp˘˘soby.
POZNÁMKA: SklenÏn˝ talí¯ je p¯ipevnÏn k pravé Ëásti v˝plnÏ p¯epravního kartonu trouby.
22
Vodítko otoËËného talí¯¯e - je pouûíváno ve vöech provozních reûimech trouby.
DŸLEéITÉ: Vodítko musí b˝t upevnÏno k pohonné h¯ídeli vodítka uprost¯ed dna vnit¯ního prostoru trouby.
33
Kovov˝˝otoËË˝talí¯¯- je pouûíván p¯i kombinované p¯ípravÏ potravin v troubÏ, p¯ípravÏ potravin hork˝m vzduchem a pro grilování. Potraviny uloûte do nádoby nebo p¯ímo na kovov˝ talí¯, kter˝ umístÏte na sklenÏn˝ otoËn˝ talí¯ uloûen˝ na vodítku talí¯e.
44
Kovov˝˝roööt - je pouûíván pro grilování a programy Ë. 1, 2, 3 a 4 automatické p¯ípravy potravin v troubÏ. Roöt umístÏte na st¯ed kovového talí¯e uloûeného na sklenÏném otoËeném talí¯i.
JAK V TROUB
SklenÏÏ˝otoËË˝talí
• Pro p¯ípravu potravin mikrovlnami.
ÃÃ
POUééÍVAT JEJÍ PÿÿÍSLUääENSTVÍ
¯¯
Kovov˝˝talí
• Pro p¯ípravu potravin hork˝m
vzduchem.
• Pro kombinovanou p¯ípravu potravin.
• Pro program Ë. 5 automatické p¯ípravy potravin v troubÏ.
¯¯
Metal rack
• Grill cooking
• Auto cooking menu 1,2,3,4
POZNÁMKA: Kovov˝ talí¯ nesmí b˝t v troubÏ pouûíván p¯i p¯ípravÏ potravin mikrovlnami.
7
PÿÿED POUééITÍM TROUBY
Stop / clear
Start /
Stop / clear
Start /
speedy cook
Stop / clear
Start /
Stop / clear
Start /
speedy cook
NASTAVENÍ HODIN
Po p¯ipojení trouby k elektrické síti nebo obnovení p¯eruöené dodávky elekt¯iny zaËne na displeji trouby blikat údaj „:0“ a trouba pípne. Hodiny trouby pouûívají 12- nebo 24-hod. reûim indikace Ëasu, pro jejich nastavení postupujte podle následujících pokyn˘.
¯íklad: Nastavení ËËasu 5:30 hod.
1. StlaËte tlaËítko Clock.
Na displeji bude zobrazen údaj „12H“ (12-hod. reûim indikace Ëasu).
2. Dalöím stlaËením tlaËítka Clock bude na displeji zobrazen údaj „24H“ (24-hod. reûim indikace Ëasu).
3. OtáËením voliËem nastavte hodinu (podle p¯íkladu „5:“.
4. StlaËte tlaËítko Clock - na displeji bude zobrazen údaj „5:00“. Na displeji zaËne blikat údaj minut, údaj hodiny a dvojteËka budou trvale svítit.
Stop / clear
Start /
5. OtáËením voliËem nastavte na displeji údaj „5:30“.
6. Znovu stlaËte tlaËítko Clock - na displeji zaËne blikat dvojteËka a hodiny se rozbÏhnou. Pokud jste vybrali 12-hod. reûim indikace Ëasu lze hodiny nastavit v rozsahu od 1:00 do 12:59. Pokud jste vybrali 24-hod. reûim indikace Ëasu lze hodiny nastavit v rozsahu od 0:00 do 23.59.
8
ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU / ÚSPORN›REééIM
Stop / clear
Start /
speedy cook
Stop / clear
Start /
speedy cook
Zablokování panelu: Funkce pro zabránÏní pouûívání trouby - nap¯. dÏtem. Úsporn˝˝reûûim: Funkce pro úsporu elektrické energie.
Zablokování panelu
Stop / clear
Start /
1. StlaËte tlaËítko Stop / Clear.
Na displeji se rozsvítí údaj „0:“.
2. P¯idrûte 3 sekundy stlaËeno tlaËítko Stop / Clear.
Na displeji se rozsvítí indikátor „Lock“. Troubu nebude moûné pouûívat.
3. Pro zruöení zablokování panelu trouby opakujte krok Ë. 2.
Trouba pípne a na displeji zhasne indikátor „Lock“. Troubu bude moûné normálnÏ pouûívat.
Úsporn˝˝reûûim
1. StlaËte tlaËítko Stop / Clear.
Na displeji se rozsvítí údaj „0:“.
2. P¯idrûte 3 sekundy stlaËeno tlaËítko Clock.
Trouba pípne a zhasne displej. Pro pouûití trouby p¯epnuté do úsporného reûimu stlaËte libovolné tlaËítko nebo otoËte voliËem. Na displeji se rozsvítí údaj „0:“nebo údaj hodin a troubu bude moûné normálnÏ pouûívat. Po 10 sekundách neËinnosti displej automaticky zhasne.
3. Pro zruöení úsporného reûimu opakujte krok Ë. 2.
Trouba pípne a rozsvítí se displej. Troubu bude moûné normálnÏ pouûívat.
9
OBSLUHA TROUBY
Stop / clear
Start /
speedy cook
Stop / clear
Start /
speedy cook
Tipy: P¯ed pouûitím trouby si prosím p¯eËtÏte návod k její obsluze, p¯edevöím pokyny pro její bezpeËné pouûívání.
P¯ed programováním trouby vloûte do trouby öálek s vodou vyroben˝ z materiálu vhodného pro mikrovlnn˝ oh¯ev.
Poznámky: Po ukonËení programu trouba 3x pípne a na displeji se rozsvítí údaj „End“. SouËasnÏ bude zastaven pohyb otoËného talí¯e a
zhasne osvÏtlení vnit¯ního prostoru trouby. Aû do stlaËení tlaËítka Stop / Clear nebo otev¯ení dví¯ek trouby trouba kaûdou minutu 1x pípne. Po ukonËení programu se bude (z d˘vod˘ bezpeËnosti) dalöích 3 - 5 minut otáËet ventilátor trouby (na displeji bude zobrazen údaj „COOL“ a údaj „0:“ nebo údaj hodin). Otev¯ením dví¯ek trouby v pr˘bÏhu programu bude program p¯eruöen, po uzav¯ení dví¯ek trouby a stlaËení tlaËítka Start / Speedy Cook bude program pokraËovat. StlaËením tlaËítka Stop / Clear po otev¯ení dví¯ek bude program zruöen. P¯i programování Ëas˘ p¯ípravy potravin v troubÏ jsou Ëasy zobrazovány v krocích po 10 sekundách (do 5 minut), v krocích po 30 sekundách (do 10 minut) pop¯. v krocích po 1 minutÏ (do max. 60 minut).
PÿÿÍPRAVA POTRAVIN MIKROVLNAMI
Tento zp˘sob pouûití trouby umoû¯uje p¯ípravu nebo oh¯ev potravin po poûadovanou dobu. KromÏ max. v˝konu trouby (100%) m˘ûete zvolit dalöích 9 úrovní v˝konu a to p¯edevöím pro potraviny vyûadující pomalejöí postup jejich p¯ípravy. Pokud byla trouba p¯edtím pouûívána pro grilování, kombinovanou p¯ípravu nebo pro p¯ípravu potravin hork˝m vzduchem ponechejte troubu p¯ed jejím dalöím pouûitím vychladnout. Nezapínejte prázdnou troubu.
1. StlaËte tlaËítko MW - na displeji se rozsvítí indikátor „MW“ a údaj „P-HI“.
2. Opakovan˝m stlaËováním tlaËítka MW naprogramujte poûadovan˝ % v˝kon trouby - viz následující tabulka.
3. OtáËením voliËem naprogramujte poûadovan˝Ëas p¯ípravy potravin v troubÏ. Pro naprogramování Ëasu 5 minut a 30 sekund zobrazte na displeji otáËením voliËem doprava údaj „5:30“ (max. lze naprogramovat 60 minut).
4. Pro zahájení programu stlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook. Rozsvítí se osvÏtlení vnit¯ního prostoru trouby a v troubÏ se zaËne otáËet sklenÏn˝ talí¯. Bude zahájena p¯íprava potravin v troubÏ a na displeji trouby bude odpoËítáván Ëas.
Tabulka úrovní v˝˝konu
ÚroveÚÚ˝konu
P-HI P-90 P-80 P-70 P-60
Procenta v˝˝konu
100%
990% 980% 970% 960%
Poznámky: Pokud krok Ë. 2 vynecháte bude trouba pracovat p¯i 100%
˝stupní v˝˝kon
900W 810W 720W 630W 540W
v˝konu. Pro kontrolu naprogramovaného v˝konu trouby stlaËte v pr˘bÏhu programu tlaËítko MW. Nastaven˝ v˝kon bude na displeji zobrazen po dobu 3 sekund.
ÚroveÚÚ˝konu
P-50 P-40 P-30 P-20 P-10 P-00
10
Procenta v˝˝konu
50% 40% 30% 20% 10%
90%
˝stupní v˝˝kon
450W 360W 270W 180W
90W
900W
GRILOVÁNÍ
Stop / clear
Start /
speedy cook
Stop / clear
Start /
speedy cook
Grilování umoûÚuje rychlou p¯ípravu a zhnÏdnutí masa, dr˘beûe aj. druh˘ potravin a to bez pouûití mikrovln.
1. StlaËte tlaËítko Grill - na displeji se rozsvítí indikátor „GRILL“.
2. OtáËením voliËem naprogramujte Ëas grilování.
Pro naprogramování 11 minut grilování zobrazte na displeji údaj 11:00 (max. lze naprogramovat Ëas 60 minut).
3. StlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook. Rozsvítí se osvÏtlení vnit¯ního prostoru trouby a v troubÏ se zaËne otáËet sklenÏn˝ talí¯. Bude zahájeno grilování a na displeji trouby bude odpoËítáván Ëas.
Poznámka:
Topn˝ element grilu je umístÏn v horní Ëásti vnit¯ního prostoru trouby.
Poznámka:
P¯i prvním pouûití grilu je moûn˝ vznik nep¯íjemného zápachu a dokonce d˝mu. Pro zabránÏní znehodnocení p¯ipravovan˝ch potravin ponechejte p¯ed jejich p¯ípravou elementy grilu zapnuté bez vloûen˝ch potravin. Grilované potraviny umístÏte p¯ímo na kovov˝ roöt poloûen˝ na kovovém talí¯i poloûeném na sklenÏném otoËném talí¯i.
UPOZORNÃÃ
V pr˘bÏhu grilování a krátce po jeho ukonËení jsou vnit¯ní prostor trouby a dví¯ka trouby velice horké - pozor p¯i manipulaci s troubou a potravinami ­d˘slednÏ pouûívejte kuchyÚské rukavice.
Navrhované pouûûití grilu
Grilování je vhodné pro opékání masa, chleba atd. VÏnujte pozornost teplotÏ trouby. Grilované potraviny ukládejte na kovov˝ roöt.
Pouûûívané nádobí
Pouûívejte nádobí odolávající vysok˝m teplotám. Vzhledem k tomu, ûe p¯i grilování nejsou pouûívány mikrovlny m˘ûete v troubÏ bez obav p¯ed jisk¯ením pouûívat kovové nádoby uloûené na kovovém roötu.
11
HORKOVZDUääN›PROVOZ TROUBY (S PÿÿEDEHÿÿEVEM)
Stop / clear
Start /
speedy cook
Stop / clear
Start /
speedy cook
Stop / clear
Start /
speedy cook
P¯i horkovzduöném provozu trouby je p¯ed vloûením p¯ipravovan˝ch potravin do trouby doporuËen její p¯edeh¯ev na vhodnou teplotu. Max. délka trvání p¯edh¯evu trouby je 30 minut. Pokud nebude p¯íprava potravin zahájena bezprost¯ednÏ po ukonËení p¯edeh¯evu trouby budou na displeji blikat indikátor horkovzduûného provozu trouby a nastavená teplota p¯edeh¯evu trouby. Tato teplota bude troubou udrûována po dobu 15 minut, poté bude trouba automaticky vypnuta.
1. StlaËte tlaËítko Convection, na displeji se rozsvítí údaje „Convection“ a „110C“.
2. Opakovan˝m stlaËováním tlaËítka Convection vyberte poûadovanou teplotu.
Po¯¯adí zobrazení teplot
110C 120C 130C 140C 150C 160C 170C 180C 190C 200C 210C 220C 230C 240C 250C
3. StlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook, na displeji zaËnou blikat indikátor „Convection“ a st¯ídavÏ blikat indikátor p¯edeh¯evu „PrE“ a údaj oznaËující nastavenou teplotu. Bude zahájen p¯edeh¯ev trouby, po dosaûení naprogramované teploty trouba pípne a na displeji z˘stane svítit údaj teploty p¯edeh¯evu trouby. Otev¯ete dví¯ka trouby a do trouby vloûte potraviny.
4. OtáËením voliËËem naprogramujte Ëas p¯ípravy potravin v troubÏ. Pro naprogramování Ëasu 11 minut nastavte na displeji otáËením voliËËem doprava údaj „11“.(max. lze naprogramovat 60 minut).
5. StlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook.
Poznámka: V pr˘bÏhu p¯edeh¯evu trouby m˘ûete stlaËením tlaËítka Convection p¯ekontrolovat naprogramovanou teplotu
p¯edeh¯evu trouby.
Rozsvítí se osvÏtlení vnit¯ního prostoru trouby a v troubÏ se zaËne otáËet sklenÏn˝ talí¯. Bude zahájena p¯íprava potravin hork˝m vzduchem a na displeji trouby bude odpoËítáván Ëas.
12
HORKOVZDUääN›PROVOZ TROUBY (KLASICK›POSTUP)
Stop / clear
Start /
speedy cook
Horkovzduön˝ provoz trouby umoûÚuje pouûití trouby stejn˝m zp˘sobem jako klasickou troubu. V tomto reûimu trouby nejsou pouûívány mikrovlny. Vzhledem k vysoké teplotÏ trouby p¯i manipulaci s potravinami d˘slednÏ pouûívejte kuchyÚské rukavice.
1. StlaËte tlaËítko Convection, na displeji se rozsvítí údaje „Convection“ a „110C“.
2. Opakovan˝m stlaËováním tlaËítka Convection vyberte poûadovanou teplotu.
Stop / clear
Start /
speedy cook
Po¯¯adí zobrazení teplot
110C 120C 130C 140C 150C 160C 170C 180C 190C 200C 210C 220C 230C 240C 250C
3. OtáËením voliËËem naprogramujte Ëas p¯ípravy potravin v troubÏ. Pro naprogramování Ëasu 11 minut nastavte na displeji otáËením voliËËem doprava údaj „11“.(max. lze naprogramovat 60 minut).
4. StlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook. Rozsvítí se osvÏtlení vnit¯ního prostoru trouby a v troubÏ se zaËne otáËet sklenÏn˝ talí¯. Bude zahájena p¯íprava potravin hork˝m vzduchem a na displeji trouby bude odpoËítáván Ëas.
Poznámka: V pr˘bÏhu p¯edeh¯evu trouby m˘ûete stlaËením tlaËítka Convection p¯ekontrolovat naprogramovanou teplotu
V˝öe uveden˝ reûim trouby je vhodn˝ pro peËení mouËník˘, koláËk˘, piökot˘ atd. VÏnujte pozornost vysoké teplotÏ trouby, Nádobu s potravinami umístÏte na kovov˝ roöt.
p¯edeh¯evu trouby.
Navrhované pouûûití
Pouûûívané nádobí
Pouûívejte nádobí odolávající vysok˝m teplotám. Vzhledem k tomu, ûe v tomto reûimu trouby nejsou pouûívány mikrovlny m˘ûete v troubÏ bez obav p¯ed jisk¯ením pouûívat kovové nádoby uloûené na kovovém roötu.
13
KOMBINOVAN›REééIM PÿÿÍPRAVY POTRAVIN V TROUBÃÃ(mikrovlny + hork˝˝vzduch + gril)
Stop / clear
Start /
speedy cook
Tento reûim trouby umoûÚuje vzhledem ke klasickému peËení mouËník˘, masa, ryb nebo dr˘beûe dosáhnout kratöí Ëasy jejich p¯ípravy. Pouûijte nádobí umoûÚující p¯ípravu potravin mikrovlnami a odolávající vysok˝m teplotám - vhodné je p¯edevöím nádobí ze skla nebo z keramiky umoûÚující rovnomÏrné procházení mikrovln jejich stÏnami. Vzhledem k vysok˝m teplotám trouby resp. nádobí je pro manipulaci s troubou nutno pouûívat kuchyÚské rukavice.
1. StlaËte tlaËítko Combi.
Na displeji se rozsvítí indikátor „Combi“ a údaj „C-0“.
Stop / clear
Start /
speedy cook
2. TlaËítkem Combi naprogramujte poûadovan˝ mikrovlnn˝ v˝kon trouby.
¯íklad: C-HI Dalöím stlaËením tlaËítka zobrazte na displeji údaj „C-0“.
Displej
C - 0
C - HI
C - LO
Poznámka: V sekvenËním provozním reûimu lze naprogramovat pouze „C-0“.
3. Znovu stlaËte tlaËítko Convection.
Na displeji bude zobrazen údaj „110C“. Opakovan˝m stlaËováním tlaËítka
Convection naprogramujte poûadovanou teplotu horkého vzduchu.
Po¯¯adí zobrazování teplot
110C 120C 130C 140C 150C 160C 170C 180C 190C 200C 210C 220C 230C 240C 250C 110C atd.
Mikrovlnn˝˝˝kon
40% 50% 30%
4. OtáËením voliËËem naprogramujte poûadovan˝Ëas p¯ípravy potravin v troubÏ. Pro naprogramování Ëasu 11 minut nastavte na displeji otáËením voliËËem doprava údaj „11“ (max. lze naprogramovat 60 minut).
5. StlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook. Rozsvítí se osvÏtlení vnit¯ního prostoru trouby a v troubÏ se zaËne otáËet sklenÏn˝ talí¯. Bude zahájena p¯íprava potravin a na displeji trouby bude odpoËítáván Ëas.
Poznámky:
V pr˘bÏhu programu m˘ûete stlaËením tlaËítka Convection p¯ekontrolovat teplotu vzduchu - bude na displeji zobrazena po dobu 3 sekund. V sekvenËním reûimu lze naprogramovat pouze mikrovlnn˝ v˝kon „C-0“.
14
ROZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN VLOééENÍM JEJICH HMOTNOSTI
Stop / clear
Start /
speedy cook
Stop / clear
Start /
speedy cook
V tomto reûimu trouba po vloûení hmotnosti rozmrazovan˝ch potravin automaticky nastaví mikrovlnn˝ v˝kon a Ëas, pot¯ebn˝ pro rozmrazení. V pr˘bÏhu rozmrazování budete akustick˝m signálem upozornÏni na kontrolu rozmrazovan˝ch potravin - otev¯ete dví¯ka trouby, potraviny obraùte nebo zamíchejte a po uzav¯ení dví¯ek trouby stlaËte pro pokraËování v programu tlaËítko Start / Speedy Cook.
1. StlaËte tlaËítko Weight Defrost - na displeji budou zobrazeny indikátor „Weight Defrost“ a údaj „:0“, souËasnÏ zaËne na displeji blikat údaj „g“.
2. OtáËením voliËËem vloûte hmotnost rozmrazovan˝ch potravin (v gramech). Lze naprogramovat hmotnost v rozsahu od 200 do 3 000 g v krocích po 50 g. Pro naprogramování hmotnosti 1 000 g zobrazte na displeji otáËením voliËËem doprava údaj „1000“.
3. StlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook. Rozsvítí se osvÏtlení vnit¯ního prostoru trouby a v troubÏ se zaËne otáËet sklenÏn˝ talí¯. Bude zahájeno rozmrazování potravin a na displeji trouby bude odpoËítáván Ëas.
Stop / clear
Start /
speedy cook
Poznámka:
»as ROZMRAZOVÁNÍ VLOéENÍM HMOTNOSTI bude troubou specifikován bezprost¯ednÏpo vloûení hmotnosti rozmrazovan˝ch potravin.
ROZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN VLOééENÍM »»ASU
V pr˘bÏhu rozmrazování budete akustick˝m signálem upozornÏni na kontrolu rozmrazovan˝ch potravin. Po pípnutí trouby otev¯ete dví¯ka, obraùte pop¯. zamíchejte rozmrazované potraviny a pro pokraËování v rozmrazování stlaËte po uzav¯ení dví¯ek tlaËítko Start / Speedy Cook.
1. StlaËte tlaËítko Time Defrost - na displeji budou zobrazeny indikátor „Time Defrost“ a údaj „:0“.
2. OtáËením voliËËem naprogramujte Ëas rozmrazování potravin (max. 60 minut). Pro naprogramování Ëasu 11 minut zobrazte na displeji otáËením voliËËem doprava údaj „11“.
3. StlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook. Rozsvítí se osvÏtlení vnit¯ního prostoru trouby a v troubÏ se zaËne otáËet sklenÏn˝ talí¯. Bude zahájeno rozmrazování potravin a na displeji trouby bude odpoËítáván Ëas.
Stop / clear
Start /
speedy cook
15
PROGRAMY AUTOMATICKÉ PÿÿÍPRAVY NÃÃKTER›CH POTRAVIN
Stop / clear
Start /
speedy cook
Tato funkce trouby umoûÚuje jednoduchou automatickou p¯ípravu nÏkter˝ch oblíben˝ch potravin. P¯i manipulaci s potravinami d˘slednÏpouûívejte kuchyÚské rukavice.
1. StlaËte tlaËítko Auto Cook - na displeji se rozsvítí indikátor „Auto Cook“ a souËasnÏ bude na displeji zobrazen údaj „A-1“.
Stop / clear
Start /
speedy cook
2. Opakovan˝m stlaËováním tlaËítka Auto Cook zobrazte na displeji údaj oznaËující poûadovan˝ program p¯ípravy potravin v troubÏ. Popisy jednotliv˝ch program˘ jsou uvedeny ve spodní Ëásti strany.
3. OtáËením voliËem specifikujte hmotnost rozmrazovan˝ch potravin. Pro vloûení hmotnosti 1 000 g (max. 2 000 g) zobrazte na displeji otáËením voliËem doprava údaje „1000“ a „g“.
4. StlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook. Rozsvítí se osvÏtlení vnit¯ního prostoru trouby a v troubÏ se zaËne otáËet sklenÏn˝ talí¯. Bude zahájen vybran˝ program a na displeji trouby bude odpoËítáván Ëas.
Poznámka: Pro kontrolu vybraného
programu stlaËte v jeho pr˘bÏhu tlaËítko Auto Cook.
¯ehled program
PoËËet stlaËËení tlaËËítka Auto Cook Název programu Minimální hmotnost Maximální hmotnost
Program
ROAST PORK
ROAST BEEF
ROAST CHICKEN
BAKED FISH
˘˘
jednou ROAST PORK (vep¯ová peËenÏ) 500 2 000 100 g dvakrát ROAST BEEF (hovÏzí peËenÏ) 500 2 000 100 g
t¯ikrát ROAST CHICKEN (peËené ku¯e) 800 2 000 100 g
Ëty¯ikrát BAKED FISH (peËená ryba) 300 900 100 g
pÏtkrát FRESH VEGETABLE (Ëerstvá zelenina) 100 900 50 g
˝chozí teplota
potravin
z chladniËky
z chladniËky
z chladniËky
1. Upravte tvar masa.
2. Maso lehce pot¯ete olejem.
3. Poloûte maso na talí¯ tu¯nou stranou dol˘.
4. Vyberte program ROAST PORK nebo ROAST BEEF.
5. Po akustickém signále obraùte.
6. VyjmÏte maso z trouby a ponechejte odkapat öùávu.
7. P¯ed podáváním ponechejte 10 minut v klidu.
1. Ku¯e umyjte a osuöte.
2. V blízkosti stehen ku¯e nÏkolikrát propíchejte.
3. Pot¯ete ku¯e rozpuötÏn˝m máslem a umístÏte je na talí¯prsíËky dol˘.
4. Vyberte program ROAST CHICKEN.
5. Po akustickém signále obraÏte.
6. VyjmÏte z trouby, ponechejte odkapat öùávu a tuk a p¯ed podáváním
ponechejte 10 minut v klidu.
1. Program umoûÚuje p¯ípravu vöech druh˘Ëerstv˝ch ryb (s v˝jimkou ryb obalovan˝ch v tÏstíËku nebo ve strouhance) a to jak cel˝ch ryb tak i jejich porcí.
2. P¯ipravenou rybu umístöte na talí¯ pot¯en˝ máslem.
3. Osolte, opep¯ete, pokapejte citrónovou öùávou pop¯. omastÏte kousky másla. Nezakr˝vejte.
4. Talí¯ umístÏte na kovov˝roöt poloûen˝ na kovovém talí¯i umístÏném na sklenÏném otoËném talí¯i.
5. Vyberte program BAKED FISH.
Postup p¯¯ípravy Nádobí
nádoba z materiálu vhodného pro mikrovlny a odolávajícího teplu (nap¯. z ohnivzdorného skla), kovov˝ roöt
nádoba z materiálu vhodného pro mikrovlny a odolávajícího teplu (nap¯. z ohnivzdorného skla), kovov˝ roöt
nádoba z materiálu vhodného pro mikrovlny a odolávajícího teplu (nap¯. z ohnivzdorného skla), kovov˝ roöt
Krok vkládání hmotnosti
FRESH VEGETABLE
1. Zeleninu umyjte a nakrájejte na kousky o stejné velikosti.
2. Nakrájenou zeleninu vloûte do vhodné nádoby a p¯idejte 4 - 5 polévkov˝ch lûic vody.
3. Nádobu p¯ikryjte poklicí nebo propíchanou fólií a poloûte ji na sklenÏn˝ otoËn˝ talí¯.
4. Vyberte program FRESH VEGETABLE.
16
nádoba z materiálu vhodného pro mikrovlny (nap¯. z ohnivzdorného skla)
RYCHLÉ NAPROGRAMOVÁNÍ TROUBY
Stop / clear
Start /
speedy cook
TlaËítko Start / Speedy Cook umoûÚuje rychlé naprogramování p¯ípravy (oh¯evu) potravin mikrovlnami p¯i 100% v˝konu. Opakovan˝m stlaËováním tlaËítka bude postupnÏprodluûován Ëas p¯ípravy potravin v troubÏ v krocích po 30 sekundách (max. do 5 minut).
1. StlaËte tlaËítko Speedy Cook.
Na displeji se rozsvítí indikátor „MW“ a údaj „:30“. Bezprost¯ednÏ poté bude trouba zapnuta, rozsvítí
se osvÏtlení vnit¯ního prostoru trouby a bude zahájeno otáËení sklenÏného talí¯e. Opakovan˝m stlaËováním tlaËítka naprogramujte v krocích po 30 sekundách poûadovan˝Ëas.
UKON»»ENÍ PROVOZU TROUBY
1. Otev¯ete dví¯ka trouby.
• Program bude p¯eruöen.
• Pro pokraËování v programu uzav¯ete dví¯ka trouby a stlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook.
2. StlaËte tlaËítko Stop / Clear.
• Program bude ukonËen.
• V˝maz programu dalöím stlaËením tlaËítka Stop / Clear.
CHYBOVÁ HLÁääENÍ
• Po zv˝öení teploty ve vnit¯ním prostoru trouby nad povolenou hodnotu nebo v p¯ípadÏ poruchy snímaËe teploty bude na displeji zobrazeno hláöení „Err 2“.
• Odpojte troubu od elektrické sítÏ a kontaktujte autorizovan˝ servis.
• Odpojení snímaËe teploty bude na displeji trouby indikováno zobrazením hláöení „Err 3“.
• Odpojte troubu od elektrické sítÏ a kontaktujte autorizovan˝ servis.
JISKÿÿENÍ VE VNITÿÿNÍM PROSTORU TROUBY
Po zjiötÏní jisk¯ení ve vnit¯ním prostoru trouby neprodlenÏ stlaËte tlaËítko Stop / Clear a odstraÚte jeho p¯íËinu.
Jisk¯ení ve vnit¯ním prostoru trouby m˘ûe b˝t zap¯íËinÏno:
• kovov˝m p¯edmÏtem nebo fólií dot˝kajících se stÏn vnit¯ního prostoru trouby
• nedokonal˝m zabalením potravin do kovové fólie (vyËnívající rohy fólie mají funkci antén)
• kovov˝mi p¯edmÏty (sponky, jehly, svorky nebo i porcelánové nádobí s kovov˝m dekorem) ve vnit¯ním prostoru trouby
• pouûitím nádobí (misek, táck˘ atd.) vyrobeného z recyklovaného papíru obsahujícího drobné ËásteËky kovu.
17
äEOBECNÉ POKYNY
2/3
Vzhledem k tomu, ûe p¯íprava potravin mikrovlnami je v nÏkter˝ch aspektech odliöná od klasické p¯ípravy potravin vÏnujte p¯i pouûívání mikrovlnné trouby pozornost následujícím pokyn˘m:
Pokud jsou potraviny nedopeËËeny (nedova¯¯eny)
P¯ekontrolujte:
• Nastavení správného mikrovlnného v˝konu.
• Zda byl naprogramován Ëas dostateËn˝pro p¯ípravu potravin - Ëasy uvádÏné v p¯edpisech jsou pouze p¯ibliûné. »asy pro p¯ípravu potravin mikrovlnami závisejí na v˝chozí teplotÏ potravin, jejich hmotnosti, hustotÏ a ¯adÏdalöích faktor˘.
• Zda byla pro p¯ípravu potravin pouita vhodná nádoba.
Pokud jsou p¯¯ipravené potraviny p¯¯epeËËeny (p¯¯eva¯¯eny), vysuööeny nebo p¯¯ipáleny
P¯edtím neû budete p¯ípravu potravin opakovat si prosím ovϯte, zda:
• nebyl pouûit p¯íliö velk˝ v˝kon trouby
• nebyl pouûit p¯íliö dlouh˝Ëas - Ëasy uvádÏné v p¯edpisech jsou pouze p¯ibliûné a závisejí na v˝chozí teplotÏ potravin, jejich hmotnosti, hustotÏ a ¯adÏdalöích faktor˘.
¯i rozmrazováním potravin vÏÏnujte pozornost následujícím pokyn˘˘m
• »as pot¯ebn˝ pro rozmrazování závisí na tvaru rozmrazovan˝ch
potravin. Tenké plátky potravin jsou rozmrazovány rychleji neû jejich silné kusy. V pr˘bÏhu rozmrazování odebírejte z potravin jejich jiû rozmraûené Ëásti - dalöím p˘sobením mikrovln by byla zahájena jejich p¯íprava.
• Pro zakrytí citliv˝ch Ëástí potravin (ochrana proti zahájení jejich
p¯ípravy jiû v pr˘bÏhu rozmrazování) pouûijte malé kousky hliníkové fólie.
• Potraviny je v troubÏ vhodné rozmrazit pouze ËásteËnÏ - pro úplné
rozmrazení ponechejte potraviny po ukonËení rozmrazování v klidu.
Mnoûûství potravin
Délka p¯ípravy potravin mikrovlnami závisí na jejich mnoûství. VÏeobecnÏ platí, ûe dvojnásobné mnoûství potravin vyûaduje p¯ípravu po (témϯ) dvojnásobnou dobu. Pokud jsou nap¯. pro uva¯ení jedné brambory t¯eba 4 minuty bude uva¯ení dvou brambor vyûadovat cca 7 minut.
˝chozí teplota potravin
»ím niûöí je teplota potravin vloûen˝ch do mikrovlnné trouby tím delöí Ëas je t¯eba pro jejich p¯ípravu. Potraviny o pokojové teplotÏ budou v
troubÏ oh¯áty mnohem rychleji neûpotraviny právÏ vyjmuté z chladniËky.
Sloûûení potravin
Potraviny obsahující vyööí obsah tuk˘ a cukr˘ budou v troubÏ p¯ipraveny rychleji neû potraviny obsahující velk˝ podíl vody, v pr˘bÏhu p¯ípravy bude u potravin s velk˝m obsahem tuk˘ a cukr˘ dosaûeno vyööí teploty neû u potravin obsahujících pouze vodu. »ím vyööí je hustota p¯ipravovan˝ch potravin tím delöí je Ëas nutn˝ pro jejich p¯ípravu. Potraviny o velké hustotÏ (jako nap¯. maso) vyûadují delöí Ëas p¯ípravy neûlehké a porézní potraviny jako je nap¯. piökotov˝ koláË.
Velikost a tvar potravin
Malé kousky potravin jsou v troubÏ p¯ipravovány rychleji neû jejich velké kusy, potraviny o rovnomÏrném tvaru jsou v troubÏ p¯ipravovány rovnomÏrnÏji neû potraviny nepravidelného tvaru. U potravin nepravidelného tvaru jsou jejich tenké Ëásti p¯ipravovány rychleji neû jejich silné Ëásti. P¯i vkládání potravin do nádoby pro jejich p¯ípravu rozmístÏte potraviny do nádoby tak, aby jejich tenËí Ëásti byly umístÏny blíûe st¯edu pouûité nádoby.
Míchání a obracení potravin
Míchání a obracení potravin bÏhem jejich je známo z jejich klasické p¯ípravy a je vhodné i pro p¯ípravu potravin mikrovlnami. Je tak dosahováno vedení tepla od okraj˘ nádoby smÏrem k jejímu st¯edu a je tak bránÏno p¯eva¯ení nebo p¯epeËení potravin, umístÏn˝ch blíûe jejímu obvodu.
Zakr˝˝vání potravin
Zakrytím p¯ipravovan˝ch potravin je dosahováno:
• sníûení rozst¯ikování kapek tuk˘ a öùávy
• zkrácení Ëasu pot¯ebného pro p¯ípravu potravin
• udrûení vlhkosti v p¯ipravovan˝ch potravinách. Pro zakrytí p¯ipravovan˝ch potravin je moûno pouûít víka, poklice apod. vyrobené z materiál˘ vhodn˝ch pro pouûití s mikrovlnami.
Potraviny opat¯¯ené slupkou, blankou nebo sko¯¯ápkou
P¯ed vloûením tÏchto potravin do trouby je potraviny nutno nÏkolikrát propíchnout, nap¯. vidliËkou - bude tak zabránÏno zv˝öení tlaku páry v potravinách bÏhem jejich p¯ípravy a jejich následnému prasknutí nebo i v˝buchu. Toto se vztahuje na brambory, dr˘beûí játra, uzeniny, vajeËûloutky a rovnÏû i na nÏkteré druhy ovoce.
Ponechání potravin v klidu
Po ukonËení p¯ípravy potravin v troubÏ (rozmrazení, oh¯ev nebo p¯íprava) vûdy ponechejte potraviny urËitou dobu v klidu - bÏhem této doby je dokonËována p¯íprava potravin rozvádÏním tepla od povrchu potravin smÏrem k jejich st¯edu a je tak dosahováno rovnomÏrného v˝sledku jejich p¯ípravy. Délka ponechání potravin v klidu závisí na objemu a hustotÏ potravin. V nÏkter˝ch p¯ípadech pro dokonËení p¯ípravy potravin postaËuje Ëas, pot¯ebn˝ pro jejich podávání avöak u potravin s vÏtöí hustotou (nap¯. maso) toto m˘ûe vyûadovat aû 10 nebo více minut. BÏhem ponechání potravin v klidu dochází v jejich st¯edu k nár˘stu teploty a to aû o 8 °C a bude tak dokonËena jejich p¯íprava.
Uspo¯¯ádání potravin
Potraviny je pro jejich p¯ípravu mikrovlnami nutno v pouûité nádobÏ pop¯. na otoËném talí¯i vhodnÏ uspo¯ádat. P¯i p¯ípravÏnÏkolika kus˘ stejného druhu potravin (jako jsou nap¯. brambory ve slupce) je tyto vhodné rozmístit v pravideln˝ch vzdálenostech po obvodu pouûité nádoby.
Potraviny nerovnomÏrn˝ch tvar˘ jako nap¯. ryb uspo¯ádejte v troubÏ tak, aby jejich tenËí Ëásti (nap¯. ocasy ryb) smϯovaly do st¯edu nádoby. Tento zp˘sob uspo¯ádání potravin vezmÏte v úvahu jiû p¯i event. zmrazování potravin urËen˝ch pro jejich pozdÏjöí konzumaci. Plátky masa ukládejte na sebe pop¯. prokládejte. SilnÏjöí porce masa nebo uzeniny mohou b˝t umísùovány vedle sebe, öùávu nebo omáËku oh¯ívejte v samostatné nádobÏ.
Pro oh¯ev potravin zvolte radÏji vyööí nádobu. Pro oh¯ev öùávy nebo omáËky neplÚte nádobu více neû do 2/3.
P¯ed oh¯evem ryb je jejich k˘ûi nutno nÏkolikrát propíchnout - zabráníte tak jejímu popraskání. Pro zakrytí ocas˘ a ploutví pouûijte malé kousky hliníkové fólie - je vöak nutno zabezpeËit, aby se nedot˝kaly stÏn vnit¯ního prostoru trouby.
18
UDRééUJTE TROUBU V »»ISTOT
ÃÃ
VNITÿÿNÍ PROSTOR TROUBY
StÏny vnit¯ního prostoru trouby a jeho dno jsou vyrobeny z nerezové oceli. Z d˘vod˘ snadného ËiötÏní je kapky a ËásteËky potravin z tÏchto Ëástí trouby vhodné odstranit bezprost¯ednÏ po jejich vzniku a to ot¯ením had¯íkem nebo houbou zvlhËen˝ch ve vlaûném z¯edÏném roztoku saponátového prost¯edku pro mytí nádobí. Po vyËiötÏní ot¯ete vnit¯ní prostor trouby vlhk˝m had¯íkem nebo houbou a vysuöte je ot¯ením suchou utÏrkou.
Pro ËiötÏní tÏchto Ëástí trouby je rovnÏû moûno pouûít plastové nebo nylonové drátÏnky doporuËené pro ËiötÏní nádobí s ochrannou teflonovou vrstvou nebo nerezového nádobí.
Pro odstranÏní neËistot zaschl˝ch a ulpÏl˝ch na nerezov˝ch dílech trouby, otoËném talí¯i a vodítku talí¯e nepouûívejte Ëistící prost¯edky zp˘sobující otÏr.
HORNÍ STRANA VNITÿÿNÍHO PROSTORU TROUBY
V této Ëásti trouby jsou instalovány dva k¯emenné elementy grilu. Vzhledem k jejich vlastnostem (jsou k¯ehké) vyûadují opatrné ËiötÏní. Pro vyËiötÏní horní strany vnit¯ního prostoru trouby nevyjímejte elementy grilu z trouby.
UpozornÏÏ
StejnÏ jako u klasické trouby jsou p¯i pouûívání grilu nebo kombinovaného reûimu trouby nÏkteré její díly velice horké. P¯i pouûívání tÏchto reûim˘trouby vÏnujte obzvláötní pozornost dÏtem.
SKLENÃÃN›OTO»»N›TALÍÿÿA VODÍTKO TALÍÿÿE
Tyto díly je pro jejich vyËiötÏní moûno z trouby snadno vyjmout. SklenÏn˝ talí¯ by mÏl b˝t ËiötÏn po kaûdém pouûití trouby - lze jej m˝t v myËce na nádobí. NahromadÏním neËistot pod vodítkem otoËného talí¯e je sniûována úËinnost trouby - z uvedeného d˘vodu je z této Ëásti trouby nutno neprodlenÏ odstraÚovat vöechny neËistoty.
P¯i ËiötÏní tÏchto Ëástí trouby postupujte podle v˝öe uveden˝ch pokyn˘, po vyËiötÏní vraùte vyjmuté díly zpÏt do vnit¯ního prostoru trouby.
Poznámka
V troubÏ pouûívejte pouze sklenÏn˝ otoËn˝ talí¯ z p¯ísluöenství trouby. Nepouûívejte troubu bez správnÏ vloûeného sklenÏného otoËného talí¯e a vodítka talí¯e.
DVÍÿÿKA TROUBY
Dví¯ka trouby zneËiötÏná kapkami öùávy, tuku nebo potravinami je nutno vyËistit vlhkou utÏrkou nebo houbou zvlhËenou ve vlaûném roztoku saponátového prost¯edku pro mytí nádobí bezprost¯ednÏ po pouûití trouby, kdy lze tyto neËistoty nejsnáze odstranit. Po vyËiötÏní dví¯ka postupnÏ ot¯ete vlhkou a potom suchou utÏrkou.
Zkondenzovanou vodní páru odstraÚte ot¯ením utÏrkou - k tomuto jevu dochází p¯edevöím p¯i p¯ípravÏ potravin obsahujících vysok˝ podíl vody nebo p¯i pouûívání trouby ve velmi vlhkém prost¯edí. Tento jev je p¯i p¯ípravÏ potravin mikrovlnami normální
Poznámky:
• I kdyû je trouba vybavena ¯adou bezpeËnostních funkcí je p¯i jejím pouûívání nutno vÏnovat pozornost následujícím pokyn˘m:
1. Nevy¯azujte z Ëinnosti a nemanipulujte s bezpeËnostními uzávÏry dví¯ek trouby.
2. Pozor na zneËiötÏní prostoru mezi tÏsnÏním dví¯ek a Ëelní Ëástí sk¯íÚky trouby. Pro ËiötÏní tÏsnÏní dví¯ek pouûijte vlhk˝ had¯ík lehce zvlhËen˝ ve z¯edÏném roztoku mírného saponátového Ëisticího p¯ípravku, vyËiötÏné díly potom postupnÏ ot¯ete vlhkou a suchou utÏrkou. Nepouûívejte Ëisticí prost¯edky zp˘sobující otÏr nebo jakékoliv nástroje.
3. Otev¯ená dví¯ka nesmí b˝t vystavována jakémukoliv namáhání, kter˝m by mohlo dojít k pádu trouby a jejímu poökození. Nepouûívejte poökozenou troubu a to aû do její opravy pracovníkem s odpovídající kvalifikací. Pro bezpeËn˝ provoz trouby je d˘leûité p¯edevöím správné uzavírání jejích dví¯ek - p¯edevöím nesmí b˝t poökozena:
1) dví¯ka (ohnuta)
2) závÏsy a uzávÏry dví¯ek (prasklé nebo uvolnÏné)
3) tÏsnÏní dví¯ek a Ëelní plochy sk¯íÚky trouby.
4. Trouba smí b˝t opravována a se¯izována pouze k tomuto kvalifikovan˝mi pracovníky.
5. Trouba musí b˝t pravidelnÏËiötÏna a z trouby musí b˝t odstraÚovány event. zbytky potravin.
6. Nedodrûování pokyn˘ pro udrûování trouby v ËistotÏ m˘ûe vést k poökození povrchu vnit¯ního prostoru trouby, kter˝m je v˝raznÏ ovlivÚována její ûivotnost a zap¯íËiÚován vznik rizik.
VNÃÃäÍ »»ÁSTI TROUBY
OVLÁDACÍ PANEL TROUBY
P¯i ËiötÏní této Ëásti trouby postupujte s obzvláötní opatrností. Panel ot¯ete utÏrkou lehce zvlhËenou v Ëisté vodÏ a potom panel ot¯ete do sucha. Pro ËiötÏní této Ëásti trouby nepouûívejte jakékoliv nástroje nebo agresivní Ëisticí prost¯edky pop¯. p¯ebytek vody.
VNÃÃäÍ POVRCH TROUBY
Tyto Ëásti trouby vyËistÏte utÏrkou zvlhËenou ve z¯edÏném roztoku mírného saponátového Ëisticího prost¯edku a poté povrch trouby postupnÏ ot¯ete vlhkou a suchou utÏrkou. V ûádném p¯ípadÏ nepouûívejte Ëisticí prost¯edky zp˘sobující otÏr.
Poznámky:
• V éÁDNÉM PÿÍPADà NEPOUéÍVEJTE PRO »IäTÃNÍ
JAK›CHKOLIV »ÁSTÍ TROUBY »ISTICÍ PROSTÿEDKY NA KLASICKÉ TROUBY - moûnost poökození vnÏjöího pop¯. vnit¯ního povrchu trouby.
• Pro udrûení trouby v ËistotÏËistÏte vnit¯ní prostor trouby po
kaûdém jejím pouûití - z trouby odstraÚte veökeré zbytky p¯ipravovan˝ch potravin.
• Nedodrûování pokyn˘ pro udrûování trouby v ËistotÏ m˘ûe
vést k poökození povrchu vnit¯ního prostoru trouby, kter˝m je v˝raznÏ ovlivÚována její ûivotnost a zap¯íËiÚován vznik rizik.
19
PÿÿEDTÍM NEééZAVOLÁTE DO SERVISU
Ve vÏtöinÏ p¯ípad˘ m˘ûete p¯íËinu event. nesprávné funkce trouby odstranit sami. Pokud trouba nepracuje tak, jak je od ní oËekáváno lokalizujte v následující tabulce váö problém a postupujte podle uveden˝ch pokyn˘.
Pokud tak problém nebude odstranÏn kontaktujte autorizovan˝ servis.
PROBLÉM
Troubu nelze zapnout
Jisk¯ení ve vnit¯ním prostoru trouby
NerovnomÏrná p¯íprava potravin v troubÏ
P¯eva¯ené (p¯epeËené) potraviny
Nedova¯ené (nedopeËené) potraviny
Nesprávné rozmrazování
XXXX
Poznámky:
Únik malého mnoûství páry okolo dví¯ek je za provozu trouby normálním jevem. Dví¯ka nejsou urËena pro utÏsnÏní trouby ­jejich provedení zajiöùuje bezpeËn˝ provoz trouby.
UpozornÏÏ
1. NeuvádÏjte do provozu troubu bez vloûen˝ch potravin - m˘ûe tak b˝t poökozena.
2. OdvÏtrávání vnit¯ního prostoru trouby je umístÏno na její zadní stranÏ - z uvedeného d˘vodu instalujte troubu tak, aby nebyl blokován v˝stup z trouby. Pokud ani po provedení v tabulce doporuËen˝ch úkon˘ nebude trouba správnÏ pracovat kontaktujte autorizovan_ servis.
XX
XXXX
X XXXX XXXXX
ÿÿä
ENÍ
Bylo stlaËeno tlaËítko Start / Speedy Cook?
Je trouba p¯ipojena k elektrické síti?
Jsou uzav¯ena dví¯ka trouby?
Naprogramujte Ëas p¯ípravy potravin v troubÏ.
V troubÏ pouûívejte pouze vhodné nádobí.
Nezapínejte troubu bez vloûen˝ch potravin.
V troubÏ musí b˝t vûdy vloûen sklenÏn˝ otoËn˝ talí¯.
Obraùte nebo zamíchejte potraviny.
Je nutné úplné rozmrazení potravin.
Pouûijte správné tlaËítko / voliË.
P¯ekontrolujte, zda není zablokován v˝stup z trouby.
Otev¯ete dví¯ka trouby a ponechejte troubu 10 minut vychladnout.
20
OTÁZKY A ODPOVÃÃDI
* Otázka: Náhodou jsem pouûûil troubu bez vloûûen˝˝ch potravin.
Byla tak poöökozena?
* OdpovÏÔ: NedoporuËujeme pouûívat troubu bez vloûen˝ch
potravin avöak krátké pouûití trouby bez vloûen˝ch potravin by nemÏlo troubu poökodit.
* Otázka: M
* OdpovÏÔ: Ne - trouba nesmí b˝t pouûívána bez ¯ádnÏ
* Otázka:Mohu za provozu trouby otev¯¯ít její dví¯¯ka?
* OdpovÏÔ: Dví¯ka je za provozu trouby moûno otev¯ít kdykoliv -
* Otázka: ProËËpo pouûûití trouby z˘˘stávají stÏÏny jejího vnit¯¯ního
* OdpovÏÔ: Tento jev je normální - jedná se o vodu odpa¯enou z
* Otázka: Prochází mikrovlnná energie okénkem dví¯¯ek trouby?
* OdpovÏÔ: Nikoliv - kovová síùka okénka odráûí mikrovlny zpÏt
˘˘ûû
e b˝˝t trouba pouûûívána bez vloûûeného sklenÏÏného
otoËËného talí¯¯e a jeho vodítka?
vloûeného sklenÏného otoËného talí¯e a vodítka talí¯e.
otev¯ením dví¯ek je vypínán zdroj mikrovlnné energie, program trouby je pouze p¯eruöen a po uzav¯ení dví¯ek je v nÏm moûné pokraËovat.
prostoru vlhké?
p¯ipravovan˝ch potravin a zkondenzovanou na chladn˝ch stÏnách vnit¯ního prostoru trouby.
do vnit¯ního prostoru trouby. Otvory síùky umoûÚují kontrolu p¯ípravy potravin v troubÏ avöak brání pr˘chodu mikrovln.
* Otázka: ProËËje pro p¯¯ípravu potravin v troubÏϯeba ËËas odliöön
neûûuvádÏÏ˝v p¯¯edpisu?
* OdpovÏÔ: P¯eËtÏte si pouûívan˝ p¯edpis a moûná tak zjistíte
p¯íËinu. »asy uvádÏné v p¯edpisech jsou pouze smÏrné hodnoty a mají zabránit p¯epeËení nebo jiné znehodnocení p¯ipravovan˝ch potravin. R˘zn˝ tvar, hmotnost, velikost, tlouöùka atd. potravin zap¯íËiÚují poûadavek na pouûití jin˝ch neû v p¯edpisech uvádÏn˝ch Ëas˘. Pro pouûití trouby jsou d˘leûité rovnÏû i praktické zkuöenosti, získané v pr˘bÏhu jejího pouûívání.
* Otázka: Bude trouba poöökozena pokud bude zapnuta bez
vloûûen˝˝ch potravin?
* OdpovÏÔ: Ano - zapnutím trouby bez vloûen˝ch potravin
m˘ûete troubu poökodit.
* Otázka: M
* OdpovÏÔ: Ne. Pouûitím trouby bez správnÏ vloûeného
* Otázka:Talí¯¯se v troubÏÏotáËËí obÏÏma smÏÏry - je to normální?
* OdpovÏÔ: Ano - talí¯ se v troubÏ m˘ûe otáËet obÏma smÏry a to
˘˘ûû
e b˝˝t trouba pouûûívána bez vloûûeného sklenÏÏného otoËËného talí¯¯e pop¯¯. mohu talí¯¯v troubÏÏobrátit tak, abych mohl v troubÏÏpouûûít velkou nádobu?
sklenÏného otoËného talí¯e nebudou potraviny správnÏ p¯ipraveny. V troubÏ pouûívejte pouze nádoby odpovídající pr˘mÏru otoËného talí¯e.
v závislosti na smÏru otáËení motoru pohonu talí¯e v okamûiku zapnutí trouby.
˝˝
* Otázka: ProËËv troubÏϯipravovaná vejce nÏÏkdy prasknou?
* OdpovÏÔ: P¯i smaûení vajec nebo p¯ípravÏ volsk˝ch ok dochází
v d˘sledku tlaku páry ve ûloutcích k jejich prasknutí. Pro zabránÏní tomuto jevu propíchnÏte ûloutky p¯ed zapnutím trouby - nap¯. párátkem. V ûádném p¯ípadÏ nep¯ipravujte v troubÏ vejce ve sko¯ápce.
* Otázka: ProËËje po dokonËËení p¯¯ípravy potravin v troub
doporuËËováno jejich ponechání v klidu?
* OdpovÏÔ: Ponechání potravin v klidu po ukonËení jejich
p¯ípravy je velice d˘leûité. P¯i p¯ípravÏ potravin mikrovlnami jsou oh¯ívány potraviny - nikoliv trouba. U vÏtöiny potravin p¯edevöím masa, velké zeleniny nebo mouËník˘ po ukonËení oh¯evu mikrovlnami jejich p¯íprava pokraËuje vedením tepla od jejich povrchu smÏrem k jejich st¯edu a to bez rizika jejich p¯ipálení.
* Otázka: Co znamená pojem „ponechání potravin v klidu“?
* OdpovÏÔ: Pojmem rozumíme vyjmutí potravin z trouby, jejich
zakrytí a vyËkání na uplynutí doporuËeného Ëasu p¯ed jejich podáváním. BÏhem této doby m˘ûete troubu pouûít pro p¯ípravu (oh¯ev) dalöích potravin.
ÏÏ
* Otázka: Mohu v troubÏÏpraûûit kuku¯¯ici? Jako dosáhnout
nejlepööích v˝˝sledk˘˘v jejím praûûení?
* OdpovÏÔ: Ano - pro praûení kuku¯ice v troubÏ vöak musíte
pouûít kuku¯ici spec. balenou a v˝slovnÏ urËenou pro praûení v mikrovlnné troubÏ - pro praûení kuku¯ice v troubÏ nepouûívejte sáËky vyrobené z obyËejného papíru. Dodrûujte pokyny uvádÏné na obalu kuku¯ice, pokud bude mezi slyöiteln˝mi praskáními upraûen˝ch jader prodleva delöí neû 1 - 2 sekundy doporuËujeme praûení ukonËit. Nepraûte kuku¯ici, která po ukonËení programu nebyla upraûena, pro praûení kuku¯ice nepouûívejte sklenÏné nádobí.
21
TECHNICKÉ ÚDAJE TROUBY
Napájení
p¯íkon
Mikrovlny v˝stupní v˝kon
kmitoËet
P¯íkon grilu
P¯íkon hork˝ vzduch
P¯íkon kombinovan˝ reûim
VnÏjöí rozmÏry (ö x v x hl.)
Vnit¯ní rozmÏry (ö x v x hl.)
»istá hmotnost trouby
»asov˝ spínaË (timer)
Reûimy trouby
V˝konové stupnÏ mikrovlny
* Mikrovlnná trouba je za¯ízením náleûejícím do skupiny elektrick˝ch spot¯ebiˢ t¯ídy 2 ISM, kter˝m je pro p¯ípravu potravin
pouûíváno elektromagnetické vlnÏní. Tato trouba je za¯ízením skupiny 2 vhodn˝m pro pouûití v domácnostech a to p¯ím˝m p¯ipojením k nízkonapÏùovému elektrickému rozvodu pro napájení budov urËen˝ch k bydlení.
* ZmÏny designu a technick˝ch údaj˘ vyhrazeny bez p¯edchozího oznámení.
230 V st¯íd., 50 Hz
1 400 W
900 W (IEC 705)
2 450 MHz
850 W
1 850 W
2 500 W
501 x 492 x 319 mm
310 x 328 x 232 mm
cca 18 kg
do 60 minut
mikrovlny / gril / hork˝ vzduch / kombinace
10 v˝konov˝ch stupÚ˘
LIKVIDACE POUééIT›CH ELEKTRICK›CH A ELEKTRONICK›CH ZAÿÿÍZENÍ
Tento symbol na v˝robku, jeho p¯ísluöenství nebo obalu oznaËuje, ûe s tímto v˝robkem nesmí b˝t zacházeno jako s domovním odpadem. V˝robek zlikvidujte jeho p¯edáním na sbÏrné místo pro recyklaci elektrick˝ch a elektronick˝ch za¯ízení. V zemích evropské unie a jin˝ch evropsk˝ch zemích existují samostatné sbÏrné systémy pro shromaûÔování pouûit˝ch elektrick˝ch a elektronick˝ch v˝robk˘. ZajiötÏním jejich správné likvidace pom˘ûete prevenci vzniku potenciálních rizik pro ûivotní prost¯edí a lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávn˝m zacházením s odpady. Recyklace odpadov˝ch materiál˘ napomáhá udrûení p¯írodních zdroj˘ surovin - z uvedeného d˘vodu nelikvidujte prosím vaöe stará elektrická a elektronická za¯ízení s domovním odpadem. Pro získání podrobn˝ch informací k recyklaci tohoto v˝robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany ûivotního prost¯edí místního (mÏstského nebo obvodního) ú¯adu, pracovníky sbÏrného dvora nebo zamÏstnance prodejny, ve které jste v˝robek zakoupili.
22
POKYNY PRO POUééITÍ NÁDOBÍ VYROBENÉHO Z RŸŸZN›CH MATERIÁLŸŸV TROUB
Pro p¯ípravu (oh¯ev) potravin mikrovlnami pouûívejte pouze nádobí, vyrobené z materiál˘ urËen˝ch pro pouûití s mikrovlnami. Pro p¯ípravu (oh¯ev) potravin mikrovlnami musí b˝t pouûito nádobí z materiál˘ umoûÚujících procházení mikrovln jejich stÏnami ­mikrovlny nesmí b˝t materiálem odráûeny nebo absorbovány. VÏnujte pozornost v˝bÏru správného nádobí. P¯ehled materiál˘ vhodn˝ch pro nádobí urËené pro p¯ípravu potravin mikrovlnami naleznete v následující tabulce.
Hliníková fólie
DestiËËky pro zhnÏÏdnutí potravin
Porcelán a hrnËËí¯¯ské zboûûí
Polyesterové nádobí pro jednorázové pouûûití
ÃÃ
Nádobí / materiál Vhodnost pouûûití Poznámky
Malé kousky mohou b˝t pouûívány pro ochranu citliv˝ch Ëástí potravin proti jejich p¯epeËení nebo p¯ipálení. Pokud je fólie umístÏna v blízkosti stÏn trouby nebo pokud jsou pouûívány velké kusy fólie m˘ûe v troubÏ docházet k jisk¯ení.
Nep¯edeh¯ívejte déle neû 8 minut.
Porcelán a hrnËí¯ské zboûí (s glazurou nebo bez) je obvykle vhodné - pokud není opat¯eno kovov˝m dekorem.
Toto nádobí je pouûíváno pro balení nÏkter˝ch mraûen˝ch potravin.
Balená hotová jídla
• v polystyrenov˝ch nádobách
• v papírov˝ch obalech
• v obalech z recyklovaného papíru
SklenÏÏné nádobí
• z ohnivzdorného skla
• z jemného skla
• ve sklenicích
Kovové nádobí a p¯¯edmÏÏty
• misky a talí¯e
• kovové pásky, sponky atd.
Papír
• tácky, misky, öálky, ubrousky, kuch. papír
atd.
• recyklovan˝ papír
Plasty
• nádobí vöeho druhu
• fólie
• sáËky pro uloûení potravin v mrazniËkách
● ✕ ✕
✕ ✕
● ✕
M˘ûe b˝t pouûito pro oh¯ev potravin - p¯eh¯átím je vöak moûné jejich roztavení. Mohou se v troubÏ vznítit. Mohou v troubÏ zap¯íËinit jisk¯ení.
M˘ûe b˝t pouûito - pokud není opat¯eno kovov˝m dekorem. M˘ûe b˝t pouûito pro oh¯ev potravin a kapalin. P¯i rychlém oh¯evu m˘ûe v troubÏ prasknout. P¯ed zahájením oh¯evu sejmÏte ze sklenice víËko. Vhodné pouze pro oh¯ev.
M˘ûe v troubÏ zap¯íËinit jisk¯ení nebo vznícení jejího obsahu.
Pro krátk˝ oh¯ev nebo p¯ípravu pop¯. pro absorbování p¯ebyteËné vlhkosti.
M˘ûe v troubÏ zap¯íËinit jisk¯ení.
Pouûívejte pouze plasty odolávající vysok˝m teplotám. U nÏkter˝ch plast˘ je moûná zmÏna barvy a tvaru nádobí. Nepouûívejte nádobí z melaminu.
Pouûijte pro udrûení vlhkosti v potravinách - nemÏly by se vöak dot˝kat potravin. P¯i snímání folie pozor na unikající páru.
Pouze pokud jsou vyrobeny z materiál˘ odolávajících teplu. Nesmí b˝t vzduchotÏsné - p¯ed pouûitím sáËek nÏkolikrát propíchnÏte.
Voskovan˝˝papír nebo papír odolávající tuk˘˘m
: doporuËené pouûití: omezené pouûití: nedoporuËeno
M˘ûe b˝t pouûit pro udrûení vlhkosti a pro zabránÏní rozst¯ikování tuku a öùávy.
23
Loading...