P¯ed instalací a nastavováním trouby si
prosím p¯eËtÏte cel˝ návod.
OPATÿÿENÍ PRO ZABRÁNÃÃNÍ MOééNÉMU OZÁÿÿENÍ
MIKROVLNNOU ENERGIÍ
(a) V ûádném p¯ípadÏ neuvádÏÏjte do provozu troubu s otev¯¯en˝˝mi dví¯¯ky - pouûívání trouby s
otev¯en˝mi dví¯ky m˘ûe mít za následek ozá¯ení zdraví ökodlivou mikrovlnnou energií. Nevy¯azujte
z Ëinnosti a nemanipulujte s bezpeËnostními uzávÏry dví¯ek trouby.
(b) Pozor na vniknutí cizích p¯¯edmÏÏt˘˘do prostoru mezi Ëelními plochami trouby a jejími dví¯ky. Pozor
na zneËiötÏní tohoto prostoru zbytky Ëisticích prost¯edk˘ pop¯. potravin.
(c) UPOZORNÃÃNÍ: V p¯ípadÏ poökození dví¯ek trouby nebo tÏsnÏní dví¯ek nesmí b˝t trouba pouûívána
a to aû do její opravy pracovníkem s odpovídající kvalifikací. P¯i kontrole trouby vÏnujte pozornost
p¯edevöím: (1) dví¯k˘m (zda nejsou poökozena nebo ohnuta), (2) závÏs˘m a uzávÏr˘m dví¯ek (zda
nejsou poökozeny nebo uvolnÏny) a (3) tÏsnÏním dví¯ek a tÏsnicím plochám trouby.
(d) UPOZORNÃÃNÍ: Opravy a údrûba trouby smÏjí b˝t provádÏny pouze pracovníky s odpovídající
• UDRéUJTE TROUBU V »ISTOTÃ........................................................................................................19
• PÿEDTÍM NEé ZAVOLÁTE DO SERVISU ............................................................................................20
• OTÁZKY A ODPOVÃÃDI ......................................................................................................................21
• TECHNICKÉ ÚDAJE TROUBY .............................................................................................................22
• LIKVIDACE POUéIT›CH ELEKTRICK›CH A ELEKTRONICK›CH ZAÿÍZENÍ.......................................22
• POKYNY PRO POUéITÍ NÁDOB Z RŸZNÉHO MATERIÁLU V TROUBÃ...........................................23
1
INSTALACE A UZEMNÃÃNÍ TROUBY
Kontrola trouby po jejím vybalení
Vybalte troubu z p¯epravního kartonu, z trouby vyjmÏte balicí materiál a
p¯ekontrolujte, zda trouba není poökozena. Pozornost vÏnujte zejména
vnit¯nímu prostoru trouby, dví¯k˘m a uzávÏr˘m dví¯ek. NeodstraÚujte
ochrannou fólii z vnit¯ní strany dví¯ek. P¯i zjiötÏní poökození trouby troubu
neinstalujte a kontaktujte prodejnu, kde jste troubu zakoupili.
UmístÏÏní mikrovlnné trouby
1. Troubu umístÏte na stabilní, rovnou a pevnou plochu.
2. Trouba není urËena pro vestavbu do kuchyÚské linky (pokud v
doprovodné dokumentaci trouby není uvedeno jinak).
3. VnÏjöí povrch trouby je p¯ed poökozením chránÏn ochrannou fólií,
kterou je z trouby p¯ed jejím prvním pouûitím nutno sejmout.
4. Po vöech stranách trouby, nad a za troubou ponechejte voln˝ prostor
nutn˝ pro cirkulaci vzduchu okolo trouby.
Nezakr˝vejte vÏtrací otvory sk¯íÚky trouby - za provozu trouby riziko
jejího p¯eh¯átí a poökození.
5. Troubu instalujte v dostateËné vzdálenosti od rozhlasov¯ch p¯ijímaˢ a
televizor˘ - za provozu trouby moûnost ruöení p¯íjmu tÏmito p¯ístroji.
6. Troubu umístÏte v dostateËné vzdálenosti od zdroj˘ tepla. P¯i v˝bÏru
místa pro instalaci trouby zvolte místo, kde bude trouba chránÏna p¯ed
hork˝m vzduchem, párou pop¯. post¯íkáním nebo politím - moûnost
poökození izolace trouby a vzniku závaûn˝ch poruch trouby.
7. Nad horní plochou trouby ponechejte min. 170 mm voln˝ prostor.
P¯¯ed prvním pouûûitím trouby (pokud je trouba vybavena grilem)
Z d˘vod˘ ochrany elementu grilu p¯ed jeho korozí bÏhem p¯epravy a
skladování trouby je z v˝roby povrch elementu grilu chránÏn ochrannou
vrstvou konzervaËního prost¯edku. P¯ed prvním pouûitím trouby pro
p_ípravu potravin je tuto vrstvu z elementu grilu nutno odstranit a to
zapnutím grilu na dobu cca 5 minut. BÏhem této doby je moûn˝ v˝skyt
nep¯íjemného zápachu pop¯. i d˝mu. Pro odstranÏní ochranné vrstvy z
elementu grilu postupujte podle následujících pokyn˘:
1. Do mikrovlnné trouby vloûte nádobu z materiálu vhodného pro
p¯ípravu potravin mikrovlnami naplnÏnou 200 nebo více mililitry vody
a potom uzav¯ete dví¯ka trouby.
2. StlaËte tlaËítko Convection.
3. Naprogramujte 5 minut provozu trouby.
4. StlaËte tlaËítko Start / Speedy Cook.
5. Na ukonËení programu budete upozornÏni akustick˝m signálem.
Poznámka
V˝öe uveden˝m postupem bude z element˘ grilu odstranÏna vrstva
konzervaËního prost¯edku a troubu bude moûno pouûívat pro p¯ípravu
potravin. Bezprost¯ednÏ po ukonËení v˝öe uvedeného postupu mohou b˝t
nÏkteré díly trouby velice horké.
6. Otev¯ete dví¯ka trouby a z trouby vyjmÏte nádobu s vodou. P¯i
manipulaci s nádobou pouûijte kuchyÚské rukavice.
ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU TROUBY
Pro zabránÏní neûádoucímu pouûívání trouby dÏtmi lze zablokovat
tlaËítka na ovládacím panelu trouby. Postupujte podle následujících
pokyn˘:
1. Na dobu 3 sekund p¯idrûte stlaËeno tlaËítko Stop / Clear. Na displeji se
rozsvítí údaj „Loc“ a budou zablokována tlaËítka na ovládacím panelu
trouby.
2. Odblokování ovládacího panelu trouby opakováním postupu jeho
zablokování, údaj „Loc“ na displeji trouby zhasne.
-UpozornÏÏní: P¯ed vaöím souhlasem s pouûíváním trouby dítÏtem musí
b˝t dítÏ zp˘sobem, odpovídajícím jeho vÏku pouËeno o správném
pouûívání trouby a o moûnostech rizik v d˘sledku jejího nesprávného
pouûívání.
Elektrické p¯¯ipojení trouby
UPOZORNÃÃNÍ: TROUBA MUSÍ B››T UZEMNÃÃNA
PÿÿED PRVNÍM PÿÿIPOJENÍM TROUBY K ELEKTRICKÉ SÍTI
PÿÿEKONTROLUJTE (NAPÿÿ. NA ääTÍTKU ELEKTROMÃÃRU), ZDA NAPÃÃTÍ
ELEKTRICKÉ SÍTÃÃV MÍSTÃÃINSTALACE TROUBY ODPOVÍDÁ
NAPÁJECÍMU NAPÃÃTÍ TROUBY UVEDENÉMU NA JEJÍM TYPOVÉM
ää
TÍTKU.
Trouba smí b˝t jako jedin˝ spot¯ebiË p¯ipojena ke správnÏ instalované
síùové zásuvce se ¯ádnÏ zapojen˝m ochrann˝m (nulovacím) kolíkem. V
p¯ípadÏ jak˝chkoliv pochybností o správném zapojení síùové zásuvky
troubu nep¯ipojujte a kontaktujte odbornou firmu.
IMPORTANT-The wires in the mains lead fitted to this appliance are
coloured in accordance with the following code
GREEN AND YELLOW-EARTH
BLUE-NEUTRAL
BROWN-LIVE
As the colour of the wires in the mains lead of this appliance may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
Napájení trouby
• Trouba je urËena pro napájení st¯ídav˝m napÏtím 230 V, 50 Hz. Pouûitá
zásuvka musí b˝t jiötÏna jistiËem (pojistkou) pro proudov˝ odbÏr cca 15
(12) A.
• Délka síùového kabelu trouby je cca 1,2 metru.
• P¯ipojením trouby k vyööímu neû specifikovanému napÏtí riziko úrazu
elektrick˝m proudem nebo vzniku poûáru pop¯. m˘ûete troubu poökodit.
Napájením trouby niûöím neû na typové, ötítku trouby uveden˝m
napÏtím sníûení v˝konu trouby a zpomalení postupu p¯ípravy (oh¯evu)
potravin v troubÏ. V˝robce trouby neodpovídá za jakékoliv ökody,
vzniklé p¯ipojením trouby k jinému neû na typovém ötítku trouby
specifikovanému napÏtí.
zalité síùové vidlice kabelu vidlicí bÏûného provedení smÏjí b˝t
vymÏnÏny resp. opraveny pouze pracovníkem s odpovídající kvalifikací.
The wire which is coloured GREEN AND YELLOW must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter “E” or the earth
symbol or coloured GREEN AND YELLOW, or GREEN.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter “N” or coloured BLACK, or BLUE.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal
which is marked with the letter “L” or coloured RED , or BROWN.
If the terminals in the plug are unmarked or you are in any doubt as to the
correct connections, consult a qualified electrician.
If you do not make the proper electrical connections you will damage your
microwave oven and possibly injure yourself. Neither the manufacturer
nor the supplier are liable if this happens.
MOULDED PLUGS
Should it be necessary to remove a moulded on plug from the mains
cable, it should be cut off and replaced with a suitable replacement.
The moulded plug cannot be used for any other appliance, therefore
remove the fuse and dispose immediately and safely to prevent anyone,
especially children from plugging it in to a wall socket, which will create a
safety hazard.
Should the mains lead ever require replacement, it is essential that this
operation be carried out by a qualified electrician and should only be
replaced with a flexible cord obtained from the manufacturer.
Applicable only if moulded plug is fitted.
After replacement of a fuse in the plug, the fuse cover must be refitted. If
the fuse cover is lost, a replacement cover is obtained. The colour of the
correct replacement fuse cover is that of the coloured insert in the base of
the plug or the colour that is embossed in words in the base of the plug
recess or elsewhere on the plug. Always state this colour when ordering a
replacement fuse cover.
Only 13 amp replacement fuses which are ASTA approved to BS 1362
should be fitted
2
DŸŸLEééITÉ POKYNY PRO BEZPE»»NÉ POUééÍVÁNÍ TROUBY
PO PE»»LIVÉM PÿÿE»»TENÍ CELÉHO NÁVODU NÁVOD ULOééTE PRO PÿÿÍPAD
JEHO DALääÍ POTÿÿEBY.
P¯i pouûívání elektrick˝ch spot¯ebiˢ musí b˝t dodrûovány základní bezpeËnostní p¯edpisy vËetnÏ následujících.
Pro zabránÏní rizika popálení, úraz˘ elektrick˝m proudem, vzniku poûáru nebo ozá¯ení osob zdraví ökodlivou mikrovlnnou energií:
11. P¯ed instalací a programováním trouby si prosím p¯eËtÏte cel˝
návod k její obsluze.
12. Seznamte se a dodrûujte pokyny, uvedené v odstavci
„OPATÿENÍ PRO ZABRÁNÃNÍ MOéNÉMU OZÁÿENÍ
MIKROVLNNOU ENERGIÍ“ na str. 1 tohoto návodu.
13. Trouba musí b˝t uzemnÏna. Troubu p¯ipojte jako jedin˝
14. Troubu instalujte v souladu s pokyny pro její instalaci
uveden˝mi v p¯edcházejícím textu návodu.
15. NÏkteré druhy potravin jako jsou nap¯. vejce, pop¯. uzav¯ené
nádoby s potravinami atd. mohou p¯i jejich p¯ípravÏ (oh¯evu) v
troubÏ vybuchnout a nesmí b˝t v troubÏp¯ipravovány
(oh¯ívány).
16. Troubu pouûívejte pouze pro úËely popsané v tomto návodu.
Trouba je urËena pouze pro rozmrazování, oh¯ev a p¯ípravu
potravin, není urËena pro pr˘myslové a laboratorní pouûití.
Nepouûívejte troubu pro oh¯ev chemikálií nebo suöení ûiv˝ch
zví¯at.
17. StejnÏ jako u jin˝ch elektrick˝ch spot¯ebiˢ vyûaduje
pouûívání trouby v blízkosti dÏtí nebo pouËen˝mi dÏtmi
zv˝öen˝ dohled a pozornost.
18. Nepouûívejte troubu s poökozen˝m síùov˝m kabelem nebo s
poökozenou vidlicí kabelu; troubu, která nepracuje správnÏ
pop¯. poökozenou troubu nebo troubu, která upadla.
19. Opravy trouby smÏjí b˝t provádÏny pouze pracovníky s
11. Nepouûívejte troubu mimo místnosti, neinstalujte troubu na
místech, kde m˘ûe zmoknout, b˝t post¯íkána nebo polita.
12. Nepono¯ujte síùov˝ kabel trouby nebo vidlici kabelu do vody.
13. ChraÚte síùov˝ kabel trouby p¯ed kontaktem s hork˝mi
p¯edmÏty.
14. Neponechávejte viset síùov˝ kabel trouby p¯es hranu stolu nebo
kuchyÚské linky - riziko strûení trouby dÏtmi nebo domácími
zví¯aty.
15. Pro ËiötÏní Ëelních ploch sk¯íÚky trouby nebo Ëástí dví¯ek
trouby dosedajících na tyto plochy nepouûívejte Ëisticí
prost¯edky zp˘sobující otÏr - pro ËiötÏní tÏchto Ëástí trouby
smÏjí b˝t pouûívány pouze utÏrka nebo mycí houba zvlhËené
ve vlaûném z¯edÏném roztoku mírného saponátového
p¯ípravku pro mytí nádobí.
16. Pro omezení rizika vznícení obsahu trouby:
a) Nep¯eh¯ívejte p¯ipravované potraviny. Zvláötní pozornost je
p¯ípravÏ potravin v troubÏ nutno vÏnovat p¯edevöím pokud
jsou v troubÏ pouûívány snadno vznÏtlivé materiály (jako
jsou nap¯. nádobí z papíru nebo plast˘).
b) P¯ed vloûením potravin do trouby vyjmÏte potraviny z
obalu, z potravin odstraÚte vöechny sponky, drátky apod.
c) Dojde-li ke vznícení obsahu trouby ponechejte dví¯ka trouby
uzav¯ena, troubu vypnÏte, odpojte od elektrické sítÏ pop¯.
vypnÏte odpovídající jistiË a vyËkejte na zhasnutí obsahu
trouby.
d) Nepouûívejte troubu pro ukládání vznÏtliv˝ch materiál˘
(noviny, kucha¯ské p¯edpisy atd.) pop¯. pro ukládání
kuchyÚského ná¯adí nebo potravin.
17. Nepouûívejte troubu pro oh¯ev agresivních chemikálií - jejich
v˝pary mohou zap¯íËinit korozi spínaˢ a pruûin
bezpeËnostních uzávÏr˘dví¯ek trouby, které se tak mohou stát
nefunkËními.
18. Trvale udrûujte kryt vlnovodu ve vnit¯ním prostoru trouby v
ËistotÏ. Po kaûdém pouûití trouby vyËistÏte její vnit¯ní prostor
vlhkou utÏrkou. Ponecháním zbytk˘ tuk˘v troubÏ p¯i
následujícím pouûití trouby riziko jejich p¯eh¯átí, vzniku d˝mu
nebo jejich vznícení.
19. Nepouûívejte troubu pro fritování - na rozdíl od fritovacího
hrnce není trouba vybavena termostatem - riziko p¯eh¯átí a
vznícení pouûívaného tuku nebo oleje.
20. P¯i mikrovlnném oh¯evu kapalin v troubÏ (jako nap¯. voda,
káva nebo Ëaj) je moûn˝jejich oh¯ev na teplotu vyööí neû je
jejich bod varu a to bez jeho obvykl˝ch p¯íznak˘ (jako je nap¯.
vznik bublinek). POHYBEM S NÁDOBOU S TAKTO
OHÿÁTOU KAPALINOU (A TO I PO UKON»ENÍ JEJÍHO
OHÿEVU) RIZIKO PÿEKYPÃNÍ JEJÍHO OBSAHU A ÚRAZU
UéIVATELE TROUBY. Pro sníûení tohoto rizika:
1 Nep¯eh¯ívejte oh¯ívané kapaliny.
2 P¯ed zahájením a po dosaûení poloviny Ëasu oh¯evu
oh¯ívanou kapalinu zamíchejte.
3 Pro oh¯ev kapalin nepouûívejte vysoké nádoby s úzk˝mi
hrdly.
4 Po ukonËení oh¯evu ponechejte nádobu s kapalinou v
troubÏ krátk˝Ëas v klidu.
5 LûiËku nebo sbÏraËku vkládejte do nádoby s oh¯átou
kapalinou velice opatrnÏ.
21. Oh¯át˝ obsah kojeneck˝ch lahví pop¯. sklenic s dÏtskou
v˝ûivou musí b˝t p¯ed jejich podáváním dÏtem d˘kladnÏ
prot¯epán a musí b˝t p¯ekontrolována jeho teplota.
22. Troubu instalujte tak, aby byla trvale p¯ístupná síùová zásuvka
pouûitá pro její napájení.
NÁVOD USCHOVEJTE PRO PÿÿÍPAD JEHO DALääÍ POTÿÿEBY
3
Vööeobecné informace
V následujícím p¯¯ehledu jsou uvedeny pokyny a bezpeËËnostní opat¯¯ení pro správné pouûûití trouby:
11. Trouba je urËena pouze pro p¯ípravu (rozmrazování nebo
oh¯ev) potravin. Nepouûívejte troubu pro jiné úËely (jako jsou
nap¯. suöení odÏv˘ nebo obuvi, papíru nebo jin˝ch materiál˘)
pop¯. pro sterilizaci.
Moûnost vzniku poûáru.
12. NeuvádÏjte do provozu troubu bez vloûen˝ch potravin - m˘ûe
tak b˝t poökozena.
13. Nepouûívejte troubu pro ukládání jak˝chkoliv p¯edmÏt˘ jako
jsou nap¯. noviny, kucha¯ské p¯episy, kuchyÚské pot¯eby atd.
14. Nepouûívejte troubu bez ¯ádnÏ vloûeného sklenÏného
otoËného talí¯e.
P¯ed pouûitím trouby p¯ekontrolujte jeho správné uloûení.
15. P¯i vyjímání otoËného talí¯e z trouby po p¯ípravÏ masa
postupujte opatrnÏ - moûnost nahromadÏní horkého tuku nebo
öùávy na talí¯i.
16. Na rozdíl od troub pouûívajících pro p¯ípravu potravin pouze
mikrovlny mohou b˝t nÏkteré Ëásti této trouby jako jsou nap¯.
její sk¯íÚka nebo dví¯ka po p¯edchozím pouûití trouby velice
horké.
P¯i jakékoliv manipulaci s nádobami / potravinami pouûívejte
kuchyÚské rukavice.
V pr˘bÏhu grilování nebo kombinované p¯ípravy potravin v
troubÏ a bezprost¯ednÏ po jejich ukonËení se dotÏkejte pouze
ovládacího panelu trouby.
17. Nevkládejte do trouby plastové nádobí pokud je trouba po
jejím p¯edchozím pouûívání jeötÏ horká - mohlo by b˝t
poökozeno. P¯ed vloûením plastov˝ch nádob do trouby
ponechejte troubu vychladnout.
18. Pro p¯ípravu potravin v troubÏ nepouûívejte nádobí (misky,
tácky) vyrobené z recyklovaného papíru - m˘ûe obsahovat
ËásteËky kovu, které mohou v troubÏ zap¯íËinit jisk¯ení a
event. i vznícení obsahu trouby.
19. Po zjiötÏní jisk¯ení ve vnit¯ním prostoru trouby bÏhem p¯ípravy
potravin v troubÏ okamûitÏ ukonËete pouûívání trouby.
Podrobné pokyny naleznete v odstavci „P¯ísluöenství trouby“
na str. 17 tohoto návodu.
10. P¯i p¯ípravÏ malûch mnoÏství potravin v troubÏ
neponechávejte troubu bez dohledu - moûnost jejich p¯ipálení
pop¯. vznícení.
11. Nep¯ipravujte v troubÏ potraviny opat¯ené na povrchu
slupkou, blankou nebo sko¯ápkou (brambory, uzeniny,
dr˘beûí játra atd.) bez jejich p¯edchozího nÏkolikerého
propíchnutí (nap¯. vidliËkou) - mohou v troubÏ vybuchnout.
12. Nepouûívejte troubu pro praûení kuku¯ice s v˝jimkou kuku¯ice
spec. balené pro praûení v mikrovlnné troubÏ. P¯i praûení
kuku¯ice v troubÏ je dosahováno (vzhledem k vysokému poËtu
neupraûen˝ch jader) niûöí v˝tÏûnosti neû p¯i jejím klasickém
praûení. P¯i praûení kuku¯ice v troubÏ nepouûívejte olej
(pokud není jeho pouûití v˝slovnÏ doporuËeno na jejím
obalu).
13. NeuvádÏjte do provozu troubu s otev¯en˝mi dví¯ky.
14. Nerozebírejte troubu, z trouby nesnímejte panely, kryty atd.
15. Pokud budou pro p¯ípravu potravin v troubÏ pouûívány
plastové, papírové nebo jiné nádoby vyrobené ze snadno
vznÏtliv˝ch materiál˘ vyûaduje jejich p¯íprava v troubÏ trval˝
dohled.
16. V p¯ípadÏ v˝skytu d˝mu za provozu trouby troubu vypnÏte,
odpojte od elektrické sítÏ a pro zhasnutí event. plamene
ponechejte dví¯ka trouby uzav¯ena.
17. P¯i oh¯evu jak˝chkoliv kapalin v troubÏ je moûn˝ v˝skyt jevu
naz˝vaného „utajen˝ var“ (oh¯átí kapaliny na teplotu vyööí neû
je její bod varu bez jeho obvykl˝ch vnÏjöích p¯íznak˘ varu
jako je nap¯. bublání). P¯i jakémkoliv pohybu s nádobou
obsahující p¯eh¯átou kapalinu je moûné její p¯ekypÏní - riziko
úrazu.
18. P¯ed oh¯evem potravin ve sklenicích, lahvích apod. sejmÏte ze
sklenic jejich víËka.
19. Pozor na vniknutí cizích p¯edmÏt˘ do prostoru mezi Ëelními
plochami sk¯íÚky trouby a jejími dví¯ky - riziko úniku mikrovln
z trouby.
20. P¯i praûení kuku¯ice v troubÏ nepouûívejte Ëasy deloöí neû
uvádÏné na jejich obalech (vöeobecnÏ jsou tyto Ëasy kratöí neû
3 minuty). Dlouhé Ëasy praûení nezvyöují jeho v˝tÏûnost a
zvyöují riziko p¯ipálení nebo vznícení kuku¯ice.
21. P¯i p¯ípravÏ (oh¯evu) potravin v plastov˝ch nebo papírov˝ch
nádobách je vzhledem k moûnosti jejich vznícení nutná trvalá
kontrola jejího pr˘bÏhu.
22. P¯ed podáváním nápoj˘ nebo potravin oh¯ívan˝ch nebo
p¯ipravovan˝ch v troubÏ dÏtem nebo naopak senior˘m je
nutná kontrola jejich teploty a to vzhledem k tomu, ûe oh¯ev
nápoj˘ nebo potravin mikrovlnami pokraËuje i po ukonÏení
provozu trouby.
23. V troubÏ nesmí b˝t p¯ipracována nebo oh¯ívána vejce ve
sko¯ápce nebo uva¯ená vejce ve sko¯ápce - mohou v troubÏ
vybuchnout a to i po ukonËení jejich p¯ípravy mikrovlnami.
24. Trvale udrûujte kryt vlnovodu ve vnit¯ním prostoru trouby v
ËistotÏ. Po kaûdém pouûití trouby vyËistÏte její vnit¯ní prostor
vlhkou utÏrkou. Ponecháním zbytk˘ tuk˘ v troubÏ p¯i jejím
následujícím pouûití riziko jejich p¯eh¯átí, vzniku d˝mu nebo i
vznícení.
25. Nepouûívejte troubu pro fritování - na rozdíl od fritovacího
hrnce není trouba vybavena termostatem - riziko p¯eh¯átí a
vznícení pouûívaného tuku nebo oleje.
26. P¯i pouûívání trouby se trouba zah¯ívá. Pozor na dotek
topn˝ch element˘ ve vnit¯ním prostoru trouby.
4
PRO ZABRÁNÃÃNÍ V››BUCHŸŸM NEBO UTAJENÉMU VARU KAPALIN
UPOZORNÃÃNÍ
P¯i oh¯evu jak˝chkoliv kapalin v troubÏ je moûn˝v˝skyt jevu
naz˝vaného „utajen˝ var“ (oh¯átí kapaliny na teplotu vyööí neû je
její bod varu bez obvykl˝ch vnÏjöích p¯íznak˘ varu jako je nap¯.
bublání). P¯i jakémkoliv pohybu s nádobou obsahující p¯eh¯átou
kapalinu je moûné její p¯ekypÏní - riziko úrazu. Pro zabránÏní
tomuto jevu dodrûujte následující pokyny:
a) Nep¯eh¯ívejte oh¯ívané kapaliny.
b) P¯ed zahájením a po dosaûení poloviny Ëasu oh¯evu oh¯ívanou
kapalinu zamíchejte.
c) Pro oh¯ev kapalin v troubÏ nepouûívejte vysoké nádoby s
úzk˝mi hrdly.
d) Po ukonËení oh¯evu ponechejte nádobu s oh¯átou kapalinou v
troubÏ krátk˝Ëas v klidu.
e) P¯i vkládání lûiËky nebo sbÏraËky do oh¯áté kapaliny postupujte
obzvláöù opatrnÏ.
1. Vejce
V ûádném p¯ípadÏ nep¯ipravujte v troubÏ vejce ve sko¯ápce.
V pr˘bÏhu jejich p¯ípravy v troubÏ dochází pod sko¯ápkou k
postupnému nár˘stu tlaku páry v jehoû d˘sledku sko¯ápka praskne.
P¯i poûadavku na p¯ípravu vajec, která po jejich rozbití nebyla
promíchána je bezpodmíneËnÏ nutno propíchnout jejich ûloutky mohou v troubÏ prasknout.
P¯ed oh¯evem uva¯en˝ch vajec v troubÏ je tato nutno oloupat.
2. Propíchání potravin
Potraviny opat¯ené na povrchu slupkou nebo blankou (jako jsou
nap¯. brambory, rajËata, jablka, uzeniny atd.) je p¯ed jejich
vloûením do trouby nutno nÏkolikrát propíchnout (nap¯. vidliËkou).
3. VíËËka
P¯ed vloûením potravin balen˝ch v lahvích nebo sklenicích do
trouby je tyto nutno vyjmout z obalu a pro jejich p¯ípravu v troubÏ
pouûít jinou nádobu. V p¯ípadÏ opomenutí dochází v uzav¯ené
nádobÏ bÏhem jejího oh¯evu v troubÏ k nár˘stu tlaku páry a k
následnému v˝buchu a to i po ukonËení provozu trouby.
JAKÉ NÁDOBÍ SMÍ B››T V TROUBÃÃPOUééÍVÁNO?
P¯ed pouûitím nádobí v troubÏ je nutná jeho kontrola na vhodnost jeho pouûití pro dan˝ zp˘sob p¯ípravy potravin v troubÏ.
Grilování a
Materiál
Sklo (vöeobecnÏ)neano (1)ne
Sklo (ohnivzdorné)anoanoano
Sklo a keramika (ohnivzdorné) ano ano (1)ano (1)
HrnËí¯ské zboûíanoanoano
Porcelán (ohnivzdorn˝)anoanoano
Plasty (vöeobecnÏ)neano (2)ne
Plasty odolávající tepluano (2)ano (2)ano (2)
Nádobí z hliníkové fólie / anoano (3)ano
hliníková fólie
Plechové nádoby na peËeníano (4)neano (4)
Kovové nádobíanonene
Papírneanone
(1) Bez kovov˝ch díl˘ nebo kovov˝ch ozdob.
(2) NÏkteré plasty odolávají teplu pouze do urËité teploty. PeËlivÏ
p¯ekontrolujte!
(3) Pro stínÏní citliv˝ch Ëástí potravin (pro zabránÏní jejich p¯epeËení)
je moûno pouûívat malé kousky hliníkové fólie.
(4) Pro kombinovanou p¯ípravu potravin lze v troubÏ pouûívat
plechové nádobí avöak velice hluboké nádoby sniûují úËinnost
trouby - mikrovlny neprocházejí kovy a kov tak brání oh¯evu
potravin mikrovlnami.
P¯¯íprava potravin samotn˝˝mi mikrovlnami
Nádobí pouûívané pro p¯ípravu potravin p˘sobením mikrovln musí
b˝t vyrobeno z materiálu, kter˝ nebrání pr˘niku mikrovln. Toto
vöeobecnÏ znamená, ûe pro p¯ípravu potravin mikrovlnami je nutno
pouûívat nádobí, vyrobené z papíru, plast˘, skla nebo z keramiky.
Kovy mikrovlny odráûejí a brání tak p¯ípravÏ potravin - z tohoto
d˘vodu by p¯i p¯ípravÏ potravin nemÏly b˝t v troubÏpouûívány.
KromÏ materiálu nádobí je p¯i p¯ípravÏ potravin v troubÏ mikrovlnami
nutno rovnÏû vzít v úvahu jeho tvar. V kulat˝ch nádobách jsou
potraviny p¯ipravovány rovnomÏrnÏji neû v hranat˝ch nádobách, u
kter˝ch v jejich rozích dochází v d˘sledku odraz˘ a zv˝öenému
absorbování mikrovln k p¯epeËení p¯ipravovan˝ch potravin.
RovnomÏrnÏjöích v˝sledk˘ p¯ípravy potravin mikrovlnami je
dosahováno v mÏlk˝ch nádobách.
hork˝
vzduch
Mikrovlny
Kombinova
ná p¯íprava
Pro p¯ípravu potravin mikrovlnami je vynikající nádobí vyrobené z
porcelánu nebo z keramiky, stejn˝ch v˝sledk˘ je rovnÏû dosahováno
p¯i pouûití nádobí vyrobeného ze skla. Olovnaté sklo m˘ûe p¯i pouûití
v troubÏ prasknout a z tohoto d˘vodu by nemÏlo b˝t v troubÏ
pouûíváno. Je rovnÏû moûné pouûití nádobí vyrobeného z papíru
nebo z plast˘ (za p¯edpokladu jeho odolnosti pouûívané teplotÏ). Pro
p¯ípravu potravin v troubÏ mikrovlnami pouûívejte plastové nádobí,
odolávající teplotám vyööím neû 120 °C tj. nádobí vyrobené nap¯. z
polypropylenu nebo z polyamidu. NÏkteré plasty jako nap¯. melamin
p¯i teplotách dosahovan˝ch v troubÏmÏknou a jsou tak poökozovány.
Pro zjiötÏní, zda je urËitá nádoba vhodná pro pouûití v troubÏ m˘ûete
provést následující jednoduchou kontrolu:
Do trouby vloûte p¯ezkuöovanou nádobu a vedle ní umístÏte sklenici
vody (trouba nesmí b˝t pouûívána bez vloûen˝ch potravin nebo s
prázdn˝mi nádobami). Potom uveÔte troubu do provozu (max. v˝kon,
1 minuta). Pokud je p¯ezkuöovaná nádoba vhodná pro p¯ípravu
potravin mikrovlnami mÏla by b˝t po provedené kontrole pouze
vlaûná.
Kovové nádobí jako jsou nap¯. omáËníky nebo fritovací pánve nesmí
b˝t v troubÏ pouûívány. V troubÏ rovnÏû nepouûívejte sklenÏné nebo
porcelánové nádobí (talí¯e, misky atd.) opat¯ené kovov˝m (zlat˝m
nebo st¯íbrn˝m) dekorem - mohou b˝t v troubÏ poökozeny. Pro
ochranu citliv˝ch Ëástí nÏkter¯ch potravin p¯ed
jejich p¯epeËením (nap¯. pro zakrytí k¯ídel
dr˘beûe, ocas˘ ryb atd.) smÏjí b˝t v troubÏ
pouûívány malé kousky hliníkové fólie, tyto se
vöak nesmí dot˝kat stÏn vnit¯ního prostoru
trouby.
UpozornÏÏní
• Na trhu je velik˝ v˝bÏr nádobí pro mikrovlnné trouby.
P¯ed jeho nákupem si prosím ovϯte, zda je materiál
nádobí vhodn˝ pro p¯ípravu potravin mikrovlnami.
• Po vloûení potravin do trouby p¯ekontrolujte, zda se
nÏkterá z jejich Ëástí pop¯. pouûité nádobí nedotÏkají
stÏn nebo stropu vnit¯ního prostoru trouby - moûnost
poökození trouby.
5
OVLÁDACÍ PANEL TROUBY
Stop / clear
Start /
speedy cook
11
Displej: pro zobrazení Ëasu p¯ípravy, úrovnÏ v˝konu,
indikátor˘ a údaje hodin.
MW: bliká v pr˘bÏhu p¯ípravy potravin MIKROVLNAMI.
Grill: bliká v pr˘bÏhu GRILOVÁNÍ.
Combi: bliká v pr˘bÏhu KOMBINOVANÉ PÿÍPRAVY.
Defrost Weight: bliká v pr˘bÏhu ROZMRAZOVÁNÍ
VLOéENÍM HMOTNOSTI.
Defrost Time: bliká v pr˘bÏhu ROZMRAZOVÁNÍ
VLOéENÍM »ASU.
Auto-cook: bliká v pr˘bÏhu pouûívání programu pro
AUTOMATICKOU PÿÍPRAVU.
Lock: svítí po ZABLOKOVÁNÍ PANELU TROUBY.
Convection: svítí v pr˘bÏhu p¯ípravy potravin HORK›M
VZDUCHEM.
g: blikáním indikuje poûadavek na VLOéENÍ
HMOTNOSTI ROZMRAZOVAN›CH POTRAVIN.
22
Auto-cook: tlaËítko pro v˝bÏr programu pro p¯ípravu
nebo oh¯ev potravin.
33
Combi: tlaËítko pro kombinovanou p¯ípravu potravin v
troubÏ.
44
Grill: tlaËítko pro grilování.
55
MW: tlaöítko pro naprogramování úrovnÏ mikrovlnného
v˝konu.
66
Convection: tlaËítko pro p¯ípravu potravin hork˝m
vzduchem a nastavení jeho teploty.
77
Weight Defrost: tlaËítko pro rozmrazování potravin
vloûením jejich hmotnosti.
88
Time Defrost: tlaËítko pro rozmrazování potravin
vloûením Ëasu rozmrazování.
99
Clock: tlaËítko pro nastavení hodin.
00
Stop / Clear: tlaËítko pro ukonËení programu p¯ípravy
potravin v troubÏ a pro jeho v˝maz.
qq
Start / Speedy Cook: tlaËítko pro zahájení programu,
opakovan˝m stlaËováním tlaËítka m˘ûete v krocích po 30
sekundách naprogramovat Ëas p¯ípravy (oh¯evu) potravin
v troubÏ mikrovlnami.
ww
VoliËË: otáËením voliËe nastavení Ëasu, hmotnosti nebo
poËtu porcí potravin.
6
PÿÿÍSLUääENSTVÍ TROUBY
Trouba je dodávána s p¯¯ísluööenstvím, které m
11
SklenÏÏn˝˝otoËËn˝˝talí¯¯- pro p¯ípravu nebo oh¯ev potravin mikrovlnami uloûte talí¯ na vodítko otoËného talí¯e. P¯ipravované
potraviny poloûte na talí¯ p¯ímo nebo v nádobÏ vyrobené z materiálu vhodného pro p¯ípravu potravin mikrovlnami.
˘˘ûû
e b˝˝t pro usnadnÏÏní p¯¯ípravy potravin v troubÏÏpouûûíváno nÏÏkolika zp˘˘soby.
POZNÁMKA: SklenÏn˝ talí¯ je p¯ipevnÏn k pravé Ëásti v˝plnÏ p¯epravního kartonu trouby.
22
Vodítko otoËËného talí¯¯e - je pouûíváno ve vöech provozních reûimech trouby.
DŸLEéITÉ: Vodítko musí b˝t upevnÏno k pohonné h¯ídeli vodítka uprost¯ed dna vnit¯ního prostoru trouby.
33
Kovov˝˝otoËËn˝˝talí¯¯- je pouûíván p¯i kombinované p¯ípravÏ potravin v troubÏ, p¯ípravÏ potravin hork˝m vzduchem a pro
grilování. Potraviny uloûte do nádoby nebo p¯ímo na kovov˝ talí¯, kter˝ umístÏte na sklenÏn˝ otoËn˝ talí¯ uloûen˝ na vodítku
talí¯e.
44
Kovov˝˝roööt - je pouûíván pro grilování a programy Ë. 1, 2, 3 a 4 automatické p¯ípravy potravin v troubÏ. Roöt umístÏte na st¯ed
kovového talí¯e uloûeného na sklenÏném otoËeném talí¯i.
■ JAK V TROUB
■ SklenÏÏn˝˝otoËËn˝˝talí
• Pro p¯ípravu potravin mikrovlnami.
ÃÃ
POUééÍVAT JEJÍ PÿÿÍSLUääENSTVÍ
¯¯
■ Kovov˝˝talí
• Pro p¯ípravu potravin hork˝m
vzduchem.
• Pro kombinovanou p¯ípravu potravin.
• Pro program Ë. 5 automatické
p¯ípravy potravin v troubÏ.
¯¯
■ Metal rack
• Grill cooking
• Auto cooking menu 1,2,3,4
POZNÁMKA: Kovov˝ talí¯ nesmí b˝t v troubÏ pouûíván p¯i p¯ípravÏ potravin mikrovlnami.
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.